View
239
Download
3
Embed Size (px)
8/19/2019 Anca Cosaceanu - Semantique Lexicale
1/207
Anca COSĂCEANU
SÉMANTIQUE LEXICALE
UNIVERSITATEA BUCUREŞTI
EDITURA CREDIS
2003
8/19/2019 Anca Cosaceanu - Semantique Lexicale
2/207
Referent ştiinţific: prof.dr. Paul MICLĂU
Descrierea CIP a Bibliotecii Naţionale a României
COSĂCEANU, ANCA Cours de Sémantique lexicale/ Anca Cosăceanu.- Bucureşti CREDIS, 2003
Bibliogr.
ISBN 973-8336-70-4
811.133.1(074)
Editura CREDIS Bd. Mihail Kogălniceanu, Nr. 36 – 46
Cămin B, Etaj IV, Sector 5
Tel: (021) 315 80 95 Fax: (021) 315 80 96
Email: [email protected]
ISBN 973-8336-70-4
8/19/2019 Anca Cosaceanu - Semantique Lexicale
3/207
TABLE DES MATIÈRES
CHAPITRE I FONDEMENTS THÉORIQUES 7
1.1. Préliminaires 7
1.2. Concepts de base 9 1.2.1. Le signe linguistique 9 1.2.2. Le sens 17 1.2.3. Le référent 19 1.2.4. La signification 23 1.2.5. Dénotation /vs./ connotation 24 1.2.6. Le sens figuré 25 1.2.7. Le sens implicite 26 1.2.8. La production du sens 27
CHAPITRE II LA DESCRIPTION SÉMANTIQUE TRADITIONNELLE DU MOT
2.1. Le sens dans les dictionnaires 28
2.2. Principes de rédaction d'un dictionnaire 29
2.3. Les définitions 37 2.3.1. Les définitions référentielles 37 2.3.2. Les définitions paraphrastiques 38
CHAPITRE III L’ANALYSE STRUCTURALE DU SENS (L’ANALYSE SÉMIQUE)
3.1. Principes généraux 40
3.2. Les unités de sens 41 3.2.1. Les sèmes 41
3.2.2. Le sémème 42 3.2.3. L’archisémème 47 3.2.4. L’épisémème. 49 3.2.5. Le métasémème 49 3.2.6. Le modèle de Rastier 49
8/19/2019 Anca Cosaceanu - Semantique Lexicale
4/207
4
3.3. La sémantique du prototype 52 3.3.1. Principes 52 3.3.2. La ressemblance de famille 57
APPLICATIONS 59
CHAPITRE IV L’ANALYSE SÉMIQUE: APPLICATIONS 66
4.1. Les traits sémantiques des noms 66 4.1.1. Traits génériques 66 4.1.2. Traits spécifiques 70
4.2. Les traits sémantiques des verbes 72 4.2.1. Traits génériques 72 4.2.2. Traits spécifiques 74
CHAPITRE V LES CHAMPS LEXICO-SÉMANTIQUES 75
5.1. La notion de champ 77
5.2. Types de champs 80 5.2.1. Les champs lexicaux 80 5.2.2. Les champs morphologiques 80
5.2.3. Les champs sémantiques (conceptuels) 81 5.2.4. Les champs morpho-sémantiques 83 5.2.5. Les champs thématiques 84 5.2.6. Les champs morpho-lexicaux et les champs situationnels 84 5.2.7. Les terminologies scientifiques et techniques 85 5.2.8. Le schéma de Duchaček 85 5.2.9. Champs onomasiologiques et champs sémasiologiques 86
5.3. Traitement lexicographique des champs 90
5.4. Traitement sémantique des champs 93 5.5. Solidarité langue – discours dans le traitement des champs 95
5.6. Difficultés et limites des champs lexico-sémantiques 96
APPLICATIONS 98
8/19/2019 Anca Cosaceanu - Semantique Lexicale
5/207
5
CHAPITRE VI RELATIONS SÉMANTIQUES PARADIGMATIQUES 103
6.1. La polysémie 103 6.1.1. Sources de la polysémie 107 6.1.2. Types des polysémies 112
6.2. L'homonymie 119 6.2.1. Homonymie et histoire 123 6.2.2. Manifestations formelles de l'homonymie 124
6.3. L’hyponymie 126 6.4. La synonymie 129
6.4.1. Types de synonymes 132
6.5. L’antonymie 136 6.5.1. Types d’antonymes 138 6.5.2. Antonymie et polysémie 142 6.5.3. Lexicalisation des rapports d’opposition 142
APPLICATIONS 144
CHAPITRE VII RELATIONS SÉMANTIQUES SYNTAGMATIQUES 159
7.1. Les combinatoires 159 7.1.1. Les niveaux fonctionnels 163 7.1.2. Le figement 165
7.2. L’isotopie 170 7.3. Les tropes 174
7.3.1. La métonymie 176 7.3.2. La synecdoque 177 7.3.3. La métaphore 179
APPLICATIONS 186
CORRIGÉS 194
BIBLIOGRAPHIE SÉLECTIVE 205
8/19/2019 Anca Cosaceanu - Semantique Lexicale
6/207
6
8/19/2019 Anca Cosaceanu - Semantique Lexicale
7/207
7
CHAPITRE I
FONDEMENTS THÉORIQUES
1.1. Préliminaires
La sémantique est traditionnellement définie comme étude systématique des phénomènes de sens . Cependant, si le sens a constitué depuis l’Antiquité et à travers le Moyen Age jusqu’à l’époque moderne une préoccupation des philosophes, la sémantique
n’acquiert un statut d’indépendance parmi les disciplines linguistiques qu’à partir de la fin du XIX-e siècle (Michel Bréal lui dédie dans les années 1880 un premier ouvrage). La pensée linguistique de l’époque était dominée par l’historisme; aussi n’est-il pas étonnant que la sémantique se donne alors pour but d’étudier l’évolution du sens des mots: c’était une sémantique diachronique .
