12
i AN ANALYSIS OF CODE MIXING USED BY MILA CHARACTER IN OMBAK RINDU FILM DIRECTED BY OSMAN ALI THESIS By SITI SUNDARI 201010100311010 ENGLISH DEPARTMENT FACULTY OF TEACHER TRAINING AND EDUCATION UNIVERSITY OF MUHAMMADIYAH MALANG 2015

AN ANALYSIS OF CODE MIXING USED BY MILA … · Spolsky, Bernard. 1998. Sociolinguistics. Hongkong: Oxford University Press. Stockwell, Peter. 2002. Sociolinguistics: A Recourse Book

  • Upload
    dodien

  • View
    222

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

i

AN ANALYSIS OF CODE MIXING USED BY MILA CHARACTER

IN OMBAK RINDU FILM DIRECTED BY OSMAN ALI

THESIS

By

SITI SUNDARI

201010100311010

ENGLISH DEPARTMENT

FACULTY OF TEACHER TRAINING AND EDUCATION

UNIVERSITY OF MUHAMMADIYAH MALANG

2015

ii

AN ANALYSIS OF CODE MIXING USED BY MILA CHARACTER

IN OMBAK RINDU FILM DIRECTED BY OSMAN ALI

THESIS

This thesis is submitted to meet one of requirements to achieve

Sarjana Degree in English Education

By

SITI SUNDARI

201010100311010

ENGLISH DEPARTMENT

FACULTY OF TEACHER TRAINING AND EDUCATION

UNIVERSITY OF MUHAMMADIYAH MALANG

2015

iii

This thesis, written by Siti Sundari, was approved on February, 2015.

iv

This thesis was defended in front of the examiners of the Faculty of Teacher

Training and Education of University of Muhammadiyah Malang

and accepted as one of the requirements to achieve

Sarjana Degree in English Education

on February, 2014

Approved by:

Faculty of Teacher Training and Education

University of Muhammadiyah Malang

v

LETTER OF AUTHENTICITY

The undesignated below:

Name : Siti Sundari

Student ID Number : 201010100311010

Program of Study : English Department

Faculty : Faculty of Teacher Training and Education

I declare that the work presented in this thesis was cried out by myself and does

not incorporate without acknowledgment any material previously submitted for a

degree or diploma in any university. To the best of my knowledge this thesis does

not contain any materials previously publish or written by another person except

where due reference is made in next.

vi

MOTTO AND DEDICATION

“HR. BUKHARI”

DEDICATION:

I dedicated this thesis to:

My Beloved Parents

“Bapak Kusdianto and Ibu Komsiatun”

My sisters and my brother,

and all my friends

vii

ACKNOWLEDGEMENT

Alhamdulillahirobbil ‘alamin. At the first time, I want to say a greatest

thankful to the Most Gracious and the Most Merciful, Allah SWT, who always

give me health until I can finish this thesis entitled: An analysis of Code Mixing

Used by Mila Character in Ombak Rindu Film. This thesis is presented to fulfill

one of requirements in accomplishing S1 Degree in English Education Study

Program, Teacher Training and Education Faculty, University of Muhammadiyah

Malang.

I would like to express my appreciation and sincere gratitude to Dra. Erly

Wahyuni, M.Si and Drs, Mas’udi, M.Ed who have given me a lot of suggestion,

motivation, guidance and advices in completing my thesis.

My deepest gratitude is also addressed to my parents Mr. Kusdianto and

Mrs. Komsiatun who always pray for me every day and give me love, motivation,

attention, and financial supports. I also thank to my beloved brother and sisters

who always support me. And thank you for all of my family.

The special thank to my all of my friends in University of Muhammadiyah

Malang, especially for my lovely Faiq, Riska, Feri, Fira, Devi, Reni, Andito, and

the others. My biggest thanks also dedicated to all my partners in AIK and

MKDM. Thanks for your support and permission.

