Upload
priscila-silva
View
252
Download
7
Tags:
Embed Size (px)
Citation preview
Manual de ServiçoReparos Mecânicos
Motor INTERACT 4.0 e 6.0
Assistência Técnica Caminhões e Ônibus
Edição: 08/03
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Manual de Reparos Mecânicos Índice
Índice dos Procedimentos00 - Características técnicas, identificação do motor e ferramentas especiais
Características Técnicas e Identificação do MotorFerramentas Especiais
10 - Fixação, remoção e instalação do motorRemoção do Motor ........................................................................................................................................... (1000-001)Instalação do Motor.......................................................................................................................................... (1000-002)Alças de Levantamento do Motor .................................................................................................................. (1016-001)
13 - Bloco do motor, árvore de manivelas, pistões e bielasBronzinas da Biela ........................................................................................................................................... (1301-005)Mancais Principais ........................................................................................................................................... (1301-006)Eixo Comando de Válvulas ............................................................................................................................. (1301-008)Bucha do Eixo Comando de Válvulas ........................................................................................................... (1301-010)Engrenagem do Eixo Comando de Válvulas (Eixo Comando Instalado) ................................................. (1301-012)Biela .................................................................................................................................................................... (1301-014)Árvore de Manivelas......................................................................................................................................... (1301-016)Engrenagem Dianteira da Árvore de Manivelas (Árvore de Manivelas Removida) ................................. (1301-019)Retentor Dianteiro da Árvore de Manivelas .................................................................................................. (1301-023)Retentor Traseiro da Árvore de Manivelas .................................................................................................... (1301-024)Bloco do Motor ................................................................................................................................................. (1301-026)Tampa Dianteira das Engrenagens ................................................................................................................ (1301-031)Carcaça Traseira das Engrenagens ............................................................................................................... (1301-034)Pistões ............................................................................................................................................................... (1301-043)
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Manual de Reparos Mecânicos Índice
Injetor de Arrefecimento do Pistão ................................................................................................................ (1301-046)Anéis do Pistão................................................................................................................................................ (1301-047)Amortecedor de Vibrações de Borracha ....................................................................................................... (1301-051)Amortecedor de Vibrações Viscoso............................................................................................................... (1301-052)Conjunto do Pistão e Biela.............................................................................................................................. (1301-054)Polia de Sincronismo do Motor (Árvore de Manivelas) ............................................................................... (1301-071)Placa Inferior de Reforço do Bloco ................................................................................................................ (1301-089)Flexplate (se equipado) ................................................................................................................................... (1316-004)Volante do Motor ............................................................................................................................................... (1316-005)Carcaça do Volante do Motor .......................................................................................................................... (1316-006)Cremalheira do Volante do Motor ................................................................................................................... (1316-008)
15 - Cabeçote e mecanismo de comando de válvulasCruzetas ............................................................................................................................................................. (1502-001)Cabeçote dos Cilindros ................................................................................................................................... (1502-004)Retentor da Guia de Válvulas do Cabeçote dos Cilindros ......................................................................... (1502-016)Válvulas do Cabeçote dos Cilindros ............................................................................................................. (1502-020)Junta do Cabeçote dos Cilindros .................................................................................................................. (1502-021)Protrusão dos Injetores ................................................................................................................................... (1502-022)Respiro (Interno) do Cárter.............................................................................................................................. (1503-002)Regulagem da Folga das Válvulas ................................................................................................................. (1503-004)Balanceiros ....................................................................................................................................................... (1503-008)Tampa dos Balanceiros ................................................................................................................................... (1503-011)Carcaça dos Balanceiros ................................................................................................................................ (1503-013)Tubo de Respiro do Cárter .............................................................................................................................. (1503-018)
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Manual de Reparos Mecânicos Índice
Varetas Impulsoras .......................................................................................................................................... (1504-014)Tuchos ............................................................................................................................................................... (1504-015)
17 - Sistema de lubrificaçãoAquecedor do Óleo do Motor (Se Equipado) ............................................................................................... (1707-001)Óleo Lubrificante e Filtros ............................................................................................................................... (1707-002)Arrefecedor de Óleo Lubrificante ................................................................................................................... (1707-003)Vareta Medidora de Nível do Óleo Lubrificante ............................................................................................ (1707-009)Tubo da Vareta Medidora do Nível de Óleo Lubrificante ............................................................................. (1707-011)Filtro de Óleo Lubrificante (Spin-On) ............................................................................................................. (1707-013)Cárter de Óleo Lubrificante ............................................................................................................................. (1707-025)Regulador de Pressão de Óleo Lubrificante (Galeria Principal) ................................................................ (1707-029)Bomba de Óleo Lubrificante ........................................................................................................................... (1707-031)Tubo de Sucção de Óleo Lubrificante ........................................................................................................... (1707-035)Sistema do Óleo Lubrificante ......................................................................................................................... (1707-037)Sensor de Pressão do Óleo Lubrificante ...................................................................................................... (1707-052)
19 - Sistema de arrefecimentoCorreia de Acionamento do Ventilador de Arrefecimento .......................................................................... (1908-002)Aquecedor do Líquido de Arrefecimento (se equipado) ............................................................................ (1908-011)Termostato do Líquido de Arrefecimento ..................................................................................................... (1908-013)Sistema de Arrefecimento ............................................................................................................................... (1908-018)Diagnósticos do Sistema de Arrefecimento ................................................................................................. (1908-020)Embreagem do Ventilador - Liga/Desliga ..................................................................................................... (1908-027)Cubo do Ventilador Acionado por Correia .................................................................................................... (1908-036)Conjunto do Defletor do Ventilador ................................................................................................................ (1908-038)
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Manual de Reparos Mecânicos Índice
Espaçador e Polia do Ventilador..................................................................................................................... (1908-039)Ventilador de Arrefecimento ........................................................................................................................... (1908-040)Radiador ............................................................................................................................................................ (1908-042)Mangueiras do Radiador ................................................................................................................................. (1908-045)Tampa de Pressão do Radiador ..................................................................................................................... (1908-047)Conjunto das Venezianas do Radiador (se equipado) ................................................................................ (1908-049)Bomba d’Água .................................................................................................................................................. (1908-062)Conexão de Entrada da Água......................................................................................................................... (1908-082)Tensionador da Correia do Ventilador ........................................................................................................... (1908-087)
20 - Sistema de alimentação de combustívelVálvula Atuadora do EFC ................................................................................................................................ (2005-007)Aquecedor Elétrico do Combustível do Motor (se equipado) .................................................................... (2005-008)Consumo de Combustível............................................................................................................................... (2005-010)Fluxo do Combustível ...................................................................................................................................... (2005-011)Bomba de Combustível ................................................................................................................................... (2005-016)Bomba de Engrenagens da Bomba de Combustível .................................................................................. (2005-025)
21 - Sistema de admissão de ar e turboalimentaçãoTubulação de Ar ................................................................................................................................................ (2110-019)Conexão de Entrada de Ar .............................................................................................................................. (2110-022)Coletor de Admissão de Ar ............................................................................................................................. (2110-023)Vazamentos de Ar nos Sistemas de Admissão de Ar e de Escape .......................................................... (2110-024)Arrefecedor Ar-Ar ............................................................................................................................................. (2110-027)Dispositivo Auxiliar de Partida a Frio (se equipado) .................................................................................... (2110-029)Restrição na Admissão de Ar ......................................................................................................................... (2110-031)
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Manual de Reparos Mecânicos Índice
Turbocompressor ............................................................................................................................................. (2110-033)Folga Axial do Turbocompressor ................................................................................................................... (2110-038)Danos nas Pás do Turbocompressor ............................................................................................................ (2110-039)Vazamentos no Compressor do Turbocompressor..................................................................................... (2110-040)Linha de Dreno de Óleo do Turbocompressor ............................................................................................. (2110-045)Linha de Suprimento de Óleo do Turbocompressor ................................................................................... (2110-046)Folga Radial do Turbocompressor ................................................................................................................. (2110-047)Vazamentos de Óleo naTurbina do Turbocompressor ................................................................................ (2110-049)Atuador da Válvula Wastegate do Turbocompressor................................................................................... (2110-050)Corpo da Válvula Wastegate do Turbocompressor ...................................................................................... (2110-055)Pressão no Coletor de Admissão .................................................................................................................. (2110-057)
25 - Injeção eletrônica de combustívelAr no Combustível ............................................................................................................................................ (2506-003)Placa de Arrefecimento do ECM, Arrefecida pelo Combustível ................................................................. (2506-006)Restrição na Linha de Dreno de Combustível ............................................................................................. (2506-012)Linhas de Dreno do Combustível .................................................................................................................. (2506-013)Filtro de Combustível (Tipo Spin-On) ............................................................................................................ (2506-015)Suporte do Cabeçote do Filtro de Combustível ........................................................................................... (2506-018)Restrição na Entrada do Combustível........................................................................................................... (2506-020)Linhas de Suprimento de Combustível ......................................................................................................... (2506-024)Injetores ............................................................................................................................................................. (2506-026)Válvula de Descarga do Retorno de Combustível ....................................................................................... (2506-044)Linhas de Alimentação dos Injetores (Alta Pressão) .................................................................................. (2506-051)Conector de Combustível (Montado no Cabeçote) ..................................................................................... (2506-052)
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Manual de Reparos Mecânicos Índice
Common Rail ..................................................................................................................................................... (2506-060)Válvula de Alívio de Pressão do Combustível ............................................................................................. (2506-061)
26 - Sistema de escapamentoColetor de Escapamento ................................................................................................................................. (2611-007)Restrição no Escapamento............................................................................................................................. (2611-009)
27 - Equipamento elétricoAlternador .......................................................................................................................................................... (2713-001)Suporte do Alternador ..................................................................................................................................... (2713-003)Baterias .............................................................................................................................................................. (2713-007)Cabos e Conexões da Bateria ........................................................................................................................ (2713-009)Interruptor Magnético do Motor de Partida ................................................................................................... (2713-017)Solenóide do Motor de Partida ....................................................................................................................... (2713-019)Motor de Partida................................................................................................................................................ (2713-020)Indicador do Sistema de Carga ...................................................................................................................... (2713-023)Chave de Ignição .............................................................................................................................................. (2713-030)
48 - Bomba hidráulicaAcionamento da Bomba Hidráulica ............................................................................................................... (4809-016)
49 - Compressor de arDepósito de Carvão no Compressor de Ar ................................................................................................... (4912-003)Linhas do Líquido de Arrefecimento do Compressor de Ar ...................................................................... (4912-004)Cabeçote do Compressor de Ar Monocilíndrico ......................................................................................... (4912-007)Linha de Dreno de Óleo do Compressor de Ar ............................................................................................ (4912-009)Conjunto da Válvula de Descarga do Compressor de Ar ........................................................................... (4912-013)
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Manual de Reparos Mecânicos Índice
Compressor de Ar ............................................................................................................................................ (4912-014)Governador de Ar ............................................................................................................................................. (4912-016)Freio-motor ........................................................................................................................................................ (4920-016)
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Características Técnicas 01/04
Características TécnicasGeral
Potência
Interact 4.0 (4 cilindros) ..................................................... 150 cv (110 kW) / 2500 rpm
Interact 6.0 (6 cilindros) ..................................................... 250 cv (184 kW) / 2500 rpm
Diâmetro x Curso...................................................................... 102 mm x 120 mm
Cilindrada
Interact 4.0 (4 cilindros) ..................................................... 3.9 litros
Interact 6.0 (6 cilindros) ..................................................... 5.9 litros
Relação de compressão
Interact 4.0 (4 cilindros) ..................................................... 17.0:1
Interact 6.0 (6 cilindros) ..................................................... 17.3:1
Ordem de ignição
Interact 4.0 (4 cilindros) ..................................................... 1-3-4-2
Interact 6.0 (6 cilindros) ..................................................... 1-5-3-6-2-4
Peso do motor com acessórios standard
Interact 4.0 (4 cilindros) ..................................................... 370 kg
Interact 6.0 (6 cilindros) ..................................................... 470 kg
Sentido de rotação (visto da frente do motor) .........................Horário
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Características Técnicas
Geral (cont.)Folga das válvulas
Admissão ........................................................................... 0,254 mm
Escape ............................................................................... 0,508 mm
Sistema de CombustívelMarcha lenta ............................................................................. 750 a 800 rpm
Pressão da common rail ...........................................................250 a 1400 bar
Pressão de combustível na saída do filtro (na partida) ........... 3,0 a 11,0 bar
Pressão de combustível na saída do filtro (em funcionamento) 5,0 a 13,0 bar
Queda de pressão máxima no filtro de combustível ................ 2,0 bar
Temperatura máxima do conbustível ....................................... 80oC
Sistema de LubrificaçãoPressão de óleo (mínima)
Marcha lenta ...................................................................... 69 kPa [10 psi]
Rotação nominal ................................................................ 207 kPa [30 psi]
Pressão de abertura da válvula de alívio ................................. 352 kPa [51 psi]
02/04
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Características Técnicas
Sistema de Lubrificação (cont.)Capacidade de óleo lubrificante - Interact 4.0 (4 cilindros)
Sem filtro de óleo ............................................................... 7,8 litros
Com filtro de óleo............................................................... 8,6 litros
Diferença nível alto-baixo(na vareta) ................................. 2,2 litros
Capacidade de óleo lubrificante - Interact 6.0 (6 cilindros)
Sem filtro de óleo ............................................................... 34,2 litros
Com filtro de óleo............................................................... 35,0 litros
Diferença nível alto-baixo (na vareta) ................................ 2,2 litros
Temperatura do óleo................................................................. 120oC
Blowby
Motor novo ............................................................................ 60 a 80 litros/min0,324 a 0,473 kPa
Motor usado .......................................................................... 180 litros/min2,49 kPa máximo
Sistema de ArrefecimentoCapacidade de líquido refrigerante (motor somente) - Interact 4.0 (4 cilindros)
Com aquecimento .............................................................. 21,6 litrosSem aquecimento .............................................................. 20,0 litros
03/04
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Características Técnicas
Sistema de Arrefecimento (cont.)Capacidade de líquido refrigerante (motor somente) - Interact 6.0 (6 cilindros)
Com aquecimento .............................................................. 34,2 litrosSem aquecimento .............................................................. 31,5 litros
Temperatura de modulação do termostato .............................. 81o a 95oC
Temperatura máxima de operação........................................... 100oC
Temperatura mínima de operação recomendada .................... 71oC
Pressão mínima da tampa do radiador .................................... 50 kPa [7.0 psi]
Sistema de Admissão de arRestrição máxima na admissão de ar
Elemento de filtro limpo ..................................................... 254 mm H2O
Elemento de filtro sujo ....................................................... 635 mm H2O
Sistema de EscapeRestrição máxima da tubulação e silencioso
Hg ...................................................................................... 76 mm Hg
H2O.................................................................................... 1016 mm Hg
04/04
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Identificação do Motor 01/04
Identificação do MotorNomenclatura dos Motores Eletrônicos Cummins
INTERACT 4.0
Plaqueta de Dados da Bomba Injetora de Combustível– A plaqueta de dados da bomba injetora de combustível Bosch®
está localizada no lado superior da bomba. Esta plaquetaapresenta as seguintes informações:
Número de série da bomba
Número de Peça Cummins
Código da fábrica
Número de Peça Bosch®
Código de data
Número de clindros
Família de motores eletrônicos
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Identificação do Motor
Plaqueta de Dados do ECM– A plaqueta de dados do Módulo Eletrônico de Controle (ECM)
contém informações sobre o ECM e sua programação. Estaplaqueta localiza-se sobre o ECM.
– As seguintes informações podem ser obtidas através destaplaqueta de dados:
Número de Peça do ECM (PN)
Número de Série do ECM (SN)
Código de data do ECM (DC)
Número de Série do Motor (ESN)
Código do ECM: Identifica o software carregado no ECM
Plaqueta de Dados do Motor– A plaqueta de dados do motor apresenta dados específicos
sobre o motor. O número de série do motor e a CPL (Lista dePeças de Controle) fornecem dados para a requisição de peças eserviços. Esta plaqueta não deve ser alterada sem autorizaçãoda VWB.
Mo
tor
INT
ER
AC
T 4
.0 e
6.0
Iden
tifi
caçã
od
o M
oto
r
–A
s in
form
açõe
s na
pla
quet
a de
dad
os s
ão o
bri
gat
óri
as p
ara
aso
licita
ção
de p
eças
de
serv
iço.
1.N
úmer
o de
sér
ie d
o m
otor
2.Li
sta
de P
eças
de
Con
trol
e (C
PL)
3.M
odel
o
4.P
otên
cia
e rp
m
Se
a pl
aque
ta d
e da
dos
(1)
do m
otor
não
est
iver
legí
vel,
onú
mer
o de
sér
ie d
o m
otor
(2)
pod
erá
ser
iden
tific
ado
no b
loco
do m
otor
, sob
re a
par
te s
uper
ior
carc
aça
do a
rref
eced
or d
e ól
eolu
brifi
cant
e. In
form
açõe
s ad
icio
nais
do
mot
or p
odem
ser
obt
idas
na p
laqu
eta
de d
ados
do
EC
M.
