143
Z31055A Z31055B RADIO-CONTROLLED WEATHER STATION Operation and Safety Notes RÁDIÓVEZÉRELT IDŐJÁRÁSÁLLOMÁS Kezelési és biztonsági utalások BEZDRÁTOVÁ METEOROLOGICKÁ STANICE Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny FUNK-WETTERSTATION Bedienungs- und Sicherheitshinweise STACJA METEO STEROWANA RADIOWO Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa DALJINSKA-VREMENSKA POSTAJA Navodila za upravljanje in varnostna opozorila METEOSTANICA Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny 4

69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

Z31055A Z31055B

RADIO-CONTROLLED WEATHER STATION Operation and Safety Notes

RÁDIÓVEZÉRELT IDŐJÁRÁSÁLLOMÁS Kezelési és biztonsági utalások

BEZDRÁTOVÁ METEOROLOGICKÁ STANICE Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny

FUNK-WETTERSTATION Bedienungs- und Sicherheitshinweise

STACJA METEO STEROWANA RADIOWO Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa

DALJINSKA-VREMENSKA POSTAJA Navodila za upravljanje in varnostna opozorila

METEOSTANICA Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny

4

Page 2: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

GB Operation and Safety Notes Page 6

PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 25

HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 46

SI Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran 66

CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86

SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104

DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 123

Page 3: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

3

A

1

2

3

4

5

7

8

9

10

12

11

13

14

15

17

16

6

Page 4: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

4

21

22 CLOCK SELECT

ALARM

ZZ/REGISTER

SET/RESET

B

C

x 1

x 1x 1

23

24

25

2627

18

19

20

Page 5: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

5

WIRELESS SENSOR

AA 1.5 V

D

E

28

x 1

x 1x 1

x 4

29

30

3132

Page 6: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

6 GB

IntroductionProper use ......................................................Page 7Description of parts and features .................Page 7Technical data ...............................................Page 9

Safety ............................................................Page 9General safety information ...........................Page 10Safety instructions for batteries .....................Page 11

Before initial useGeneral information ......................................Page 12Preparing to use the outdoor sensor ............Page 13Preparing the weather station for use ..........Page 13Weather station .............................................Page 15External sensor ...............................................Page 15Setting the language / time zone / time / date manually ................................................Page 16Displaying summer time ................................Page 18Calling up the 2nd time zone .........................Page 18Setting the alarm time ....................................Page 18Calling up the alarm times ............................Page 19Switching the alarm on / off ..........................Page 19Using the snooze button ...............................Page 20Displaying temperature .................................Page 20Calling up the minimum / maximum values ...Page 20Displaying temperature trends ......................Page 21Battery state display ......................................Page 21Replacing the batteries ..................................Page 22

Troubleshooting...................................Page 22

Cleaning and maintenance ........Page 22

Disposal .......................................................Page 23

Declaration of conformity...........Page 24

Page 7: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

7 GB

Radio-controlled weather station

Introduction

Keep these instructions in a safe place. If you pass the product on to anyone else, please ensure that you also pass

on all the documentation.

Proper useThe weather station displays the indoor and out-door temperatures in Celsius (°C) or Fahrenheit (°F) and their maximum and minimum values. The weather station also displays the time in 12 / 24-hour clock modes and the date. In addition, the weather station has an alarm function. The device is not intended for commercial use.

Description of parts and features

LC display1 Temperature trend (outdoor temperature)2 Outdoor temperature3 symbol (outdoor sensor)4 MAX- / MIN display for indoor temperature5 Temperature trend (indoor temperature)6 Indoor temperature7 symbol (weather station)8 Time9 ZZ symbol (snooze function)10 Seconds display

Page 8: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

8 GB

11 symbol12 Day of the week display13 Date display (day / year)14 DST display (summer time)15 / symbol (Alarm 1 / Alarm 2)16 2nd time zone (ZONE)17 MAX- / MIN display (outdoor temperature)

Weather station18 ZZ / REGISTER button (snooze function /

REGISTER)19 SELECT button20 SET / RESET button21 ALARM button22 CLOCK button23 Hanging slot24 Battery compartment25 Stand26 Screw (ø 4.5 mm)27 Dowel (ø 7 mm)

Outdoor sensor28 Control LED29 Hanging slot30 Battery compartment31 Screw (ø 3 mm)32 Dowel (ø 6 mm)

Page 9: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

9 GB

Technical dataWeather station:Temperaturemeasurement range: 0 – + 50 °C

+32 – +122 °FNote: If the temperature is ≤ 0 °C (32 °F), the LCD display shows “LL.L”. If the temperature is ≥ 50 °C (122 °F), the LCD display shows “HH.H”.Temperature interval: 0.1 °CRadio signal: DCFBatteries: 2 x AA 1.5 V

(included)

Outdoor sensor:Temperaturemeasurement range: –20 °C – +60 °C –4 °F – +140 °FNote: If the temperature is ≤ –20 °C (–4 °F), the LCD display shows “LL.L”. If the temperature is ≥ 60 °C (140 °F), the LCD display shows “HH.H”.HF transmission signal: 433 MHzHF transmission range: max. 30 metres over

open groundBatteries: 2 x AA 1.5 V

(included)

Safety

YOU SHOULD STORE ALL SAFETY INFORMA-TION AND INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE IN CASE YOU NEED TO REFER TO THEM AGAIN IN THE FUTURE!

Page 10: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

10 GB

General safety information

DANGER TO LIFE AND ACCIDENT HAZ-ARD FOR TODDLERS AND

SMALL CHILDREN! Never allow children to play unsupervised with the packaging material. There is a danger of suffocation from the packaging material.

DANGER TO LIFE! Batteries can be swallowed, which may represent a

danger to life. If a battery has been swal-lowed, medical help is required immediately.

Children or persons who lack the knowledge or experience to use the device or whose physical, sensory or intellectual capacities are limited must never be allowed to use the de-vice without supervision or instruction by a person responsible for their safety. Children must never be allowed to play with the de-vice. This is not a toy.

Do not use the device in hospitals or medical facilities, as otherwise this may result in mal-functions of life-support systems.

Do not expose the device to an extremely high electromagnetic field. This may impair the correct functioning of the device.

Please note that the guarantee does not cover damage caused by incorrect handling, non-compliance with the operating instruc-

Page 11: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

11 GB

tions or interference with the device by unau-thorised individuals.

Safety instructions for batteries

Remove the batteries from the device if they are not going to be used for a prolonged period.

CAUTION! DANGER OF EX-PLOSION! Never recharge bat-teries which are not rechargeable.

When inserting the batteries, ensure the correct polarity! This is shown in the battery compart-ments.

Remove spent batteries immediately from the device. There is an increased danger of leaks!

Keep batteries away from children; do not throw the batteries in the fire, short-circuit them or take them apart.

Always replace all the batteries at once. Use batteries of the same type only. Other-

wise there is a risk of an explosion. If the batteries have leaked inside your de-

vice, you should remove them immediately in order to prevent damage to the device!

Avoid contact with the skin, eyes and mucous membranes. Any parts of the body coming into contact with battery acid should be rinsed off with copious amounts of water and / or a doctor contacted if necessary!

Page 12: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

12 GB

Before initial use

General information CAUTION! When choosing where to position

the weather station, make sure that it is not exposed to direct sunlight, vibrations, dust, heat, cold or moisture. Do not place the weather station or exter-nal sensor near to heat sources, e.g. radiators, as this may result in damage to the instruments. Place the weather station on the accompany-

ing stand 25. Do not place the devices near sources of in-

terference such as television sets, computers, thick walls, thermopane windows etc. Other-wise the transmission of radio waves between the devices may be impaired.

Please ensure that neighbouring devices are not operated at the same frequency of 433 MHz. Such devices may cause interfer-ence to the radio connection.

Do not place the devices next to or on metal plates. Otherwise the quality of radio wave transmission may be reduced.

Radio signal (DCF):The DCF signal (time signal transmitter) is made up of time pulses transmitted from one of the high-est precision clocks in the world close to Frankfurt / Main in Germany – it varies by 1 second in 1 mil-lion years.In ideal conditions, your weather station can pick up this signal over a distance of up to approx. 1,500 km around Frankfurt / Main.

Page 13: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

13 GB

Preparing to use the outdoor sensor

Inserting the batteries: Remove the battery compartment cover from

the back of the outdoor sensor. Insert two 1.5 V batteries (AA) (included)

into the battery compartment 30 . Note: Make sure you fit the batteries the

right way round (polarity). This is shown in the battery compartment.

The outdoor sensor is now ready for use and the control LED 28 illuminates briefly.

Close the battery compartment cover.

Preparing the weather station for use

Inserting the batteries: Open the battery compartment 24 on the

back of the weather station. Insert two 1.5 V batteries (AA) (included)

into the battery compartment. Note: Make sure you fit the batteries the right way round (polarity). This is shown on the battery compartment (see Figs. C + E).

Close the battery compartment cover.

Connecting the weather station with the outdoor sensor and the DCF radio sig-nal:After the batteries have been inserted, the weather station attempts to establish a connection with the outdoor sensor. This process can take a few minutes. The symbol flashes. Once the

Page 14: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

14 GB

device has successfully connected to the external sensor, the symbol stops flashing and the tem-perature is shown in the LC display.

Note: If the weather station does not receive the signal from the outdoor sensor within 3 minutes, the weather station automatically starts with the reception of the radio time signal.After successful reception of the outdoor sensor signal or after 3 minutes, the weather station starts with the reception of the radio time signal. This process can take up to 5 minutes and is indicated in the LC display by the flashing symbol 11 .

After successful reception of the DCF radio signal, the symbol is displayed continuously in the LC display.Note: Do not move the weather station while it is receiving the signal. Otherwise this could interfere with reception.

If synchronisation is not possible when the weather station is being first set up, try changing the location (e.g. place the weather station near to a window).

If this does not work, carry out a restart, if necessary. To do this, press and keep pressed the ZZ / REGISTER button 18 ..

Reception may be considerably reduced by obstruc-tions (e.g. concrete walls) or sources of interference (e.g. other electrical devices).

Page 15: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

15 GB

If the reception of the radio signal continues to be interrupted, you can set the time and date manu-ally (see “Setting the language / time zone / time / date manually”).

Mounting the weather station and / or the outdoor sensor on a wall:Note: You will require an electric drill and a crosshead screwdriver for this step.

CAUTION! DANGER TO LIFE, RISK OF INJURY AND MATERIAL DAMAGE! Read the operating and safety instructions for your drill carefully.

DANGER TO LIFE! Take care that you do not hit electricity, gas or water lines when you drill into the wall. If necessary, check with a pipe and cable detector before drilling.

Weather station Mark the position of the hole (ø approx. 7 mm)

on the wall. Drill the hole with an electric drill. Insert the dowel 27 into the drilled hole. Using a crosshead screwdriver, screw the

screw 26 into the dowel. Hang the weather station by placing the

hanger 23 on the screw.

External sensor Mark the position of the hole (ø approx. 6 mm)

on the wall. Drill the hole with an electric drill. Insert the dowel 32 into the drilled hole.

Page 16: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

16 GB

Using a crosshead screwdriver, screw the screw 31 into the dowel.

Hang the external sensor by placing the hanger 29 on the screw.

Note: Choose a sheltered position for the exter-nal sensor, not directly near the weather station (e.g. separated by a wall). Ensure that the external sensor does not come into contact with water or direct sunlight. Electronic devices may adversely affect the wireless signal reception.

Setting the language / time zone / time / date manually

The reception of DCF radio signal where the weather station has been positioned may become degraded or interrupted. If this happens you can set the device manually.

 1. Press and hold down the CLOCK button 22 for about 3 seconds.

 2. Press the SET / RESET button 20 to switch be-tween the 12- and 24-hour clock display modes.

Tip: If you press and hold down the SET / RESET button, you accelerate the process and reach the desired value more quickly. This quicker method can also be used for making the following settings. If during a period of 30 seconds no buttons are pressed, the LC display returns automatically to the default display.

Page 17: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

17 GB

 3. Press the CLOCK button to confirm your set-tings. The day of the week display 12 flashes.

 4. Press the SET / RESET button to set the desired language: GE = German, FR = French, SP = Spanish, IT = Italian, EN = English).

 5. Press the CLOCK button to confirm your set-tings. The time zone display flashes.

 6. Press the SET / RESET button to set the desired time zone for time zone 2 (–12 hours to +12 hours).

Note: Should you be in a country in which the DCF signal can be received but the time is different to your current local time, you can use the time zone setting to have the clock display your current local time. If you find yourself in a country in which, for example, the local time is an hour ahead of Central European Time (CET), you set the time zone to +01. The clock is now still controlled by DCF but shows the time as one hour ahead of CET. If you wish to know what the time is in the USA for example, then simply by setting the time zone value to e.g. –10 you will ob-tain the current local time in Los Angeles etc.

 7. Press the CLOCK button to confirm your settings. The hour display flashes.

 8. Press the SET / RESET button to set the desired value.

 9. Press the CLOCK button to confirm your settings.10. Repeat steps 6 and 7 to set the values for,

minutes, seconds 10, year and date 13 (month / day).

Page 18: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

18 GB

Note: The seconds display can only be reset to 00.

11. After this, the LC display returns to the default display.

Displaying summer timeSummer time is indicated by the DST symbol 14 in the LC display. The weather station automati-cally detects from the DCF radio signal whether it is summer time or not.

Calling up the 2nd time zoneThe default display shows the time zone according to the information provided by the DCF signal.

Press the CLOCK button 22 . The 2nd time zone 16 appears in the LC display.

Press the CLOCK button again to return to the default display.

Setting the alarm timeYou can set two different alarm times.

 1. Press and hold down the ALARM button 21 for about 3 seconds. Note: If an alarm time has been set before, then that previously set alarm time appears in the LC display. If not, then the display shows 0:00 or 12:00.

 2. The hour display flashes. Press the SET / RESET button 20 to set the desired value.

 3. Press the ALARM button to confirm your settings. The minute display flashes.

Page 19: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

19 GB

 4. Press the SET / RESET button to set the desired value.

 5. Press the ALARM button to confirm your settings.

 6. Repeat steps 2 to 5 to set the time for Alarm 2.

Calling up the alarm times Press ALARM button 21 once or twice to

call up the set time for Alarm 1 or Alarm 2 respectively.

Press the ALARM button again to return to the default display.

Switching the alarm on / off Press the SET / RESET button 20 once to acti-

vate Alarm 1. Press the SET / RESET button twice to activate Alarm 2. Press the SET / RESET button three times to activate Alarm 1 and Alarm 2. Note: The symbol or appears in the LC display.

The alarm signal sounds as soon as the set alarm time is reached. The alarm signal ceases automatically after a period of 2 minutes.

Press the ALARM button 21 to switch off the alarm signal before it switches off automati-cally. Note: The alarm signal sounds every day at the set time.

Press the SET / RESET button three times to deactivate Alarm 1. Press the SET / RESET button twice to deactivate Alarm 2. Press the

Page 20: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

20 GB

SET / RESET button once to deactivate Alarm 1 and Alarm 2.

Using the snooze button Press the ZZ / REGISTER button 18 while the

alarm signal is sounding to activate the snooze function.

The alarm signal is silenced and the displays or and ZZ flash.

The alarm signal sounds again after approx. 5 minutes.

Press the SELECT button 19 to deactivate the snooze function.

Displaying temperatureThe LC display shows the indoor temperature 6 and the outdoor temperature 2 .

Press and hold down the SELECT button 19 for approx. 3 seconds. The °C display flashes.

Press the SET / RESET button 20 to switch be-tween the °C (Celsius) and °F (Fahrenheit) temperature scales.

Press the SELECT button to confirm your settings.

Calling up the minimum / maximum values

The weather station stores the maximum and mini-mum values of the outdoor sensor and of the weather station itself.

Page 21: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

21 GB

Press the SELECT button 19 to display the maximum values of the indoor 4 and out-door temperature 17 .

Press the SELECT button again to display the minimum values of the indoor and outdoor temperature.

Press the SET / RESET button 20 while the maximum and minimum values, are being dis-played to reset the values.

Press the SELECT button, to return to the default display.

Displaying temperature trends

After successfully connecting with the outdoor sensor, the weather station can display the tem-perature trend (outdoor) 1 and the temperature trend (indoor) 5 .

You may see the following displays: = The temperature is rising. = The temperature is constant. = The temperature is falling.

Battery state displayThe 3 and 7 symbols appear in the weather station’s LC display if the batteries in the outdoor sensor or the weather station are weak. Make sure you replace the batteries at the earliest opportunity (see “Replacing the batteries”).

Page 22: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

22 GB

Replacing the batteries Open the battery compartment 24 or 30 . Remove the exhausted batteries. Insert two new 1.5 V batteries (AA) into the

battery compartments. Note: Make sure you fit the batteries the right way round (polarity). This is shown in the battery compartments (see Figs. C + E).

Close the battery compartments.

Troubleshooting

Note: This appliance has delicate electronic components. This means that if it is placed near an object that transmits radio signals, it could cause interference. This could be, for example, mobile telephones, walkie talkies, CB radios, remote controls and microwaves.

If the display indicates a problem, move such objects away from it or remove the batteries for a short while and then replace them.

Cleaning and maintenance

The device should only be cleaned on the outside with a soft dry cloth.

Under no circumstances should you spray the outdoor sensor, e.g. with a garden hose. The outdoor sensor is only protected against rain from above.

Page 23: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

23 GB

Disposal

The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities.

Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product.

To help protect the environment, please dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life and not in the household waste. Infor-mation on collection points and their opening hours can be obtained from your local authority.

Faulty or used batteries must be recycled in accord-ance with Directive 2006 / 66 / EC. Please return the batteries and / or the device to the available ollection points.

Environmental damage through incorrect disposal of the batteries!

Batteries may not be disposed of with the usual domestic waste. They may contain toxic heavy metals and are subject to hazardous waste treat-ment rules and regulations. The chemical symbols for heavy metals are as follows: Cd = cadmium,

Page 24: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

24 GB

Hg = mercury, Pb = lead. That is why you should dispose of used batteries at a local collection point.

Declaration of conformity

We, Milomex Ltd., c / o Milomex Services, Hilltop Cottage, Barton Road, Pulloxhill, Bedfordshire, MK45 5HP, UK, hereby declare under our sole responsibility that the product: Radio-controlled weather station, model no.: Z31055A / Z31055B, Version:10 / 2011, to which this declaration refers, complies with the standards / normative documents of 1999 / 5 / EC.

The complete declaration of conformity can be viewed at: www.milomex.com

EMC

Page 25: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

25 PL

WstępZastosowanie zgodne z przeznaczeniem ..Strona 26Opis elementów ........................................Strona 26Dane techniczne ........................................Strona 28

BezpieczeństwoOgólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa .........................................Strona 29Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa związane z bateriami ...Strona 30

Przed uruchomieniemWskazówki ogólne ...................................Strona 31Uruchomienie czujnika zewnętrznego .....Strona 32Uruchomienie stacji pogodowej ...............Strona 33Stacja pogodowa ......................................Strona 35Czujnik zewnętrzny ...................................Strona 35Ręczne ustawianie języka / strefy czasowej / godziny / daty ..............................Strona 36Wskazywanie czasu letniego ...................Strona 38Wyświetlanie czasu strefy czasowej ........Strona 38Ustawianie czasu alarmu ..........................Strona 39Wyświetlanie czasόw alarmu ...................Strona 39Włączanie / wyłączanie alarmu ...................Strona 40Używanie funkcji drzemki .........................Strona 40Wyświetlanie temperatury ........................Strona 41Wyświetlanie wartości minimalnych / maksymalnych ...................Strona 41Wskazywanie tendencji temperatury .......Strona 42Wskaźnik baterii ........................................Strona 42Wymiana baterii ........................................Strona 42

Usuwanie usterek ..........................Strona 43

Czyszczenie i konserwacja ....Strona 43

Utylizacja ...............................................Strona 43

Deklaracja zgodności z normami .............................................Strona 45

Page 26: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

26 PL

Stacja meteo sterowana radiowo

Wstęp

Niniejsza instrukcja powinna być sta-rannie przechowywana. Przekazując urządzenie innej osobie należy również

przekazać całą dokumentację.

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem

Stacja pogodowa wskazuje temperatury: wnętrza oraz panującą na zewnątrz, wyrażone w stop-niach Celsjusza (°C) lub Fahrenheita (°F), jak rόwnież ich wartości maksymalne oraz minimalne. Stacja pogodowa wskazuje rόwnież czas w for-macie 12 - / 24- godzinnym oraz datę. Oprόcz tego stacja pogodowa posiada funkcję alarmu. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku komercyjnego.

