Upload
vuongtuong
View
218
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Page 1
A LA DECOUVERTE DU GREC
Le lyce Millet propose lenseignement dexploration ou loption
grec aux lves de seconde : vous tes en troisime et vous
souhaiteriez en savoir plus sur cette Langue et Culture de
lAntiquit ? Les documents qui suivent sont donc faits pour vous !
Madame Vimond
I. Lalphabet page 2
II. Mythologie, tymologie et vocabulaire page 4
III. Quelques Dieux timbrs : grec moderne et grec
ancien page 5
IV. Les Muses page 7
V. La naissance de Zeus page 9
VI. Hracls et les douze travaux : dcouverte des
adjectifs numraux page 10
VII. La querelle dAthna et de Posidon page 11
VIII. Dbut de lIliade dHomre page 13
IX. Topographie dAthnes page 14
Page 2
I. Lalphabet grec :
Page 3
A vous de jouer en compltant le tableau suivant :
Nom de la
lettre Majuscule Minuscule
Prononciation
de la lettre Mot grec Traduction Etymologie
alpha A a a (long et bref) a2nqrwpoj homme anthropologie
bta B b b bibli/on
gamma G g gu (g dur) gumno/j
delta D d d dunato/j
epsilon E e ( ferm et
bref)
e1rgon
dzta Z z dz zw/nh ceinture
ta H h (ouvert et
long)
h4lioj
thta Q q t, th (dur) qa/latta
iota I i i i1soj gal
kappa K k k kako/j
lambda L l l (jamais
mouill)
lo/goj
mu M m m ma/xh combat
nu N n n nh=soj
ksi C c ks ce/noj
omicron O o o (ferm et
bref)
o)rqo/j
pi P p p polu/j
rh R r r r(h/twr
sigma S s s (dur = ss) sofo/j
tau T t t (dur) to/poj lieu
upsilon U u u (long et bref) u4pnoj sommeil
phi F f ph fo/boj
khi X x kh xro/noj
psi Y y ps yuxh/ me
omga W w o (ouvert et
long)
w3ra
priode de
temps
Page 4
II. Mythologie, tymologie et vocabulaire :
1) La religion grecque est une religion polythiste, cest--dire fonde sur la
croyance en plusieurs dieux. Lorthographe diffrente, en grec, de (la cit)
et de (nombreux) explique la diffrence, en franais, entre les mots
forms sur le premier mot : poli-, et les mots forms sur le second : poly-. Ainsi :
politologue et polymorphe.
Comment appelle-t-on et crit-on en franais et en grec :
a. Un homme mari plusieurs femmes ? ___________________________________________________________________________
b. Lorganisation charge de maintenir lordre public dans une ville ? ___________________________________________________________________________
c. La grande cole scientifique en France ?
___________________________________________________________________________
d. Un homme qui soccupe des affaires publiques ?
___________________________________________________________________________
e. Le procd de reproduction graphique en un grand nombre de copies ?
___________________________________________________________________________
f. Lensemble des rgles qui rgissent le comportement et le langage des
individus dans une socit ? ___________________________________________________________________________
g. Une clinique o se donnent toutes sortes de soins mdicaux ? ___________________________________________________________________________
2) Compltez chaque expression suivante par le nom dune divinit que vous
crirez ensuite en grec :
1. Tonnerre de .
2. Beau comme un
3. Le talon d.
4. Amoureux comme Orphe et ..
5. Cest un travail de
6. Fort comme
7. Le complexe d.
3) Cherchez des adjectifs partir des noms de dieux suivants, puis expliquez
leur sens : Herms, Aphrodite, Saturne, Dionysos, Apollon.
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
Page 5
III. Quelques Dieux timbrs (Source : Manuel lectronique, Musagora)
1 2
3 4 5
6 7 8
9 10 11
12 13 14
Page 6
1) Quels mots pouvez-vous lire sur ces timbres ?
2) Quelle est la date indique sur un timbre ? Quelle tait la monnaie grecque en vigueur
cette poque ?
3) Reprez dix divinits figurant sur ces timbres et indiquez les lments qui
permettent de les reconnatre dans le tableau qui suit :
n nom du dieu en
franais nom du dieu en
grec moderne lments
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
4) Quelques timbres ne reprsentent pas des Dieux : de quels timbres sagit-il ?