2
1
412
3
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Ferramentas Especiais
Ferramentas Especiais
01/03
BR-019/00 - CompressorComprimir as molas das válvulas.Utilizada com a BR-019/02.
BR-019/02 - AdaptadorComprimir as molas das válvulas.Utilizada com a BR-019/00.
BR-334 - CavaleteFixar o motor. Usada com a BR-782.
BR-359/06 - ApoioRemover e instalar a bucha docomando. Utilizada com a BR-656 ea BR-656/01.
BR-656 - Extrator e ColocadorRemover e instalar a bucha docomando. Utilizada com a BR-359/06 e a BR-656/01.
BR-656/01 - Removedor eInstaladorRemover e instalar a bucha docomando. Utilizada com a BR-359/06 e a BR-656.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Ferramentas Especiais
BR-660 - SoqueteGirar o eixo de manivelas.
BR-707 - ChaveRemover o turboalimentador.
BR-782 - AdaptadorFixar o motor ao cavalete BR-334.
BR-828 - Removedor e InstaladorRemover e instalar o retentordianteiro da árvore de manivelas.
BR-829 - Removedor e InstaladorRemover e instalar o retentortraseiro da árvore de manivelas.
BR-833 - AdaptadorMedir a pressão do sistema decombustível.
02/03
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Ferramentas Especiais
BR-834 - RemovedorRemover a caneta dos bicosinjetores.
BR-835 - AdaptadorMedir o blow-by.
BR-836 - ExtratorExtrair o bico injetor.
03/03
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1000-001 01/05
Remoção do Motor (1000-001)– Desconecte a linha de suprimento de combustível e a linha de
retorno. Vede as aberturas.
– Coloque etiquetas em todas as mangueiras, linhas, articulações econexões elétricas, a medida que são desmontadas, paraidentificar suas localizações.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1000-001
Baterias podem emitir gases explosivos. Sempre ventile oambiente antes de efetuar manutenção nas baterias. Para
evitar faíscas, remova o cabo negativo (-) primeiro e oinstale por último.
O líquido de arrefecimento é tóxico. Mantenha fora doalcance de crianças e animais. Se não for reutilizado,
descarte o líquido de arrefecimento de acordo as normasambientais do local.
Aguarde até a temperatura do líquido de arrefecimentoficar abaixo de 50oC para evitar acidentes com o líquido
quente.
– Desconecte os cabos das baterias, desconectando o cabonegativo primeiro.
– Drene o líquido de arrefecimento do motor. Consulte oProcedimento 1908-018.
Alguns órgãos governamentais consideram que o óleousado de motor é tóxico e pode ser cancerígeno. Evite a
inalação de vapores, a ingestão e o contato prolongado comeste produto.
Para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais, evite ocontato direto de óleo quente com a pele.
– Drene o óleo lubrificante. Consulte o Procedimento 1707-037.
– Desconecte o cabo do motor de partida, o cabo terra,mangueiras, tubos, fiações elétricas e linhas hidráulicas deligação do motor ao chassi e cabine.
02/05
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1000-001
– Desconecte a tubulação de admissão e escape doturboalimentador. Consulte o Procedimento 2110-033.
– Desconecte todos os acessórios do chassi acionados pelo motor.
– Desconecte a árvore de transmissão e a transmissão. Consulteos Manuais de Serviço da Caixa de Mudanças e da Embreagem.
03/05
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1000-001
1
Este componente pesa 370 kg (motor quatro cilindros) ou470 kg (motor seis cilindros) ou mais. Utilize uma talha ou
dispositivo de levantamento com capacidade adequada.
– Utilize uma talha ou dispositivo de levantamento para suportar omotor. Utilize as alças de içamento do motor.
– Remova os dois parafusos (1) de fixação do suporte dianteiro domotor.
04/05
1098G
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1000-001
– Solte as quatro porcas (1) e remova os parafusos (2) de fixaçãodos suportes traseiros direito e esquerdo do motor.
– Remova todos os componentes do chassi necessários para aremoção do motor do veículo.
– Remova com cuidado o motor do veículo.
1
2
– Instale o suporte BR-782 no motor.
– Instale o motor no cavalete BR-334.
05/05
BR-782
BR-334
1235G
1097G
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1000-002
Instalação do Motor (1000-002)Este componente pesa 370 kg (motor quatro cilindros) ou470 kg (motor seis cilindros) ou mais. Utilize uma talha ou
dispositivo de levantamento com capacidade adequada.
– Remova o motor do cavalete, levantando-o pelas alças deiçamento.
– Encaixe com cuidado o motor no chassi do veículo e abaixe omotor, encaixando o suporte dianteiro entre as cantoneiras defixação no chassi e apoiando-o nos suportes traseiros.BR-782
BR-334
– Instale os dois parafusos (1) de fixação do suporte dianteiro.
Valor do Torque: 110 N.m [11,0 kgf.m]
1
01/02
1098G
1235G
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1000-002
– Instale os quatro parafusos (2) de fixação dos suportes traseirosdireito e esquerdo do motor e aperte as porcas (1).
Valor do Torque: 120 N.m [12,0 kgf.m]
– Remova o dispositivo de levantamento ou talha.
– Complete a instalação do motor no veículo, executando asoperações da remoção na ordem inversa.
– Funcione o motor e verifique o seu funcionamento e o do veículo.
1
2
02/02
1097G
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1016-001 01/03
Alças de Levantamento do Motor (1016-001)Remoção
– Remova os parafusos e a alça dianteira de levantamento.
– Remova os parafusos e a alça traseira de levantamento.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1016-001
LimpezaAo utilizar solventes, ácidos ou materiais alcalinos paralimpeza, siga as recomendações do fabricante quanto ao
uso. Utilize óculos de segurança e roupa de proteção parareduzir a possibilidade de acidentes pessoais.
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face aoutilizar ar comprimido. Os detritos e poeira sendo
lançados podem provocar acidentes pessoais graves.
Ao utilizar um limpador a vapor, utilize óculos desegurança ou uma proteção facial, bem como roupa de
proteção. O vapor quente pode provocar acidentes pessoaisgraves.
– Utilize vapor ou solvente para limpar as alças de levantamento.Seque com ar comprimido.
Inspeção para ReutilizaçãoNão utilize uma alça de içamento trincada ou danificada. Nãosolde uma alça de içamento trincada. A não observânciadestes quesitos pode resultar em acidentes pessoais graves.
– Inspecione as alças de içamento quanto a trincas ou danos.
– Substitua a alça de içamento caso esta esteja trincada.
02/03
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1016-001 03/03
Instalação– Instale e aperte a alça dianteira e os parafusos.
Valor do Torque: 113 N.m [11,3 kgf.m]
– Instale e aperte a alça traseira e os parafusos.
Valor do Torque: 113 N.m [11,3 kgf.m]
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-005 01/07
Bronzinas da Biela (1301- 005)Remoção
Para reduzir a possibilidade de ferimentos, evite o contatodireto de óleo quente com a pele.
Alguns órgãos governamentais consideram que o óleousado de motor é tóxico e pode ser cancerígeno. Evite a
inalação de vapores, a ingestão e o contato prolongado comeste produto. Siga sempre as normas de segurança eproteção ambiental para o descarte de óleo usado.
– Drene o óleo lubrificante. Consulte o Procedimento 1707-037.
– Remova o cárter e a junta. Consulte o Procedimento 1707-025.
– Remova a placa inferior de reforço do bloco. Consulte oProcedimento 1301-089.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-005 02/07
Não danifique as superfícies de contato entre a biela e suacapa durante a remoção. Se estas superfícies forem
danificadas, a biela completa deverá ser substituída parareduzir a possibilidade de danos ao motor.
– Gire o motor para o ponto morto inferior do mancal da biela a serremovida.
– Remova os parafusos e a capa da biela.
Cuidado para não danificar os bicos injetores dearrefecimento dos pistões ao empurrar a biela para o
interior do cilindro. Isto pode causar danos ao motor porfalta de arrefecimento dos pistões.
O mais leve entortamento dos bicos injetores de arrefecimentodos pistões poderá causar graves danos ao motor. Substitua o
bico se qualquer um deles for entortado ou danificado durante amontagem ou desmontagem.
– Empurre a biela para dentro do cilindro afastando-a da árvore demanivelas para permitir que a bronzina superior seja removida.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-005 03/07
– Marque a posição e o número do cilindro correspondente naparte interna da unha trava das bronzinas da biela à medida queestes forem removidos.
Exemplo: S1 - bronzina superior para o cilindro número 1.
Ao usar solventes, ácidos ou materiais alcalinos para alimpeza, siga as recomendações de uso do fabricante. Use
óculos de proteção e roupas apropriadas para reduzir apossibilidade de ferimentos pessoais.
Use proteção adequada para os olhos e rosto quandotrabalhar com ar comprimido para evitar ferimentos.
– Limpe a bronzina com água e sabão ou solvente e seque com arcomprimido.
1
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-005 04/07
Inspeção para Reutilização– Inspecione a bronzina e verifique se apresenta entalhe, trincas,
rebarbas, riscos ou sinais de atrito.
As bronzinas devem ser sempre substituídas em pares.
– Substitua o par de bronzinas se qualquer um deles apresentarperfurações, sinais de atrito, corrosão, danos na unha trava,riscos ou desgaste acentuado.
– Se os entalhes ou as rebarbas não puderem ser removidos semdanificar a bronzina, a bronzina deve ser substituída.
InstalaçãoAs bronzinas usadas devem ser instaladas em seus locais deorigem.
– Instale as bronzinas superiores na biela. Certifique-se de que aunha trava das bronzinas esteja encaixada no rebaixo existentenos pés das bielas.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-005 05/07
– Instale as bronzinas inferiores nas capas das bielas.
– Certifique-se de que a unha trava das bronzinas esteja encaixadano rebaixo existente nas capas das bielas.
– Lubrifique a superfície da bronzina com Lubriplate™ 105 ouequivalente.
– Lubrifique as roscas e a face inferior da cabeça do parafuso defixação da biela com óleo lubrificante 15W-40 limpo.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-005 06/07
– Instale as capas de mancal nas bielas correspondentes.
– Instale e aperte manualmente os parafusos de fixação da biela.
A extremidade mais longa da biela deve estar no lado deadmissão do motor.
– Aperte os parafusos de fixação da biela.
Valor do Torque:
Passo 1: 60 N.m [6,0 kgf.m]
Passo 2: Gire os parafusos 60 graus
Após apertar todos os parafusos, gire a árvore de manivelas360 graus para garantir que esteja girando livremente.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-005 07/07
– Instale o cárter de óleo e a junta. Consulte o Procedimento1707-025.
– Abasteça o motor com óleo lubrificante limpo. Consulte oProcedimento 1707-037.
– Opere o motor e verifique se há vazamentos.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-006 01/12
Mancais Principais (1301- 006)Passos Preparatórios
Alguns órgãos governamentais consideram que o óleousado de motor é tóxico e pode ser cancerígeno. Evite a
inalação de vapores, a ingestão e o contato prolongado comeste produto. Siga sempre as normas de segurança eproteção ambiental para o descarte de óleo usado.
Para reduzir a possibilidade de ferimentos, evite o contatodireto de óleo quente com a pele.
– Drene o óleo lubrificante. Consulte o Procedimento 1707-025.
Antes de remover as capas dos mancais principais, certifique-se de que estas estejam claramente marcadas quanto a sua
localização no lado do arrefecedor de óleo lubrificante.
– Remova o cárter de óleo lubrificante e a junta. Consulte oProcedimento 1707-025.
Mo
tor
INT
ER
AC
T 4
.0 e
6.0
Pro
ced
imen
to 1
301-
006
02/1
2
–R
emov
a os
par
afus
os e
a p
laca
infe
rior
de r
efor
ço d
o bl
oco.
Con
sulte
o P
roce
dim
ento
130
1-08
9.
Rem
oçã
o–
Rem
ova
toda
s as
cap
as d
os m
anca
is p
rinci
pais
exc
eto
as d
enú
mer
o 1
e 7.
Qua
ndo
subs
titui
r as
bro
nzin
as d
os m
anca
is
com
o m
otor
mon
tado
no
chas
si, s
ubst
itua
as d
e nú
mer
o 2
até
a 6
enqu
anto
as c
apas
núm
eros
1 e
7 s
upor
tam
a á
rvor
e de
man
ivel
as.
Sub
stitu
a as
bro
nzin
as 1
e 7
apó
s a
subs
titui
ção
das
de n
úmer
os2
a 6.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-006 03/12
– Use um pino para remover as bronzinas superiores montadasentre a árvore de manivelas e o bloco de cilindros.
Para fazer o pino, retifique um parafuso de 6 mm para asdimensões indicadas.
– Instale o pino no furo de óleo lubrificante na árvore de manivelas.
– Gire a árvore de manivelas até o pino encostar na extermidadesem unha trava da bronzina. Em seguida, com cuidado continuea girar a árvore de manivelas para empurrar a bronzina para forado seu alojamento.
– Remova a bronzina.
– Siga este procedimento para remover os demais bronzinas,exceto o número 1.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-006 04/12
Use a chave de fenda com cuidado para não danificar aárvore de manivelas ou o bloco dos cilindros.
Como a árvore de manivelas não tem furo de lubrificação nasuperfície do munhão número 1, o pino não pode ser utilizado
para remoção da bronzina.
– Usando uma chave de fenda de perfil plano bata levemente naextremidade da bronzina para destacá-la da superfície do bloco.Em seguida, pressione a bronzina com o dedo e gire a árvore demanivelas para removê-la.
Inspeção para Reutilização– Verifique se os munhões da árvore de manivelas apresentam
riscos profundos, sinais de superaquecimento e outros danos.
Se os munhões da árvore de manivelas ou os mancaisprincipais estiverem danificados o motor deve ser removido
para recondicionamento completo.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-006 05/12
As dimensões do mancal de encosto e do munhão da árvorede manivelas determinam a folga axial.
– Meça a folga a folga axial da árvore de manivelas com um relógiocomparador.
Limites da Folga Axial - Dimensão (A)
mm
0,102 MÍN
0,432 MÁX
– Faça uma inspeção nas bronzinas e munhões da árvore demanivelas. Remova as capas dos mancais números 2 e 3 everifique se estes munhões apresentam sinais desuperaquecimento, riscos profundos ou outros danos. Se nãoexistirem danos, não haverá necessidade de remoção dasdemais capas, exceto se a folga axial for excessiva.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-006 06/12
– Verifique se as capas dos mancais principais apresentammarcas, trincas ou outros danos.
InstalaçãoPara reduzir a possibilidade de danos ao motor, nãolubrifique a superfície de assentamento da bronzina no
bloco dos cilindros.
Certifique-se de que a bronzina instalada possui a mesmadimensão da que foi removida. A dimensão está gravada na
face traseira da bronzina.
– Aplique uma camada de Lubriplate 105™ ou equivalente, nasuperfície interna da nova bronzina superior.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-006 07/12
O lado do entalhe deve estar voltada para fora para reduzira possibilidade de danos.
– Posicione a nova bronzina introduzindo o seu lado plano entre omunhão da árvore de manivelas e o mancal do bloco.
– Instale, empurrando para dentro, o máximo possível, com asmãos.
– Utilizando o pino, empurre a bronzina lentamente no alojamento.Certifique-se de que a bronzina esteja alinhada com o mancal dobloco de cilindros e que a unha trava esteja alinhada com orebaixo.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-006 08/12
Certifique-se de que o pino não entre sob a bronzina. Istopoderá riscar sua superfície interna e causar severos
danos ao motor.
– Complete a instalação da bronzina.
– Instale as novas bronzinas inferiores nas capas dos mancais.Aplique uma camada de Lubriplate 105™, ou equivalente, nasuperfície de contato da bronzina com a árvore de manivelas.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-006 09/12
Para evitar severos danos ao motor, certifique-se de que ascapas dos mancais estejam instaladas corretamente, com o
número voltado para o lado do arrefecedor de óleo do motor.
– Monte a capa do mancal principal assim que cada bronzina supe-rior for instalada, para mantê-la no lugar enquanto as demaisbronzinas superiores são instaladas.
– Aperte os parafusos das capas dos mancais principais.
Valor do Torque:
Valor do Torque Inicial: 50 N.m [5,0 kgf.m]
Não aplique o valor final de torque nesta etapa.
– Repita este procedimento para instalar as bronzinas superiores eas capas dos mancais restantes, com exceção da bronzinanúmero 1.
O mancal de encosto deve ser instalado no segundo munhão apartir da parte traseira (munhões número 4 para motores
quatro cilindros e número 6 para motores de seis cilindros).
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-006 10/12
Utilize a chave de fenda cuidadosamente para que esta nãocause danos à árvore de manivelas, bloco dos cilindros ou
bronzinas.
– Lubrifique e instale a bronzina número 1.