Opis elementówWyświetlacz ciekłokrystaliczny1 Tendencja temperatury

(temperatura zewnętrzna)2 Temperatura zewnętrzna3 Symbol (czujnik zewnętrzny)4 Wskaźnik MAX- / MIN dla temperatury

wewnętrznej5 Tendencja temperatury

(temperatura wewnętrzna)6 Temperatura wewnętrzna

Page 27: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

27 PL

7 Symbol (stacja pogodowa)8 Godzina9 Symbol ZZ (funkcja drzemki)10 Sekundnik11 Symbol 12 Dzień tygodnia13 Data (dzień / rok)14 Wskaźnik DST (czas letni)15 Symbol / (Alarm 1 / Alarm 2)16 Strefa czasowa 2 (ZONE)17 Wskaźnik MAX- / MIN

(temperatura zewnętrzna)

Stacja meteorologiczna18 Przycisk ZZ / REGISTER (funkcja drzemki /

REGISTER)19 Przycisk SELECT („wybierz“)20 Przycisk SET / RESET („nastaw“ / „resetuj“)21 Przycisk ALARM22 Przycisk CLOCK (godzina)23 Otwór umożliwiający montaż na ścianie24 Komora baterii25 Podstawka26 Śruba (ø 4,5 mm)27 Kołek (ø 7 mm)

Czujnik zewnętrzny28 Lampka kontrolna LED29 Otwór umożliwiający montaż na ścianie30 Komora baterii31 Śruba (ø 3 mm)32 Kołek (ø 6 mm)

Page 28: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

28 PL

Dane techniczneStacja pogodowa:Zakres pomiaru temperatury: 0 – +50 °C +32 – +122 °FWskazówka: Jeżeli wartość temperatury jest niższa niż 0 °C (32 °F), wyświetlane są litery „LL.L”. Jeżeli wartość temperatury jest wyższa niż 50 °C (122 °F), wyświetlane są litery „HH.H”.Dokładność pomiaru temperatury: 0,1 °CSygnał radiowy: DCFBaterie: 2 x AA 1,5 V

(w zestawie)

Czujnik zewnętrzny:Zakres pomiaru temperatury: –20 °C – +60 °C –4 °F – +140 °FWskazówka: Jeżeli wartość temperatury jest niższa niż –20 °C (4 °F), wyświetlane są litery „LL.L”. Jeżeli wartość temperatury jest wyższa niż 60 °C (140 °F), wyświetlane są litery „HH.H”.Częstotliwość sygnału transmisji HF: 433 MHzZasięg transmisji HF: maks. 30 metrόw

na otwartej prze-strzeni

Baterie: 2 x AA 1,5 V (w zestawie)

Page 29: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

29 PL

Bezpieczeństwo

NALEŻY ZACHOWAĆ WSZYSTKIE WSKA-ZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ORAZ INSTRUKCJE!

Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

NIEBEZ-PIECZEŃSTWO UTRATY ŻYCIA LUB ODNIESIENIA

OBRAŻEŃ PRZEZ DZIECI! Nigdy nie należy pozostawiać dzieci z materiałem opakowaniowym bez nadzoru. Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia materiałem opakowaniowym.

NIEBEZPIECZEŃ-STWO UTRATY ŻYCIA! Baterie mogą zostać połknięte, co może stworzyć zagroże-nie dla życia. W razie połknięcia baterii na-tychmiast skorzystać z pomocy medycznej.

Niedozwolone jest używanie urządzenia przez osoby nieposiadające odpowiedniej wiedzy i doświadczenia, przez dzieci i osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, senso-rycznej bądź umysłowej, chyba że odbywać się to będzie pod nadzorem osoby odpowie-dzialnej za ich bezpieczeństwo. Dzieci muszą być nadzorowane, aby nie bawiły się urzą-dzeniem. Produkt nie jest zabawką.

Page 30: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

30 PL

Nie należy używać urządzenia w szpitalach i placówkach medycznych. W takich miej-scach urządzenie może powodować zakłó-cenia w działaniu systemów podtrzymywania życia.

Nie należy narażać urządzenia na działanie pola elektromagnetycznego o skrajnie wyso-kiej częstotliwości. Może ono negatywnie wpłynąć na działanie urządzenia.

Należy pamiętać, że uszkodzenia spowodo-wane niewłaściwym posługiwaniem się urzą-dzeniem, nieprzestrzeganiem instrukcji obsługi lub ingerencją w urządzenie osób nieautoryzowanych są wyłączone z gwarancji.

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa związane z bateriami

Jeżeli baterie nie były używane przez dłuż-szy czas, należy je wyjąć z urządzenia.

OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃ-STWO EKSPLOZJI! Baterii jednorazowego użytku nie wolno

ładować ponownie. Podczas wkładania baterii do urządzenia

należy zwrócić uwagę na prawidłowe ułożenie biegunów! Jest ono oznakowane w komorze baterii.

Zużyte baterie należy niezwłocznie wyjąć z urządzenia. Występuje podwyższone niebezpieczeństwo wycieku!

Page 31: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

31 PL

Baterie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, nie należy wrzucać ich do ognia, rozbierać na części lub powo-dować zwarcia.

Wszystkie baterie należy wymieniać równo-cześnie.

Używać wyłącznie baterii tego samego typu. W przeciwnym wypadku występuje niebez-pieczeństwo eksplozji.

W przypadku wystąpienia wycieku z baterii znajdujących się w urządzeniu należy je na-tychmiast wyjąć, aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia!

Unikać kontaktu ze skórą, oczami i błonami śluzowymi. W razie kontaktu z kwasem aku-mulatorowym należy natychmiast przepłukać dotknięte miejsce dużą ilością czystej wody i / lub udać się do lekarza!

Przed uruchomieniem

Wskazówki ogólne OSTROŻNIE! Przy wyborze miejsca usta-

wienia należy upewnić się, że urządzenia nie będą narażone na bezpośrednie promieniowanie słoneczne, wibracje, pył, działanie skrajnie wyso-kich lub niskich temperatur oraz wilgoci. Nie należy ustawiać urządzeń w pobliżu źródeł wysokich temperatur, na przykład grzejników. W przeciw-nym wypadku występuje niebezpieczeństwo uszkodzenia urządzeń. Stację pogodową należy ustawić na pod-

stawce 25 .

Page 32: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

32 PL

Nie należy ustawiać urządzeń w pobliżu źró-deł zakłóceń, takich jak telewizory, kompu-tery, grube mury, okna termoplastyczne itp. Mogą one powodować ograniczenie mocy transmisji radiowej między urządzeniami.

Należy upewnić się, że urządzenia używane w bliskiej odległości nie korzystają z tej samej częstotliwości 433 MHz. Urządzenia te mogą powodować zakłócenie połączenia radiowego.

Nie należy ustawiać urządzeń obok lub na płytach metalowych. Może to spowodować ograniczenie mocy transmisji radiowej między urządzeniami.

Sygnał radiowy (DCF):Sygnał DCF (nadajnik sygnału czasowego) składa się z impulsów czasowych, przesyłanych przez jeden z najdokładniejszych zegarów świata, znajdujący się w pobliżu Frankfurtu nad Menem w Niemczech – dokładność zegara oscyluje wokół 1 sekundy na milion lat.W optymalnych warunkach stacja pogodowa odbiera sygnały z odległości do ok. 1 500 km od Frankfurtu nad Menem.

Uruchomienie czujnika zewnętrznego

Wkładanie baterii: Zdjąć osłonę komory baterii znajdującą się

na tylnej ściance czujnika zewnętrznego. Włożyć dwie baterie 1,5 V (AA)

(w zestawie) do komory baterii 30 .

Page 33: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

33 PL

Wskazówka: Zwracać uwagę na prawi-dłowe ułożenie biegunów. Jest ono oznako-wane w komorze baterii.

Czujnik zewnętrzny jest teraz gotowy do pracy i lampka kontrolna LED 28 zaświeci się przez krótki czas.

Zamknąć osłonę komory baterii.

Uruchomienie stacji pogodowej

Wkładanie baterii: Otworzyć komorę baterii 24 znajdującą się

na tylnej ściance stacji pogodowej. Włożyć dwie baterie 1,5 V (AA)

(w zestawie) do komory. Wskazówka: Zwracać uwagę na prawidłowe

ułożenie biegunów. Jest ono oznakowane w komorze baterii (patrz także rys. C + E).

Zamknąć osłonę komory baterii.

Połączenie stacji pogodowej z czujni-kiem zewnętrznym oraz sygnałem radiowym DCF:Po włożeniu baterii stacja pogodowa prόbuje nawiązać połączenie z czujnikiem zewnętrznym. Proces ten może trwać kilka minut. Symbol pulsuje. Po nawiązaniu połączenia z czujnikiem zewnętrznym symbol przestaje pulsować, a na wyświetlaczu LC wskazywana jest temperatura.

Wskazόwka: jeśli po upływie 3 minut stacji nie uda się odebrać sygnału od czujnika

Page 34: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

34 PL

zewnętrznego, automatycznie rozpocznie ona próbę odbioru sygnału radiowego.Po prawidłowym odebraniu sygnału od czujnika zewnętrznego, wzgl. po 3 minutach, stacja roz-poczyna próbę odbioru sygnału radiowego. Proces ten może trwać do 5 minut i jest sygnalizo-wany na wyświetlaczu LCD za pomocą migają-cego symbolu 11 .

W przypadku prawidłowego odbioru sygnału radiowego DCF na wyświetlaczu LC będzie na trwale wskazywany symbol .Wskazόwka: Nie należy zmieniać pozycji stacji pogodowej w trakcie odbioru sygnału. W przeciwnym wypadku może dojść do zakłόceń w odbiorze.

Jeżeli podczas uruchomienia stacji pogodowej synchronizacja z zegarem atomowym jest niemożliwa, należy najpierw zmienić miejsce ustawienia stacji pogodowej (np. bliżej okna).

Ewentualnie ponownie uruchomić stację pogodową, jeżeli nie działa ona prawidłowo. W tym celu nacisnąć i przytrzymać przycisk ZZ / REGISTER 18 .

Przeszkody (np. ściany betonowe) oraz źrόdła zakłόceń (np. inne urządzenia elektryczne) mogą w znacznym stopniu ograniczyć odbiόr.

W przypadku, gdy odbiόr sygnału radiowego jest w dalszym ciągu zakłόcony, można ustawić

Page 35: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

35 PL

godzinę oraz datę także ręcznie (patrz „Ręczne ustawianie języka / strefy czasowej / godziny / daty”).

Montaż stacji pogodowej oraz / lub czujnika zewnętrznego na ścianie:Wskazówka: W tym celu konieczne jest uży-cie wiertarki oraz śrubokręta krzyżowego.

OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO UTRATY ŻYCIA, ODNIESIENIA OBRAŻEŃ CIAŁA ORAZ USZKODZENIA MIENIA! Uważnie przeczytać wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa wiertarki.

NIEBEZPIECZEŃSTWO UTRATY ŻYCIA! Przed wykonaniem odwiertόw w ścianie należy upewnić się, że w miejscach tych nie są poprowadzone instalacje elektryczne, gazowe lub wodociągowe. Ewentualnie użyć przyrządu do odszukiwania przewodów.

Stacja pogodowa Zaznaczyć na ścianie miejsce wiercenia

otworu (ø ca. 7 mm). Wywiercić otwór za pomocą wiertarki. Włożyć kołek 27 w wywiercony otwór. Za pomocą śrubokręta krzyżowego wkręcić

śrubę 26 w kołek. Korzystając z otworu 23 zawiesić stację

pogodową na śrubie.

Czujnik zewnętrzny Zaznaczyć na ścianie miejsce wiercenia

otworu (ø ca. 6 mm).

Page 36: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

36 PL

Wywiercić otwór za pomocą wiertarki. Włożyć kołek 32 w wywiercony otwór. Za pomocą śrubokręta krzyżowego wkręcić

śrubę 31 w kołek. Używając otworu 29 zawiesić czujnik

zewnętrzny na śrubie.

Wskazówka: Czujnik należy zawiesić w za-daszonym miejscu i nie należy go umieszczać w bardzo bliskiej odległości od stacji pogodowej (np. czujnik i stacja pogodowa przedzielone jedynie ścianą). Należy zadbać o to, aby czujnik zewnętrzny nie miał kontaktu z wodą i nie był narażony na działanie bezpośredniego promie-niowania słonecznego. Urządzenia elektroniczne mogą powodować zakłócenia w odbiorze fal radiowych.

Ręczne ustawianie języka / strefy czasowej / godziny / daty

W miejscu ustawienia stacji pogodowej może dojśc do zakłόcenia wzgl. przerwania odbioru sygnału radiowego DCF. W takim przypadku ist-nieje możliwość ręcznego ustawienia urządzenia.

 1. Nacisnąć i przytrzymać przez ok. 3 sekundy przycisk CLOCK 22 .

 2. Nacisnąć przycisk SET / RESET 20 , aby wybrać format 12- lub 24-godzinny.

Wskazówka: Nacisnąć i przytrzymać przycisk SET / RESET. W ten sposób można przyspieszyć ustawianie wartości. Przyspie-szone ustawianie można także zastosować

Page 37: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

37 PL

podczas wprowadzania pozostałych usta-wień. Jeżeli w przeciągu 30 sekund nie zostanie naciśniśnięty żaden przycisk, wyświetlacz LC powróci automatycznie do wskazania standardowego.

 3. Nacisnąć przycisk CLOCK, aby potwierdzić wprowadzone ustawienie. Wskaźnik dnia tygodnia 12 pulsuje.

 4. Nacisnąć przycisk SET / RESET, aby ustawić żądany język (GE = niemiecki, FR = francuski, SP = hiszpański, IT = włoski, EN = angielski).

 5. Nacisnąć przycisk CLOCK, aby potwierdzić wprowadzone ustawienie. Wskaźnik strefy czasowej pulsuje.

 6. Nacisnąć przycisk SET / RESET, aby ustawić żądaną strefę czasową dla strefy czasowej 2 (–12 godzin do +12 godzin).

Wskazówka: Jeżeli przebywają Państwo w kraju, do którego dociera jeszcze sygnał DCF, ale czas lokalny różni się od czasu podawanego przez ten sygnał, mogą Państwo wykorzystać funkcję ustawienia strefy czasowej w celu ustawienia zegara na czas lokalny. Przykład: Jeżeli przebywają Państwo w kraju, w ktόrym czas lokalny przesunięty jest o jedną godzinę do przodu względem czasu środkowoeuropejskiego (MEZ), wówczas należy ustawić strefę czasową na +01. Zegar będzie wciąż sterowany sygnałem DCF, jed-nakowoż wskazywać będzię czas o godzinę późniejszy niż czas podawany przez ten sygnał. Jeżeli chcą Państwo na przykład znać aktualny czas w USA, należy w tym

Page 38: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

38 PL

celu ustawić strefę czasową na –10 dla czasu lokalnego w Los Angeles, itd.

 7. Nacisnąć przycisk CLOCK, aby potwierdzić wprowadzone ustawienie. Wskaźnik godzi-nowy pulsuje.

 8. Nacisnąć przycisk SET / RESET, aby ustawić żądaną wartość.

 9. Nacisnąć przycisk CLOCK, aby potwierdzić wprowadzone ustawienie.

10. Powtόrzyć kroki 6 oraz 7, aby ustawić warto-ści dla godzin, minut, sekund 10 , roku oraz daty 13 (miesiąc / dzień).

Wskazówka: Wskaźnik sekund powraca jedynie na pozycję 00.

11. Po wprowadzeniu ustawień wyświetlacz LC powraca do pozycji standardowej.

Wskazywanie czasu letniegoO wskazywaniu czasu letniego informuje symbol DST 14 na wyświetlaczu LC. Korzystając z sygnału radiowego DCF stacja meteorologiczna stwierdza automatycznie występowanie czasu letniego.

Wyświetlanie czasu strefy czasowej

W pozycji standardowej wyświetlana jest strefa czasowa zgodnie z sygnałem DCF.

Nacisnąć przycisk CLOCK 22 . Strefa czasowa 2 16 zostanie wskazana na wyświetlaczu LC.

Nacisnąć ponownie przycisk CLOCK, aby powrócić do pozycji standardowej.

Page 39: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

39 PL

Ustawianie czasu alarmuIstnieje możliwość ustawienia dwόch rόżnych czasόw alarmu.

 1. Nacisnąć i przytrzymać przez ok. 3 sekundy przycisk ALARM 21 .

Wskazówka: Jeżeli wcześniej ustawiono już alarm, to ustawiony czas alarmu wskazy-wany jest na wyświetlaczu LC. W przeciw-nym wypadku pojawia się wskazanie 00:00 lub 12:00.

 2. Wskaźnik godzinowy pulsuje. Nacisnąć przy-cisk SET / RESET 20 , aby ustawić żądaną wartość.

 3. Nacisnąć przycisk ALARM, aby potwierdzić wprowadzone ustawienie. Wskaźnik minut pulsuje.

 4. Nacisnąć przycisk SET / RESET, aby ustawić żądaną wartość.

 5. Nacisnąć przycisk ALARM, aby potwierdzić wprowadzone ustawienie.

 6. Powtόrzyć kroki od 2 do 5, aby ustawić czas alarmu 2.

Wyświetlanie czasόw alarmu Nacisnąć przycisk ALARM 21 1 x wzgl. 2 x,

aby wyświetlić ustawiony czas alarmu 1 wzgl. alarmu 2.

Nacisnąć ponownie przycisk ALARM, aby powrócić do pozycji standardowej.

Page 40: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

40 PL

Włączanie / wyłączanie alarmu Nacisnąć 1 x przycisk SET / RESET 20 , aby

aktywować alarm 1. Nacisnąć 2 x przycisk SET / RESET, aby aktywować alarm 2. Naci-snąć 3 x przycisk SET / RESET, aby aktywować alarmy 1 i 2.

Wskazówka: Na wyświetlaczu LC pojawi się symbol wzgl. .

Po osiągnięciu ustawionego czasu włączy się sygnał alarmu. Po upływie 2 minut sygnał alarmu wyłącza się automatycznie.

Nacisnąć przycisk ALARM 21 , aby wyłączyć sygnał alarmu wcześniej.

Wskazówka: Sygnał alarmu włącza się każdego dnia o nastawionej godzinie.

Nacisnąć 3 x przycisk SET / RESET, aby zdez-aktywować alarm 1. Nacisnąć 2 x przycisk SET / RESET, aby zdezaktywować alarm 2. Nacisnąć 1 x przycisk SET / RESET, aby zdez-aktywować alarmy 1 i 2.

Używanie funkcji drzemki Aby uaktywnić funkcję drzemki, w trakcie

sygnału alarmu nacisnąć przycisk ZZ / REGISTER 18 .

Sygnał alarmu wyłącza się, a wskaźniki wzgl. i ZZ pulsują.

Sygnał alarmu włączy się ponownie po upływie ok. 5 minut.

Aby wyłączyć funkcję drzemki, nacisnąć przycisk SELECT 19 .

Page 41: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

41 PL

Wyświetlanie temperaturyNa wyświetlaczu LC wskazywane są zarόwno temperatura wewnętrzna 6 , jak i temperatura zewnętrzna 2 .

Nacisnąć i przytrzymać przez ok. 3 sekundy przycisk SELECT 19 . Wskaźnik °C pulsuje.

Nacisnąć przycisk SET / RESET 20 , aby wybrać skalę temperatury °C (Celsiusa) lub °F (Fahrenheita).

Nacisnąć przycisk SELECT, aby potwierdzić wprowadzone ustawienie.

Wyświetlanie wartości minimalnych / maksymalnych

Stacja pogodowa zapisuje wartości maksymalne i minimalne zarejestrowane przez siebie oraz przez połączony czujnik zewnętrzny.

Nacisnąć przycisk SELECT 19 , aby wyświetlić wartości maksymalne temperatury wewnętrz-nej 4 oraz zewnętrznej 17 .

Nacisnąć ponownie przycisk SELECT, aby wyświetlić minimalne wartości temperatury wewnętrznej orazzewnętrznej.

Nacisnąć przycisk SET / RESET 20 , gdy wyświetlane są wartości maksymalne oraz minimalne, aby wykasować zapamiętane wartości.

Nacisnąć przycisk SELECT, aby powrόcić do pozycji standardowej.

Page 42: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

42 PL

Wskazywanie tendencji temperatury

Po nawiązaniu połączenia z czujnikiem zewnętrz-nym na wyświetlaczu wskazywana jest tendencja temperatury zewnętrznej 1 oraz tendencja tem-peratury wewnętrznej 5 .

Możliwe są następujące wskazania: = Wzrost temperatury. = Temperatura pozostaje stała. = Spadek temperatury.

Wskaźnik bateriiSymbole 3 oraz 7 pojawiają się na wyświetlaczu LC stacji pogodowej, gdy baterie czujnika zewnętrznego lub stacji pogodowej są bliskie wyczerpania. Należy zwracać uwagę, aby odpowiednio wcześnie dokonać wymiany baterii (patrz „Wymiana baterii”).