Reconnaissez-vous les pisodes voqus ?
http://www.educnet.education.fr/musagora/manuel/sequence1/dieux.htmhttp://www.educnet.education.fr/musagora/manuel/sequence1/dieux.htm
Page 7
IV. Les Muses :
1) Elles sont les neuf filles de :
____________________________________________________________________
2) Devinettes : identifiez la bonne Muse
- Jcris lHistoire, je suis la mmoire des Hommes. Sans moi, nous naurions plus
de racines. Les peuples dracins seraient vous errer. Vous me voyez entre la
muse des chants religieux et la muse de la posie amoureuse.
- Je suis la muse du thtre comique ; je fais beaucoup rire les spectateurs. Je
porte souvent un masque avec une grande bouche dforme par le rire.
- Muse de lastronomie, jai souvent un globe mes pieds.
- Je chante lamour qui enchante les curs et les fait battre plus fort. Mon nom
signifie amoureuse . Jaccompagne mes pomes en jouant de la cithare.
- Je joue de la double flte pour chanter les pomes qui voquent les sentiments
humains. Je suis la muse de la musique.
- Je suis muse du thtre ; je mets en scne les grands drames humains et ce
sont des larmes que je fais verser pour que le public rflchisse ses actes. Je
suis coiffe dun masque qui traduit lpouvante.
- Le pote Paul Claudel dit quil a assez attendu ; quil faut que je chante de
nouveau, alors que, accoude mon rocher, jaime me tenir au milieu de mes
surs ! Mon nom signifie plusieurs chants et je suis muse de la posie sacre.
- Ltymologie de mon nom est belle voix ; je suis muse de la posie pique : je
chante les aventures et les exploits des hros dans mes pomes. Quelle vaillance
et quel courage ! Je tiens un rouleau la main.
- Je danse avec lgret : mon corps est mon mode dexpression. Il est aussi
source de sduction, comme lindique mon nom.
Sarcophage des Muses (c. 160 avant notre re) Muse du Louvre
http://mythologica.fr/grec/muses1.htm#sthash.mVSzXotp.dpuf
Page 8
3) Les Muses chez Hsiode
La Thogonie est une uvre du pote grec Hsiode. Elle joue un rle fondateur dans llaboration de la mythologie grecque. Le terme thogonie vient du nom qui signifie et du verbe
qui signifie engendrer . Il s'agit donc d'un rcit de l'origine des dieux qui souvre sur
une longue invocation aux Muses.
QEOGONIA __________________________
Mousa/wn (Elikwnia/dwn a)rxw/meq' a)ei/dein, ai(/q' (Elikw=noj e)/xousin o)/roj me/ga te za/qeo/n te kai/ te peri\ krh/nhn i0oeide/a po/ss' a(paloi=sin o)rxeu=ntai kai\ bwmo\n e)risqene/oj Kroni/wnoj.
Pour commencer, chantons____________________
Hliconiennes, reines de l'Hlicon, la ____________ et
divine montagne. Souvent, ______________ la source
aux eaux sombres et de l'autel du trs puissant fils de
Cronos, elles dansent de leurs pieds dlicats [...]
u(mneu=sai Di/a t' ai)gi/oxon kai\ po/tnian (/Hrhn )Argei/+hn, xruse/oisi pedi/loij e)mbebaui=an,
clbrant ___________ qui porte l'gide, et l'auguste
__________ d'Argos, chausse de brodequins d'___
kou/rhn t' ai)gio/xoio Dio\j glaukw=pin )Aqh/nhn et la fille aux yeux pers de ___________ qui tient l'gide ___________ et ___________________
Foi=bo/n t' )Apo/llwna kai\ 1Artemin i)oxe/airan _____________________ et l'archre ________, h)de\ Poseida/wna geh/oxon, e)nnosi/gaion,
et ___________________, le matre de la terre et
l'branleur du sol,
kai\ Qe/min ai)doi/hn e(likoble/faro/n t' )Afrodi/thn _________________ la vnre, ________________ aux yeux qui ptillent, _________________________
3Hbhn te xrusoste/fanon kalh/n te Diw/nhn la ___________________________________, et
Lhtw/ t0 0Iapeto/n te i)de\ Kro/non a)gkulomh/thn _____________________, et __________ et Japet,
________________________ aux penses fourbes,
Hw= t' )He/lio/n te me/gan lampra/n te Selh/nhn Gai=a/n t' )Wkeano/n te me/gan kai\ Nu/kta me/lainan a)/llwn t' a)qana/twn i(ero\n ge/noj ai)e\n e)o/ntwn.
