Upload
dodien
View
222
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
i
AN ANALYSIS OF CODE MIXING USED BY MILA CHARACTER
IN OMBAK RINDU FILM DIRECTED BY OSMAN ALI
THESIS
By
SITI SUNDARI
201010100311010
ENGLISH DEPARTMENT
FACULTY OF TEACHER TRAINING AND EDUCATION
UNIVERSITY OF MUHAMMADIYAH MALANG
2015
ii
AN ANALYSIS OF CODE MIXING USED BY MILA CHARACTER
IN OMBAK RINDU FILM DIRECTED BY OSMAN ALI
THESIS
This thesis is submitted to meet one of requirements to achieve
Sarjana Degree in English Education
By
SITI SUNDARI
201010100311010
ENGLISH DEPARTMENT
FACULTY OF TEACHER TRAINING AND EDUCATION
UNIVERSITY OF MUHAMMADIYAH MALANG
2015
iv
This thesis was defended in front of the examiners of the Faculty of Teacher
Training and Education of University of Muhammadiyah Malang
and accepted as one of the requirements to achieve
Sarjana Degree in English Education
on February, 2014
Approved by:
Faculty of Teacher Training and Education
University of Muhammadiyah Malang
v
LETTER OF AUTHENTICITY
The undesignated below:
Name : Siti Sundari
Student ID Number : 201010100311010
Program of Study : English Department
Faculty : Faculty of Teacher Training and Education
I declare that the work presented in this thesis was cried out by myself and does
not incorporate without acknowledgment any material previously submitted for a
degree or diploma in any university. To the best of my knowledge this thesis does
not contain any materials previously publish or written by another person except
where due reference is made in next.
vi
MOTTO AND DEDICATION
“HR. BUKHARI”
DEDICATION:
I dedicated this thesis to:
My Beloved Parents
“Bapak Kusdianto and Ibu Komsiatun”
My sisters and my brother,
and all my friends
vii
ACKNOWLEDGEMENT
Alhamdulillahirobbil ‘alamin. At the first time, I want to say a greatest
thankful to the Most Gracious and the Most Merciful, Allah SWT, who always
give me health until I can finish this thesis entitled: An analysis of Code Mixing
Used by Mila Character in Ombak Rindu Film. This thesis is presented to fulfill
one of requirements in accomplishing S1 Degree in English Education Study
Program, Teacher Training and Education Faculty, University of Muhammadiyah
Malang.
I would like to express my appreciation and sincere gratitude to Dra. Erly
Wahyuni, M.Si and Drs, Mas’udi, M.Ed who have given me a lot of suggestion,
motivation, guidance and advices in completing my thesis.
My deepest gratitude is also addressed to my parents Mr. Kusdianto and
Mrs. Komsiatun who always pray for me every day and give me love, motivation,
attention, and financial supports. I also thank to my beloved brother and sisters
who always support me. And thank you for all of my family.
The special thank to my all of my friends in University of Muhammadiyah
Malang, especially for my lovely Faiq, Riska, Feri, Fira, Devi, Reni, Andito, and
the others. My biggest thanks also dedicated to all my partners in AIK and
MKDM. Thanks for your support and permission.
Thank you all…
Malang, 2 February 2015
Siti Sundari
viii
TABLE OF CONTENTS
COVER………………………………………………………………. i
COVER…………………………………………………………….… ii
APPROVAL…………………………………………………………. iii
LEGALIZATION…………………………………………………… iv
LETTER OF AUTHENTICITY…………………………………… v
MOTTO AND DEDICATION……………………………………... vi
ABSTRACT…………………………………………………………. vii
ACKNOWLEDGMENT……………………………………………. viii
TABLE OF CONTENTS……………………………………………. ix
CHAPTER I: INTRODUCTION
1.1 Background of the Study………………………………………..…. 1
1.2 Statement of the Problem…………………………………………... 4
1.3 Purpose of the Study……………………………………………….. 4
1.4 Significance of the Study…………………………………………... 4
1.5 Scope and Limitation of the Study………………………………..... 5
1.6 Definition of the Key terms………………………………………… 5
CHAPTER II: REVIEW OF RELATED LITERATURE
2.1 Language and Society……………………………………………… 6
2.2 Literature………………………………………………………….... 7
2.2.1 Film………………………………………………………. 8
2.2.2 Types of Film…………………………………………….. 8
2.2.3 Ombak Rindu Film………………………………………. 10
2.3 Sociolinguistics……………………………………………………. 11
2.4 Bilingualism……………………………………………………….. 11
2.5 Code……………………………………………………………….. 12
2.5.1 Code switching…………………………………………... 12
2.5.1.1 Types of Code Switching……………………… 13
2.5.2 Code Mixing……………………………………………... 13
2.5.2.1 Types of Code Mixing…………………………. 14
CHAPTER III: RESEARCH METHODOLOGY
3.1 Research Design……………………………………………………. 18
3.2 Approach……………………………………………………………. 19
3.3 Research Instrument………………………………………………... 20
3.4 Research Object…………………………………………………….. 20
3.5 Data Collection……………………………………………………... 21
3.5 Data Analysis……………………………………………………….. 21
CHAPTER IV: FINDINGS AND DISCUSSION
4.1 Findings…………………………………………………………….. 23
4.1.1 Types of Code Mixing……………………………………. 23
ix
4.1.1.1 Insertion of Word………………………………… 23
4.1.1.2 Insertion of Phrase……………………………….. 25
4.1.1.3 Insertion of Clause……………………………….. 25
4.1.1.4 Insertion of Idiom………………………………... 26
4.1.1.5 Congruent Lexicalization……………………….... 26
4.1.2 Most Dominant Type of Code Mixing……………………... 27
4.2 Discussion……………………………………………………………. 28
CHAPTER V: CONCLUSION AND SUGGESTION
5.1 Conclusion……………………………………………………………. 30
5.2 Suggestions………………………………………………………….... 30
REFERENCES………………………………………………………….. 32
LIST OF APPENDICES
Appendix I: Synopsis …………………………………………………...... 35
Appendix II: Biography…………………………………………………... 36
LIST OF TABLES
Table 1: Insertion of Word………………………………………………... 23
Table 2: Insertion of Phrase……………………………………………….. 25
Table 3: Insertion of Clause………………………………………………. 26
Table 4: Insertion of idiom………………………………………………... 26
Table 5: Congruent Lexicalization………………………………………... 27
Table 6: Appearance of Code Mixing…………………………………….. 28
x
REFERENCES
Ade, Olaofe Isaac. and Okunoye O. 2008. An Introduction to Literature and
Literary Criticism. Lagos: National Open of Nigeria. ISBN: 978-058-701-2.