– Utilize a chave de fenda para empurrar a bronzina para a suaposição enquanto a árvore de manivelas é girada.
A árvore de manivelas deve girar livremente. Se isto nãoacontecer, o motor pode ser danificado no momento da
partida.
– Aperte os parafusos de maneira uniforme e em seqüência.Execute cada passo em todos os parafusos, antes de iniciar opasso seguinte.
Valor de Torque:
Passo 1 50 N.m [5,0 kgf.m]
Passo 2 80 N.m [8,0 kgf.m]
Passo 3 Gire todos os parafusos 90 graus no sentido horário
– Se a árvore de manivelas não girar livremente, verifique ainstalação e a dimensão das bronzinas.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-006 11/12
– Instale a placa inferior de reforço do bloco. Consulte oProcedimento 1301-089.
A folga axial é determinada pelo mancal de encosto e pelomunhão da árvore de manivelas.
– Meça a folga axial da árvore de manivelas, utilizando relógiocomparador.
Limites da Folga Axial - Dimensão (A)
mm
0,102 MÍN
0,432 MÁX
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-006 12/12
– Instale o cárter de óleo e a junta.Consulte o Procedimento1707-025.
– Abasteça o motor com óleo lubrificante limpo. Consulte oProcedimento 1707-037.
– Opere o motor e verifique se há vazamentos.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-008 01/16
Eixo Comando de Válvulas (1301-008)Remoção
Mantenha a parte traseira do motor apoiada, fixando osuporte traseiro do motor à parte traseira do bloco. Falhas
no apoio e sustentação do motor podem causar acidentespessoais.
O eixo comando de válvulas deve ser removido pelo lado dovolante do motor.
Certifique-se de que existe um espaço livre adequado entre atransmissão e a carcaça do volante antes de iniciar este
procedimento. A partir da carcaça do volante, o menor espaçolivre de qualquer obstrução para remoção do eixo comando é60,96 cm para o INTERACT 4.0 (4 cilindros) e 81,28 cm para oINTERACT 6.0 (6 cilindros). Se este espaço não estiverdisponível, o motor deve ser removido.
– Remova a transmissão. Consulte as instruções do Manual deServiço Caixa de Mudanças.
– Remova o volante ou o flexplate (se equipado). Consulte oProcedimento 1316-004 ou 1316-005.
– Remova a carcaça do volante. Consulte o Procedimento 1316-006.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-008 02/16
– Gire o motor para alinhar as marcas de sincronização nasengrenagens.
O motor pode ter uma marca na engrenagem da árvore demanivelas ou um dente chanfrado.
– Remova a tampa dos balanceiros. Consulte o Procedimento1503-011.
– Remova os balanceiros. Consulte o Procedimento 1503-008.
– Remova as varetas. Consulte o Procedimento 1504-014.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-008 03/16
– Retire os parafusos e remova a placa de encosto do eixocomando.
– Use o kit de substituição de tuchos, para erguer os tuchos.Consulte o Procedimento 1504-015.
– Solte o compressor de ar (se equipado) e afaste-o o suficientepara remover a engrenagem do eixo comando.
– Retire os parafusos e remova a engrenagem.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-008 04/16
Ao utilizar solventes, ácidos ou materiais alcalinos paralimpeza, siga as recomendações de uso do fabricante.
Utilize óculos e roupa de proteção apropriadas para reduzir apossibilidade de ferimentos.
Use proteção apropriada para os olhos e face ao trabalharcom ar comprimido. Os detritos e poeira lançados podem
provocar ferimentos.
– Use solventes para limpar o eixo comando e seque com arcomprimido.
O eixo comando de válvulas irá cair quando passar pelaúltima bucha se não estiver corretamente apoiado,
podendo causar danos ao último munhão.
– Instale dois parafusos da engrenagem do comando nos furosroscados do eixo comando de válvulas, introduzindo cinco fios derosca.
– Usando os parafusos como empunhadura deslize o eixocomando para fora.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-008 05/16
– Meça os ápices dos ressaltos.
Diâmetro do Ápice do Ressalto
mm
Admissão 47,175 MÍN
47,855 MÁX
Escape 45,632 MÍN
46,312 MÁX
Inspeção para Reutilização– Verifique se os ressaltos e os mancais apresentam trincas,
picadas (pitting) ou sulcos.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-008 06/16
– Meça os mancais.
Diâmetro do Mancal (Dianteiro e Traseiro)
mm
54,028 MÍN
54,048 MÁX
Diâmetro do Mancal (Intermediário)
mm
53,962 MÍN
54,013 MÁX
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-008 07/16
– Meça o alojamento do eixo comando.
Diâmetro do Alojamento do Eixo Comando (máximo)
mm
Dianteiro e traseiro 59,248 MÁX(sem bucha instalada)
Dianteiro e traseiro 54,147 MÁX(com bucha instalada)
Intermediário 54,164 MÁX
Os alojamentos intermediários do eixo comando normalmentenão usam buchas, porém podem ser recuperados com buchas
de serviço. Consulte o manual de reparos alternativos parainstruções.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-008 08/16
Picadas (Pitting) - Critério para Reutilização
– Uma única picada não deve ter uma área circular com diâmetrosuperior a 2 mm.
– Interconexões de picadas não são permitidas e são tratadascomo uma única.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-008 09/16
– O total de picadas quando somadas, não pode exceder a umcírculo de 6 mm.
Critérios de Deterioração das Bordas dos Ressaltos (Falhas)
– A área de deterioração das bordas dos ressaltos não pode sermaior do que o equivalente a uma área circular de 2 mm dentrode ± 20 graus do ápice do ressalto.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-008 10/16
– Fora da área de ± 20 graus do ápice do ressalto do comando asáreas de deterioração da borda não podem ser maiores do que oequivalente a uma área circular de 6 mm.
Se o eixo comando apresentar quaisquer evidências picadasou desgaste, remova e inspecione os tuchos antes de instalá-
lo. Consulte o Procedimento 1504-015. Se for instalado um novoeixo comando, deverão ser instalados também novos tuchos.
– A primeira ilustração (esquerda) mostra um padrão degranulação normal e uma falha de fundição na área do ápice doressalto. Estas duas condições são aceitáveis para reutilização.
– A segunda ilustração (direita) e as duas ilustrações a seguirmostram padrões de desgaste não aceitáveis para reutilização.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-008 11/16
– Meça a espessura da placa de encosto do eixo comandoutilizando a tabela:
Espessura da Placa de Encosto do Eixo Comando
mm
9,34 MÍN
9,60 MÁX
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-008 12/16
Instalação– Aplique uma camada de Lubriplate 105™, ou equivalente, no
alojamento traseiro do eixo comando.
– Lubrifique os ressaltos, mancais e arruela de encosto comLubriplate 105™, ou equivalente.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-008 13/16
Não force a entrada do eixo comando no alojamento. Istopoderá denificar a bucha de assentamento.
– Instale o eixo comando. Empurre o eixo e gire-o levementeintroduzindo-o cuidadosamente através das buchas. A cadapassagem de um mancal pela bucha, o eixo comando tenderá acair ligeiramente e os ressaltos irão tocar nas buchas. Girando-seo eixo comando o ressalto ficará livre da bucha possibilitandosua correta instalação.
– Instale a placa de encosto.
Valor de Torque: 24 N.m [2,4 kgf.m]
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-008
Certifique-se de que o eixo comando gire livremente paraevitar danos ao motor.
O motor pode ter uma marca na engrenagem da árvore demanivelas ou um dente chanfrado.
– Alinhe as marcas de sincronização na engrenagem do eixocomando com as da engrenagem da árvore de manivelas eaperte os parafusos do eixo comando.
Valor de Torque: 36 N.m [3,6 kgf.m]
O eixo comando girará livremente quando instaladocorretamente.
14/16
– Verifique as folgas axial do eixo comando e entre dentes dasengrenagens.
Folga Axial do Eixo Comando (A)
mm
0,10 MÍN
0,36 MÁX
Limite de Folga Entre Dentes das Engrenagens (B)
mm
0,076 MÍN
0,280 MÁX
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-008 15/16
– Instale o compressor de ar, caso este tenha sido removido.Consulte Procedimento 4912-014.
– Remova as guias de madeira utilizadas para baixar os tuchos.Consulte o Procedimento 1504-015.
– Instale as varetas. Consulte o Procedimento 1504-014.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-008 16/16
– Instale os balanceiros e a tampa dos balanceiros. Consulte osProcedimentos 1503-008 e 1503-011.
– Complete a instalação das seguintes peças removidas.
– Instale a carcaça do volante. Consulte o Procedimento 1316-006.
– Instale o volante ou o flexplate (se equipado). Consulte oProcedimento 1316-004 ou 1316-005.
– Instale a transmissão. Siga as instruções do Manual de ServiçoCaixa de Mudanças.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-010 01/04
Bucha do Eixo Comando de Válvulas(1301-010)Passos Preparatórios
– Remova o eixo comando de válvulas. Consulte o Procedimento1301-008.
Verificação InicialInspecione os alojamentos dianteiro e traseiro do eixocomando de válvulas.
– Verifique se os alojamentos apresentam danos ou desgasteexcessivo.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-010 02/04
– Meça o alojamento do eixo comando.
Diâmetro do Alojamento do Eixo Comando (máximo)
mm
Dianteiro e traseiro 59,248 MÁX(sem bucha instalada)
Dianteiro e traseiro 54,147 MÁX(com bucha instalada)
Intermediário 54,164 MÁX
Remoção– Instale a ferramenta para a remoção da bucha do eixo comando,
BR-656/01 com a BR-359/06 e a BR-656.
– Remova a bucha.
As buchas do comando não podem ser reutilizadas.
Os alojamentos intermediários do eixo comando normalmentenão usam buchas, porém podem ser recuperados com buchas
de serviço.
BR-656/01BR-359/06
BR-656
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-010 03/04
Instalação– Use a ferramenta para instalação da bucha do eixo comando de
válvulas, BR-656/01 com a BR-359/06 e a BR-656.
– Instale a bucha do eixo comando de válvulas nivelada com a facedianteira do bloco de cilindros.
Uma haste de 3,2 mm de diâmetro deve ser capaz de passarpelo furo de passagem de óleo lubrificante.
– Certifique-se de que os furos de passagem do óleo lubrificanteestejam alinhados.
BR-656/01BR-359/06
BR-656
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-010 04/04
– Meça a bucha do eixo comando de válvulas instalada.
Alojamento do Eixo Comando (bucha instalada)
mm
54,083 MÍN
54,147 MÁX
Passos Complementares– Instale o eixo comando de válvulas. Consulte o Procedimento
1301-008.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-012 01/06
Engrenagem do Eixo Comando de Válvulas (EixoComando Instalado) (1301-012)Passos Preparatórios
Mantenha a parte traseira do motor apoiada, fixando osuporte traseiro do motor à parte traseira do bloco. Falhas
no apoio e sustentação do motor podem causar acidentespessoais.
– Remova a transmissão. Consulte o Manual de Serviço Caixa deMudanças.
– Remova o volante. Consulte o Procedimento 1316-005.
– Remova a carcaça do volante. Consulte o Procedimento1316-006.
Remoção– Gire o motor para alinhar as marcas de sincronização do eixo
comando.
O motor pode ter uma marca na engrenagem do eixo comandoou um dente chanfrado.
– Solte o compressor de ar e remova-o para permitir a remoção daengrenagem do eixo comando. Consulte o Procedimento 4912-014.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-012 02/06
– Remova os parafusos da engrenagem do eixo comando.
– Remova a engrenagem.
LimpezaAo utilizar solventes, ácidos ou materiais alcalinos, siga asrecomendações de uso do fabricante. Use óculos e roupa
de proteção para reduzir a possibilidade de ferimentos.
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face aotrabalhar com ar comprimido. Os detritos e poeira sendo
lançados podem provocar acidentes pessoais.
– Limpe a engrenagem do eixo comando e seque com arcomprimido.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-012 03/06
Inspeção para Reutilização– Verifique se os furos dos parafusos no eixo comando e na
engrenagem apresentam trincas e desgaste.
– Verifique se os dentes da engrenagem do eixo comandoapresentam sinais de desgaste. Verifique também se há dentestrincados ou quebrados.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-012 04/06
– Remova quaisquer sinais de atrito, rebarbas ou ressaltos comuma lixa adequada. Se os danos não puderem ser removidos,substitua a engrenagem
InstalaçãoCertifique-se de que o eixo comando de válvulas giralivremente para evitar danos ao motor.
– Alinhe a engrenagem com o pino no eixo comando e a marca naengrenagem da árvore de manivelas.
– Instale a engrenagem no eixo comando.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-012 05/06
– Certifique-se de que as marcas de sincronização da engrenagemdo eixo comando de válvulas e da engrenagem da árvore demanivelas estejam alinhadas.
O motor pode ter uma marca na engrenagem da árvore demanivelas ou um dente chanfrado.
– Instale e aperte os parafusos da engrenagem do eixo comando.
Valor do Torque: 36 N.m [3,6 kgf.m]
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-012 06/06
Medição– Verifique a folga axial do eixo comando.
Folga Axial do Eixo Comando (A)
mm
0,100 MÍN
0,360 MÁX
– Verifique o limite de folga das engrenagens.
Limite de Folga Entre Dentes das Engrenagens (B)
mm
0,076 MÍN
0,280 MÁX
Passos Complementares– Instale o compressor de ar, se removido. Consulte o
Procedimento 4912-014.
– Instale o volante. Consulte o Procedimento 1316-005.
– Instale a carcaça do volante. Consulte o Procedimento 1316-006.
– Instale a transmissão. Consulte as instruções do Manual deServiço Caixa de Mudanças.
A
B
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-014 01/13
Biela (1301- 014)Remoção
Líquido de arrefecimento é tóxico. Mantenha-o fora doalcance de crianças e animais. Se não for reutilizado,
descarte-o de acordo com a legislação local de proteçãoambiental.
Aguarde até que a temperatura seja inferior a 50º Cpara reduzir a possibilidade de ferimentos causados pelo
líquido de arrefecimento quente.
– Drene o líquido de arrefecimento. Consulte o Procedimento1908-018.
– Remova o cabeçote dos cilindros. Consulte o Procedimento1502-004.
Alguns órgãos governamentais consideram que o óleousado de motor é tóxico e pode ser cancerígeno. Evite a
inalação de vapores, a ingestão e o contato prolongado comeste produto. Siga sempre as normas de segurança eproteção ambiental para o descarte de óleo usado.
Para reduzir a possibilidade de ferimentos pessoais, eviteo contato direto de óleo quente com a pele.
– Drene o óleo lubrificante. Consulte o Procedimento 1707-025.
– Remova o cárter de óleo lubrificante e a junta. Consulte oProcedimento 1707-025.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-014 02/13
– Remova a placa inferior de reforço do bloco. Consulte oProcedimento 1301-089.
– Remova os bicos pulverizadores de arrefecimento tipo J-jet dospistões para evitar danos durante a remoção da biela. Consulte oProcedimento 1301-046.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-014 03/13
– Remova os conjuntos do pistão e da biela do motor. Consulte oProcedimento 1301-054.
– Desmonte os pistões das bielas. Consulte o Procedimento1301-054.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-014 04/13
LimpezaAo utilizar solventes, ácidos ou materiais alcalinos, siga asrecomendações de uso do fabricante. Use óculos e roupas
apropriadas para reduzir a possibilidade de ferimentos.
A pressão do ar comprimido não deve exceder 207 kPa [30psi]. Quando trabalhar com ar comprimido, use sempre
roupas adequadas e óculos/máscara de proteção e luvas.
As superfícies de contato entre a biela e a capa do mancalnão são usinadas. Deve-se ter cuidado para que as peças
não sejam danificadas durante seu manuseio.
– Limpe as bielas com solvente.
A menos que você esteja fazendo a limpeza das superfícies decontato entre a biela e a capa do mancal, estes conjuntos
devem ser montados com os parafusos apertados manualmentepara evitar danos às superfícies de contato.
– Use uma bucha de nylon e solvente para limpeza dos furos depassagem de óleo.
– Use uma bucha de nylon e solvente para limpeza das superfíciesde contato entre a biela e a capa do mancal. Seque assuperfícies de contato e as bielas com ar comprimido.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-014 05/13
Inspeção para ReutilizaçãoA biela e a capa da biela devem ser substituídos como umconjunto, se alguma falha ou dano for visível em qualquer
uma das peças.
– Verifique se as capas dos mancais, a superfície de assento dasbronzinas e os parafusos apresentam entalhes, trincas, rebarbase riscos.
– Verifique se o furo de alojamento do pino do pistão apresentadanos ou desalinhamento entre a passagem de óleo e a bucha.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-014 06/13
A superfície de contato entre a biela e a capa da biela não éusinada e a mesma não deve ser considerada danificada se
não houver riscos profundos ou trincas transversais nasuperfície.
– Inspecione a superfície de contato entre a biela e a capa dabiela.
