37
Bryan Koronkiewicz The University of Alabama ________________________ Second Language Research Forum The Ohio State University October 14, 2017 Acquiring L1 - English L2 - Spanish code - switching: The role of proficiency

Acquiring L1-English L2-Spanish code-switching: The role ......Code-switching ion Wide body of research concerning the structural constraints on u linguistic CS However, the CS of

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Acquiring L1-English L2-Spanish code-switching: The role ......Code-switching ion Wide body of research concerning the structural constraints on u linguistic CS However, the CS of

Bryan KoronkiewiczThe University of Alabama________________________

Second Language Research ForumThe Ohio State UniversityOctober 14, 2017

Acquiring L1-EnglishL2-Spanish code-switching:The role of proficiency

Page 2: Acquiring L1-English L2-Spanish code-switching: The role ......Code-switching ion Wide body of research concerning the structural constraints on u linguistic CS However, the CS of

vwxyzuintroduction

background

methods

results

discussion

conclusion

Outline

2

Page 3: Acquiring L1-English L2-Spanish code-switching: The role ......Code-switching ion Wide body of research concerning the structural constraints on u linguistic CS However, the CS of

u

introduction

Code-switching

Bilingual phenomenon commonly defined as the fluid alternation between languages during conversation (Poplack, 1980)

• Today’s talk focuses on intra-sentential code-switching (CS)

Page 4: Acquiring L1-English L2-Spanish code-switching: The role ......Code-switching ion Wide body of research concerning the structural constraints on u linguistic CS However, the CS of

u

introduction

Code-switching

Common findings from CS research:• Not bilingual deficiency or language detrition• Rule-governed phenomenon

Page 5: Acquiring L1-English L2-Spanish code-switching: The role ......Code-switching ion Wide body of research concerning the structural constraints on u linguistic CS However, the CS of

‘That guy ordered a glass of water.’

‘He ordered a glass of water.’

u

introduction(1) a. Ese hombre ordered a glass of water.

b. * Él ordered a glass of water.

Page 6: Acquiring L1-English L2-Spanish code-switching: The role ......Code-switching ion Wide body of research concerning the structural constraints on u linguistic CS However, the CS of

Code-switching

introduction

uWide body of research concerning the structural constraints on linguistic CS

However, the CS of second language (L2) bilinguals in particular has received limited attention• Either:

• L2 bilinguals are excluded, focusing solely on native bilinguals• L2 bilinguals are lumped together under the umbrella “bilingual”

Page 7: Acquiring L1-English L2-Spanish code-switching: The role ......Code-switching ion Wide body of research concerning the structural constraints on u linguistic CS However, the CS of

What about the CS of L2 bilinguals?u

intr

odu

ctio

n

Page 8: Acquiring L1-English L2-Spanish code-switching: The role ......Code-switching ion Wide body of research concerning the structural constraints on u linguistic CS However, the CS of

bac

kgr

oun

d

vL2 Code-switching

Why should we be interested in the CS of L2 speakers?• As with native bilinguals, L2 CS is not always a linguistic

deficiency• Issues of proficiency and/or language dominance are tied to

CS patterns (Valdés, 1976; Zentella, 1981, 1997; among others)

• Not known whether these issues are independent of acquisition

• Exhibit a “poverty of the stimulus” with regard to CS (Chomsky, 1980)

8

Page 9: Acquiring L1-English L2-Spanish code-switching: The role ......Code-switching ion Wide body of research concerning the structural constraints on u linguistic CS However, the CS of

“[I]n the context of the second language classroom […] learners receive no evidence, positive or negative, which could guide them in determining the appropriate code-switching patterns.”(Toribio, 2001, p. 219)

bac

kgr

oun

d

v

Page 10: Acquiring L1-English L2-Spanish code-switching: The role ......Code-switching ion Wide body of research concerning the structural constraints on u linguistic CS However, the CS of

bac

kgr

oun

d

vPrevious Research

Toribio (2001)• Investigation of the Functional Head Constraint (Belazi et al., 1994)

• Ungrammatical stimuli were functional switches like an auxiliary, modal, negation, etc.

• Proficiency of the L2 bilingual was key for CS acceptability to align with the predictions of the framework• Advanced learners less likely to accept ungrammatical switches• Beginners relied on translation

10

Page 11: Acquiring L1-English L2-Spanish code-switching: The role ......Code-switching ion Wide body of research concerning the structural constraints on u linguistic CS However, the CS of

bac

kgr

oun

d

vPrevious Research

Giancaspro (2015)• Investigation comparing the Functional Head Constraint to the

Constraint Free approach (MacSwan, 2010, 2015)

• Stimuli were auxiliary switches or subject-predicate switches

• CS acceptability aligned with the Constraint Free approach; however, proficiency was not central • Advanced, intermediate and beginner L2 bilinguals behaved similarly• Rated ungrammatical switches lower than grammatical switches across the

board

11

Page 12: Acquiring L1-English L2-Spanish code-switching: The role ......Code-switching ion Wide body of research concerning the structural constraints on u linguistic CS However, the CS of

Do L1-English L2-Spanish bilinguals exhibit native-like acceptability judgments regarding intra-sentential CS?