Avec l’essor, au début du XX-e siècle, de la linguistique
structurale, apparaît la sémantique synchronique , ayant pour objet l’étude des contenus encodés dans les langues naturelles. Cette idée d’encodage nous ramène au fameux schéma du processus de communication linguistique inspiré de Roman Jakobson (v. page suivante; trad. fr. Essais de linguistique générale , Éditions de Minuit, 1963)
Le sens , objet de la sémantique, serait selon ce modèle de
représentation l’information communiquée par l’intermédiaire des moyens que toute langue fournit à ses usagers, à savoir des signes linguistiques .
8/19/2019 Anca Cosaceanu - Semantique Lexicale
8/207
FONDEMENTS THÉORIQUES
8
La communication linguistique :
contexte linguistique et extralinguistique
code = langue naturelle
ÉMETTEUR encodage = parcours onomasiologique (du contenu vers l’expression)
MESSAGE RECEVEUR décodage = parcours sémasiologique (de l’expression vers le contenu)
- point de départ référentiel
+ intention decommunication qui est conceptualisée,
canal (auditif, visuel)
- organisation mentale = représentation,
- « mise en signes » à l’aide des moyens fournis par une langue naturelle = mise en discours.
Les unités linguistiques douées de sens sont:
les mots (les lexèmes, unités lexicales simples)
les lexies (unités lexicales complexes) niveau lexical
les syntagmes (groupes de mots) les phrases, les énoncés
niveau syntaxique, phrastique
les discours, les textes niveau transphrastique (discursif,
textuel)
Compte tenu des niveaux du parcours communicationnel
représentés ci-dessus, on peut classer les sémantiques comme suit
(B. Pottier, 1992):
8/19/2019 Anca Cosaceanu - Semantique Lexicale
9/207
FONDEMENTS THÉORIQUES
9
a. la sémantique référentielle étudie les relations entre le
monde, la conceptualisation et les systèmes linguistiques.
b. la sémantique structurale (lexicale ou phrastique) étudie les
signes d’une langue naturelle à travers leurs signifiés (cf. ci-
dessous, la description saussurienne du signe linguistique).
c. la sémantique discursive étudie les mécanismes de
passage de la langue au discours et inversement.
d. la sémantique pragmatique étudie les relations entre les
interlocuteurs, lesquelles déterminent la forme et le contenu
des messages.
Ces quatre sémantiques sont complémentaires et coexistantes.
S’y ajoutent les sémantiques « indépendantes » : la sémiotique
textuelle, les sémiologies parallèles (iconique, mimo-gestuelle, etc.),
les sémantiques non-linguistiques (logique, mathématique).
Dans le présent ouvrage, nous nous occuperons des questions
de sémantique structurale lexicale .
1.2. Concepts de base
1.2.1. Le signe linguistique La linguistique structurale définit les langues naturelles comme
des systèmes de signes, appelés signes linguistiques . Il y a
plusieurs modèles de description du signe linguistique, dont deux
nous semblent fondamentaux : le modèle proposé par Ferdinand de
Saussure et le modèle du « triangle sémiotique ».
A. Le modèle saussurien: le signe linguistique comme entité biplane.
Pour Ferdinand de Saussure, le signe linguistique est la réunion
d’un concept et d’une image acoustique. Le concept est le signifié du
8/19/2019 Anca Cosaceanu - Semantique Lexicale
10/207
FONDEMENTS THÉORIQUES
10
signe, l’image acoustique en est le signifiant . Qu’il nous soit permis
de citer plus abondamment les pages de Saussure (1967, pp. 97 -
103), révélatrices pour la pensée d’un des pères fondateurs du
structuralisme linguistique:
« Pour certaines personnes la langue, ramenée à son principe
essentiel, est une nomenclature, c'est-à-dire une liste de termes
correspondant à autant de choses.
Cette conception est critiquable à bien des égards. Elle suppose
des idées toutes faites préexistant aux mots; elle ne nous dit pas si le
nom est de nature vocale ou psychique, car (un nom comme) arbor
peut être considéré sous l'un ou l'autre aspect; enfin elle laisse
supposer que le lien qui unit un nom à une chose est une opération
toute simple, ce qui est bien loin d'être vrai. Cependant cette vue
simpliste