Thank you all…

Malang, 2 February 2015

Siti Sundari

viii

TABLE OF CONTENTS

COVER………………………………………………………………. i

COVER…………………………………………………………….… ii

APPROVAL…………………………………………………………. iii

LEGALIZATION…………………………………………………… iv

LETTER OF AUTHENTICITY…………………………………… v

MOTTO AND DEDICATION……………………………………... vi

ABSTRACT…………………………………………………………. vii

ACKNOWLEDGMENT……………………………………………. viii

TABLE OF CONTENTS……………………………………………. ix

CHAPTER I: INTRODUCTION

1.1 Background of the Study………………………………………..…. 1

1.2 Statement of the Problem…………………………………………... 4

1.3 Purpose of the Study……………………………………………….. 4

1.4 Significance of the Study…………………………………………... 4

1.5 Scope and Limitation of the Study………………………………..... 5

1.6 Definition of the Key terms………………………………………… 5

CHAPTER II: REVIEW OF RELATED LITERATURE

2.1 Language and Society……………………………………………… 6

2.2 Literature………………………………………………………….... 7

2.2.1 Film………………………………………………………. 8

2.2.2 Types of Film…………………………………………….. 8

2.2.3 Ombak Rindu Film………………………………………. 10

2.3 Sociolinguistics……………………………………………………. 11

2.4 Bilingualism……………………………………………………….. 11

2.5 Code……………………………………………………………….. 12

2.5.1 Code switching…………………………………………... 12

2.5.1.1 Types of Code Switching……………………… 13

2.5.2 Code Mixing……………………………………………... 13

2.5.2.1 Types of Code Mixing…………………………. 14

CHAPTER III: RESEARCH METHODOLOGY

3.1 Research Design……………………………………………………. 18

3.2 Approach……………………………………………………………. 19

3.3 Research Instrument………………………………………………... 20

3.4 Research Object…………………………………………………….. 20

3.5 Data Collection……………………………………………………... 21

3.5 Data Analysis……………………………………………………….. 21

CHAPTER IV: FINDINGS AND DISCUSSION

4.1 Findings…………………………………………………………….. 23

4.1.1 Types of Code Mixing……………………………………. 23

ix

4.1.1.1 Insertion of Word………………………………… 23

4.1.1.2 Insertion of Phrase……………………………….. 25

4.1.1.3 Insertion of Clause……………………………….. 25

4.1.1.4 Insertion of Idiom………………………………... 26

4.1.1.5 Congruent Lexicalization……………………….... 26

4.1.2 Most Dominant Type of Code Mixing……………………... 27

4.2 Discussion……………………………………………………………. 28

CHAPTER V: CONCLUSION AND SUGGESTION

5.1 Conclusion……………………………………………………………. 30

5.2 Suggestions………………………………………………………….... 30

REFERENCES………………………………………………………….. 32

LIST OF APPENDICES

Appendix I: Synopsis …………………………………………………...... 35

Appendix II: Biography…………………………………………………... 36

LIST OF TABLES

Table 1: Insertion of Word………………………………………………... 23

Table 2: Insertion of Phrase……………………………………………….. 25

Table 3: Insertion of Clause………………………………………………. 26

Table 4: Insertion of idiom………………………………………………... 26

Table 5: Congruent Lexicalization………………………………………... 27

Table 6: Appearance of Code Mixing…………………………………….. 28

x

REFERENCES

Ade, Olaofe Isaac. and Okunoye O. 2008. An Introduction to Literature and

Literary Criticism. Lagos: National Open of Nigeria. ISBN: 978-058-701-2.

Adeniyi, Harrison. 2010. English Morphology. Nigeria: National Open University

of Nigeria.

Amberg, S. Julie and Vause, J. Deborah. 2009. American English: History,

Structure, and Usage. UK: Cambridge University Press.

Amy, Capwell Burns. 2009. Action, Romance, or Science fiction: Your Favorite

Movie Genre May Affect Your Communication. American Communication

Journal Vol. 11, No. 4. It acceded at 30 November 2014.

Aprilia 2011 An Analysis on the Use of Indonesia-English Code Mixing Found in

the Novel “De Journal” by Neneng Setiasih. English Department: UMM.

