37
Radio / CD Acapulco MP52 7 642 265 310 Daytona MP53 7 643 290 310 Operating instructions http://www.blaupunkt.com

Acapulco MP52 Daytona MP53 - Blaupunkt · 2015. 2. 17. · manual. Accessories Please use only Blaupunkt-approved accessories. Remote controls The most important functions of your

  • Upload
    others

  • View
    6

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Acapulco MP52 Daytona MP53 - Blaupunkt · 2015. 2. 17. · manual. Accessories Please use only Blaupunkt-approved accessories. Remote controls The most important functions of your

Radio / CD

Acapulco MP52 7 642 265 310

Daytona MP53 7 643 290 310

Operating instructions

http://www.blaupunkt.com

Page 2: Acapulco MP52 Daytona MP53 - Blaupunkt · 2015. 2. 17. · manual. Accessories Please use only Blaupunkt-approved accessories. Remote controls The most important functions of your

2

Open here

Page 3: Acapulco MP52 Daytona MP53 - Blaupunkt · 2015. 2. 17. · manual. Accessories Please use only Blaupunkt-approved accessories. Remote controls The most important functions of your

3

DA

NS

KE

NG

LIS

HD

EU

TS

CH

FR

AN

ÇA

ISIT

AL

IAN

ON

ED

ER

LAN

DS

SV

EN

SK

AE

SPA

ÑO

LP

OR

TUG

S

3

2

10

1

4

5

11

6

7 98

1213141516

Page 4: Acapulco MP52 Daytona MP53 - Blaupunkt · 2015. 2. 17. · manual. Accessories Please use only Blaupunkt-approved accessories. Remote controls The most important functions of your

38

1 button - unlatches the flip/release panel

2 Volume control

3 Button - switches the radio andmute function on/off

4 RDS button - switches RDS con-venience function on/off (radiodata system).Selects variable radio texts.

5 BND button (band), source se-lection for radio mode,selection of FM memory levelsand the wavebands MW and LWTS, starts the Travelstore func-tion.

6 Display (display field)

7 DIS, change display contents button - indicates the time on

the display

8 MENU button - selects the menufor basic settings

CONTROLS9 button - opens the flip/release

panel

: Arrow-key block

; OK button - confirms menu en-tries and starts the scan function

< DEQ+ button (digital equalizer) -switches the equalizer on/off

= AUDIO button - adjusts bass,treble, X-BASS, balance andfader

> Key block 1 - 6? TRAF button - activates the traf-

fic-information standby mode

@ SRC button - selects betweenCD, MP3, CD changer/CompactDrive MP3 (if connected) andAUX sources

Page 5: Acapulco MP52 Daytona MP53 - Blaupunkt · 2015. 2. 17. · manual. Accessories Please use only Blaupunkt-approved accessories. Remote controls The most important functions of your

39

DA

NS

KE

NG

LIS

HD

EU

TS

CH

FR

AN

ÇA

ISIT

AL

IAN

ON

ED

ER

LAN

DS

SV

EN

SK

AE

SPA

ÑO

LP

OR

TUG

S

TABLE OF CONTENTS

Notes and accessories .......... 40

Flip/release panel .................. 41

Switching on/off .................... 42

Volume adjustment ................ 43

Radio mode ............................ 44Setting the tuner ............................ 44Switching to radio mode ................ 44RDS function (AF, REG) ................ 45Selecting the waveband/memory ... 45Tuning into a station ....................... 45Setting the sensitivity of the stationsearch mode ................................. 46Storing stations ............................. 46Storing stations automatically(Travelstore) .................................. 46Listening to preset stations ............ 46Scanning receivable stations(SCAN) ......................................... 47Setting the scanning time .............. 47Programm-Typ (PTY) ..................... 47Optimising radio reception ............. 48Selecting radio text display ............ 49Setting the display ......................... 49

Traffic information .................. 50

CD Mode ................................ 51Starting CD mode ......................... 51Selecting a track ........................... 51Quick track selection ..................... 51Fast search (audible) ..................... 51Random play (MIX) ........................ 52Scanning tracks (SCAN) ............... 52Repeating a track (REPEAT) .......... 52Interrupting play (PAUSE) .............. 52Changing the display ..................... 52Traffic announcements in CD mode . 52Naming CDs ................................. 53Displaying CD text ......................... 53Removing a CD ............................. 54

MP3 mode .............................. 54Preparing the MP3-CD .................. 54Switching to MP3 mode ................ 55Selecting a directory ...................... 55Selecting tracks ............................ 56Fast searching (audible) ................ 56Random track play (MIX) ............... 56Scanning tracks (SCAN) ............... 56Repeating individual tracks orwhole directories (REPEAT) ........... 57Pausing playback (PAUSE) ............ 57Setting the display ......................... 57

CD changer mode .................. 58Starting CD changer mode ............ 58Selecting a CD .............................. 58Selecting a track ........................... 58Fast search (audible) ..................... 58Changing the display ..................... 58Repeating individual tracks orwhole CDs (REPEAT) .................... 58Random play (MIX) ........................ 58Scanning all tracks on all CDs(SCAN) ......................................... 59Interrupting Play (PAUSE) ............. 59Naming CDs ................................. 59

CLOCK - Time ........................ 60

Tone and volume balance ...... 61

Equalizer for Acapulco MP52 . 63

Equalizer for Daytona MP53 .. 66

External audio sources .......... 69

TMC for dynamic navigationsystems .................................. 69

Technical data ........................ 70

Page 6: Acapulco MP52 Daytona MP53 - Blaupunkt · 2015. 2. 17. · manual. Accessories Please use only Blaupunkt-approved accessories. Remote controls The most important functions of your

40

Notes and accessoriesThank you for deciding to use a Blau-punkt product. We hope you enjoy us-ing this new piece of equipment.

Please read these operating instruc-tions before using the equipment forthe first time.The Blaupunkt editors are constantlyworking on making the operating in-structions clearer and easier to under-stand. However, if you still have anyquestions on how to operate the equip-ment, please contact your dealer or thetelephone hotline for your country. Youwill find the telephone numbers printedat the back of this booklet.

We provide a manufacturer guaranteefor our products bought within the Eu-ropean Union. You can view the guar-antee conditions at www.blaupunkt.comor ask for them directly at:

Blaupunkt GmbHHotlineRobert Bosch Str. 200

D-31139 Hildesheim

Road safety

Road safety has priority. Only op-erate your car radio if road and traf-fic conditions allow. Familiarise your-self with the unit before setting off onyour journey.You should always be able to hearpolice, fire and ambulance sirens ingood time. For this reason, set thevolume of your car radio at a suita-ble level.

NOTES AND ACCESSORIES

InstallationIf you would like to install your car radioyourself, please read the installation andconnection instructions at the end of themanual.

AccessoriesPlease use only Blaupunkt-approvedaccessories.

Remote controlsThe most important functions of your carradio can be selected safely and con-veniently from the steering wheel usingthe remote controls RC 08, RC 10 orRC 10H (available as an optional ex-tra).

The radio cannot be switched on/off viaremote control.

AmplifiersAll Blaupunkt amplifiers are suitable foruse with the radio.

Calibration microphoneYou can use the calibration microphone(available as an accessory) for theequalizer’s automatic sound calibrationfeature.

CD changerThe following Blaupunkt CD changerscan be connected to the radio:CDC A 02, CDC A 08 and IDC A 09.

Compact Drive MP3As an alternative to a CD changer, youcan connect a Compact Drive MP3 toaccess MP3 music tracks. If you con-nect a Compact Drive MP3, you will firstneed to use a computer to store the MP3

Page 7: Acapulco MP52 Daytona MP53 - Blaupunkt · 2015. 2. 17. · manual. Accessories Please use only Blaupunkt-approved accessories. Remote controls The most important functions of your

41

DA

NS

KE

NG

LIS

HD

EU

TS

CH

FR

AN

ÇA

ISIT

AL

IAN

ON

ED

ER

LAN

DS

SV

EN

SK

AE

SPA

ÑO

LP

OR

TUG

S

music tracks on the Microdrive™ harddisk inside the Compact Drive MP3.Then, when the Compact Drive MP3 isconnected to the car radio, you can playthe tracks like normal CD music tracks.The Compact Drive MP3 is operated inthe same way as a CD changer. Mostof the CD changer functions can alsobe used with the Compact Drive MP3.

