16
Szerelési kézikönyv Kültéri egység levegő-víz hőszivattyúhoz Magyar Szerelési kézikönyv Kültéri egység levegő-víz hőszivattyúhoz ERHQ011BAV3 ERHQ014BAV3 ERHQ016BAV3 ERHQ011BAW1 ERHQ014BAW1 ERHQ016BAW1 ERLQ011CAV3 ERLQ014CAV3 ERLQ016CAV3 ERLQ011CAW1 ERLQ014CAW1 ERLQ016CAW1

4PHU385894-1 2015 05 - Daikin...Szerelési kézikönyv Kültéri egység levegő-víz hőszivattyúhoz Magyar Szerelési kézikönyv Kültéri egység levegő-víz hőszivattyúhoz

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 4PHU385894-1 2015 05 - Daikin...Szerelési kézikönyv Kültéri egység levegő-víz hőszivattyúhoz Magyar Szerelési kézikönyv Kültéri egység levegő-víz hőszivattyúhoz

Szerelési kézikönyvKültéri egység levegő-víz hőszivattyúhoz Magyar

Szerelési kézikönyv

Kültéri egység levegő-víz hőszivattyúhoz

ERHQ011BAV3ERHQ014BAV3ERHQ016BAV3                            ERHQ011BAW1ERHQ014BAW1ERHQ016BAW1                                                                                    ERLQ011CAV3ERLQ014CAV3ERLQ016CAV3                            ERLQ011CAW1ERLQ014CAW1ERLQ016CAW1

Page 2: 4PHU385894-1 2015 05 - Daikin...Szerelési kézikönyv Kültéri egység levegő-víz hőszivattyúhoz Magyar Szerelési kézikönyv Kültéri egység levegő-víz hőszivattyúhoz

1

1+2

1

A~Ea b c d e eB eD

HB HD HU

(mm)

a

bc

d

e

eB

eD

A

BC

D

E

HB

HU

HD

B — ≥100A, B, C — ≥100 ≥100 ≥100B, E — ≥100 ≥1000 ≤500A, B, C, E — ≥150 ≥150 ≥150 ≥1000 ≤500D — ≥500D, E — ≥500 ≥1000 ≤500B, D — ≥100 ≥500B, D, E HB<HD HB≤½HU ≥250 ≥750 ≥1000 ≤500

½HU<HB≤HU ≥250 ≥1000 ≥1000 ≤500HB>HU

HB>HD HD≤½HU ≥100 ≥1000 ≥1000 ≤500½HU<HD≤HU ≥200 ≥1000 ≥1000 ≤500HD>HU

HU

a

b>300

>300

c

d

e

eB

eD

A

BC

D

E

HB

HD

A, B, C — ≥200 ≥300 ≥1000A, B, C, E — ≥200 ≥300 ≥1000 ≥1000 ≤500D — ≥1000D, E —

—≥1000 ≥1000 ≤500

B, D HB<HD

HB>HD

≥300 ≥1000HD≤½HU ≥250 ≥1500½HU<HD≤HU ≥300 ≥1500

B, D, E HB<HD HB≤½HU ≥300 ≥1000 ≥1000 ≤500½HU<HB≤HU ≥300 ≥1250 ≥1000 ≤500HB>HU

HB>HD HD≤½HU ≥250 ≥1500 ≥1000 ≤500½HU<HD≤HU ≥300 ≥1500 ≥1000 ≤500HD>HU

ERHQ

1

1

A~Ea b c d e eB eD

HB HD HU

(mm)

a

bc

d

e

eB

eD

A

BC

D

E

HB

HU

HD

B — ≥200A, B, C — ≥200 ≥200 ≥200B, E — ≥200 ≥1000 ≤500A, B, C, E — ≥300 ≥300 ≥300 ≥1000 ≤500D — ≥500D, E — ≥500 ≥1000 ≤500B, D — ≥200 ≥500B, D, E HB<HD HB≤½HU ≥350 ≥750 ≥1000 ≤500

½HU<HB≤HU ≥350 ≥1000 ≥1000 ≤500HB>HU

HB>HD HD≤½HU ≥200 ≥1000 ≥1000 ≤500½HU<HD≤HU ≥300 ≥1000 ≥1000 ≤500HD>HU

ERLQ

2

b (mm)HB≤½HU b≥250

½HU<HB≤HU b≥300HB>HU

HB HU

ERHQ

ERLQ

≥1000≥200

≥2000

≥100

≥3000

≥600≥1500

b

≥300≥300

≥300≥300

≥300≥300

HB

HU

3

Page 3: 4PHU385894-1 2015 05 - Daikin...Szerelési kézikönyv Kültéri egység levegő-víz hőszivattyúhoz Magyar Szerelési kézikönyv Kültéri egység levegő-víz hőszivattyúhoz

