Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Verse 1
व वणरु् वषट् -काराेUniverse, All-pervasive, Invoked with the vashat mantra,
भूत -भय -भवत् - भु ꠰Lord of past , future, & present,
भूत - कृद् भूत -भृद् भावा ेBeing-creator, Being-supporter, Existence,
भूताा भूत -भावन ꠱Self of all, Being-sustainer,
Verse 2
पूताा परमाा चPure self, Supreme self,
मुाना परमा गित ꠰For the liberated, the supreme goal, अयय पुष साी Unchanging, Indweller, Witness,
े -ाे ऽर एव च ꠱World-knower, Immutable,
Verse 3
याेगाे याेगवदा नेता Attained by yoga, Leader of yogis,
धान - पुषेर ꠰Lord of matter & consciousness,
नार - सह - वपु ीमान ्Having a man-lion body, Having goddess Lakshmi,
केशव पुषाेम ꠱With beautiful hair, Highest being,
Verse 4
सव शव शव थाणरु्All, Destroyer, Holy, Immovable,
भूतादर् िनधर् अयय ꠰ Source of beings, Abode, Unchanging,
सवा ेभावना े भता Self-born, Giver of karma-phala, Sustainer,
भव भुर् ईर ꠱Origin, Powerful, Lord,
Verse 5
वयू शरु् अादयSelf-existent, Giver of peace, Abiding in the sun,
पुकरााे महा-वन ꠰ Lotus-eyed, Great sound (Vedas),
अनाद - िनधना ेधाता Without start or end, Sustainer,
वधाता धातर् उम ꠱Giver of karma-phala, Exalted sustainer,
Verse 6
अमेया े षीकेशImmeasurable, Lord of senses,
प - नाभाे ऽमर - भु ꠰Lotus-naveled, Lord of gods,
व -कमा मनुस् वा Universe-creator, Intelligent, Destroyer
थव थवरा ेव ꠱Biggest, Ancient & unchanging,
Verse 7
अा शात कृणाेUngraspable, Eternal, Dark,
लाेहता तदन ꠰Red-eyed, Destroyer,
भूतस् िककुब् - धाम Well-endowed, Foundation of three worlds,
पव मल परम ्꠱Purifying, Supreme auspiciousness,
Verse 8
ईशान ाणद ाणा ेRuler, Giver of life, Life,
ये े जा - पित ꠰Eldest, Best, Lord of beings,
हरय -गभाे भूगभाे Creator, Containing the world,
माधवा े मधु -सूदन ꠱Lakshmi's husband, Slayer of Madhu (demon),
Verse 9
ईरा े वमी धवीAll-powerful, Valiant, Wielding a bow,
मेधावी वम म ꠰Intelligent, Vamana, Mover,
अनुमा े दरुाधष Unexcelled, Unassailable,
कृत - कृितर् अावान ्꠱Action-knower, Effort, Self-existent,
Verse 10
सरेश शरण शम Lord of the gods, Refuge, Bliss,
व - रेता जाभव ꠰Source of world, Source of beings,
अह सवसरा ेयालDay, Year, Ungraspable,
यय सव - दशन ꠱Consciousness, All-seeing,
Verse 11
अज सवेर सUnborn, Lord of all, Perfect,
स सवादर् अयुत ꠰Perfection, Source of all, Undecaying,
वृषा -कपर् अमेयााDharma-restorer, Immeasurable,
सव -याेग - विनसृत ꠱Untainted by all contact,
Verse 12
वसर् वस -मना सयIndweller, Of great mind, Truth,
समाा ऽसत सम ꠰Same self in all, Immeasurable, Same,
अमाेघ पुडरकााेUnfailing, Lotus-eyed,
वृष -कमा वृषाकृित ꠱Of dharmic action, Incarnated for dharma,
Verse 13
ा े ब - शरा बर्Causing tears, Many-headed, Sustainer,
व -याेिन शच -वा ꠰World-source, Of holy names,
अमृत शात - थाणरु् Immortal, Imperishable & firm,
वराराहेा े महा - तपा ꠱Supreme goal, Of great knowledge,
Verse 14