Amplifier / sub-outThe car radio provides connections forconnecting external amplifiers and asubwoofer.

We recommend you use well-matchedproducts from the Blaupunkt or Velocityproduct ranges.

Interface for vehicle-specific displayand steering-wheel remote controlSome vehicles are already fitted at thefactory with a display in the dashboardand a steering-wheel remote control.There are specific interfaces availablefor various vehicle types so that you canuse the remote control and the displayfor the car radio.

You can find out for which vehicles suchan interface is available from your Blau-punkt dealer or from the Blaupunkt tel-ephone hotline.

NOTES AND ACCESSORIES FLIP/RELEASE PANEL

Flip/release panel

Theft protectionYour car radio is fitted with a flip/releasepanel to guard against theft. Without thispanel, the unit is worthless to the thief.Protect your unit from theft by taking theflip/release panel with you every timeyou leave the car. Do not leave the panelbehind in the car, even if it is out of sight.The constructive design of the panelmakes for simple handling.

Note: Do not drop the flip/release panel.

Do not expose the flip/release pan-el to direct sunshine or other sourc-es of heat.

Keep the flip/release panel in thecase provided.

Avoid touching the contacts of theflip/release panel. Please clean itwhen necessary with some whitespirit on a lint-free cloth.

Removing the flip/release panel

1

Page 8: Acapulco MP52 Daytona MP53 - Blaupunkt · 2015. 2. 17. · manual. Accessories Please use only Blaupunkt-approved accessories. Remote controls The most important functions of your

42

Press the button 1.

This unlatches the flip/release panel.

First pull the flip/release panelstraight and then to the left out ofthe unit.

After removing the flip/release pan-el, the unit switches itself off.

All the current settings are saved.

If there is a CD in the unit, it re-mains there.

Attaching the flip/release panel Slide the flip/release panel from left

to right into the unit guide.

Press the left side of the panel intothe unit until it slots into place.

Note: Do not press against the display

while attaching the flip/release pan-el.

If the device was still switched on whenyou removed the control panel, it willautomatically switch on again with thelast settings activated (i.e. radio, CD, CDchanger/Compact Drive MP3 or AUX)when the panel is replaced.

Switching on/offThere are various ways of switching thecar radio on and off, as described be-low.

Switching on/off using the ignitionIf the car radio is correctly connected tothe ignition and has not been switchedoff using the button 3, it is switchedon/off simultaneously with the ignition.

You can also switch on your car radiowhen the vehicle ignition is off.

To do so, press the button 3.

Note:To protect the vehicle battery, the unitswitches off automatically after onehour.

Switching on/off using the flip/release panel

Remove the flip/release panel.

The unit switches itself off.

Replace the flip/release panel oncemore.

The car radio is switched on. The lastsettings (radio, CD, CD changer/Com-pact Drive MP3 or AUX) are activated.

Switching on/off using the button3

To switch the unit on, press the but-ton 3.

To switch the unit off, hold the but-ton 3 down for more than twoseconds.

The car radio is now switched off.

FLIP/RELEASE PANEL SWITCHING ON/OFF

Page 9: Acapulco MP52 Daytona MP53 - Blaupunkt · 2015. 2. 17. · manual. Accessories Please use only Blaupunkt-approved accessories. Remote controls The most important functions of your

43

DA

NS

KE

NG

LIS

HD

EU

TS

CH

FR

AN

ÇA

ISIT

AL

IAN

ON

ED

ER

LAN

DS

SV

EN

SK

AE

SPA

ÑO

LP

OR

TUG

S

Mute settingThis feature enables you to lower thesystem volume instantaneously (mute).

Briefly press button 3.

“MUTE” appears on the display.

Telephone Audio/NavigationAudioIf your car radio is connected to a mo-bile telephone or a navigation system,the volume will be muted as soon asyou “pick up” the telephone or the radiorelays voice output from the navigationsystem and the conversation or voiceoutput is heard through the radio's loud-speakers. In order for this to work, themobile telephone or navigation systemhas to be connected to the car radio asdescribed in the instructions. For this,you need adapter cable Blaupunkt no.7 607 001 503.

To find out which navigation systems arecompatible with your car radio, pleaseconsult your Blaupunkt dealer.

If a traffic announcement is receivedduring a telephone call or navigation-system voice output, the traffic an-nouncement will not be heard until theconversation/voice output is over.

The volume at which telephone conver-sations and voice output from the navi-gation system are switched on is ad-justable.

Press the MENU button 8.

Press the button : repeatedlyuntil “TEL/NAVI VOL” appears onthe display.

Volume adjustmentThe system volume can be adjusted insteps from 0 (off) to 66 (maximum).

To raise the system volume, turnthe volume control 2 to the right.

To lower the system volume, turnthe volume control 2 to the left.

Setting the switch-on volumeYou can set the volume at which youwish the car radio to play when switchedon.

Press the MENU button 8.

Press the or button : repeat-edly until “ON VOLUME” appearson the display.

Use the buttons : to set theswitch-on volume.

If you select “LAST VOL”, the volumeplayed before the unit was last switchedoff will be reactivated.

Note: To protect your hearing, the maxi-

mum switch-on volume under the“LAST VOL” setting is “38”. If thevolume was higher before the unitwas switched off and “LAST VOL”has been selected, the volume willbe set at “38” the next time the ra-dio is switched on.

When you have completed setting thevolume,

press the MENU button 8 or OK;.

VOLUME ADJUSTMENT

Page 10: Acapulco MP52 Daytona MP53 - Blaupunkt · 2015. 2. 17. · manual. Accessories Please use only Blaupunkt-approved accessories. Remote controls The most important functions of your

44

Use the buttons : to set thedesired volume.

When you have completed the set-tings, press either the MENU but-ton 8 or OK ;.

Note:You can adjust the volume for telephoneconversations and voice output whilethey are being heard by using the vol-ume control 2.

Automatic SoundThis function adjusts the volume of yourcar radio automatically to your drivingspeed. This requires your device to beconnected as described in the installa-tion guide.

The automatic volume booster can beset in six stages (0-5).

Press the MENU button 8.

Press the button : until “AUTOSOUND” appears in the display.

Set the volume adjustment with the buttons :.

When the setting process is com-plete, press the MENU button 8or OK ;.

Note:The right speed-adjusted volume set-ting depends on noise levels inside yourcar. Try various values (0-5) until youfind the best setting.

Radio modeThis unit is equipped with an RDS radioreceiver. Many of the receivable FM sta-tions transmit a signal that not only car-ries the programme but also additionalinformation such as the station nameand programme type (PTY).The station name appears on the dis-play as soon as it is received.

Setting the tunerIn order to guarantee the perfect func-tioning of the radio element, the unitmust be set for the region in which youare located. You can choose betweenEurope (EUROPE) and America (NAMERICA). The tuner comes from thefactory set for the region in which theunit was sold. Should you encounterproblems with radio reception, pleasecheck this setting.

This set of instructions refers to the “EU-ROPE” setting.

Press the MENU button 8.

Press the button : repeatedlyuntil “TUNER AREA” appears onthe display.

Press the or button : forlonger than two seconds to switchbetween “EUROPE” and “NAMERICA”.

Press the MENU button 8 or OK;.

Switching to radio modeIf you are in CD, CD changer/CompactDrive MP3 or AUX mode:

press the BND/TS button 5.

VOLUME ADJUSTMENT RADIO MODE

Page 11: Acapulco MP52 Daytona MP53 - Blaupunkt · 2015. 2. 17. · manual. Accessories Please use only Blaupunkt-approved accessories. Remote controls The most important functions of your

45

DA

NS

KE

NG

LIS

HD

EU

TS

CH

FR

AN

ÇA

ISIT

AL

IAN

ON

ED

ER

LAN

DS

SV

EN

SK

AE

SPA

ÑO

LP

OR

TUG

S

RDS function (AF, REG)The RDS functions AF (Alternative Fre-quency) and REG (Regional) extendyour radio's range of functions.