3PW57793-1CE - D

ECLA

RATIO

N-OF-C

ONFO

RMITY

CE - D

ECLA

RACIO

N-DE-C

ONFO

RMIDA

DCE

- DEC

LARA

ÇÃO-

DE-CO

NFOR

MIDA

DECE

- ERK

LÆRIN

G OM-

SAMS

VAR

CE - I

ZJAV

A-O-US

KLAĐ

ENOS

TICE

- IZJ

AVA O

SKLA

DNOS

TICE

- ATIT

IKTIES

-DEKL

ARAC

IJACE

- KON

FORM

ITÄTS

ERKL

ÄRUN

GCE

- DICH

IARAZ

IONE-D

I-CON

FORM

ITACE

- ЗАЯ

ВЛЕН

ИЕ-О

-СООТ

ВЕТС

ТВИИ

CE - I

LMOIT

US-YH

DENM

UKAIS

UUDE

STA

CE - M

EGFE

LELŐ

SÉGI-

NYILA

TKOZ

ATCE

- VAS

TAVU

SDEK

LARA

TSIOO

NCE

- ATB

ILSTĪB

AS-DE

KLAR

ĀCIJA

CE - D

ECLA

RATIO

N-DE-C

ONFO

RMITE

CE - Δ

HΛΩΣ

Η ΣΥΜ

ΜΟΡΦ

ΩΣΗΣ

CE - O

VERE

NSST

EMME

LSES

ERKL

ÆRING

CE - P

ROHL

ÁŠEN

Í-O-SH

ODĚ

CE - D

EKLA

RACJ

A-ZGO

DNOŚ

CICE

- ДЕК

ЛАРА

ЦИЯ-З

А-СЪО

ТВЕТ

СТВИ

ЕCE

- VYH

LÁSE

NIE-ZH

ODY

CE - C

ONFO

RMITE

ITSVE

RKLA

RING

CE - F

ÖRSÄ

KRAN

-OM-

ÖVER

ENST

ÄMME

LSE

CE - D

ECLA

RAŢIE

-DE-CO

NFOR

MITA

TECE

- UYG

UNLU

K-BEY

ANI

Dai

kin

Euro

pe N

.V.

01

02

03 

04

05

06 

07 

08

decla

res un

der it

s sole

resp

onsib

ility th

at the

equip

ment

to wh

ich th

is dec

larati

on re

lates

:erk

lärt a

uf se

ine al

leinige

Veran

twortu

ng da

ß die

Ausrü

stung

für d

ie die

se Er

klärun

g bes

timmt

ist:

décla

re so

us sa

seule

resp

onsa

bilité

que l

'équip

emen

t visé

par la

prés

ente

décla

ration

:ve

rklaa

rt hier

bij op

eige

n excl

usiev

e vera

ntwoo

rdelijk

heid

dat d

e app

aratuu

r waa

rop de

ze ve

rklari

ng be

trekki

ng he

eft:

decla

ra ba

jo su

única

resp

onsa

bilida

d que

el eq

uipo a

l que

hace

refer

encia

la de

clarac

ión:

dichia

ra so

tto la

prop

ria re

spon

sabili

tà ch

e gli a

ppare

cchi a

cui è

riferi

ta qu

esta

dichia

razion

e:δη

λώνει

με απ

οκλει

στική

της ε

υθύν

η ότι ο

εξοπ

λισμό

ς στον

οποίο

αναφ

έρεται

η πα

ρούσ

α δήλ

ωση:

decla

ra so

b sua

exclu

siva r

espo

nsab

ilidad

e que

os eq

uipam

entos

a qu

e esta

decla

ração

se re

fere:

09 

10 

11 

12 

13 

14 

15 

16 

заявл

яет, и

сключ

итель

но по

д сво

ю отв

етстве

ннос

ть, чт

о обо

рудо

вани

е, к к

оторо

му от

носи

тся на

стоящ

ее за

явле

ние:

erklæ

rer un

der e

nean

svarlig

, at u

dstyr

et, so

m er

omfat

tet af

denn

e erkl

æring

:de

klarer

ar i e

gens

kap a

v huv

udan

svarig

, att u

trustn

ingen

som

berör

s av d

enna

dekla

ration

inne

bär a

tt:erk

lærer

et fu

llsten

dig an

svar fo

r at d

et uts

tyr so

m be

røres

av de

nne d

eklar

asjon

inne

bærer

at:

ilmoit

taa yk

sinom

aan o

malla

vastu

ullaan

, että

tämä

n ilm

oituk

sen t

arkoit

tamat

laittee

t:pro

hlašu

je ve

své p

lné od

pově

dnos

ti, že

zaříz

ení, k

němu

ž se t

oto pr

ohláš

ení v

ztahu

je:izja

vljuje

pod i

sključ

ivo vla

stitom

odgo

vorno

šću da

oprem

a na k

oju se

ova i

zjava

odno

si:tel

jes fe

lelőssé

ge tu

datáb

an kij

elenti

, hog

y a be

rende

zése

k, me

lyekre

e ny

ilatko

zat v

onatk

ozik:

17 

18 

19 

20 

21 

22 

23 

24 

25 

dekla

ruje n

a włas

ną i w

yłączn

ą odp

owied

zialno

ść, że

urzą

dzen

ia, kt

órych

ta de

klarac

ja do

tyczy:

decla

ră pe

prop

rie ră

spun

dere

că ec

hipam

entel

e la c

are se

refer

ă ace

astă

decla

raţie:

z vso

odgo

vorno

stjo izj

avlja,

da je

oprem

a nap

rav, n

a kate

ro se

izjav

a nan

aša:

kinnit

ab om

a täie

likul va

stutus

el, et

käes

oleva

dekla

ratsio

oni a

lla ku

uluv v

arustu

s:де

клари

ра на

своя

отгов

орно

ст, че

обор

удва

нето,

за ко

eто се

отна

ся та

зи де

клара

ция:

visišk

a sav

o atsa

komy

be sk

elbia,

kad į

ranga

, kuri

ai tai

koma

ši de

klarac

ija:ar

pilnu a

tbildī

bu ap

liecina

, ka t

ālāk a

prakst

ītās ie

kārta

s, uz

kurām

attie

cas š

ī dek

larāc

ija:vyh

lasuje

na vla

stnú z

odpo

vedn

osť, ž

e zari

aden

ie, na

ktoré

sa vz

ťahuje

toto

vyhlás

enie:

tamam

en ke

ndi so

rumlulu

ǧund

a olm

ak üz

ere bu

bildir

inin ilg

ili oldu

ǧu do

nanım

ının a

şaǧıd

aki g

ibi old

uǧun

u bey

an ed

er:

ERH

Q01

1BA

W1,

ER

HQ

014B

AW

1, E

RH

Q01

6BA

W1,

ERH

Q01

1BA

V3, E

RH

Q01

4BA

V3, E

RH

Q01

6BA

V3,

ERLQ

011C

AW

1, E

RLQ

014C

AW

1, E

RLQ

016C

AW

1,ER

LQ01

1CA

V3, E

RLQ

014C

AV3

, ER

LQ01

6CA

V3,

01 02 03 04 05 06 07

are in

confo

rmity

with t

he fo

llowing

stan

dard(

s) or

other

norm

ative

docu

ment(

s), pr

ovide

d tha

t thes

e are

used

in ac

corda

nce w

ith ou

r instr

uctio

ns:

der/d

en fo

lgend

en No

rm(en

) ode

r eine

m an

deren

Norm

doku

ment

oder

-doku

mente

n ents

prich

t/ents

prech

en, u

nter d

er Vo

rausse

tzung

, daß

sie ge

mäß

unse

ren An

weisu

ngen

eing

esetz

t werd

en:

sont

confo

rmes

à la/

aux n

orme(s

) ou a

utre(s

) doc

umen

t(s) n

ormati

f(s), p

our a

utant

qu'ils

soien

t utilis

és co

nform

émen

t à no

s instr

uctio

ns:

confo

rm de

volge

nde n

orm(en

) of é

én of

mee

r and

ere bi

nden

de do

cume

nten z

ijn, op

voorw

aarde

dat z

e word

en ge

bruikt

overe

enko

mstig

onze

instru

cties:

están

en co

nform

idad c

on la

(s) sig

uiente

(s) no

rma(s

) u ot

ro(s)

docu

mento

(s) no

rmati

vo(s)

, siem

pre qu

e sea

n utiliz

ados

de ac

uerdo

con n

uestr

asins

trucci

ones

:so

no co

nform

i al(i)

segu

ente(

i) stan

dard(

s) o a

ltro(i)

docu

mento

(i) a c

aratte

re no

rmati

vo, a

patto

che v

enga

no us

ati in

confo

rmità

alle

nostr

e istr

uzion

i:είν

αι σύ

μφων

α με τ

ο(α) α

κόλο

υθο(α

) πρό

τυπο(α

) ή άλ

λο έγ

γραφ

ο(α) κ

ανον

ισμών

, υπό

την π

ροϋπ

όθεσ

η ότι χ

ρησιμ

οποιο

ύνται

σύμφ

ωνα μ

ε τις ο

δηγίε

ς μας

:

08 09 10 11 12 13 14 15

estão

em co

nform

idade

com

a(s) s

eguin

te(s)

norm

a(s) o

u outr

o(s) d

ocum

ento(

s) no

rmati

vo(s)

, des

de qu

e este

s seja

m uti

lizado

s de

acord

o com

as no

ssas in

struç

ões:

соотв

етству

ют сл

едую

щим с

танда

ртам и

ли др

угим н

орма

тивны

м доку

мента

м, пр

и усл

овии

их ис

поль

зован

ия со

гласн

о наш

им ин

струкц

иям:

overh

older

følge

nde s

tanda

rd(er)

eller

ande

t/and

re ret

nings

given

de do

kume

nt(er)

, forud

sat a

t diss

e anv

ende

s i he

nhold

til vo

re ins

trukse

r:res

pektiv

e utru

stning

är ut

förd i

övere

nsstä

mmels

e med

och f

öljer fö

ljande

stan

dard(

er) el

ler an

dra no

rmgiv

ande

doku

ment,

unde

r förut

sättn

ing at

tan

vänd

ning s

ker i

övere

nsstä

mmels

e med

våra

instru

ktione

r:res

pektiv

e utst

yr er

i ove

rensst

emme

lse m

ed fø

lgend

e stan

dard(

er) el

ler an

dre no

rmgiv

ende

doku

ment(

er), u

nder

foruts

setni

ng av

at di

sse br

ukes

ihe

nhold

til vå

re ins

trukse

r:va

staav

at se

uraav

ien st

anda

rdien

ja m

uiden

ohjee

llisten

doku

mentt

ien va

atimu

ksia e

dellyt

täen,

että n

iitä kä

ytetää

n ohje

idemm

e muk

aises

ti:za

před

pokla

du, ž

e jso

u vyu

žíván

y v so

uladu

s na

šimi p

okyn

y, od

povíd

ají ná

sledu

jícím

norm

ám ne

bo no

rmati

vním

doku

mentů

m:u s

kladu

sa sli

jedeć

im st

anda

rdom(

ima)

ili drug

im no

rmati

vnim

doku

mento

m(im

a), uz

uvjet

da se

oni ko

riste

u skla

du s

našim

uputa

ma:

16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

megfe

lelnek

az al

ábbi

szabv

ány(o

k)nak

vagy

egyé

b irán

yadó

doku

mentu

m(ok

)nak,

ha az

okat

előírá

s sze

rint h

aszn

álják:

spełn

iają wy

mogi

nastę

pując

ych no

rm i in

nych

doku

mentó

w norm

alizac

yjnych

, pod

warun

kiem

że uż

ywan

e są z

godn

ie z n

aszym

i instr

ukcja

mi:

sunt

în co

nform

itate

cu ur

mător

ul (ur

mătoa

rele)

stand

ard(e)

sau a

lt(e) d

ocum

ent(e

) norm

ativ(e

), cu c

ondiţ

ia ca

aces

tea să

fie ut

ilizate

în co

nform

itate

cuins

trucţiu

nile no

astre

:skl

adni

z nas

lednjim

i stan

dardi

in dr

ugim

i norm

ativi,

pod p

ogoje

m, da

se up

orablja

jo v s

kladu

z na

šimi n

avod

ili:on

vasta

vuse

s järgm

is(t)e

stan

dardi

(te)ga

või te

iste no

rmati

ivsete

doku

menti

dega

, kui

neid

kasu

tatak

se va

stava

lt meie

juhe

ndite

le:съ

ответс

тват н

а сле

дните

стан

дарти

или д

руги

норм

ативн

и доку

менти

, при

усло

вие,

че се

изпо

лзва

т съгл

асно

наши

те ин

струкц

ии:

atitin

ka že

miau

nurod

ytus s

tanda

rtus ir

(arba

) kitu

s norm

inius d

okum

entus

su są

lyga,

kad y

ra na

udoja

mi pa

gal m

ūsų n

urody

mus:

tad, ja

lietot

i atbi

lstoši r

ažotā

ja no

rādīju

miem

, atbi

lst se

kojoš

iem st

anda

rtiem

un cit

iem no

rmatī

viem

doku

menti

em:

sú v

zhod

e s na

sledo

vnou

(ými) n

ormou

(ami) a

lebo i

ným(

i) norm

atívn

ym(i)

doku

mento

m(am

i), za

pred

pokla

du, ž

e sa p

oužív

ajú v

súlad

e s na

šimná

vodo

m:ürü

nün,

talim

atları

mıza

göre

kullan

ılmas

ı koş

uluyla

aşağ

ıdaki s

tanda

rtlar v

e norm

belirt

en be

lgeler

le uy

umlud

ur:

EN

6033

5-2-

40,

01 02 03 04 05 06 07 08 09

follow

ing th

e prov

isions

of:

gemä

ß den

Vorsc

hrifte

n der:

confo

rmém

ent a

ux st

ipulat

ions d

es:

overe

enko

mstig

de be

paling

en va

n:sig

uiend

o las

disp

osicio

nes d

e:se

cond

o le p

rescri

zioni

per:

με τήρ

ηση τ

ων δι

ατάξεω

ν των

:de

acord

o com

o pre

visto

em:

в соо

тветст

вии с

поло

жени

ями:

10 11 12 13 14 15 16 17

unde

r iagtt

agels

e af b

estem

melse

rne i:

enligt

villko

ren i:

gitt i

henh

old til

beste

mmels

ene i

:no

udatt

aen m

ääräy

ksiä:

za do

držen

í usta

nove

ní pře

dpisu

:pre

ma od

redba

ma:

köve

ti a(z)

:zg

odnie

z po

stano

wienia

mi Dy

rektyw

:

18 19 20 21 22 23 24 25

în urm

a prev

ederi

lor:

ob up

oštev

anju

določ

b:va

stava

lt nõu

etele:

след

вайки

клау

зите н

а:laik

antis

nuos

tatų,

patei

kiamų

:iev

ērojot

pras

ības,

kas n

oteikta

s:od

ržiav

ajúc u

stano

venia

:bu

nun k

oşulla

rına u

ygun

olara

k:

Low

Vol

tage

200

6/95

/EC

Ele

ctro

mag

netic

Com

patib

ility

200

4/10

8/E

C*

01 02 03 04 05 06 07 08 09

Direc

tives,

as am

ende

d.Dir

ektive

n, ge

mäß Ä

nderu

ng.

Direc

tives,

telles

que m

odifié

es.

Richtl

ijnen,

zoals

geam

ende

erd.

Direc

tivas,

segú

n lo e

nmen

dado

.Dir

ettive

, com

e da m

odific

a.Οδ

ηγιών

, όπω

ς έχο

υν τρ

οποπ

οιηθεί

.Dir

ectiva

s, co

nform

e alte

ração

em.

Дире

ктив с

о все

ми по

прав

ками.

10 11 12 13 14 15 16 17

Direk

tiver, m

ed se

nere

ændri

nger.

Direk

tiv, m

ed fö

retag

na än

dring

ar.Dir

ektive

r, med

foret

atte e

ndrin

ger.

Direk

tiivejä

, sella

isina k

uin ne

ovat

muute

ttuina

.v p

latné

m zn

ění.

Smjer

nice,

kako

je izm

ijenjen

o.irá

nyelv

(ek) é

s mód

osítá

saik r

ende

lkezé

seit.

z póź

niejsz

ymi p

opraw

kami

.

18 19 20 21 22 23 24 25

Direc

tivelor

, cu a

mend

amen

tele r

espe

ctive.

Direk

tive z

vsemi

sprem

emba

mi.

Direk

tiivid

koos

muu

datus

tega.

Дире

ктиви

, с те

хните

изме

нени

я.Dir

ektyv

ose s

u pap

ildyma

is.Dir

ektīv

ās un

to pa

pildinā

jumos

.Sm

ernice

, v pl

atnom

znen

í.De

ğiştiri

lmiş h

alleriy

le Yö

netm

elikler

.

01 No

te*

02 Hi

nweis

*

03 Re

marqu

e*

04 Be

merk*

05 No

ta*

as se

t out

in <A

> and

judg

ed po

sitive

ly by <

B>ac

cordi

ng to

the C

ertific

ate <C

>.wie

in <A

> aufg

eführt

und v

on <B

> pos

itivbe

urteilt

gemä

ß Zert

ifikat 

<C>.

tel qu

e défi

ni da

ns <A

> et é

valué

positi

veme

nt pa

r <B>

confo

rmém

ent a

u Cert

ificat 

<C>.

zoals

verm

eld in

<A> e

n pos

itief b

eoord

eeld

door

<B>

overe

enko

mstig

Certif

icaat 

<C>.

como

se es

tablec

e en <

A> y

es va

lorad

opo

sitiva

mente

por <

B> de

acue

rdo co

n el

Certif

icado

 <C>.