Wymiana baterii Otworzyć komorę baterii 24 wzgl. 30 . Usunąć zużyte baterie. Włożyć dwie nowe baterie 1,5 V (AA) do

komory. Wskazówka: Zwracać uwagę na prawi-

dłowe ułożenie biegunów. Jest ono oznako-wane w komorze baterii (patrz także rys. C + E).

Zamknąć komorę baterii.

Page 43: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

43 PL

Usuwanie usterek

Wskazówka: Urządzenie zawiera elektro-niczne elementy konstrukcyjne. Nie należy usta-wiać urządzenia w pobliżu źródeł zakłóceń, takich jak telefony komórkowe, radiotelefony, radiostacje przenośne CB, urządzenia zdalnego sterowania, urządzenia mikrofalowe itp. Mogą one powodować ograniczenie mocy transmisji radiowej między urządzeniami.

Jeżeli na wyświetlaczu pojawią się zakłóce-nia, należy usunąć tego rodzaju urządzenia z pola zasięgu stacji pogodowej / czujnika zewnętrznego lub na krótko wyjąć baterie ze stacji pogodowej / czujnika zewnętrznego.

Czyszczenie i konserwacja

Czyść urządzenie wyłącznie zewnętrznie, używając miękkiej, suchej szmatki.

W żadnym wypadku nie należy spryskiwać czujnika zewnętrznego wodą, np. przy użyciu węża ogrodowego. Czujnik posiada ochronę wyłącznie przed wodą deszczową padającą z góry.

Utylizacja

Opakowanie wykonane jest z materia-łów przyjaznych środowisku, które można oddać do utylizacji w miejsco-

Page 44: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

44 PL

wych punktach przetwarzania materia-łów wtórnych.

Informacji na temat możliwości utylizacji wyeks-ploatowanego produktu udziela urząd gminy lub miasta.

W celu ochrony środowiska naturalnego nie należy wyrzucać wyeksploatowa-nego produktu razem z odpadami domowymi, lecz przekazać go do uty-lizacji w specjalistycznym zakładzie. Informacji o punktach zbiórki odpadów oraz godzinach ich otwarcia udzielają odpowiednie urzędy.

Uszkodzone lub zużyte baterie muszą być poddane recyklingowi zgodnie z dyrektywą 2006 / 66 / WE. Baterie i / lub urządzenie należy zdać w lokalnym punkcie zbiorczym.

Niewłaściwa utylizacja baterii stwarza zagrożenie dla środo-wiska naturalnego!

Baterii nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi. Mogą zawierać trujące metale cięż-kie i należy traktować je jako odpady specjalne. Chemiczne symbole metali ciężkich są następu-jące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów. Dlatego też zużyte baterie należy przekazywać do komu-nalnych punktów zbiórki odpadów niebezpiecz-nych.

Page 45: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

45 PL

Deklaracja zgodności z normami

My Milomex Ltd., c / o Milomex Services, Hilltop Cottage, Barton Road, Pulloxhill, Bedfordshire, MK45 5HP, UK, niniejszym oświadczamy, pono-sząc za to pełną odpowiedzialność, że produkt: Stacja meteo sterowana radiowo, nr modelu: Z31055 A / Z31055B, wersja: 10 / 2011, do ktόrego odnosi się niniejsza deklaracja, jest zgodny z normami / dokumentami normatywnymi dyrektywy 1999 / 5 / WE.

Pełny tekst deklaracji zgodności znajduje się pod adresem www.milomex.com.

EMC

Page 46: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

46 HU

BevezetésRendeltetésszerű használat .........................Oldal 47A részek megnevezése ...............................Oldal 47Műszaki adatok ...........................................Oldal 49

BiztonságÁltalános biztonsági tudnivalók..................Oldal 50Az elemekre vonatkozó biztonsági tudnivalók .....................................................Oldal 51

Az üzembevétel előttÁltalános tudnivalók ....................................Oldal 52A kültéri érzékelő üzembevétele.................Oldal 53Az időjárás állomás üzembevétele ............Oldal 53Időjárás állomás ..........................................Oldal 55Kültéri érzékelő ............................................Oldal 56Nyelv / időzóna / pontos idő kézi beállítása ......................................................Oldal 56A nyári idő kijelzése ....................................Oldal 582. időzóna behívása ...................................Oldal 58A riasztási időpont beállítása .....................Oldal 59A riasztási időpontok behívása ..................Oldal 59A riasztás be- / kikapcsolása ......................Oldal 59A szundi-funkció alkalmazása ....................Oldal 60A hőmérséklet kijelzése ...............................Oldal 61Minimum / maximum értékek behívása ......Oldal 61A hőmérséklet-trend kijelzése ......................Oldal 62Az elemekre vonatkozó kijelzések .............Oldal 62Az elemek cseréje .......................................Oldal 62

Hibák elhárítása ...............................Oldal 63

Tisztítás és ápolás ............................Oldal 63

Megsemmisítés ...................................Oldal 63

Megfelelőségi nyilatkozat .......Oldal 64

Page 47: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

47 HU

Rádióvezérelt időjárásállomás

Bevezetés

Ezt a szerelési utasítást jól őrizze meg. Amennyiben a terméket harmadik sze-mélynek továbbadja, adja át neki a

dokumentációt is.

Rendeltetésszerű használatAz időjárás állomás Celsius (°C) vagy Fahrenheit (°F) fokokban a beltéri és a kültéri hőmérsékletet, valamint azok maximális és minimális értékeit jelzi ki. Az időjárás állomás további kijelzései, a pon-tos idő 12- / 24 órás formátumban, valamint a dátum. Az időjárás állomás ezen kívül riasztási funkcióval is rendelkezik. A készülék nem ipari használatra készült.

A részek megnevezéseLC-kijező1 Hőmérséklet-trend (kültéri hőmérséklet)2 Kültéri hőmérséklet3 -szimbólum (kültéri érzékelő)4 MAX- / MIN-kijelzés a beltéri hőmérséklet

számára5 Hőmérséklet-trend (beltéri hőmérséklet)6 Beltéri hőmérséklet7 -szimbólum (időjárás állomás)8 Pontos idő9 ZZ-szimbólum (szundi funkció)10 Másodpercek kijelzése11 -szimbólum

Page 48: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

48 HU

12 A hét napja kijelzés13 Dátum-kijelzés (nap / év)14 DST-kijelzés (nyári időszámítás)15 / -szimbólum (1. riasztás / 2. riasztás)16 2. időzóna (ZONE)17 MAX- / MIN-kijelzés

(kültéri hőmérséklet számára)

Időjárás állomás18 ZZ / REGISTER-gomb

(szundi funkció / REGISTER)19 SELECT-gomb („kiválasztás“)20 SET / RESET-gomb

(„beállítás“ / „visszaállítás“)21 ALARM-gomb (ébresztés)22 CLOCK-gomb (óra)23 Felakasztó szerkezet24 Elemrekesz25 Láb26 Csavar (ø 4,5 mm)27 Tipli (ø 7 mm)

Kültéri érzékelő28 Ellenőrző-LED29 Felakasztó szerkezet30 Elemrekesz31 Csavar (ø 3 mm)32 Tipli (ø 6 mm)

Page 49: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

49 HU

Műszaki adatokIdőjárás állomás:Hőmérséklet mérési tartomány: 0 – +50 °C +32 – +122 °FÚtmutatás: ha a hőmérséklet kisebb mint 0 °C (32 °F), akkor „LL.L“ kerül kijelzésre. Ha a hőmér-séklet nagyobb mint 50 °C (122 °F), akkor „HH.H“ kerül kijelzésre.Hőmérséklet felbontás: 0,1 °CRádiójel: DCFElemek: 2 x AA 1,5 V

(részei a szállít-mánynak)

Kültéri érzékelő:Hőmérséklet mérési tartomány: –20 °C – + 60 °C –4 °F – +140 °FÚtmutatás: ha a hőmérséklet kisebb mint –20 °C (–4 °F), akkor „LL.L“ kerül kijelzésre. Ha a hőmérséklet nagyobb mint 60 °C (140 °F), akkor „HH.H“ kerül kijelzésre.HF átviteli jel: 433 MHzHF átviteli hatótávolság: max. 30 méter

szabad terepenElemek: 2 x AA 1,5 V

(részei a szállít-mánynak)

Page 50: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

50 HU

Biztonság

ŐRIZZEN MEG VALAMENNYI BIZTONSÁGI TUDNIVALÓT ÉS UTASÍTÁST A KÉSŐBBI IDŐKRE!

Általános biztonsági tudnivalók

ÉLET- ÉS BALESETVESZÉLY KISGYE-REKEK ÉS GYEREKEK

SZÁMÁRA! Soha ne hagyjon gyermekeket felügyelet nélkül a csomagolóanyagokkal. A csomagolóanyagok által fulladásveszély áll fenn.

ÉLETVESZÉLY! Az elemek lenyelhetők és az életveszélyes lehet. Ha valaki egy elemet lenyelt, azonnal orvoshoz kell fordulni.

Gyerekek, vagy olyan személyek, akiknek a készülékkel való bánásmóddal kapcsolatos tudásuk, vagy tapasztalatuk hiányos, vagy testi, szenzoriális, vagy szellemi képességeik korlátozottak, nem használhatják a készülé-ket, csak egy a biztonságukért felelős sze-mély felügyelete, vagy irányítása mellett. Vigyázni kell arra, hogy a gyerekek ne játsza-nak a készülékkel. A termék nem játékszer.

Ne használja a készüléket kórházakban vagy orvosi intézményekben. Az ott megza-

Page 51: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

51 HU

varhatja az élettben tartó rendszerek műkö-dését.

Ne tegye ki a készüléket erős elektromágne-ses mezők hatásának. Azok befolyásolhatják a készülék működését.

Vegye figyelembe, hogy azokra a károkra, amelyeket szakszerűtlen kezelés, a használati utasítás figyelmen kívül hagyása, vagy a feljogosítással nem rendelkező személyek beavatkozása okozott, a garancia nem érvé-nyes.

Az elemekre vonatkozó biztonsági tudnivalók

Távolítsa el az elemeket a készülékből, ha azokat hosszabb ideig nem használta.

VIGYÁZAT! ROBBANÁSVE-SZÉLY! Sohase töltse fel a nem feltölthető elemeket.

A behelyezésnél ügyeljen a helyes polarításra! Azt az elemrekeszekben megjelölték.

A lemerült elemeket távolítsa el azonnal a készülékből. Fokozott kifolyásveszély áll fenn!

Tartsa az elemeket a gyerekektől távol, azokat ne dobja a tűzbe, ne zárja rövidre és ne szedje szét.

Mindig egyszerre cserélje ki az elemeket. Csak azonos típusú elemeket használjon.

Ellenkező esetben robbanásveszély áll fenn. Ha az elemek a készülékben kifolytak, a

készülék károsodásának az elkerülésére vegye ki azokat azonnal a készülékből!

Page 52: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

52 HU

Kerülje el a kifolyt elemeknek a bőrrel, a szemmel és a nyálkahártyával való érintkezé-sét. Ha az elemsavhoz hozzáér, mossa le az érintett helyet bőven vízzel és / vagy forduljon orvoshoz!

Az üzembevétel előtt

Általános tudnivalók VIGYÁZAT! A felállítási hely kiválsztása

alkalmával biztosítsa, hogy a készülékek ne legyenek kitéve közvetlen napsugarak, rezgések, hő, hideg és nedvesség hatásának. Ne helyezze a készülékeket hőforrások, pl. fűtőtestek köze-lébe. Ellenkező esetben a készülék károsodása fenyeget. Állítsa az időjárás állomást az arravaló

lábra 25 . Ne helyezze a készülékeket zavarforrások

mint pl. TV, komputer, vastag falak, hőszigetelt ablakok stb. közelébe. A készülékek közötti rádiós összeköttetést ez legyengítheti.

Biztosítsa, hogy a szomszédos készülékek ne üzemeljenek ugyanazzal a 433 MHz-es frek-venciával. Azok a készülékek megzavarhat-ják a rádiós összeköttetést.

Ne helyezze a készüléket fémlapokra, vagy azok közelébe. A készülékek közötti rádiós összeköttetést ez legyengítheti.

Rádiójel (DCF):A DCF-jel (időjel adó) időimpulzusokból áll, ame-lyeket Frankfurt / Main közelében a világ egyik

Page 53: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

53 HU

legpontosabb órája sugároz ki – és amelynek az eltérése úgy 1 másodperc 1 millió év alatt.Az időjárás állomása ezeket a jeleket optimális feltételek mellett Frankfurt / Main-tól számítva kb. 1 500 km távolságig vételezi.

A kültéri érzékelő üzembevétele

Helyezze be az elemeket: Távolítsa el a kültéri érzékelő hátsó oldalán

az elemrekesz fedelét. Helyezzen az elemrekeszbe a két darab

1,5 V (AA) típusú elemet 30 (részei a szállítmánynak).

Útmutatás: Ügyeljen a helyes polaritásra. Azt az elemrekeszekben megjelölték.

A kültéri érzékelő most készen áll az üzeme-lésre és az ellenőrző LED 28 röviden felvillan.

Zárja le az elemrekeszt a fedelével.

Az időjárás állomás üzembevétele

Helyezze be az elemeket: Nyissa fel az időjárás állomás 24 hátsó

oldalán az elemrekeszt . Helyezzen az elemrekeszbe a két darab

1,5 V (AA) típusú elemet (részei a szállít-mánynak).

Útmutatás: Ügyeljen a helyes polaritásra. Azt az elemrekeszben megjelölték (lásd a C + E ábrát is).

Zárja le az elemrekeszt a fedelével.

Page 54: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

54 HU

Az időjárás állomásnak a kültéri érzékelőre és a DCF-rádiójelre hangolása:Az időjárás állomás az elemek behelyezése után azonnal megkisérli a kültéri érzékelővel a kapcso-lat létrehozását. Ez a folyamat eltarthat pár per-cig. A szimbólum villog. A kültéri érzékelő eredményes kapcsolódásakor megszűnik a

szimbólum villogása és a hőmérséklet az LC-kijelzőben kijelzésre kerül.

Útmutatás: ha az időjárás állomás a kültéri érzékelő jeleit 3 perc múlva se vételezi, az időjárás állomás automatikusan beindítja a rádiójel vétele-zését.Az időjárás állomás a kültéri érzékelő jeleinek a sikeres vételezése után ill. 3 perc múlva automati-kusan beindítja a rádiójel vételezését. Ez a folya-mat 5 percet is igénybe vehet és az LC-kijelző ezt a villogó szibólummal 11 jelzi ki.

A DCF-rádiójel sikeres vételezését az LC-kijelző a szimbólum folyamatos kijelzésével jelzi.

Útmutatás: a vételezés ideje alatt ne változ-tassa meg az időjárás állomás felállítási helyét. Ellenkező esetben vételezési zavarok léphetnek fel.

Ha az üzembevétel ideje alatt az atomórával tör-ténő szinkronizálás nem lehetséges, változtassa meg az időjárás állomás felállítási helyét (pl. egy ablak közelébe).

Page 55: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

55 HU

Esetleg indítsa be újra az időjárás állomást, ha az nem működik helyesen. Ebből a célból nyomja meg a ZZ / REGISTER-gombot 18 .

A vételezést akadályok (pl. betonfalak) vagy zavarforrások (pl. más elektromos készülékek) jelentősen korlátozhatják.

Ha a rádiójel vételezését valami továbbra is zavarja, a pontos időt és a dátumot kézileg is beállíthatja (lásd a „Nyelv / időzóna / pontos idő / dátum kézi beállítása“ c. fejezetet).

Az időjárás állomás és / vagy a kültéri érzékelő falra szerelése:Útmutatás: ehhez a munkalépéshez egy fúró-gépre és egy keresztfejes csavarhúzóra van szük-sége.

VIGYÁZAT! ÉLET- ÉS BALESETVESZÉLY ÉS TÁRGYI KÁROSODÁSOK VESZÉLYE! Olvassa el figyelmesen fúrógépének kezelési és biztonsági utasításait.

ÉLETVESZÉLY! A falba fúrás előtt bizonyosodjon meg róla, hogy a fúrás alkalmával nem bukkan elektromos-, gáz- vagy vízvezetékre. Esetleg mielőtt a falba fúrna, vizsgálja meg a helyet egy vezeték keresővel.

Időjárás állomás Jelölje meg a falon a kifúrni való lyuk helyét

(ø kb. 7 mm). Fúrja ki egy fúrógép segítségével a lyukat. Dugjon egy tiplit 27 a furatba.

Page 56: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

56 HU

Csavarozza a keresztfejes csavarhúzóval a csavart 26 a tiplibe.

Akassza az időjárás állomást a felakasztó szerkezetével 23 a csavarra.

Kültéri érzékelő Jelölje meg a falon a kifúrni való lyuk helyét

(ø kb. 6 mm). Fúrja ki egy fúrógép segítségével a lyukat. Dugjon egy tiplit 32 a furatba. Csavarozza a keresztfejes csavarhúzóval a

csavart 31 a tiplibe. Függessze a kültéri érzékelőt a felfüggesztő

szerkezettel 29 a csavarra.

Útmutatás: a kültéri érzékelő számára fedett helyet keressen és ne helyezze azt közvetlenül az időjárás állomás mellé (pl. legyen egy fal által elválasztva). Biztosítsa, hogy a kültéri érzékelő ne érintkezzen vízzel vagy közvetlen napsugárzással. Az elektronikus készülékek zavarhatják a rádiójel vételezést.

Nyelv / időzóna / pontos idő kézi beállítása

A DCF-rádiójel vételezését a felállítás helyén valami megzavarhatja ill. megszakíthatja. Ebben az eset-ben lehetősége van a készülék kézi beállítására.

 1. Nyomja meg és tartsa lenyomva kb. 3 másod-percig a 22 CLOCK-gombot.

Page 57: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

57 HU

 2. A 12- és 24-órás formátumok egyikének a kiválasztáshoz nyomja meg a 20 SET / RESET-gombot .

Útmutatás: Tartsa a SET / RESET-gombot lenyomva. Így az értékek gyorsított beállítását éri el. Ezt a gyorsított beállítást a következő beállítási eljárásoknál is alkalmazhatja. Ha 30 másodpercen keresztül egyetlen gombot se nyom meg, az LC-kijelző automatikusan visszatér a standard kijelzésre.

 3. A bevitel megerősítéséhez nyomja meg a CLOCK-gombot. A hét napja kijelzés 12 villog.

 4. A kívánt nyelv (GE = német, FR = francia, SP = spanyol, IT = olasz, EN = angol) beállí-tásához nyomja meg a SET / RESET-gombot.

 5. A bevitel megerősítéséhez nyomja meg a CLOCK-gombot. Az időzóna kijelzés villog.

 6. Ahhoz, hogy a 2. időzónához beállítsa a kívánt időzónát (–12 órától +12 óráig), nyomja meg a SET / RESET-gombot.

Útmutatás: ha egy olyan országban tartózkodik, amelyben a DCF-jelet vételezni lehet, de ahol az aktuális pontos idő eltér a vételezettől, az időzóna-beállítást felhasznál-hatja az aktuális pontos idő beállításához. Ha például egy olyan országban tartózko-dik, amelyben a helyi pontos idő egy órával a középeurópai idő (MEZ) előtt van, állítsa az időzónát +01-re. Az órát továbbra is a DCF vezérli, de a pontos idő kijelzés egy órá-val többet mutat. Ha például tudni szeretné, hogy mennyi a pontos idő az USA-ban,

Page 58: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

58 HU

akkor állítsa az időzónát a Los Angelesben érvényes pontos időhöz egyszerűen a –10-re stb.

 7. A bevitel megerősítéséhez nyomja meg a CLOCK-gombot. Az órák kijelzése villog.

 8. A kívánt érték beállításához nyomja meg a SET / RESET-gombot.

 9. A bevitel megerősítéséhez nyomja meg a CLOCK-gombot.

10. A percek, másodpercek 10 , évek és a dátum 13 (hónap / nap) értékeinek a beállításához ismételje meg a 6. és 7. lépéseket.

Útmutatás: a másodpercek kijelzését csak 00-ra lehet visszaállítani.

11. Végezetül az LC-kijelző újra a standard kijel-zéseket jelzi ki.

A nyári idő kijelzéseA nyári pontos időt az LC-kijelző a DST 14 szim-bólum által jelzi ki. Hogy a nyári pontos idő érvé-nyes-e vagy sem, azt az óra automatikusan a DCF-rádiójellel által állapítja meg.

2. időzóna behívásaA készülék a standard kijelzésen a DCF-rádiójel szerinti időzónát jelzi ki.

Nyomja meg a CLOCK-gombot 22 . Az LC-kijelzőn megjelenik a 2. időzóna 16 .

A standard kijelzésre való visszajutáshoz nyomja meg újra a CLOCK-gombot .

Page 59: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

59 HU

A riasztási időpont beállításaKét különböző riasztási időpont beállítására van lehetősége.

