Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
ÜH
A D A T O KA BUDAI F E L H É V V I Z I S Z E N M Á R O M S Á f i R Ó L
N E V E Z E T T
P R É P O S T S Á GÉS
KÁPTALAN TÓRTENETEHEZKÉT MUMELLÉKLETTEL.
Ö
\ÖSSZEÁLLÍTO TTÁ
N É M E T H Y L A J O S .
H
BUDAPEST, 1883.
K IA D J A SZÜ TS ÉS T£>a
kaüiolikus kóiiyvkereskeclésc.
-iTT!r
Ára 60 kr.
M A G Y A R F E R E N C E S K Ö N Y V T Á R
01302348
/
A D A T O KA BUDAI F E L H É V V I Z I SZ ENT - HÁROMSÁGRÖL
N E V E Z E T T
P R É P O S T S Á GÉSII r
KÁPTALAN TÖRTENETEHEZ.KÉT MŰMELLÉKLETTEL.
ö s s z e á l l ít o t t a
N É M E T H Y L A J O S .
B U D A P E S TE N , 1883.
K I A D J A S Z Ü T S ÉS T Á R S Ak a th o lik u s könyvkereskedése.
Nyom. N euw ald I . könyvnyom dájáliaxi, Budapest, IV ., ros té ly -u tcza 13.
( 2 í > 2 - l 4 a
uznaÁ,
c Szeniségfc a zó m a i p á p a t. A am azásm iaá , Szent=Sía'íom sá<^óí
n w e M t't é u d a i fn íf ié v v i^ i pzéposínaá^ a Su9apesti c ^ y A á z i Aczüte t
espcteséneá,, ó=éudai pféSánosnaA, a zovezadói tudom ányos aAa=
9 ém i ía ^ já n a Á , sté.
S Z a ^sá g o s és S főtisztatcíidö
Í(ifc4zin í'éS S - 't'isz.ti.:Ceto - jd -é /iU
ajántg,a
Nagyságos és Fötisztelendő Prépost ü rí
alahányszor va lam e ly rég i épü
le t m e lle tt elhaladok, m e lynek
ódonszerü a lak ja több százados
lé térő l, m olllepte m egviselt á l
lapota pedig a viszontagságok
ró l tanúskodik, m e lyeknek k i
va la téve, m indenkor felsóhajtok, va jba
e néma fa la k beszélhetnének, m ennyi
de m enny i eseményt m ondhatnának
azok el. De ok ha llga tnak és a t ito k
tartás sírjába örökre e ltem etik m ind
azt, a m it lá tta k és ha llo ttak , a m i
nek tanú i vo ltak .
K iv á lt m iko r még m in t gyerm ek
a Luká cs-fü rdö m e lle tt á llo tt roska
dozó Császármalmot megszemléltem, négy sarkán á llo tt
to rn ya iva l, m elyeken m agasranyu ló kúpalakxí te tők vo l
tak, akko r szerettem volna, ha e lm ondja ezen, szebb
m u lta t b írt épület keletkezése, e g yko ri czélja és viszon
tagságdús m ú ltja történetét. De vágya im czélt nem ér
tek, az épület néma maradt, s otthon mesés könyve im
sem regéltek róla.
M időn idő fo ly tá v a l a to rn y o k tö b b i épületeikkel,
részint a közlekedés kedveért, részint roskadozó vo ltu k
m ia tt lebonta ttak, titokszerű m u ltjo k va laha i felfedezé
séről végleg lem ondani készültem. S most valahányszor
arra megyek, keresem a to rnyos épületet, s csak cse
k é ly ro m ja it lá tom , azért:
T e k in te k a fe ld ú lt rom ok felé,
M e lye k m ú lt já t dicsőség szen te lé ;
T e k in te k — és észre sem veszem,
H o g y könybe lábbad m in d a k é t szemem !
M aholnap ezen egyko r szilárd lovagvár a lakú épü
le ten is teljesülésbe m enendenek az Udvözitó 'nek Je ru
zsálemről m ondott jövendö lő szavai: „O tt kő kövön nem
m a ra d !“
Azonban m ily kü lönös ! T öb b száz évi létezés u tán
a szilárd kőbő l készült épület e ltűnt, de a könnyen el
pusztulható okm ányok, m e lyek ezen épületnek rejté lyes
m ú ltjá ró l fe lv ilágosítást adhatnak, a viszontagságokkal
sikeresen daczolva, m ainap ig fenm aradtak.
Részint az eredeti okm ányokbó l, m elyek az orszá
gos levé ltá rban őriztetnek, részint pedig azokból, m e lye
ke t a tö rténe tbuvárok m üveikben m ár közzétettek, g yü j-
VI
vn
töttem eg-ybe adataim at, m e lyeke t e szerény m üvem ben
egybeolvasztva, m in t a buda i fe lbévv iz i S zent-H árom
ságról nevezett prépostság é's káp ta lan ra vonatkozókat,
a m elyeknek b irtokában egyko r a négy to rn y ú épület
vo lt, Nagyságodnak őszinte b a rá ti tiszteletem je lé ü l bá
torkodom fe la ján lan i, hogy g ya rló tehetségem szerint ta
núságot tegyek szivemnek öröm érzelm eiröl, m e lyek benne
a fe le tt gerjedeznek, hogy ö cs. és ap. k irá ly i Felsége
Nagyságodat ezen prépostsági m éltóságra 1882. év de-
czember 23-án legkegyelmesebben kinevezte és a förna-
gasságu b ibo i'nok Herczeg-Prim ás ö E m inen tiá ja f. é.
ja n u á r 9-én felavatta.
H ogy ezen szerény m üvem á lta l m iné l nagyobb
meglepetést szerezhessek Nagyságodnak, siettem azt azon
ünnepélyes a lka lom ra á tnyú jtan i, midó'n Nagyságod a
föpásztori felavatás a lka lm áva l a prépostokat m egille tő
püspöki je lv é n y e k : süveg, pásztorbot, m ellkereszt és
g yü rü átadása á lta l tény le g a prépostságnak canonjogi
b irtokába jö t t ; azért a „M a g y a r K o ro n a " hasábjain,
ja nuá r hó 10., 11., 13. és 16-án k e lt számokban, azt
közrebocsátottam.
Azonban hogy Nagyságod irán t, k i hozzám való
ba rá ti jó aka ra tá t m indenkor k im uta tta , tiszteletem et s
baráti indu la ta im a t ezen a lka lom m al is kimutassam, elha
tároztam, ezen szerény m üvem et m egm enteni az ephemer
cz ikkek sorsától és kü lön kiadás á lta l maradandóvá tenni.
Fogadja tőlem szivesen ezen m üvet azon szivbeli
óhajommal, m iszerin t e prépostságot, m e lye t élete lég
szebb korában*) nyert, az egyház és haza ja vá ra fo r
d íto tt edd ig i lankada tlan tevékenységéért ju ta lm u l, de
egyszersmind buzdításul is, bo ldogu l bírhassa.
A fiúnak kitüntetése az anyának is dicsőségére
vá lik , azért kívánom , hogy nagyságodnak édes any ja ,**)
k it gyöngéd f iú i szeretettel oldala m e lle tt saját házánál
ta rt, ezen dicsőségét édes örömmel, zavaratlanul, sokáig
élvezhesse.
Főkép azon örvend m inden tisztelője és barátja és
ezek között igényte len személyem is, N agyságodnak ezen
kitüntetése felett, m ert ezen egyházi méltóságra N a g y
ságod bokros érdemei á lta l nagyon is méltó. M ár ön
magában az, hogy 1857-ben ju l. 27-én Scitovszky kér.
János b ibornok, esztergomi érsek á lta l Esztergom ba
pappá szentelve a fővárosban húsz éven át m in t segéd
lelkész m űködött, a magasabb fokú igényeknek úgy
megfelelve, hogy egyátalán a legnépszerűbb, m űveltebb
és érdemesb papnak tiszte ltetett, o ly érdem, m e ly az
egyházi m éltóságokban való emelkedést feltételezi.
De Nagyságod meg nem elégedve a lelkész! teen
dőkkel, magasabb m űveltségét és az egyházi tudom á
nyokban való k ivá ló jártasságát az egyház javá ra még
az iroda lom terén is óhajtá felhasználni, s azért öröm-
V II I
*) A prépost ur ö Nagysága született Vámos-Mikolán Hontmegyében 1834-ben jnlius 10-én. Elemi tanodáit ugyanott, a közép-tanodákat Selmeczen, Esztergomban, Pozsonyban és Nagy-Szombatban, a theologiát pedig Bécsben és Pesten a legszebb sikerrel végezte.
=’•*) Ö Nagyságának szülei: Károly jegyző és Kaiser Klára.
mei vá lla lta magára a rendesen theo log ia i tanárok álta-
szerkesztett „R e lig io “ k a t li egyházi s iroda lm i fo ly ó
ira tnak sok gonddal és nag y fáradsággal já rő szerkesz
tését, m e lye t 1869— 1872. év végéig, az egyetemes
zsinat válságos idejében a legnagyobb ügyességgel és
tapintatossággal kezelt.