Does proficiency play a role?

bac

kgr

oun

d

v

Page 13: Acquiring L1-English L2-Spanish code-switching: The role ......Code-switching ion Wide body of research concerning the structural constraints on u linguistic CS However, the CS of

Participants

US L1-English L2-Spanish bilinguals (N = 175)• Learned English since birth in a natural context• Learned Spanish later in a school setting (M = 11.0 years)

• Excluded anyone who would be considered trilingual (or more)

• Between 18 and 33 years old (M = 20.0 years)

methods

w

13

Page 14: Acquiring L1-English L2-Spanish code-switching: The role ......Code-switching ion Wide body of research concerning the structural constraints on u linguistic CS However, the CS of

Participants

Subsequently divided into groups based on Spanish proficiency score via the modified DELE (Montrul & Slabakova, 2003)

• 40-50 (out of 50): L2-Advanced (N = 17)• 30-39 (out of 50): L2-Intermediate (N = 67)• 0-29 (out of 50): L2-Low (N = 91)

methods

w

14

Page 15: Acquiring L1-English L2-Spanish code-switching: The role ......Code-switching ion Wide body of research concerning the structural constraints on u linguistic CS However, the CS of

Task

Written acceptability judgment task (AJT) online via Qualtrics• Spanish-English code-switched sentences (N = 54)• Monolingual blocks of Spanish (N = 27) and English (N = 27)• 7-point Likert scale

• ‘How acceptable is this sentence?’ / ‘¿Qué le parece esta oración?’ • 1 = ‘Completely unacceptable’ / ‘Completamente inaceptable’• 7 = ‘Completely acceptable’ / Completamente aceptable’

Preceded by language background questionnaire and training

AJT blocks separated by proficiency measures:• CS AJT à Spanish Test à Spanish AJT à English Test à English AJT

methods

w

15

Page 16: Acquiring L1-English L2-Spanish code-switching: The role ......Code-switching ion Wide body of research concerning the structural constraints on u linguistic CS However, the CS of

Code-switched TargetStimuliAuxiliary stimuli• haber / have + V switch (N = 6) UNGRAMMATICAL• estar / be + V switch (N = 6) GRAMMATICAL• V (no auxiliary) switch (N = 6) CONTROL

Pronoun stimuli• Weak pronoun switch (N = 6) UNGRAMMATICAL• Strong pronoun switch (N = 6) GRAMMATICAL• Lexical Determiner Phrase (DP) switch (N = 6) CONTROL

Half Spanish-to-English, half English-to-Spanish

met

hod

s

w

16

Page 17: Acquiring L1-English L2-Spanish code-switching: The role ......Code-switching ion Wide body of research concerning the structural constraints on u linguistic CS However, the CS of

(2) a. * Su hermano ha trained at the gym every day.

b. Su hermano está training at the gym right now.

c. Su hermano trains at the gym regularly.

‘His brother has trained at the gym every day.’

‘His brother is training at the gym right now.’

‘His brother trains at the gym regularly.’

met

hods

w

17

CODE-SWITCHED AUXILIARY STIMULI

Page 18: Acquiring L1-English L2-Spanish code-switching: The role ......Code-switching ion Wide body of research concerning the structural constraints on u linguistic CS However, the CS of

(3) a. * He pidió una cerveza.b. Lisa and him pidieron dos copas de vino.c. That guy pidió un vaso de agua.

‘He ordered a beer.’‘Lisa and him ordered two glasses of wine.’‘That guy ordered a glass of water.’

met

hods

w

18

CODE-SWITCHED PRONOUN STIMULI

Page 19: Acquiring L1-English L2-Spanish code-switching: The role ......Code-switching ion Wide body of research concerning the structural constraints on u linguistic CS However, the CS of

MonolingualComparison StimuliAuxiliary stimuli• estar / be + V (N = 6)• haber / have + V (N = 6)• V (no auxiliary) (N = 6)

Pronoun stimuli• Weak pronoun (N = 6)• Strong pronoun (N = 6)• Lexical Determiner (DP) (N = 6)

Half Spanish only, half English only

met

hod

s

w

19

Page 20: Acquiring L1-English L2-Spanish code-switching: The role ......Code-switching ion Wide body of research concerning the structural constraints on u linguistic CS However, the CS of

(4) a. Her brother is training at the gym right now.b. Her brother has trained at the gym every day.c. Her brother trains at the gym regularly.