– Meça o diâmetro interno da bucha de alojamento do pino dopistão na biela.
Diâmetro Interno da Bucha de Alojamento do Pino do Pistão
mm
40,019 MÍN
40,042 MÁX
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-014 07/13
Use uma morsa com mordentes de latão para prender abiela. Entalhes, riscos ou dentes na área do braço da biela
(secção “I”) pode resultar em danos ao motor.
O número da biela e da capa do mancal deve ser o mesmo.Nunca monte uma capa da biela nova em uma biela usada
ou uma biela nova em uma capa de biela usada. Isto podecausar danos ao motor.
– Use óleo 15W40 limpo para lubrificar os parafusos da biela.
– Monte a biela, a capa da biela, as arruelas e os parafusos, semas bronzinas.
– Aperte os parafusos.
Valor do Torque: 100 N.m [10,0 kgf.m]
Diâmetro do Alojamento do Moente da BielaBronzinas Removidas
mm
72,99 MÍN
73,01 MÁX
Se a medição do furo de alojamento do moente da árvore demanivelas não estiver dentro das especificações, a biela deve
ser substituída.
– Use um relógio comparador para medir o diâmetro interno dentrode um arco de 20 graus a partir linha de partição.
– Meça o diâmetro interno a 90 graus da linha de partição.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-014 08/13
– Monte a biela, a capa da biela, as arruelas e os parafusos, comas bronzinas instaladas.
– Aperte os parafusos.
Valor do Torque: 100 N.m [10,0 kgf.m]
Diâmetro Standard do Alojamento do Moente da BielaBronzinas Instaladas
mm
Standard 69,05 MÍN
69,10 MÁX
Diâmetro Sobremedida do Alojamento da BielaBronzinas Instaladas
mm
Sobremedida
0,25 mm 68,80 MÍN
68,85 MÁX
0,50 mm 68,55 MÍN
68,60 MÁX
0,75 mm 68,30 MÍN
68,35 MÁX
1,00 mm 68,05 MÍN
68,10 MÁX
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-014 09/13
– Meça o diâmetro do moente da biela na árvore de manivelas.
Diâmetro Standard do Moente da Árvore de Manivelas
mm
Standard 68,96 MÍN
69,01 MÁX
Diâmetro Sobmedida do Moente da Árvore de Manivelas
mm
Sobmedida
0,25 mm 68,71 MÍN
68,76 MÁX
0,50 mm 68,46 MÍN
68,51 MÁX
0,75 mm 68,21 MÍN
68,26 MÁX
1,00 mm 67,96 MÍN
68,01 MÁX
Se as dimensões dos moentes da conexão das bielas nãoestiverem dentro das especificações dadas, a árvore de
manivelas deve ser retificada.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-014 10/13
– A folga da bronzina é igual ao diâmetro interno do alojamento daárvore da manivelas na biela (com bronzina) (1) menos odiâmetro do moente da árvore de manivelas (2).
Folga da Bronzina Entre a Biela e a Árvore de Manivelas
mm
0,04 MÍN
0,12 MÁX
– A folga da bronzina também pode ser determinada com umplastigauge durante a montagem do motor.
Se os moentes estiverem fora das especificações, substitua asbronzinas da biela.
1 2
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-014 11/13
Instalação– Instale os pistões nas bielas. Consulte o Procedimento
1301-054.
– Instale o conjunto dos pistões e bielas. Consulte o Procedimento1301-043.
– Instale bicos pulverizadores de arrefecimento tipo J-jet dospistões. Consulte o Procedimento 1301-046.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-014 12/13
– Instale a placa inferior de reforço do bloco. Consulte oProcedimento 1301-089.
– Instale o cárter de óleo e junta. Consulte o Procedimento1707-025.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-014 13/13
– Instale cabeçote dos cilindros. Consulte o Procedimento1502-004.
– Abasteça o motor com óleo lubrificante limpo. Consulte oProcedimento 1707-037.
– Abasteça o sistema de arrefecimento. Consulte o Procedimento1908-018.
– Opere o motor em condições normais de temperatura e verifiquese há vazamentos. Consulte o Procedimento 1000-002.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-016 01/20
Árvore de Manivelas (1301-016)Remoção
Para reduzir a possibilidade de ferimentos, evite o contatodireto de óleo quente com a pele.
Alguns órgãos governamentais consideram que o óleousado de motor é tóxico e pode ser cancerígeno. Evite a
inalação de vapores, a ingestão e o contato prolongado comeste produto. Siga sempre as normas de segurança eproteção ambiental para o descarte de óleo usado.
– Drene o óleo lubrificante. Consulte o Procedimento 1707-025.
– Remova o cárter de óleo. Consulte o Procedimento 1707-025.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-016 02/20
– Remova a transmissão. Consulte o Manual de Serviço Caixa deMudanças.
– Remova a tampa frontal. Consulte o Procedimento 1301-031.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-016 03/20
– Remova a carcaça do volante. Consulte o Procedimento1316-006.
– Remova a engrenagem do eixo comando de válvulas. Consulte oProcedimento 1301-012.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-016 04/20
O motor pode ter uma marca na engrenagem da árvore demanivelas ou um dente chanfrado.
– Remova a carcaça das engrenagens. Consulte o Procedimento1301-034.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-016 05/20
Marque as bielas e as capas das bielas para identificação.
– Remova as capas das bielas. Consulte o Procedimento1301-014.
– Use um riscador para marcar a bronzina na área do rebaixo.
A marca da posição da bronzina serve para futura identificaçãoou possível análise de falha.
– Remova as capas de mancais deixando duas delas no local parasuportar a árvore de manivelas. Consulte o Procedimento 1301-006.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-016 06/20
Este componente pesa 23 kg ou mais. Para reduzir apossibilidade de acidentes pessoais, utilize uma talha ou
solicite ajuda para levantá-lo.
Certifique-se de que a árvore de manivelas esteja apoiadaantes de remover as duas últimas capas.
– Suporte o peso da árvore de manivelas com uma talha ou outrodispositivo de elevação adequado.
– Remova as duas capas restantes.
– Remova a árvore de manivelas.
– Remova as bronzinas superiores.
– Use um riscador para marcar a posição da bronzina na área dorebaixo.
A marca da posição na bronzina serve para futura identificaçãoou possível análise de falha.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-016 07/20
LimpezaUtilize proteção apropriada para os olhos e para a face aotrabalhar com ar comprimido. Os detritos e poeira sendo
lançados podem provocar acidentes pessoais.
Use óculos e máscara de proteção quando usar arcomprimido. O jato de ar comprimido pode fazer com que
partículas de sujeira causem acidentes pessoais.
– Limpe a árvore de manivelas com vapor ou use água quente comsabão e seque com ar comprimido.
Inspeção para ReutilizaçãoNão faça roscas na árvore de manivelas. Severos danospodem ser causados ao motor.
– Verifique se as roscas apresentam danos em ambas asextremidades da árvore de manivelas.
– Se forem necessários reparos, utilize os procedimentosadequados.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-016 08/20
– Verifique se os mancais da árvore de manivelas (mancaisprincipais e moentes das bielas), apresentam danos ou desgasteexcessivo. Pequenos riscos são aceitáveis.
– Meça o diâmetro externo dos mancais das bielas (moentes) daárvore de manivelas.
Diâmetro Externo do Moente da Árvore de Manivelas
mm
68,96 MÍN
69,01 MÁX
Há bronzinas sobremedida de biela e de mancais principaisdisponíveis.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-016 09/20
– Meça o diâmetro externo dos mancais principais (munhões) daárvore de manivelas.
Diâmetro Externo do Mancal Principal (Munhão)
mm
82,962 MÍN
83,013 MÁX
Ovalização: 0,050 mm
Conicidade: 0,013 mm
– A folga do mancal é igual ao diâmetro interno do alojamento domancal principal com a bronzina instalada menos o diâmetro domunhâo da árvore de manivelas.
Folga Máxima do Mancal: 0,119 mm
A árvore de manivelas pode ser retificada para sobmedida se oseu diâmetro externo não estiver dentro das especificações.
Retifique sempre todos os mancais, quando um deles nãoestiver dentro das especificações.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-016 10/20
– Meça a distância das faces de encosto.
Distância das Faces de Apoio
mm
0,065 MÍN.
0,432 MÂX.
Há bronzinas de encosto sobremedida disponíveis se adistância de encosto não estiver dentro das especificações. As
dimensões de sobremedida disponíveis vão de 0,25 a0,51 mm. Caso necessário, usine a árvore de manivelas parausar uma bronzina de encosto sobremedida.
– Usando um relógio comparador, meça os diâmetros internos dosalojamentos dos mancais principais no bloco.
Diâmetro do Alojamento do Mancal Principal máximo:
83,106 mm
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-016 11/20
– Use um óleo preservativo "fino" para lubrificar a árvore demanivelas e protegê-la de oxidação.
Se a árvore de manivelas não for utilizada imediatamente, useum óleo preservativo "grosso". Proteja a árvore de manivelas
com uma capa para evitar sujeiras que possam impregnar o óleo.
InstalaçãoEste conjunto pesa 23 kg ou mais. Para reduzir apossibilidade de acidentes pessoais, utilize uma talha ou
solicite ajuda para levantá-lo.
Instale a árvore de manivelas com cuidado evitando danosàs bronzinas dos mancais principais e de encosto e,
principalmente, ao mancais da árvore de manivelas. Casoocorram danos à árvore de manivelas, a vida útil do motorserá reduzida.
– Instale as bronzinas principais superiores. Consulte oProcedimento 1301-006.
– Instale a árvore de manivelas.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-016 12/20
– As capas dos mancais principais são numeradas paralocalização. A número 1 localiza-se na parte dianteira do bloco.
As capas dos mancais devem ser instaladas de tal forma queos números identificados nestas sejam iguais aos da face de
assentamento do mancal no bloco. As unhas trava das bronzinasprincipais e das capas dos mancais devem estar posicionadas nomesmo lado.
– Instale as bronzinas principais inferiores nas capas dos mancais.
– Aplique uma camada de Lubriplate™ 105 ou equivalente nassuperfícies de contato das bronzinas com os munhões da árvorede manivelas.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-016 13/20
Certifique-se que os anéis de guia foram instalados nas capas.
– Instale as capas do mancais principais no bloco dos cilindros.
– Aplique óleo limpo de motor nas roscas e na face inferior dacabeça dos parafusos das capas dos mancais.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-016
– Instale os parafusos das capas dos mancais principais.
– Aperte os parafusos na seqüência indicada. Execute cada passoem todos os parafusos, antes de iniciar o passo seguinte.
Valor do Torque:
Passo 1: 50 N.m [5,0 kgf.m]
Passo 2: 80 N.m [8,0 kgf.m]
Passo 3: Gire todos os parafusos 90 graus no sentido horário
14/20
– A árvore de manivelas deve girar livremente após a instalaçãodas capas dos mancais principais.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-016 15/20
As dimensões da bronzina de encosto e do mancal da árvorede manivelas determinam a folga axial.
– Meça a folga axial da árvore de manivelas com um relógiocomparador.
Folga Axial da Árvore de Manivelas
mm
0,102 MÍN
0,432 MÁX
– Instale as bielas. Consulte o Procedimento 1301-014.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-016 16/20
– Instale a engrenagem do eixo comando de válvulas. Consulte oProcedimento 1301-012.
O motor pode ter uma marca na engrenagem da árvore demanivelas ou um dente chanfrado.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-016 17/20
– Instale a carcaça das engrenagens. Consulte o Procedimento1301-034.
– Instale a carcaça do volante. Consulte o Procedimento 1316-006.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-016 18/20
– Instale a tampa dianteira das engrenagens. Consulte oProcedimento 1301-031.
– Instale a transmissão. Consulte as instruções o Manual deServiço Caixa de Mudanças.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-016 19/20
– Instale o cárter de óleo e a junta. Consulte o Procedimento1707-025.
– Abasteça o motor com óleo lubrificante limpo. Consulte oProcedimento 1707-037.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-016 20/20
Verificação de Giro do Motor– Introduza a ferramenta de giro manual do motor, BR-660, na
carcaça do volante e acople-a na cremalheira do volante.
– A árvore de manivelas pode ser girada manualmente utilizando-se uma catraca ou chave 1/2 polegada.
BR-660
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-019 01/05
Engrenagem Dianteira da Árvore de Manivelas(Árvore de Manivelas Removida) (1301-019)Limpeza
Ao usar solventes, ácidos ou materiais alcalinos, siga asrecomendações de uso do fabricante. Use óculos e roupas
apropriadas para reduzir a possibilidade de ferimentos.
Use proteção apropriada para os olhos e para a face aotrabalhar com ar comprimido. Os detritos e poeira
lançados podem provocar ferimentos.
– Limpe a engrenagem da árvore de manivelas com solvente eseque com ar comprimido.
Inspeção para Reutilização– Verifique se a engrenagem da árvore de manivelas apresenta
picadas, sinais de atrito ou dentes quebrados.
– Substitua a engrenagem da árvore de manivelas caso apresentepicadas ou dentes quebrados.
– Se as falhas, rebarbas ou ressaltos não puderem ser removidoscom lixa adequada, substitua a engrenagem.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-019 02/05
Remoção– Remova a árvore de manivelas. Consulte o Procedimento
1301-016
– Remova a engrenagem da árvore de manivelas.
– Para execução desse passo é requerido o uso de um sacador deengrenagem, para serviço pesado.
Se o sacador não for suficiente para remover a engrenagem,utilize uma talhadeira, para partir a engrenagem.
– Posicione a talhadeira entre dois dentes da engrenagem com ummartelo de 1 kg.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-019 03/05
– Remova todas as rebarbas e certifique-se de que a área dealojamento da engrenagem na extremidade da árvore demanivelas esteja lisa.
Instalação– Instale o pino de alinhamento caso este tenha sido removido
anteriormente.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-019 04/05
A engrenagem poderá ficar permanentemente deformadase submetida a superaquecimento. A temperatura do forno
nunca deve exceder a 204º C .
– Aqueça a engrenagem em um forno pré-aquecido durante 45minutos a uma temperatura de 177º C.
– Aplique uma fina camada de LubriplateTM 105 ou equivalente nasuperfície da extremidade da árvore de manivelas.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-019 05/05
Para reduzir a possibilidade de queimaduras graves, utilizeluvas de proteção para instalar a engrenagem aquecida.
– Instale a engrenagem aquecida na extremidade da árvore demanivelas até que esta encoste no ressalto.
– Instale a árvore de manivelas. Consulte o Procedimento1301-016.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-023 01/07
Retentor Dianteiro da Árvore de Manivelas(1301-023)Remoção
– Remova a correia de acionamento do ventilador. Consulte oProcedimento 1908-002.
– Remova o amortecedor de vibrações. Consulte o Procedimento1301-051 ou 1301-052.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-023 02/07
– Utilize o conjunto removedor/colocador do retentor de óleodianteiro, BR-828.
– Tomando cuidado para não interferir com o pino localizador (1) doamortecedor de vibrações, monte a placa com haste roscada (2)da ferramenta BR-828 na extremidade da árvore de manivelas,fixando-a com os dois parafusos M12 X 1,25 (3).
– Instale o removedor/colocador (1) da ferramenta BR-828 nahaste roscada, girando-o no sentido horário até que este fiqueassentado na tampa frontal.
1
23
BR-828
BR-8281
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-023 03/07
Ao usar a furadeira cuidado para não danificar a tampafrontal ou a árvore de manivelas.
A espessura do flange do removedor/colocador BR-828 é de 8mm.
A profundidade dos furos a serem feitos no retentor é 10 mm.Ajustar a broca com fita adesiva para furos de 18 mm deprofundidade. Aplique graxa na fita adesiva para remover oscavacos.
– Utilizando um dos orifícios do flange do removedor como guia,faça um furo no retentor e instale um parafuso (1) para fixar aferramenta na posição.
– Proceda da mesma maneira com os demais orifícios do flange.
Para evitar danos, não use chave de impacto ouferramentas pneumáticas.
– Gire lentamente a haste roscada no sentido horário até re-mover o retentor dianteiro da árvore de manivelas.
– Se os parafusos escaparem do retentor dianteiro, rotacioneligeiramente o removedor/colocador, faça novos furos e instale osparafusos nos novos locais.
1
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-023 04/07
LimpezaAo usar solventes, ácidos ou materiais alcalinos, siga asrecomendações de uso do fabricante. Use óculos e roupas
apropriadas para reduzir a possibilidade de ferimentos.
A pressão do ar comprimido não deve exceder 207 kPa [30psi]. Quando trabalhar com ar comprimido, use sempre
roupas adequadas e óculos/máscara de proteção e luvas.
– Utilizando solventes, limpe o óleo e os resíduos de vedação nofuro de alojamento do retentor na tampa das engrenagens e asuperfície da árvore de manivelas. Seque com ar comprimido.
Inspeção para reutilização– Verifique se a tampa das engrenagens apresenta trincas ou
outros danos.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-023 05/07
Instalação– Utilize o conjunto removedor/colocador do retentor de óleo
dianteiro, BR-828.