Nem akarom N agyságodnak m inde nk i á lta l ism ert
és felette tiszte lt szerénységét m egbántani, de mégis k i
m ondom azt, hogy m ár akkor, m időn m in t fővárosi káp lán t
1872-ben o Szentsége a bo ldog em lékű TX. Pius róm ai pápa
t. kamarásává kinevezte, továbbá midó'n hosszú húsz évi m ű
ködése Titán a fővárosnak törvényhatóság i bizottsága tü n
tetéssel ó-bndai plébánosnak 1877. május 2-án megválasz
totta, s m időn ő E m inen tiá ja S im or János b ibo rnok H er-
czeg-Primás ur, a Budapest esperesi ke rü le ti papság össz
hangzó bizalm a á lta l választott ke rü le ti jegyző t ugyan
azon kerü le tnek esperesévé k in e ve z te ; — m indég, de
m indég azt óha jto ttuk, vá ljanak ezen egyházi előlépteté
sek lépcsőkül a m egérdem lett magasabbak elérésére.
E prépostság is szolgáljon N agyságodnak gradus
gyanánt ad parnassum, ú g y m in t az szolgált v o lt dicső
emlékű elődeinek is!
A müvemben észlelhető fogyatkozásokat, ú g y N a gy
ságod, m in t annak tö b b i kedves olvasói is, a jó szándék
fejében, m e ly ly e l azt készítettem, bocsássák meg nekem,
annál is inkább, m ive l e m ii nem akart más lenn i, m in t
fentczim zett prépostság és kápta lan történetére vonatkozó
í x
eddig- kezeimbe akadt adatoknak együttes kiadása, ás
pedig a lka lm i kiadása. M ár pedig az a lka lm i müvek,
k iv á lt ha az a lka lom előre nem lá tható, a legnagyobb
gyorsasággal készülnek. Ez szolgáljon müvem fo g ya tko
zásai mentségéül.
Fogadja azt Nagyságod tőlem tapa.sztalt bará ti jó
akaratával, m elybe magamat a jövó're is a ján lva vagyok.
Budapesten, 1883. évben árpádházi bold. M arg it
napján.
Nagyságos és Főtisztelendó' U raságodnak
X
legőszintébb b a rá tja
a szerző.
A D A T O K
A B U D A I F E L H É V V I Z I S Z E N T - H Á R O M S Á G R Ó L
nevezett
IÉP0STSÁ6 ÉS KÁPTALAN TÖRTÉNETÉHEZ.
I.
H a jdan a va llásb iizga lm u fejedelm ek k ivá ló dicső
ségüknek ismerték, ha az ország fővárosában vagy saját
székhelyeiken magasztos egyházi in tézm ények szervezése
á lta l fokozhatták az Istennek dicsőségét. I ly e n kedvez
m ényben a fejedelm ek részéről, részesült Buda is, m e ly
ben idő fo ly tá va l h é t prépostság, e g y apátság és h á r o m
kápta lan keletkezett. A zárdák száma h ú s z kö rü l vo lt,
a templomoké pedig m eghaladta a f é 1 s z á z a t.
A hét prépostság egyike a fentnevezett vo lt, m e ly
idő fo ly tá va l a sz. Jánosról nevezett kereszteslovagok
rendházáből fe jedelm i kegy á lta l em elkedett azzá.
A keresztes had jára tok idejében keletkezett sz. Já
nos lovagok, később rhodusi, — m ajd m a lta i — közné-
I) Budavári főtemplom története. 47. és 229. !1.
Miller. Historiographia Eecl. Bndensium. Kézirat.
ven „keresztes lovag’o k “ megalapitása és hazánkban tö r
tén t megtelepítése történetével i t t tüzetesen fog la lkozn i,
nem lehet czélom, ®) azért csak röv iden megemlítem, m i
szerint regestáikban *) az első adat 1150. év kö rü l való.
m időn n e k ik I I . Géza Esztergom ban házat alapított.
Az esztergomi házból, m in t anyaházból k iindu lva ,
a keresztes lovagok csakhamar Budán a Hévviznél meg
telepedtek, ho l m ár 1187 e lő tt házzal b írtak.
M ive l a m agyar k irá ly o k , m in t I I . Gréza, I I I . Béla
és I I I . Is tván a János-lovagokat k ivá ló kegyekben ré
szesítették és nem csak a hazában, hanem a kü lfö ld ö n
és föképen a szentföldön gazdag a lap ítványokka l meg
ajándékozták, azért a pápák is, k iv á lt a m agyarországi
kereszteseket, pártfogásuk alá fogadták s azokat az egy
ház részéről is igyekeztek je les k ivá ltságokka l meg
ajándékozni. — íg y te tt I I I . O rbán pápa, m időn 1187-ben
ju n iu s 23-án Veronában k e lt okm ányáva l ®) k ívá ló lag
az esztergomi sz. János lovagoka t pártfogása alá veszi,
zárdáikat közvetlen a róm ai Szent Széknek hatósága alá
helyezi, azokat a püspöki joghatóság a ló l felm entvén, és
ja va ikb an megerősíti.
Ezen okm ányban fe lsoro lta tnak az esztergomi anya-
Erről igen gazdag érdekes adatokban Knauznak „A János lovagok Esztergomban" clmü értekezése. Magyar Sión. 1865. 641. kk. 11.
*) Boltizsár. A keresztes lovagok regestai hazánkban az Árpád-korszak alatt. Magy. Sión. 1863. 58 1.
=') Fejér. Cod. Dipl. V II I . 5. r, 125. Magy. Sión 1863. 131 és 1865. 723, 11,
házhoz tartozó konventek, ezek között va u ; „Ecclesia
SS. T r in ita tis de aqua ca lida “ a budai fe lhévvíz i rend-
háznak tem plom a is.
A buda i fe lhévv iz i conve iitnek függése az eszter
gom itó l k itű n ik leg inkább IV . Kelem en pápának 1343.
évi leveléből, m elyben k im ondatik , m iszerin t a sz. Is t
ván ró l nevezett Esztergom m e lle tti és a sz. Háromságról,
nevezett hévv iz i keresztes lovagok liáza közösen, egy
mester á lta l korm ányozta tik . ®)
Még világosabban k ife jez i ezt X I . G erge ly pápának
1372-ben ke lt levele, m elyben e ké t ház canonilag egye
s itettnek m ondatik. 0
Ezekből az következik, hogy a ké t háznak közös
főnöke vo lt, k i t „ M a g i s t e r “ -nek neveztek és hogy a
két convent, vagyis „M ag is te rium “ vagyonát is közö
sen b irta .
Azonban a canonice egyesitett ké t „m ag is te rium ",
habár a püspöki joghatóság a ló l k i vala véve és közvet
len a pápáé alá — kivá ltságképen — helyezve, mégis
rendük fegyelm e szempontjából, a sz. János lovagok
m agyarországi főnökének, az oran ia i perje lnek va la a lá '
rendelve.
Magisterio domus Cruciferorum s. Stephani Begis prope Strigonium et s. Trinitatis de Calidis aquis p e r m a g i s t r u m s o l i t e g u b e r n a r i . Theiner Mon. I. 650. 1, Magy. Sion 1865. 724. 1.
Ecclesiae domorum s. Stephani Regis prope Strigonium et sancte T r initatis de Calidis aquis Vesprimiensis diooesis, i n v i c e m c a n o n i c e u n t a r u m. Theiner Mon, II . 121. 1. Magy. Sion. 1865. 724.1,
P ra yn a k az o rán ia i perje lségrő l i r t m üvéből isme
retes, hogy ezen perjelségnek Budán és Pesten n é g y rendház vala alávetve és ped ig :
„C onventus S. E lisabethae de Kelenfölde.
„ S. N ico la i de Pesth.
„ S. Spritus supra Budám in suburbio, és
„ SS. T r in ita tis de superioribus calidis aquis
Budensibus.“
Ezek között legtekinté lyesebb v o lt a sz. Három ság
ró l nevezett fe lbévvizi.
E te k in té lyé t különösen az á lta l nyerte, m ert k irá
ly a in k h ite les lie ly lyé tették. M in t ilyen , a X I I I . szá
zad óta számtalan okm ányt á llito t t k i hiteles átiratban.
Ezek legidösbike az 1276. évből lá tszik lenni, m elyben
„F ra te r Bernardus P r io r Conv. SS. T r in ita tis de calidis
aquis“ IV . Béla k irá ly n a k 1249-ben kelt, a nyulakszi-
getebeli apáczák számára k ia d o tt okm ányá t átírja . ®)
Pecsétje, m in t h ite leshe lyé : fennálló ispo tá lybe li
szerzetes, k i jo b b já t mellére teszi, ba ljában okm ányt lá t
szik ta rtan i. K ö r ira ta : „S . F R A T R IS D O M U S HOSPI-^
T Á L . S A N C T I. R E G IS H U N G A R IE .“ Ezen kö rira tb ó l
is k ite tsz ik a fe lhévviz i conventnek a sz. Is tvá n ró l cím
zett esztergom ival létezett canoni egyesítése és aláren-
*) Pázmán. Appendix ad Syn. Pétterffy, Conc II . 278 és Pray. De Prioratu Auranae. 111. 1.