AF: If this RDS function is activat-ed, the unit automatically tunes intothe best receivable frequency forthe station that is currently set.

REG: Some radio stations setaside some of their broadcastingtime for regional programmes thatprovide different regional content.With the REG function, your car ra-dio is prevented from switching toalternative frequencies with a dif-ferent regional content.

Note:REG has to be specially activated/de-activated in the unit's menu.

Switching REG function on/offTo use the RDS functions AF and REG,

press the MENU button 8.

Press the button : repeatedlyuntil “REG” appears on the display.“OFF” or “ON” will be displayedalongside “REG”.

To switch REG on or off, press the or button :.

Press the MENU button 8 or OK;.

Switching the RDS conveniencefunction on/off

To use the RDS functions AF andREG, press the RDS button 4.

The RDS convenience functions areactive when RDS lights up on the dis-play with a symbol. When the RDS con-venience functions are activated, “REGON” or “REG OFF” appears briefly onthe display.

Selecting the waveband/memoryThis unit can receive programmesbroadcast over the FM as well as MWand LW (AM) waveband. There arethree preset memory levels for the FMrange and one each for the MW andLW ranges. Six stations can be storedon each memory level.

In order to switch between memorylevels or wavebands, briefly pressthe BND/TS button 5.

Tuning into a stationThere are various methods available fortuning into a station.

Automatic station search mode

Press the or button :.

The unit tunes into the next receivablestation.

Tuning into stations manuallyYou can also tune into stations manual-ly.

Press either the or buttons :.

Note:You can only tune into stations manual-ly if the RDS function has first been de-activated.

RADIO MODE

Page 12: Acapulco MP52 Daytona MP53 - Blaupunkt · 2015. 2. 17. · manual. Accessories Please use only Blaupunkt-approved accessories. Remote controls The most important functions of your

46

Browsing through broadcastingnetworks (only FM)If a radio station provides several pro-grammes, you have the option of brows-ing through its so-called “broadcastingnetwork”.

Press the or button : tomove to the next station on thebroadcasting network.

Note:If you want to use this feature, the RDSfunction must first be activated.

You will then only be able to switch tostations that you have received oncealready. To do so, use the Scan or Trav-elstore function.

Setting the sensitivity of thestation search modeYou can choose whether you wish topreset only strong or also poor-recep-tion stations.

Press the MENU button 8.

Press the button : repeatedlyuntil “SENS” appears on the dis-play.

“SENS 6” denotes maximum sensitivi-ty. “SENS 1” is the minimum.

Use the buttons : to set thedesired degree of sensitivity.

When you have completed the set-tings, press the MENU button 8or the OK buttons ;.

Storing stations

Storing stations manually

Select the required FM memorylevel, FM1, FM2, FMT or eitherwaveband MW or LW.

Tune into the desired station.

Hold down one of the preset sta-tion buttons 1 - 6 > on which youwish to store the station for morethan two seconds.

Storing stations automatically(Travelstore)You can store the six stations with thestrongest reception in the region auto-matically (only FM). The stations arestored in the FMT memory.

Note:Stations that were previously stored inthis memory are deleted in the process.

Hold down the BND / TS button 5for more than two seconds.

The automatic station-storing procedurebegins. “TRAVEL-STORE” appears onthe display. Once the process is com-pleted, the station stored in FMT mem-ory location 1 is played.

Listening to preset stations Select the memory or frequency

range.

Hold down the preset station but-ton 1 - 6 > of the desired station.

RADIO MODE

Page 13: Acapulco MP52 Daytona MP53 - Blaupunkt · 2015. 2. 17. · manual. Accessories Please use only Blaupunkt-approved accessories. Remote controls The most important functions of your

47

DA

NS

KE

NG

LIS

HD

EU

TS

CH

FR

AN

ÇA

ISIT

AL

IAN

ON

ED

ER

LAN

DS

SV

EN

SK

AE

SPA

ÑO

LP

OR

TUG

S

Scanning receivable stations(SCAN)You can briefly listen in to all receivablestations. The scanning time can be setin the menu at between 5 and 30 sec-onds.

Starting SCAN

Hold down the OK button ; formore than two seconds.

The scanning process begins. “SCAN”appears briefly on the display, followedby the current station name or frequen-cy, which flashes.

Ending SCAN, continuing to listento a station

Press the OK button ;.

The scanning process is completed, thestation last scanned remains active.

Setting the scanning time Press the MENU button 8.

Press the button : repeatedlyuntil “SCANTIME” appears on thedisplay.

Use the buttons : to set thedesired scanning time.

Once the setting has been com-pleted, press the MENU button 8or OK ;.

Note:The set scantime also applies to scan-ning in CD mode but not to scanning inCD changer mode.

Programm-Typ (PTY)Besides transmitting the station name,some FM stations also provide informa-tion on the type of programme they arecurrently broadcasting. This informationcan be received and displayed by yourcar radio.

For example, the programme types canbe:

CULTURE TRAVEL JAZZ

SPORT NEWS POP

ROCK CLASSICS

You can use the PTY function to selectstations of a particular programme type.

PTY-EONOnce the programme type has beenselected and the search started, the unitswitches from the current station to oneof the selected programme type.

Note: If no station corresponding to the

selected programme type is found,a beep sounds and “NO PTY” ap-pears briefly on the display. Theunit then tunes in automatically tothe station last received.

If the set station or a different sta-tion in the broadcasting networkshould broadcast the desired pro-gramme type at a later time, theunit will automatically switch fromthe current station, or from CD orCD changer mode, to the stationbroadcasting the desired pro-gramme type.

RADIO MODE

Page 14: Acapulco MP52 Daytona MP53 - Blaupunkt · 2015. 2. 17. · manual. Accessories Please use only Blaupunkt-approved accessories. Remote controls The most important functions of your

48

Switching PTY on/off

Press the MENU button 8.

Press the or button : repeat-edly until “PTY ON” or “PTY OFF”appears on the display.

Press the or button : toswitch PTY on (ON) or off (OFF).

When PTY is activated, PTY lights upon the display.

Press the MENU button 8 or OK;.

Selecting programme type andstarting a search

Press the or button :.

The current programme type appearson the display.

If you would like to select a differ-ent programme type, you canswitch to a different programmetype by pressing the or button: within the time the programmeis displayed.

Or

Press one of the buttons 1 - 6 >to select the programme typestored on that particular button.

The selected programme appears brief-ly on the display.

Press the or button : to startthe search.

The next station corresponding to yourselected programme type will then beset.

Storing the programme type on thepreset station buttons

Use the or button : to selecta programme type.

Hold down the desired preset sta-tion button 1 - 6 > for more thantwo seconds.

The programme type is now stored onthe selected preset station button 1 - 6>.

Optimising radio reception

High-frequency cut-off feature(HICUT)The HiCut function improves the soundduring poor radio reception (only FM).If interference occurs, the treble is au-tomatically reduced and thus also theinterference level.

Switching HiCut on/off

Press the MENU button 8.

Press the button : repeatedlyuntil “HICUT” appears on the dis-play.

Use the or button : to selectHICUT.

“HICUT 0” denotes no treble reduction,“HICUT 3” the greatest automatic reduc-tion of the treble and the interferencelevel.

Press the MENU button 8 or OK;.

RADIO MODE

Page 15: Acapulco MP52 Daytona MP53 - Blaupunkt · 2015. 2. 17. · manual. Accessories Please use only Blaupunkt-approved accessories. Remote controls The most important functions of your

49

DA

NS

KE

NG

LIS

HD

EU

TS

CH

FR

AN

ÇA

ISIT

AL

IAN

ON

ED

ER

LAN

DS

SV

EN

SK

AE

SPA

ÑO

LP

OR

TUG

S

Interference-related wavebandchange (SHARX)With the SHARX function you can elim-inate interference from neighbouringstations almost completely (FM). Acti-vate the SHARX function in an area ofhigh transmitter density.