– Tomando cuidado para não interferir com o pino localizador (1) doamortecedor de vibrações, monte a placa com haste roscada (2)da ferramenta BR-828 na extremidade da árvore de manivelas,fixando-a com os dois parafusos M12 X 1.25 (3).
Para evitar danos, não use chave de impacto ouferramentas pneumáticas.
– Instale o retentor na extremidade da árvore de manivelas edeslize-o em direção à tampa dianteira.
– Instale o removedor/colocador (1) da ferramenta BR-828 nahaste roscada girando-o no sentido horário até que este fiqueassentado no retentor.
1
23
BR-828
BR-8281
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-023 06/07
– Instale o amortecedor de vibrações. Consulte o Procedimento1301-051 ou 1301-052.
Não aperte excessivamente a haste roscada depois que aferramenta de instalação do retentor encostar na tampa
frontal. Isto poderá causar danos às ferramentas.
– Segurando a ferramenta de instalação, gire a haste roscada nosentido anti-horário até que o removedor/colocador encoste natampa frontal e a face do retentor da árvore de manivelas fiquenivelada com a tampa dianteira.
– Remova o conjunto do dispositivo removedor/colocador.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-023 07/07
– Instale a correia de acionamento do ventilador. Consulte oProcedimento 1908-002.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-024 01/06
Retentor Traseiro da Árvore de Manivelas(1301-024)Remoção
– Remova a embreagem e a transmissão. Consulte os Manuais deServiço Embreagem.
– Remova o motor de partida. Consulte o Procedimento 2713-020.
– Remova o volante. Consulte o Procedimento 1316-005.
– Utilize o conjunto removedor/colocador do retentor de óleotraseiro da árvore de manivelas, BR-829.
– Instale a placa com haste roscada (1) da ferramenta BR-829 naextremidade da árvore de manivelas, fixando-a com os doisparafusos M12 X 1.25 (2).
2
21BR-829
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-024 02/06
– Instale o removedor/colocador (1) da ferramenta BR-829 nahaste roscada girando-o no sentido horário até que este fiqueassentado na carcaça do volante.
Ao usar a furadeira cuidado para não danificar a carcaçado volante ou a árvore de manivelas.
A espessura do flange do removedor/colocador BR-829 é de 12mm.
A profundidade dos furos a serem feitos no retentor é 10 mm.Ajustar a broca com fita adesiva para furos de 22 mm deprofundidade. Aplique graxa na fita adesiva para remover oscavacos.
– Utilizando um dos orifícios do flange do removedor como guia,faça um furo no retentor e instale um parafuso (1) para fixar aferramenta na posição.
– Proceda da mesma maneira com os demais orifícios do flange.
1BR-829
1
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-024 03/06
Para evitar danos, não use chave de impacto ouferramentas pneumáticas.
– Gire lentamente a haste roscada da ferramenta no sentidohorário até remover o retentor.
– Se os parafusos escaparem do retentor, rotacione ligeiramente aferramenta, faça novos furos e instale os parafusos nos novoslocais.
LimpezaAo usar solventes, ácidos ou materiais alcalinos, siga asrecomendações de uso do fabricante. Use óculos e roupas
apropriadas para reduzir a possibilidade de ferimentos.
A pressão do ar comprimido não deve exceder 207 kPa [30psi]. Quando trabalhar com ar comprimido, use sempre
roupas adequadas e óculos/máscara de proteção e luvas.
O lábio do retentor e a superfície de vedação da árvore demanivelas devem estar livres de resíduos de óleo para
evitar vazamentos.
– Limpe a superfície de vedação da árvore de manivelas comsolventes e seque com ar comprimido.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-024 04/06
Inspeção para Reutilização– Verifique se a carcaça apresenta trincas ou outros danos.
Instalação– Utilize o conjunto removedor/colocador do retentor de óleo
traseiro da árvore de manivelas BR-829.
– Monte a placa com haste roscada (1) na extremidade da árvorede manivelas, fixando-a com os dois parafusos M12 X 1.25 (2).
2
21BR-829
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-024 05/06
Para evitar danos, não use chave de impacto ouferramentas pneumáticas.
– Instale o retentor na extremidade da árvore de manivelas edeslize-o em direção à carcaça do volante.
– Instale o removedor/colocador (1) da ferramenta BR-829 nahaste roscada, girando-o no sentido horário até que este fiqueassentado no retentor.
Não aperte excessivamente a haste roscada depois que aferramenta de instalação encostar na carcaça do volante.
Isto poderá causar danos às ferramentas.
– Segurando a ferramenta de instalação, gire a haste roscada nosentido anti-horário até que o removedor/colocador encoste nacarcaça do volante e a face do retentor da árvore de manivelasfique nivelada com a carcaça do volante.
– Remova o conjunto do dispositivo removedor/colocador.
BR-8291
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-024 06/06
– Instale o volante. Consulte o Procedimento 1316-005.
– Instale o motor de partida. Consulte o Procedimento 2713-020.
– Instale a embreagem e a transmissão. Consulte o Manual deServiço Embreagem.
– Funcione o motor e verifique se há vazamentos.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-026 01/24
Bloco do Motor (1301-026)Remoção
– Remova o motor. Consulte o Procedimento 1000-001.
– Instale o motor no cavalete BR-334 com o adaptador BR-782.Consulte o Procedimento 1000-001.
Desmontagem– Remova a tampa dos balanceiros. Consulte o Procedimento
1503-011.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-026 02/24
– Remova o cabeçote dos cilindros. Consulte o Procedimento1502-004.
– Remova o cárter de óleo lubrificante. Consulte o Procedimento1707-025.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-026 03/24
– Remova a placa inferior de reforço do bloco. Consulte oProcedimento 1301-089.
– Remova o eixo comando de válvulas. Consulte o Procedimento1301-008.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-026 04/24
– Remova o arrefecedor de óleo. Consulte o Procedimento1707-003.
– Remova a bomba de óleo lubrificante. Consulte o Procedimento1707-031.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-026 05/24
– Remova os bicos injetores de arrefecimento tipo J-jet dos pistõespara evitar danos durante a remoção da biela. Consulte oProcedimento 1301-046.
– Remova os conjuntos de pistão e biela. Consulte o Procedimento1301-054.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-026 06/24
– Remova a árvore de manivelas. Consulte o Procedimento1301-016.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-026 07/24
LimpezaEste componente pesa 23 kg ou mais. Para reduzir apossibilidade de acidentes pessoais, utilize uma talha ou
solicite ajuda para levantá-lo.
– Remova o bloco do motor do cavalete.
Ao usar solventes, ácidos ou materiais alcalinos, siga asrecomendações de uso do fabricante. Use óculos e roupas
apropriadas para reduzir a possibilidade de ferimentos.
Use um solvente que não cause danos à bucha do eixocomando de válvulas.
– Siga as instruções do fabricante do tanque de limpeza.
– Para uso de solvente, siga as instruções do fabricante.
A VW não recomenda nenhuma solução de limpeza especifica.A experiência tem demonstrado que são obtidos melhores
resultados usando-se uma solução aquecida de 80 a 95º C.Serão obtidos melhores resultados, misturando e filtrando asolução no tanque de limpeza.
– Limpe o bloco de cilindros no tanque de limpeza.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-026 08/24
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face aotrabalhar com ar comprimido. Os detritos e poeira
lançados podem provocar ferimentos.
Para reduzir a possibilidade de danos ao motor, certifique-se de todos os resíduos foram removidos dos furos dos
parafusos e das passagens de óleo.
– Remova o bloco do tanque de limpeza.
– Limpe-o completamente com vapor e seque com ar comprimido.
Se o bloco de cilindros não será usado imediatamente, apliqueuma camada de óleo preservativo contra corrosão. Proteja o
bloco de cilindros com uma capa para evitar sujeiras que possamimpregnar o óleo.
Inspeção para Reutilização– Verifique se o bloco de cilindros apresenta trincas ou outros
danos.
– Verifique se os furos dos cilindros apresentam vitrificação.
– Uma superfície não vitrificada terá linhas tranversais visíveis,formando ângulos de 25 a 30 graus com o topo dos furos doscilindros.
– Se a desvitrificação for necessária, consulte o tópico sobredesvitrificação mais adiante neste Procedimento.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-026 09/24
– Verifique se as superfícies dos furos dos cilindros apresentamdanos ou desgaste excessivo.
– Use um relógio comparador adequado para medir o diâmetrointerno dos furos dos cilindros em quatro pontos, igualmenteespaçados em 90 graus da medição inicial, nas superfícies supe-rior e inferior da área de curso do pistão.
Diâmetro do Furo do Cilindro
mm
102,000 MÍN
102,116 MÁX
Ovalização
mm
0,038 MÁX
Conicidade
mm
0,076 MÁX
Pistões e anéis de sobremedida encontram-se disponíveis parablocos de cilindros recondicionados.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-026 10/24
– Utilizando uma régua plana e um calibrador de lâminas, meça aplanicidade total da superfície superior do bloco de cilindros.
Planicidade do Bloco dos Cilindros
mm
Sentido longitudinal 0,076 MÁX
Sentido transversal 0,051 MÁX
– Verifique se a superfície superior do bloco apresenta depressõesou outras imperfeições. Se existirem, a superfície de montagemdo cabeçote deve ser retificada.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-026 11/24
– Verifique se os diâmetros dos alojamentos dos mancais principais(munhões) apresentam danos ou desgaste anormal.
– Instale as bronzinas.
– Instale as capas dos mancais principais no bloco.
– Aperte os parafuso das capas dos mancais.
Valor do Torque: 176 N.m [17,6 kgf.m]
– Meça os diâmetros dos mancais principais.
Diâmetro dos Alojamentos dos Mancais Principaiscom Bronzinas Instaladas
mm
83,106 MÁX
– Meça os munhões dos mancais principais da árvore demanivelas. Consulte o Procedimento 1301-016
– Folga da Bronzina: É igual ao diâmetro do mancal principal(com as bronzinas instaladas) menos (-) o diâmetro do munhãoprincipal da árvore de manivelas.
Folga Máxima do Casquilho Instalado
mm
0,119 MÁX
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-026 12/24
– Remova as bronzinas.
– Instale as capas dos mancais principais do bloco.
– Aperte os parafusos das capas dos mancais.
Valor do Torque: 176 N.m [17,6 kgf.m]
– Meça os alojamentos dos mancais principais com as bronzinasremovidas.
Diâmetro dos Furos dos Mancais Principais com Bronzinas Removidas
mm
87,983 MÍN
88,019 MÁX
– Verifique se os furos de alojamento do eixo comando apresentamescoriações ou desgaste excessivo.
– Meça os furos de alojamento do eixo comando.
Diâmetro do Alojamento do Eixo Comando
mm
Dianteiro e Traseiro 54,140 MÁX
Intermediário 54,163 MÁX
Existem buchas de serviço disponíveis para utilização, caso osdesgastes excedam as dimensões acima.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-026 13/24
– Verifique se os furos de alojamento dos tuchos apresentamescoriações ou desgaste excessivo.
– Meça os furos de alojamento dos tuchos.
Diâmetro dos Furos de Alojamento dos Tuchos
mm
16,000 MÍN
16,055 MÁX
Se os furos de alojamento dos tuchos estiverem fora deespecificação, o bloco deve ser substituído.
Desvitrificação– A desvitrificação garante uma superfície adequada ao furo do
cilindro para o assentamento perfeito dos anéis.
Anéis de pistão novos podem não assentar perfeitamente emsuperfícies de cilindro vitrificadas.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-026 14/24
– Cubra os furos de lubrificação e os alojamentos dos tuchos, nasuperfície superior do bloco de cilindros com uma fita a prova deágua.
– Uma superfície desvitrificada corretamente deverá ter linhas deaparência transversal formando ângulos de 25 a 30 graus com otopo do bloco dos cilindros.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-026 15/24
– Utilizando uma furadeira, com uma brunidora de grana fina tipoflex-hone, misture partes iguais de um produto mineral comogasolina ou querozene e óleo lubrificante de motor SAE 30Wpara brunir o alojamento dos cilindros no bloco.
– O ângulo do acabamento é função da velocidade de giro dafuradeira e da velocidade com a qual a brunidora é movida paracima e para baixo.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-026 16/24
– Esta ilustração indica o resultado de uma furadeira comvelocidade muito baixa ou movimento de curso vertical muitorápido.
– Esta ilustração indica o resultado de uma furadeira comvelocidade muito rápida ou movimento de curso vertical muitolento.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-026 17/24
Os cursos verticais devem ter passadas suaves e contínuas aolongo de todo o comprimento do furo do cilindro.
– Inspecione o furo do cilindro após 10 cursos.
Limpeza– Utilize uma solução concentrada de água com detergente para
limpar os furos de alojamento dos cilindros.
DETE
RGENTE
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-026 18/24
Para evitar danos ao motor, limpe o alojamento doscilindros imediatamente após a desvitrificação.
Quando usar solventes, ácidos ou materiais alcalinos paraa limpeza, siga as recomendações de uso do fabricante.
Utilize óculos de proteção e roupas apropriadas para reduzira possibilidade de ferimentos pessoais.
– Enxague os alojamento no bloco dos cilindros até a remoção detodo o detergente e seque com ar comprimido.
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face aotrabalhar com ar comprimido. Os detritos e poeira sendo
lançados podem provocar acidentes pessoais.
Ao usar solventes, ácidos ou materiais alcalinos, siga asrecomendações de uso do fabricante. Use óculos e roupas
apropriadas para reduzir a possibilidade de ferimentos.
Certifique-se de remover as fitas de vedação dos furos dostuchos após a conclusão do processo de limpeza. Poderão
ocorrer sérios danos ao motor caso isto não seja feito.
– Verifique a limpeza do bloco usando um pano branco sem fiaposligeiramente umedecido com óleo. Se ainda houver resíduos,repita o processo de limpeza até remoção completa destes. Laveos alojamentos dos cilindros com solvente e seque com arcomprimido.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-026 19/24
Montagem– Instale a árvore de manivelas. Consulte o Procedimento
1301-016.
– Instale os conjuntos dos pistões e bielas. Consulte oProcedimento 1301-054.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-026 20/24
– Instale os bicos pulverizadores de arrefecimento tipo J-jet dospistões. Consulte o Procedimento 1301-046.
– Instale a bomba de óleo lubrificante. Consulte o Procedimento1707-031.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-026
– Instale o arrefecedor de óleo. Consulte o Procedimento 1707-003.
21/24
– Instale o eixo comando de válvulas. Consulte o Procedimento1301-008.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-026 22/24
– Instale a placa inferior de reforço do bloco. Consulte oProcedimento 1301-089.
– Instale o cárter de óleo e a junta. Consulte o Procedimento1707-025.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-026 23/24
– Instale o cabeçote dos cilindros. Consulte o Procedimento1502-004.
– Instale a tampa dos balanceiros. Consulte o Procedimento1503-011.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-026 24/24
Instalação– Instale o motor. Consulte o Procedimento 1000-001.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-031 01/07
Tampa Dianteira das Engrenagens (1301-031)Remoção
– Remova a correia de acionamento do ventilador. Consulte oProcedimento 1908-002.
– Remova o amortecedor de vibrações. Consulte o Procedimento1301-051 ou 1301-052.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-031 02/07
– Remova a polia do cubo do ventilador se necessário. Consulte oProcedimento 1908-039.
– Remova o retentor dianteiro. Consulte o Procedimento 1301-023.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-031 03/07
– Remova os parafusos de montagem da tampa dianteira dasengrenagens.
– Remova a tampa.
LimpezaAo usar solventes, ácidos ou materiais alcalinos, siga asrecomendações de uso do fabricante. Use óculos de
proteção e roupas apropriadas para reduzir a possibilidadede ferimentos.
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face aobem como roupas de protetoras ao trabalhar com ar
comprimido. O vapor quente pode causar graves ferimentospessoais.
A pressão máxima do ar comprimido usado para limpezanão deve exceder 207 KPa. Use roupas de proteção e luvas
para reduzir a possibilidade de ferimentos pessoais.
– Use uma espátula ou uma lixa adequadas para remover osresíduos de vedação.
– Limpe as superfícies de vedação e a superfície entre o retentorde óleo a tampa das engrenagens.
– Use solvente ou vapor para limpar a tampa da carcaça dasengrenagens e seque com ar comprimido.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-031 04/07
Ao usar solventes, ácidos ou materiais alcalinos, siga asrecomendações de uso do fabricante. Use óculos de
proteção e roupas apropriadas para reduzir a possibilidadede ferimentos.
A árvore de manivelas deve estar limpa, seca e livre deóleo antes da instalação da tampa das engrenagens. Falha
na limpeza ou vedação inadequada das superfícies irãocausar vazamentos de óleo.
– Limpe o ressalto dianteiro da árvore de manivelas com solvente.
Inspeção para Reutilização– Verifique se a tampa das engrenagens apresenta trincas ou
outros danos.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-031 05/07
Instalação– Aplique uma fina camada de selante Loctite™ 5999, ou
equivalente, na superfície de vedação da tampa dianteira.
