Upload
others
View
10
Download
1
Embed Size (px)
Citation preview
Aparataj electric de joasã ºi medie
tensiune
LV and MVelectricalapparatus
s.c. ELECTROCERAMICA s.a.Turda
s.c. ELECTROCERAMICA s.a.Turda
Aparataj electric de joasã ºi
medie tensiune
LV and MV electrical apparatus
Cuprins/Content
Separatoare tripolare de exterior de medie tensiuneMV Tri - pole outdoor disconnectors
Socluri de exterior ºi interior pentrusiguranþe fuzibile de medie tensiuneOutdoor and indoor sockles for MV fuses
Descãrcãtoare de medie tensiunecu rezistenþã neliniarãMV non linear resistance arresters
Siguranþe fuzibile de medie tensiuneMV Fuses
Tip STE STE Type
Tip STEP STEP Type
Tip STES STES Type
Tip STEPS STEPS Type
Tipuri ºi DimensiuniTypes and dimensions
Socluri tripolare de exteriorTri-pole outdoor sockles
Socluri monopolare de interiorSingle-pole indoor sockles
Socluri tripolare de exterior cu descãrcãtorTri-pole outdoor sockles with arrester
Tip DMODMO Type
Tip DRVJDRVJ Type
Tip DRVTDRVT Type
Tip DRVCDRVC Type
Caracteristica Timp-CurentTime-Current diagram
Caracteristica de limitareLimiting diagram
2
11
15
7
3
4
5
6
8
12
13
14
16
17
18
19
9
10
paginapage
s.c. ELECTROCERAMICA s.a.
Separatoare tripolare de exteriorde medie tensiune
MV Tri - pole outdoor disconnectors
STE
STEP
STES
STEPS
Produsul este utilizat la închiderea ºi deschiderea vizibilã a circuitelor electrice de curent alternativ de medie tensiune, atunci când curentul din circuit are o valoare neglijabilã.Separatorul este compus dintr-un cadru din oþel, pe care sunt montate izolatoarele suport din porþelan. Contactele ºi cuþitele de conectare sunt din cupru.Izolatoarele bielã din porþelan transmit miºcarea de la dispozitivul de acþionare manualã la cuþite.Cadrul din oþel este protejat prin zincare electrochimicã
The product is employed for connecting and disconnecting the a.c. MV circuits when loading of the circuit is negligible. The disconnector consists of a steel frame on which the porcelain insulators are mounted. The contacts and the blades are made of copper. The porcelain rod insulators are driving the motion from the hand operation device to the blades.The disconnector is equipped with earthing blades. The steel frame is protected by zinc coated.
Descriere / Description
Simbolizare/Identification
STE 400
montaj orizontal / horizontal mounting
cu cuþite de pãmântare / with earthing blades
montaj vertical / vertical mounting
cu socluri pentru siguranþe / with sockles for fuses
cu cuþite de pãmântare ºi socluri pentru siguranþe with earthing blades and sockles for fuses
fãrã cuþite de pãmântare / without earthing bladescu cuþite de pãmântare / with earthing blades
fãrã cadre de siguranþe / without sokles for fuses
tensiunea nominalã (KV) / rated voltage (KV)
curentul nominal (A) / rated current (A)
cu cadre de siguranþe / with sokles for fuses
0
1
S
P
PS
0
1
0
1
- -
Separator tripolar de exterior cu montaj verical, cu cuþite de pãmântare ºi socluri de siguranþe, pentru o tensiune nominalã de 24KV ºi curent nominal de 400ATri-pole disconnector - vertical mounting, with earthing blades and sockles for fuses, for a rated voltage of 24KV and a rated current of 400A
Exemplu / Example: STEPS 111-24-400
2
12KV
24KV
EN 60129 : 1994+ A1 : 1994 IEC 694:1980Conditii tehnice / Technical conditions
12
24
Separator tripolar de exterior de medie tensiuneMV Tri - pole outdoor disconnector
Tip • Type
Cod • Code
STE 000-12-400 STE 000-24-400STE 100-12-400 STE 100-24-400
145.60.1 V01 145.59.0 V01145.60.1 V03 145.59.0 V03
1300
400
12
1600
400
24
400 500
340 380
571 700
370 500
665 844
997 1194
358 453
200 280
400 550
952 1150
498 628
50
60
70
82
mm
KA
KV
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
Kg
B
A
In
Un
C
D
E
Fmax
G
H
I min
J
K
L
M
Masa • Weight
DimensiuniDimensions
Caracteristici • Characteristics
M
18
Ø3
0
Imin.
