Upload
audric-georges
View
104
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
ALAI 2001, New York
The protection of technological measures and the exceptions and limitations to copyright
Me François LajeunesseAvocat principal/Senior Counsel, Bell Canada
La protection des mesures techniques et les exceptions et limitations au droit d’auteur
2 © Bell Canada 20012
Plan
Introduction
La situation au Canada
Un exemple concret : les prémisses de base
Quelques réflexions sur la cohabitation des exceptions et des mesures techniques
Conclusion
Introduction
The situation in Canada
A concrete example: basic premises
A few thoughts on the cohabiting of exceptions and technical measures
Conclusion
3 © Bell Canada 2001
La situation au Canada/The situation in Canada
Le Canada a signé les deux Traités OMPI en 1997, mais ne les a pas encore ratifiés
Document de travail de 1998 - deux approches possibles
Canada signed both WIPO Treaties in 1997, but did not ratify them yet
1998 working document - two possible approaches
4 © Bell Canada 2001
La situation au Canada/The situation in Canada
Proposition 1 : “Constitue un acte de violation du droit d’auteur le fait de supprimer ou de contourner, pour des fins de violation, tout dispositif ou mesure destiné à limiter la reproduction, [performance en public ou communicatin au public]/[ou tout autre droit accordé en vertu de la Loi sur le droit d’auteur] d’une œuvre ou d’un autre objet protégé.”
Proposal 1: “It would be an infringing act to remove or bypass, for infringing purposes, any device or measure intended to limit reproduction, [performance in public or communciation to the public]/[or any other right granted under the Copyright Act] of a work or other subject matter.”
5 © Bell Canada 2001
La situation au Canada/The situation in Canada
Ajout possible à la proposition 1 : “Constitue un acte de violation du droit d’auteur le fait de distribuer ou de transmettre une œuvre ou autre objet protégé, sachant que ce dispositif ou mesure a été supprimé ou contourné.”
Possible addition to Proposal 1: “It would be an infinging act to distribute or transmit a work or other subject matter knowing that such a device or measure had been removed or bypassed.”
6 © Bell Canada 2001
La situation au Canada/The situation in Canada
Proposition 2 : “Constitue un acte de violation du droit d’auteur le fait de manufacturer, importer ou distribuer un dispositif ayant comme [objet]/[effet] de supprimer ou de neutraliser tout dispositif ou mesure destiné à limiter la reproduction, [performance en public ou communication au public]/[ou tout autre droit accordé en vertu de la Loi sur le droit d’auteur] d’une œuvre ou d’un autre objet protégé.”
Proposal 2: “It would be an infringing act to manufacture, import or distribute a device which has the [purpose of]/ [effect of] removing or circumventing any device or measure intended to limit reproduction [performance in public or communication to the public]/[or any other right granted under the Copyright Act] of a work or other subject matter.”
7 © Bell Canada 2001
La situation au Canada/The situation in Canada
Ajout possible à la proposition 2 : “Constitue un acte de violation du droit d’auteur le fait d’offrir un service ayant comme [objet]/[effet] de supprimer ou de contourner, pour des fins de violation, tout dispositif ou mesure destiné à limiter la reproduction, [performance en public ou communciation au public]/[ou tout autre droit accordé en vertu de la Loi sur le droit d’auteur] d’une œuvre ou d’un autre objet protégé.”
Possible addition to Proposal 2: “It would be an infringing act to provide a service the [purpose]/ [effect] of which is to remove or bypass, for infringing purposes, any device or measure intended to limit the reproduction [performance in public or communciation to the public]/[or any other right under the Copyright Act] of a work or other subject matter.”
8 © Bell Canada 2001
Exemple : ComboBox
Dish
ComboBox
Internet Gateway
DSLline
Dish
InternetGateway
Set-Top Box
DSLline
9 © Bell Canada 2001
Exceptions et mesures techniques / Exceptions and technical measures
Situation au Canada Exceptions existantes au droit
d’auteur
Copie privée
Commentaires de 1998
Nécessité de prévoir certaines exceptions
Situation in Canada Existing exceptions to
copyright
Private copying
1998 comments
Necessity to provide for certain exceptions
10 © Bell Canada 2001
Exceptions et mesures techniques / Exceptions and technical measures
Interdiction visant seulement l’acte de contournement
Copie privée
Protection de la vie privée
Prohibition relating only to act of circumvention
Private copying
Privacy
11 © Bell Canada 2001
Conclusion
MerciThank you