06 No

ta*

07 Ση

μείω

ση*

08 No

ta*

09 Пр

имеч

ание

*

10 Be

mærk*

deline

ato ne

l <A>

e giu

dicato

positi

vame

nte da

 <B>

seco

ndo i

l Cert

ificato

 <C>.

όπως

καθο

ρίζετα

ι στο

<A> κ

αι κρ

ίνεται

θετικ

άαπ

ό το <

B> σύ

μφων

α με τ

ο Πιστ

οποιη

τικό <

C>.

tal co

mo es

tabele

cido e

m <A

> e co

m o p

arece

r pos

itivo

de <B

> de a

cordo

com

o Cert

ificad

o <C>

.как

указа

но в

<A> и

в со

ответс

твии с

 поло

жител

ьным

реше

нием

<B> с

оглас

но Св

идете

льств

у <C>

.so

m an

ført i

<A> o

g pos

itivt v

urdere

t af <

B> i h

enho

ld til

Certif

ikat <

C>.

11 In

forma

tion*

12 M

erk*

13 Hu

om*

14 Po

znám

ka*

15 Na

pome

na*

enligt

<A> o

ch go

dkän

ts av

<B> e

nligt

Certif

ikatet

 <C>.

som

det fr

emko

mmer

i <A>

og gj

enno

m po

sitiv

bedø

mmels

e av <

B> ifø

lge Se

rtifika

t <C>

.jot

ka on

esite

tty as

iakirja

ssa <A

> ja j

otka <

B>on

hyvä

ksyny

t Sert

ifikaa

tin <C

> muk

aises

ti.jak

bylo

uved

eno v

<A> a

poziti

vně z

jištěn

o<B

> v so

uladu

s os

vědč

ením

 <C>.

kako

je izl

ožen

o u <A

> i po

zitivn

o ocije

njeno

od st

rane

<B> p

rema C

ertifik

atu <C

>.

16 M

egjeg

yzés*

17 Uw

aga*

18 No

tă*

19 Op

omba

*

20 M

ärkus

*

a(z) <

A> al

apján

, a(z)

<B> i

gazo

lta a

megfe

lelést,

a(z)

<C> t

anús

ítván

y sze

rint.

zgod

nie z

doku

menta

cją <A

>, po

zytyw

nąop

inią <B

> i Św

iadec

twem

 <C>.

aşa c

um es

te sta

bilit în

<A> ş

i apre

ciat p

ozitiv

de <B

>în

confo

rmita

te cu

Certif

icatul

 <C>.

kot je

določ

eno v

<A> i

n odo

breno

s str

ani <

B>v s

kladu

s ce

rtifika

tom <C

>.na

gu on

näida

tud do

kume

ndis <

A> ja

heak

s kiide

tud<B

> järg

i vasta

valt s

ertifik

aadil

e <C>

.

21 За

беле

жка*

22 Pa

staba

*

23 Pi

ezīme

s*

24 Po

znám

ka*

25 No

t*

както

е изл

ожен

о в <A

> и оц

енен

о пол

ожите

лно о

т <B>

съгла

сно С

ерти

фикат

а <C>

.ka

ip nu

statyt

a <A>

ir ka

ip tei

giama

i nus

pręsta

<B> p

agal

Sertif

ikatą 

<C>.

kā no

rādīts

<A> u

n atbi

lstoši <

B> po

zitīva

jam vē

rtējum

amsa

skaņā

ar se

rtifikā

tu <C

>.ak

o bolo

uved

ené v

<A> a

pozití

vne z

istené

<B> v

 súlad

es o

sved

čením

 <C>.

<A>’d

a belir

tildiği

gibi ve

<C> S

ertifik

asına

göre

<B>

tarafı

ndan

olum

lu ola

rak de

ğerle

ndirild

iği gib

i.

<A>

<B>

<C>

KEM

A (N

B03

44)

2024

351-

QU

A/E

MC

02-4

565

DA

IKIN

.TC

F.02

1F13

/09-

2009

DA

IKIN

.TC

F.02

1F19

/06-

2010

Jean

-Pie

rre

Beu

selin

ckG

ener

al M

anag

erO

sten

d, 1

6th

of A

ugus

t 201

0

Page 4: 4PHU385894-1 2015 05 - Daikin...Szerelési kézikönyv Kültéri egység levegő-víz hőszivattyúhoz Magyar Szerelési kézikönyv Kültéri egység levegő-víz hőszivattyúhoz

Tartalomjegyzék

Szerelési kézikönyv

4ERHQ+ERLQ011~016

Kültéri egység levegő-víz hőszivattyúhoz4P385894-1 – 2015.05

Tartalomjegyzék

1 A dokumentum bemutatása 41.1 A dokumentum bemutatása ...................................................... 4

2 A doboz bemutatása 42.1 Kültéri egység............................................................................ 4

2.1.1 Tartozékok eltávolítása a kültéri egységből ................ 4

3 Előkészületek 53.1 A felszerelés helyének előkészítése ......................................... 5

3.1.1 A kültéri egység üzembe helyezései követelményei... 5

4 Felszerelés 54.1 A kültéri egység felszerelése..................................................... 5

4.1.1 Az üzembe helyezés szerkezetének létrehozása ....... 54.1.2 A kültéri egység felszerelése ...................................... 54.1.3 A kondenzvíz-elvezetés biztosításához ...................... 54.1.4 A kültéri egység ledőlésének megakadályozása ........ 6