Fmax.
H
K
C
A
G
B B
LJ E D
80
5030
M10 x 30
s.c. ELECTROCERAMICA s.a. Str . ªTEFAN CEL MARE, 19; 3350 - TURDA - ROMÂNIA; Tel : 0040-(0)264-312350, Fax: 0040-(0)264-317045
3
STE
28
32
75
85
16
40
50
60
125
145
16
40
Tensiunea de þinere 1 min. la frecvenþã industrialã în stare umedã Wet one minute power frequency withstand voltage
Tensiunea de þinere la impuls de tensiune de trãznetLightning impulse withstand voltage
Curentul admisibil de scurtã duratã / Short time admissible current
Valoarea de vârf a curentul admisibil / Peak value of the admissible current
KVef
KVef
KVmax
KVmax
KA
KAmax
pol-pol, pol-masã / pole-pole, pole-earth între contactele deschise ale aceluiaºi pol / between open contacts of the same pole
www.e lec t roceramica.com
STEPSeparator tripolar de exterior de medie tensiune,
cu cuþite de punere la pãmântMV Tri - pole outdoor disconnectors,
with earthing blades
Tip • Type
Cod • Code
STEP 010-12-400 STEP 010-24-400STEP 110-12-400 STEP 110-24-400
145.60.0 V02 145.59.0 V02145.60.0 V05 145.59.0 V05
1300 1600
400 500
340 380
869 1098
370 500
665 844
997 1194
358 453
200 280
400 550
952 1150
614 744
50
78
70
105
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
Kg
B
A
C
D
E
Fmax
G
H
I min
J
K
L
M
Masa • Weight
DimensiuniDimensions
Caracteristici • Characteristics
M
18
B
A
G
H
F max.
Im
in
K
B
D
E J
L
C
400
12
400
24
KA
KV
In
Un
s.c. ELECTROCERAMICA s.a. Str . ªTEFAN CEL MARE, 19; 3350 - TURDA - ROMÂNIA; Tel : 0040-(0)264-312350, Fax: 0040-(0)264-317045
4
28
32
75
85
16
40
50
60
125
145
16
40
Tensiunea de þinere 1 min. la frecvenþã industrialã în stare umedã Wet one minute power frequency withstand voltage
Tensiunea de þinere la impuls de tensiune de trãznetLightning impulse withstand voltage
Curentul admisibil de scurtã duratã / Short time admissible current
Valoarea de vârf a curentul admisibil / Peak value of the admissible current
KVef
KVef
KVmax
KVmax
KA
KAmax
pol-pol, pol-masã / pole-pole, pole-earth între contactele deschise ale aceluiaºi pol / between open contacts of the same pole
30
M10 x 30
Ø134 gãuri
www.e lec t roceramica.com
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
Kg
KA
KV
Tip • Type
Cod • Code
1300 1600
400 500
625 775
1155 1435
370 500
665 844
997 1194
358 453
200 280
325 475
952 1150
1055 1335
50
400
405
76
70
550
555
101
B
A
C
D
E
Fmax
G
H
I min
J
K
L
M
N
O
Masa • Weight
DimensiuniDimensions
Caracteristici • Characteristics
I min.
400
12
400
24
In
Un
Separator tripolar de exterior, de medie tensiune, cu socluri pentru siguranþeMV Tri - pole outdoor disconnector,with sokles for fuses
STES 101-12-400 STES 101-24-400
145.60.0 V04 145.59.0 V04
M
18
L
NO C
E
D
J
H
Fmax.
