12
ALAI 2001, New York The protection of technological measures and the exceptions and limitations to copyright M e François Lajeunesse Avocat principal/Senior Counsel, Bell Canada La protection des mesures techniques et les exceptions et limitations au droit d’auteur

ALAI 2001, New York The protection of technological measures and the exceptions and limitations to copyright M e François Lajeunesse Avocat principal/Senior

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ALAI 2001, New York The protection of technological measures and the exceptions and limitations to copyright M e François Lajeunesse Avocat principal/Senior

ALAI 2001, New York

The protection of technological measures and the exceptions and limitations to copyright

Me François LajeunesseAvocat principal/Senior Counsel, Bell Canada

La protection des mesures techniques et les exceptions et limitations au droit d’auteur

Page 2: ALAI 2001, New York The protection of technological measures and the exceptions and limitations to copyright M e François Lajeunesse Avocat principal/Senior

2 © Bell Canada 20012

Plan

Introduction

La situation au Canada

Un exemple concret : les prémisses de base

Quelques réflexions sur la cohabitation des exceptions et des mesures techniques

Conclusion

Introduction

The situation in Canada

A concrete example: basic premises

A few thoughts on the cohabiting of exceptions and technical measures

Conclusion

Page 3: ALAI 2001, New York The protection of technological measures and the exceptions and limitations to copyright M e François Lajeunesse Avocat principal/Senior

3 © Bell Canada 2001

La situation au Canada/The situation in Canada

Le Canada a signé les deux Traités OMPI en 1997, mais ne les a pas encore ratifiés

Document de travail de 1998 - deux approches possibles

Canada signed both WIPO Treaties in 1997, but did not ratify them yet

1998 working document - two possible approaches

Page 4: ALAI 2001, New York The protection of technological measures and the exceptions and limitations to copyright M e François Lajeunesse Avocat principal/Senior

4 © Bell Canada 2001

La situation au Canada/The situation in Canada

Proposition 1 : “Constitue un acte de violation du droit d’auteur le fait de supprimer ou de contourner, pour des fins de violation, tout dispositif ou mesure destiné à limiter la reproduction, [performance en public ou communicatin au public]/[ou tout autre droit accordé en vertu de la Loi sur le droit d’auteur] d’une œuvre ou d’un autre objet protégé.”

Proposal 1: “It would be an infringing act to remove or bypass, for infringing purposes, any device or measure intended to limit reproduction, [performance in public or communciation to the public]/[or any other right granted under the Copyright Act] of a work or other subject matter.”

Page 5: ALAI 2001, New York The protection of technological measures and the exceptions and limitations to copyright M e François Lajeunesse Avocat principal/Senior

5 © Bell Canada 2001

La situation au Canada/The situation in Canada

Ajout possible à la proposition 1 : “Constitue un acte de violation du droit d’auteur le fait de distribuer ou de transmettre une œuvre ou autre objet protégé, sachant que ce dispositif ou mesure a été supprimé ou contourné.”

Possible addition to Proposal 1: “It would be an infinging act to distribute or transmit a work or other subject matter knowing that such a device or measure had been removed or bypassed.”

Page 6: ALAI 2001, New York The protection of technological measures and the exceptions and limitations to copyright M e François Lajeunesse Avocat principal/Senior

6 © Bell Canada 2001

La situation au Canada/The situation in Canada

Proposition 2 : “Constitue un acte de violation du droit d’auteur le fait de manufacturer, importer ou distribuer un dispositif ayant comme [objet]/[effet] de supprimer ou de neutraliser tout dispositif ou mesure destiné à limiter la reproduction, [performance en public ou communication au public]/[ou tout autre droit accordé en vertu de la Loi sur le droit d’auteur] d’une œuvre ou d’un autre objet protégé.”

Proposal 2: “It would be an infringing act to manufacture, import or distribute a device which has the [purpose of]/ [effect of] removing or circumventing any device or measure intended to limit reproduction [performance in public or communication to the public]/[or any other right granted under the Copyright Act] of a work or other subject matter.”

Page 7: ALAI 2001, New York The protection of technological measures and the exceptions and limitations to copyright M e François Lajeunesse Avocat principal/Senior

7 © Bell Canada 2001

La situation au Canada/The situation in Canada

Ajout possible à la proposition 2 : “Constitue un acte de violation du droit d’auteur le fait d’offrir un service ayant comme [objet]/[effet] de supprimer ou de contourner, pour des fins de violation, tout dispositif ou mesure destiné à limiter la reproduction, [performance en public ou communciation au public]/[ou tout autre droit accordé en vertu de la Loi sur le droit d’auteur] d’une œuvre ou d’un autre objet protégé.”

Possible addition to Proposal 2: “It would be an infringing act to provide a service the [purpose]/ [effect] of which is to remove or bypass, for infringing purposes, any device or measure intended to limit the reproduction [performance in public or communciation to the public]/[or any other right under the Copyright Act] of a work or other subject matter.”

Page 8: ALAI 2001, New York The protection of technological measures and the exceptions and limitations to copyright M e François Lajeunesse Avocat principal/Senior

8 © Bell Canada 2001

Exemple : ComboBox

Dish

ComboBox

Internet Gateway

DSLline

Dish

InternetGateway

Set-Top Box

DSLline

Page 9: ALAI 2001, New York The protection of technological measures and the exceptions and limitations to copyright M e François Lajeunesse Avocat principal/Senior

9 © Bell Canada 2001

Exceptions et mesures techniques / Exceptions and technical measures

Situation au Canada Exceptions existantes au droit

d’auteur

Copie privée

Commentaires de 1998

Nécessité de prévoir certaines exceptions

Situation in Canada Existing exceptions to

copyright

Private copying

1998 comments

Necessity to provide for certain exceptions

Page 10: ALAI 2001, New York The protection of technological measures and the exceptions and limitations to copyright M e François Lajeunesse Avocat principal/Senior

10 © Bell Canada 2001

Exceptions et mesures techniques / Exceptions and technical measures

Interdiction visant seulement l’acte de contournement

Copie privée

Protection de la vie privée

Prohibition relating only to act of circumvention

Private copying

Privacy

Page 11: ALAI 2001, New York The protection of technological measures and the exceptions and limitations to copyright M e François Lajeunesse Avocat principal/Senior

11 © Bell Canada 2001

Conclusion

MerciThank you

Page 12: ALAI 2001, New York The protection of technological measures and the exceptions and limitations to copyright M e François Lajeunesse Avocat principal/Senior