3) Fejér. Cod, Dipl. V II. k. 6 r. 440 1. Magy. Sión 1863. 377. 1.
dellsége, m ert annak cim ét viselő pecsétet ke lle tt hasz
náln ia. “ )
A sz. Három ságró l nevezett hévv iz i convent, az
esztergomi főconven tte l közösen b irta jószágait, m elyek
terjedelmesek lévén, a convent tag ja inak kedvező anyagi
helyzetet b iztosíto ttak.
A sok fekvöség közü l “ ) k iem e lhe tjük a fe lhévv iz i
gyóg y fo rrás t szép épületével, a nyulakszigetén fekvő
várat, m e lye t 1279-ben, László k irá ly ide jében b irt, k i
az egész szigetet a szigetbeli apáczáknak adományozta,
k ivéve a „C astrum C ruc ife rorum domus H osp ita lis “ -t.
íg y tehát az apácák és a keresztesek vo lta k az egye
d ü li b irtokosok ez időben a nyulakszigetén. B ir ta k még
vám és dézsma jogot, m e ly nem egyszer adott v iszá ly
kodásra okot a nyu lakszigetebe li apácákkal, m in t szom
szédokkal. Ezekre nézve az apácáknak az országos le
vé ltá rban le te tt okm ánya ik adhatnak felvilágosítást. M i
azonban e ltek in tünk e peres ügyektő l, m in t kü lönben is
lényeg te lenektő l s nem tá rg y u n k keretébe illő k tő l.
“ ) Mint hiteles helyet a felhévvizi conventet ismerteti: Jerney János „A magyarországi káptalanok és conventek, mint hielmes és hiteles helyek története." 59. §. 86. 1. és közli pecsétjét a 66. sz. alatt, mely egy 1296-ban kelt okmány függő pecsétje után van készitve. Ezen pecsét után készült a Magy. Sión 1865. 726. lapján látható.
**) Az egyesitett conventnek jószágait felemlíti Knauz az esztergomi sz. István nevű convent történetében, Magy. Sión. 1865. 644. kk, 11.
A ké t conventiiek tetemes jövedelm érő l bizonysá
got tesz Griiilelm b ibo rnok esete, k it IV . Ke lem en pápa
fáradtságos és költségekkel já ró h iva ta láé rt részben
ju ta lm azn i, részben segélyezni k iván t, s öt önszántából
az egyesitett convetnek jövedelm ével m egajándékozta és
azok főnökévé kinevezte. A pápa e főnökség átvételére
1343-ban ji in . 10. ke lt levelével két ügynökö t b izo tt
meg, k ik e t La jos k irá ly o lta lm ába is a ján lott. Gviielelm
b ibo rnok maga he lye tt még 1356-ban más á lta l hagyta
adm in is trá ln i a főnökséget, mig’ ő annak jövedelm ét R ó
m ában élvezte.
A hévviz i rendház vagyonosságra nézve N agy L a
jos és M ária k irá ly n ő idejében a legkedvezőbben á llo tt,
habár tek in té lye , m e ly az árpádházi k irá ly o k idejében
legmagasabb foká t érte vo lt, akko r m ár hanya tlan i kez
dett. íg y történhete tt az, hogy a k irá ly o k a keresztesek
vagyonát ke g ye ltje ik ju talm azására akadá ly né lkü l fo r
d ítha tták. “ )
Az egyesitett conventnek utólsó főnöke a keresztes
lovagok közü l M á t y á s mester vo lt, k i t egy 1399-ben no
vem ber 20-án k e lt okm ány^*) ig y czimez: F ra te r Mathias
M agister C ruciferorum Jerosolym ilanenis Sanctae T r in i-
Magy. Sión. 1865. 738. kk. 11.“ ) A rhodnsi anyaháznak levele 1447-1)01. Theiuer Mon. II , 244—6,
Magy. Sión. 1865. 662. 1.**) Pray. Spesimen Hierarchiáé I. 41, 1,
tatis de calidis aqnis superioribus suburb ii nov i montis
Pestiensis, Vesprimiensis Dioecesis.“ M in t esztergomi
házfönök, még- 1404-ben is em litte tik , s ezzel megszakad
a lovag-fönökök sorozata.
1®) Magy. Sión. 1865. 660. 1.
1«) Az egyesitett conventnek főnökei, — kiknek sorozatát Knauz többször idézett igen jeles értekezésében, okiratok nyomán egybeállitotta, — majd mindkét convent óimét együttesen, majd pedig az egyiket vagy másikat használják.
I I .
T öb b tekinté lyes egyháztörténetiró tisztában van
azzal, m iszerin t a János lovagok fe lhévv iz i conventjébö l
idő fo ly tá v a l prépostság és társaskáptalan a lko tta to tt.
I ly e n Fuxhoffer, k i m ond ja : „S em m i kétség benne, hogy
a rhodusi keresztesek conventje prépostos kápta lanná
vá ltoz ta to tt és emeltetett.'* O tt h iven köve ti Czinnár. ’*)
Azonban egy része az egyháztö rténe tiróknak ezen feje
de lm i kegy gyako rla tá t Zsig’m ond k irá ly n a k tu la jdon ítja .
I ly e n a nagyszorgalm u Podhradczky József, a k i á l l i t ja :
„S igm ond k irá ly ezt a H osp ita la riusok M onostorát Prépost-
ságra emelte és kanonokok Co lleg ium áva l diszitette : „P rae
positura et C o lleg ium C anonicorium Ecclesiae Sanctae T r i
n ita tis de Superioribus ca lid is Aquis Budensibus.“ Ezek
ném elly d ip lom ák szavai. “ U tánna Rupp és mások.
Monasterologia, föl. 205. 1.18) Ugyanaz 4. r. 156. 1.
>®) Buda és Pest sz. k. városoknak volt régi állapotjokról. 46. 1. Bnda-Pest Helyrajzi Története. 53. 1.
T örténe lm i tények kezeskednek Zsigmond k irá ly
nak az egyházi ügyek irá n t v ise lte te tt jő indu la tá ró l,
m e lynek Budán is adta b izonyító je le it, midö'n sz. Zsig
mond tiszteletére csinos tem plom ot építtetett és azt pré-
postsággal és társas káp ta lanna l e llátta . Azonban a
történelem la p ja in vannak ró la ellenkező cselekvények
is feljegyezve, m időn az egyház e llen erőszakos jo g ta
lanságot követe tt el, és ezek egyike az elmondandó eset.
Ezek után a figyelm es olvasó m ár előre g ya n ít
hatja, hogy Zsigm ond nem lehetett a hévv iz i conventnek
barátja , nem is vo lt, de még a prépostság a lap itó ja sem
vo lt. O km ányok u tán indu lva , másra tan ítta ttunk .
Az okm ányok ugyanis azt b izony ítják , m iszerin t
még Zsigmond halá la után, m e ly 1437-ben december
8-án történt, ké t éven át Csethneki László korm ányozta
a fe lhévv iz i és esztergomi keresztesek conventje it. És
ped ig 1438-ban Csethneki m agát ig y czim ezteti: „V ene ra
b ilis Dom inus Lad . de Csethnek G ubernator Magistratus
C rucigerorum S. Jo. de calid is aquis SS. T r in ita tis .“
Sőt Esztergom ra nézve még 1439-ben is.
M ive l Csethneki elmében a „M ag is tra tus“ kifejezés
A vörös csillagos keresztes-vitézek rendjének működése és érdemei Magyarországban, a sz. Zsigmondról cimzett budai prépostság rövid történetével. Magy. Sión. 1882. 646. kk. 11.
2*) Fejér. Cod. Dipl. X I. 80. 1.” ü. 0. X I. 381. Magy. Sión. 1865. 741. 1.
2
10
előfordul, kétség sem le lie t benne, hogy a keresztesek
javada lm a semmiféle átidom itásnak nem v o lt alávetve.
íg y tehát bizonyos, hogy Zsigm ond alatt, belőle
prépostsággal b iró kápta lan nem le tt a lakítva.
H o g y ez időben m inden javada lom a leg jobb á lla
potban vo lt, csak mellesleg legyen megemlítve. A m it
ennek bebizonyítására felhozok, szinte csak mellékes dolog,
de á lljon i t t m in t kü löm ben is figyelm et érdemlő tény.
Zsigm ond V isegrádot előbbeni fényében akarta vissza
helyezve lá tn i, m ert rosszul esett reá „conspecta ru ina
c iv ita tis nostrae Vissegradiensis“ és m eghagyta a város
po lgára inak, hogy hozzák he lyre házaikat, m ert k ü lö n
ben azok tő lü k egy év le fo ly ta u tán elvétetnek. E k k o r
ta lá lkozo tt egy rongá lt á llapotba levő ház, m e ly a hév-
v iz i keresztesek tu la jdoná t képező ház m e lle tt á llo tt.
Ezen roskadozó házat Zsigm ond 1412-ben le fog la lta és
az esztergomi érseknek adományozta. Természetszerűleg
következik, hogy a keresztesek házának kifogásta lan á l
lapotban ke lle tt lennie
Azonban még egy igen fontos kö rü lm ény ke ll,
hogy figye lm ü nke t lekösse Csethneki czimére. Ö ugyanis
m agát „ g u b e r n a 10 r “ -nak cimezi. Ez jogosan ari’a
hagy következtetn i, m iszerin t ő nem v o lt keresztes lo
vag. U g yan ezt sejti ró la Knauz is.