4.2 A hűtőközegcsövek csatlakoztatása ......................................... 64.2.1 Hűtőközegcsövek csatlakoztatása a kültéri

egységhez................................................................... 64.2.2 Mikor van szükség olajcsapdára?............................... 6

4.3 A hűtőközegcsövek ellenőrzése................................................ 74.3.1 A szivárgás ellenőrzése .............................................. 74.3.2 Vákuumszivattyús szárítás végrehajtása.................... 7

4.4 Hűtőközeg feltöltése.................................................................. 74.4.1 A további hűtőközeg mennyiségének

meghatározása ........................................................... 74.4.2 Hűtőközeg feltöltése ................................................... 74.4.3 A fluorozott üvegházhatású gázokra figyelmeztető

címke rögzítése........................................................... 74.5 Az elektromos huzalozás csatlakoztatása................................. 8

4.5.1 Információk az elektromos megfelelésről.................... 84.5.2 A szabványos huzalozási összetevők műszaki

jellemzői ...................................................................... 84.5.3 Az elektromos huzalozás csatlakoztatása a kültéri

egységen .................................................................... 84.5.4 A léghőmérséklet-érzékelő áthelyezése a kültéri

egységen .................................................................... 94.6 A kültéri egység felszerelésének befejezése ............................ 10

4.6.1 A kültéri egység felszerelésének befejezése .............. 10

5 A kültéri egység beindítása 10

6 Műszaki adatok 106.1 Szerelési tér: Kültéri egység...................................................... 106.2 Huzalozási rajz .......................................................................... 10

6.2.1 Huzalozási rajz: Kültéri egység................................... 10

1 A dokumentum bemutatása

1.1 A dokumentum bemutatásaCélközönségKépesített szerelők

DokumentációkészletEz a dokumentum egy dokumentációkészlet része. A teljesdokumentációkészlet a következőkből áll:

▪ Általános biztonsági óvintézkedések:

▪ Biztonsági tudnivalók, amelyeket el kell olvasnia a felszereléselőtt

▪ Formátum: Papír (a beltéri egység dobozában)

▪ Beltéri egység szerelési kézikönyve:

▪ Szerelési utasítások

▪ Formátum: Papír (a beltéri egység dobozában)

▪ Kültéri egység szerelési kézikönyve:

▪ Szerelési utasítások

▪ Formátum: Papír (a kültéri egység dobozában)

▪ Szerelői referencia-útmutató:

▪ Üzembe helyezés előkészületei, műszaki jellemzők, beváltgyakorlatok, referenciaadatok stb.

▪ Formátum: A digitális fájlok a következő weboldalon találhatók:http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/product-information/

▪ Kiegészítő kézikönyv az opcionális berendezésekhez:

▪ Kiegészítő információk az opcionális berendezések üzembehelyezéséhez

▪ Formátum: Papír (a beltéri egység dobozában) + A digitálisfájlok a következő weboldalon találhatók: http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/product-information/

A mellékelt dokumentáció legújabb verzióját a regionális Daikinwebhelyen vagy forgalmazójától szerezheti be.

Az eredeti dokumentum angol nyelven íródott. A más nyelvűkiadások ennek fordításai.

2 A doboz bemutatása

2.1 Kültéri egység

2.1.1 Tartozékok eltávolítása a kültériegységből

2

1

a1×

c1×

b2×

d1×

e1×

f1×

g1×

a Kültéri egység szerelési kézikönyveb Kábelrögzítőc Fluorozott, üvegházhatású gázokra figyelmeztető címked Fluorozott, üvegházhatású gázokra figyelmeztető

többnyelvű címkee Csavar (csak ERLQ esetében)f Hőmérséklet-érzékelő tartólemeze (tartalék) (csak ERLQ

esetében)g Hőmérséklet-érzékelő tartója (csak ERLQ esetében)

Page 5: 4PHU385894-1 2015 05 - Daikin...Szerelési kézikönyv Kültéri egység levegő-víz hőszivattyúhoz Magyar Szerelési kézikönyv Kültéri egység levegő-víz hőszivattyúhoz

3 Előkészületek

Szerelési kézikönyv

5ERHQ+ERLQ011~016Kültéri egység levegő-víz hőszivattyúhoz4P385894-1 – 2015.05

3 Előkészületek

3.1 A felszerelés helyénekelőkészítése

3.1.1 A kültéri egység üzembe helyezéseikövetelményei

Vegye figyelembe a térközökkel kapcsolatos irányelveket. Lásd a"Műszaki adatok" fejezetet és az előlap fedelének belsején láthatórajzokat.

A kültéri egységet kizárólag kültéri használatra, hűtési módban10~43°C közötti, fűtési módban pedig –25~25°C közöttihőmérsékletre tervezték.

4 Felszerelés

4.1 A kültéri egység felszerelése

4.1.1 Az üzembe helyezés szerkezeténeklétrehozása

Készítsen elő 4 db alapzatcsavart, anyák és csavaralátétet (amelyekegyike sem tartozék) az alábbiak szerint:

(mm) >150

620350(345-355)

4× M12

a

a Vigyázzon, hogy a vízzel ne fedje le a kondenzvíz-kivezetőlyukakat.

INFORMÁCIÓ

A csavarok felül kiálló részének javasolt magassága20 mm.

20

TÁJÉKOZTATÁS

Erősítse a kültéri egységet az alapcsavarokhoz aműgyanta alátétekkel ellátott anyacsavarok (a)használatával. Ha a rögzítési terület bevonata lekopik, azanyák könnyen berozsdásodhatnak.

a

4.1.2 A kültéri egység felszerelése

4× M12

4.1.3 A kondenzvíz-elvezetés biztosításáhozGyőződjön meg róla, hogy a kondenzvizet megfelelően el lehetvezetni.

INFORMÁCIÓ

Használhat kondenzvíz-lefolyó készletet (EKDK04)(kizárólag ERHQ esetén).