Adeniyi, Harrison. 2010. English Morphology. Nigeria: National Open University
of Nigeria.
Amberg, S. Julie and Vause, J. Deborah. 2009. American English: History,
Structure, and Usage. UK: Cambridge University Press.
Amy, Capwell Burns. 2009. Action, Romance, or Science fiction: Your Favorite
Movie Genre May Affect Your Communication. American Communication
Journal Vol. 11, No. 4. It acceded at 30 November 2014.
Aprilia 2011 An Analysis on the Use of Indonesia-English Code Mixing Found in
the Novel “De Journal” by Neneng Setiasih. English Department: UMM.
(Unpublished)
Ary, Donald., Lucy Cheser Jacobs and Asghar Razavieh. 2002. Introduction to
Research in Education-Seventh Edition. Boston: Allyn and Bacon, Inc.
Ary, Donald., Lucy Cheser Jacobs and Sorensen Chris. 2010. Introduction to
Research in Education Eighth-Edition. Canada: Nelson Education Ltd.
Blommfield, L. 1993. Language. London: George Allen and Unwin Ltd.
Bordwell and Thompson. 2004. An Introduction-Seventh Edition. New York:
McGraw-Hill.
Coupland, N and Jaworski, A. (eds): 1997 Sociolinguistics. Oxford: Blackwell.
Fishman, Joshua A. 1972. The Sociology of Language. United States of America:
Newbury House Publishers. Cited in Aslinda & Syafyahya. 2007. Pengantar
Sociolinguistic. Bandung: Refika Aditama.
Hancock, Baverley. 2009. An Introduction to Qualitative Research. University of
Birmingham.
Hudson, Richard A. 2001. Sociolinguistics–Second Edition. Cambridge:
Cambridge University Press.
Ho, Judy Won Yee. 2007. Code Mixing: Linguistic Form and Socio-Cultural
Meaning. The International Journal of Language Society and Cultural, 21.
Holmes, Janet. 1992. An Introduction to Sociolinguistics. United States of
America: Addison Wesley Longman Inc., New York.
Jendra, Made Irawan Indrawan. 2010. Sociolinguistics: The Study of Societies’
Languages. Yogyakarta: Graham Ilmu.
xi
Kennedy, X.J. 1983. Literature; An Introduction to Fiction, Poetry and Drama.
USA: Little, Brown, & Company (Canada) Limited.
Kridalaksana, Harimurti. 1993. Kamus Linguistik. Jakarta: Gramedia.
Longman. 1992. Dictionary of Language Teaching and Applied Linguistics.
Malaysia: Malaysia VVP.
Mattew, Peter. 1997. The Concise Oxford Dictionary of Linguistics. Oxford:
Oxford University Press.
Mesthrie, Rajend. 2000. Introducing Sociolinguistics. Edinburgh: Edinburgh
University Press.
Musyken, Pieter. 2000. Bilingual Speech: A Typology of Code Mixing: United
Kingdom: Cambridge University Press.
Nababan, P.W.J. 1993. Sociolinguistik Suatu Pengantar. Jakarta: Gramedia
Pustaka Utama.
Noah, Yusuf., and Olagbemi, Andy. 1998. Language, Society and Culture, cited
in Wole, Atere and Olagbemi, Andy. Communication, Language & Culture
in Society.
Pfaff, C. 1979. Constraints on Language Mixing. Language, 55: 291-318.
Rahardi, R. Kunjana. 2001. Sociolinguistik Kode dan Alih Kode. Pustaka pelajar
Yogyakarta.
Rosa, Di Lucia. 2001. From Page to Screen: the Role of Literature in the Films of
Luchino Visconti. Doctor of Philosophy: University of Toronto.
Seyhan, Azade. 2001. Writing outside the Nation. New Jersey: Princeton
University Press.
Spolsky, Bernard. 1998. Sociolinguistics. Hongkong: Oxford University Press.
Stockwell, Peter. 2002. Sociolinguistics: A Recourse Book for Students.
Routledge: London
Sujana & Sri Hartati. 2009. Campur Kode Bahasa Inggris dalam Percakapan di
Facebook. Procedding Vol 3
Trudgil, Peter 1983. 2000. Sociolinguistics; An Introduction to Language and
Society-Fourth Edition. England: Penguin Group.
Tuckman, W.B. 1999. Conducting Educational Research Fifth-Edition. USA:
Harcourt Brace & Company.
Wardhaugh, Ronald. 2002. An Introduction to Sociolinguistics- Fourth Edition.
New York: Blackweel.