Aurore et le _________________ et la brillante Lune,
et la ___________ et le grand ___________ et la
nuit _________________________, et toute la
__________________ des autres dieux toujours
immortels !
ai(/ nu/ poq' (Hsi/odon kalh\n e)di/dacan a)oidh/n, a)/rnaj poimai/nonq' (Elikw=noj u(/po zaqe/oio.
Ce sont elles qui _______________ un jour apprirent
un ___________ chant, alors qu'il paissait ses agneaux
au pied de l'Hlicon divin.
Hsiode, Thogonie, vers 1-1, 11-23 texte tabli et traduit par Paul Mazon
Belles Lettres
a) Traduisez les mots souligns en caractres gras.
b) Relevez deux mots signifiant et . Quelle diffrence de construction observez-vous ?
c) Trouvez les mots grecs correspondant aux mots brodequins , chantons , immortels ,
nuit .
http://fr.wikipedia.org/wiki/H%C3%A9siodehttp://fr.wikipedia.org/wiki/Mythologie_grecquejavascript:openWin2('http://www.beazley.ox.ac.uk/CGPrograms/Dict/ASP/OpenDictionaryBody.asp?name=Zeus','',750,550)javascript:openWin2('http://www.beazley.ox.ac.uk/CGPrograms/Dict/ASP/OpenDictionaryBody.asp?name=Hera','',750,550)javascript:openWin2('http://www.beazley.ox.ac.uk/CGPrograms/Dict/ASP/OpenDictionaryBody.asp?name=Zeus','',750,550)javascript:openWin2('http://www.beazley.ox.ac.uk/CGPrograms/Dict/ASP/OpenDictionaryBody.asp?name=Artemis','',750,550)javascript:openWin2('http://www.beazley.ox.ac.uk/CGPrograms/Dict/ASP/OpenDictionaryBody.asp?name=Poseidon','',750,550)javascript:openWin2('http://www.beazley.ox.ac.uk/CGPrograms/Dict/ASP/OpenDictionaryBody.asp?name=Themis','',750,550)javascript:openWin2('http://www.beazley.ox.ac.uk/CGPrograms/Dict/ASP/OpenDictionaryBody.asp?name=Aphrodite','',750,550)javascript:openWin2('http://www.beazley.ox.ac.uk/CGPrograms/Dict/ASP/OpenDictionaryBody.asp?name=Eos','',750,550)javascript:openWin2('http://www.beazley.ox.ac.uk/CGPrograms/Dict/ASP/OpenDictionaryBody.asp?name=Selene','',750,550)javascript:openWin2('http://www.beazley.ox.ac.uk/CGPrograms/Dict/ASP/OpenDictionaryBody.asp?name=Ge','',750,550)
Page 9
V. La naissance de Zeus :
9O de\ Kro/noj th\n a)delfh\n (Re/an gh/maj, e)peidh\ Gh= te kai\\ Ou)rano\j e)qespiw/?doun au)tw=? le/gontej u(po\ paido\j i)di/ou th\n a)rxh\n aireqh/sesqai, kate/pine ta\ gennw/mena. Kai\ prw/thn me\n gennhqei=san 9Esti/an kate/pien, ei]ta Dh/mhtran kai\ 3Hran, meq' a(\j Plou/twna kai\ Poseidw=na.