TÁJÉKOZTATÁS

Ha a kültéri egység kondenzvíz-kivezető lyukát atartókarok vagy az aljzat takarja, akkor emelje meg azegységet, hogy legalább 150  mm magasan legyenek akültéri egység lábai.

≥150

mm

Kondenzvíz-kivezető lyukak

Modell Alulnézet (mm)ERHQ_V3

58

16

16

71

117

102

70

45 376 191

a b

c

d (4×)

ERHQ_W145

43 378

1060

5816

71 16

191

117

102

a b

c

d (4×)

ERLQ35

36

6199

1671

60 159154182

a b

c

d (4×)

a Fúvóoldal

Page 6: 4PHU385894-1 2015 05 - Daikin...Szerelési kézikönyv Kültéri egység levegő-víz hőszivattyúhoz Magyar Szerelési kézikönyv Kültéri egység levegő-víz hőszivattyúhoz

4 Felszerelés

Szerelési kézikönyv

6ERHQ+ERLQ011~016

Kültéri egység levegő-víz hőszivattyúhoz4P385894-1 – 2015.05

b Kondenzvíz-kivezető lyukakc Kilökőlapnyílás (csőbevezető - lefelé kivezetve)d Felfüggesztési pontok

4.1.4 A kültéri egység ledőlésénekmegakadályozása

Csatlakoztassa a kábeleket (nem tartozék) az ábrán látható módon.

4.2 A hűtőközegcsövekcsatlakoztatása

VESZÉLY: ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE

4.2.1 Hűtőközegcsövek csatlakoztatása akültéri egységhez

1 Tegye a következőt:

▪ Távolítsa el a szervizfedelet (a) és a csavart (b).▪ Távolítsa el a csőbevezető lapot (c) és a csavart (d).

c

a

bd

2 Válassza ki a csőkivezetés irányát (a, b, c vagy d).

ab

c

d

3 Ha lefelé irányuló csőkivezetést választott:

▪ Fúrja ki (a, 4×) és távolítsa el a kilökőlapot (b).▪ Vágja ki az ablakokat (c) fémfűrésszel.

cc

ba4× Ø6 mm

4 Tegye a következőt:

▪ Csatlakoztassa a folyadékcsövet (a) a folyadékelzárószelephez.

▪ Csatlakoztassa a gázcsövet (b) a gázelzáró szelephez.

ab

5 Tegye a következőt:

▪ Szigetelje le a folyadék- (a) és a gázcsöveket (b).▪ Ellenőrizze, hogy a csővezeték és a vezeték szigetelése

NEM ér a kompresszorhoz (c), a kompresszorkivezetésfedeléhez (d) és a kompresszorcsavarokhoz (e). Ha afolyadékcső szigetelése hozzáérhet a kompresszorkivezetésfedeléhez, állítsa be a szigetelés magasságát (f=nincsszigetelés a kompresszorkivezetés fedele körül (d)).

▪ Tömítse a szigetelés végeit (tömítőanyag, stb.) (g).

dc

e

b

a

g

g

hh

f

6 Ha a kültéri egységet a beltéri egység fölé szerelték, fedje le azelzárószelepeket (h, lásd fent) tömítőanyaggal, hogy azelzárószelepekről a kondenzvíz ne kerülhessen be a beltériegységbe.

TÁJÉKOZTATÁS

A szabadon hagyott csöveken pára csapódhat le.

7 Tegye vissza a szervizfedelet és a csőbevezető lapot.

8 Tömítsen minden rést (példa: a), hogy a hó és kisebb állatok nejuthassanak a rendszerbe.

a

FIGYELEM

Akadályozza meg, hogy az egységbe kisebb termetűállatok fészkeljék be magukat. Az elektromos alkatrészekremászó kis élőlények működészavarokat, füstölést vagytüzet is okozhatnak.

TÁJÉKOZTATÁS

A csőszerelés és a vákuumszárítás elvégzése után nefeledje kinyitni az elzárószelepeket. Ha a rendszert elzártszelepekkel működtetik, akkor meghibásodhat akompresszor.

4.2.2 Mikor van szükség olajcsapdára?Ha az olaj visszafolyik a kültéri egység kompresszorába, azfolyadékkompressziós jelenséget vagy az olajvisszafutáscsökkenését okozhatja. Ha olajcsapdát helyez el a felszállógázcsőbe, akkor ezt a jelenséget megelőzheti.

Page 7: 4PHU385894-1 2015 05 - Daikin...Szerelési kézikönyv Kültéri egység levegő-víz hőszivattyúhoz Magyar Szerelési kézikönyv Kültéri egység levegő-víz hőszivattyúhoz

4 Felszerelés

Szerelési kézikönyv

7ERHQ+ERLQ011~016Kültéri egység levegő-víz hőszivattyúhoz4P385894-1 – 2015.05

Ha AkkorA beltéri egységmagasabban van, mint akültéri egység

10 méterenként (szintkülönbség)helyezzen el olajcsapdákat.

a

b10 m

a Felszálló gázcső olajcsapdával

b FolyadékcsőA kültéri egységmagasabban van, mint abeltéri egység

Olajcsapda használata NEMszükséges.

4.3 A hűtőközegcsövek ellenőrzése

4.3.1 A szivárgás ellenőrzése

TÁJÉKOZTATÁS

NE lépje át az egység maximális működési nyomását(lásd: “PS High” az egység adattábláján).