G
A
B B
K
K
s.c. ELECTROCERAMICA s.a. Str . ªTEFAN CEL MARE, 19; 3350 - TURDA - ROMÂNIA; Tel : 0040-(0)264-312350, Fax: 0040-(0)264-317045
STES
5
28
32
75
85
16
40
50
60
125
145
16
40
Tensiunea de þinere 1 min. la frecvenþã industrialã în stare umedã Wet one minute power frequency withstand voltage
Tensiunea de þinere la impuls de tensiune de trãznetLightning impulse withstand voltage
Curentul admisibil de scurtã duratã / Short time admissible current
Valoarea de vârf a curentul admisibil / Peak value of the admissible current
KVef
KVef
KVmax
KVmax
KA
KAmax
pol-pol, pol-masã / pole-pole, pole-earth între contactele deschise ale aceluiaºi pol / between open contacts of the same pole
30
M10 x 30
Ø136 gãuri
www.e lec t roceramica.com
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
Kg
KA
KV
STEPSSeparator tripolar de exterior, de medie tensiune,
cu socluri pentru siguranþe ºi cuþite de punere la pãmântMV Tri - pole outdoor disconnector,
with sokles for fuses and earthing blades
s.c. ELECTROCERAMICA s.a. Str . ªTEFAN CEL MARE, 19; 3350 - TURDA - ROMÂNIA; Tel : 0040-(0)264-312350, Fax: 0040-(0)264-317045
H
M
18
B
A
G
K
B
CEN
O
D
J
L
380
6
Imin.
Fmax.
M10 x 30Ø136 gãuri
30
Tip • Type
Cod • Code
1300 1600
400 500
625 775
1155 1435
370 500
665 844
997 1194
358 453
200 280
325 475
952 1150
1055 1335
50
400
405
91
70
550
555
132
B
A
C
D
E
Fmax
G
H
I min
J
K
L
M
N
O
Masa • Weight
DimensiuniDimensions
Caracteristici • Characteristics
400
12
400
24
In
Un
STEPS 111-12-400 STEPS 111-24-400
145.60.0 V06 145.59.0 V06
28
32
75
85
16
40
50
60
125
145
16
40
Tensiunea de þinere 1 min. la frecvenþã industrialã în stare umedã Wet one minute power frequency withstand voltage
Tensiunea de þinere la impuls de tensiune de trãznetLightning impulse withstand voltage
Curentul admisibil de scurtã duratã / Short time admissible current
Valoarea de vârf a curentul admisibil / Peak value of the admissible current
KVef
KVef
KVmax
KVmax
KA
KAmax
pol-pol, pol-masã / pole-pole, pole-earth între contactele deschise ale aceluiaºi pol / between open contacts of the same pole
www.e lec t roceramica.com
s.c. ELECTROCERAMICA s.a.
Siguranþe fuzibilede medie tensiune
MV Fuses
Siguranþele sunt utilizate în instalaþii de curent alternativ, pentru protejarea la scurtcircuit a
transformatoarelor de medie tensiune. Tubul izolant este din porþelan glazurat, iar capacele
din cupru nichelat. Firele fuzibile, de secþiune variabilã, sunt bobinate în canalele de fixare de
pe suportul ceramic. Mediul de stingere a arcului este nisipul cuarþos. Capacele de cupru
închid etanº tubul ceramic la capete.
The fuses are used in the a.c. equipment for protecting the MV transformers against short-
circuit currents. The insulating tube is made of glazed porcelain and the end covers of copper
with nickel. The fuse wire, having variable section, are winded up in the groves of the ceramic
support. The arc blow-out medium consist of quartz sand. The copper covers from the ends
are perfectly sealing the ceramic tube.