सवग सववद् -भानुर्All-pervasive, Omniscient light,
ववक् -सेनाे जनादन ꠰Disperser of armies, Chastiser of (sinful) people,
वेदा े वदेवद् अया ेScripture, Veda-knower, Perfect,
वेदाा े वेदवत ् कव ꠱Having Vedas as limbs, Knowing the Vedas, Sage,
Verse 15
लाकेाय सरायाेLord of the worlds, Lord of the gods,
धमाय कृताकृत ꠰Lord of dharma, Cause & effect,
चतर्-अाा चतर्-यूह Of fourfold nature, Of four manifestations,
चतर् - द श् चतर् -भुज ꠱Four-toothed, Four-armed,
Verse 16
ाजणरु् भाेजन भाेाShining, Food, Enjoyer,
सहणरु् जगद् -अाद ज ꠰ Enduring, Manifest at the world's beginning,
अनघा ेवजया ेजेता Sinless, Victorious, Triumphant,
व -याेिन पुनर् - वस ꠱Cause of the world, Repeatedly incarnated,
Verse 17
उपेा ेवामन ाशर्Vamana, Dwarf, Tall,
अमाेघ शचर् ऊजत ꠰Unfailing, Pure, Powerful,
अती सह सगाे Greater than Indra, Destroyer, Creation,
धृताा िनयमा ेयम ꠱Changeless, Order, Controller,
Verse 18
वेा े वै सदा -याेगीKnowable, Wise, Ever-fulfilled,
वीर - हा माधवा े मधु ꠰Enemy-slayer, Lord of knowledge, Sweet,
अतीया े महा -माया ेBeyond senses, Great magician,
महाेसाहाे महा - बल ꠱Of greatly enthusiasm, Powerful,
Verse 19
महा - बुर् महा - वीयाे Of great intelligence, Of great energy,
महा -शर् महा -ुित ꠰Of great power, Of great brilliance,
अिनदेय - वपु ीमान ्Of indefinable form, Lord of prosperity,
अमेयाा महाधकृ् ꠱Immeasurable , Bearer of great mountains,
Verse 20
महेवासा े मही -भता Mighty archer, Earth-supporter,
ी - िनवास सता गित ꠰Lakshmi's abode, Goal of the saintly,
अिन सरानदाेUnobstructed, Delight of the gods,
गाेवदा े गाेवदा पित ꠱Rescuing the earth, Lord of the wise.
Verse 21
मरचर् दमना े हसBrilliant, Subduer, Destroyer of fear,
सपणाे भुजगाेम ꠰Of great wings, Best of serpents,
हरय - नाभ सतपा golden-naveled, Of great austerity,
प - नाभ जा - पित ꠱Lotus-naveled, Father of beings,
Verse 22
अमृयु सव-क् सहDeathless, All-seeing, Destroyer (of sin),
सधाता सधमान ्थर ꠰Giver of karma-phala, Experiencer, Changeless,
अजा ेदमुषण शाता Mover, Unbearable, Teacher
वतुाा सरार - हा ꠱Renowned, Demon-destroyer,
Verse 23
गुर् गुतमा े धाम Teacher, Greatest teacher, Effulgent,
सय सय - पराम ꠰Truth, Of unfailing valor,
िनमषाे ऽिनमष वी With closed eyes, With open eyes, Garlanded,
वाचपितर् उदार - धी ꠱Lord of wisdom, Of vast knowledge,
Verse 24
अणीर् ामणी ीमान ्Leading to the goal, Leader of all, Radiant,
याया ेनेता समीरण ꠰Rational, Regulator, Breath,
सह -मूधा वााThousand-headed, Self of all,
सहा सह - पात ्꠱Thousand-eyed, Thousand-footed,
Verse 25
अावतना े िनवृाा Turning (the wheel of life), Unbound self,
सवृत समदन ꠰Veiled (by ignorance), Destroyer,
अह -सवतका ेविर्Time-regulator, Fire,
अिनलाे धरणी - धर ꠱Air, Earth-bearer,
Verse 26
ससाद सााGracious, Contented,
व - धृग् व -भुग् वभु ꠰World-surpassing, World-enjoyer, Multiformed,
सत् -कता सत् - कृत साधुर् Good-doer, Worshipped, Righteous,