 1. Nyomja meg és tartsa kb. 3 másodpercig lenyomva az ALARM-gombot 21 .

Útmutatás: ha ezelőtt egy riasztási idő-pont be volt állítva, akkor az LC-kijelzőn meg-jelenik a beállított riasztási időpont. Ellenkező esetben a 0:00 vagy a 12:00 kijelzés jele-nik meg.

 2. Az órák kijelzése villog. A kívánt érték beállí-tásához nyomja meg a SET / RESET-gombot 20 .

 3. A bevitel megerősítéséhez nyomja meg az ALARM-gombot . A percek kijelzése villog.

 4. A kívánt érték beállításához nyomja meg a SET / RESET-gombot.

 5. A bevitel megerősítéséhez nyomja meg az ALARM-gombot .

 6. A 2. riasztási időpont beállításához ismételje meg a 2.-től 5.-ig munkalépéseket.

A riasztási időpontok behívása

Az 1. riasztás ill. 2. riasztás beállított időpont-jainak a behívásához nyomja meg 1 x ill. 2 x az ALARM-gombot 21 .

A standard kijelzésekre való visszajutáshoz nyomja meg újra az ALARM-gombot.

A riasztás be- / kikapcsolása A 1. riasztás aktiválásához nyomja meg 1 x a

SET / RESET-gombot 20 . A 2. riasztás

Page 60: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

60 HU

aktiválásához nyomja meg 2 x a SET / RESET-gombot. Az 1. és a 2. riasztások aktiválásá-hoz nyomja meg 3 x a SET / RESET-gombot.

Útmutatás: Az LC-kijelzőn megjelenik a ill. a szimbólum.

Amint bekövetkezik a beállított riasztási idő-pont, felhangzik a riasztási hangjelzés. 2 perc elteltével a riasztási hangjelzés auto-matikusan elnémul.

A riasztási hangjelzés idő előtti kikapcsolásá-hoz nyomja meg az ALARM-gombot 21 .

Útmutatás: a riasztási hangjelzés naponta a beállított időpontban felhangzik.

Az 1. riasztás deaktiválásához nyomja meg 3 x a SET / RESET-gombot. A 2. riasztás deak-tiválásához nyomja meg 2 x a SET / RESET-gombot. Az 1. riasztás és a 2. riasztás deaktiválásához nyomja meg 1 x a SET / RESET-gombot.

A szundi-funkció alkalmazása A szundi-funkció aktiválásához nyomja meg a

riasztási hangjelzés ideje alatt a ZZ / REGISTER / -gombot 18 .

A riasztási hangjelzés elnémul és a ill. a és ZZ kijelzés villognak.

Kb. 5 perc múlva a riasztási hangjelzés újra felhangzik.

A szundi-funkció deaktiválásához nyomja meg a SELECT-gombot 19 .

Page 61: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

61 HU

A hőmérséklet kijelzéseAz LC-kijelző úgy a beltéri- 6 mint a kültéri- 2 hőmérsékletet is kijelzi.

Nyomja meg és tartsa kb. 3 másodpercig le-nyomva a SELECT-gombot 19 . A °C kijelzés villog.

A °C (Celsius) és a °F (Fahrenheit) hőmér-séklet-skálák egyikének a kiválasztásához nyomja meg a SET / RESET-gombot 20 .

A bevitel megerősítéséhez nyomja meg a SELECT-gombot .

Minimum / maximum értékek behívása

Az időjárás állomás az összes vele kapcsolatban álló kültéri érzékelő által, valamint a saját maga által mért maximális- és minimális hőmérsékleti értékeket tárolja.

A mért beltéri- 19 és kültéri 4 hőmérsékletek maximális értékeinek a kejeleztetéséhez nyomja meg a SELECT-gombot 17 .

A mért beltéri- és kültéri hőmérsékletek mini-mális értékeinek a kejeleztetéséhez nyomja meg ismét a SELECT-gombot.

Az értékek visszaállításához nyomja meg a maximális- és minimális értékek kijelzése köz-ben a SET / RESET-gombot 20 .

A standard kijelzésre való visszajutáshoz nyomja meg a SELECT-gombot .

Page 62: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

62 HU

A hőmérséklet-trend kijelzéseA kültéri érzékelővel történő sikeres kapcsolat létrehozása után a készülék kijelzi a (kültéri) hőmérséklet-trendet 1 valamint a (beltéri) hőmér-séklet-trendet 5 .

A következő kijelzések lehetségesek: = A hőmérséklet emelkedik. = A hőmérséklet állandó marad. = A hőmérséklet csökken.

Az elemekre vonatkozó kijelzések

A 3 és 7 szimbólumok akkor jelennek meg az időjárás állomás LC-kijelzőjén, amikor a kültéri érzékelők vagy az időjárás állomás elemei gyengék. Ügyeljen arra, hogy az elemeket idejé-ben cserélje ki (lásd „Az elemek cseréje“ c. fejezetet).

Az elemek cseréje Nyissa fel a 24 ill. 30 elemrekeszt. Távolítsa el az elhasznált elemeket. Helyezzen két új 1,5 V elemet (AA) az

elemrekeszekbe. Útmutatás: Ügyeljen a helyes polaritásra.

Azt az elemrekeszben megjelölték (lásd a C + E ábrát is).

Zárja le a rekeszfedelet.

Page 63: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

63 HU

Hibák elhárítása

Útmutatás: A készülék elektronikus szerkezeti elemekkel rendelkezik. Ne állítsa fel a készüléket zavarforrások, mint pld. mobil telefonok, rádióké-szülékek, CB-rádiók, távvezérlők vagy mikrohul-lámú készülékek stb. közelébe. Azáltal a rádiójelek vételezése legyengülhet.

Távolítsa el az ilyen készülékeket az időjárás állomás / a kültéri érzékelő közeléből, vagy ha a kijelző zavarokat jelez, vegye ki rövid időre az elemeket az időjárás állomásból / a kültéri érzékelőből.

Tisztítás és ápolás

A készüléknek csak a külső részét kell meg-tisztítani egy puha és száraz törlőkendővel.

Semmi esetre se locsolja le a kültéri érzékelőt, pl. kerti öntöző tömlővel. A kültéri érzékelő csak felülről, az eső ellen védett.

Megsemmisítés

A csomagolás környezetbarát anyagok-ból áll, amelyeket a helyi újrahasznosí-tási helyeken semmisíthet meg.

A kiszolgált termék megsemmisítésének lehetősé-geiről tájékozódjon a községi vagy városi önkormányzatnál.

Page 64: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

64 HU

A kiszolgált terméket a környezetvéde-lem érdekében ne dobja a háztartási hulladékba, hanem gondoskodjon a szakszerű hulladékkezelésről. A gyűj-tőhelyekről és azok nyitvatartási idejé-ről az illetékes önkormányzatnál tájékozódhat.

A hibás vagy elhasznált elemeket a 2006 / 66 / EC irányelv értelmében újra kell hasznosítani. Juttassa vissza az elemeket és / vagy a készüléket az ajánlott gyűjtőcégeken keresztül.

Az elemek helytelen megsemmisítése miatt előálló környezeti károsodások!

Az elemeket nem szabad a háztartási szemétbe helyezni. Azok mérgező hatású nehézfémeket tartalmazhatnak és különleges kezelést ígénylő hulladékoknak számítanak. A nehézfémek vegyi szimbólumai a következők: Cd = kádmium, Hg = higany, Pb = ólom. Ezért juttassa el az elhasznált elemeket egy községi gyűjtőhelyre.

Megfelelőségi nyilatkozat

Mi, a Milomex Ltd., c / o Milomex Services, Hilltop Cottage, Barton Road, Pulloxhill, Bedfordshire, MK45 5HP, UK, ezúton saját felelősségünkre nyilatkozzuk, hogy a termék: Rádióvezérelt időjárásállomás, modell-sz.: Z31055 A / Z31055B, verzió: 10 / 2011,

Page 65: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

65 HU

amelyre ez a nyilatkozat vonatkozik, az 1999 / 5 / EC szabványokkal / szabványos okmányokkal összhangban áll.

A teljes megfelelőségi nyilatkozatot a: www.milomex.com alatt lehet megnézni

EMC

Page 66: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

66 SI

UvodPredvidena uporaba .................................... Stran 67Opis delov .................................................... Stran 67Tehnični podatki............................................ Stran 68

VarnostSplošni varnostni napotki ............................. Stran 69Varnostni napotki o baterijah ...................... Stran 70

Pred začetkom uporabeSplošni napotki ............................................. Stran 71Začetek obratovanja zunanjega tipala....... Stran 72Začetek uporabe vremenske postaje .......... Stran 73Vremenska postaja ....................................... Stran 75Zunanje tipalo ............................................... Stran 75Ročno nastavljanje jezika / časovne cone / urnega časa / datuma ....................... Stran 76Prikaz poletnega časa .................................. Stran 77Priklic 2. časovne cone ................................. Stran 77Nastavljanje časa alarma ............................ Stran 78Priklic časov alarma ...................................... Stran 78Vklop / izklop alarma ................................... Stran 79Uporaba funkcije dremanja ......................... Stran 79Prikaz temperature........................................ Stran 79Priklic minimalnih / maksimalnih vrednosti ... Stran 80Prikaz temperaturnega trenda ..................... Stran 80Prikaz stanja baterije .................................... Stran 81Menjavanje baterij ....................................... Stran 81

Odpravljanje napak ....................... Stran 81

Čiščenje in nega .................................. Stran 82

Odstranitev ............................................. Stran 82

Izjava o skladnosti ........................... Stran 83

Garancijski list ...................................... Stran 84

Page 67: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

67 SI

Daljinska-vremenska postaja

Uvod

To navodilo dobro shranite. Če napravo predate tretjim osebam, jim izročite tudi vse dokumente.

Predvidena uporabaVremenska postaja prikazuje notranjo in zunanjo temperaturo v stopinjah Celzija (°C) ali Fahren-heita (°F) ter tudi njune maksimalne in minimalne vrednosti. Ostale prikazane vrednosti vremenske postaje sta čas v 12- / 24-urnem formatu in datum. Poleg tega pa ima vremenska postaja tudi funkcijo alarma. Naprava ni namenjena za komercialno uporabo.

Opis delovLC-prikazovalnik1 Temperaturni trend (zunanja temperatura)2 Zunanja temperatura3 -simbol (zunanje tipalo)4 Prikaz MAX / MIN za notranjo temperaturo5 Temperaturni trend (notranja temperatura)6 Notranja temperatura7 -simbol (vremenska postaja)8 Urni čas9 Simbol ZZ (funkcija dremanja)10 Prikaz sekund11 -simbol12 Prikaz dneva v tednu13 Prikaz datuma (dan / leto)

Page 68: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

68 SI

14 Prikaz DST (poletni čas)15 / -simbol (alarm 1 / alarm 2)16 2. časovna cona (ZONE)17 Prikaz MAX / MIN (zunanja temperatura)

Vremenska postaja18 Tipka ZZ / REGISTER

(funkcija dremanja / REGISTER)19 Tipka SELECT („izbiranje“)20 Tipka SET / RESET

(„nastavljanje“ / “ponastavljanje“)21 Tipka ALARM22 Tipka CLOCK (urni čas)23 Priprava za obešanje24 Predalček za baterije25 Podnožje26 Vijak (ø 4,5 mm)27 Vložek (ø 7 mm)

Zunanje tipalo28 Kontrolna LED29 Priprava za obešanje30 Predalček za baterije31 Vijak (ø 3 mm)32 Vložek (ø 6 mm)

Tehnični podatkiVremenska postaja:Temperaturno merilno območje: 0 – +50 °C +32 – +122 °FNasvet: Če temperatura znaša manj kot 0 °C (32 °F), se prikaže „LL.L“. Če temperatura pre-sega 50 °C (122 °F), se prikaže „HH.H“.

Page 69: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

69 SI

Resolucija temperature: 0,1 °CRadijski signal: DCFBaterije: 2 x AA 1,5 V

(del obsega dobave)

Zunanje tipalo:Temperaturno merilno območje: –20 °C – +60 °C –4 °F – +140 °FNasvet: Če temperatura znaša manj kot –20 °C (–4 °F), se prikaže „LL.L“. Če tempera-tura presega 60 °C (140 °F), se prikaže „HH.H“.VF prenosni signal: 433 MHzVF doseg prenosa: maks. 30 metrov

na odprtem terenuBaterije: 2 x AA 1,5 V

(del obsega dobave)

Varnost

VSE VARNOSTNE NAPOTKE IN NAVODILA SHRANITE ZA PRIHODNJO UPORABO!

Splošni varnostni napotki

SMRTNA NEVARNOST IN NEVARNOST NESREČ ZA MALČKE IN

OTROKE! Otrok z embalažnim materialom nikoli ne pustite nenadzorovanih. Obstaja nevarnost zadušitve z embalažnim materialom.

Page 70: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

70 SI

SMRTNA NEVAR-NOST! Baterije se lahko pogoltne, kar je lahko smrtno nevarno. Če je nekdo pogoltnil baterijo, je treba takoj poiskati medicinsko pomoč.

Otroci ali osebe, ki jim primanjkuje znanja ali izkušenj v ravnanju z napravo, ali ki so ome-jeni v svojih telesnih, zaznavnih ali duševnih zmogljivostih, naprave ne smejo uporabljati brez nadzora oziroma samo pod vodstvom druge osebe, odgovorne za njihovo varnost. Otroke je treba nadzorovati, da se ne igrajo z napravo. Ta izdelek ni igrača.

Naprave ne uporabljajte v bolnišnicah ali medicinskih ustanovah. Tam lahko privede do motenj v delovanju sistemov za ohranjanje življenja.

Naprave ne izpostavljajte ekstremno močnemu elektromagnetnemu polju. To lahko ovira delovanje naprave.

Upoštevajte, da je iz garancije izključena škoda, ki je posledica neustrezne uporabe, neupoštevanja navodila za uporabo ali pose-gov s strani nepooblaščenih oseb.

Varnostni napotki o baterijah

Iz naprave odstranite baterije, če naprave dlje časa ne uporabljate.

Page 71: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

71 SI

PREVIDNO! NEVARNOST EKSPLOZIJE! Baterij, ki niso predvidene za polnjenje, nikoli ne

polnite. Pri vstavljanju pazite na pravilno polarnost!

Ta je prikazana v predalčkih za baterije. Iztrošene baterije takoj odstranite iz naprave.

Obstaja povečana nevarnost iztekanja! Baterije hranite izven dosega otrok, ne mečite

jih v ogenj, ne povzročite kratkega stika bate-rij in jih ne razstavljajte.

Vse baterije vedno zamenjajte istočasno. Uporabljajte samo baterije enakega tipa. V

nasprotnem primeru tvegate nevarnost eksplozije.

Če bi baterije v vaši napravi iztekale, jih takoj vzemite ven, da preprečite škodo na napravi!

Preprečite stik s kožo, z očmi in s sluznicami. Če pridete v stik s kislino iz baterij, prizadeto mesto sperite z veliko vode in / ali poiščite zdravniško pomoč!

Pred začetkom uporabe

Splošni napotki PREVIDNO! Pri izbiri mesta za postavitev

se prepričajte, da naprave niso izpostavljene direktni sončni svetlobi, vibracijam, prahu, vročini, mrazu in vlagi. Naprav ne postavite v bližino virov vročine, npr. radiatorjev. V nasprotnem primeru grozi nevarnost, da se bodo naprave poškodovale. Vremensko postajo postavite na pripadajoče

podnožje 25 .

Page 72: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

72 SI

Naprav ne postavite v bližino virov motenj, kot so televizijski sprejemniki, računalniki, debeli zidovi, okna iz termopana itn. Na ta način se radijski prenos med napravami lahko zmanjša.

Zagotovite, da sosednje naprave ne obratu-jejo z enako frekvenco 433 MHz. Te naprave lahko povzročajo motnje v radijski povezavi.

Naprav ne postavite v bližino kovinskih plošč ali nanje. Radijski prenos med napravami je lahko zmanjšan.

Radijski signal (DCF):Signal DCF (oddajnik časovnega signala) je sestavljen iz časovnih impulzov, ki jih oddaja ena najbolj natančnih ur na svetu – odstopa le za 1 sekundo v 1 milijonu let – v bližini mesta Frankfurt / Main v Nemčiji.Vaša vremenska postaja te signale pod optimal-nimi pogoji sprejema do razdalje, pribl. 1.500 km oddaljene od mesta Frankfurt / Main.

Začetek obratovanja zunanjega tipala

Vstavljanje baterij: Odstranite pokrov predalčka za baterije na

zadnji strani zunanjega tipala. Vstavite dve 1,5 V bateriji (AA) (del

obsega dobave) v predalček za baterije 30 . Napotek: Pazite na pravilno polarnost. Ta

je prikazana v predalčku za baterije.

Page 73: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

73 SI

Zunanje tipalo je zdaj pripravljeno na obrato-vanje in kontrolna LED 28 na kratko posveti.

Zaprite pokrov predalčka za baterije.

Začetek uporabe vremenske postaje

Vstavljanje baterij: Odprite predalček za baterije 24 na zadnji

strani vremenske postaje. Vstavite dve 1,5 V bateriji (AA) (del obsega

dobave) v predalček za baterije. Napotek: Pazite na pravilno polarnost. Ta

je prikazana v predalčku za baterije (glejte tudi sl. C + E).

Zaprite pokrov predalčka za baterije.

Povezava vremenske postaje z zunanjim tipalom in radijskim DCF-signalom:Potem ko sta bateriji vstavljeni, poskuša vremenska postaja vzpostaviti povezavo z zunanjim tipalom. Ta postopek lahko traja nekaj minut. Simbol utripa. Pri uspešni povezavi z zunanjim tipalom simbol preneha utripati in na LC-prikazovalniku se prikaže temperatura.

Napotek: Če vremenska postaja po 3 minutah ne sprejema signala zunanjega tipala, začne avtomatsko sprejemati radijski signal.Vremenska postaja začne po uspešnem sprejemu signala zunanjega tipala oz. po 3 minutah spreje-mati radijski signal. Ta postopek lahko traja do 5 minut in je na LC-prikazovalniku prikazan z utri-pajočim simbolom 11 .

Page 74: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

74 SI

Pri uspešnem sprejemu radijskega DCF-signala se simbol trajno prikazuje na LC-prikazovalniku.Napotek: Med sprejemom ne spreminjajte mesta postavitve vremenske postaje. V nasprotnem primeru lahko pride do motenj pri sprejemanju signala.

Če ob začetku obratovanja sinhronizacija z atom-sko uro ni mogoča, najprej spremenite mesto postavitve vremenske postaje (postavite jo npr. v bližino okna).

Če vremenska postaja ne deluje pravilno, po potrebi izvedite njen ponovni zagon. V ta namen pritisnite in držite pritisnjeno tipko ZZ / REGISTER 18 .

Sprejem lahko bistveno omejujejo ovire (npr. beton-ske stene) ali viri motenj (npr. druge električne naprave).

Če je sprejem radijskega signala še naprej moten, lahko urni čas in datum nastavite tudi ročno (glejte „Ročno nastavljanje jezika / časovne cone / urnega časa / datuma“).

Montaža vremenske postaje in / ali zunanjega tipala na steno:Napotek: Za ta delovni korak potrebujete vrtalni stroj in križni izvijač.

PREVIDNO! SMRTNA NEVARNOST IN NEVARNOST POŠKODB TER POVZROČI-TVE MATERIALNE ŠKODE! Pozorno preberite

Page 75: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

75 SI

navodilo za uporabo in varnostne napotke svo-jega vrtalnega stroja.

SMRTNA NEVARNOST! Kadar vrtate v steno, se prepričajte, da ne boste zadeli električne, plinske ali vodovodne napeljave. Preden začnete z vrtanjem v steno, steno po potrebi preverite z napravo za iskanje napeljav.

Vremenska postaja Označite vrtino (ø pribl. 7 mm) na steni. Izvrtajte luknjo s pomočjo vrtalnega stroja. V vrtino vtaknite vložek 27. S križnim izvijačem privijte vijak 26 v vložek. Vremensko postajo s pomočjo priprave za

obešanje 23 obesite na vijak.

Zunanje tipalo Označite vrtino (ø pribl. 6 mm) na steni. Izvrtajte luknjo s pomočjo vrtalnega stroja. V vrtino vtaknite vložek 32. S križnim izvijačem privijte vijak 31 v vložek. Zunanje tipalo s pomočjo priprave za obeša-

nje 29 obesite na vijak.

Napotek: Za zunanje tipalo izberite mesto pod streho in ga ne postavljajte v neposredni bližini vremenske postaje (na primer tako, da ju loči le ena stena). Zagotovite, da zunanje tipalo ne more priti v stik z vodo ali neposredno sončno svetlobo. Elektronske naprave lahko motijo radij-ski sprejem.