Descriere / Description
Conditii tehnice / Technical conditions
Simbolizare /Identification
EI - - -
element de înlocuire / changeable element
diametrul contactelor (mm) / diameter of contacts
fãrã percutor / without striker
cu percutor / with striker
tensiunea nominalã (KV) / rated voltage (KV)
Element de înlocuire cu diametrul de 56mm, fãrã percutor, cu tensiunea nominalã de 24 KV ºi curentul nominal de 16AChangeable element with 56mm diameter, without striker,for a rated voltage of 24 KV and a rated current of 16A
curentul nominal (A) / rated current (A )
IEC 282-1 : 1985
EI
56
0
12
16
P
24
45
Exemplu / Example: EI 56-0-24-16
7
Siguranþe fuzibile de medie tensiune
MV Fuses
s.c. ELECTROCERAMICA s.a. Str . ªTEFAN CEL MARE, 19; 3350 - TURDA - ROMÂNIA; Tel : 0040-(0)264-312350, Fax: 0040-(0)264-317045
B
A
C
Ø5
6
Ø4
5
EI
8
www.e lec t roceramica.com
EI 56-12-2,5
EI 56-12-4
EI 56-12-6,3
EI 56-12-10
EI 56-12-16
EI 56-12-25
EI 56-12-31,5
EI 45-12-2,5
EI 45-12-4
EI 45-12-6,3
EI 45-12-10
EI 45-12-16
EI 45-12-25
EI 45-12-31,5
EI 56-24-2,5
EI 56-24-4
EI 56-24-6,3
EI 56-24-10
EI 56-24-16
EI 56-24-25
EI 56-24-31,5
EI 45-24-2,5
EI 45-24-4
EI 45-24-6,3
EI 45-24-10
EI 45-24-16
EI 45-24-25
EI 45-24-31,5
145.63.1 V08
145.63.1 V07
145.63.1 V01
145.63.1 V02
145.63.1 V03
145.63.1 V04
145.63.1 V05
145.63.3 V08
145.63.3 V07
145.63.3 V01
145.63.3 V02
145.63.3 V03
145.63.3 V04
145.63.3 V05
145.57.1 V08
145.57.1 V07
145.57.1 V01
145.57.1 V02
145.57.1 V03
145.57.1 V04
145.57.1 V05
145.57.3 V08
145.57.3 V07
145.57.3 V01
145.57.3 V02
145.57.3 V03
145.57.3 V04
145.57.3 V05
145.63.2 V08
145.63.2 V07
145.63.2 V01
145.63.2 V02
145.63.2 V03
145.63.2 V04
145.63.2 V05
145.63.4 V08
145.63.4 V07
145.63.4 V01
145.63.4 V02
145.63.4 V03
145.63.4 V04
145.63.4 V05
145.57.2 V08
145.57.2 V07
145.57.2 V01
145.57.2 V02
145.57.2 V03
145.57.2 V04
145.57.2 V05
145.57.4 V08
145.57.4 V07
145.57.4 V01
145.57.4 V02
145.57.4 V03
145.57.4 V04
145.57.4 V05
358
358
508
508
292
292
442
442
62 2
2
3
3
62
62
62
A
Cod / Code
B C
Masa / Weight
mmfãrã percutorwithout striker
cu percutorwith striker mm mm Kg
Dimensiuni / Dimensions
Siguranþe fuzibile de medie tensiune
MV Fuses
Caracteristica timp-curentTime-current diagram
s.c. ELECTROCERAMICA s.a. Str . ªTEFAN CEL MARE, 19; 3350 - TURDA - ROMÂNIA; Tel : 0040-(0)264-312350, Fax: 0040-(0)264-317045
-210
-110
1
10
210
310
410
1012
103
10
2
3 33 2 22 4 44 5 55 6 66 7 77 8 88 9 99
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
3
4
4
4
4
4
4
5
5
5
5
5
5
6
6
6
6
6
6
7
7
7
7
7
7
8
8
8
8
8
8
9
9
9
9
9
9
Du
rata
de
pre
arc
t(s
)p
Curentul prezumat I (A)p
9
2,5
A
4A
6,3
A
10
A
16
A
25
A
31
,5A
www.e lec t roceramica.com
Siguranþe fuzibile de medie tensiune
MV Fuses
Caracteristica de limitare
Limiting diagram
s.c. ELECTROCERAMICA s.a. Str . ªTEFAN CEL MARE, 19; 3350 - TURDA - ROMÂNIA; Tel : 0040-(0)264-312350, Fax: 0040-(0)264-317045
0,1
0,1
1 10
11
04
00,2
0,2 2
0,3 3
0,4 4
0,5 5
0,6 6
0,7 7
0,8 8
0,9 9
220
0,33
300,4
40,5
50,6
60,7
70,8
80,9
9
KA
ef
KA
ma
x
31
,5A
25
A
16
A
10
A
6,3
A
4A
2,5
A
10
www.e lec t roceramica.com
s.c. ELECTROCERAMICA s.a.
Socluri de exterior ºi interior pentru siguranþe fuzibile
de medie tensiune
Outdoor and indoor socklesfor MV Fuses
Soclurile de exterior, pentru siguranþe fuzibile de medie tensiune, sunt utilizate în instalaþii exterioare de curent alternativ, pentru susþinerea ºi conectarea elementelor de înlocuire care protejeazã transformatoarele de medie tensiune la scurtcircuit. Soclul monopolar este compus din douã izolatoare din porþelan, montate pe un suport din oþel protejat prin zincare electrochimicãSoclul tripolar este compus din trei socluri monopolare, montate pe o ramã din oþel protejat prin zincare electrochimicã.Contactele de alamã sunt protejate prin nichelare.