जर् नारायणा ेनर ꠱Destroyer, Goal of all, Guide,
Verse 27
असेयाे ऽमेयााUncountable, Immeasurable,
वश श - कृच् च ꠰Transcendent, Lawmaker, Pure,
साथ स -सप Fulfilled, Whose intentions are fulfilled,
सद स -साधन ꠱Giver of success, Means for success,
Verse 28
वृषाही वृषभाे वणरु्Dharma-revealer, Showering (blessings), All-pervasive,
वृष - पवा वृषादेर ꠰Steps to dharma, From whose belly everything emerges,
वधना े वधमान Nourishing, Expanding,
वव ुित -सागर ꠱Solitary, Ocean of scriptures,
Verse 29
सभुजाे दधुरा े वामी Mighty-armed, Unbearable, Source of speech,
महेा े वस - दाे वस ꠰Lord of gods, Giver of wealth, Wealth,
नैक -पा ेबृहद् -प Many-formed, Of huge form,
शप - व काशन ꠱Present in the sun, Illuminator,
Verse 30
अाेजस् - तेजाे -ुित - धरBearer of strength, vigor and beauty,
काशाा तापन ꠰Self-evident, Energizer,
ऋ पारा े मश्Wealthy, Syllable "om," Mantra
चाशर् भाकर -ुित ꠱Moon's rays, Sun's shine,
Verse 31
अमृताशूवा े भानु Moon's source, Shining,
शश - बदु सरेर ꠰Moon, Lord of gods,
अाैषध जगत सेत Medicine, World-boundary,
सय - धम - पराम ꠱Of true dharma & prowess,
Verse 32
भूत -भय -भवन् - नाथLord of past, future, & present,
पवन पावनाे ऽनल ꠰Air, Wind, Fire,
काम - हा काम - कृत् कात Desire-remover, Desire-fulfiller, Beautiful,
काम काम - द भु ꠱Desired, Granting desires, Truly existent,
Verse 33
युगाद - कृत् युगावताेCreator of eons, Cycle of creation,
नैक -माया े महाशन ꠰Of many illusions, Great devourer,
अया ेय -प Unseen, Manifest form,
सह - जद् अनत - जत ्꠱Conqueror of thousands, Ever victorious,
Verse 34
इाे ऽवश शेBeloved, Common to all, Loved by the learned,
शखड नषा े वृष ꠰Peacock-feathered, Binding, Dharma,
ाेध - हा ाेध - कृत् -कता Anger-remover, Source of anger,
व - बार् मही - धर ꠱Many-armed, Bearing the earth,
Verse 35
अयुत थत ाण Unchanging, Renowned, Life,
ाण - दाे वासवानजु ꠰Live-giver, Vamana,
अपाम् - िनधर् अधानम ्Storehouse of water, Substratum,
अम ितत ꠱Vigilant, Well-established,
Verse 36
कद कद - धरा े धुयाे Flowing, Dharma-support, Load-bearer,
वर - दाे वायु - वाहन ꠰Boon-granter, Wind-controller,
वास - देवा े बृहद् -भानरु् Indwelling Lord, Of great effulgence,
अाद - देव पुरदर ꠱Firstborn god, Destroyer of cities,
Verse 37
अशाकेस् तारणस् तार Un-afflicted, Liberator, Savior,
शूर शाैरर् जनेर ꠰Courage, Krishna, Lord of people,
अनुकूल शतावतGracious, Having hundreds of incarnations,
पी पिनभेण ꠱Holding a lotus, Having lotus-like eyes,
Verse 38
प - नाभाे ऽरवदाLotus-naveled, Lotus-eyed,
प - गभ शरर -भृत् ꠰Abiding in the heart, Body-nourisher,
महर् ऋा े वृााOf great glories, Expanded, Ancient self,
महाा े गड - वज ꠱Big-eyed, Having Garuda as his emblem,
Verse 39
अतल शरभा े भीम Incomparable, Inner self, Formidable,
समय -ाे हवर् - हर ꠰Time-knower, Oblation-receiver,
सव -लण -लया ेBy all methods -- recognized,
लीवान ् समितजय ꠱Consort of Lakshmi, Victorious,
Verse 40