Page 76: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

76 SI

Ročno nastavljanje jezika / časovne cone / urnega časa / datuma

Sprejem radijskega DCF-signala je na mestu postavitve vremenske postaje lahko moten oz. prekinjen. V tem primeru imate možnost, da napravo nastavite ročno.

 1. Pritisnite tipko CLOCK 22 in jo držite priti-snjeno pribl. 3 sekunde.

 2. Pritisnite tipko SET / RESET 20 , da izberete med 12- in 24-urnim formatom prikaza.

Nasvet: Tipko SET / RESET držite pritisnjeno. Tako dosežete pospešeno nastavljanje vre-dnosti. To hitro nastavitev lahko uporabljate tudi za naslednje postopke nastavitve. Če dlje kot 30 sekund ne pritisnete nobene tipke, se LC-prikazovalnik samodejno preklopi na običajni prikaz.

 3. Za potrditev vnosa pritisnite tipko CLOCK. Prikaz dneva v tednu 12 utripa.

 4. Pritisnite tipko SET / RESET, da nastavite želen jezik (GE = nemščina, FR = francoščina, SP = španščina, IT = italijanščina, EN = angleščina).

 5. Za potrditev vnosa pritisnite tipko CLOCK. Prikaz časovne cone utripa.

 6. Pritisnite tipko SET / RESET, da nastavite želeno časovno cono za časovno cono 2 (–12 ur do +12 ur).

Napotek: Če se nahajate v državi, v kateri sicer še sprejemate DCF-signal, v kateri pa je aktualni čas drugačen, lahko funkcijo

Page 77: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

77 SI

nastavitve časovnih con uporabite za to, da čas nastavite na aktualni čas. Če se na pri-mer nahajate v državi, v kateri je lokalni čas eno uro pred srednjeevropskim časom (CET), časovno cono nastavite na +01. Čas se zdaj še vedno uravnava preko DCF, vendar pa kaže eno uro več. Če želite na primer vedeti, koliko je ura v ZDA, potem časovno cono enostavno nastavite na –10 za lokalni čas za Los Angeles, itn.

 7. Za potrditev vnosa pritisnite tipko CLOCK. Prikaz ur utripa.

 8. Pritisnite tipko SET / RESET, da nastavite želeno vrednost.

 9. Za potrditev vnosa pritisnite tipko CLOCK.10. Ponovite delovna koraka 6 in 7, da nastavite

vrednosti za minute, sekunde 10 , leto in datum 13 (mesec / dan).

Napotek: Prikaz sekund se da ponastaviti samo na 00.

11. LC-prikazovalnik se takoj nato spet nahaja v standardnem prikazu.

Prikaz poletnega časaPoletni čas se na LC-prikazovalniku prikaže s sim-bolom DST 14 . Vremenska postaja preko radijskega DCF-signala avtomatsko prepozna, ali trenutno velja poletni čas ali ne.

Priklic 2. časovne coneV standardnem prikazu je časovna cona prika-zana po DCF-signalu.

Page 78: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

78 SI

Pritisnite tipko CLOCK 22 . 2. časovna cona 16 se pojavi na LC-prikazovalniku.

Ponovno pritisnite tipko CLOCK, da se vrnete nazaj v standardni prikaz.

Nastavljanje časa alarmaImate možnost, da nastavite dva različna časa alarma.

 1. Pritisnite tipko ALARM 21 in jo držite priti-snjeno pribl. 3 sekunde.

Napotek: Če je bil predhodno nastavljen alarm, se na LC-prikazovalniku prikaže nasta-vljeni čas alarma. V nasprotnem primeru se pojavi prikaz 0:00 ali 12:00.

 2. Prikaz ur utripa. Pritisnite tipko SET / RESET 20 , da nastavite želeno vrednost.

 3. Za potrditev vnosa pritisnite tipko ALARM. Prikaz minut utripa.

 4. Pritisnite tipko SET / RESET, da nastavite želeno vrednost.

 5. Za potrditev vnosa pritisnite tipko ALARM. 6. Ponovite delovne korake od 2 do 5, da

nastavite čas za alarm 2.

Priklic časov alarma 1 x oz. 2 x pritisnite tipko ALARM 21 , da pri-

kličete nastavljeni čas za alarm 1 oz. alarm 2. Ponovno pritisnite tipko ALARM, da se vrnete

nazaj v standardni prikaz.

Page 79: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

79 SI

Vklop / izklop alarma 1 x pritisnite tipko SET / RESET 20 , da aktivi-

rate alarm 1. 2 x pritisnite tipko SET / RESET, da aktivirate alarm 2. 3 x pritisnite tipko SET / RESET, da aktivirate alarm 1 in 2.

Napotek: Simbol oz. se pojavi na LC-prikazovalniku.

Alarmni signal zadoni, ko je dosežen nasta-vljeni čas alarma. Po preteku 2 minut alarmni signal avtomatsko utihne.

Pritisnite tipko ALARM 21 , da alarmni signal predčasno izklopite.

Napotek: Alarmni signal zadoni vsak dan ob nastavljenem urnem času.

3 x pritisnite tipko SET / RESET, da deaktivirate alarm 1. 2 x pritisnite tipko SET / RESET, da deaktivirate alarm 2. 1 x pritisnite tipko SET / RESET, da deaktivirate alarm 1 in 2.

Uporaba funkcije dremanja Med alarmnim signalom pritisnite tipko

ZZ / REGISTER 18 , da aktivirate funkcijo dremanja.

Alarmni signal utihne in prikazi oz. in ZZ utripajo.

Alarmni signal ponovno zadoni čez pribl. 5 minut.

Pritisnite tipko SELECT 19 , da deaktivirate funkcijo dremanja.

Prikaz temperatureNa LC-prikazovalniku sta prikazani tako notranja 6 kot tudi zunanja temperatura 2 .

Page 80: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

80 SI

Pritisnite tipko SELECT 19 in jo držite priti-snjeno pribl. 3 sekunde. Prikaz °C utripa.

Pritisnite tipko SET / RESET 20 , da izberete med temperaturnima lestvicama °C (Celzij) in °F (Fahrenheit).

Za potrditev vnosa pritisnite tipko SELECT.

Priklic minimalnih / maksimalnih vrednosti

Vremenska postaja shranjuje maksimalne in mini-malne vrednosti priključenega zunanjega tipala ter same vremenske postaje.

Pritisnite tipko SELECT 19 , da prikažete maksimalne vrednosti notranje 4 in zunanje temperature 17 .

Ponovno pritisnite tipko SELECT, da prikažete minimalne vrednosti notranje in zunanje temperature.

Med prikazom maksimalnih in minimalnih vrednosti pritisnite tipko SET / RESET 20 , da vrednosti ponastavite.

Pritisnite tipko SELECT, da se vrnete nazaj v standardni prikaz.

Prikaz temperaturnega trenda

Po uspešni vzpostavitvi povezave z zunanjim tipa-lom se prikažeta temperaturni trend (zunaj) 1 ter temperaturni trend (znotraj) 5 .

Page 81: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

81 SI

Možni so naslednji prikazi: = Temperatura narašča. = Temperatura ostaja konstantna. = Temperatura pada.

Prikaz stanja baterijeSimbola 3 in 7 se pojavita na LC-prika-zovalniku vremenske postaje, kadar so baterije zunanjega tipala ali vremenske postaje šibke. Pazite na to, da baterije pravočasno zamenjate (glejte „Menjavanje baterij“).

Menjavanje baterij Odprite predalček za baterije 24 oz. 30 . Iztrošene baterije vzemite ven. Vstavite po dve novi 1,5 V bateriji (AA) v

predalček za baterije. Napotek: Pazite na pravilno polarnost. Ta

je prikazana v predalčkih za baterije (glejte tudi sl. C + E).

Predalčke za baterije zaprite.

Odpravljanje napak

Napotek: Naprava vsebuje elektronske kon-strukcijske dele. Naprave ne postavite v bližino virov motenj, kot so mobilni telefoni, radijske komunikacijske naprave, CB-radijske naprave, daljinski upravljalniki ali mikrovalovne pečice itn. Sprejem radijskega signala se zaradi tega lahko poslabša.

Page 82: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

82 SI

Takšne naprave odstranite iz dosega vremen-ske postaje / zunanjega tipala ali za kratek čas odstranite baterije iz vremenske postaje / zunanjega tipala, če prikazovalnik prikazuje motnje.

Čiščenje in nega

Napravo čistite samo na zunaj z mehko suho krpo.

Zunanjih tipal ne smete poškropiti, na primer s cevjo za zalivanje vrta. Zunanje tipalo je zaščiteno samo pred dežjem od zgoraj.

Odstranitev

Embalaža obsega okolju prijazne ma-teriale, ki jih lahko oddate na krajevnih zbirališčih odpadkov za recikliranje.

O možnostih odstranjevanja izrabljenih izdelkov vprašajte na vaši občinski ali mestni upravi.

Ko je vaš izdelek odslužil, ga zaradi varovanja okolja ne odvrzite med hišne odpadke, temveč ga oddajte za stro-kovno odstranjevanje. O zbirnih mestih in njihovih delovnih časih se lahko pozanimate pri svoji občinski upravi.

Pokvarjene ali iztrošene baterije je treba reciklirati v skladu z direktivo 2006 / 66 / EC. Baterije

Page 83: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

83 SI

in / ali napravo oddajte na enem od ponujenih zbirnih mest.

Škoda za okolje zaradi napač-nega odstranjevanja baterij!

Baterij se ne sme odstraniti skupaj s hišnimi odpadki. Lahko vsebujejo strupene težke kovine in so podvržene določilom za ravnanje z nevar-nimi odpadki. Kemični simboli težkih kovin so naslednji: Cd = kadmij, Hg = živo srebro, Pb = svinec. Zato iztrošene baterije oddajte na komunalnem zbirnem mestu.

Izjava o skladnosti

Mi, podjetje Milomex Ltd., c / o Milomex Services, Hilltop Cottage, Barton Road, Pulloxhill, Bedford-shire, MK45 5HP, UK, z vso odgovornostjo izja-vljamo, da je izdelek: Daljinska-vremenska postaja, model št. Z31055 A / Z31055B, verzija: 10 / 2011, na katerega se ta izjava nanaša, v skladu s standardi / normativnimi dokumenti direktive 1999 / 5 / EC.

Celotno izjavo o skladnosti najdete na strani: www.milomex.com

EMC

Page 84: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

84 SI

OWIM GmbH & Co. KGStiftsbergstraβe 1D-74167 Neckarsulm

Servisna telefonska številka: 00386 (0) 80 28 60

Garancijski list

1. S tem garancijskim listom jamčimo Owim GmbH & Co. KG, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpol-njenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oz. po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.

2. Garancijski rok za proizvod je 3 leta od dneva nabave.

3. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu oz. se informirati o nadaljnih postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki. Svetujemo vam, da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka.

4. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu pre-dložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu.

Page 85: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

85 SI

5. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije.

6. Vzroki za okvaro oz. nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same, in ne vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oz. prodajalčeve sfere. Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije, če se ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali, če je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan.

7. Jamčimo servisiranje in rezervne dele za dobo, ki je minimalno zahtevana s strani zakonodaje.

8. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije.

9. Vsi potrebni podatki za uveljaljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun).

Prodajalec:

Lidl d.o.o.k.d., Žeje pri Komendi 100, SI-1218 Komenda

Page 86: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

86 CZ

ÚvodPoužití ke stanovenému účelu ...................Strana 87Popis dílů ....................................................Strana 87Technické údaje .........................................Strana 88

BezpečnostVšeobecné bezpečnostní pokyny .............Strana 89Bezpečnostní pokyny k bateriím ...............Strana 90

Před uvedením do provozuVšeobecné pokyny ....................................Strana 91Uvedení venkovního čidla do provozu ....Strana 92Uvedení meteorologické stanice do provozu ....................................Strana 93Meteorologická stanice ............................Strana 95Venkovní čidlo ...........................................Strana 95Ruční nastavení jazyka / časového pásma / přesného času / data ..................Strana 96Zobrazení letního času ..............................Strana 972. Vyvolání časového pásma ...................Strana 97Nastavení času alarmu .............................Strana 98Vyvolání časů alarmu ................................Strana 98Zapnutí / vypnutí alarmu ...........................Strana 99Použití funkce usínání ................................Strana 99Zobrazení teploty ......................................Strana 99Vyvolání minimálních / maximálních hodnot ........................................................Strana 100Zobrazení trendu teploty...........................Strana 100Zobrazení stavu baterie ............................Strana 101Výměna baterií...........................................Strana 101

Odstranění poruch ........................Strana 101

Čistění a ošetřování ......................Strana 102

Likvidace ................................................Strana 102

Prohlášení o shodě .......................Strana 103

Page 87: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

87 CZ

Bezdrátová meteorologická stanice

Úvod

Tento návod si dobře uschovejte. Všechny podklady vydejte současně s předáním zařízení třetí osobě.

Použití ke stanovenému účeluMeteorologická stanice zobrazuje teplotu uvnitř a venku ve stupních Celsia (°C) nebo Fahrenheita (°F), jakož i maximální a minimální hodnoty. Dal-šími hodnotami zobrazení meteorologické stanice je čas v 12hodinovém / 24hodinovém formátu a datum. Dále meteorologická disponuje stanice funkcí alarmu. Zařízení není určeno pro průmys-lové použití.

Popis dílůDisplej LC1 Trend teploty (teplota venku)2 Teplota venku3 Symbol (vnější čidlo)4 Zobrazení MAX / MIN pro teplotu uvnitř5 Trend teploty (teplota uvnitř)6 Teplota uvnitř7 Symbol (meteorologická stanice)8 Přesný čas9 Symbol ZZ (funkce usínání)10 Zobrazení vteřiny11 Symbol 12 Zobrazení dne v týdnu

Page 88: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

88 CZ

13 Zobrazení data (den / rok)14 Zobrazení DST (letní čas)15 Symbol / (alarm 1 / alarm 2)16 2. časové pásmo (ZONE)17 Zobrazení MAX / MIN (teplota venku)

Meteorologická stanice18 Tlačítko ZZ / registr (funkce usínání / REGISTER)19 Tlačítko SELECT („volba“)20 Tlačítko SET / RESET („nastavit“ / „nastavit zpět“)21 Tlačítko ALARM22 Tlačítko CLOCK (hodiny)23 Závěsné zařízení24 Schránka na baterie25 Stojánek26 Šroub (ø 4,5 mm)27 Hmoždinka (ø 7 mm)

Venkovní čidlo28 Kontrolní LED29 Závěsné zařízení30 Schránka na baterie31 Šroub (ø 3 mm)32 Hmoždinka (ø 6 mm)

Technické údajeMeteorologická stanice:Měřicí rozsah teploty: 0 – +50 °C +32 – +122 °FTip: Je-li teplota nižší než 0 °C (32 °F), zobrazí se „LL.L“. Pokud teplota překročí 50 °C (122 °F), zobrazí se „HH.H“.Rozlišení teploty: 0,1 °C

Page 89: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

89 CZ

Rádiový signál: DCFBaterie: 2 x AA 1,5 V

(jsou součástí dodávky)

Venkovní čidlo:Rozsah měření teploty: –20 °C – +60 °C –4 °F – +140 °FTip: Je-li teplota nižší než –20 °C (–4 °F), zob-razí se „LL.L“. Pokud teplota překročí 60 °C (140 °F), zobrazí se „HH.H“.VF přenosový signál: 433 MHzVF dosah přenosu: max. 30 metrů na

volném prostranstvíBaterie: 2 x AA 1,5 V

(jsou součástí dodávky)

Bezpečnost

USCHOVEJTE VŠECHNY BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A NÁVODY PRO BUDOUCNOST!

Všeobecné bezpečnostní pokyny

NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA A ÚRAZU PRO MALÉ DĚTI A

DĚTI! Nikdy nenechávejte děti bez dozoru s obalovým materiálem. Hrozí nebezpečí udušení obalovým materiálem.

NEBEZPEČÍ OHRO-ŽENÍ ŽIVOTA! Baterie lze spolknout, což

Page 90: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

90 CZ

může být životu nebezpečné. V případě spolknutí baterie se musí okamžitě přivolat lékařská pomoc.

Děti nebo osoby, které nemají dost vědomostí nebo zkušeností se zacházením se zařízením, nebo jsou omezeny ve svých tělesných, sen-zorických nebo duševních schopnostech, nesmějí zařízení používat bez dozoru nebo návodu osoby zodpovědné za bezpečnost. Děti musí být pod dohledem, aby si se zaříze-ním nehrály. Výrobek není hračkou.

Zařízení nepoužívejte v nemocnicích nebo lékařských zařízeních. Může to vést k poru-chám funkce systémů udržujících život.

Nevystavujte zařízení extrémně vysokým elek-tromagnetickým polím. Může to omezit funkci zařízení.

Mějte na paměti, že poškození způsobená neodborným zacházením, nerespektováním návodu k obsluze nebo zásahem neautorizo-vané osoby jsou vyloučeny ze záruky.

Bezpečnostní pokyny k bateriím

Odstraňte baterie ze zařízení v případě, že se zařízení delší dobu nepoužívá.

POZOR! NEBEZPEČÍ EXPLOZE! Nenabíjitelné baterie nikdy znovu nenabíjejte.

Při vložení dbejte na správnou polaritu! Tato je zobrazena na schránkách na baterie.

Page 91: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

91 CZ

Opotřebované baterie neprodleně ze zaří-zení odstraňte. Hrozí nebezpečí, že baterie vytečou!

Chraňte baterie před dětmi, neodhazujte je do ohně, nezkratujte je a nerozebírejte je.

Vyměňujte vždy všechny baterie současně. Používejte pouze baterie stejného typu. Jinak

hrozí nebezpečí exploze. V případě, že ve vašem zařízení vytekly bate-

rie, okamžitě je vyjměte, aby se zamezilo ško-dám na zařízení!

Vyhněte se kontaktu s pokožkou, očima a sliznicemi. Při kontaktu s kyselinou baterie opláchněte postižené místo dostatečným množstvím vody a / nebo vyhledejte lékaře.

Před uvedením do provozu

Všeobecné pokyny POZOR! Při volbě místa instalace se ujistěte,

že zařízení nejsou vystavena přímému slunečnímu záření, vibraci, prachu, horku, chladnu a vlhkosti. Zařízení neumisťujte do blízkosti tepelných zdrojů, např. topných těles. Jinak hrozí poškození zařízení. Meteorologickou stanici postavte na určený

stabilní podstavec 25 . Neumisťujte zařízení do blízkosti zdrojů po-

ruch, jako jsou televizory, počítače, tlusté zdi, termopenová okna atd. Mohl by se tím ome-zit rádiový přenos mezi zařízeními.

Ujistěte se, že sousední zařízení nejsou provo-zována se stejnou frekvencí 433 MHz. Tato

Page 92: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

92 CZ

zařízení mohou způsobit poruchu rádiového spojení.

Neumisťujte zařízení vedle kovových desek nebo na ně. Mohl by se tím omezit rádiový přenos mezi zařízeními.

Rádiový signál (DCF):Signál DCF (vysílač časového signálu) se skládá z časových impulzů, vysílaných z nejpřesnějších hodin na světě v blízkosti Frankfurtu nad Moha-nem v Německu – změní se o 1 vteřinu za 1 milión let.Vaše meteorologická stanice přijímá tyto signály při optimálních podmínkách až do vzdálenosti cca 1.500 km od Frankfurtu nad Mohanem.

Uvedení venkovního čidla do provozu

Vložení baterií: Sundejte kryt přihrádky na baterie na zadní

straně venkovního čidla. Vložte dvě baterie (AA) 1,5 V (součást

dodávky) do schránky na baterie 30 . Upozornění: Dbejte na správnou polaritu.

Tato je zobrazena na schránce na baterie. Venkovní čidlo je připraveno k provozu a

kontrolní LED 28 se krátce rozsvítí. Zavřete kryt schránky na baterie.

Page 93: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

93 CZ

Uvedení meteorologické stanice do provozu

Vložení baterií: Otevřete přihrádku na baterie 24 na zadní

straně meteorologické stanice. Vložte dvě baterie (AA) 1,5 V (součást

dodávky) do schránky na baterie. Upozornění: Dbejte na správnou polaritu.

Polarita je znázorněna v přihrádce na baterie (viz též obr. C + E).

Zavřete kryt schránky na baterie.

Spojení meteorologické stanice s venkovním čidlem a rádiovým signálem DCF:Meteorologická stanice se po vložení baterií pokusí o navázání spojení s venkovním čidlem. Tento postup může trvat několik minut. Symbol bliká. V případě úspěšného spojení s venkovním čidlem přestane symbol blikat a na LCD displeji se zobrazí teplota.