Soclurile de interior, pentru siguranþe fuzibile de medie tensiune, sunt utilizate în instalaþii interioare de curent alternativ, pentru susþinerea ºi conectarea elementelor de înlocuire care protejeazã transformatoarele de medie tensiune la scurtcircuit. Soclul monopolar de interior este compus dintr-un cadru de oþel pe care sunt fixate izolatoarele din porþelan. Contactele de alamã în care se fixeazã elementul de înlocuire sunt montate la partea superioarã a izolatorilor. Piesele din oþel sunt protejate prin vopsire iar cele din alamã prin nichelare..
The outdoor fuses sockles are used in the outdoor a.c. equipment, for supporting and connecting the fuses designated to protect the MV transformers against short-circuit currents.The single-pole outdoor sockle consists of two porcelain insulators mounted on a steel support protected by zinc coating.The tri-pole outdoor sockle consists of three single-pole sockles mounted on a steel frame protected by zinc coating. The brass contacts are protected by nickel coating.
The indoor sockles are used in the intdoor a.c. equipment, for supporting and connecting the fuses designated to protect the MV transformers against short-circuit currents.The single-pole intdoor sockle consists of a steel frame on which the ceramic insulators are fixed. The brass contacts which are fixing the fuses are mounted on the top end of the insulators. The steel parts are protected by painting and the brass ones by nickel coating.
Descriere / Description
Conditii tehnice / Technical conditions
Simbolizare /Identification
SI
soclu de interior / indoor sockle
diametrul contactelor (mm)diameter of contacts (mm)
tensiunea nominalã (KV)rated voltage (KV)
Soclu tripolar de exterior cu diametrul contactelor de 56mm, cu tensiunea nominalã de 24 KV ºi curentul nominal de 40A
Soclu de interior cu diametrul contactelor de 56mm, cu tensiunea nominalã de 24 KV ºi curentul nominal de 40A
Tri-pole outdoor sockle, with 56mm diameter of contacts,for a rated voltage of 24 KV and a rated current of 40A
Indoor sockle, with 56mm diameter of contacts,for a rated voltage of 24 KV and a rated current of 40A
curentul nominal (A)rated current (A)
IEC 282-1: 1985
SI
56
12
40
45
24
ExempluExample:
ExempluExample:
SET 56-24-40 SI 56-24-40
- -SE
soclu de exterior / outdoor sockle
monopolar / single-pole
tripolar / tri-pole
diametrul contactelor (mm)diameter of contacts (mm)
tensiunea nominalã (KV)rated voltage (KV)
curentul nominal (A)rated current (A)
SE
M
56
12
40
45
24
T
- - - -
11
SETSoclu tripolar de exterior,
pentru siguranþe fuzibile de medie tensiuneTri - pole outdoor sockle,
for MV fuses
s.c. ELECTROCERAMICA s.a. Str . ªTEFAN CEL MARE, 19; 3350 - TURDA - ROMÂNIA; Tel : 0040-(0)264-312350, Fax: 0040-(0)264-317045
==
70Ø
16
,270
Tip • Type
Cod • Code
SET 56-12-40 SET 56-24-40SET 45-12-400 SET45-24-40
145.64.1 145.58.1145.64.2 145.58.2
480 628
293 443
521 553
545 657
820 1020
350
40
450
52
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
Kg
B
A
C
D
E
F
Ø
Masa • Weight
DimensiuniDimensions
Caracteristici • Characteristics
40
12
40
24
KA
KV
In
Un
C
E
330
F F
A B
DØ
56 45 56 45
430 600Linia de fugã a izolatoarelorCreepage distance of the insulators
mm
12
30
+30
+30
+20
+20
±4 ±4
±4 ±5
M10 x 30
28
32
75
85
50
60
125
145
Tensiunea de þinere 1 min. la frecvenþã industrialã în stare umedã Wet one minute power frequency withstand voltage