वरा े राेहता ेमागाे Undecaying, Reddish, Path,
हेतर् दामादेर सह ꠰Cause, Krishna, Enduring,
मही - धरा ेमहा -भागा ेEarth-bearer, Greatly auspicious,
वेगवान् अमताशन ꠱Swift, Of limitless appetite,
Verse 41
उव ाेभणा ेदेव Origin, Agitator, Deity,
ी -गभ परमेर ꠰Lakshmi's abode, Supreme Lord,
करण कारण कता Instrument, Cause, Maker,
वकता गहना े गुह ꠱Creator, Unknowable, Hidden,
Verse 42
यवसाया ेयवथान Knowledge, Substratum,
सथान थानदा े व ꠰ Abode, Place-giver, Unchanging,
पर परम - पस् O great glories, Perfectly evident,
त पु शभेण ꠱Content, Full, Whose glance is auspicious,
Verse 43
रामा ेवरामा ेवरजा ेRama, Goal, Detached,
मागाे नेयाे नयाे ऽनय ꠰Path, Led, Leader, Not led (by others),
वीर शमता ेा ेValiant, Best of the powerful,
धमाे धमवद् - उम ꠱Order, Best of dharma-knowers,
Verse 44
वैकुठ पुष ाण Unobstructed, Indweller, Life,
ाण - द णव पृथु ꠰Life-giver, "Om," Immense,
हरय -गभ शु - ाे Creator, Enemy-slayer,
याा े वायुर् अधाेज ꠱All-pervasive, Wind, Un-diminishing,
Verse 45
ऋत सदशन कालSeasons, Easily seen, Time,
परमेी परह ꠰Dwelling in the heart, Receiver (of prayers),
उ सवसरा े दा ेFierce, Abode of all, Skillful,
वामा ेव - दण ꠱Refuge, Skilled in everything,
Verse 46
वतार थावर - थाणु Expanse, Firm & Motionless,
माण बीजम् अययम् ꠰Knowledge, Immutable cause,
अथाे ऽनथाे महा -काेशा ेDesired, Fulfilled, Huge-bodied,
महा - भाेगा े महा - धन ꠱Of great enjoyment, Of great wealth,
Verse 47
अिनवण थवाे ऽभूर्Never tired, Largest, Unborn,
धम -यूपाे महा -मख ꠰Dharma post, Great sacrificer,
न - नेमर् नी Center of stars, Moon,
म ाम समीहन ꠱ Competent, Remainder, Well-wishing,
Verse 48
य इया े महेयSacrifice, Worshiped, Great object of worship,
त स सता गित ꠰Ritual, Sacrifice, Of good people -- goal.
सव - दशी वमुााAll-seeing, Ever liberated,
सव -ा े ानम् उमम ्꠱All-knowing, Highest knowledge,
Verse 49
सत समुख सू Of great vows, Of beautiful face, Subtle,
सघाेष सख - द सत ्꠰Auspicious sound, Happiness-giver, Friend,
मनाे - हरा े जत -ाधेा ेMind-captivating, Conqueror of anger,
वीर - बार् वदारण ꠱Of mighty arms, Destroyer,
Verse 50
वापन ववशा े यापीBewilderer, Independent, All-pervading,
नैकाा नैक -कम - कृत् ꠰Multi-formed, Doing many actions,
वसरा े वसला े वसी Abode of all, Affectionate, Protector,
र -गभाे धनेर ꠱Abode of gems, Lord of wealth,
Verse 51
धम -गुब् धम - कृद् धमी Dharma-protector, Dharma-doer, Righteous,
सद् असत् रम् अरम् ꠰Real, Conditioned, Perishable, Imperishable,
अवाता सहाशर्Non-knower, Thousand-rayed,
वधाता कृत -लण ꠱Sustainer, Clearly defined,
Verse 52
गभत - नेम सवथ Center of the cosmos, Abiding in beings,
सहा े भूत –महेर ꠰Narasimha, Great Lord of beings,
अाद - देवा ेमहा - देवा ेFirst deity, Great deity,
देवशेा े देवभदृ् -गु ꠱Lord of gods, Teacher of Indra,
Verse 53
उरा ेगाेपितर् गाेा Uplifter, Lord of earth, Protector,
ान -गय परुातन ꠰Attained by knowledge, Ancient,