Upozornění: Nepřijme-li meteorologická stanice signál venkovního čidla po uplynutí 3 minut, zahájí meteorologická stanice automaticky příjem rádiového signálu.Příjem rádiového signálu zahájí meteorologická stanice po úspěšném příjmu signálu venkovního čidla resp. po 3 minutách od pokusu o navázání spojení s venkovním čidlem. Tento postup vyža-duje až 5 minut a na displeji se zobrazí prostřed-nictvím blikajícího symbolu 11 .

Page 94: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

94 CZ

Při úspěšném příjmu rádiového signálu DCF se symbol trvale zobrazí na displeji LC.Upozornění: Během příjmu neměňte stanoviště meteorologické stanice. Jinak může dojít k poru-chám příjmu.

Nelze-li v okamžiku uvedení do provozu provést synchronizaci s atomovými hodinami, změňte nejprve stanoviště meteorologické stanice (např. do blízkosti okna).

Nepracuje-li stanice správně, spusťte ji případně znovu. Stiskněte a držte stisknuté tlačítko ZZ / REGISTER 18 .

Příjem může být značně omezen z důvodu blíz-kosti překážek (např. betonových stěn) nebo zdrojů poruch (např. elektrických spotřebičů).

V případě, že je příjem rádiového signálu nadále rušen, můžete přesný čas a datum nastavit ručně (viz „Ruční nastavení jazyka / časového pásma / přesného času / data“).

Montáž meteorologické stanice a / nebo venkovního čidla na stěnu:Upozornění: Pro tento pracovní krok potřebu-jete vrtačku a šroubovák na šrouby s křížovou drážkou.

POZOR! NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA A PORANĚNÍ A NEBEZPEČÍ POŠKOZENÍ VĚCÍ! Přečtěte si pozorně návody k obsluze a bezpečnostní pokyny ke své vrtačce.

Page 95: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

95 CZ

NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA! Ujistěte se, že nenarazíte na elektrické vedení, plynové či vodovodní potrubí, vrtáte-li do stěny. Před vrtáním do stěny proveďte případně zkoušku hledačem vodičů.

Meteorologická stanice Označte na stěně vrtací díru (ø cca 7 mm). Vyvrtejte vrtačkou otvor. Zasuňte do vyvrtaného otvoru hmoždinku 27. Šroubovákem na šrouby s křížovou drážkou

našroubujte šroub 26 do hmoždinky. Meteorologickou stanici se závěsným zaříze-

ním 23 pověste na šroub.

Venkovní čidlo Označte na stěně vrtací díru (ø cca 6 mm). Vyvrtejte vrtačkou otvor. Zasuňte do vyvrtaného otvoru hmoždinku 32. Šroubovákem na šrouby s křížovou drážkou

našroubujte šroub 31 do hmoždinky. Venkovní čidlo se závěsným zařízením 29

pověste na šroub.

Upozornění: Vyberte zastřešené stanoviště pro venkovní čidlo a neumisťujte je do bezprostřední blízkosti meteorologické stanice (např. na druhou stranu zdi). Zajistěte, aby venkovní čidlo nepřišlo do styku s vodou nebo přímým slunečním zářením. Elektronické přístroje mohou rušit příjem rádiového signálu.

Page 96: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

96 CZ

Ruční nastavení jazyka / časového pásma / přesného času / data

Příjem rádiového signálu DCF může být na místě postavení meteorologické stanice rušen, popř. přerušen. V tomto případě máte možnost zařízení nastavit ručně.

 1. Siskněte a držte stisknuté tlačítko CLOCK 22 po dobu cca 3 vteřin.

 2. Stiskněte tlačítko SET / RESET 20 , abyste zvo-lili mezi 12 a 24hodinovým formátem času.

Tip: Držte tlačítko SET / RESET stisknuté. Tak docílíte zrychleného nastavení hodnot. Rychlé nastavení můžete užít i pro následující nasta-vovací postupy. Nestisknete-li po dobu 30 vteřin žádné tlačítko, vrátí se LC displej auto-maticky zpět ke standardnímu zobrazení.

 3. Stiskněte tlačítko CLOCK pro potvrzení zadání. Zobrazení dne v týdnu 12 bliká.

 4. Stiskněte tlačítko SET / RESET pro nastavení požadovaného jazyka (GE = němčina, FR = francouzština, SP = španělština, IT = ital-ština, EN = angličtina).

 5. Stiskněte tlačítko CLOCK pro potvrzení za-dání. Zobrazení časového pásma bliká.

 6. Stiskněte tlačítko SET / RESET pro nastavení požadovaného časového pásma pro časové pásmo 2 (–12 hodin až +12 hodin).

Upozornění: V případě, že se nacházíte v zemi, v níž se sice ještě přijme signál DCF, ale jeho aktuální přesný čas liší, můžete nastavení časového pásma použít k tomu,

Page 97: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

97 CZ

aby se hodiny nastavily na aktuální čas. Nacházíte-li se například v zemi, v níž je místní čas posunut o jednu hodinu dopředu oproti středoevropskému času (MEZ), nastavte časové pásmo na +01. Hodiny jsou nyní stále řízeny DCF, zobrazují však o jednu hodinu více. Chcete-li například vědět, kolik hodin je ve Spojených státech amerických, pak nastavte časové pásmo jednoduše na –10 pro místní čas v Los Angeles atd.

 7. Stiskněte tlačítko CLOCK pro potvrzení zadání. Zobrazení hodin bliká.

 8. Stiskněte tlačítko SET / RESET pro nastavení požadované hodnoty.

 9. Stiskněte tlačítko CLOCK pro potvrzení zadání.10. Zopakujte kroky 6. a 7., aby se nastavily hod-

noty pro minuty, vteřiny 10 , rok a datum 13 (měsíc / den).

Upozornění: Zobrazení vteřin lze nastavit jen zpět na 00.

11. Displej LC se pak zase nachází ve standard-ním zobrazení.

Zobrazení letního časuLetní čas se na displeji LC zobrazí prostřednictvím symbolu DST 14 . Meteorologická stanice rozpo-zná prostřednictvím rádiového signálu DCF auto-maticky, je-li letní čas nebo ne.

2. Vyvolání časového pásmaVe standardním zobrazení se zobrazí časové pásmo podle signálu DCF.

Page 98: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

98 CZ

Stiskněte tlačítko CLOCK 22 . Na displeji LC se objeví 2. časové pásmo 16 .

Stiskněte znovu tlačítko CLOCK, abyste pře-pnuli zpět do standardního zobrazení.

Nastavení času alarmuMáte možnost nastavit dva různé časy alarmu.

 1. Stiskněte a držte stisknuté tlačítko ALARM 21 po dobu cca 3 vteřin.

Upozornění: Byl-li předtím nastaven alarm, objeví se nastavený čas alarmu na displeji LC. Jinak se objeví zobrazení 0:00 nebo 12:00.

 2. Zobrazení hodin bliká. Stiskněte tlačítko SET / RESET 20 pro nastavení požadované hodnoty.

 3. Stiskněte tlačítko ALARM pro potvrzení zadání. Zobrazení minut bliká.

 4. Stiskněte tlačítko SET / RESET pro nastavení požadované hodnoty.

 5. Stiskněte tlačítko ALARM pro potvrzení zadání. 6. Zopakujte kroky 2. až 5. pro nastavení času

alarmu 2.

Vyvolání časů alarmu Stiskněte 1 x, popř. 2 x tlačítko ALARM 21

pro vyvolání nastaveného času pro alarm 1, popř. alarm 2.

Stiskněte znovu tlačítko ALARM pro přepnutí zpět do standardního zobrazení.

Page 99: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

99 CZ

Zapnutí / vypnutí alarmu Stiskněte 1 x tlačítko SET / RESET 20 pro

aktivaci alarmu 1. Stiskněte 2 x tlačítko SET / RESET pro aktivaci alarmu 2. Stiskněte 3 x tlačítko SET / RESET pro aktivaci alarmů 1 a 2.

Upozornění: Na LC displeji se objeví symbol resp. .

Signál alarmu zazní, jakmile je dosažen nasta-vený přesný čas. Po uplynutí doby 2 minut signál alarmu automaticky ztichne.

Stiskněte tlačítko ALARM 21 pro předčasné vypnutí signálu alarmu.

Upozornění: Signál alarmu zazní každý den v nastavený přesný čas.

Stiskněte 3 x tlačítko SET / RESET pro deaktivaci alarmu 1. Stiskněte 2 x tlačítko SET / RESET pro deaktivaci alarmu 2. Stiskněte 1 x tlačítko SET / RESET pro deaktivaci alarmů 1 a 2.

Použití funkce usínání Pro aktivaci funkce usínání stiskněte během

signálu alarmu tlačítko ZZ / REGISTER 18 . Signál alarmu ztichne a zobrazení , popř.

a ZZ blikají. Signál alarmu znovu zazní po uplynutí

cca 5 minut. Pro deaktivaci funkce usínání stiskněte tlačítko

SELECT 19 .

Zobrazení teplotyNa displeji LC se zobrazuje jak teplota uvnitř 6 , tak i teplota venku 2 .

Page 100: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

100 CZ

Stiskněte a držte stisknuté tlačítko SELECT 19 po dobu cca 3 vteřin. Zobrazení °C bliká.

Stiskněte tlačítko SET / RESET 20 pro výběr mezi jednotkami °C (Celsius) a °F (Fahrenheit).

Stiskněte tlačítko SELECT pro potvrzení zadání.

Vyvolání minimálních / maximálních hodnot

Meteorologická stanice ukládá maximální a minimální hodnoty spojeného venkovního čidla i samotné meteorologické stanice.

Stiskněte tlačítko SELECT 19 pro zobrazení maximální hodnoty teploty uvnitř 4 a teploty venku 17 .

Stiskněte znovu tlačítko SELECT pro zobrazení minimální hodnoty teploty uvnitř a teploty venku.

Stiskněte tlačítko SET / RESET 20 během zob-razených maximálních a minimálních hodnot pro vynulování hodnot.

Stiskněte tlačítko SELECT pro návrat do stan-dardního zobrazení.

Zobrazení trendu teplotyPo úspěšném spojení s venkovním čidlem se zobrazuje trend teploty (venku) 1 , jakož i trend teploty (uvnitř) 5 .

Jsou možná následující zobrazení: = Teplota stoupá. = Teplota zůstává konstantní. = Teplota klesá.

Page 101: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

101 CZ

Zobrazení stavu baterieSymboly 3 a 7 se objeví na displeji LC meteorologické stanice, jsou-li baterie zvoleného venkovního čidla nebo meteorologické stanice slabé. Dbejte na to, aby se baterie včas vyměnily (viz „Výměna baterií“).

Výměna baterií Otevřete schránku na baterie 24 resp. 30 . Vyjměte opotřebované baterie. Vložte dvě nové baterie 1,5 V (AA) do

schránky na baterie. Upozornění: Dbejte na správnou polaritu.

Polarita je znázorněna v přihrádkách na baterie (viz též obr. C + E).

Zavřete schránku na baterie.

Odstranění poruch

Upozornění: Zařízení obsahuje elektronické konstrukční díly. Neumisťujte zařízení do blízkosti rušivých zdrojů, jako jsou mobilní telefony, ra-diová zařízení, CB rádia, dálkové ovladače nebo mikrovlnné trouby atd. Radiový příjem se tím může snížit.

Taková zařízení odstraňte z dosahu meteoro-logické stanice / venkovního čidla, nebo krát-kodobě vyjměte baterie z meteorologické stanice / vnějšího čidla, pokud se poruchy zobrazí na displeji LC.

Page 102: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

102 CZ

Čistění a ošetřování

Zařízení čistěte jen zvenku měkkou suchou tkaninou.

Nikdy neostřikujte venkovní čidlo, např. zahradní hadicí. Venkovní čidlo je chráněno jen proti dešti.

Likvidace

Obal se skládá z ekologicky vhodných materiálů, které můžete zlikvidovat v místních recyklačních střediscích.

Informujte se o možnostech odstranění použitého výrobku do odpadu u vaší místní obecní nebo městské správy.

Neodhazujte použitý výrobek v zájmu ochrany životního prostředí do domov-ního odpadu. Zajistěte jeho odbornou likvidaci do tříděného odpadu. Infor-mujte se o sběrnách tříděného odpadu a o jejich otevíracích dobách u pří-slušné správy v místě vašeho bydliště.

Vadné nebo spotřebované baterie se musí recyk-lovat podle směrnice 2006 / 66 / EC. Odevzdejte baterie a / nebo přístroj do příslušných nabíze-ných sběren.

Ekologické škody v důsledku chybné likvidace baterií!

Page 103: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

103 CZ

Baterie se nesmí likvidovat v domovním odpadu. Mohou obsahovat jedovaté těžké kovy a podlé-hají podmínkám pro zpracování zvláštního odpadu. Chemické symboly těžkých kovů: Cd = kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo. Proto odevzdejte opotřebované baterie u komunální sběrny.

Prohlášení o shodě

My, společnost Milomex Ltd., c / o Milomex Services, Hilltop Cottage, Barton Road, Pulloxhill, Bedford-shire, MK45 5HP, UK, prohlašujeme s výhradní odpovědností, že výrobek: Bezdrátová meteorolo-gická stanice, číslo modelu: Z31055 A / Z31055B, verze: 10 / 2011, ke kterému se toto prohlášení vztahuje, odpovídá normám / normativním doku-mentům směrnice 1999 / 5 / EC.

Kompletní prohlášení o shodě naleznete na: www.milomex.com

EMC

Page 104: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

104 SK

ÚvodPoužívanie v súlade s určením .................Strana 105Opis dielov................................................Strana 105Technické údaje ........................................Strana 106

BezpečnosťVšeobecné bezpečnostné pokyny ...........Strana 107Bezpečnostné pokyny k batériám ...........Strana 109

Pred uvedením do prevádzky

Všeobecné pokyny ...................................Strana 109Uvedenie vonkajšieho snímača do prevádzky ............................................Strana 111Uvedenie meteorologickej stanice do prevádzky ............................................Strana 111Meteorologická stanica ...........................Strana 113Vonkajší snímač ........................................Strana 114Manuálne nastavenie jazyka / časového pásma / času / dátumu .............................Strana 114Zobrazenie letného času .........................Strana 116Vyvolanie 2. časového pásma ................Strana 116Nastavenie času alarmu ..........................Strana 116Vyvolanie časov alarmu ...........................Strana 117Zapnutie / vypnutie alarmu ......................Strana 117Používanie funkcie odloženého budenia ...Strana 118Zobrazenie teploty ...................................Strana 118Vyvolanie minimálnych / maximálnych hodnôt .......................................................Strana 119Zobrazenie teplotného trendu .................Strana 119Ukazovateľ batérie ...................................Strana 119Výmena batérií..........................................Strana 120

Odstraňovanie porúch .............Strana 120

Čistenie a starostlivosť .............Strana 120

Likvidácia .............................................Strana 121

Vyhlásenie o zhode.....................Strana 122

Page 105: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

105 SK

Meteostanica

Úvod

Tento návod dôkladne uschovajte. Ak prístroj odovzdávate tretím osobám, priložte k nemu aj všetky podklady.

Používanie v súlade s určenímMeteorologická stanica zobrazuje vnútornú a vonkajšiu teplotu v stupňoch Celzia (°C) alebo Fahrenheita (°F), ako aj jej maximálne a mini-málne hodnoty. Ďalšími zobrazovanými hodno-tami meteorologickej stanice sú čas v 12 / 24-hodinovom formáte a dátum. Okrem toho má meteorologická stanica k dispozícii funkciu alarmu. Prístroj nie je určený na komerčné použitie.

Opis dielovLC displej1 teplotný trend (vonkajšia teplota)2 vonkajšia teplota3 symbol (vonkajší snímač)4 ukazovateľ MAX / MIN vnútornej teploty5 teplotný trend (vnútorná teplota)6 vnútorná teplota7 symbol (meteorologická stanica)8 čas9 symbol ZZ (funkcia odloženého budenia)10 ukazovateľ sekúnd11 symbol 12 ukazovateľ dňa v týždni13 ukazovateľ dátumu (deň / rok)

Page 106: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

106 SK

14 ukazovateľ DST (letný čas)15 symbol / (alarm 1 / alarm 2)16 2. časové pásmo (ZONE)17 ukazovateľ MAX / MIN (vonkajšia teplota)

Meteorologická stanica18 tlačidlo ZZ / REGISTER

(funkcia odloženého budenia / REGISTER)19 tlačidlo SELECT („vybrať“)20 tlačidlo SET / RESET („nastaviť“ / „vynulovať“)21 tlačidlo ALARM22 tlačidlo CLOCK (hodiny)23 závesný prípravok24 priečinok na batérie25 podstavec26 skrutka (ø 4,5 mm)27 hmoždinka (ø 7 mm)

Vonkajší snímač28 kontrolná LED29 závesný prípravok30 priečinok na batérie31 skrutka (ø 3 mm)32 hmoždinka (ø 6 mm)

Technické údajeMeteorologická stanica:Rozsah merania teploty: 0 – +50 °C +32 – +122 °FTip: Ak je teplota nižšia ako 0 °C (32 °F), zobra-zuje sa „LL.L“. Ak je teplota vyššia ako 50 °C (122 °F), zobrazí sa „HH.H“.Teplotné rozlíšenie: 0,1 °C

Page 107: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

107 SK

Rádiový signál: DCFBatérie: 2 x AA 1,5 V

(obsiahnuté v rozsahu dodávky)

Vonkajší snímač:Rozsah merania teploty: –20 °C – +60 °C –4 °F – +140 °FTip: Ak je teplota nižšia ako –20 °C (–4 °F), zobrazuje sa „LL.L“. Ak je teplota vyššia ako 60 °C (140 °F), zobrazí sa „HH.H“.VF prenosový signál: 433 MHzVF dosah prenosu: max. 30 metrov na

voľnom priestranstveBatérie: 2 x AA 1,5 V

(obsiahnuté v rozsahu dodávky)

Bezpečnosť

VŠETKY BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA A POKYNY USCHOVAJTE PRE NESKORŠIE POUŽITIE!

Všeobecné bezpečnostné pokyny

NEBEZPE-ČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA A NEBEZPEČENSTVO

ÚRAZU PRE MALÉ I STARŠIE DETI! Nikdy nenechávajte deti bez dozoru s obalo-

Page 108: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

108 SK

vým materiálom. Hrozí nebezpečenstvo zadusenia obalovým materiálom.

NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA! Batérie sa dajú prehltnúť, čo môže byť životunebezpečné. Ak došlo k prehltnutiu batérie, treba ihneď vyhľa-dať lekársku pomoc.

Deti alebo osoby, ktoré majú nedostatočné vedomosti alebo skúsenosti pri zaobchádzaní s prístrojom, prípadne majú obmedzené te-lesné, senzorické alebo duševné schopnosti, nesmú prístroj používať bez dozoru alebo pokynov osoby zodpovedajúcej za ich bez-pečnosť. Deti musia byť pod dozorom, aby sa s prístrojom nehrali. Výrobok nie je určený na hranie.

Prístroj nepoužívajte v nemocniciach ani v medicínskych zariadeniach. Na týchto miestach to môže viesť k poruchám funkcie systémov udržiavajúcich pacientov pri živote.

Prístroj nevystavujte extrémne silnému elektro-magnetickému poľu. Mohlo by to nepriaznivo ovplyvniť funkciu prístroja.

Nezabúdajte, že poškodenia v dôsledku neodbornej manipulácie, nedodržania návodu na obsluhu alebo zásahu zo strany neautori-zovanej osoby sú zo záruky vylúčené.

Page 109: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

109 SK

Bezpečnostné pokyny k batériám

Ak ste batérie dlhší čas nepoužívali, vyberte ich z prístroja.

POZOR! NEBEZPEČENSTVO EXPLÓZIE! Nenabíjateľné batérie nikdy nenabíjajte.

Pri vkladaní dbajte na správnu polaritu! Je znázornená v priečinku na batérie.

Vybité batérie ihneď vyberte z prístroja. Hrozí zvýšené nebezpečenstvo ich vytečenia!

Batérie držte mimo dosahu detí, neodhadzujte ich do ohňa, neskratujte ich, ani ich nerozo-berajte.

Vymeňte súčasne vždy všetky batérie. Používajte iba batérie rovnakého typu. Inak

hrozí nebezpečenstvo explózie. Ak došlo k vytečeniu batérií v prístroji, ihneď

ich vyberte, aby ste predišli poškodeniu prístroja!

Zabráňte kontaktu s pokožkou, očami a slizni-cami. Pri styku s kyselinou batérie opláchnite zasiahnuté miesto veľkým množstvom vody a / alebo vyhľadajte lekára!