Instale a tampa dianteira dentro de 10 minutos da aplicação doselante Loctite™ 5999, caso contrário a vedação não será
adequada. Após a instalação, aguarde um tempo de secagem de30 minutos, antes de funcionar o motor.
– Instale a tampa dianteira no motor.
– Instale e aperte os parafusos da tampa dianteira na ordemindicada na ilustração.
Valor do Torque: 24 N.m [2,4 kgf.m]
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-031 06/07
– Instale o retentor dianteiro. Consulte o Procedimento 1301-023.
– Instale o amortecedor de vibrações. Consulte o Procedimento1301-052.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-031 07/07
– Instale a polia do cubo do ventilador, caso tenha sido removida.Consulte o Procedimento 1908-039.
– Instale a correia de acionamento do ventilador. Consulte oProcedimento 1908-002.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-034 01/10
Carcaça Traseira das Engrenagens (1301-034)Remoção
Este componente pesa 23 kg ou mais. Para reduzir apossibilidade de acidentes pessoais, utilize uma talha ou
solicite ajuda para levantá-lo.
– Remova a transmissão. Consulte as instruções do Manual deServiço Caixa de Mudanças.
Este componente pesa 23 kg ou mais. Para reduzir apossibilidade de acidentes pessoais, utilize uma talha ou
solicite ajuda para levantá-lo.
– Remova o volante. Consulte o Procedimento 1316-005.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-034 02/10
Mantenha a parte traseira do motor apoiada, fixando osuporte traseiro do motor à parte traseira do bloco. Falhas
no apoio e sustentação do motor podem causar acidentespessoais.
– Remova a carcaça do volante. Consulte o Procedimento1316-006.
– Remova a bomba de combustível. Consulte o Procedimento2005-016.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-034 03/10
– Remova compressor de ar. Consulte o Procedimento 4912-014.
– Gire o motor para alinhamento das marcas de sincronismo.
O motor pode ter uma marca na engrenagem do eixocomando de válvulas ou um dente chanfrado.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-034 04/10
– Remova a engrenagem do eixo comando e o eixo comando.Consulte o Procedimento 1301-008.
– Remova o cárter de óleo. Consulte o Procedimento 1707-025.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-034 05/10
– Remova os parafusos e a carcaça traseira das engrenagens.
LimpezaAo usar solventes, ácidos ou materiais alcalinos, siga asrecomendações de uso do fabricante. Use óculos de
proteção e roupas apropriadas para reduzir a possibilidadede ferimentos.
Use proteção apropriada para os olhos e face ao trabalharcom ar comprimido. Os detritos e poeira lançados podem
provocar ferimentos.
– Limpe a carcaça traseira das engrenagens com solvente e sequecom ar comprimido. Limpe o furo de suprimento de óleo para oacionamento de acessórios.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-034 06/10
Inspeção para Reutilização– Verifique se a carcaça traseira das engrenagens apresenta sinais
de vazamento ou outros danos.
Instalação– Aplique uma camada de selante Loctite™ 5999 ou equivalente,
com 1,5 a 2,0 mm de diâmetro, na superfície de montagem dacarcaça das engrenagens no bloco, conforme ilustrado e instaleos parafusos e a carcaça.
Instale a carcaça das engrenagens dentro de 10 minutos daaplicação do selante Loctite™ 5999, caso contrário a vedação
não será adequada. Após a instalação, aguarde um tempo desecagem de 30 minutos, antes de funcionar o motor.
– Aperte os parafusos conforme indicado.
Valor do Torque:
M12 50 N.m [5,0 kgf.m]
M10 47 N.m [4,7 kgf.m]
M8 24 N.m [2,4 kgf.m]
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-034 07/10
– Instale o cárter de óleo e a junta. Consulte o Procedimento 1707-025.
– Instale a engrenagem do eixo comando e o eixo comando.Consulte o Procedimento 1301-008.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-034 08/10
– Instale o compressor de ar. Consulte o Procedimento4912-014.
– Instale a bomba de combustível. Consulte o Procedimento2005-016.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-034 09/10
– Instale a carcaça do volante. Consulte o Procedimento 1316-006.
– Instale o volante. Consulte o Procedimento 1316-005.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-034 10/10
– Instale a transmissão. Consulte o Manual de Serviço da Caixa deMudanças.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-043 01/13
Pistões (1301-043)Remoção
Evite contato direto de óleo quente com sua pele, paraevitar acidentes pessoais.
Alguns órgãos governamentais consideram que o óleousado de motor é tóxico e pode ser cancerígeno. Evite a
inalação de vapores, a ingestão e o contato prolongado comeste produto. Siga sempre as normas de segurança eproteção ambiental para o descarte de óleo usado.
– Drene o sistema de lubrificação. Consulte o Procedimento1707-037.
Líquido de arrefecimento é tóxico. Mantenha-o fora doalcance de crianças e animais. Se não for reutilizado,
descarte-o de acordo com a legislação local de proteçãoambiental.
– Drene o liquido de arrefecimento. Consulte o Procedimento1908-018.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-043 02/13
– Remova o cárter de óleo. Consulte o Procedimento 1707-025.
– Remova a tampa dos balanceiros. Consulte o Procedimento1503-011.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-043 03/13
– Remova o cabeçote de cilindros. Consulte o Procedimento1502-004.
– Remova os bicos injetores de arrefecimento tipo J-jet dos pistõespara evitar danos durante a remoção da biela. Consulte oProcedimento 1301-046.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-043 04/13
Os pistões e as bielas devem ser removidos como um conjunto.
– Remova os conjuntos do pistão e biela. Consulte o Procedimento1301-054.
Desmontagem– Desmonte o conjunto do pistão e biela. Consulte o Procedimento
1301-054.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-043 05/13
LimpezaNão limpe os pistões por meio de jateamento com microesferas de vidro. Os pistões serão danificados pelo
material de jateamento incrustrado no alumínio.
Não limpe os pistões em um tanque com ácido. Os pistõespoderão ser danificados.
– Embeba os pistões em material para limpeza a frio.
Manter os pistões imersos em material de limpeza por umanoite fará os depósitos de carvão desprenderem-se.
Não limpe os pistões em um tanque com ácido. Os pistõespoderão ser danificados.
Não use escova de aço. Uma escova de aço irá danificar ascanaletas dos anéis dos pistões.
– Utilize escova macia com uma solução concentrada dedetergente a água quente para lavar os pistões.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-043 06/13
Não use um limpador de canaleta de anéis e certifique-sede não riscar a superfície de vedação do anel na canaleta
do pistão.
– Limpe os demais depósitos das canaletas dos anéis com aextremidade em esquadro de um anel quebrado.
Ao usar solventes, ácidos ou materiais alcalinos, siga asrecomendações de uso do fabricante. Use óculos de
proteção e roupas apropriadas para reduzir a possibilidadede ferimentos pessoais.
Use proteção apropriada para os olhos e para a face aotrabalhar com ar comprimido. Os detritos e poeira
lançados podem provocar acidentes pessoais.
Não limpe os pistões em um tanque com ácido. Os pistõespoderão ser danificados.
– Lave os pistões novamente em uma solução de detergente ousolvente.
– Use água quente e limpa para enxaguar os pistões e seque comar comprimido.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-043 07/13
Inspeção para Reutilização– Verifique se os pistões apresentam danos e desgaste na saia,
alojamento do pino e área dos anéis.
– Meça o diâmetro da saia do pistão a 12 mm a partir da sua faceinferior.
Diâmetro da Saia do Pistão
mm
101,864 MÍN
101,887 MÁX
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-043 08/13
– Meça a folga do anel do pistão. Utilize um anel do pistão novopara esta medição.
Folga do Anel do Pistão
mm
Intermediário 0,040 MÍN
0,110 MÁX
Raspador de óleo 0,040 MÍN
0,085 MÁX
– Meça o alojamento do pino do pistão.
Diâmetro do Alojamento do Pino do Pistão
mm
40,006 MÍN
40,012 MÁX
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-043 09/13
– Meça o diâmetro do pino do pistão.
Diâmetro do Pino do Pistão
mm
39,990 MÍN
40,003 MÁX
Montagem– Monte o conjunto pistão e biela. Consulte o Procedimento
1301-054.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-043 10/13
Instalação– Instale o conjunto pistão e biela. O pistão e a biela devem ser
instalados como um conjunto único. Consulte o Procedimento1301-054.
– Instale os bicos injetores de arrefecimento tipo J-jet dos pistões.Consulte o Procedimento 1301-046.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-043 11/13
– Instale o cabeçote dos cilindros. Consulte o Procedimento1502-004.
– Instale a tampa dos balanceiros. Consulte o Procedimento1503-011.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-043 12/13
– Instale o cárter de óleo e a junta. Consulte o Procedimento1707-025.
– Abasteça o sistema de arrefecimento. Consulte o Procedimento1908-018.
– Abasteça o motor até o nível correto com óleo limpo. Consulte oProcedimento 1707-037.
Óle
o
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-043 13/13
– Funcione o motor e verifique se há a vazamentos.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-046 01/05
Injetor de Arrefecimento do Pistão (1301-046)RemoçãoInjetor de Arrefecimento do Pistão Tipo J-Jet
Alguns órgãos governamentais consideram que o óleousado de motor é tóxico e pode ser cancerígeno. Evite a
inalação de vapores, a ingestão e o contato prolongado comeste produto. Siga sempre as normas de segurança eproteção ambiental para o descarte de óleo usado.
Para reduzir a possibilidade de acidentes, evite o contatodireto de óleo quente com a pele.
– Drene o óleo lubrificante. Consulte o Procedimento 1707-037.
– Remova o cárter de óleo. Consulte o Procedimento 1707-025.
– Remova a placa inferior de reforço do bloco. Consulte oProcedimento 1301-089.
– Utilizando o soquete BR-660, gire a árvore de manivelas paravárias posições para acessar cada injetor de arrefecimento, .
BR-660
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-046 02/05
– Remova os injetores de arrefecimento dos pistões.
Limpeza e Inspeção para ReutilizaçãoQuando usar solventes, ácidos ou materiais alcalinos, sigaas recomendações de uso do fabricante. Use óculos de
proteção e roupas apropriadas para reduzir a possibilidadede ferimentos.
Use máscaras de proteção ao trabalhar com arcomprimido, pois os detritos e poeira lançados podem
provocar ferimentos.
– Limpe os injetores de arrefecimento dos pistões e as passagensde óleo no bloco com solvente e seque com ar comprimido.
– Verifique se o parafuso e o injetor de arrefecimento do pistãoapresentam danos.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-046 03/05
InstalaçãoInjetor de Arrefecimento do Pistão Tipo J-Jet
Pequena dobra no injetor pode causar severos danos aomotor. Substitua-o se foi dobrado ou danificado durante a
desmontagem ou montagem.
– Instale os injetores de arrefecimento em um cilindro de cada vez,girando a árvore de manivelas conforme necessário parapossibilitar o acesso.
– Use uma extensão longa para guiar o parafuso e o injetor até olocal.
– Aponte os parafusos e verifique o alinhamento do injetor.
– Aperte os parafusos.
Valor do Torque:
Parafuso J-Jet 15 N.m [1,5 kgf.m]
– Instale a placa inferior de reforço do bloco. Consulte oProcedimento 1301-089.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-046 04/05
– Instale o cárter de óleo e junta. Consulte o Procedimento1707-025.
– Abasteça o motor com óleo 15W40 limpo até o nível correto.Consulte o Procedimento 1707-037.
Aguarde pelo menos 3 minutos antes de verificar o nível deóleo com a vareta medidora, para permitir que o óleo drene
para o cárter.
Óle
o
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-046 05/05
A pressão do óleo do motor deve aparecer no indicadordentro de 15 segundos após a partida. Se não aparecer
dentro deste período, pare o motor imediatamente paraevitar danos. Confirme se o nível de óleo no cárter estácorreto.
– Funcione o motor e verifique se há vazamentos.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-047 01/02
Anéis do Pistão (1301-047)Remoção
– Remova os anéis do pistão, utilizando um alicate expansor deanéis.
Inspeção de Análise de Falhas– Posicione cada anel do pistão dentro do cilindro, a 89 mm abaixo
da superfície superior do bloco (A), e use um pistão para colocá-lo em esquadro com o furo do cilindro.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-047 02/02
– Meça a folga entre pontas, utilizando um calibrador de lâminas.
Folga Entre Pontas do Anel
mm
Topo 0,25 MÍN
0,54 MÁX
Intermediário (Trapezoidal) 0,63 MÍN
1,02 MÁX
Raspador de Óleo 0,28 MÍN
0,77 MÁX
Instalação
– Instale os anéis no pistão, utilizando um alicate expansor deanéis.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-051 01/05
Amortecedor de Vibrações de Borracha(1301-051)Motor Interact 4.0 (4 cilindros)
Remoção– Remova a correia de acionamento. Consulte o Procedimento
1908-002.
– Remova os seis parafusos.
A polia de sincronismo do motor é fixada pelos mesmosparafusos de fixação do amortecedor de vibrações.
– Remova o amortecedor de vibrações.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-051 02/05
Inspeção para Reutilização– Verifique se o cubo de montagem apresenta trincas.
– Verifique as marcas de alinhamento nos anéis internos eexternos.
– Verifique as marcas de indexação (A) no cubo do amortecedor(B) e no membro de inércia (C).
– Se o desalinhamento entre as linhas for maior que 1,59 mm[1/16 pol], substitua o amortecedor.
– Verifique se o cubo do amortecedor de vibrações apresentatrincas.
– Substitua o amortecedor se o cubo estiver trincado.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-051 03/05
– Verifique se os elementos de borracha apresentam deterioração.
– Substitua o amortecedor se houver desprendimento de pedaçosde borracha ou se o membro elástico estiver com mais do que3,18 mm abaixo da superfície de metal.
Verifique movimento de avanço do anel do amortecedor nocubo.
– Se algum movimento for detectado, substitua o amortecedor.
InstalaçãoAlinhe a polia de sincronismo do motor e o amortecedor devibrações com o pino de indexação.
– Lubrifique os parafusos com óleo limpo de motor.
– Instale o amortecedor de vibrações e a polia de sincronismo domotor.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-051 04/05
– Aperte os parafusos do amortecedor de vibrações.
Valor do Torque:
Passo 1: 50 N.m [5,0 kgf.m]
Passo 2: Gire todos os parafusos 90 graus no sentido horário
– Instale a correia de acionamento. Consulte o Procedimento1908-002.
Se ocorrer alguma dificuldade na instalação da correia (acorreia parece ser muito curta), posicione primeiramente a
correia nos canais da polia e em seguida, enquanto mantém otensionador na posição superior, deslize-a sobre a polia dabomba de água.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-051 05/05
– Funcione o motor e verifique o funcionamento do amortecedor devibrações e da correia.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-052 01/05
Amortecedor de Vibrações Viscoso (1301-052)Motor Interact 6.0 (6 cilindros)
Remoção– Remova a correia de acionamento. Consulte o Procedimento
1908-002.
A polia de sincronismo do motor é fixada pelos mesmosparafusos de fixação do amortecedor de vibrações.
– Remova os seis parafusos.
– Remova o amortecedor de vibrações.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-052 02/05
Inspeção para Reutilização– Verifique se o cubo de montagem apresenta trincas.
– Verifique se a carcaça apresenta entalhes ou superfícies emrelevo.
– Se algum desses defeitos for identificado, substitua oamortecedor.
O amortecedor de vibrações viscoso é preenchido com umfluido de silicone. Após algumas horas de uso, o silicone fluido
pode tornar-se mais denso e expandir-se.
– Para determinar se a espessura do amortecedor está correta,remova a tinta em quatro pontos em ambos os lados doamortecedor. Meça e anote a espessura nos quatro pontos.Meça a espessura a 80,65 mm do lado externo do amortecedor.
– Se a espessura variar mais do que 6,35 mm, substitua oamortecedor.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-052 03/05
– Pulverize o amortecedor com o revelador de pontos devazamentos tipo SKD- NF ou equivalente.
– Aqueça o amortecedor em um forno, com a borda rolada voltadopara baixo, a uma temperatura de 93º C durante 2 horas.
Ao manusear peças aquecidas, use luvas para evitaracidentes pessoais.
– Remova o amortecedor do forno e verifique se há vazamentos defluido.
– Se houver vazamentos, o amortecedor deve ser substituído.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-052 04/05
InstalaçãoAlinhe a polia de sincronismo do motor e o amortecedor devibrações com o pino de indexação.
– Lubrifique os parafusos com óleo limpo de motor.
– Instale o amortecedor de vibrações e a polia de sincronismo domotor.
– Aperte os parafusos do amortecedor de vibrações.