शरर -भूतभृद् भाेा Body-nourisher, Enjoyer,
कपीा े भूर - दण ꠱Lord of monkeys, Bestowing big gifts,
Verse 54
साेमपाे ऽमृतप साेम Soma-drinker, Amrita-drinker, Moon,
पुजत् प -सम ꠰Conqueror of many, Greatest of the great,
वनया े जय सय -सधाे Chastiser, Victorious, Of true resolve,
दाशाह सावता पित ꠱Deserving gifts, Lord of the Satvats,
Verse 55
जीवा े वनयता -साी Living being, Witness of modesty,
मुकुदाे ऽमत - वम ꠰Liberator, Of limitless power,
अाे - िनधर् अनतााAbode of waters, Limitless,
महादेधशयाे ऽतक ꠱Reclining in the great ocean, Destroyer,
Verse 56
अजा े महाह वाभाया ेUnborn, Deserving worship, Unaffected,
जताम मादेन ꠰Conqueror of foes, Joyful,
अानदा ेनदना े नद Bliss, Source of joy, Happy,
सय - धमा ि - वम ꠱Of true qualities, Of three steps,
Verse 57
महष कपलाचायThe great sage - Kapila,
कृत -ा े मेदनी - पित ꠰World-knower, Lord of the earth,
िपदस् िदशायाेOf three steps, Lord of waking/dream/sleep,
महा - कृतातकृत् ꠱Having big horns, World-destroyer,
Verse 58
महा - वराहा ेगाेवद Great boar, Known through scriptures,
सषेण कनकाद ꠰Having a good army, Having golden armlets,
गुाे गभीरा े गहना ेMysterious, Unfathomable, Impenetrable,
गुश् च -गदा - धर ꠱Hidden, Discus & mace bearer,
Verse 59
वेधा वााे ऽजत कृणा ेCreator, Independent, Unconquered, Dark,
ढ सषणाऽेयुत ꠰Firm, Attracting & unchanging,
वणा े वाणा े वृ Withholder, Son of Varuna, Like a tree,
पुकराा े महा -मना ꠱Lotus-eyed, Of great mind,
Verse 60
भगवान ् भगहा ऽऽनदBlessed one, Remover, Blissful,
वन -माल हलायुध ꠰Forest-garlanded, Armed with a plough,
अादया े यािेतर् -अादय Born of Aditi, Light of the sun,
सहणरु् गित -सम ꠱Endurer, Best refuge,
Verse 61
सधवा खड - परशर्Having a great bow, Having a powerful axe,
दाणा ेवण - द ꠰Fierce, Giver of wealth,
दव - पृक् सव - ग् यासा ेHeaven-reaching, All-knowing Vyasa,
वाचस् - पितर् अयाेिन -ज ꠱Lord of knowledge who is not womb-born,
Verse 62
ि -सामा सामग साम Praised by 3 hymns, Singing the Sama, Sama Veda,
िनवाण भेषज भषक् ꠰Liberation, Medicine, Physician,
सयास - कृच् छम शाताेSannyasa-giver, Silence, Peaceful,
िना शात परायणम् ꠱Abode, Peace, Supreme goal,
Verse 63
शभा शात - द ाBeautiful, Giver of peace, Creator,
कुमुद कुवले -शय ꠰Delighting in the earth, Reclining in the waters,
गाेहता े गाेपितर् गाेा Protecting earth, Lord of earth, Protector,
वृषभाा े वृष - य ꠱Dharma-eyed, Lover of dharma,
Verse 64
अिनवती िनवृााNever retreating, Withdrawn,
से ा ेम - कृच् छव ꠰Reducer, Protector, Purifier,
ीवस - वा ी - वास Having a marked chest, Abode of Lakshmi,
ी - पित ीमता वर ꠱Lakshmi's consort, Best of the glorious,
Verse 65
ी - द ीश ी - िनवास Wealth-giver, Lord of wealth, Lakshmi's abode,
ी - िनध ी - वभावन ꠰Abode of wealth, Wealth-giver,
ी - धर ी -कर ेय Holding Lakshmi, Wealth-maker, Liberation,
ीमा लाकेयाय ꠱Lakshmi's consort, For the 3 worlds - refuge.