U. 0. X. 5. r. 302. A szöveg szinte jellemző : „In vicinitatibus domO' rum . . . . et Magistratus Cruciferorum de calidis aquis Bnden. ab occidente sitam." E m lit i: V iktorin. Visegrád. 27. 1.
n
De m ikén t ju to t t C^ethneki a keresztesek b ir
tokához ?
M ár előbb gyan ita ttam a figyelm es olvasóval, m i
fenyegeti a hévv iz i keresztesek conventjét, most m ár
n y ilta n k i ke ll m ondanom az esetet. Ez azon eset, m e ly
tanúskod ik róla, m iszerint Zsigm ond o ly k o r az egyházi
in tézm ények ellen önkényesen és jo g ta lan u l já r t el. Ö
ugyanis egyszerűen elvette a sz. János lovagok ja v a
dalm ait, és saját belátása szerint használta fe l azokat.
Őszintén elpanaszolja ezt nemes belenyugvásssal a
rhodusi anyaházból 1447-ben k e lt levél, m e ly á lta l a
lovagrend részéröl k ik ü ld ö tt b iztosok fe lszólittatnak, hogy
iparkod janak visszaszerezni a rendnek házait és vagyo
nát, m elyeket „k ivá ltkép en az egyko ri bo ldog em lékű
legkeresztényebb fejedelem Z s i g m o n d , s m elyeket e g y
h á z i a k és v i l á g i a k jo g ta la n u l le fog la lta ttak és le
tartózta ttak. “ És panaszát tovább fo ly ta tva „T e k in te tb e
véve, hogy a nevezett m a g y a r o r s z á g i p e r j e l s é g
n e k m a j d n e m m i n d e n h á z a és p a r a n c s n o k
s á g a v i l á g i s z e m é l y e k és ném ely egyházi á lta l
le ta rtóz ta tik és le fog la lva ta r ta t ik .“
A m ár ha llo ttakbó l okvetlen azon következtetésre
k e ll jö nnün k , m iszerint Zsigm ond k irá ly a hévvízi con
ventet is le foglalta, m e ly e g y ik legjövedelmezőbb v o lt
és k iv á lt kezeügyére á llo tt, és Csethneki álta l, m inden
*s) Theiuer Mon. Xt. 244--6. II. és Magy. Sión. 1865. 662. kk. 11.2*
12
esetre számára előnyös fe lté te lek m elle tt, korm ányta tta .
M it Csethneki még Zsigm ond ha lá la után is fo ly ta to tt.
A k ik ü ld ö tt b iztosok működésének eredm ényéről
hazánkban semmi nyom ot sem ta lá lha tunk , ebbö'l azt
következtetjük, hogy a lig lehetett annak va lam e ly ered
ménye. E nnek okát abban keresem, m ert a János-lova-
goknak fig ye lm ü ke t a tö rö kö k ellen s különösen rho-
dusi anyaháztik felé ke lle tt fo rd itan iok , m e lynek meg-
semmisitésétöl fé ltek, ha a tö rök Rhodus szigetet e lfog
la lja . E végből a rend tag ja i m ozgósitta ttak és Rhodus-
ban összpontosittattak. A sziget 1520-ban a tö rökök á lta l
iszonyú haderővel m egtám adtatott és a keresztes v ité
zek á lta l hat hőnapig o ly elszánt k itartással o lta lm az-
ta to tt, hogy erős vára és szép városa rom okba dőlt, kő
halmazzá le tt, m e ly közt a lovagok tö bbny ire m ind hő
sies ha lá lt ta lá lva temetkeztek. H a llju k V I I . Kelem en
pápának ez ügyre vonatkozó b u llá já t, 1523-ból, m e ly
ben Íg y i r : „ o ly elszántan o lta lm azták m agukat a ne
vezett szigetben, és Rhodus városban, hogy több m in t
tizezer tö rökö t levágtak, és mégis, Is ten tő l megengedve,
ta lán a keresztények vétke iért, va g y hogy a fejedelm ek
— m in tegy á lom ból felébresztessenek és az Istennek
szent ügye ire figyelmeztessenek, — hog y a nevezett tö rö
kö k ellen lelkesebben sorakozzanak. A tö rökök végre, a
m it nem szivünk fá jda lm a és keserűsége n é lk ü l em litünk,
sokaságuk á lta l győztesekké lettek, és bevévén erő és
fegyver á lta l a szigetet és nevezett igen m egerősített
várost, ezen H ospito lariusok mestere, perje lei, praecep-
13
to ra i, ka toná i és testvérei, néhány fe lm arad t kivételével,
m ajdnem m ind é le tüket vesztették“ stb.^®)
I l y lió'sies és egy harczias v itéz lovagrendhez m éltó
eseménynyel rekesztödik be a m agyarországi sz. János
keresztes lovagrendnek története.
®) Pray. Ue 'Prioratu Auraiiae. 86. 1.
5ijiniJini]iMiyijiDiiiiijiiiíiNii]iíii]iii!jíüü)tiiíiii
I I I .
A fe lhévv iz i keresztesek conventje egyetemben az
esztergomival, m in t lá ttuk , 1439-ig együttesen kezelte
tett. Ezen adattó l fogva csak 1457-ben ta lá lu n k ismét
u j adatot, m e ly azonban m ár többé a fe lhévv iz i ja v a
dalom ró l nem m in t a keresztesek b irtoká ró l, hanem m in t
prépostság és társas káp ta lan ró l tesz emlitést. íg y tehát
a prépostság és kápta lan szervezése az 1439— 1457. évi
időszakba esik.
A d a tu nka t egy 1457-ben aug. 6-án k e lt okm ány
szolgáltatja , m elyben B e r t a l a n fe lhévv iz i prépostró l
van szó, k in e k cim ét az okm ánybó l szó szerént átvettem,
m ár azért is, m ive l első ö, k i e címet viselte. A cim ez :
„V enerab ilis et honorabilis v ir, Dnus Bartholom eus pposi-
tus ecclesie sancte T r in ita tis de Sixperioribus calidis
aquis S ubu rb ii Castri Budens Collegiate ecclesie.“
2') M. 0. D. L 15,180. sz. vagy Eccl. Cam. 55. cs.,27. szj.
E lö fo rck il Bertalan még az 1460-ban ke lt okm ány
ban is, ho l szinte ig y czimeztetik.^®)
B erta lannak valószinüleg közvetlen utóda D e P r u i s
J á n o s vo lt, k i húsz éven át (1472— 92.) b irta a pré-
postságot, m ig szerzetbe nem lépett, m ond ják az alább
idézendő okm ányok.
A prépostság belszervezetére nézve az á lta la sa-
já tkezü leg 1475-ben szeptember 15-én k iá ll ito tt la tin
leveléből a legérdekesebb adatokat b ir ju k , azért e
levelet m agyar ford itásban i t t fe lve ttem : „M i János
esztergomi székesegyházi, és a budai fe lhévviz i sz.
Három ság prépostja, em lékül ad juk, m iszerin t: M ag
nificus Johannes de Chethnek, em lite tt sz. Három ságról
cim zett egyházunk jószágait ille tő okleveleket és ira to
kat, m e lyek a V enerab ili ac M agnifico domino Ladislao
de dicta Chethnek fra tre suo, az em lite tt sz. Három ság
ró l czimzett egyháznak e g yko ri gubernátora á lta l reá
hagyattak, a m i kezeinkhez szolgáltatta, je len létében test
véreinknek, a m ár nevezett sz. Három ság egyházbeli ka
nonok uraknak, név leg : István, Benedek, Lőrincz , M i
h á ly és Jánosnak, a m i fe le tt ö t n yu g ta tvá n y ila g , ezen
m inden ke llékekke l e llá to tt le ve lünk ereje és b iz o n y ít
ványa álta l, b iztosítjuk. K e lt Budán, 1475. szept. 15-én.“
Az okm ány pap irra vau irva , és zöld viaszra nyom ott
lo
Koller. Historia Episcopatus (quinque ecclessiensis IV. k. 63. kk. 11. 2») M. 0. D. L. 17,722. vagy Neo Reg. Aot. 1556. os. 29. sz.*”) A Memória Basil. Strig. nem említi.
gemmával b ir, m ely jo b b ra néző kucsmás vagy tu rbá-
nos fe je t ábrázol.
Ezen felette érdekes okm ánybó l lá t ju k : hogy a fel-
hévv iz i kápta lan a prépostta l e g yü tt h a t tagból á llo tt,
k ikn e k nevei is fe l vannak sorolva.
A több i alapos következtetéseket, m e lyeke t ezen ok
m ánybó l még levonn i lehetne, i t t térszüke m iatt, s m i
ve l ané lkü l sem keretünkbe va lók, kényte len vagyok
m ellőzni.