Switching SHARX on/off

Press the MENU button 8.

Press the button : repeatedlyuntil “SHARX” appears on the dis-play.

Use the or button : to switchSHARX on or off.

“SHARX OFF” denotes no automaticwaveband change, “SHARX ON” thatthe SHARX feature is activated.

Press the MENU button 8 or OK;.

Selecting radio text displaySome radio stations use the RDS sig-nal to broadcast advertising or other in-formation instead of their station name.Such “radio texts” appear on the dis-play.

You can deactivate the “radio texts” dis-play for stations that you have storedon the station buttons.

Press the RDS button 4 until“NAME FIX” appears on the dis-play.

In order to reactivate the display of“radio texts”, hold down the RDSbutton 4 until “NAME VAR” ap-pears on the display.

Note:If you tune into an already stored sta-tion using a different means (e.g. usingSCAN or by searching), the “radio texts”will be displayed.

Setting the displayIn radio mode you can choose betweenthe continuous display of the time or thecontinuous display of the station name/frequency.

Hold down the DIS button 7until the desired feature appears onthe display.

RADIO MODE

Page 16: Acapulco MP52 Daytona MP53 - Blaupunkt · 2015. 2. 17. · manual. Accessories Please use only Blaupunkt-approved accessories. Remote controls The most important functions of your

50

Traffic informationYour car radio is equipped with an RDS-EON reception system. EON stands forEnhanced Other Network.

When a traffic announcement (TA) isbroadcast, your unit will automaticallyswitch, within a broadcasting network,from a station which does not transmittraffic information to one that does.

The unit reverts to the programme pre-viously listened to when the traffic an-nouncement is over.

Switching traffic informationpriority on/off Press the TRAF button ?.

Priority for traffic announcements is ac-tivated when the traffic-jam symbol lightsup on the display.

Note:You will hear a warning tone,

if you leave the reception area of atraffic information station to whichyou are currently tuned in;

if you leave the reception area of atraffic information station when youare listening to a CD and the sub-sequent automatic search cannotlocate a new traffic information sta-tion;

if you retune the radio from a trafficinformation station to one that doesnot broadcast traffic information.

Either deactivate the priority for trafficinformation or switch to a station whichbroadcasts traffic information.

Setting the trafficannouncement volume Press the MENU button 8.

Press the button : repeatedlyuntil “TA VOLUME” appears on thedisplay.

Use the or button : to set thedesired volume.

Once the setting is completed,press the MENU button 8 or OK;.

Note:You can also adjust the volume duringa traffic announcement for its durationby using the volume control 2.

Note:You can also adjust the tone and vol-ume balance for traffic announcements.Please see the “Tone and Volume Bal-ance” section.

TRAFFIC INFORMATION

Page 17: Acapulco MP52 Daytona MP53 - Blaupunkt · 2015. 2. 17. · manual. Accessories Please use only Blaupunkt-approved accessories. Remote controls The most important functions of your

51

DA

NS

KE

NG

LIS

HD

EU

TS

CH

FR

AN

ÇA

ISIT

AL

IAN

ON

ED

ER

LAN

DS

SV

EN

SK

AE

SPA

ÑO

LP

OR

TUG

S

CD ModeYou can use this device for playingstandard CDs, CD-Rs and CD-RWswith a diameter of 12 cm. Besides play-ing CDs containing audio data on thisdevice, you can also play CDs contain-ing MP3 files. For further details, pleaseread the chapter entitled “MP3 mode”that follows this chapter.

To ensure the system functions proper-ly, only use CDs labelled with the com-pact disc logo. Problems might be ex-perienced when trying to play copy-pro-tected CDs. Blaupunkt cannot guaran-tee the proper functioning of copy-pro-tected CDs!

Risk of damage to CD drive!Single CDs with a diameter of 8 cmand CDs which are not circular(“shape CDs”) should not be used.We accept no liability for any dam-age to the CD drive that may occuras a result of the use of unsuitableCDs.

Starting CD mode If there is no CD in the drive,

Press the button 9.

The flip/release panel opens.

Gently insert the CD into the CDcompartment with the printed sideuppermost until you feel some re-sistance.

The CD will be drawn into the drive.Do not hinder or assist the drive as itdraws the CD in.

Close the panel using light pres-sure until you feel it latch into place.

CD playback begins.

If there is already a CD in the drive,

press the SRC button @ repeated-ly until “CD” appears on the dis-play.

Playback begins from the point at whichit was last interrupted.

Selecting a track Press one of the buttons on the ar-

row block : to select the next orprevious track.

If the or button : is pressed once,the current track is played again fromthe beginning.

Quick track selectionTo quickly select tracks backwards orforwards,

keep one of the buttons :pressed until fast reverse / forwardtrack selection begins.

Fast search (audible)For a fast search backwards or forwards

keep the buttons : presseduntil the fast search backwards orforwards begins.

CD MODE

Page 18: Acapulco MP52 Daytona MP53 - Blaupunkt · 2015. 2. 17. · manual. Accessories Please use only Blaupunkt-approved accessories. Remote controls The most important functions of your

52

Random play (MIX) Press the button 5 MIX >.

“MIX CD” appears briefly on the display,the MIX symbol lights up. The next trackplayed will be randomly selected.

Stopping MIX

Press the button 5 MIX > onceagain.

“MIX OFF” appears briefly on the dis-play, the MIX symbol goes out.

Scanning tracks (SCAN)You can briefly listen in to all the trackson a CD.

Hold down the OK button ; formore than two seconds. The nexttrack starts to play.

Note:The scanning time is adjustable. Readabout setting the scanning time in thesection “Setting the scanning time” inthe chapter “Radio mode”.

Stopping SCAN and continuingplayback

Press the OK button ; to endscanning.

The current track will then continue toplay.

Repeating a track (REPEAT) If you would like to repeat a track,

press button 4 RPT >.

“REPEAT TRCK” appears briefly on thedisplay, the RPT symbol lights up. Thetrack is then repeated until RPT is de-activated.

Stopping REPEAT

If you would like to end repeat,press the button 4 RPT > onceagain.

“REPEAT OFF” appears briefly on thedisplay, the RPT symbol goes out. Nor-mal playback is resumed.

Interrupting play (PAUSE) Press the button 1 >.

“PAUSE” appears on the display.

Ending Pause

Press the button 1 > during thepause.

Play then resumes.

Changing the display To alter the display between track

number and time or track numberand playing time or track numberand CD name, press the DIS 7button once or several times formore than two seconds until thedesired elements appear on thedisplay.

Traffic announcements in CDmode If you want to receive traffic an-

nouncements whilst listening to aCD, press the TRAF ? button.

Traffic announcement priority is activewhen the traffic-jam symbol lights up onthe display. Please see the chapter“Traffic information”.

CD MODE

Page 19: Acapulco MP52 Daytona MP53 - Blaupunkt · 2015. 2. 17. · manual. Accessories Please use only Blaupunkt-approved accessories. Remote controls The most important functions of your

53

DA

NS

KE

NG

LIS

HD

EU

TS

CH

FR

AN

ÇA

ISIT

AL

IAN

ON

ED

ER

LAN

DS

SV

EN

SK

AE

SPA

ÑO

LP

OR

TUG

S

Naming CDsTo make it easier for you to recogniseyour CDs, the car radio offers an indi-vidual name option for 30 CDs. Thenames should have a maximum of eightdigits. If you attempt to allocate morethan 30 names, “FULL” will appear onthe display.

Entering/altering CD names

Listen to the desired CD.

Press the MENU button 8.

Use the buttons : to select“CD NAME”.

Press the or button : twice.

You are now in the edit mode. If the CDyou have selected is still unnamed, eightunderlines appear on the display.

The current input position flashes.

Use the buttons : to selectyour characters. If a position is leftblank, you have selected the un-derline.

Use the or button : to pro-ceed to your next input position.

Press the MENU button 8 or OK; to save the name entered.

Clearing a CD name Listen to the CD whose name you

wish to clear.

Press the MENU button 8.

Use the buttons : to select“CD NAME”.