Verse 66
व व शतानदाेBeautiful-eyed, Beautiful-limbed, Of infinite bliss,
नदर् यािेतगणेर ꠰Blissful, Lord of the stars,
वजताा ऽवधयेााMaster of mind, Uncommanded,
सत् -कितश् छ -सशय ꠱Of true fame, Free from doubts,
Verse 67
उदण सवतश् -चर्Superior, Everywhere-eyed,
अनीश शात - थर ꠰Sovereign, Eternal & stable,
भूशयाे भूषणा े भूितर्Resting on ground, Adorning (the world), Existence,
वशाके शाके - नाशन ꠱Free from sorrow, Sorrow-remover,
Verse 68
अचान् अचत कुा ेShining, Worshipped, Containing everything,
वशाा वशाधेन ꠰Perfectly pure, Purifier,
अिनाे ऽितरथUnobstructed, Unrivalled,
ुाे ऽमत - वम ꠱Wealthy, Of limitless power,
Verse 69
कालनेम - िनहा वीर Demon-destroyer, Valiant,
शाैर शूरजनेर ꠰Krishna, Lord of Krishna's clan,
िलाकेाा िलाकेेशSelf of the 3 worlds, Lord of the 3 worlds,
केशव केश - हा हर ꠱Ray of light, Slayer of Keshi, Remover (of samsara),
Verse 70
काम - देव काम - पाल Lord of love, Desire-fulfiller,
कामी कात कृतागम ꠰Fulfilled, Beautiful, Author of Vedas,
अिनदेय - वपुर् वणरु् Of indescribable form, All-pervasive,
वीराे ऽनता े धनय ꠱Swift, Limitless, Conqueror of wealth,
Verse 71
या े - कृद् ाBeneficial, Author of Vedas, Creator,
- ववधन ꠰Reality, Promoting austerities,
- वद् ाणा ेी Brahman-knower, Priest, Established in the Vedas,
-ाे ाण - य ꠱Brahman-knower, Loved by brahmanas,
Verse 72
महा -मा ेमहा -कमा Of great steps, Of great deeds,
महा - तेजा महारेग ꠰Of great brilliance, Mighty serpent,
महा -तर् महा -यवा Great sacrifice, Great sacrificer,
महा -याे महा - हव ꠱Great ritual, Great offering,
Verse 73
तय तव - य ताे Praiseworthy, Praise-lover, Hymn,
तित तातेा रण - य ꠰Praise, Worshiper, Battle-lover,
पूण पूरयता पुय Full, Fulfiller, Holy,
पुय -कितर् अनामय ꠱Of holy fame, Illness-free,
Verse 74
मनाे -जवस् तीथ -करा ेSwift as the mind, Teacher of wisdom,
वस - रेता वस - द ꠰Of golden seed, Wealth-giver,
वस - दा े वासदेवा ेLiberation-giver, Krishna,
वसर् वस -मना हव ꠱Abode, Mind of all, Oblation,
Verse 75
सद् -गित सत् - कृित साGoal of good people, Of good acts, Existence,
सद् -भूित सत् - परायण ꠰Real being, Supreme goal of good people,
शूर -सेनाे यदु -े Having valiant armies, Best of the Yadu clan,
सवास सयामुन ꠱Refuge of the wise, With the Yamuna river,
Verse 76
भूतावासा े वास - देव Abode of beings, World-coverer,
सवासिनलयाे ऽनल ꠰Abode of all life forces, Limitless,
दप - हा दप - दा े ा ेPride-remover, Pride-giver, Exalted,
दधुराे ऽथापराजत ꠱Difficult to gear, Undefeated,
Verse 77
व -मूितर् महा -मूितर् Of cosmic form, Of great form,
द -मूितर् अमूितमान् ꠰Of shining form, Formless,
अनेक -मूितर् अयMany-formed, Unmanifest,
शत -मूित शतानन ꠱Of many forms, Of many faces,
Verse 78
एका ेनैक सव क क One, Many, Soma ritual, Happiness, Who?