(Unpublished)

Ary, Donald., Lucy Cheser Jacobs and Asghar Razavieh. 2002. Introduction to

Research in Education-Seventh Edition. Boston: Allyn and Bacon, Inc.

Ary, Donald., Lucy Cheser Jacobs and Sorensen Chris. 2010. Introduction to

Research in Education Eighth-Edition. Canada: Nelson Education Ltd.

Blommfield, L. 1993. Language. London: George Allen and Unwin Ltd.

Bordwell and Thompson. 2004. An Introduction-Seventh Edition. New York:

McGraw-Hill.

Coupland, N and Jaworski, A. (eds): 1997 Sociolinguistics. Oxford: Blackwell.

Fishman, Joshua A. 1972. The Sociology of Language. United States of America:

Newbury House Publishers. Cited in Aslinda & Syafyahya. 2007. Pengantar

Sociolinguistic. Bandung: Refika Aditama.

Hancock, Baverley. 2009. An Introduction to Qualitative Research. University of

Birmingham.

Hudson, Richard A. 2001. Sociolinguistics–Second Edition. Cambridge:

Cambridge University Press.

Ho, Judy Won Yee. 2007. Code Mixing: Linguistic Form and Socio-Cultural

Meaning. The International Journal of Language Society and Cultural, 21.

Holmes, Janet. 1992. An Introduction to Sociolinguistics. United States of

America: Addison Wesley Longman Inc., New York.

Jendra, Made Irawan Indrawan. 2010. Sociolinguistics: The Study of Societies’

Languages. Yogyakarta: Graham Ilmu.

xi

Kennedy, X.J. 1983. Literature; An Introduction to Fiction, Poetry and Drama.

USA: Little, Brown, & Company (Canada) Limited.

Kridalaksana, Harimurti. 1993. Kamus Linguistik. Jakarta: Gramedia.

Longman. 1992. Dictionary of Language Teaching and Applied Linguistics.

Malaysia: Malaysia VVP.

Mattew, Peter. 1997. The Concise Oxford Dictionary of Linguistics. Oxford:

Oxford University Press.

Mesthrie, Rajend. 2000. Introducing Sociolinguistics. Edinburgh: Edinburgh

University Press.

Musyken, Pieter. 2000. Bilingual Speech: A Typology of Code Mixing: United

Kingdom: Cambridge University Press.

Nababan, P.W.J. 1993. Sociolinguistik Suatu Pengantar. Jakarta: Gramedia

Pustaka Utama.

Noah, Yusuf., and Olagbemi, Andy. 1998. Language, Society and Culture, cited

in Wole, Atere and Olagbemi, Andy. Communication, Language & Culture

in Society.

Pfaff, C. 1979. Constraints on Language Mixing. Language, 55: 291-318.

Rahardi, R. Kunjana. 2001. Sociolinguistik Kode dan Alih Kode. Pustaka pelajar

Yogyakarta.

Rosa, Di Lucia. 2001. From Page to Screen: the Role of Literature in the Films of

Luchino Visconti. Doctor of Philosophy: University of Toronto.

Seyhan, Azade. 2001. Writing outside the Nation. New Jersey: Princeton

University Press.

Spolsky, Bernard. 1998. Sociolinguistics. Hongkong: Oxford University Press.

Stockwell, Peter. 2002. Sociolinguistics: A Recourse Book for Students.

Routledge: London

Sujana & Sri Hartati. 2009. Campur Kode Bahasa Inggris dalam Percakapan di

Facebook. Procedding Vol 3

Trudgil, Peter 1983. 2000. Sociolinguistics; An Introduction to Language and

Society-Fourth Edition. England: Penguin Group.

Tuckman, W.B. 1999. Conducting Educational Research Fifth-Edition. USA:

Harcourt Brace & Company.

Wardhaugh, Ronald. 2002. An Introduction to Sociolinguistics- Fourth Edition.

New York: Blackweel.

xii

Wardhaugh, Ronald. 1986. An introduction to sociolinguistics. Oxford: Basic

Blackwell Ltd.

Wyatt, Rawdon. 2006. Phrasal Verb and Idioms. Great Britain: A & C Black

Publishers Ltd.