Press the or button :.

Hold down the MENU button 8. A

beep sounds at the end of fourseconds and “DELETE NAME” ap-pears on the display.

Release the MENU button 8.

The CD name is now deleted.

Press the OK button ; to return tothe menu.

Displaying CD textSome CDs feature so-called CD text.The CD text may include the name ofthe performer, the album and the trackname.You can have the CD text displayed asrunning text at every change of track.After the CD text has been displayedonce, the standard display is used.Please see the section “Changing thedisplay”. If the CD in the player containsno CD text, “NO TEXT” will appear onthe display when the CD text function isactivated.

Switching CD text on/off

Press the MENU button 8.

Press the button : repeatedlyuntil “CD TEXT” appears on thedisplay.

Switch on the CD text function bypressing the buttons :(“CD TEXT ON”) or off (“CD TEXTOFF”).

When you have completed the set-ting procedure, press the MENUbutton 8 or OK ;.

CD MODE

Page 20: Acapulco MP52 Daytona MP53 - Blaupunkt · 2015. 2. 17. · manual. Accessories Please use only Blaupunkt-approved accessories. Remote controls The most important functions of your

54

Note:CD texts are displayed with a maximumlength of 20 characters.

Removing a CD Press the button 9.

The flip/release panel opens to the frontand the CD is ejected.

Carefully remove the CD and closethe flip/release panel.

MP3 modeYou can also use this car radio for play-ing CD-Rs and CD-RWs containingMP3 music files.

MP3 is a process developed by theFraunhofer Institute for compressing CDaudio data. Compression allows data tobe reduced to around 10% of their orig-inal size without a noticeable loss inquality (at a bit rate of 128 Kbit/s). If alower bit rate is used to convert CD au-dio data to MP3, you can create small-er files but there will be a loss in quality.

Preparing the MP3-CDThe various combinations of CD burn-ers, CD burning software and CD blanksmay lead to problems arising with theability to play certain CDs. If problemsoccur with your own burned CDs, youshould try another brand of CD blank orchoose another blank colour. Best re-sults are achieved with CD blanks thatprovide 74 minutes of playing time.

The format of the CD must be ISO 9660Level 1 / Level 2 or Joliet. Other formatscannot be played reliably.

Avoid multi-sessions. If you write morethan one session to the CD, only thefirst session will be detected.

You can create a maximum of 255 di-rectories on a CD. Each of these direc-tories can be accessed using this de-vice.

Each directory can in turn contain up to255 tracks and subdirectories that canalso be accessed. A maximum of 8 lev-els of directories are allowed.

CD MODE MP3 MODE

Page 21: Acapulco MP52 Daytona MP53 - Blaupunkt · 2015. 2. 17. · manual. Accessories Please use only Blaupunkt-approved accessories. Remote controls The most important functions of your

55

DA

NS

KE

NG

LIS

HD

EU

TS

CH

FR

AN

ÇA

ISIT

AL

IAN

ON

ED

ER

LAN

DS

SV

EN

SK

AE

SPA

ÑO

LP

OR

TUG

S

D01

D02

T001

T005T004T003T002

D03

T001

T006T005T004T003T002

T011

T007T008T009T010

D04

T001

T006T005T004T003T002

Each directory can be named using aPC. The directory name can be dis-played in the device’s display. Name thedirectories and tracks using your CDburner software. The software’s oper-ating instructions will provide details onhow to do this.

Note: When naming directories and

tracks you should avoid using spe-cial characters. Use a maximum of32 characters for track names anddirectory names.

If you like your files to be in the correctorder, you should use burner softwarethat places files in alphanumerical or-der. If your software does not providethis feature, you can also sort the files

manually. To do so, you should place anumber (e.g. “001”, “002”, etc.) in frontof each file name - the leading zerosmust also be included.

MP3 tracks can contain addition infor-mation such as the artist, track and al-bum names (ID3 tags). This device candisplay ID3 tags if they are version 1.

When creating (encoding) MP3 filesfrom audio files, you should use bit ratesup to a maximum of 256 kB/sec.

Only MP3 files with the “.MP3” file ex-tension can be played on this device.

Note:To ensure uninterrupted playback,

do not attempt to change the fileextension to “.MP3” of any files oth-er than MP3 files and then attemptto play them!

Do not use “mixed” CDs containingboth non-MP3 data and MP3tracks.

Do not use mix-mode CDs contain-ing both audio tracks and MP3tracks.

Switching to MP3 modeMP3 mode is activated in the same wayas normal CD mode. For further details,please read the section entitled “Switch-ing to CD mode / Inserting a CD” in the“CD mode” chapter.

Selecting a directoryTo move up or down to another directo-ry,

press the or button : once orseveral times.

MP3 MODE

Page 22: Acapulco MP52 Daytona MP53 - Blaupunkt · 2015. 2. 17. · manual. Accessories Please use only Blaupunkt-approved accessories. Remote controls The most important functions of your

56

Note: Any directories not containing MP3

files will be skipped automatically.If, for instance, you are listening totracks in directory D01 and you se-lect the next directory by pressingthe or button :, directoryD02 (which does not contain anyMP3 tracks) will be skipped andD03 will be played. The display willthen automatically switch from“D02” to “D03”.

Selecting tracksTo move up or down to another track inthe current directory,

press the or button : once orseveral times.

If you press the button : once, thecurrent track will be played again fromthe beginning.

Fast searching (audible)To fast search backwards or forwards,

keep one of the or button :pressed until fast searching back-wards / forwards begins.

Random track play (MIX)To play the tracks in the current directo-ry in random order,

briefly press button 5 MIX >.

“MIX DIR” appears in the display andthe MIX symbol lights up.

To play all the tracks on the insertedMP3-CD in random order,

briefly press button 5 MIX >again.

“MIX CD” appears in the display and theMIX symbol lights up. All the tracks inthe current directory are played random-ly. After that, all the tracks in the nextdirectory are played randomly.

Cancelling MIXTo cancel MIX,

keep pressing button 5 MIX > un-til “MIX OFF” appears in the displayand the MIX symbol disappears.

Scanning tracks (SCAN)You can briefly play all the tracks on theCD.

Press the OK button ; for longerthan two seconds. The next trackwill then be played briefly.

“SCAN” appears in the display. Thetracks on the CD are briefly played inascending order.

Note: You can set the scanning time

(scantime). For further details onsetting the scantime, please readthe section entitled “Setting thescantime” in the “Radio mode”chapter.

Stopping SCAN and continuingplayback

Briefly press the OK button ;.

The currently scanned track will thencontinue to be played normally.

MP3 MODE

Page 23: Acapulco MP52 Daytona MP53 - Blaupunkt · 2015. 2. 17. · manual. Accessories Please use only Blaupunkt-approved accessories. Remote controls The most important functions of your

57

DA

NS

KE

NG

LIS

HD

EU

TS

CH

FR

AN

ÇA

ISIT

AL

IAN

ON

ED

ER

LAN

DS

SV

EN

SK

AE

SPA

ÑO

LP

OR

TUG

S

Repeating individual tracks orwhole directories (REPEAT)To play the current track repeatedly,

briefly press button 4 RPT >.

“REPEAT TRCK” appears briefly in thedisplay and RPT lights up.

To repeat the whole directory,

keep pressing button 4 RPT > un-til “REPEAT DIR” appears briefly inthe display.

Cancelling REPEATTo stop the current track or current di-rectory from being repeated,

keep pressing button 4 RPT > un-til “REPEAT OFF” appears brieflyin the display and RPT disappears.

Pausing playback (PAUSE) Press button 1 >.

“PAUSE” appears in the display.

Cancelling pause

Press button 1 > while inpause mode.

Playback is resumed.

Setting the displayYou can display various information onthe current track:

File name

Directory name

Track name (only if the ID3 tag ispresent)

Album name (only if the ID3 tag ispresent)

Artist name (only if the ID3 tag ispresent)

Clock time

The above information (except for clocktime) is displayed once as scrolling textin the display when the track is changed.

To switch between the different displays,

repeatedly press the DIS button> for longer than two seconds un-til the required information appearsin the display.