(5) a. He ordered a beer.b. Lisa and him ordered two glasses of wine.c. That guy ordered a glass of water.

met

hods

w

20

MONOLINGUAL COMPARISON STIMULI

Page 21: Acquiring L1-English L2-Spanish code-switching: The role ......Code-switching ion Wide body of research concerning the structural constraints on u linguistic CS However, the CS of

Filler Stimuli

Code-switched stimuli• Complex sentence switch (N = 6)• Subject-predicate switch (N = 6)• Direct object switch (N = 6)

Monolingual stimuli• English and Spanish: Complex sentence switch (N = 6)• English: That-trace violation / Adjective violation (N = 6)• Spanish: Negative violation / Adverb violation (N = 6)

met

hod

s

w

21

Page 22: Acquiring L1-English L2-Spanish code-switching: The role ......Code-switching ion Wide body of research concerning the structural constraints on u linguistic CS However, the CS of

Chart Guide

resu

lts

x

22

4.00

4.00

4.00

5.00

5.00

5.00

6.00

6.00

6.00

1

2

3

4

5

6

7

Advanced Intermediate Low

Rat

ing

Type 1 Type 2 Type 3

� Target Stimulus Example 1� Target Stimulus Example 2� Control Stimulus Example

� Target Stimulus Example 1 Translation� Target Stimulus Example 2 Translation� Control Stimulus Example Translation

Page 23: Acquiring L1-English L2-Spanish code-switching: The role ......Code-switching ion Wide body of research concerning the structural constraints on u linguistic CS However, the CS of

Monolingual EnglishAuxiliary Stimuli

resu

lts

x

23

6.37

6.03 6.10

6.84 6.91

6.786.92

6.94

6.79

1

2

3

4

5

6

7

Advanced Intermediate Low

Rat

ing

have + V be + V V (no auxiliary)

His brother ___ at the gym ___ .� … has trained … every day.� … is training … right now.� … trains … regularly.

*

Page 24: Acquiring L1-English L2-Spanish code-switching: The role ......Code-switching ion Wide body of research concerning the structural constraints on u linguistic CS However, the CS of

Monolingual SpanishAuxiliary Stimuli

resu

lts

x

24

6.86

6.63

6.38

5.33 5.41 5.54

6.92

6.82

6.37

1

2

3

4

5

6

7

Advanced Intermediate Low

Rat

ing

haber + V estar + V V (no auxiliary)

Tus vecinos ___ en ese restaurante ___ .� … han comido … varias veces.� … están comiendo … ahora mismo.� … comen … todas las semanas.

Your neighbors ___ in that restaurant ___ .� … have eaten … right now.� … are eating … many times.� … eat … every week.

*

Page 25: Acquiring L1-English L2-Spanish code-switching: The role ......Code-switching ion Wide body of research concerning the structural constraints on u linguistic CS However, the CS of

Code-switchedAuxiliary Stimuli

resu

lts

x

25

3.18 3.

37

4.43

4.00 4.

27

4.82

5.94

6.51

6.20

1

2

3

4

5

6

7

Advanced Intermediate Low

Rat

ing

haber / have + V estar / be + V V (no auxiliary)

Su hermano ___ at the gym ___ .� … ha trained … every day.� … está training … right now.� … trains … regularly.

His/her/their brother ___ at the gym ___ .� … is training … right now.� … has trained … every day.� … trains … regularly.

Proficiency*SentenceType

Page 26: Acquiring L1-English L2-Spanish code-switching: The role ......Code-switching ion Wide body of research concerning the structural constraints on u linguistic CS However, the CS of

Monolingual EnglishPronoun Stimuli

resu

lts

x

26

7.00

6.99

6.95

3.75

2.91

3.82

6.98

6.93

6.80

1

2

3

4

5

6

7

Advanced Intermediate Low

Rat

ing

Weak Pronoun Strong Pronoun Lexical DP

___ ordered ___ .� He … a beer.� Lisa and him … two glasses of wine.� That guy… a glass of water.

*Proficiency*SentenceType

Page 27: Acquiring L1-English L2-Spanish code-switching: The role ......Code-switching ion Wide body of research concerning the structural constraints on u linguistic CS However, the CS of

Monolingual SpanishPronoun Stimuli

resu

lts

x

27

6.90

6.77

6.41

3.57

4.36

4.95

6.69

6.73

6.34

1

2

3

4

5

6

7

Advanced Intermediate Low

Rat

ing

Weak Pronoun Strong Pronoun Lexical DP

___ conoció a ___ .� Él … nuestra abuela.� Susana y él … nuestro tío.� Ese chico … nuestro primo.

___ met ___ .� He … our grandmother.� Susana and him … our uncle.� That boy … our cousin.

*Proficiency*SentenceType

Page 28: Acquiring L1-English L2-Spanish code-switching: The role ......Code-switching ion Wide body of research concerning the structural constraints on u linguistic CS However, the CS of

Code-switchedPronoun Stimuli

resu

lts

x

28

4.69

5.30 5.43

6.13 6.