Valor do Torque:
Passo 1: 50 N.m [5,0 kgf.m]
Passo 2: Gire todos os parafusos 90 graus no sentido horário
Mo
tor
INT
ER
AC
T 4
.0 e
6.0
Pro
ced
imen
to 1
301-
052
05/0
5
–In
stal
e a
corr
eia
de a
cion
amen
to. C
onsu
lte o
Pro
cedi
men
to19
08-0
02.
Se
ocor
rer
algu
ma
dific
ulda
de n
a in
stal
ação
da
corr
eia
(aco
rrei
a pa
rece
ser
mui
to c
urta
), p
osic
ione
prim
eira
men
te a
corr
eia
nos
cana
is d
a po
lia e
em
seg
uida
, enq
uant
o m
anté
m o
tens
iona
dor
na p
osiç
ão s
uper
ior,
desl
ize-
a so
bre
a po
lia d
abo
mba
de
água
.
–F
unci
one
o m
otor
e v
erifi
que
o fu
ncio
nam
ento
do
amor
tece
dor
devi
braç
ões
e da
cor
reia
de
acio
nam
ento
.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-054 01/21
Conjunto do Pistão e Biela (1301-054)Remoção
Alguns órgãos governamentais consideram que o óleousado de motor é tóxico e pode ser cancerígeno. Evite a
inalação de vapores, a ingestão e o contato prolongado comeste produto. Siga sempre as normas de segurança eproteção ambiental para o descarte de óleo usado.
Para reduzir a possibilidade de acidentes, evite o contatodireto de óleo quente com a pele.
– Drene o óleo lubrificante. Consulte o Procedimento 1707-037.
– Remova o cárter de óleo e a junta. Consulte o Procedimento1707-025.
– Remova a placa inferior de reforço do bloco. Consulte oProcedimento 1301-089.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-054 02/21
Líquido de arrefecimento é tóxico. Mantenha-o fora doalcance de crianças e animais. Se não for reutilizado,
descarte-o de acordo com a legislação local de proteçãoambiental.
Aguarde até que a temperatura seja inferior a 50º Cpara evitar ferimentos devido à alta temperatura do líquido
de arrefecimento.
– Drene o líquido de arrefecimento. Consulte o Procedimento1908-018.
– Remova o cabeçote dos cilindros. Consulte o Procedimento1502-004.
– Remova os bicos injetores de arrefecimento tipo J-jet dos pistõespara evitar danos aos componentes.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-054 03/21
– Marque cada capa da biela de acordo com o seu cilindro.
– Gire a árvore de manivelas até que os pistões fiquem abaixo dosdepósitos de carvão que são encontrados acima da área decurso dos anéis.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-054 04/21
Não danifique o cilindro com o raspador.
– Use um raspador adequado ou um instrumento sem cantos vivospara remoção dos depósitos de carvão.
– Remova o carvão restante com uma esponja de limpeza tipoScotch Brite ou equivalente.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-054 05/21
Para reduzir a possibilidade de ferimentos utilize proteçãoadequada para os olhos durante esta operação.
Para evitar danos ao motor, não utilize a escova de aramede aço na área do curso do pistão. Opere a escova em
movimentos circulares para remover os depósitos.
– Um método alternativo para remoção dos depósitos é o uso deuma escova de fios de aço de alta qualidade fixada a umafuradeira com eixo flexivel (chicote).
O uso de uma escova de baixa qualidade causará umacontaminação adicional devido ao desprendimento de fios de
aço.
– Marque cada pistão de acordo com o seu cilindro.
Em pistões anodizados (se equipado), não faça marcas nacamada anodizada ou no anel externo.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-054 06/21
– Remova os parafusos, a capa da biela e as bronzinas.
Para reduzir a possibilidade de danos ao motor, deve-se tercuidado para não danificar as bielas ou as bronzinas.
– Empurre o conjunto do pistão e biela para fora do furo dealojamento do cilindro.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-054 07/21
Desmontagem– Remova os anéis de retenção do pino do pistão.
Não é necessário aquecer o pistão para a remoção do pino.
– Remova o pino do pistão.
– Remova a biela do pistão.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-054 08/21
– Remova os anéis do pistão, utilizando um alicate expansor deanéis.
Limpeza– Limpe os pistões. Consulte o Procedimento 1301-043.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-054 09/21
Inspeção para Reutilização– Inspecione os pistões. Consulte o Procedimento 1301-043.
– Inspecione as bielas. Consulte o Procedimento 1301-014.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-054 10/21
Montagem– Instale o primeiro anel de retenção do pino em seu alojamento no
lado dianteiro do pistão.
– Lubrifique o pino e o seu alojamento com óleo de motor 15W-40limpo.
Mo
tor
INT
ER
AC
T 4
.0 e
6.0
Pro
ced
imen
to 1
301-
054
11/2
1
Não
é n
eces
sário
aqu
ecer
o p
istã
o pa
ra in
stal
ar o
pin
o.E
ntre
tant
o, a
tem
pera
tura
do
pist
ão d
eve
esta
r ig
ual o
u m
aior
que
a do
am
bien
te d
e m
onta
gem
.
–In
stal
e a
biel
a.
–In
stal
e o
pino
do
pist
ão.
–In
stal
e o
segu
ndo
anel
de
rete
nção
.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-054 12/21
– Instale os anéis do pistão, utilizando o alicate expansor. Consulteo Procedimento 1301-047.
InstalaçãoAs bielas e as capas de biela não são intercambiáveis.Ambos os componentes são usinados como um único
conjunto. Se houver mistura desses conjuntos, o motor serádanificado.
– Instale as bronzinas nas bielas e capas das bielas.
Certifique-se que as unhas trava das bronzinas estejamencaixados nos rebaixos das bielas e nas capas.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-054 13/21
– Lubrifique as bronzinas das bielas com uma camada fina deLubriplate 105™, ou equivalente.
– Mergulhe os pistões em óleo de motor 15W-40 limpo até cobriros anéis.
– Suspenda o conjunto para drenar o excesso de óleo.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-054 14/21
– Posicione os anéis de forma que as aberturas fiquem defasadasde 120 graus.
Caso seja usada uma cinta de compressão de anéis,certifique-se de que a sua extremidade não fique presa na
abertura do anel quebrando-o durante a instalação.
– Comprima os anéis.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-054 15/21
– Lubrifique os furos dos cilindros com óleo de motor 15W-40limpo.
– Posicione o moente da biela no ponto morto inferior (PMI), para opistão sendo instalado.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-054
Seja cuidadoso ao instalar a biela, para não danificar a parededo cilindro.
– Empurre o pistão com cuidado para dentro do alojamento docilindro, enquanto guia a biela para conectar ao munhão daárvore de manivelas.
A extremidade longa da biela deve estar voltada para o lado deadmissão do motor.
16/21
– Lubrifique as roscas e a face inferior da cabeça dos parafusos defixação das bielas com óleo de motor 15W-40 limpo.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-054 17/21
Os números estampados na biela e capa de biela, na linhade partição, devem ser iguais e voltados para o lado do
arrefecedor de óleo do motor.
– Instale a capa da biela e os parafusos.
– Aperte os dois parafusos alternadamente.
Valor do Torque: Parafusos da biela
Passo 1: 60 N.m [6,0 kgf.m]
Passo 2: Gire os parafusos 60 graus no sentido horário
Não meça a folga entre duas capas de biela.
– Meça a folga lateral entre a biela e a árvore de manivelas.
Folga Lateral da Biela
mm
0,10 MÍN
0,33 MÁX
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-054 18/21
A árvore de manivelas deve girar livremente para evitardanos ao motor.
– Após a instalação de cada capa de biela, certifique-se de que aárvore de manivelas gire livremente. Verifique a instalação e asdimensões das bronzinas de biela, caso a árvore de manivelasnão esteja girando livremente.
– Instale o cabeçote de cilindros. Consulte o Procedimento1502-004.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-054 19/21
– Instale a placa inferior de reforço do bloco. Consulte oProcedimento 1301-089.
– Instale o cárter de óleo e a junta. Consulte o Procedimento1707-025.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-054 20/21
– Abasteça o sistema de arrefecimento. Consulte o Procedimento1707-037.
– Abasteça o motor com óleo lubrificante limpo, até o nível normal.Consulte o Procedimento 1707-037.
ÁGUAANTI-CONGELANTE
Óle
o
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-054
– Funcione o motor e verifique se há vazamentos.
21/21
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-071 01/03
Polia de Sincronismo do Motor (Árvore deManivelas) (1301-071)Remoção
– Remova a correia de acionamento. Consulte o Procedimento1908-002.
A polia de sincronismo do motor é fixada pelos mesmosparafusos de fixação do amortecedor de vibrações.
– Remova o amortecedor de vibrações e a polia de sincronismo domotor. Consulte o Procedimento 1301-051 ou 1301-052.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-071 02/03
LimpezaA pressão máxima do ar comprimido usado para limpezanão deve exceder 207 KPa [30 psi]. Use roupas de proteção
e óculos para reduzir a possibilidade de ferimentos.
– Utilize água e sabão para limpar todo o óleo da polia desincronismo do motor e seque-a com ar comprimido.
Inspeção para Reutilização– Verifique se a polia de sincronismo do motor apresenta dentes
danificados ou faltantes, trincas, ou superfícies danificadas.
– A polia de sincronismo do motor deve ser substituída se algumdano for encontrado.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-071 03/03
03/07InstalaçãoA polia de sincronismo do motor é fixada pelos mesmosparafusos de fixação do amortecedor de vibrações. Certifique-
se de alinhar o pino guia.
– Instale o amortecedor de vibrações e a polia de sincronismo domotor. Consulte o Procedimento 1301-051 ou 1301-052.
Folga do Sensor
mm
0,8 MÍN
1,5 MÁX
– Instale a correia de acionamento. Consulte o Procedimento1908-002.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-089
Placa Inferior de Reforço do Bloco (1301-089)Remoção
Alguns órgãos governamentais consideram que o óleousado de motor é tóxico e pode ser cancerígeno. Evite a
inalação de vapores, a ingestão e o contato prolongado comeste produto. Siga sempre as normas de segurança eproteção ambiental para o descarte de óleo usado.
Para reduzir a possibilidade de acidentes, evite o contatodireto de óleo quente com a pele.
– Drene o óleo lubrificante. Consulte o Procedimento 1707-037.
– Remova o cárter de óleo, a junta e tubo de óleo. Consulte oProcedimento 1707-025.
01/03
– Remova os parafusos e a placa inferior de reforço do bloco.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-089 02/03
LimpezaAo usar solventes, ácidos ou materiais alcalinos, siga asrecomendações de uso do fabricante. Use óculos de
proteção e roupas apropriadas para reduzir a possibilidadede ferimentos pessoais.
Use proteção apropriada para os olhos e para a face aotrabalhar com ar comprimido. Os detritos e poeira
lançados podem provocar ferimentos.
– Limpe a placa inferior de reforço do bloco com solvente e seque-a com ar comprimido.
Inspeção para Reutilização– Verifique se a placa inferior de reforço do bloco apresenta trincas
ou empenamento. Substitua a placa caso esteja danificada.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1301-089 03/03
Instalação– Instale a placa inferior de reforço e os parafusos de fixação.
– Aperte os parafusos.
Valor do Torque:
Parafusos da Placa de Inferior Reforço: 43 N.m [4,3 kgf.m]
Alguns órgãos governamentais consideram que o óleousado de motor é tóxico e pode ser cancerígeno. Evite a
inalação de vapores, a ingestão e o contato prolongado comeste produto. Siga sempre as normas de segurança eproteção ambiental para o descarte de óleo usado.
Para reduzir a possibilidade de ferimentos, evite o contatodireto de óleo quente com a pele.
– Instale o cárter de óleo, a junta e tubo de óleo. Consulte oProcedimento 1707-025.
– Abasteça o motor com óleo lubrificante limpo. Consulte oProcedimento 1707-037.
– Funcione o motor e verifique se há vazamentos.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1316-004
Flexplate (Se Equipado) (1316-004)Passos Preparatórios
– Remova a transmissão e os componentes correlatos. Consulte oManual de Serviço Embreagem.
Remoção– Remova os parafusos do flexplate e o flexplate.
01/03
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1316-004
Inspeção para Reutilização– Inspecione os dentes da cremalheira quanto a partes lascadas
ou desgaste irregular.
– Verifique o flexplate quanto a trincas.
Instalação– Instale os parafusos do flexplate, a flexplate e aperte os
parafusos.
Valor do Torque:
Passo 1 30 N.m [3,0 kgf.m]
Passo 2 Giro de mais 60 graus
02/03
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1316-004
– Instale a transmissão e todas as peças correlatas. Consulte oManual de Serviço Embreagem.
– Funcione o motor e verifique quanto a ruídos ou vibrações.
03/03
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1316-005
Volante do Motor (1316-005)Passos Preparatórios
– Remova a árvore de transmissão e a transmissão do veículo.Consulte os Manuais de Serviço da Embreagem, Caixa deCâmbio e Árvore de Transmissão.
– Remova os discos de embreagem e o flexplate (se equipado).Consulte o Manual de Serviço Embreagem e o Procedimento1316-004.
RemoçãoUtilize o pinhão de giro do motor BR- 660 para travar o volantedo motor e evitar que este gire.
– Remova dois parafusos de fixação do volante na árvore demanivelas, defasados de 180 graus.
– Instale dois pinos-guia M12 x 1,24 x 90 mm.
Na embreagem do equipamento, as roscas dos furos dosparafusos de montagem do disco de pressão da embreagem
poderão ser métricas ou em polegadas. Certifique-se de utilizaros parafusos corretos.
– Determine o tipo de rosca e o tamanho dos parafusos e instaleduas manoplas em “T” (1) nos pontos (2) e (3) do volante domotor.
– Remova os seis parafusos restantes de fixação do volante.
01/12
2
3
1
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1316-005
Este componente pesa 23 kg ou mais. Para reduzir apossibilidade de acidentes pessoais, utilize uma talha ou
solicite ajuda para levantar este componente.
– Remova o volante dos pinos-guia.
LimpezaAo utilizar um limpador a vapor, utilize óculos desegurança ou uma proteção facial, bem como roupa de
proteção. O vapor quente pode provocar acidentes pessoaisgraves.
Ao utilizar solventes, ácidos ou materiais alcalinos paralimpeza, siga as recomendações do fabricante quanto ao
uso. Utilize óculos de segurança e roupa de proteção parareduzir a possibilidade de acidentes pessoais.
O ar comprimido utilizado para a limpeza não deveráexceder a 210 kPa [30 psi]. Utilize apenas com roupa de
proteção, bem como com óculos de segurança/proteçãofacial e luvas para reduzir a possibilidade de acidentespessoais.
– Utilize uma escova metálica para limpar o orifício piloto da árvorede manivelas.
– Utilize vapor ou solvente para limpar o volante do motor.
– Seque com ar comprimido.
02/12
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1316-005
Inspeção para Reutilização– Inspecione quanto a mossas e rebarbas.
– Utilize uma esponja abrasiva tipo Scotch-BriteTM, ou equivalente,para remover pequenas mossas ou rebarbas.
Não utilize um volante do motor trincado ou retificado. Estepoderá quebrar e provocar acidentes pessoais graves ou
danos materiais.
– Verifique o volante quanto a trincas. Utilize o processo de líquidopenetrante para a detecção de trincas.
03/12
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1316-005
– Inspecione a cremalheira do volante do motor quanto a trincas epartes lascadas.
– Se os dentes da cremalheira estiverem trincados ou fraturados, acremalheira deverá ser substituída. Consulte o Procedimento1316-008.
MediçãoExcentricidade Interna do Volante do Motor
– Utilize um relógio comparador (1) com suporte magnético univer-sal (2) para inspecionar a excentricidade interna do flange (3) eda face interna (4) do volante do motor.
– Instale o suporte do relógio comparador na carcaça do volante.
– Posicione a ponta de contato do relógio comparador no diâmetrointerno do furo do volante e zere o relógio comparador.
04/12
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1316-005
– Utilize o pinhão de giro do motor BR-660 para girar a árvore demanivelas em uma volta completa.
Excentricidade total indicada = 0,13 mm MÁX.
Este componente pesa 23 kg ou mais. Para reduzir apossibilidade de acidentes pessoais, utilize uma talha ou
solicite ajuda para levantar este componente.
– Se a excentricidade total indicada for maior que a especificada,proceda da seguinte maneira:
– Remova o volante do motor.
05/12
BR-660
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1316-005
– Inspecione a superfície de montagem do volante do motorquanto a sujeira ou danos.
– Inspecione a árvore de manivelas quanto a sujeira ou danos.
06/12
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1316-005
Este componente pesa 23 kg ou mais. Para reduzir apossibilidade de acidentes pessoais, utilize uma talha ou
solicite ajuda para levantar este componente.
– Instale o volante do motor.
– Inspecione novamente a excentricidade interna do volante domotor.
Excentricidade do Furo do Volante do Motor
mm
0,127 MÁX
– Substitua o volante do motor se a excentricidade não atender àsespecificações.
Excentricidade da Face do Volante do Motor
– Encoste a ponta de contato do relógio comparador na face (1) dovolante do motor, tão perto quanto possível do diâmetro externo,para inspecionar a excentricidade da face.