Briefly displaying the directory andclock timeYou can briefly display the directorynumber and the clock time.

Briefly press the DIS button >.

MP3 MODE

Page 24: Acapulco MP52 Daytona MP53 - Blaupunkt · 2015. 2. 17. · manual. Accessories Please use only Blaupunkt-approved accessories. Remote controls The most important functions of your

58

CD changer mode

Note:Information on handling CDs, insertingCDs and operating the CD changer canbe found in the operating instructionsaccompanying your CD changer.

Starting CD changer mode Press the SRC button @ repeat-

edly until “CHANGER” appears onthe display.

Playback begins with the first CD theCD changer recognises.

Selecting a CD To change up or down to a different

CD, press the or button :once or several times.

Selecting a track To move up/down from one track to

another on the current CD,press the or button : once orseveral times.

Fast search (audible)For a fast search backwards or forwards

keep the buttons : presseduntil the fast search backwards orforwards begins.

Changing the display To alter the display between track

number and playing time or tracknumber and time or track numberand CD number or track numberand CD name, press the DIS 7button once or several times formore than two seconds until thedesired elements appear on thedisplay.

Repeating individual tracks orwhole CDs (REPEAT) To repeat the current track, press

the button 4 RPT > briefly.

“REPEAT TRCK” appears briefly on thedisplay and RPT lights up.

To repeat play of the entire CD,press the button 4 RPT > onceagain.

“REPEAT DISC” appears briefly on thedisplay and RPT lights up.

Stopping REPEAT

To stop the repeat function for thecurrent track or CD,press the button 4 RPT > repeat-edly until “REPEAT OFF” appearsbriefly on the display and RPTgoes out.

Random play (MIX) To play the tracks on the current

CD in random order, press the but-ton 5 MIX >.

“MIX CD” appears briefly on the displayand MIX lights up.

CD CHANGER MODE

Page 25: Acapulco MP52 Daytona MP53 - Blaupunkt · 2015. 2. 17. · manual. Accessories Please use only Blaupunkt-approved accessories. Remote controls The most important functions of your

59

DA

NS

KE

NG

LIS

HD

EU

TS

CH

FR

AN

ÇA

ISIT

AL

IAN

ON

ED

ER

LAN

DS

SV

EN

SK

AE

SPA

ÑO

LP

OR

TUG

S

To play the tracks of all the insertedCDs in random order, press thebutton 5 MIX > once again.

“MIX ALL” appears briefly on the dis-play and MIX lights up.

Stopping MIX Press the button 5 MIX > until

“MIX OFF” appears briefly on thedisplay and MIX goes out.

Scanning all tracks on all CDs(SCAN) To listen in briefly to all the tracks

on all inserted CDs in ascendingorder, hold down the OK button ;for more than two seconds.

“SCAN” appears on the display.

Stopping SCAN To stop scanning, press the OK

button ; briefly.

The track currently being scanned thencontinues play.

Interrupting Play (PAUSE) Press the button 1 >.

“PAUSE” appears on the display.

Ending Pause

Press the button 1 > during thepause.

Play then resumes.

Naming CDsTo make it easier for you to recogniseyour CDs, the car radio offers an indi-vidual name option for 99 CDs. Thenames should have a maximum of sev-en digits.If you attempt to allocate more than 99names, “FULL” will appear on the dis-play.

Entering/altering CD names

Press the MENU button 8.

Use the buttons : to select“CDC NAME”.

Press the or button :.

The name of the CD appears on thedisplay.

Press the or button :.

You are now in the edit mode. If the CDyou have selected is still unnamed, sev-en underlines appear on the display.

The current input position flashes.

Use the buttons : to selectyour characters. If a position is leftblank, you have selected the un-derline.

Use the or button : to pro-ceed to your next input position.

Press the MENU button 8 or OK; to save the name entered.

Clearing a CD name

Listen to the CD whose name youwish to clear.

Press the MENU button 8.

CD CHANGER MODE

Page 26: Acapulco MP52 Daytona MP53 - Blaupunkt · 2015. 2. 17. · manual. Accessories Please use only Blaupunkt-approved accessories. Remote controls The most important functions of your

60

Use the buttons : to select“CDC NAME”.

Press the or button :.

Hold down the MENU button 8. Abeep sounds at the end of fourseconds and “DELETE NAME” ap-pears on the display.

Release the MENU button 8.

The CD name is now deleted.

Press the OK button ; to return tothe menu.

Clearing all CD namesAll CD names saved are deleted.

Listen to a CD.

Press the MENU button 8.

Use the buttons : to select“CDC NAME”.

Press the or button :.

Hold down the MENU button 8.A beep sounds at the end of fourseconds and “DELETE NAME” ap-pears on the display.Continue to hold down the MENUbutton 8 until a second beepsounds and “DELETE ALL” ap-pears on the display.

Release the MENU button 8.

All CD names in the CD changer arenow deleted.

Press the OK button ; to return tothe menu.

CLOCK - Time

Briefly displaying the time Press the DIS 7 button briefly

to display the time.

Setting the timeThe time can be set automatically us-ing the RDS signal. If you are unable toreceive an RDS station or the stationyou are listening to does not support thisfunction, it is also possible for you to setthe clock manually.

Setting the time automatically

To set the time automatically, pressthe MENU button 8.

Press the button : repeatedlyuntil “CLK MANUAL” (manual) or“CLK AUTO” (automatic) appearson the display.

Press the button : until “CLKAUTO” appears on the display.

Press the MENU button 8 or OK; once you have completed thesetting.

As soon as a station with the RDS timefunction (RDS-CT) is received, the clockis set automatically.

Setting the time manually

To set the time manually, press theMENU button 8.

Press the button : repeatedlyuntil “CLOCKSET” appears on thedisplay.

Press the button :.

CD CHANGER MODE CLOCK - TIME

Page 27: Acapulco MP52 Daytona MP53 - Blaupunkt · 2015. 2. 17. · manual. Accessories Please use only Blaupunkt-approved accessories. Remote controls The most important functions of your

61

DA

NS

KE

NG

LIS

HD

EU

TS

CH

FR

AN

ÇA

ISIT

AL

IAN

ON

ED

ER

LAN

DS

SV

EN

SK

AE

SPA

ÑO

LP

OR

TUG

S

The time appears on the display. Theminutes flash and can now be set.

Set the minutes using the but-tons :.

Once the minutes have been set,press the button :. The hoursnow flash.

Set the hours using the but-tons :.

Press the MENU button 8 or OK; once you have completed thesetting.

Selecting the 12/24-hour clockmode Press the MENU button 8.

“MENU” appears on the display.

Press the button : repeatedlyuntil “24 H MODE” or “12 H MODE”appears on the display.

Press the buttons : to switchbetween the 12 and 24-hour mode.

Press the MENU button 8 or OK; once you have completed thesetting.

Tone and volume balanceYou can alter the tone setting individu-ally for each source (radio, CD, CDchanger/Compact Drive MP3, AUX andtraffic announcements).

Note:Adjustments to the sound setting for traf-fic announcements can only be per-formed during a traffic announcement.

Adjusting the bass Press the AUDIO = button.

“BASS” appears on the display.

Press the or button : to setthe bass.

Press the AUDIO button = or OK; once you have completed thesetting.

Adjusting the treble Press the AUDIO = button.

“BASS” appears on the display.

Press the button : repeatedlyuntil “TREBLE” appears on the dis-play.

Press the or button : to setthe treble.

Press the AUDIO button = or OK; once you have completed thesetting.

CLOCK - TIME TONE ANDVOLUME BALANCE

Page 28: Acapulco MP52 Daytona MP53 - Blaupunkt · 2015. 2. 17. · manual. Accessories Please use only Blaupunkt-approved accessories. Remote controls The most important functions of your

62

Setting the X-BASSX-BASS means that the bass is raisedto a comfortable level at lower volumelevels. You can adjust the X-BASS func-tion individually for all audio sources.When X-BASS is activated, the X-BASSsymbol lights up on the display.

Press the AUDIO button =.