Pred uvedením do prevádzky

Všeobecné pokyny POZOR! Pri výbere miesta inštalácie zabez-

pečte, aby prístroje neboli vystavené priamemu slnečnému žiareniu, vibrácii, prachu, vysokým a

Page 110: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

110 SK

nízkym teplotám a vlhkosti. Prístroje neinštalujte v blízkosti zdrojov vysokých teplôt, ako sú napr. vyhrievacie telesá. V opačnom prípade hrozí poškodenie prístrojov. Meteorologickú stanicu postavte na príslušný

podstavec 25 . Prístroje neumiestňujte do blízkosti zdrojov

rušenia, ako sú televízory, počítače, hrubé múry, termopenové okná atď. Rádiový prenos medzi prístrojmi sa v dôsledku toho môže zhoršiť.

Zabezpečte, aby sa susedné prístroje nepre-vádzkovali na rovnakej frekvencii 433 MHz. Tieto prístroje môžu spôsobovať rušenie rádiového spojenia.

Prístroje neumiestňujte vedľa kovových dosiek alebo na ne. Rádiový prenos medzi prístrojmi sa môže zhoršiť.

Rádiový signál (DCF):Signál DCF (vysielač časových signálov) sa skladá z časových impulzov, ktoré vysielajú jedny z najpresnejších hodín na svete neďaleko Frank-furtu nad Mohanom v Nemecku – ich odchýlka dosahuje 1 sekundu za 1 milión rokov.Vaša meteorologická stanica prijíma tieto signály za optimálnych podmienok až na vzdialenosť cca 1 500 km od Frankfurtu nad Mohanom.

Page 111: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

111 SK

Uvedenie vonkajšieho snímača do prevádzky

Vkladanie batérií: Odstráňte kryt priečinka na batérie na

zadnej strane vonkajšieho snímača. Dve batérie 1,5 V typu (AA) (obsiahnuté

v rozsahu dodávky) vložte do priečinka na batérie 30 .

Upozornenie: Dodržte správnu polaritu. Táto je znázornená v priečinku na batérie.

Vonkajší snímač je následne pripravený na prevádzku a kontrolná LED 28 sa na chvíľu rozsvieti.

Zatvorte kryt priečinka na batérie.

Uvedenie meteorologickej stanice do prevádzky

Vkladanie batérií: Otvorte priečinok na batérie 24 na zadnej

strane meteorologickej stanice. Dve batérie 1,5 V typu (AA) (obsiahnuté

v rozsahu dodávky) vložte do priečinka na batérie.

Upozornenie: Dodržte správnu polaritu. Tá je znázornená v priečinku na batérie (pozri tiež obr. C + E).

Zatvorte kryt priečinka na batérie.

Spojenie meteorologickej stanice s vonkajším snímačom a s rádiovým signálom DCF:Meteorologická stanica sa po vložení batérii pokúsi nadviazať spojenie s vonkajším snímačom.

Page 112: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

112 SK

Tento proces môže trvať niekoľko minút. Symbol bliká. Pri úspešnom spojení s vonkajším snímačom prestane symbol blikať a na LC displeji sa zobrazí teplota.

Upozornenie: Ak meteorologická stanica po 3 minútach neprijme signál vonkajšieho snímača, začne automaticky s prijímaním rádiového signálu.Meteorologická stanica začne po úspešnom pri-jatí signálu vonkajšieho snímača, resp. po 3 minú-tach s prijímaním rádiového signálu. Tento proces môže trvať až 5 minút a zobrazí sa na LC displeji blikaním symbolu 11 .

Pri úspešnom prijatí rádiového signálu DCF sa na LC displeji trvalo zobrazí symbol .Upozornenie: Počas prijímania nemeňte umiestnenie meteorologickej stanice. Inak sa môžu vyskytnúť poruchy príjmu.

Ak v čase uvedenia do prevádzky nie je možná synchronizácia s atómovými hodinami, zmeňte predbežne umiestnenie meteorologickej stanice (napr. do blízkosti okna).

V prípade potreby meteorologickú stanicu znovu aktivujte, ak správne nefunguje. K tomu stlačte a podržte stlačené tlačidlo ZZ / REGISTER 18 .

Príjem sa môže značne zhoršiť pôsobením prekážok (napr. betónové steny) alebo rušivých zdrojov (napr. iné elektrické prístroje).

Page 113: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

113 SK

Ak je príjem rádiového signálu naďalej rušený, môžete čas a dátum nastaviť aj manuálne (pozri kapitolu „Manuálne nastavenie jazyka / časového pásma / času / dátumu“).

Montáž meteorologickej stanice a / alebo vonkajšieho snímača na stenu:Upozornenie: Na tento pracovný krok potre-bujete vŕtačku a krížový skrutkovač.

POZOR! NEBEZPEČENSTVO OHROZE-NIA ŽIVOTA A PORANENIA A NEBEZPE-ČENSTVO VECNÉHO POŠKODENIA! Pozorne si prečítajte pokyny k obsluhe a bezpeč-nostné pokyny k používaniu vŕtačky.

NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA! Uistite sa, že pri vŕtaní do steny nenarazíte na rozvody elektriny, plynu alebo vody. V prípade potreby vykonajte kontrolu pomocou detektora rozvodov, skôr ako budete vŕtať do steny.

Meteorologická stanica Na stenu vyznačte otvor pre vŕtanie

(ø cca. 7 mm). Otvor vyvŕtajte pomocou vŕtačky. Do vyvŕtaného otvoru vložte hmoždinku 27. Pomocou krížového skrutkovača zaskrutkujte

skrutku 26 do hmoždinky. Meteorologickú stanicu zaveste pomocou

závesného prípravku 23 na skrutku.

Page 114: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

114 SK

Vonkajší snímač Na stenu vyznačte otvor pre vŕtanie

(ø cca. 6 mm). Otvor vyvŕtajte pomocou vŕtačky. Do vyvŕtaného otvoru vložte hmoždinku 32. Pomocou krížového skrutkovača zaskrutkujte

skrutku 31 do hmoždinky. Vonkajší snímač zaveste na skrutku s využitím

závesného prípravku 29.

Upozornenie: Pre umiestnenie vonkajšieho snímača zvoľte nadkryté miesto a neumiestňujte ho v bezprostrednej blízkosti meteorologickej sta-nice (napríklad oddelený prostredníctvom steny). Zabezpečte, aby vonkajší snímač neprichádzal do kontaktu s vodou ani s priamym slnečným žiarením. Elektronické prístroje môžu rušiť rádiový príjem.

Manuálne nastavenie jazyka / časového pásma / času / dátumu

Na mieste inštalácie meteorologickej stanice môže dôjsť k poruchám, resp. prerušeniu príjmu rádiového signálu DCF. V takom prípade máte možnosť manuálneho nastavenia prístroja.

 1. Stlačte a po dobu cca 3 sekúnd podržte stlačené tlačidlo CLOCK 22 .

 2. Stlačte tlačidlo SET / RESET 20 na prepnutie medzi 12-hodinovým a 24-hodinovým formá-tom.

Page 115: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

115 SK

Tip: Podržte stlačené tlačidlo SET / RESET. Tak dosiahnete zrýchlené nastavenie hodnôt. Toto rýchle nastavenie môžete použiť aj pri nasledujúcich procesoch nastavenia. Ak do 30 sekúnd nestlačíte žiadne tlačidlo, LC dis-plej sa automaticky prepne na štandardné zobrazenie.

 3. Stlačte tlačidlo CLOCK pre potvrdenie svojho zadania. Ukazovateľ dňa v týždni 12 bliká.

 4. Stlačte tlačidlo SET / RESET pre nastavenie požadovaného jazyka (GE = nemčina, FR = francúzština, SP = španielčina, IT = talian-čina, EN = angličtina).

 5. Stlačte tlačidlo CLOCK pre potvrdenie svojho zadania. Ukazovateľ časového pásma bliká.

 6. Stlačte tlačidlo SET / RESET pre nastavenie požadovaného časového pásma pre časové pásmo 2 (–12 hodín až +12 hodín).

Upozornenie: Ak sa nachádzate v štáte, kde je síce stále možný príjem signálu DCF, líši sa však aktuálny čas, môžete použiť nastavenie časového pásma pre nastavenie hodín na aktuálny čas. Ak sa napríklad nachádzate v krajine, kde je miestny čas o jednu hodinu pred stredoeurópskym časom (SEČ), nastavte časové pásmo na +01. Hodiny sú naďalej riadené signálom DCF, ukazujú však o jednu hodinu viac. Ak chcete napríklad vedieť, koľko hodín je v USA, nastavte časové pásmo na –10 pre miestny čas v Los Angeles atď.

 7. Stlačte tlačidlo CLOCK pre potvrdenie svojho zadania. Ukazovateľ hodín bliká.

Page 116: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

116 SK

 8. Stlačte tlačidlo SET / RESET pre nastavenie požadovanej hodnoty.

 9. Stlačte tlačidlo CLOCK pre potvrdenie svojho zadania.

10. Zopakujte kroky 6. a 7. pre nastavenie hod-nôt minút, sekúnd 10 , roka a dátumu 13 (mesiaca / dňa).

Upozornenie: Ukazovateľ sekúnd sa dá vrátiť len na hodnotu 00.

11. LC displej sa následne znovu nachádza v štandardnom zobrazení.

Zobrazenie letného časuLetný čas sa na LC displeji zobrazí prostredníc-tvom symbolu DST 14 . Meteorologická stanica prostredníctvom rádiového signálu DCF automa-ticky rozozná, či je letný čas alebo nie.

Vyvolanie 2. časového pásmaPri štandardnom zobrazení je časové pásmo zobrazené za signálom DCF.

Stlačte tlačidlo CLOCK 22 . Na LC displeji sa objaví 2. časové pásmo 16 .

Stlačte znovu tlačidlo CLOCK pre návrat k štandardnému zobrazeniu.

Nastavenie času alarmuMáte možnosť nastavenia dvoch rozdielnych časov alarmu.

 1. Stlačte a po dobu cca 3 sekúnd podržte stlačené tlačidlo ALARM 21 .

Page 117: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

117 SK

Upozornenie: Ak bol predtým nastavený alarm, objaví sa nastavený čas alarmu na LC displeji. Inak sa objaví ukazovateľ 0:00 alebo 12:00.

 2. Ukazovateľ hodín bliká. Stlačte tlačidlo SET / RESET 20 pre nastavenie požadovanej hodnoty.

 3. Stlačte tlačidlo ALARM pre potvrdenie svojho zadania. Ukazovateľ minút bliká.

 4. Stlačte tlačidlo SET / RESET pre nastavenie požadovanej hodnoty.

 5. Stlačte tlačidlo ALARM pre potvrdenie svojho zadania.

 6. Zopakujte kroky 2. až 5. pre nastavenie času alarmu 2.

Vyvolanie časov alarmu Stlačte 1 x, resp. 2 x tlačidlo ALARM 21 pre

vyvolanie nastaveného času alarmu 1, resp. alarmu 2.

Stlačte znovu tlačidlo ALARM pre návrat k štandardnému zobrazeniu.

Zapnutie / vypnutie alarmu Stlačte 1 x tlačidlo SET / RESET 20 pre aktivá-

ciu alarmu 1. Stlačte 2 x tlačidlo SET / RESET pre aktiváciu alarmu 2. Stlačte 3 x tlačidlo SET / RESET pre aktiváciu alarmu 1 a 2.

Upozornenie: Na LC displeji sa objaví symbol , resp. .

Signál alarmu zaznie ihneď po dosiahnutí nastaveného času alarmu. Po uplynutí 2 minút signál alarmu automaticky zmĺkne.

Page 118: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

118 SK

Stlačte tlačidlo ALARM 21 pre predčasné vypnutie signálu alarmu.

Upozornenie: Signál alarmu zaznie každý deň v nastavenom čase.

Stlačte 3 x tlačidlo SET / RESET pre deaktivá-ciu alarmu 1. Stlačte 2 x tlačidlo SET / RESET pre deaktiváciu alarmu 2. Stlačte 1 x tlačidlo SET / RESET pre deaktiváciu alarmu 1 a 2.

Používanie funkcie odloženého budenia

Počas signálu alarmu stlačte tlačidlo ZZ / REGISTER 18 pre aktivovanie funkcie odloženého budenia.

Signál alarmu zmĺkne a ukazovatele , resp. a ZZ blikajú.

Signál alarmu zaznie cca po 5 minútach znovu.

Stlačte tlačidlo SELECT 19 pre deaktivovanie funkcie odloženého budenia.

Zobrazenie teplotyNa LC displeji sa zobrazuje nielen vnútorná 6 , ale aj vonkajšia teplota 2 .

Stlačte a po dobu cca 3 sekúnd podržte stla-čené tlačidlo SELECT 19 . Ukazovateľ °C bliká.

Stlačte tlačidlo SET / RESET 20 na prepínanie teplotných stupníc °C (Celzius) a °F (Fahren-heit).

Stlačte tlačidlo SELECT pre potvrdenie svojho zadania.

Page 119: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

119 SK

Vyvolanie minimálnych / maximálnych hodnôt

Meteorologická stanica ukladá maximálne a minimálne hodnoty napojeného vonkajšieho sní-mača, ako aj samotnej meteorologickej stanice.

Stlačte tlačidlo SELECT 19 pre zobrazenie maximálnych hodnôt vnútornej teploty 4 a vonkajšej teploty 17 .

Opäť stlačte tlačidlo SELECT pre zobrazenie minimálnych hodnôt vnútornej a vonkajšej teploty.

Stlačte tlačidlo SET / RESET 20 počas zobra-zenia maximálnych a minimálnych hodnôt, pre ich vynulovanie.

Stlačte tlačidlo SELECT pre návrat k štandard-nému zobrazeniu.

Zobrazenie teplotného trenduPo úspešnom spojení s vonkajším snímačom sa zobrazí teplotný trend (vonku) 1 a teplotný trend (vnútri) 5 .

Možné sú nasledujúce ukazovatele: = Teplota stúpa. = Teplota zostáva konštantná. = Teplota klesá.

Ukazovateľ batérieSymboly 3 a 7 sa na LC displeji meteo-rologickej stanice objavia vtedy, keď sú batérie vonkajšieho snímača alebo meteorologickej

Page 120: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

120 SK

stanice slabé. Dbajte na to, aby ste batérie vyme-nili včas (pozri kapitolu „Výmena batérií“).

Výmena batérií Otvorte priečinok na batérie 24 , resp. 30 . Vyberte vybité batérie. Do priečinka na batérie vložte po dve nové

batérie (AA) 1,5 V . Upozornenie: Dodržte správnu polaritu.

Táto je znázornená v priečinku na batérie (pozri aj obr. C + E).

Zatvorte priečinok na batérie.

Odstraňovanie porúch

Upozornenie: Prístroj obsahuje elektronické súčiastky. Prístroj neumiestňujte do blízkosti zdro-jov rušenia, ako sú mobilné telefóny, vysielačky, CB rádiá, diaľkové ovládania alebo mikrovlnné rúry, atď. Môže sa tým zhoršiť rádiový príjem.

Takéto prístroje odstráňte z dosahu meteoro-logickej stanice / vonkajšieho snímača alebo, keď displej zobrazuje poruchy, nakrátko vy-berte z meteorologickej stanice / vonkajšieho snímača batérie.

Čistenie a starostlivosť

Prístroj čistite iba zvonku jemnou suchou handričkou.

Page 121: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

121 SK

Vonkajší snímač v žiadnom prípade neostre-kujte, napr. záhradnou hadicou. Vonkajší snímač je chránený len zhora proti dažďu.

Likvidácia

Obal pozostáva z ekologických mate-riálov, ktoré sa môžu dať recyklovať ma miestnych recyklačných staniciach.

Informácie o možnostiach likvidácie použitého produktu získate na Vašej správe obce alebo mesta.

Keď produkt doslúžil, v záujme ochrany životného prostredia ho nelik-vidujte spolu s domácim odpadom, ale zabezpečte, aby bol zlikvidovaný odborným spôsobom. O zberných strediskách a ich otváracích dobách sa môžete informovať u vašich kompe-tentných správnych orgánov.

Chybné alebo použité batérie sa musia odovzdať na recykláciu podľa smernice 2006 / 66 / ES. Batérie a / alebo prístroj odovzdajte prostredníc-tvom dostupných zberných miest.

Škody na životnom prostredí v dôsledku nesprávnej likvidácie batérií!

Page 122: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

122 SK

Batérie sa nesmú likvidovať spolu s domovým od-padom. Môžu obsahovať jedovaté ťažké kovy a podliehajú manipulácii ako nebezpečný odpad. Chemické značky ťažkých kovov sú nasledovné: Cd = kadmium, Hg = ortuť, Pb = olovo. Spotrebo-vané batérie preto odovzdajte v komunálnej zberni.

Vyhlásenie o zhode

My, spoločnosť Milomex Ltd., c / o Milomex Services, Hilltop Cottage, Barton Road, Pulloxhill, Bedfordshire, MK45 5HP, UK, vyhlasujeme s výhradnou zodpovednosťou, že výrobok: Mete-ostanica, číslo modelu: Z31055 A / Z31055B, verzia: 10 / 2011, na ktorý sa toto vyhlásenie vzťahuje, zodpovedá normám / normatívnym dokumentom smernice 1999 / 5 / ES.

Úplné znenie vyhlásenia o zhode nájdete na stránke: www.milomex.com

EMC

Page 123: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

123 DE/AT/CH

EinleitungBestimmungsgemäße Verwendung ........... Seite 124Teilebeschreibung ....................................... Seite 124Technische Daten........................................ Seite 125

SicherheitAllgemeine Sicherheitshinweise ................. Seite 126Sicherheitshinweise zu Batterien ................ Seite 128

Vor der InbetriebnahmeAllgemeine Hinweise .................................. Seite 129Außenfühler in Betrieb nehmen ................. Seite 130Wetterstation in Betrieb nehmen ............... Seite 130Wetterstation............................................... Seite 132Außenfühler................................................. Seite 133Sprache / Zeitzone / Uhrzeit / Datum manuell einstellen ....................................... Seite 133Sommerzeit anzeigen ................................. Seite 1352. Zeitzone abrufen .................................... Seite 135Alarmzeit einstellen .................................... Seite 136Alarmzeiten aufrufen .................................. Seite 136Alarm ein- / ausschalten ............................. Seite 137Schlummerfunktion verwenden .................. Seite 137Temperatur anzeigen ................................. Seite 138Minimal- / Maximal-Werte aufrufen .......... Seite 138Temperaturtrend anzeigen ......................... Seite 139Batterieanzeige ........................................... Seite 139Batterien wechseln ...................................... Seite 139

Fehler beheben ................................. Seite 139

Reinigung und Pflege .................. Seite 140

Entsorgung ............................................ Seite 140

Konformitätserklärung .............. Seite 141

Page 124: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

124 DE/AT/CH

Funk-Wetterstation

Einleitung

Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weiter-gabe des Gerätes an Dritte ebenfalls

mit aus.

Bestimmungsgemäße Verwendung

Die Wetterstation zeigt die Innen- und Außentem-peratur in Celsius (°C) oder Fahrenheit (°F) sowie deren Maximal- und Minimalwerte an. Weitere Anzeigewerte der Wetterstation sind die Zeit im 12- / 24-Stundenformat sowie das Datum. Des Weiteren verfügt die Wetterstation über eine Alarm-funktion. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.

TeilebeschreibungLC-Display1 Temperaturtrend (Außentemperatur)2 Außentemperatur3 -Symbol (Außenfühler)4 MAX- / MIN-Anzeige für Innentemperatur5 Temperaturtrend (Innentemperatur)6 Innentemperatur7 -Symbol (Wetterstation)8 Uhrzeit9 ZZ-Symbol (Schlummerfunktion)10 Sekundenanzeige11 -Symbol

Page 125: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

125 DE/AT/CH

12 Wochentagsanzeige13 Datumsanzeige (Tag / Jahr)14 DST-Anzeige (Sommerzeit)15 / -Symbol (Alarm 1 / Alarm 2)16 2. Zeitzone (ZONE)17 MAX- / MIN-Anzeige (Außentemperatur)

Wetterstation18 ZZ / REGISTER-Taste (Schlummerfunktion /

REGISTER)19 SELECT-Taste („auswählen“)20 SET / RESET-Taste („einstellen“ / „zurücksetzen“)21 ALARM-Taste22 CLOCK-Taste (Uhr)23 Aufhängevorrichtung24 Batteriefach25 Standfuß26 Schraube (ø 4,5 mm)27 Dübel (ø 7 mm)

Außenfühler28 Kontroll-LED29 Aufhängevorrichtung30 Batteriefach31 Schraube (ø 3 mm)32 Dübel (ø 6 mm)

Technische DatenWetterstation:Temperaturmessbereich: 0 – +50 °C

+32 – +122 °FTipp: Beträgt die Temperatur weniger als 0 °C (32 °F), wird „LL.L“ angezeigt. Übersteigt die

Page 126: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

126 DE/AT/CH

Temperatur 50 °C (122 °F), wird „HH.H“ ange-zeigt.Temperaturauflösung: 0,1 °CFunksignal: DCFBatterien: 2 x AA 1,5 V (im

Lieferumfang enthalten)

Außenfühler:Temperaturmessbereich: –20 °C – +60 °C –4 °F – +140 °FTipp: Beträgt die Temperatur weniger als –20 °C (–4 °F), wird „LL.L“ angezeigt. Übersteigt die Temperatur 60 °C (140 °F), wird „HH.H“ ange-zeigt.HF Übertragungssignal: 433 MHzHF Übertragungs- reichweite: max. 30 Meter auf

freiem GeländeBatterien: 2 x AA 1,5 V (im

Lieferumfang enthalten)

Sicherheit

BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!