Tensiunea de þinere la impuls de tensiune de trãznetLightning impulse withstand voltage
KVef
KVef
KVmax
KVmax
pol-pol, pol-masã / pole-pole, pole-earth între contactele deschise ale aceluiaºi pol fãrã elem. de înlocuire / between open contacts of the same pole, without fuse
www.e lec t roceramica.com
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
Kg
KA
KV
SISoclu monopolar de interior,pentru siguranþe fuzibile de medie tensiuneSingle - pole indoor sockle,for MV fuses
s.c. ELECTROCERAMICA s.a. Str . ªTEFAN CEL MARE, 19; 3350 - TURDA - ROMÂNIA; Tel : 0040-(0)264-312350, Fax: 0040-(0)264-317045
B
E
F
= =
A
M10 x30
20
30
11
2
C
D
213 268Distanþa minimã între poliMinimum distance between poles
mm
Tip • Type
Cod • Code
SI 56-12-40 SI 56-24-40SI 45-12-400 SI 45-24-40
145.62.1 145.56.1145.62.2 145.56.2
480 628
293 443
272 345
158 235
200 300
440
7
613
10
B
A
C
D
E
F
Ø
DimensiuniDimensions
Masa • Weight
Caracteristici • Characteristics
40
12
40
24
In
Un
56 45 56 45
13
+30
+30
+20
+20
±4 ±4
±4 ±4
±1 ±1
±3 ±3
28
32
75
85
50
60
125
145
Tensiunea de þinere 1 min. la frecvenþã industrialã în stare umedã Wet one minute power frequency withstand voltage
Tensiunea de þinere la impuls de tensiune de trãznetLightning impulse withstand voltage
KVef
KVef
KVmax
KVmax
pol-pol, pol-masã / pole-pole, pole-earth între contactele deschise ale aceluiaºi pol fãrã elem. de înlocuire / between open contacts of the same pole, without fuse
www.e lec t roceramica.com
Tip • Type
Caracteristicile descarcatorului • Arrester characteristics
POLIM - D 24 N
16 ...60
24
30
10
170
50
KVef
Hz
KA
KVef
KVmax
KVef
Tensiunea nominalã / Rated voltage
Frecvenþa de serviciu / Duty frequency
Tensiunea de þinere la ITT 1,2/50ms
Withstand voltage at ITT 1,2/50ms
Tensiunea de þinere 1min. la 50Hz, sub ploaie Wet one minute power frequency withstand voltage
Curentul nominal de descãrcare (undã 8/20ms)
Rated discharge current (8/20ms wave)
Tensiunea de serviciu permanentãPermanent duty voltage
2/3
14
==
70
Ø1
6,2
70
C
POLIM-D24N Typearrester
Descãrcãtortip POLIM-D24N
E
330
F F
A B
DØ
Tip • Type
Cod • Code
SET 56-24-40 SET45-24-40
145.71.1 145.71.2
628
443
553
657
1020
610
450
43
2,2
IEC 99 - 4 : 1994 - class I.
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
Kg
Kg
B
A
C
D
E
F
Ø
Masa • Weight
Masa • Weight
DimensiuniDimensions
Caracteristici • Characteristics
40
24
KA
KV
mm
In
Un
56 45
600Linia de fugã a izolatoarelorCreepage distance of the insulators
mm
SETSoclu tripolar de exterior, cu descãrcãtor,
pentru siguranþe fuzibile de medie tensiune Tri - pole outdoor sockle, with arrester,
for MV fuses
s.c. ELECTROCERAMICA s.a. Str . ªTEFAN CEL MARE, 19; 3350 - TURDA - ROMÂNIA; Tel : 0040-(0)264-312350, Fax: 0040-(0)264-317045
50
60
125
145
Tensiunea de þinere 1 min. la frecvenþã industrialã în stare umedã Wet one minute power frequency withstand voltage
Tensiunea de þinere la impuls de tensiune de trãznetLightning impulse withstand voltage
KVef
KVef
KVmax
KVmax
pol-pol, pol-masã / pole-pole, pole-earth
între contactele deschise ale aceluiaºi pol fãrã elem. de înlocuirebetween open contacts of the same pole, without fuse Linia de fugã / Creepage distance
Conditii tehnice / Technical conditions
M10 x 3030
+30
+20
±4
±5
www.e lec t roceramica.com
s.c. ELECTROCERAMICA s.a.