“BASS” appears on the display.

Press the button : repeatedlyuntil “X-BASS” appears on the dis-play.

Press the or button : to se-lect X-BASS.

“XBASS 0” means that X-BASS isswitched off.

After completing the setting, pressthe AUDIO button = or OK ;.

Setting the volume distributionleft/right (balance) To set the volume distribution left/

right (balance), press the AUDIO= button.

“BASS” appears on the display.

Press the button : repeatedlyuntil “BALANCE” appears on thedisplay.

Press the or button : to setthe volume distribution left/right.

Press the AUDIO button = or OK; once you have completed thesetting.

Setting the volume distributionfront/rear (fader) To set the volume distribution front/

rear (fader), press the AUDIO =button.

“BASS” appears on the display.

Press the button : repeatedlyuntil “FADER” appears on the dis-play.

Press the or button : to setthe volume distribution front/rear.

Press the AUDIO button = or OK; once you have completed thesetting.

TONE AND VOLUME BALANCE

Page 29: Acapulco MP52 Daytona MP53 - Blaupunkt · 2015. 2. 17. · manual. Accessories Please use only Blaupunkt-approved accessories. Remote controls The most important functions of your

63

DA

NS

KE

NG

LIS

HD

EU

TS

CH

FR

AN

ÇA

ISIT

AL

IAN

ON

ED

ER

LAN

DS

SV

EN

SK

AE

SPA

ÑO

LP

OR

TUG

S

Equalizer for Acapulco MP52This unit is equipped with an automaticdigital sound calibration feature. It pro-vides you with three self-calibrating 5-band equalizers.

The USER1 - USER3 equalizers canbe calibrated automatically with the helpof a special calibration microphone. Youcan obtain this microphone from yourBlaupunkt dealer.

The automatically ascertained valuescan also be adjusted manually. If youwant to adjust the equalizer manually,please read the section entitled “Adjust-ing the digital equalizer”.

In addition, the unit is equipped withsound presets.

Switching the equalizer on/offTo activate the equalizer,

keep the DEQ+ button < presseduntil DEQ lights up in the displayand “EQ ON” is displayed briefly.

To deactivate the equalizer,

keep the DEQ+ button < presseduntil DEQ disappears from the dis-play and “EQ OFF” is displayedbriefly.

Automatic sound calibrationYou can electronically calibrate andstore values for three different situationsor users, e.g.:

USER 1 for the driver only

USER 2 for the driver and frontpassenger

USER 3 for the front and rearoccupants

Hold the microphone in the appropriateposition whilst calibration is taking place.

The microphone position for situation 1(e.g. for the driver alone) is at the heightof the driver’s head.

For situation 2, the microphone is be-tween the driver and passenger.

For Situation 3, it is in the middle of thevehicle interior (left/right, front/back).

Really quiet surroundings are requiredfor the calibration. Any extraneous noisewill distort the measured values.

Note:The sound radiating from the loud-speakers must not be obstructed by anyobjects. All the loudspeakers must beconnected. The microphone must beconnected to the unit.

To calibrate an equalizer,

place the microphone in the re-quired position in the vehicle.

Press the DEQ+ button <.

Select “AUTO” using the or button :.

Use the or button : to select“USER 1”, “USER 2” or “USER 3”.

Start the calibration process usingthe or button :.

“ADJUSTING” appears in the displayduring the calibration process. Calibra-tion takes around one minute.

If an error occurs during calibration orthe microphone is not connected prop-erly, “NO MICRO” appears in the dis-play and the process is cancelled.

EQUALIZER (ACAPULCO MP52)

Page 30: Acapulco MP52 Daytona MP53 - Blaupunkt · 2015. 2. 17. · manual. Accessories Please use only Blaupunkt-approved accessories. Remote controls The most important functions of your

64

Cancelling automatic calibrationIf you want to cancel automatic calibra-tion,

briefly press the DEQ+ < or OK; button.

Adjusting the digital equalizerBesides the automatic sound calibra-tion, you can also manually adjust aparametric 5-band equalizer.

In this case, parametric means that onefrequency can be boosted or reduced(GAIN +8 to -8) individually for each ofthe five bands.

The following bands are available:

SUB LOW EQ 32 - 50 Hz

LOW EQ 63 - 250 Hz

MID EQ 315 - 1,250 Hz

MID/HIGH EQ 1,600 - 6,300 Hz

HIGH EQ 8,000 - 12,500 Hz

These bands can be set without theneed for measuring equipment. Theywill allow you to significantly influencethe sound characteristics in your vehi-cle.

Notes on adjusting the settingsWe recommend you use a CD that youare familiar with for making changes tothe settings.

Before adjusting the equalizer, set thesound and volume distribution settingsto zero and deactivate loudness. Forfurther details, refer to the chapter enti-tled “Tone and volume balance”.

Listen to the CD.

What kind of impression does thesound make?

Now read the “Sound impression”column in the table entitled “Helpadjusting the equalizer”.

Adjust the equalizer values as de-scribed in the “Measures” column.

Adjusting the equalizer

Press the DEQ+ button <.

Press the or button : to se-lect “DIGITAL EQ”.

Use the or button : to select“USER EQ1”, “USER EQ2” or“USER EQ3” equalizer that youwant to adjust.

Press the or button : to se-lect the filter.

Press the or button :.

Press the or button : to se-lect the frequency.

Adjust the level using the or button :.

To select the next filter, first pressthe OK button ; and then the or button :.

When you have finished making allyour adjustments, press the DEQ+button <.

EQUALIZER (ACAPULCO MP52)

Page 31: Acapulco MP52 Daytona MP53 - Blaupunkt · 2015. 2. 17. · manual. Accessories Please use only Blaupunkt-approved accessories. Remote controls The most important functions of your

65

DA

NS

KE

NG

LIS

HD

EU

TS

CH

FR

AN

ÇA

ISIT

AL

IAN

ON

ED

ER

LAN

DS

SV

EN

SK

AE

SPA

ÑO

LP

OR

TUG

S

Selecting sound presetsYou can also select sound presets forthe following styles of music.

CLASSIC

POP

JAZZ

ROCK

TECHNO

SPEECH

The settings for these music styles havealready been programmed.

Press the DEQ+ button <.

Keep pressing the or button: until “SND PRESETS” appearsin the display.

Press the or button : to se-lect the required sound preset.

Press the DEQ+ < or OK ; but-ton.

Setting the level indicatorThe level indicator (spectrometer) onyour display briefly indicates the volume,tone and equalizer settings with sym-bols on your display as you make thecorresponding settings.When settings are not being made, thespectrometer indicates the original lev-el of the car radio.You can also set the type of spectro-meter on your menu.There are two types available.

Selecting a spectrometer type

Press the MENU button 8.

“MENU” appears on the display.

Press the button : repeatedlyuntil “EQ DISPLAY” appears on thedisplay.

Press the or button :, to se-lect between displaying “SPEC-TRUM 1” and “SPECTRUM 2” or“EQ DISP OFF”.

Press the MENU button 8 or OK; once you have completed thesetting.

EQUALIZER (ACAPULCO MP52)

Page 32: Acapulco MP52 Daytona MP53 - Blaupunkt · 2015. 2. 17. · manual. Accessories Please use only Blaupunkt-approved accessories. Remote controls The most important functions of your

66

Equalizer for Daytona MP53This car radio is fitted with three para-metric digital equalizers, which can beset individually. This means you havethe means to save and request differ-ent equalizer settings for different situ-ations (eg only driver, driver and frontpassenger or vehicle occupants in frontand back).“Parametric” means that for each of thefive filters, one frequency can be indi-vidually raised or lowered (GAIN +8 to-8). The following filters are available:

SUB LOW EQ 32 - 50 Hz

LOW EQ 63 - 250 Hz

MID EQ 315 - 1250 Hz

MID/HIGH EQ 1600 - 6300 Hz

HIGH EQ 8000 - 12500 Hz

These filters can be set without meas-uring equipment. This means that thesound quality inside the vehicle can begreatly influenced.

Presets for different musical styles (SNDPRESETS) can also be selected.