यत् तत् पदम् अनुमम् ꠰Which, That, Ultimate goal,
लाके - बधुर् लाके - नाथा ेFriend of the world, Lord of the world,
माधवा ेभ - वसल ꠱Krishna, Fond of devotees,
Verse 79
सवण - वणाे हेमााेOf golden hue, Of golden limbs,
वराश् चदनाद ꠰Of beautiful limbs, Of beautiful armlets,
वीर - हा वषम शूयाे Slayer of valiant foes, Unequalled, Void (of attributes),
घृताशीर् अचलश् चल ꠱Fulfilled, Unmoving, Moving,
Verse 80
अमानी मान - दा ेमाया ेWithout pride, Pride-giver, Adored,
लाके - वामी िलाके - धृक् ꠰Lord of world, Supporting the 3 worlds,
समेधा मेध -जाे धय Intelligent, Born of sacrifice, Blessed,
सय -मेधा धरा - धर ꠱Of true intelligence, Earth-supporter,
Verse 81
तेजाे - वृषा े ुित - धर Rain-showerer, Radiant,
सव -श -भृता वर ꠰Of all weapon wielders -- the best,
हा े िनहा े या ेReceiver, Controller, Endless,
नैक -ा ेगदा -ज ꠱Many-horned, Mantra-born,
Verse 82
चतर् -मूितश् चतर् - बाश्Four-formed, Four-armed,
चतर् - यूहश् चतर् -गित ꠰Having four manifestations, Goal of four (varnas),
चतराा चतर् -भाव Of skillful mind, Source of four (goals),
चतर् - वेद - वद् एक - पात् ꠱Knower of four Vedas, Having one part,
Verse 83
समावताे ऽिनवृााRevolving, Never-retreating,
दजुया े दरुितम ꠰Invincible, Untransgressed,
दलुभा े दगुमा े दगुाे Difficult to obtain, Difficult to know, Difficult to approach,
दरुावासा े दरुार - हा ꠱Difficult to retain, Slayer of enemies,
Verse 84
शभाा े लाके -सार Beautiful-limbed, Taking the world's essence,
सततस् तत - वधन ꠰Expanded, Expanding the world,
इ -कमा महा -कमा Of mighty deeds, Of great deeds,
कृत -कमा कृतागम ꠱Fulfilled, Author of Vedas,
Verse 85
उव सदर सदा ेOrigin, Beautiful, Tender,
र - नाभ सलाचेन ꠰Jewel-naveled, Beautiful-eyed,
अकाे वाज -सन Adored, Food-giver, Horned,
जयत सव - वयी ꠱Conqueror, Ever-victorious,
Verse 86
सवण - बदरु् अाेय Golden-limbed, Imperturbable,
सव - वाग् - ईरेर ꠰Lord of all lords of speech,
महा - दा े महा -गताे Great lake, Great chasm,
महा -भूताे महा - िनध ꠱Great being, Great treasure,
Verse 87
कुमुद कुदर कुद Who gladdens the earth, Like jasmine, Jasmine,
पजय पावनाे ऽिनल ꠰Rain could, Purifier, Unprovoked,
अमृताशाे ऽमृतवपुEnjoyer of immortality, Of immortal form,
सव - सवताे -मुख ꠱All-knowing, All-seeing,
Verse 88
सलभ सत स Attainable, Of great vows, Perfect,
शु - जत् छु - तापन ꠰Conqueror of foes, Tormentor of foes,
याेधादेुबराे ऽथश्Banyan & fig tree, Peepal tree,
चाणरूा - िनषदून ꠱Slayer of Chanura,
Verse 89
सहाच स - ज Having countless rays, Having seven tongues (of fire),
सैधा स - वाहन ꠰Having seven flames, Having seven horses,
अमूितर् अनघाे ऽचयाेFormless, Sinless, Inconceivable,
भय - कृद् भय - नाशन ꠱Fear-maker, Fear-remover,
Verse 90
अणुर् बृहत् कृश थूला ेSmall, Huge, Thin, Thick,
गुण -भृन् िनगुणा े महान ्꠰Bearing qualities, Free from qualities, Vast,
अधृत वधतृ वाय Unsupported, Self-supported, Of beautiful face,
ाग् - वशा े वश - वधन ꠱Of ancient lineage, Lineage-expander,
Verse 91
भार -भृत् कथता ेयाेगीBurden-bearer, Praised, Reached by yoga,
याेगीश सव -काम - द ꠰Lord of yogis, Fulfiller of all desires,
अाम मण ाम Refuge, Causing affliction, Causing decline,
सपणाे वायु - वाहन ꠱Of good leaves (verses), Wind-impeller,
Verse 92
धनुर् - धराे धनुर् - वेदा ेBow-wielder, Skilled in archery,
दडा े दमयता दम ꠰Justice, Chastiser, Punishment,
अपराजत सव -सहाे Unconquered, All-enduring,
िनयता ऽिनयमाे ऽयम ꠱Regulator, Unrestrained, Deathless,
Verse 93