János prépost az 1480-ban márcz, 31-én ke lt ok
m ányban Íg y c im ezte tik : „Rendus Dns J o h a n n e s
electus et confirm atus ecclesie Waradiensis et ppositus
Ecclesie sancte tr in ita tis de superioribus- calidis aquis
Budens.“
Ezek iitá n bizonyos, hogy a többször em líte tt Já
nos nem más, m in t : D e P r u i s J á n o s ; m ert ez v o lt
1480-ban várad i püspök.
Távo llé te a la tt a prépostsági épületet Budán a F e l-
hévvizen gondnok á lta l hagyta kezelni, ezt M i k 1 ó s-nak
h iv ták , k in e k emléke az á lta la 1478-ban okt. 28-án k i
á llíto tt okm ányban m aradt meg, m elyben m agát Íg y cí
m ezi: „N ico laus Prou isor Cariae Praepositus Ecclesiae
S anctae T r in ita tis . “
K é t okm ány 1497-böl, december 8-ról,®®) m e lyek a
16
*1) M. 0. D. L. 18,340. vagy Mon. Pos. 61. os. 45. sz.Podliradczky Buda és Pest régi állapotjokról. 46 1.M. 0. D. L. 20,631. vagy' Mon. Pos. 57 cs. 42, sz. és M. 0. D. L.
20,632. vagy Mon. Pos. 47 cs. 15. sz.
nyulakszigetebe li apáczák és a prépostok közö tt bizo
nyos vásárbér ügyében tám adt v ita elintézésére adat
tak k i, tudósitanak arró l, m iszerin t János b u s z é v e n
á t b írta a prépostságot, m ig zárdába nem lépett, és ezen
busz évig a kérdésben levő vásárbért is behajtatta .
M iu tán De P ru is utóda a vá rad i püspökségben, —
m elye t szinte add ig b irt, m ig szerzetessé nem le tt — B á lin t
1492-ben szept. 3-án neveztetett ki,®^) bizonyos, hog y De
P ru isnak a prépostságban tö ltö tt húsz éve 1472— 92-ig
számítandó.
U tóda a fentebb i okm ányok szerint 1793-ban s z e n t -
l á s z l ó i T h ú z O s z v a l d zárgrábi püspök le tt, k i öt
évig, és pedig 1498-ban bekövetkezett ha lá lá ig b ir ta a
prépostságot.
T h iíz utóda S z a k m á r y G r y ö r g y le tt, k i a
prépostságot 1498-tól 1500-igbirta.®®) Ezen prépostságnála,
m in t m ajdnem minden b irtokosánál gradus ad parnassum
vo lt, m ert több egyházi méltóságra fokozatosan fe lem el
kedve, 1521— 24-ig Bakács Tamás közvetlen utódává
lón a m agyarországi prim ási méltóságban.
Lássunk m ár most egy adatot a fe lhévv iz i prépost-
ságnak viszonylagosságához a m agyar hyerchiában.
Szécsy Dénes b ibo rnok és észt. érsek, érseki me
gyéje ke llő szervezése ezéljából I I . P ius pápához fo r
dult, hogy ósi id ő k tő l fogva és he lybenhagyo tt szokás
11
•*) Pray. Specimen Hyerarohiae I. 185. 1. Buday Per. Polg. Lexicon II I . 413. kk, 11. Schier. Buda Saora. 74. 1.
következtében, az egyházi jog lia tósága alá tartozó egy
házi javada lm ak fe lett, ezen joghatóságában a pápa á lta l
m egerösittetnék. A pápa öröm m el engedett ezen m éltá
nyos kívánalom nak, és öt, 1464. évben ju n . 12-én k e lt
bu llá jáva l, az á lta la fe lsoro lt javada lm ak felett, érseki jo g
hatóságában megerösité. Ezen javada lm ak között van
és pedig a „C o lleg ia ta rum Ecclesiarum Praepusiturae“
között, az u jdon szervezett „Sanctae T r in ita tis de supe
r io ribus C alid is A q u is “ is és ped ig m in d já rt az ó-budai
társas káp ta lanna l b iró prépostság után.
Tehát k ivá ltságképen az esztergomi érsek jogha tó
sága alá tartozott, habár a veszprémi püspöki m egye
terü le tén feküdt.
R e n d k ivü li eset tö rtén t tersá th i g ró f F r a n g e p á n
G y ö r g y g y e i , a k in ek érdekében az országos ren
dek is beleavatkoztak. U gyan is ezen prépostság nek i az
1500. évi 31. tc.-ben é le tfogytig lan adományoztatott, m e ly
co lla tio t a rendek ig y in d o k o ljá k : „M iv e l — Reverendis
simus dominus Georgius, veszprémi egyház választottja,
és a k irá ly i felség titká ra , az egész ország előtt, m ár
számos éven át, m in t igen érdemes ism ertetik, és szaka
da tlanu l az udva rná l és k irá ly i szolgálatban fog la lko
z ik és m ű kö d ik ; azért k ivá ltképen ugyanazon k irá ly i
felségnek, továbbá a prelatus és báró u rakna k , va lam in t
a több i ko rm á ny fé rfia k üdvös tanácsa hozzá járu ltáva l
IS
Péterffy. Coac. 11. 291. 1.
határoztato tt: m iszerint ugyanazon Gryörgy t ir o ly sok
és nagy szolgálata inak m éltó ju ta lm á u l „P raeposituram
Ecclesiae Sanctae T r in ita tis de superioribus calid is aquis
Budensibus u ltra Episcopatum Vesprim iensem praenota
tum, “ egyetemben az ország o lta lm ára szükséges fe g y
veres népeknek, azon prépostság javada lm a i és jogos
b irto ka ib ó l já ró kötelezettséggel, é le tfogy tig lan m eg ta rt
hassa és megtartsa. “
Ezen országos tö rvé n y következtében F rangepán a
veszprémi püspökség m ellett, a fe lhévv iz i prépostságot
é le tfogy tig lan b irha tta . M időn 1503-ban a kalocsai ér
sekségre lön előléptetve, az országos tö rvé ny szerint, vé li
Szvorényi M ih á ly ezen előléptetés sem lehete tt akadá
lyá ra a prépostság b irtokában. S b irta azt 1522-ig, ha lá lá ig
N égy évre rá szomorú kö rü lm ények érték a felhév
v iz i káp ta lan t és prépostot, a vészthozó mohácsi vérnap
reá jok is o ly vészt hozott, hog y e lőbb i m inden időre
elenyészett, u tóbb i pedig káp ta laná t vesztve csak egy
szerű beneficium m á vá lt. Nem ta rtoz ik e m unka kere
tébe ecsetelni analóg esetekből, m ikén t fu to tta k a
káp ta lanbe liek és m ily viszontagságoknak va lának m e
nekvésük a lla tt k itéve, habár Pisó Jakabnak sz. Zsigm ond
kápta lan prépostjának gyászos esete, m e lye t nem rég
ismertettem^®) igen élénken elénk á llítha tná a veszélyeket
19
*®) Corpus Juris 1500. évi 31. t. c.
®®) Historiae Eccl. Amoenitates V. 164 1.
♦•) Egyliáz Művészeti Lapok, 1882. 215. 1. és. Magy. Sión. 1882. 660. 1.
és rémiüetes félelmet, rae Iv e t akko r a m enekülő egyhá
z iaknak ke lle tt szenvedniök.
A prépostságnak a mohácsi vész után tö rtén t fe l
dú lta a lka lm áva l és a megelőző négy év a latt, k i b ir ta
légyen azt, nem tu d a tik ; de b izonyos, hogy még a
gyászos év u tán is conferá lta to tt, k ite tsz ik ez, az 1557-ben,
O láh M ik lós rendeletéből ném ely apátok és prépostok
ügyében ta rto tt inqu is itio okm ánya ibó l, m e ly v izsgála t
a lka lm áva l az ó-budai és a sz. Három ságró l nevezett
fe lhévviz i prépostok m agokat k ü ld ö tte ik á lta l képvisel-
tették.^0 A prépostok névleg nem em littetnek.
E g y más vizsgálat a lka lm áva l m egem litte tik a hév-
v iz i prépost, de ismét névtelenül, azon elm arasztaltak
között, k ik sem m aguk meg nem je len tek, sem képvise
lőket, sem válaszlevelet nem kü ld te k /^ )
Frangepán halá la után 27 év le te ltéve l ismét az
ország repdeket ta lá lju k a hévviz i prépostsággal rendel
kezni. Az 1559. évi 27. tö rv é n y c ik k a prépostság jószá
ga inak jövedelm ét az é r s e k u j v á r i e r ő d i t v é n y
h e l y r e á l l í t á s á r a rendeli fe lhasználandóknak, s ezt
Íg y in d o ko lja : „és m ive l ugyanazon nyitram egyében
vannak az ó-budai, sághi és f e l h é v v i z i prépostságok
jószágai, (m elyek m ind tag ja i és fió k ja i az esztergomi
egyháznak.) határozatba ment, hogy ezek is a nevezett
érseki vá rnak megerősítésére szolgáljanak."*®)
20
Péterffy Conc. II . 8. 1.U. 0. II . 21. 1.
Corpas Juris Hrnig. 1559. Art. 27. §. 1.