– Empurre o volante do motor para frente para remover a folgaaxial da árvore de manivelas. Ajuste o relógio comparador até aagulha indicar zero.
07/12
1
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1316-005
– Utilize o pinhão de giro do motor BR-660 para girar a árvore demanivelas em uma volta completa.
– Meça a excentricidade da face do volante em quatro pontosigualmente distanciados.
O volante do motor deverá ser empurrado para a frente domotor a fim de remover a folga axial da árvore de manivelas, a
cada vez em que um ponto for medido.
08/12
BR-660
A indicação total do relógio comparador não deverá excederàs seguintes especificações:
(A) mm (TIR) mm
203 0,203
254 0,254
305 0,305
356 0,356
406 0,406
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1316-005
– Se a excentricidade da face do volante do motor não estiverdentro das especificações, remova o volante.
– Verifique primeiramente quanto a mossas, rebarbas ou materiaisestranhos entre a superfície de montagem do volante e o flangeda árvore de manivelas.
– Substitua o volante se a excentricidade não estiver dentro dasespecificações.
InstalaçãoUtilize um rolamento piloto novo quando instalar umaembreagem nova ou recondicionada.
– Utilize um mandril e um martelo para remover o rolamento piloto.
– Utilize uma esponja abrasiva tipo Scotch-BriteTM, ou equivalente,para limpar o furo piloto.
09/12
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1316-005
2
– Utilize um colocador e um martelo para instalar o rolamentopiloto.
O rolamento piloto deve ser instalado faceado uniformemente àsuperfície do alojamento.
– Instale dois pinos-guia M12 x 1,25 x 90 mm (1) na flange daárvore de manivelas defasados de 180 graus, se os utilizados nadesmontagem foram removidos.
As roscas dos furos dos parafusos de montagem do platô daembreagem poderão ser métricas ou em polegadas. Certifique-
se de utilizar os parafusos corretos.
– Determine o tipo de rosca e o tamanho dos parafusos e instaleduas manoplas em “T” nos pontos (2) e (3) do volante do motor.
10/12
13
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1316-005
Este componente pesa 23 kg [50 libs] ou mais. Para reduzira possibilidade de acidentes pessoais, utilize uma talha ou
solicite ajuda para levantar este componente.
– Inspecione a face traseira da árvore de manivelas e a flange demontagem do volante do motor quanto à limpeza e mossas ourebarbas.
– Instale o volante do motor nos pinos-guia.
– Lubrifique as roscas dos parafusos e a superfície das arruelascom óleo para motor limpo.
11/12
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1316-005
– Instale os seis parafusos.
– Remova as manoplas em “T” e os pinos-guia.
– Instale os parafusos restantes nos furos em que os pinos-guiaestavam instalados.
– Trave a árvore de manivelas com a ferramenta BR-660 durante oaperto dos parafusos do volante.
– Aperte os parafusos em duas etapas, de forma alternada, nasequência indicada.
Valor do Torque:
Passo 1 30 N.m [3,0 kgf.m]
Passo 2 Giro de mais 60 graus
– Instale a embreagem e a transmissão. Consulte os respectivosManuais de Serviço.
12/12
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1316-006
Passos PreparatóriosAs baterias podem desprender gases explosivos. Parareduzir a possibilidade de acidentes pessoais, ventile
sempre o compartimento antes de efetuar serviços nasbaterias. Para reduzir a possibilidade de arco voltaico,remova primeiramente o cabo negativo (-) da bateria ereconecte-o por último.
O ácido da bateria é extremamente corrosivo e podedanificar os equipamentos, podendo também causar
queimaduras graves. Tenha sempre a mão um recipiente comuma solução concentrada de água e hidróxido de sódiocomo agente neutralizante ao efetuar serviços nas baterias.Utilize óculos de segurança e roupa de proteção para reduzira possibilidade de acidentes pessoais graves.
– Desconecte a bateria, terminal negativo primeiro. Consulte oProcedimento 2713-009.
01/18
Carcaça do Volante do Motor (1316-006)
– Remova a transmissão, a embreagem e todos os componentescorrelatos. Consulte os Manuais de Serviço da Embreagem,Caixa de Câmbio e Árvore de Transmissão.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1316-006
Este componente pesa 23 kg ou mais. Para reduzir apossibilidade de acidentes pessoais, utilize uma talha ou
solicite ajuda para levantar este componente.
– Remova o conjunto volante do motor/flexplate (se equipado).Consulte os Procedimentos 1316-005 e 1316-004.
02/18
– Suporte adequadamente o motor para evitar danos.
– Desconecte os cabos do motor de partida.
– Remova o motor de partida. Consulte o Procedimento 2713-020.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1316-006
Levante a parte traseira do motor utilizando a alça delevantamento traseiro instalada no cabeçote dos cilindros.
O içamento inadequado do motor poderá provocar acidentespessoais.
– Remova ambos os suportes traseiros do motor. Consulte oprocedimento 1000-001
Remoção– Remova o respiro do cárter. Consulte o Procedimento 1503-018.
03/18
1097G
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1316-006
– Remova o retentor de óleo traseiro da árvore de manivelas.Consulte o Procedimento 1301-024.
Este componente pesa 23 kg ou mais. Para reduzir apossibilidade de acidentes pessoais, utilize uma talha ou
solicite ajuda para levantar este componente.
– Suporte a carcaça do volante e remova os parafusos de fixação.
04/18
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1316-006
Utilize um martelo de borracha para soltar a carcaça do volantedo motor.
– Remova a carcaça do volante.
LimpezaAo utilizar um limpador a vapor, utilize óculos desegurança ou uma proteção facial, bem como roupa de
proteção. O vapor quente pode provocar acidentes pessoaisgraves.
Ao utilizar solventes, ácidos ou materiais alcalinos paralimpeza, siga as recomendações do fabricante quanto ao
uso. Utilize óculos de segurança e roupa de proteção parareduzir a possibilidade de acidentes pessoais.
O ar comprimido utilizado para a limpeza não deveráexceder a 210 kPa [30 psi]. Utilize apenas com roupa de
proteção, bem como com óculos de segurança/proteçãofacial e luvas para reduzir a possibilidade de acidentespessoais.
Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face aoutilizar ar comprimido. A sujeira e os detritos sendo
lançados poderão provocar acidentes pessoais.
– Limpe criteriosamente a carcaça do volante do motor e assuperfícies de contato com o alojamento da engrenagem. Estassuperfícies deverão estar livres de óleo e de detritos.
05/18
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1316-006
Inspeção para Reutilização– Inspecione a carcaça do volante do motor quanto a trincas,
especialmente na área dos parafusos.
– Inspecione todas as superfícies quanto a mossas, rebarbas outrincas.
– Utilize lixa de pano de granulação fina para remover pequenasmossas e rebarbas.
– Inspecione quanto a roscas espanadas, geralmente causadaspor parafusos danificados ou pela instalação de parafusosincorretos. Utilize helicoils para o reparo das roscas danificadas.
06/18
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1316-006
MediçãoAlinhamento do Furo
– Instale um relógio comparador na árvore de manivelas.
Instale o relógio comparador de forma a evitar que a barra deextensão do relógio se movimente durante a medição. Se a
barra cair ou se o relógio deslizar, as indicações obtidas nãoserão precisas.
– Posicione o relógio comparador na posição de 6 horas e zere oindicador.
07/18
– Gire lentamente a árvore de manivelas. Anote as indicaçõesobtidas nas posições de 9 horas, 12 horas e 3 horas como A, B eC na planilha de concentricidade. Verifique novamente o zero naposição de 6 horas.
– Os valores A, B e C podem ser positivos ou negativos. Consultea figura ao lado para determinar o sinal correto ao anotar estesvalores.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1316-006
Não force a árvore de manivelas além do ponto em que afolga do rolamento tenha sido removida. Não a force
contra a carcaça do volante. Estas ações poderão provocarfalsas indicações de folga do rolamento e resultar em danosao motor.
– Gire a árvore de manivelas até que o relógio comparador estejana posição de 12 horas e zere o indicador.
– Utilizando uma barra de alavanca, levante a parte traseira daárvore de manivelas até seu limite superior. Anote este valorcomo D na planilha de concentricidade. Este é o ajuste de folgavertical do rolamento, que será sempre positivo.
08/18
– Utilizando a planilha de concentricidade, determine os valorespara o “total vertical” e o “total horizontal”.
– O total horizontal é a indicação da posição de 9 horas A menos aindicação de 3 horas C.
– O total vertical é a indicação da posição de 12 horas B mais afolga do rolamento D.
Exemplo:
6 horas = referência = 0,00 mm9 horas = A = 0,10 mm
12 horas = B = 0,08 mm3 horas = C = – 0,05 mm
– Utilizando a planilha e os valores do exemplo, o valor do totalhorizontal é igual a 0,15 e o valor do total vertical é igual a 0,13.
Planilha de Concentricidade
9 horas A = 0,10
3 horas C = – 0,05
Total Horizontal A – C = 0,15
12 horas B = 0,08
Folga do Rolamento D = 0,05
Total Vertical B + D = 0,13
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1316-006 09/18
– Marque o valor do total horizontal no eixo horizontal do gráfico eo valor do total vertical no eixo vertical do gráfico.
– Utilizando uma régua, encontre o ponto de intersecção dosvalores total horizontal e total vertical. O ponto de intersecçãodeverá cair dentro da área sombreada para a concentricidade dacarcaça do volante estar dentro das especificações.
– Utilizando os valores do total horizontal e do total vertical, o pontode intersecção cai dentro da área sombreada. Portanto, aconcentricidade da carcaça do volante estaria dentro dasespecificações.
Certifique-se de utilizar as especificações de leitura daindicação total do (TIR) corretas para a carcaça do volante do
motor sendo medido quando comparar as medições.
– Se o ponto de intersecção cair fora da área sombreada, os pinoslocalizadores deverão ser removidos e a carcaça reposicionada.
Os pinos localizadores não são necessários para manter aconcentricidade da carcaça; a força de retenção dos parafusos
segura a carcaça no lugar.
– Após os pinos localizadores terem sido descartados, instale acarcaça do volante no motor.
ESPECIFICAÇÕES P/ CARCAÇA DO VOLANTE DO MOTOR SAE#2
IND
ICA
ÇÃ
O D
O T
OTA
L V
ER
TIC
AL
NOTA:DIMENSÕESEM mm (POL)
INDICAÇÃO DO TOTAL HORIZONTAL
±0,30(±0,012)
±0,25(±0,010)
±0,20(±0,008)
±0,15(±0,006)
±0,10(±0,004)
±0,05(±0,002)
0,0 ±0,05 ±0,10 ±0,15 ±0,20 ±0,25 ±0,30(±0,002) (±0,004) (±0,006) (±0,008) (±0,010) (±0,012)
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1316-006
– Para posicionar a carcaça, aperte os parafusos o suficiente parasegurar a carcaça do volante no lugar, porém soltos o suficientepara permitir um pequeno movimento quando golpeadolevemente com um martelo.
– Verifique novamente a concentricidade. Quando aconcentricidade estiver dentro das especificações, aperte osparafusos com o torque especificado.
10/18
A ponta do relógio comparador não deverá entrar nosalojamentos dos parafusos, sob risco de danificar o
relógio.
Alinhamento da Face
– Instale um relógio comparador como ilustrado.
A barra de extensão do relógio comparador deverá estar rígidapara uma indicação precisa. A mesma não deverá cair.
Posicione o relógio comparador na posição de 12 horas e zere oindicador.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1316-006
– Gire lentamente a árvore de manivelas. Anote as indicaçõesobtidas nas posições de 3 horas, 6 horas e 9 horas.
O volante do motor deverá ser empurrado para a frente domotor a fim de remover a folga axial da árvore de manivelas, a
cada vez em que uma posição for medida.
– Continue girando a árvore de manivelas até que o relógiocomparador esteja na posição de 12 horas. Verifique o indicadorpara assegurar-se de que a agulha indique zero. Caso nãoindique zero, as indicações estarão incorretas.
11/18
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1316-006
– Determine a indicação total (TIR) do alinhamento da face dacarcaça.
Exemplo:
12 horas = 0,00 mm3 horas = +0,08 mm6 horas = – 0,05 mm9 horas = +0,08 mm
TIR igual a = 0,13 mm
Desalinhamento Total Máximo Permitido = 0,20 mm
– Caso a indicação total o alinhamento da face da carcaça dovolante esteja fora da especificação, substitua a carcaça.
12/18
Instalação– Instale dois pinos localizadores no furo de localização na carcaça
do volante.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1316-006
– Inspecione a face traseira do alojamento da engrenagem e asuperfície de montagem da carcaça do volante do motor quantoa limpeza e quanto a mossas em alto relevo ou rebarbas.
– Aplique um cordão de selante Loctite 5205, ou equivalente, comlargura de 1,5 a 2,0 mm na face de vedação da carcaça dovolante conforme ilustrado.
– Instale a carcaça.
13/18
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1316-006
– Aperte os parafusos da carcaça do volante na seqüênciaindicada.
Valor do Torque:
M M10 49 N.m [4,9 kgf.m]
M12 85 N.m [8,5 kgf.m]
– Instale o retentor de óleo traseiro da árvore de manivelas.Consulte o Procedimento 1301-024.
14/18
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1316-006
– Instale ambos os suportes traseiros do motor. Consulte oProcedimento 1000-002.
– Instale o respiro do cárter. Consulte o Procedimento 1503-018.
15/18
1097G
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1316-006
– Instale o conjunto volante do motor/flexplate (se equipado).Consulte os Procedimentos 1316-005 e 1316-004.
– Instale a transmissão e os componentes removidos. Consulte osManuais de Serviço da Embreagem e Caixa de Câmbio.
16/18
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1316-006
– Aplique Loctite 5999 ou equivalente na tampa de inspeção dacarcaça do volante e instale-a.
– Instale os parafusos e aperte.
Valor do Torque: 24 N.m [2,4 kgf.m]
– Instale o motor de partida. Consulte o Procedimento 2713-020.
17/18
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1316-006
As baterias podem desprender gases explosivos. Parareduzir a possibilidade de acidentes pessoais, ventile
sempre o compartimento antes de efetuar serviços nasbaterias. Para reduzir a possibilidade de arco voltaico,remova primeiramente o cabo negativo (-) da bateria ereconecte-o por último.
O ácido da bateria é extremamente corrosivo e podedanificar os equipamentos, podendo também causar
queimaduras graves. Tenha sempre a mão um recipiente comuma solução concentrada de água e hidróxido de sódiocomo agente neutralizante ao efetuar serviços nas baterias.Utilize óculos de segurança e roupa de proteção para reduzira possibilidade de acidentes pessoais graves.
– Conecte os cabos da bateria, cabo negativo por último. Consulteo Procedimento 2713-009.
– Instale o bujão no furo de acesso para o pinhão de giro do motor(ferramenta BR-660).
18/18
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1316-008
Cremalheira do Volante do Motor (1316-008)Passos Preparatórios
– Remova a transmissão e a embreagem. Consulte os Manuais deServiço da Embreagem e Caixa de Câmbio.
Verificação Inicial– Inspecione os dentes da cremalheira quanto a trincas e partes
lascadas.
Se os dentes da cremalheira estiverem danificados, acremalheira deverá ser substituída.
01/05
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1316-008
RemoçãoEste componente pesa 23 kg ou mais. Para reduzir apossibilidade de acidentes pessoais, utilize uma talha ou
solicite ajuda para levantar este componente.
– Remova o volante do motor. Consulte o Procedimento 1316-005.
Para reduzir a possibilidade de ferimentos graves nosolhos, utilize proteção para os olhos quando retirar a
cremalheira do volante do motor. Não utilize saca-pino deaço ou talhadeira sob risco de danificar o componente.
– Utilize um tarugo de latão para remover a cremalheira do volantedo motor.
02/05
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1316-008
Inspeção para Reutilização– Inspecione os dentes da cremalheira quanto à partes lascadas
ou desgaste irregular.
Se os dentes da cremalheira estiverem danificados, acremalheira deverá ser substituída.
Instalação– Aqueça a cremalheira durante 20 minutos em um forno pré-
aquecido a 127°C.
03/05
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1316-008 04/05
Para reduzir a possibilidade de queimaduras, utilize luvasde proteção ao instalar a cremalheira aquecida.
A cremalheira deverá ser instalada no volante do motor com olado chanfrado de seus dentes voltado para a árvore de
manivelas.
– Instale a cremalheira.
– Instale o volante na árvore de manivelas.
Motor INTERACT 4.0 e 6.0 Procedimento 1316-008 05/05
– Imobilize a árvore de manivelas com a ferramenta BR-660.
– Aperte os parafusos em duas etapas, na seqüência indicada.
Valor do Torque:
Passo 1 30 N.m [3,0 kgf.m]
Passo 2 Giro adicional de 60 graus
– Funcione o motor e verifique quanto a ruídos e vibrações.