सववान ्सावक सय Courageous, Pure, Good,
सय - धम - परायण ꠰Abode of truth & dharma,
अभाय याहाे ऽहSought after, Adorable, Worshipful,
य - कृत् ीित - वधन ꠱Pleasing, Love-increaser,
Verse 94
वहायस -गितर् यािेत Moving in space, Self-shining,
सचर् त -भुग् वभु ꠰Fulfilling desires, Offering-receiver, All-pervasive,
रवर् वराचेन सूय Sun, Shining in may ways, Source of all,
सवता रव -लाेचन ꠱Giving birth to all, Sun-eyed,
Verse 95
अनता ेत -भुग् भाेा Limitless, Sacrifice-receiver, Enjoyer,
सख - दाे नैक -जाे ऽज ꠰Happiness-giver, Of many births, Firstborn,
अिनवण सद् -अामषीUndejected, Forgiving good people,
लाकेाधानम् अतु ꠱Substratum of the worlds, Wonderful,
Verse 96
सनात् सनातनतम Ancient, Most ancient,
कपल कपर् अयय ꠰Reddish, Sun, Unchanging,
वत - द वत - कृत् वत Blessing-giver, Blessing-maker, Blessings,
वत -भुक् वत - दण ꠱Blessing-enjoyer, Skillful in blessing,
Verse 97
अराै कुडल च Not wrathful, Wearing earrings, Bearing a discus,
वय् ऊजत -शासन ꠰Powerful, Of powerful commands,
शदाितग शद -सह Beyond words, Supported by scripture,
शशर शवर -कर ꠱Winter, Night-maker,
Verse 98
अूर पेशला े दा ेNot cruel, Pleasing, Skillful,
दण मणा वर ꠰Efficient, Of the patient -- best,
वमा ेवीतभय Wisest, Fearless,
पुय -वण -कतन ꠱Of holy names & recitation,
Verse 99
उारणा ेदुकृित - हा Liberator, Evil-remover,
पुया े दुव - नाशन ꠰Source of holiness, Bad dream-dispeller,
वीरहा रण सता ेRemover of suffering, Protector, Good,
जीवन पयवथत ꠱Life-giver, All-pervasive,
Verse 100
अनत -पाे ऽनत -ीOf infinite forms, Of infinite wealth,
जत -मयुर् भयापह ꠰Conqueror of anger, Fear-remover,
चतरा ेगभीरााJust, Unfathomable,
वदशाे यादशा े दश ꠱Giver of fruits, Commander, Giver,
Verse 101
अनादर् भूर् -भुवाे लीBeginningless, Earth-support, Lakshmi,
सवीरा े चराद ꠰Having many ways, Having beautiful bracelets,
जनना ेजन -जादर्Creator, Cause for birth of beings,
भीमा े भीमपराम ꠱Frightening, Of fearsome power,
Verse 102
अाधार - िनलयाे ऽधाताAbode of all supports, Unsupported,
पुप - हास जागर ꠰Blossomed as the world, Ever wakeful,
ऊव -ग सत् - पथाचारUppermost, Walking the path of dharma,
ाण - द णव पण ꠱Life-giver, "Om," Engaged,
Verse 103
माण ाण - िनलयKnowledge, Abode of life,
ाण -भृत् ाण -जीवन ꠰Life-supporter, Life-giver,
तव तव - वद् एकााTruth, Truth-knower, One self,
ज -मृयु -जराितग ꠱Transcending birth, death & old age,
Verse 104
भूर् -भुव - वस् - तस् तार Crossing the three worlds, Rescuer,
सवता पतामह ꠰Father, Great-grandfather,
याे य - पितर् यवा Sacrifice, Lord of sacrifice, Sacrificer,
याा े य - वाहन ꠱Connected to sacrifice, Presiding over sacrifice,
Verse 105
य -भृद् य - कृद् यी Sacrifice-support, Sacrifice-creator, Goal of sacrifice,
य -भुग् य -साधन ꠰Sacrifice-enjoyer, Reached by sacrifice,
यातकृद् य -गुम् Giver of sacrificial results, Secret of sacrifice,
अम् अाद एव च ꠱Food, Food-eater,
Verse 106
अा - याेिन वय -जाताेSelf as cause, Self-created,
वैखान साम -गायन ꠰Boar, Sama Veda singer,
देवक - नदन ा Son of Devaki, Creator,
तीश पाप - नाशन ꠱Lord of the earth, Remover of sins,
Verse 107
श-भृन् नदक चConch-bearer, having a sword & discus,
शा - धवा गदा - धर ꠰Wielding a bow and mace,
रथा- पाणर् अाेय Chariot-driver, Imperturbable,
सव - हरणायुध ꠱Having all kinds of weapons,
Verse 108
वनमाल गद शा Garlanded mace bow-Sarnga
श च च नदक ꠰wheel discus sword-Nandaka
ीमाारायणा ेवणरु्Lord Narayana Vishnu
वासदेवाऽेभरत ꠱Existent in all May He protect
वासदेवाऽेभरत ॐ नम इित꠰