21
M ig a prépostság iövedelm ei országos tö rvé ny sze
r in t használtattak fel, add ig annak óimét kSbardellatus
D u d i c h E n d r e apostoli p ro tliono ta rius b irta , k it
tigyancsak 1557-ben, m in t fe lhévv iz i .prépostot ta lá lok
emlitve,*"^) sőt még 1565-ben is/'^) M időn ezen évben
k ü ld ö ttü l a tr id e n ti egyetemes zsinatra megválasztatott,
még a lig érte el a huszonnyolcad ik évet. E nagy tehet
ségű, de gyenge je lle m ü fé rfiú tehát, m in t fe lhévviz i
prépost és választott t in n in i püspök képviselte a m agyar
papságot T rien tben. A prépostságot valószinüleg 1562-ig
b irta m időn csanádi püspökké lett/®)
Ez u tóbb i évtő l egész 1598-ig ismét hézag van a
prépostság történetében. Ezen évben azonban ta lá lkozun k
R u b e r P á l lovag főnök nevével, k i 1588— 1619-ig
fo rd u l elő az esztergomi kanonokok sorában,*’) és a ke
resztesek jószágai k ö rü l in tézked ik , névleg A lsó-Ozoróc
helység tekintetében, m e lye t az utolsó mester, Mátyás
adott v o lt hűbérbe. R uber P á l valószinüleg csak cím
zetes lovag-főnök vo lt, m e ly cim tehát a mohácsi vész
ittán is felm aradt. De m ily zavar lehetett ekkor a ke
resztesek conventje és jószágai kö rü l, k ite tsz ik abból,
hogy csak vé le tlenü l tuda to tt meg, m iszerin t fentebb i
helység egyko r a conventé vo lt. Továbbá, hogy m ár
Koller Episcopi quinque-eoclesienses V I. 368. 1. Péterffy Concilia I I . 133. 1.
Életrajzát lásd: Magyar Encyclopedia, V II. 536. kk. 11. ') Memória Basilicae Strigoniensis 147. 1.
22
akko r a főnök cim ét sem tud ták , m ert az esztergomi
kápta lan ig y címezi ö t: „R . D . Paulus R uber M agister
Concigerorum S. T r in ita tis et S. S t e p h a n i R e g i s de
C a l i d i s a q u i s p r o p e S t r i g o n i u m . “ *®)
A prépostok sorrendjében 1562 'tő l szintén hézag van.
Az első k inek nevével ta lá lkozun k P y b e r J á n o s
1592-töl fogva esztergomi kanonok, 1608-ban m in t fél-
hévv iz i prépost em litte tik , m időn egyike azoknak, k ik
az egyetemes m agyar clerus nevében, a bécsi békéltetés
p on tja i egyném ely ike ellen a pozsonyi kápta lan e lő tt
tiltakoztak/® ) A következő évben az országgyűlés á lta l
k ir á ly i táb la i praelatussá és felső m agyarországi ügyek
b iró jává neveztetett.®") 1611-ben pécsi püspökké Ion.
1619-ben Váradra, 25-ben Egerbe helyeztete tt át.
Ö t követte valószinüleg 1611-ben D a l l o s M i k l ó s ,
k i még m in t váci püspök 1620— 23-ig b irta a prépost-
ságot, és csak m időn g y ő r i püspökké le tt, m ondott le
róla.®^)
U tódává kis-szennyei S e n n y e y I s t v á n választott
bosnia püspök Ion, k in e k a prépostságot, a I I . Fe rd inánd
k irá ly 1623. máj. 11-én adományozta,®^) ő ugyanekko r
vác i püspökké le tt, a m ibő l az következik, m iszerin t e
« ) Magy. Sión. 1865. 722. kk. 11.,« ) Péterffy Gong. I I . 191.•“) Corpus Juris 1609. évi 71. t. c.
Liber Regins I. kötet, 1623. évhez, ü. 0.
23
prépostság javada lm a i á lta l a kevésbé do tá lt váci püspök
helyzetén k ívá n t ö felsége segiteni. Sennyei 1628-ban
veszprémivé, végre 1635-ben győ rivé le tt.
Sennyeiuek veszprémi püspökké tö rtén t előléptetése
következtében préposttá P o s g a y J á n o s bosniai vá
lasztott püspök lön. B irta tehát a fe lhévv iz i prépostsá-
got 1628— 1631-ig és ped ig m in t utólsd. m ert ezóta
cime nem conferá lta tott, m ive l javada lm a i a sz. Is tvá n
ró l nevezett papnöveldének adom ányoztattak.
A fe lhévv iz i prépostság ja va in ak ezen co lla tió já rd l
a k irá ly i k ö n y v fe lm uta tja I I . Ferd inandnak 1631. évi
ja nuá r havában ke lt rendeletét,®^) m elyben az adományo
zás Íg y in d o k o lta tik : A tr ie n ti sz. zsinat decretum ai sze
r in t alkalmaztassék va lam e ly javadalom a clerus nevel-
déje számára, enek fo ly tá n a ján latba hozta a b ibo rnok
u r (Pázm ány Péter észt. érsek) m iszerint a Praepositura
de Superioribus aquis calidis Budensibus, vu lgo Praepo
situra Feölheuiz, m e ly je len leg R n d i Posgay János el
halálozása fo ly tá n , k i legu tóbb i és törvényes birtokosa
vo lt, üresedésbe jö tt, a sz. Is tvá n ró l nevezett nagyszom
ba ti papnövelde cé lja ira alkalm aztassék; azért a b ibor-
noknak nevezett prépostság á tadatik, hogy ja v a it a fen t
k ije lö lt célra az esztergomi kápta lan á lta l kezeltesse,
m indaddig, m ig Is ten akaratával, a prépostnak ősi resi-
dentiá ja és m éltóságának székhelye Fe lhévvizen ismét
he ly re nem á llit ta t ik .“ Ez a fe jede lm i okm ánynak értelme.
''•) Liber Eegitis 1631. évhez.
E nnek következtében a sz. Is tvá n ró l nevezett, akkor
nagyszom bati, most esztergomi papnövelde 1631-tö l
kezdve a jószágokat m ai nap ig is b irja .
Cime azon okból, m ive l ja v a i a papnöveldének
app licá lta ttak, eddig nem coníera lta to tt, legújabban azon
ban tek in tve arra, hogy a sz. Péter és P á lró l cimzet
ó-budai prépostság ugyanazon fe lté te lek m elle tt van a
papnöveldének adományozva, va lam in t a széplaki apát
ság is, m elyeknek cimei con fe rá lta tnak : azért a B i b o r -
n o k H e r G e g - P r i m á s ö E m m i n e n t i á j a b ö l c s
i n t é z k e d é s e és a j á n l a t a f o l y t á n , következéské
pen ezen prépostságé is, ö cs. és ap. k i r á l y i F e l
s é g e á lta l legkegyelm esebben conferáltatott.
24
IV .
Még néhány kérdés van hátra, m elyre fe le lnünk
ke ll. E lőször is: H o l á llo tt a prépostság társaskáp-
ta lanával.
E rre természetesen csak az lehet a felelet, Fe lhév-
vizen, a m in t ezt neve is k ije len ti.
H a B iidán csak ké t he lyen vo lna hévviz, akkor
m in d já rt tisztába vo lnánk azzal, m e ly ik a felhévviz.
De m ive l Buda gazdag meleg forrásokban, me
ly e k a sz. Grellérthegy tövétől, egész 0-B udának éjszaki
határá ig bngyognak k i a fö ld szinére, azért egymáshoz
viszonylagos fekvésükből a fe lhév vizet m eghatározni
nem lehet, s ismét tö rténe ti adatokra szorulunk, hogy m eg
tudhassuk, m e ly ik forrás neveztetett k izá ró lag e neven.®*)
**) Buda thermographiái a meleg ásványforrásokat igy osztják fe l: „A.1- h é v v i z e k : Sáros-, Rudas- és Rác-fürdö. F e l - h é v v i z ek : Király-, Császár- és Lukács - fürdő. Ó - B n d á n k i v ü l i e k : Békásmegyeri, löporgyári, — ez okmányokban Felsőviznek neveztetik — a Radel-féle vendéglő melletti — és a Duna parton a Margitszigettel szemben. Dr. Linzbauer: „Die warmen H eilquellen dér Hauptstadt Ofen“ .
4
■26
Fe lhévv iznek h e ly ra jz i meghatározásául szolgáljon
első he lyen B on finnak k ró n iká já b ó l azon eset, m időn
Szech Tamás 1440-ben, lengye l U lászló ellen Budát
ostromolta. „M id ő n — m ondja B on fin — 0 -B udára
érkezett, U j-B udának elővárosát, m e ly a meleg fo rrá
soknál fekszik és most scytha n ye lven Fe lheuyznek
neveztetik, félelem á lta l nem akadályoztatva, azonnal
megtámadja. Tüzet vet az első házakba, az ellenszegü
lő ke t le g y ilk o lja és nem csekély módon kegye tlenked ik
az elővárosbelieken.
E b b ő l k ite tszik, hog y Fe lhévv iznek 0 - és U j-B uda
közö tt ke lle tt feküdnie s máshol nem lehetett, m in t a
m ai Császár- és Lukács-fü rdő környékén.