DMO
DRVJ
DRVT
DRVC
Descãrcãtoarecu rezistenþã variabilã
MV non linear resistance arresters
15
Kg
KA
pC
KV
KV
KV
KV
KV
KV
KV
KV
KV
KV
KV
DMODescãrcãtor cu oxid de zinc tip DMO 24
DMO 24 Type zinc oxide arrester
s.c. ELECTROCERAMICA s.a. Str . ªTEFAN CEL MARE, 19; 3350 - TURDA - ROMÂNIA; Tel : 0040-(0)264-312350, Fax: 0040-(0)264-317045
M10
120
80
15
0Ø68
167
16
Tip • Type
Cod • Code
DMO 24
145.54.1
Masa • Weight
Caracteristici • Characteristics
70,2
74,1
59,5
1KA
2,5KA
100KA
5KA
5KA
250KA
10KA
500KA
87,8
78
62,4
85,8
64,4
10
max. 50
min. 27,36max. 33,12
30
24
8
Tensiunea nominalã Un / Rated voltage
Tensiunea de serviciu / Operating voltage
Tensiunea rezidualã max. undã 1/10ms la curent de descãrcare stabilit
Maximum residual voltage, wave 1/10ms, for specified discharging current
Tensiunea rezidualã max. undã 8/20ms la curent de descãrcare stabilit
Maximum residual voltage, wave 8/20ms, for specified discharging current
Tensiunea rezidualã max. undã 30/60ms la curent de descãrcare stabilit
Maximum residual voltage, wave 30/60ms, for specified discharging current
Curentul de decãrcare nominal / Rated discharge current
Nivelul descãrcãrilor parþiale / Partial discharge level
Tensiunea de referinþã la curentul de referinþã de 1,4 mAReference voltage for the specified current of 1,4 mA
Descãrcãtoarele tip DMO 24 sunt utilizate pentru protecþia
echipamentului din reþelele de curent alternativ de 24 KV
împotriva supratensiunilor atmosferice ºi de comutaþie.
Produsul este realizat cu pastile din oxid de zinc, are
carcasa externã din porþelan glazurat ºi este prevãzut cu
limitator de presiune.
Capacele de etanºare sunt din aluminiu.
Descãrcãtoarele pot fi utilizate în zone cu nivel de poluare
maxim III.
DMO 24 type arresters are employed for protecting the a.c.
equipment against atmospheric and switching overvoltages.
The product is equipped with zinc oxide discs , the external
envelope is made of glazed porcelain and it is equipped with
pressure limiting device.
The sealing caps are made from aluminium.
The arrester may be installed in areas having the pollution
level not higher than III.
49
7±3
Ø8,54 gãuri
Ø5,23 gãuri
IEC 99 - 1 : 1994Conditii tehnice / Technical conditions
24 KV
www.e lec t roceramica.com
A
A
Descãrcãtor cu rezistenþã variabilã tip DRVJ
Non linear resistance arrester DRVJ Type
s.c. ELECTROCERAMICA s.a. Str . ªTEFAN CEL MARE, 19; 3350 - TURDA - ROMÂNIA; Tel : 0040-(0)264-312350, Fax: 0040-(0)264-317045
DRVJ
M8
Ø 86
10
0
17
Tip • Type
Cod • Code
DRVJ 0,5KV DRVJ 0,63KV
416 641.0/727-A000 416 641.1/640-A000
KgMasa • Weight
Caracteristici • Characteristics
3
1,3
2,5
10
3,2
2,5
48 ... 62
2,5
3,5
1,5
3
10
3,5
3
0,5 0,63
KVef
KVef
KVmax
KVmax
Hz
KA
KVmax
KV/ms
KV
0,45 0,475
Tensiunea nominalã Un / Rated voltage
Tensiunea de þinere la f= 50Hz / Power frequency withstand voltage
Tensiunea de amorsare min. la f= 50Hz / Power frequency sparkover voltage min.
Tensiunea de amorsare la impuls / Impulse sparkover voltage
Tensiunea rezidualã maximã la 2,5 KA/ Maximum residual voltage
Frecvenþa de serviciu / Operating frequency
Curentul nominal de descãrcare / Rated discharge current
Tensiunea de amorsare pe frontul undei / Impulse sparkover voltage, front of wave
Panta frontului / Slew rate
Tensiunea de amorsare / Sparkover voltage
Descãrcãtoarele tip DRVJ sunt destinate protecþiei
echipamentului electric din reþelele de J.T. împotriva
supratensiunilor atmosferice.
Montajul se face în poziþie verticalã cu legãtura flexibilã spre
pãmânt
DRVJ type arresters are designated to protect the electrical
equipment from LV networks against atmospheric
overvoltages.