_____________, aprs avoir pous sa __________________________, comme
_____________ et _____________ lui avaient prdit que _______________ lui serait
confisqu ________________ ____________, dvorait ses nouveaux-ns. Et il dvora la
premire ne, _____________ , puis _____________ et _____________ , et, aprs elles,
_____________ et _____________ .
)Orgisqei=sa de\ e)pi\ tou/toij (Re/a paragi/netai me\n ei)j Krh/thn, o(phni/ka to\n Di/a e)gkumonou=sa e)tu/gxane, genna|= de\ e)n a)/ntrw| th=j Di/kthj Di/a. Kai\ tou=ton me\n di/dwsi tre/fesqai Kou/rhsi/ te kai\ tai=j Melisse/wj paisi\ nu/mfaij, )Adrastei/a| te kai\ 1Idh?. Trs en colre, _____________ se rend d'abord en __________ quand elle se trouve enceinte
__________________, puis elle met au monde _________________________
____________________ du mont Dict. Elle le donne lever aux Courtes et aux filles de
Mlisseus, __________________________ Adrasteia et Id. Au[tai me\n ou]n to\n pai=da e)/trefon tw=? th=j )Amalqei/aj ga/lakti, oi9 de\ Kou/rhtej e)/noploi e0n tw=? a)/ntrw| to\ bre/foj fula/ssontej toi=j do/rasi ta\j a)spi/daj sune/krouon, i(/na mh\ th=j tou= paido\j fwnh=j o( Kro/noj a)kou/sh?. (Re/a de\ li/qon sparganw/sasa de/dwke Kro/nw? katapiei=n w(j to\n gegennhme/non pai=da. Celles-ci nourrissaient ________________________avec _______________ d'Amalthe ; et
les Courtes, en armes, gardant le bb _________________, frappaient leurs boucliers avec
leurs lances, __________________n___________________pas ____________ ________
______________________________. Et _____________ , aprs avoir emmaillot
_______________________, la donna manger _____________ comme si c'tait l'enfant
nouveau-n.
Apollodore, Bibliothque, I, 1, 5-7
o0ligarxi/a, aj (h9) : oligarchie a0rxh/, h=j (h9) : commencement, pouvoir tu/xh, hj (h9) : hasard, sort fulakh/, h=j (h9) : garde, protection fwnh/, h=j (h9) : voix i0diw/thj, ou (o9) : simple particulier, simple mu=qoj, ou (o9) : mythe, lgende ou0rano/j, ou (o9) : ciel a0rxai=oj, a, on : ancien i2dioj, a, on : propre, particulier mo/noj, h, on : seul o0li/goj, h, on : peu, en petit nombre
a0kou/w : entendre a1rxw : commencer, commander tugxa/nw : rencontrer, arriver fula/ttw : garder
Prpositions Coordinations Conjonctions Adverbes
ei0j + Ac : dans, vers
meta/ + Ac : aprs
u9po/ + G : par, sous
ou]n : donc i(/na : afin que mo/non : seulement prw=ton, prw=ta : d'abord
Page 10
VI. Les douze travaux dHracls : retrouvez-les !
Les douze travaux figurent dans le dsordre. Trouvez la traduction
correspondante, et compltez la traduction de ladjectif numral.
1)
2)
3) .
4)
.
5) .
6) .
7)
8) .
9)
10) .
11
12)
a) Pour la ______________ preuve, il lui donna l'ordre d'amener vivant le
sanglier d'Erymante.
b) Il lui ordonna pour ________________ preuve d'amener le taureau de
Crte.
c) Comme ________________ preuve, on lui ordonna de tuer l'hydre de Lerne.
d) Eurysthe lui ordonna pour ______________ preuve dapporter les pommes
dor des Hesprides.
e) Comme ____________ preuve, il lui ordonna d'amener la biche de Crynie
vivant Mycnes.
f) Comme ____________ preuve il ordonna Hracls damener la ceinture
dHippolyte.
g) _______________, il lui donna l'ordre de lui amener la peau du lion de
Nme.
h) Il lui ordonna pour ___________ preuve de chasser les oiseaux de
Stymphale.
i) Comme __________ preuve, il lui ordonna de ramener Cerbre de lHads.
j) Le _________ labeur qui lui fut impos fut d'enlever le fumier des troupeaux
d'Augias.
k) Comme __________ preuve, il lui ordonna damener dErythie les boeufs de
Gryon.
l) Il lui ordonna pour ____________ preuve d'amener les juments de Diomde
de Thrace Mycnes.