A másik igen érdekes h e ly ra jz i ismertetést 01á.h
M ik lósnak 1536-ban befejezett müvéből®®) m e rít jü k : „B u
dátó l északnak hegyek emelkednek, — m ondja O láh
— m elyek telve vannak dusantermő szőllővesszővel,
ezek tövében van a bo ldog Szűznek szentelt remeteség,
m e ly „Á lb a M á riána k” nevezte tik ; részben pedig Sicam-
b ria városnak még szemlélhető m aradványai. Befelé,
délnek van Ó-Buda város, m e ly a benne a lap íto tt társas
káptalan, prépostság és más egyházi testü le tek á lta l
nevezetes. Ezen város felett, ugyanazon irányb an van
a Sz.-Lélek xenodochiuma, m elyben gyógyere jü meleg
források fakadnak. Kevéssel tovább Buda felé más
*6) Bonfln. Dec. I I I . Lib. IV.5®) Oláh. Hnngaria, Bélnél Apparatns 10. lap és a Kollár-féle kiadásbaa 22. .
27
város (oppidum) van, m e ly Sanctae T rin ita tis , m agya ru l
Fe lliévv iznek neveztetik, szinte nevezetes társas egyháza
és csinos épületben fo g la lt therm ai á lta l. “
Ezen he ly ra jz i adatokból k ite tszik, hogy 0 -B uda
fe le tt v o lt a sz. L é le k xenodochium és evvel ellentétben / '
0 -B uda alatt, va lam ive l tovább, a sz. Háromságváros,
m agya ru l Fe lhévviz. Ezen he ly meghatározás m egin t
csak a m ai Császárfürdö v idékét je le li Fe lhévviznek.
íg y tehát az első kérdésre, ho l v o lt Fe lhévviz, m e ly
ben a prépostság és társaskáptalan létezett, m egfe le ltünk.
E g y tovább i kérdés, m e ly fe lm erül, Fe lhévviznek
m un ic ipá lis v iszonya it ille ti. M i v o lt Fe lhévv iz ?
E rre nézve m ár O láh M ik lós idézett szavaiból n y e
rü n k feleletet, m ert azt „ opp idum “ -nak á llitja . A X V I.
században tehát város volt..
Azonban nem leend érdektelen idöszerin ti fejlődését futólagosan m egtekin tenünk.
I I . Géza k irá ly 1148-ban az ó-budai prépostnak s
kápta lannak adományozott adószedési jo g o t „Gréza-Vá-
sárhe lyen“ , m e ly vám „T r ib u tu m F o r i Greysae“ -nek
neveztetett,®’’) Ezen Géza-vásárhelyet nehéz vo lna fe lta
lá lnunk, ha e vám jogot az ó-budai prépostság és káp
ta lan 1465-ben meg nem u jitta tta volna. Pa lóczi László
országbíró á lta l ezen jo g megújítása czéljából k iá llí to tt
oklevélben a „T r ib u tu m F o r i G-eysae“ -re nézve m egta
lá lju k az értelmezést, m ert abban ezen adószedési jo g
»0 Péterffy, Conc. I. 128.
4*
28
„ tr ib u tu m circa calidas aquas superiores Budenses“ -nek
neveztetik. ®®)
E zekbő l tisztán k ite tsz ik , m iszerint I I . Gréza ide jé
ben a fe llhévv iz tá ján vásárhe ly vo lt, m e ly a k irá ly n a k nevét viselte.
A Fórum Greysae név, a Fe lhévv iz névve l szemben,
nem b ir t tú ls ú ly ra em elkedni, s6't időve l nyom n é lkü l
e ltű n t a lakosság emlékéből.
A Fe lhévv iz névnek a nép szájában való általános
ságáról kezeskedik többek közö tt a M argit-legenda is,
m elyben e név gyako rta e lőfordul, ig y pé ldáu l: „B uda -
nak m elle tte fe lheuvyzet", v a g y : „V a la egy gyerm ek
fe l-heuvyzet.“
A keresztes vitézek á lta l o tt ép ite tt tem plom m iatt,
m e ly a sz. Három ságnak tiszteletére va la szentelve, la t in
ban „op idum S. T r in ita t is “ nevet kapta.
A németben „D r iu a lt ig k e it- vagy T r in ita t “ városnak
neveztetett. P é ldáu l ig y nevezi a budai törvénycodex
1244— 1421-ig.
Azonban ezen codexben még „a u ff dem A ig e n “ van
hozzá csatolva, a m inek ped ig nagy jelentősége van,
m ert „A ig e n ,“ helyesebben „E ig e n “ , kivá ltságos önálló
tu la jdon t, a llod ium ot je len t. E nné lfogva bizonyos, hogy
Fe lhévv iz a keresztesek és u tóbb a prépost b irto k á
ban is önálló, m un ic ip ium o t képezett.
*’ ) Podhradczky, Buda és Pest h. 46. I.
Ezen m un ic ip ium nak meg v o lt saját szervezett ha
tósága, m e lynek élén a tu la jdonos testü let képviselője
á llo tt. M eggyőzhet bennünke t e rrő l egy 1478-ban utazók
számára k ia d o tt okm ány, m e lye t Fe lhévv iz községi ha
tósága á llíto tt k i és i l y hom lokzatta l b ir : „M i M iklós a
sz. Három ság egyháza prépostja C uriá jának provisiora,
b iró , esküdtek és tö b b i po lgárok, de Superioribus C a li
dis Aquis Budensibus tud tára a d ju k “ stb/®)
Podhradczky szerint I I . U lászló k irá ly engedelmé-
bő l tu la jdon pecséttel is élt, m elyen három fehér lilio m
a sz. Három ságnak je lé t viselte.®®)
T öbb he lyen e lő fo rd u lt az okm ányokban Fe lhévviz
m e lle tt a je lző „S u b u rb iu m Castri Budensis“ , a m e ly
á lta l k ije lö lte t ik Budavároshoz való viszonya m in t k ü l
va g y előváros.
A fe lhévviziek, m in t több adat m uta tja kereskedést
űztek. I t t vo lt Budának vásárhelye, nemcsak I . Géza
k irá ly a latt, hanem később is. M agok a keresztesek a
bormérés regá liá t gyako ro lták , m elyre nézve a buda i
törvénycodex 211. § -b a n : „V o n dés K reutz igers auíF
dem A igen weinrechten“ k im onda tik , m iszerin t a ke
resztesek a k ii’á ly ly a l okm ány ilag úgy egyezkedtek, hogy
ezen jo g u k k a l Buda városnak árta lm ára le n n i nem
akarnak.
*’ ) U. 0. «») U. 0.
30
Az 1478-ban az utazók számára k ia do tt k ivá ltság-
levé l csakis a kereskedők ja vá ra szolgál: „q u i ex nobis
pro aq iiis itione v ic tu tim “ é le lm i szerek beszerzésére,
M agyarország határa in be lő l utaznak, sehol sem ta rtoz nak adót fizetni.
A fe lhévv iz i kereskedés és vásártartásnak nyom a
egész a tö rök id ő k ig lehozható, m ert van adat reá, hogy
még akkor is a legnagyobb veszély közt siettek a ke
reskedők a fe lhévviz i vásárra. Ezen érdekes adatot
1530-ból Szerémi Gryörgy I I . La jos és János k irá ly o k
házi káp lán ja beszéli el em lékiratában, a ho l m ondja
Fe lhévvizen évenként vásár szokott lenn i és m időn a
pestiek, k ik k im entek v o lt Germ aniába, ezen vásárhoz
á ruka t beszei’ezni, m ár hazafelé jönnének, Esztergom nál,
ha llo tták , hogy a M arg itsz ige ten tö rö kök vannak, egy
részök nem m ert a láhajózni és tengelyen jö tt, a m ásik
rész azonban mégis a D unán jö tt, ezek Sz.-Endrénél
m egtám adta ttak és heves e llentá llás után levágattak,
ho ltteste ik a D unán úsztak alá.
Fe lhévv iznek továbbá igen alkalmas és kedve lt k i
kötő je v o lt a D unán, m e ly rév gyanánt is szolgált.
E nnek fejében nem csekély révvám ot kapo tt a keresz
tesek conventja s később a prépostság s kápta lan m in t
errő l többek között az 1428. és 93. évi okm ányok kezes
kednek.®^)
Magy. Tört. Emi. I. 275. 1.Mon. Vet. Búd. 25. cs. 13. sz. és 23. cs. 19. sz.
:n
Ezekkel úgy hiszem a m ásodik kérdésre elegendö-
leg m egfe le ltünk, k im uta tván , hogy Fe lhévv iz önálló
m un ic ip ium vo lt, m e ly számos k ivá ltságga l b irt.
Érdekes még a rró l is m egemlékeznünk, m i tö rtén t
a prépostság s kápta lan épülete ive l a mohácsi vész után.
A tö rö k időkben a buda i basák örömest tartózkod
tak i t t a fü rd ők közelsége kedvéért, azért az i t t ta
lá lt épületeket kedvök szerint á ta lak ítta tták , sőt fe l
tehető, hogy a fü rdők kö rnyéké t megerősitették, m ert
ném ely ez időbő l m aradt kép Felhévvizen erős fa la
ka t m utat.