Allgemeine Sicherheitshinweise

LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER!

Page 127: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

127 DE/AT/CH

Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Ersti-ckungsgefahr durch Verpackungsmaterial.

LEBENSGEFAHR! Batterien können verschluckt werden, was lebensgefähr-

lich sein kann. Ist eine Batterie verschluckt worden, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.

Kinder oder Personen, denen es an Wissen oder Erfahrung im Umgang mit dem Gerät mangelt, oder die in ihren körperlichen, sen-sorischen oder geistigen Fähigkeiten einge-schränkt sind, dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anleitung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person benutzen. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. Das Produkt ist kein Spielzeug.

Verwenden Sie das Gerät nicht in Kranken-häusern oder medizinischen Einrichtungen. Dieses kann dort zu Funktionsstörungen von lebenserhaltenden Systemen führen.

Setzen Sie das Gerät keinem extrem hohen elektromagnetischen Feld aus. Dieses kann die Funktion des Gerätes beeinträchtigen.

Beachten Sie, dass Beschädigungen durch unsachgemäße Handhabung, Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung oder Eingriff durch nicht autorisierte Personen von der Garantie ausgeschlossen sind.

Page 128: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

128 DE/AT/CH

Sicherheitshinweise zu Batterien

Entfernen Sie die Batterien, wenn sie längere Zeit nicht verwendet worden sind, aus dem Gerät.

VORSICHT! EXPLOSIONSGE-FAHR! Laden Sie nicht-aufladbare Batterien niemals auf.

Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität! Diese wird in den Batteriefächern angezeigt.

Entfernen Sie erschöpfte Batterien umgehend aus dem Gerät. Es besteht erhöhte Auslaufge-fahr!

Halten Sie Batterien von Kindern fern, werfen Sie die Batterien nicht ins Feuer, schließen Sie sie nicht kurz und nehmen Sie sie nicht ausein-ander.

Tauschen Sie immer alle Batterien gleichzeitig aus.

Verwenden Sie nur Batterien des gleichen Typs. Andernfalls besteht Explosionsgefahr.

Falls die Batterien in Ihrem Gerät ausgelaufen sein sollten, entnehmen Sie diese sofort, um Schäden am Gerät vorzubeugen!

Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Bei Kontakt mit Batterie-säure spülen Sie die betroffene Stelle mit reichlich Wasser ab und / oder suchen Sie einen Arzt auf!

Page 129: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

129 DE/AT/CH

Vor der Inbetriebnahme

Allgemeine Hinweise VORSICHT! Stellen Sie bei der Wahl des

Aufstellortes sicher, dass die Geräte keiner direkten Sonneneinstrahlung, Vibration, Staub, Hitze, Kälte und Feuchtigkeit ausgesetzt sind. Stellen Sie die Geräte nicht in der Nähe von Hitzequellen, z. B. Heizkörpern, auf. Andernfalls droht eine Beschä-digung der Geräte. Stellen Sie die Wetterstation auf den dazuge-

hörigen Standfuß 25 . Stellen Sie die Geräte nicht in der Nähe von

Störquellen wie Fernseher, Computer, dicken Mauern, Thermopenfenstern etc. auf. Die Funkübertragung zwischen den Geräten kann dadurch vermindert werden.

Stellen Sie sicher, dass benachbarte Geräte nicht mit der gleichen Frequenz von 433 MHz betrieben werden. Diese Geräte können eine Störung der Funkverbindung verursachen.

Stellen Sie die Geräte nicht neben oder auf Metallplatten. Die Funkübertragung zwischen den Geräten kann vermindert werden.

Funksignal (DCF):Das DCF Signal (Zeitsignalsender) besteht aus Zeitimpulsen, die von einer der genauesten Uhren der Welt, in der Nähe von Frankfurt / Main, Deutschland, abgegeben werden – sie variiert um 1 Sekunde in 1 Million Jahren.

Page 130: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

130 DE/AT/CH

Ihre Wetterstation empfängt diese Signale unter optimalen Bedingungen bis zu einer Distanz von ca. 1.500 km um Frankfurt / Main.

Außenfühler in Betrieb nehmen

Batterien einsetzen: Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung auf

der Rückseite des Außenfühlers. Setzen Sie zwei 1,5 V Batterien (AA)

(im Lieferumfang enthalten) in das Batterie-fach 30 ein.

Hinweis: Achten Sie auf die korrekte Polarität. Diese wird im Batteriefach angezeigt.

Der Außenfühler ist nun betriebsbereit und die Kontroll-LED 28 leuchtet kurz auf.

Schließen Sie die Batteriefachabdeckung.

Wetterstation in Betrieb nehmen

Batterien einsetzen: Öffnen Sie das Batteriefach 24 auf der Rück-

seite der Wetterstation. Setzen Sie zwei 1,5 V Batterien (AA) (im

Lieferumfang enthalten) in das Batteriefach ein.

Hinweis: Achten Sie auf die korrekte Polarität. Diese wird im Batteriefach angezeigt (siehe auch Abb. C + E).

Schließen Sie die Batteriefachabdeckung.

Page 131: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

131 DE/AT/CH

Wetterstation mit dem Außenfühler und dem DCF-Funksignal verbinden:Die Wetterstation versucht nach dem Einsetzen der Batterien, eine Verbindung zum Außenfühler herzustellen. Dieser Vorgang kann einige Minuten dauern. Das -Symbol blinkt. Bei erfolgreicher Verbindung zum Außenfühler hört das -Symbol auf zu blinken und die Temperatur wird im LC- Display angezeigt.

Hinweis: Wenn die Wetterstation das Signal des Außenfühlers nach 3 Minuten nicht empfängt, startet die Wetterstation automatisch mit dem Empfang des Funksignals.Die Wetterstation startet nach erfolgreichem Emp-fang des Außenfühler-Signals bzw. nach 3 Minu-ten mit dem Empfang des Funksignals. Dieser Vorgang kann bis zu 5 Minuten in Anspruch neh-men und wird im LC-Display durch das blinkende

-Symbol 11 angezeigt.

Bei erfolgreichem Empfang des DCF-Funksignals wird das -Symbol dauerhaft im LC-Display ange-zeigt.Hinweis: Wechseln Sie während des Empfangs nicht den Standort der Wetterstation. Andernfalls kann es zu Empfangsstörungen kommen.

Wenn zum Zeitpunkt der Inbetriebnahme keine Synchronisation mit der Atomuhr möglich ist, wech-seln Sie zunächst den Standort der Wetterstation (z.B. in die Nähe eines Fensters).

Page 132: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

132 DE/AT/CH

Führen Sie ggf. einen Neustart der Wetter-station durch, wenn diese nicht richtig arbeitet. Drücken und halten Sie dazu die ZZ / REGIS-TER-Taste 18 .

Der Empfang kann durch Hindernisse (z.B. Beton-wände) oder Störquellen (z.B. andere elektrische Geräte) erheblich eingeschränkt werden.

Sollte der Empfang des Funksignals weiterhin ge-stört sein, können Sie die Uhrzeit und Datum auch manuell einstellen (siehe „Sprache / Zeitzone / Uhrzeit / Datum manuell einstellen“).

Wetterstation und / oder Außenfühler an der Wand montieren:Hinweis: Sie benötigen für diesen Arbeitsschritt eine Bohrmaschine und einen Kreuzschlitzschrau-bendreher.

VORSICHT! LEBENS- UND VERLET-ZUNGSGEFAHR UND GEFAHR DER SACH-BESCHÄDIGUNG! Lesen Sie die Bedien- und Sicherheitshinweise Ihrer Bohrmaschine aufmerk-sam durch.

LEBENSGEFAHR! Vergewis-sern Sie sich, dass Sie nicht auf Strom-, Gas- oder Wasserleitungen stoßen, wenn Sie in die Wand bohren. Prüfen Sie ggf. mit einem Leitungssucher, bevor Sie in eine Wand bohren.

Wetterstation Markieren Sie das Bohrloch (ø ca. 7 mm) an

der Wand.

Page 133: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

133 DE/AT/CH

Bohren Sie mit einer Bohrmaschine das Loch. Stecken Sie den Dübel 27 in das Bohrloch. Drehen Sie mit einem Kreuzschlitzschrauben-

dreher die Schraube 26 in den Dübel ein. Hängen Sie die Wetterstation mit der Aufhänge-

vorrichtung 23 an der Schraube auf.

Außenfühler Markieren Sie das Bohrloch (ø ca. 6 mm) an

der Wand. Bohren Sie mit einer Bohrmaschine das Loch. Stecken Sie den Dübel 32 in das Bohrloch. Drehen Sie mit einem Kreuzschlitzschrauben-

dreher die Schraube 31 in den Dübel ein. Hängen Sie den Außenfühler mit der Aufhänge-

vorrichtung 29 an der Schraube auf.

Hinweis: Wählen Sie einen überdachten Stand-ort für den Außenfühler und positionieren Sie ihn nicht in unmittelbarer Nähe zur Wetterstation (bspw. durch eine Wand getrennt). Stellen Sie sicher, dass der Außenfühler nicht mit Wasser oder direkter Sonneneinstrahlung in Kontakt kommt. Elektronische Geräte können den Funk-empfang stören.

Sprache / Zeitzone / Uhrzeit / Datum manuell einstellen

Der Empfang des DCF-Funksignals kann am Auf-stellort der Wetterstation gestört bzw. unterbrochen sein. In diesem Fall haben Sie die Möglichkeit, das Gerät manuell einzustellen.

Page 134: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

134 DE/AT/CH

 1. Drücken und halten Sie die CLOCK-Taste 22 für ca. 3 Sekunden gedrückt.

 2. Drücken Sie die SET / RESET-Taste 20 , um zwischen dem 12- und 24-Stundenformat zu wählen.

Tipp: Halten Sie die SET / RESET-Taste ge-drückt. So erreichen Sie ein beschleunigtes Einstellen der Werte. Diese Schnelleinstellung können Sie auch für folgende Einstellvor-gänge nutzen. Wenn Sie innerhalb von 30 Sekunden keine Taste drücken, kehrt das LC-Display automatisch zur Standardanzeige zurück.

 3. Drücken Sie die CLOCK-Taste, um Ihre Eingabe zu bestätigen. Die Wochentagsanzeige 12 blinkt.

 4. Drücken Sie die SET / RESET-Taste, um die gewünschte Sprache (GE = deutsch, FR = französisch, SP = spanisch, IT = italienisch, EN = englisch) einzustellen.

 5. Drücken Sie die CLOCK-Taste, um Ihre Ein-gabe zu bestätigen. Die Zeitzonenanzeige blinkt.

 6. Drücken Sie die SET / RESET-Taste, um die gewünschte Zeitzone für Zeitzone 2 (–12 Stunden bis +12 Stunden) einzustellen. Hinweis: Sollten Sie sich in einem Land befinden, in dem zwar immer noch das DCF- Signal empfangen wird, in dem aber die aktuelle Uhrzeit abweicht, können Sie die Zeitzonen-Einstellung dazu benutzen, um die Uhr auf die aktuelle Uhrzeit einzustellen. Be-finden Sie sich beispielsweise in einem Land,

Page 135: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

135 DE/AT/CH

in dem die Ortszeit eine Stunde vor der Mittel-europäischen Zeit (MEZ) ist, setzen Sie die Zeitzone auf +01. Die Uhr ist nun immer noch DCF gesteuert, zeigt aber die Uhrzeit eine Stunde mehr an. Möchten Sie zum Bei-spiel wissen, wie spät es in den USA ist, dann setzen Sie die Zeitzone einfach auf –10 für die Ortszeit in Los Angeles, etc.

 7. Drücken Sie die CLOCK-Taste, um Ihre Eingabe zu bestätigen. Die Stundenanzeige blinkt.

 8. Drücken Sie die SET / RESET-Taste, um den gewünschten Wert einzustellen.

 9. Drücken Sie die CLOCK-Taste, um Ihre Eingabe zu bestätigen.

10. Wiederholen Sie die Arbeitsschritte 6. und 7., um die Werte für Minuten, Sekunden 10 , Jahr und Datum 13 (Monat / Tag) einzustellen. Hinweis: Die Sekundenanzeige lässt sich nur auf 00 zurücksetzen.

11. Das LC-Display befindet sich im Anschluss wieder in der Standardanzeige.

Sommerzeit anzeigenDie Sommerzeit wird im LC-Display durch das DST-Symbol 14 angezeigt. Die Wetterstation erkennt über das DCF-Funksignal automatisch, ob Sommerzeit ist oder nicht.

2. Zeitzone abrufenIn der Standardanzeige wird die Zeitzone nach DCF-Signal angezeigt.

Page 136: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

136 DE/AT/CH

Drücken Sie die CLOCK-Taste 22 . Die 2. Zeit-zone 16 erscheint im LC-Display.

Drücken Sie die CLOCK-Taste erneut, um zur Standardanzeige zurückzugelangen.

Alarmzeit einstellenSie haben die Möglichkeit, zwei unterschiedliche Alarmzeiten einzustellen.

 1. Drücken und halten Sie die ALARM-Taste 21 für ca. 3 Sekunden gedrückt.

Hinweis: Wenn zuvor ein Alarm eingestellt wurde, erscheint die eingestellte Alarmzeit im LC- Display. Andernfalls erscheint die Anzeige 0:00 oder 12:00.

 2. Die Stundenanzeige blinkt. Drücken Sie die SET / RESET-Taste 20 , um den gewünschten Wert einzustellen.

 3. Drücken Sie die ALARM-Taste, um Ihre Eingabe zu bestätigen. Die Minutenanzeige blinkt.

 4. Drücken Sie die SET / RESET-Taste, um den gewünschten Wert einzustellen.

 5. Drücken Sie die ALARM-Taste, um Ihre Eingabe zu bestätigen.

 6. Wiederholen Sie die Arbeitsschritte 2. bis 5., um die Zeit für Alarm 2 einzustellen.

Alarmzeiten aufrufen Drücken Sie 1 x bzw. 2 x die ALARM-Taste 21 ,

um die eingestellte Zeit für Alarm 1 bzw. Alarm 2 aufzurufen.

Drücken Sie erneut die ALARM-Taste, um zur Standardanzeige zurückzugelangen.

Page 137: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

137 DE/AT/CH

Alarm ein- / ausschalten Drücken Sie 1 x die SET / RESET-Taste 20 , um

Alarm 1 zu aktivieren. Drücken Sie 2 x die SET / RESET-Taste, um Alarm 2 zu aktivieren. Drücken Sie 3 x die SET / RESET-Taste, um Alarm 1 und 2 zu aktiveren.

Hinweis: Das Symbol bzw. erscheint im LC-Display.

Das Alarmsignal ertönt, sobald die einge-stellte Alarmzeit erreicht wurde. Nach Ablauf von 2 Minuten verstummt das Alarmsignal auto-matisch.

Drücken Sie die ALARM-Taste 21 , um das Alarmsignal vorzeitig auszuschalten. Hinweis: Das Alarmsignal ertönt jeden Tag zur eingestellten Uhrzeit.

Drücken Sie 3 x die SET / RESET-Taste, um Alarm 1 zu deaktivieren. Drücken Sie 2 x die SET / RESET-Taste, um Alarm 2 zu deaktivieren. Drücken Sie 1 x die SET / RESET-Taste, um Alarm 1 und 2 zu deaktiveren.

Schlummerfunktion verwenden Drücken Sie während des Alarmsignals die

ZZ / REGISTER-Taste 18 , um die Schlummer-funktion zu aktivieren.

Das Alarmsignal verstummt und die Anzeigen bzw. und ZZ blinken.

Das Alarmsignal ertönt nach ca. 5 Minuten erneut.

Drücken Sie die SELECT-Taste 19 , um die Schlummerfunktion zu deaktivieren.

Page 138: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

138 DE/AT/CH

Temperatur anzeigenIm LC-Display werden sowohl die Innen- 6 als auch die Außentemperatur 2 angezeigt.

Drücken uns halten Sie die SELECT-Taste 19 für ca. 3 Sekunden gedrückt. Die Anzeige °C blinkt.

Drücken Sie die SET / RESET-Taste 20 , um zwischen den Temperaturskalen °C (Celsius) und °F (Fahrenheit) zu wählen.

Drücken Sie die SELECT-Taste, um Ihre Ein-gabe zu bestätigen.

Minimal- / Maximal-Werte aufrufen

Die Wetterstation speichert die Maximal- und Minimal-Werte des verbundenen Außenfühlers sowie der Wetterstation selbst.

Drücken Sie die SELECT-Taste 19 , um sich die Maximal-Werte der Innen- 4 und Außen-temperatur 17 anzeigen zu lassen.

Drücken Sie erneut die SELECT-Taste, um sich die Minimal-Werte der Innen- und Außentem-peratur anzeigen zu lassen.

Drücken Sie die SET / RESET-Taste 20 wäh-rend angezeigter Maximal- und Minimal-Werte, um die Werte zurückzusetzen.

Drücken Sie die SELECT-Taste, um zur Stan-dardanzeige zurückzugelangen.

Page 139: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

139 DE/AT/CH

Temperaturtrend anzeigenNach erfolgreicher Verbindung mit dem Außen-fühler werden der Temperaturtrend (außen) 1 sowie der Temperaturtrend (Innen) 5 angezeigt.

Folgende Anzeigen sind möglich: = Die Temperatur steigt. = Die Temperatur bleibt konstant. = Die Temperatur sinkt.

BatterieanzeigeDie Symbole 3 und 7 erscheinen im LC-Display der Wetterstation, wenn die Batterien des Außenfühlers oder der Wetterstation schwach sind. Achten Sie darauf, die Batterien frühzeitig zu wechseln (siehe „Batterien wechseln“).

Batterien wechseln Öffnen Sie das Batteriefach 24 bzw. 30 . Entfernen Sie die verbrauchten Batterien. Setzen Sie je zwei neue 1,5 V Batterien

(AA) in die Batteriefächer ein. Hinweis: Achten Sie auf die korrekte Polarität. Diese wird in den Batteriefächern angezeigt (siehe auch Abb. C + E).

Schließen Sie die Batteriefächer.

Fehler beheben

Hinweis: Das Gerät enthält elektronische Bauteile. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Stör-quellen wie Mobiltelefone, Funkgeräten, CB-Radios,

Page 140: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

140 DE/AT/CH

Fernbedienungen oder Mikrowellen etc. auf. Der Funkempfang kann dadurch vermindert werden.

Entfernen Sie solche Geräte aus der Reichweite der Wetterstation / des Außenfühlers, oder entnehmen Sie kurzzeitig die Batterien aus der Wetterstation / dem Außenfühler, wenn das Display Störungen anzeigt.

Reinigung und Pflege

Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem weichen trockenen Tuch.

Spritzen Sie den Außenfühler in keinem Fall, z. B. mit einem Gartenschlauch, ab. Der Außen-fühler ist nur gegen Regen von oben geschützt.

Entsorgung

Die Verpackung besteht aus umwelt-freundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

Werfen Sie Ihr Gerät, wenn es aus-gedient hat, im Interesse des Umwelt-schutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Ent-sorgung zu. Über Sammelstellen und

Page 141: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

141 DE/AT/CH

deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung infor-mieren.

Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben Sie Batterien und / oder das Gerät über die ange-botenen Sammeleinrichtungen zurück.

Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien!

Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthal-ten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab.

Konformitätserklärung

Wir, Milomex Ltd., c / o Milomex Services, Hilltop Cottage, Barton Road, Pulloxhill, Bedfordshire, MK45 5HP, UK, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt: Funk-Wetterstation, Modell-Nr.: Z31055A / Z31055B, Version: 10 / 2011, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den Normen / normativen Dokumenten der 1999 / 5 / EC übereinstimmt.

Page 142: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

142 DE/AT/CH

Die komplette Konformitätserklärung finden Sie unter: www.milomex.com

EMC

Page 143: 69251 aur Temperaturstation content LB4 - Lidl · CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 86 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 104 DE / AT / CH Bedienungs-

IAN 69251

Milomex Ltd. c/o Milomex ServicesHilltop CottageBarton RoadPulloxhillBedfordshireMK45 5HPUK

Model no.: Z31055A / Z31055BVersion: 10/2011

© by ORFGEN Marketing

Last Information Update · Stan informacji Információk állása · Stanje informacij Stav informací · Stav informácií Stand der Informationen: 10 / 2011 Ident.-No.: Z31055A / Z31055B102011-4 4