Notes on adjusting the equalizerWe recommend you use a CD you arefamiliar with when adjusting the equal-izer.

Before adjusting the equalizer, set thetone and volume balance to zero. To dothis, please see the chapter “Tone andvolume balance”.

Listen to the CD.

Evaluate the tone impression ac-cording to your taste.

Now consult the chart “An aid toadjusting the equalizer” in the“Sound impression” section.

Set the equalizer values as de-scribed under “What to do”.

Switching the equalizer on/off To switch on the equalizer, hold

down the DEQ button < until EQlights up on the display “EQ ON” isbriefly displayed.

To switch on the equalizer, holddown the DEQ button < until EQdisappears from the display “EQOFF” is briefly displayed.

EQUALIZER (DAYTONA MP53)

Page 33: Acapulco MP52 Daytona MP53 - Blaupunkt · 2015. 2. 17. · manual. Accessories Please use only Blaupunkt-approved accessories. Remote controls The most important functions of your

67

DA

NS

KE

NG

LIS

HD

EU

TS

CH

FR

AN

ÇA

ISIT

AL

IAN

ON

ED

ER

LAN

DS

SV

EN

SK

AE

SPA

ÑO

LP

OR

TUG

S

Setting the equalizer Press the DEQ button <.

Select “DIGITAL EQ” using the or button :.

Select the equalizer “USER EQ1”,“USER EQ2” or “USER EQ3”,which you would like to set bypressing the or the button :.

Select the filter using the or button :.

Press the or button :.

To select the frequency, press the or button :.

Set the level using the or but-ton :.

To select the next filter, first pressthe OK button ;, then the or button :.

When all the settings have beenselected, press the DEQ button<.

Selecting sound presetsSound presets can also be selected forthe following music styles

CLASSIC

POP

JAZZ

ROCK

TECHNO

SPEECH

Settings for these musical styles havealready been programmed.

Press the DEQ button <.

Press the or button : repeat-edly until “SND PRESETS” ap-pears on the display.

Select the desired musical style bypressing the or button :.

Press the DEQ button < or OK;.

Setting the level indicatorThe level indicator (spectrometer) onyour display briefly indicates the volume,tone and equalizer settings with sym-bols on your display as you make thecorresponding settings.When settings are not being made, thespectrometer indicates the original lev-el of the car radio.You can also set the type of spectro-meter on your menu.There are two types available.

Selecting a spectrometer type

Press the MENU button 8.

“MENU” appears on the display.

Press the button : repeatedlyuntil “EQ DISPLAY” appears on thedisplay.

Press the or button :, to se-lect between displaying “SPEC-TRUM 1” and “SPECTRUM 2” or“EQ DISP OFF”.

Press the MENU button 8 or OK; once you have completed thesetting.

EQUALIZER (DAYTONA MP53)

Page 34: Acapulco MP52 Daytona MP53 - Blaupunkt · 2015. 2. 17. · manual. Accessories Please use only Blaupunkt-approved accessories. Remote controls The most important functions of your

68

EQUALIZER (ACAPULCO MP52 / DAYTONA MP53)

Setting aid for the equalizerCommence settings at mid and treble section and complete them in the basssection.

Sound impression/problem

Bass reproduction too weak

Impure bassBoomingDisagreeable pressure

Sound very dominant,aggressive, no stereo effect

Muffled reproductionLow transparencyNo instrumental brilliance

What to do

Raise bass withfrequency: 50 to 100 Hz,level: +4 to +6

Reduce lower mid-section withfrequency: 125 to 400 Hz,level: approx. -4

Reduce mid-section withfrequency: 1,000 to 2,500 Hz,level: -4 to -6

Raise tweeter range withfrequency: approx. 12,600 Hz,level: +2 up to +4

Page 35: Acapulco MP52 Daytona MP53 - Blaupunkt · 2015. 2. 17. · manual. Accessories Please use only Blaupunkt-approved accessories. Remote controls The most important functions of your

69

DA

NS

KE

NG

LIS

HD

EU

TS

CH

FR

AN

ÇA

ISIT

AL

IAN

ON

ED

ER

LAN

DS

SV

EN

SK

AE

SPA

ÑO

LP

OR

TUG

S

External audio sourcesIn addition to the CD changer, you canalso connect up a different external au-dio source with a line output. Suchsources can be, for example, portableCD players, minidisc players or MP3players.If there is no CD changer connected toyour unit, two external audio sourcescan be hooked up.The AUX output has to be switched onin the install menu.To connect up an external audio source,you will need an adapter cable, obtain-able from any authorised Blaupunktdealer.

Switching the AUX input on/off Press the MENU button 8.

“MENU” appears on the display.

Press the button : repeatedlyuntil “AUX-IN-1 OFF” or “AUX-IN-1ON” appears on the display.

For the second AUX input, a “2” will bedisplayed instead of a “1”. If a CD chang-er is connected, only input “2” will beavailable.

Press the or button : toswitch AUX on or off.

Press the MENU button 8 or OK; once you have completed thesetting.

Note:When the AUX input is switched on, itcan be selected using the SRC button@.

TMCEXTERNAL AUDIO SOURCES

TMC for dynamic navigationsystemsTMC denotes “Traffic Message Chan-nel”. Traffic announcements are trans-mitted digitally via TMC and can there-fore be used by suitable navigation sys-tems for route planning. Your car radiohas one TMC output for connection toBlaupunkt navigation systems. YourBlaupunkt dealer will tell you which nav-igation systems can be used with yourcar radio.

When a navigation system is connect-ed and a TMC station received, “TMC”lights up on the display.

When the dynamic navigation systemis activated, the radio automaticallytunes into a TMC station.

Page 36: Acapulco MP52 Daytona MP53 - Blaupunkt · 2015. 2. 17. · manual. Accessories Please use only Blaupunkt-approved accessories. Remote controls The most important functions of your

70

TECHNICAL DATA

Technical data

AmplifierOutput power: 4 x 26 watts sine

in accordancewith DIN 45 324 at14.4V,4 x 50 watts max.power

TunerFrequency ranges:FM : 87.5 - 108 MHzMW : 531 - 1 602 kHzLW : 153 - 279 kHz

FM transmission range:20 - 16 000 Hz

CDTransmission range:

15 - 20 000 Hz

Pre-amp output4 channels: 4 V

Input sensitivity:AUX 1 input : 2 V / 6 kΩ

AUX 2 input : 775 mV / 10 kΩ

Tel/Navi reception : 10 V / 560 Ω

Subject to changes!

Page 37: Acapulco MP52 Daytona MP53 - Blaupunkt · 2015. 2. 17. · manual. Accessories Please use only Blaupunkt-approved accessories. Remote controls The most important functions of your

10/03 CM/PSS 8 622 403 560

Blaupunkt GmbH

Service-Nummern / Service numbers / Numéros du service après-vente / Numeri del servizio di assistenza / Servicenummers /Telefonnummer för service / Números de servicio / Número deserviço / Servicenumre

Country: Phone: Fax: WWW:

Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www.blaupunkt.com

Austria (A) 01-610 390 01-610 393 91Belgium (B) 02-525 5454 02-525 5263Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236France (F) 01-4010 7007 01-4010 7320Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394Greece (GR) 0030 210 57 85 350 0030 210 57 69 473Ireland (IRL) 01-4149400 01-4598830Italy (I) 02-369 6331 02-369 6464Luxembourg (L) 40 4078 40 2085Netherlands (NL) 023-565 6348 023-565 6331Norway (N) 66-817 000 66-817 157Portugal (P) 01-2185 00144 01-2185 11111Spain (E) 902-120234 916-467952Sweden (S) 08-7501500 08-7501810Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650

Czech. Rep. (CZ) 02-6130 0441 02-6130 0514Hungary (H) 01-333 9575 01-324 8756Poland (PL) 0800-118922 022-8771260

Turkey (TR) 0212-3350677 0212-3460040

USA (USA) 800-2662528 708-6817188

Brasil(Mercosur) (BR) +55-19 3745 2769 +55-19 3745 2773

Malaysia(Asia Pacific) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640