The device is mounted in upright position with the flexible
connection to the earth.
IEC 60099 - 1 : 1994Conditii tehnice / Technical conditions
0,5 KV
0,63KV
www.e lec t roceramica.com
DRVTDescãrcãtor cu rezistenþã variabilã tip DRVT
Non linear resistance arrester DRVT Type
s.c. ELECTROCERAMICA s.a. Str . ªTEFAN CEL MARE, 19; 3350 - TURDA - ROMÂNIA; Tel : 0040-(0)264-312350, Fax: 0040-(0)264-317045
12
5±3
Ø 82
M10
18
Tip • Type DRVT 0,5KV
KgMasa • Weight
Conditii tehnice • Technical conditions
Caracteristici • Characteristics
48 ... 62
2,5
5
³0,8
£2
£2,2
1,8
2a=250/f ; f=10...50Hz; t=2h
a=3g; f=50/min; tmin=2h
0,5
KVef
KVef
KVmax
KVmax
KVmax
Hz
KA
KV
0,6
IEC 60099 - 1 : 1994
Tensiunea nominalã / Rated voltage
Tensiunea de þinere la f= 50Hz, uscat / Power frequency withstand voltage, dry
Tensiunea de amorsare la f= 50Hz / Power frequency sparkover voltage
Tensiunea de amorsare la100% impuls (undã 1,2/50) / 100% Impulse sparkover voltage
Tensiunea rezidualã maximã / Maximum residual voltage
Rezistenþa la ºoc / Shaking test
Rezistenþa la vibraþii / Vibrations test
Frecvenþa de serviciu / Operating frequency
Curentul nominal de descãrcare / Rated discharge current
Tensiunea de amorsare pe frontul undei / Sparkover voltage, front of wave
Descãrcãtoarele tip DRVT 0,5 KV sunt destinate protecþiei
motoarelor auxiliare de pe locomotivele electrice împotriva
supratensiunilor
DRVT 0,5 KV arresters are employed on electrical
locomotives for protecting the auxiliary engines against
overvoltages.
0,5 KV
www.e lec t roceramica.com
Descãrcãtor cu rezistenþã variabilã tip DRVCNon linear resistance arrester, DRVC Type
s.c. ELECTROCERAMICA s.a. Str . ªTEFAN CEL MARE, 19; 3350 - TURDA - ROMÂNIA; Tel : 0040-(0)264-312350, Fax: 0040-(0)264-317045
DRVC
175
±5
M10
M10O
3 gãuri la 120
19
Ø 138
Ø 120
15
0,9 KVTip • Type
Cod • Code
DRVC 0,9KV
641-A000
KgMasa • Weight
Caracteristici • Characteristics
4
1,6...1,9
2,5
10
£4
£3,5
2,5
0,9
KVef
KVef
KVmax
KVmax
Hz
KA
KVmax
KV/ms
KV
3,25
Tensiunea nominalã Un / Rated voltage
Tensiunea de þinere la f= 50Hz / Power frequency withstand voltage
Tensiunea de amorsare min. la f= 50Hz / Power frequency sparkover voltage min.
Tensiunea de amorsare la impuls / Impulse sparkover voltage
Tensiunea rezidualã maximã la 2,5 KA/ Maximum residual voltage
Frecvenþa de serviciu / Operating frequency
Curentul nominal de descãrcare / Rated discharge current
Tensiunea de amorsare pe frontul undei / Impulse sparkover voltage, front of wave
Panta frontului / Slew rate
Tensiunea de amorsare / Sparkover voltage
IEC 60099 - 1 : 1994Conditii tehnice / Technical conditions
www.e lec t roceramica.com
Descãrcãtoarele tip DRVC 0,9 KV sunt destinate protecþiei
motoarelor tramvaielor electrice împotriva supratensiunilor.
DRVC 0,9 KV arresters are employed on electrical trams for
protecting the electrical engines against over voltages.
s.c. ELECTROCERAMICA s.a. Turdastr. ªtefan cel Mare 19, 3350 Turda, jud. Cluj, RomaniaTel. +40 264 312 350, 316 748Fax +40 264 317 045e-mail: [email protected]
©2
00
2L
og
AR
T,Tu
rda
,te
l./fa
x0
26
4-3
22
01
0
Datele prezente sunt informative.The given data are just informative.