Leg inkább fe ltü n te ti a Fe lhévv ize t körülövező fa la
ka t m elléke lt k é p ü n k , m e ly S ign. Conte E rco le Scala
nagybecsü és r itk a müvéhez m ellékelt lá tkép rő l van má
solva. Az eredeti kép 1684-ből való, m időn Buda ered
m ény n é lkü l ostrom oltatott. Az előtérben kapuva l e llá
to tt és hármas körönddeF erősitett fa l szemlélhető. A
háttérben a viz iváros fa la lá tsz ik kapu iva l. K e le tnek a
D una hu llám a i mossák Fé lhévv iz partjá t, éjszaknak czö-
löp kerítés szegélyezi. É pü le te i közü l fe ltűnő a Duna-
partján á lló emeletes fürdő, m ellette karcsú m inaret és
kiípos fedelü mecset. A kapu tó l jo b b ra tenjp lom rom ,
m ellette a lovagvárhoz hasonló, négy szögletén to rn y o k
ka l b iró épület, m e ly igen le k ö ti figye lm ünke t, s még
néhány csekélyebb épület. Ezen épületek egyike vagy
m ásikáról em litést tesz több utazó, k i Budán követség
ben já rt, és e v idéket is m eglátogatta, annál is inkább,
m ert akkor is a közönségesen használt k ikö tő i t t vo lt,
va lam in t a fü rdők kedvéért is, m e lyek a tö rökökné l
nag y becsben voltak.®^)
A tö rök időben a fe lbévv iz i fü rd ők kedveért o tt
nem egy összeütközés történt, m ert ezeket az ostromló
keresztény seregek m indég m ie lébb óha jto ttak m agukévá
tenni, de a tö rö kök sem akarták olcsó árért egykönnyen
átengedni. Ezen csatározások közü l csak egy eset legyen
i t t fe lem lítve. 1598-ban tö rtén t, m időn október havában
M átyás főherceg Buda ostrom ára jö tt. O kt. 5-én Schwar-
zenberg a sereget 0 -B ud a alá vezette. E között és
S icam bria rom ja i közt v o lt a tábor, hosszú sorokban a
D una m e lle tt fe lá llítva és a k ö rü l övező hegyek á lta l
oltalmazva. A m agyar gyalogság, m e ly a he lyv iszonya i
v a l és u ta iva l inkább ismeretes vo lt, még azon éjelen a
fü rd ő k visszaszerzésére k iin d u lt és azokat, m e lyek elébb
az alsóknak, most ped ig m ustaphaénak neveztetnek,
megszállottá és azonnal a fe lsőket is, m e lyek a sz. H á
romság fü rdőknek neveztetnek.®^)
Tehát a fe lhévv iz i fü rd ő k még a tö rök időkben is
m egtarto tták a keresztények előtt, rég i nevöket, m e lye t
még a X I I . században kaptak.
Budának a tö rö kök tő l tö rtén t visszafoglalása a lk a l
m ával a hadimérnökök®®) á lta l készült té rra jzokban e
v idéken ta lá lt épületek közül, m in t megemlítésre m éltók
32
6**) Török Mecsetek Budán.®*) Istvánífy. Lib. XXXI. 1758. kiad. 450 1.
Lásd 'Fontana és .Tovigni térképeit.
33
ra jzban be m u ta tta tn a k : E g y fürdő, t. i. a m ai Császár-
fürdő. A négy to ro n y n y a l b iró löporm alom , m e ly később
császármaloninak neveztetett, és igen hasonlíto tt va lam e ly
középkori lovagvárhoz. Je len leg m ár csak egy to ro n y
van meg belőle a Lukácsfü rdő telkén. Továbbá nehány
roskadozó ház, m elyek nehánya kő fa lla l bekeríte tt udva r
ra l b ir. — És végre egy zárdaféle épület rom jai, m e ly
dervis zárdának m ondatik.
U ^
A Szent-Három ságről nevezett buda i fe lhév-/Ka>feou4i iDí- i r prépostok sorozata;
1; / i > f f (P e 4 vv
1457-^ Í4#e . B E R T A L A N .
1472— 1492. D E PRUIS JÁNOS várad i pÜKspök.
1493— 1498. Szent-Lászlói T H U Z O S Z V A L D zágrábi
püspök.
j ^ - 1 5 2 2 . T & ^ á r " g ^ ó T ^ F R A N a E P Á N G Y Ö R G Y
vál. veszprémi püspök, később kalocsai érsek.
1557__1562. H o re h o v ic /i D U D IC H E N D R E t in n i i i i
1 5
püspök.
35
1608—-1611. G ye rkó n y i P Y B E R JÁ N O S észt. kanonok
és k ir. táb la i praelátus.
1611— 1623. D A L L O S M IK L Ó S váczi püspök.
1623. má]. 11.— 1628. K is-Zsennyei g ró f S E N N Y E Y
IS T V Á N vál. bosniai, utóbb váczi püspök.
1628— 1631. POSGrAY JÁ N O S vál. bosniai püspök.
1631— 1882. üresedésben.
1882.dec.23. G S E L K A N Á N D O R , ó Szentségének t.
kamarása Budapest ke rü le ti esperes és ó-bu-
dai plébános. ^ .
T A R T A L O M .
F e la já n lá s .............................................................................................. I I —XI. A sz. János lovagok megtelepítése Magj^arországban és Pelhévvizen. Az
esztergomi és felliévvizi házak oaiionilag egyesítve vannak. A felhév- vlzi convent hiteles hely. Igen vagyonos. Mátyás az utolsó magister. Korszak 1150— 1404 .................................................................................... 1
II . Azon vélemény, hogy Zsigmond kir. alapitá a felhévvizi prépostságot, téves. Zsigmond kir. Csethneki által kezelteti a lovagok jószágait. A rend anyaházának .panaszlevele Zsigmond kir. ellen. A lovagok Rho- dusban összpontosittatnak. Hősi haláluk. Korszak 1404 — 1520. . . . 8
II I . A lovag-rend vagyona prépostság és káptalan javadalmazására fordit- tatik. Belszervezete 1475-ben. De Pruis húsz évig prépost. A prépostság a veszprémi egyházi megyében van s mégis az észt. érsek joghatósága alá tartozik. Frangepán kiváltsága. A mohácsi vész után a káptalan megszűnik. A prépostság javai Érsekújvár javítására foi’- dittatnak. Dndicli húsz éves korában prépost. Ruber lovag-főnök. A prépostság javai a sz. Istvánról nevezett papneveldének adományoz- tatnak. Korszak 1439—1631........................................................................... 13
IV. Hol állott a prépostság káptalanával ? Mi volt Felhévviz ? Annak municipalis viszonyai és kiváltságai. Mi történt Felhévvizen a török időkben ? Korszak 1478— 1686..................................................................... 25
V. A Szent-Háromságról nevezett budai felhévvizi prépostók sorozata. Korszak 1457—1882.............................................................................................. 34
m ü m e l l é k l e t e k :
0 z i m k é p. Nagyságos és főtisztelendő Oselka Nándor prépost stb. urnák Divald műtermében készült arczképe.
T á b l a . Felhévviz a XVÍI, században, (Sign. Oonte Ercolo Scala 1684-ben készült képéről.)
tíO)co<£>
eöüGQ
<x>!dOo&C»
SZÜTS ÉS TÁRSAK A T H . K Ö K Y Y K E R E S K E D É S É B E K
Budapesten, Szt. FerenczIek-bazárjáMn 14-15. sz.kapha tók
et eil 9^) © öj)a 3 m l B w m . u s %>e r s a ; ‘
A Nagyboldogasszonyról nevezett budapest-vári íotemplom tör ténete. M ásodik b ő v íte tt m u n k á la t. ( ) t m ü m e llc k le tte l. Esztergom , 187(i. B í r t .
IJudapest-folsö vízivárosi sz. Annáról nevezett templom rövid története. Budapest, 187H. 20 k r.
Kögl Ádám Jézns-társaságboli atya. É le tra jz . K iv á ló te k in te tte l JBadának a X V l I I . századbeli egyház i v iszonya ira . E sztergom , 1878, 40 k r.
Török Mecsetek Budán. Budapest, 1878, 1 f r t .A róm. kath egyliázi szertartások tankönyve. E le m i tanodák
számára. A íomagasságn b ib o rn ok herczegprim ás érseki jóváhagyásáva l. Budapest, 1879. L a m p e l R ó b e rt k ö n y v k iadása 24 k r.
A róni. kath. szertaitások régészeti és niagyarázati kézikönyve. A fömagasöágtt b ibornok-horczegprim ás érseki jó v á h a g y á sával. H a r m a d i k k i a d á s . Budapest, 1881. L am pe l Ivóbertné l. 84 k r .
Szent István első és apostolimagyar királyról mondott dics- beszédek Irodahna. Budapest, 1881 60 k r .
Továbbá a k a th o lik u s könyvkereskedésnek kiadásában m e g je le n t:
„Egy év Párisbaii vagy az ész eliennioMásai"jj-ta M . H . kjEinonok
francíxiából fb rd ito t ta Csiosáky Im re . 1 f r t .
Nyom. K é iiw a ld 1. könyvnyom déjá lian , Budapest, ros té ly -u tcza :s. sz.