Page 11
VII. La querelle d'Athna et de Posidon :
,
.
,
.
, ,
.
, , .
, ,
, .
,
.
: bon
: les
messages
: lEgyptien
: Athnes
: les athltes
: autre
: lhomme de
lAttique
: je rgne
: je veux
+ gen : grce
: cadeau
(gen : ) : je
: tu es
: ce
(dmonstratif)
: lolivier
: lhuile
dolive
: je me jette
sur
: le
voyageur
: je fais
dfaut, je manque +
deux accusatifs (il
manque qqch qqn)
: je vais, je
viens
: encore
:
incroyable
: le village
: la lampe
: tranger
: le bois
: part gnitif
fm pluriel de tre
: jamais
: ainsi
+ acc : chez
o : les
potes
:
lennemi
: un jour
: japporte
: la nourriture
: les
soldats
: tu
: sur celle-ci
: vite
, - :
lartisan
: je porte,
japporte
: il ou elle dit
: bon
: le pays
Page 12
1) Quels sont les cadeaux proposs ? A qui ? Par qui ? Quel cadeau va tre choisi, selon
vous ? Enumrez les diffrents avantages de ce cadeau pour les futurs habitants
dAthnes.
2) De quels mots grecs prsents dans le texte pouvez-vous rapprocher ces mots
franais ? Expliquez ces mots franais partir de leur tymologie :
Egocentrisme allocentrisme dmographie stratgique vangile xnophobie
technique
3) Compltez le tableau suivant :
Texte grec Traduction
Les potes disent
quun jour les deux Dieux arrivent
dit le dieu
Grce celui-ci
Le bois ne manquera
jamais aux artisans
4) Compltez la traduction suivante :
Quand Athnes tait _______________________________________
_______________________, Ccrops lEgyptien rgnait sur celle-ci. Les
potes racontent que ______________________________________Athna
et Posidon. Et ils lui parlrent ainsi :
__________________________________________ et _____, dit le Dieu,
____________________________________________________________
____________________________________________.
- Et moi, dit la desse, ____________________________________
Grce mon cadeau, ____________________________________ se
_________________________________________rapidement, les
______________ se rendent vite vers ___________________________,
et________________________ sont vite apports.
_______________________ aussi _______ ; en effet, grce celui-ci,
_____ne manquera jamais aux ______________________, ni lhuile aux
____________________________________________________dans
______________________________________________________ .
Page 13
VIII. Dbut de lIliade dHomre :
, ,
,
05 ,
.
T LIliade, Chant I, vers 1 8
, ( ) : la colre (ressentiment durable)
, : Achille ( , forme homrique de gnitif)
, , : fort, robuste (Homre emploie la forme quand il parle des mes des hommes)
, : la volont, la dtermination
, : matre, chef, roi
Chante, desse, la colre du fils de Pele, Achille, colre funeste, qui causa mille douleurs aux Achens, prcipita chez Hads mainte me forte de hros, et fit de leurs corps la proie des chiens et des oiseaux innombrables : la volont de Zeus s'accomplissait. Commence la querelle qui divisa l'Atride, roi de guerriers, et le divin Achille. Quel dieu, en cette querelle, les lana l'un contre l'autre ?
1) Compltez le tableau suivant :
Mot grec Traduction Equivalent franais Sens de lquivalent
, lme, lesprit psychiatre Qui soigne lme
, ,
desse
Eris
, ,
nombreux
ade
,
,
chien
2) En vous appuyant sur cet extrait, donnez votre dfinition de lpope.
3) Pourquoi le pote sadresse-t-il une desse ? Quattend-il delle ?
4) Relevez et commentez les figures de style.
5) Quelle est la priphrase qui dsigne Agamemnon ? Quel adjectif qualifie Achille ?