34

5.95

1

2

3

4

5

6

7

Advanced Intermediate Low

Rat

ing

Weak Pronoun Lexical DP

___ pidió / pidieron ___ .� He … una cerveza.� Lisa and him … dos copas de vino.� That guy… un vaso de agua.

___ ordered ___ .� He … a beer.� Lisa and him … two glasses of wine.� That guy … a glass of water.

Proficiency*SentenceType

Page 29: Acquiring L1-English L2-Spanish code-switching: The role ......Code-switching ion Wide body of research concerning the structural constraints on u linguistic CS However, the CS of

Do L1-English L2-Spanish bilinguals exhibit native-like acceptability judgments regarding intra-sentential CS? YesDoes proficiency play a role? Yes

dis

cuss

ion

y

29

Page 30: Acquiring L1-English L2-Spanish code-switching: The role ......Code-switching ion Wide body of research concerning the structural constraints on u linguistic CS However, the CS of

Native-like CS

L1-English L2-Spanish bilinguals can show native-like CS intuitions• Not relying merely on translation• Consistent trend of rating ungrammatical switches less

acceptable than their grammatical counterparts• Nonetheless…

• Degree of distinction varied• “Unacceptable” forms at the middle of the scale across the

board

dis

cuss

ion

y

30

Page 31: Acquiring L1-English L2-Spanish code-switching: The role ......Code-switching ion Wide body of research concerning the structural constraints on u linguistic CS However, the CS of

Proficiency

Proficiency plays a role• More proficient L2-Spanish speakers showed a more

consistent pattern in rating ungrammatical switches less acceptable• Supporting Toribio (2001)

• Not structure dependent• Interaction between proficiency and sentence type for

both auxiliary and pronoun switches

discussion

y

31

Page 32: Acquiring L1-English L2-Spanish code-switching: The role ......Code-switching ion Wide body of research concerning the structural constraints on u linguistic CS However, the CS of

Next Steps

Recruiting more advanced L2 bilinguals

Currently collecting native bilingual comparison• Help define what is “native-like” (i.e., where on the scale

should the unacceptable forms be)• Help shine more light on the issue of proficiency

Exploring how L2 bilinguals engage with CS, and what effect that has• Is there a poverty of stimulus?

dis

cuss

ion

y

32

Page 33: Acquiring L1-English L2-Spanish code-switching: The role ......Code-switching ion Wide body of research concerning the structural constraints on u linguistic CS However, the CS of

dis

cuss

ion

yL2 CS Engagement

Divide groups based on reported bilingual language behavior• Cannot simply ask: Are you a code-switcher?• Series of indirect questions:

• Is there someone (or multiple people) you speak both English and Spanish with?

• When speaking with this person (or people), do you ever use both languages in the same conversation?

• When speaking with this person (or people), do you ever use both languages in the same sentence?

• What is an example of something you or the other person could possibly say where both Spanish and English are used in the same sentence?

33

Page 34: Acquiring L1-English L2-Spanish code-switching: The role ......Code-switching ion Wide body of research concerning the structural constraints on u linguistic CS However, the CS of

34

Provide an example of when you would use both Spanish and English in the same sentence:

I’m on my way to la clase de biología.

Talking to that guy was muy torpe.

A lo mejor we should go to dinner tonight.

¿Sabes dónde está the remote? I want to put the tele on.

Creo que muchas personas approach estosproblemas from a perspectiva diferente que yo.

Estaba caminando y vi un hombre by a bus doing push-ups.

No sé how to do this.

Page 35: Acquiring L1-English L2-Spanish code-switching: The role ......Code-switching ion Wide body of research concerning the structural constraints on u linguistic CS However, the CS of

disc

uss

ion

yCode-switchedPronoun Stimuli

35

4.00

4.83 5.

25 5.67 5.77 6.

13

6.10 6.

37

5.97 6.

33 6.42

6.07

1

2

3

4

5

6

7

Advanced Intermediate Low Advanced Intermediate Low

CS NO

Rat

ing

Weak Pronoun Lexical DP

___ pidió / pidieron ___ .� He … una cerveza.� Lisa and him … dos copas de vino.� That guy… un vaso de agua.

___ ordered ___ .� He … a beer.� Lisa and him … two glasses of wine.� That guy … a glass of water.

Page 36: Acquiring L1-English L2-Spanish code-switching: The role ......Code-switching ion Wide body of research concerning the structural constraints on u linguistic CS However, the CS of

Wrap-up

conclusion

z

36

Evidence that:• Higher proficient L2 bilinguals can and do exhibit

native-like intuitions regarding intra-sentential CS

Still more to be explored• Other constructions?• Other factors besides proficiency?