Comment appelle-ton cette manire de dsigner les personnages chez Homre ?
http://helios.fltr.ucl.ac.be/auge/ACHILLE/vocabulaire1bis.htmlhttp://helios.fltr.ucl.ac.be/auge/ACHILLE/grammaire1bis.html#imperatifhttp://helios.fltr.ucl.ac.be/auge/ACHILLE/vocabulaire1bis.htmlhttp://helios.fltr.ucl.ac.be/auge/ACHILLE/vocabulaire1bis.htmlhttp://helios.fltr.ucl.ac.be/auge/ACHILLE/vocabulaire1bis.htmlhttp://helios.fltr.ucl.ac.be/auge/ACHILLE/grammaire1bis.html#verbeshttp://helios.fltr.ucl.ac.be/auge/ACHILLE/vocabulaire1bis.htmlhttp://helios.fltr.ucl.ac.be/auge/ACHILLE/vocabulaire1bis.htmlhttp://helios.fltr.ucl.ac.be/auge/ACHILLE/vocabulaire1bis.htmlhttp://helios.fltr.ucl.ac.be/auge/ACHILLE/vocabulaire1bis.htmlhttp://helios.fltr.ucl.ac.be/auge/ACHILLE/grammaire1bis.html#verbeshttp://helios.fltr.ucl.ac.be/auge/ACHILLE/vocabulaire1bis.htmlhttp://helios.fltr.ucl.ac.be/auge/ACHILLE/grammaire1bis.html#verbeshttp://helios.fltr.ucl.ac.be/auge/ACHILLE/vocabulaire1bis.htmlhttp://helios.fltr.ucl.ac.be/auge/ACHILLE/grammaire1bis.html#duelhttp://helios.fltr.ucl.ac.be/auge/ACHILLE/grammaire1bis.html#duelhttp://helios.fltr.ucl.ac.be/auge/ACHILLE/vocabulaire1bis.htmlhttp://helios.fltr.ucl.ac.be/auge/ACHILLE/vocabulaire1bis.htmlhttp://helios.fltr.ucl.ac.be/auge/ACHILLE/vocabulaire1bis.htmlhttp://helios.fltr.ucl.ac.be/auge/ACHILLE/vocabulaire1bis.htmlhttp://helios.fltr.ucl.ac.be/auge/ACHILLE/grammaire1bis.html#verbes
Page 14
IX. Topographie d'Athnes : To_ d'a1stu au0to_ pe/tra e0sti_n e0n pedi/w? perioikoume/nh ku/klw?: e0pi_ de_ th?= pe/tra? to_ th=j 0Aqhna=j i9ero/n, o3 te a0rxai=oj new_j o9 th=j Polia/doj, e0n w?[ o9 a1sbestoj lu/xnoj, kai_ o9 Parqenw/n, o3n e0poi/hsen 0Ikti=noj, e0n w?[ to_ tou= Feidi/ou e1rgon e0lefa/ntinon, h9 0Aqhna=.
Strabon, Gographie, IX, 1, 16
1) Qui est lauteur de ce texte ? Comment sappelle luvre ? Trouvez ltymologie de ce mot.
2) Quel type de texte le titre annonce-t-il ?
3) Relevez les noms propres du texte : quvoquent-ils pour vous ?
4) Retrouver la traduction du texte :
Traduction Recopiez ci-dessous en face de chaque morceau de phrase le
texte grec correspondant.
La ville elle-mme
est un rocher
au milieu d'une plaine
avec des habitations tout
autour ;
et sur ce rocher
le sanctuaire d'Athna,
avec l'antique temple *
de la desse protectrice,
dans lequel (se trouve)
la lampe qui ne s'teint
jamais,
et le Parthnon,
qu'a conu Ictinos,
dans lequel (se trouve)
l'uvre d'ivoire de Phidias,
l'Athna.
*cet difice est appel de nos jours l'Erechthion
5) Indiquez quels mots grecs utiliss dans le texte viennent des mots franais suivants, puis
retrouvez la traduction de ces mots grecs :
autonomie
archaque
hiroglyphe
ptrifier
ergonomie
cycle
pote
lphant
6) Recopiez en grec le seul verbe de la proposition principale.
7) Relevez deux formes du nom Athna : que remarquez-vous ? 8) Relevez les dterminants du texte : que constatez-vous ? Analysez leur nature exacte (article
dfini, indfini, adjectif possessif, etc.)
javascript:openWin('parthenon.htm','',600,450,'','')javascript:openWin('erechteion.htm','',600,480,'','')