TÁJÉKOZTATÁS

Feltétlenül szerezzen be kereskedelmi forgalomból egyerre a célra ajánlott buborékpróba-oldatot. Ne használjonszappanos vizet, mert az megrepesztheti a hollandianyákat (a szappanos víz tartalmazhat sót, ami megköti anedvességet, ami azután ráfagyhat a hideg csőre) és/vagykorrodálhatja a hollandi anyás kötéseket (a szappanos víztartalmazhat ammóniát, amely növeli a korróziót asárgaréz hollandi anya és a vörösréz perem között).

1 Töltse fel a rendszert nitrogéngázzal legalább 200 kPa (2 bar)túlnyomásig. Ajánlott 3000 kPa (30 bar) nyomás alá helyezni azapró szivárgások kimutatása érdekében.

2 Keressen szivárgásokat úgy, hogy minden csatlakozásonbuboréktesztes oldatot használ.

3 Fúvassa ki az összes nitrogéngázt.

4.3.2 Vákuumszivattyús szárítás végrehajtása1 Vákuumszivattyúzza a rendszert, amíg a gyűjtőcsőn a nyomás

–0,1 MPa-t (–1 bar) nem jelöl.

2 Hagyja így 4-5 percig, majd ellenőrizze a nyomást:

Ha a nyomás… Akkor…Nem változik Nincs nedvesség a

rendszerben. Az eljárás kész.Növekszik Nedvesség van a

rendszerben. Lépjen akövetkező lépésre.

3 Szivattyúzzon legalább 2  óráig, hogy a gyűjtőcső nyomása –0,1 MPa (–1 bar) legyen.

4 A szivattyú KIKAPCSOLÁSA után ellenőrizze a nyomástlegalább 1 órán keresztül.

5 Ha NEM éri el a célvákuumot, vagy nem tudja fenntartani avákuumot 1 órán keresztül, tegye a következőket:

▪ Ellenőrizze újra, hogy van-e szivárgás.▪ Hajtsa végre ismét a vákuumszivattyús szárítást.

TÁJÉKOZTATÁS

A csőszerelés és a vákuumszárítás elvégzése után nefeledje kinyitni az elzárószelepeket. Ha a rendszert elzártszelepekkel működtetik, akkor meghibásodhat akompresszor.

4.4 Hűtőközeg feltöltése

4.4.1 A további hűtőközeg mennyiségénekmeghatározása

Ha az összesfolyadékcső

hossza…

Akkor…

≤10 m NE adjon hozzá további hűtőközeget.>10 m R=(folyadékcsövek teljes hossza (m) –

10 m)×0,054

R=további töltés (kg)(0,1 kg-os egységekrekerekítve)

INFORMÁCIÓ

A csőhossz a folyadékcsövek egyirányú hossza.

4.4.2 Hűtőközeg feltöltése

FIGYELEM

▪ Csak R410A hűtőközeget használjon. Egyéb anyagokrobbanást és balesetet okozhatnak.

▪ Az R410A fluorozott, üvegházhatású gázokattartalmaz. Klímaváltozási potenciál: 2087,5. A gázokatNE engedje a légkörbe.

▪ A hűtőközeg feltöltése közben mindig viseljenvédőkesztyűt és védőszemüveget.

Előfeltétel: A hűtőközeg betöltése előtt ellenőrizze, hogy ahűtőközegcső csatlakozik, és elvégezte az ellenőrizést(tömítettségviszgálat és vákuumszárítás).

1 Csatlakoztassa a hűtőközegtömlőt a gázelzárószelep mindkétszervizcsatlakozójára és a folyadékelzárószelepszervizcsatlakozójára.

2 Töltse be a további hűtőközeg-mennyiséget.

3 Nyissa ki az elzárószelepeket.

4.4.3 A fluorozott üvegházhatású gázokrafigyelmeztető címke rögzítése

1 Töltse ki a címkét az alábbiak szerint:

d

c

b

a

a A fluortartalmú, üvegházhatást okozó gázokra vonatkozótöbbnyelvű címkéről tépje le a megfelelő nyelvű címkét, ésragassza az a jelzésre.

b Gyári hűtőközeg-töltetének mennyisége: lásd aberendezés adattábláját

c Hűtőközeg-utántöltési mennyiségd Teljes hűtőközeg-mennyiség

Page 8: 4PHU385894-1 2015 05 - Daikin...Szerelési kézikönyv Kültéri egység levegő-víz hőszivattyúhoz Magyar Szerelési kézikönyv Kültéri egység levegő-víz hőszivattyúhoz

4 Felszerelés

Szerelési kézikönyv

8ERHQ+ERLQ011~016

Kültéri egység levegő-víz hőszivattyúhoz4P385894-1 – 2015.05

2 Rögzítse a címkét a kültéri egység belsejére, a gáz- ésfolyadékelzáró szelepek közelében.

4.5 Az elektromos huzalozáscsatlakoztatása

VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE

FIGYELEM

MINDIG több eres kábelt használjon a tápellátáskábeleihez.

TÁJÉKOZTATÁS

Kedvezményes kWh díjszabású tápellátásosalkalmazásokhoz:

A kültéri egység áramkimaradása nem lehet hosszabb 2óránál ahhoz, hogy a kompresszor optimális indításifeltételei biztosítva legyenek.

4.5.1 Információk az elektromos megfelelésrőlERHQ_V3A berendezés megfelel az EN/IEC 61000‑3‑12 előírásainak (európai/nemzetközi műszaki szabvány, amely meghatározza a háztartásikisfeszültségű rendszerekre kapcsolt, fázisonként >16  A és ≤75  Abemeneti áramú berendezések harmonikus áramkibocsátásánakhatárértékeit).

ERLQ_V3A berendezés megfelel a következőknek:

▪ EN/IEC 61000‑3‑11 szabványnak, ha a közcélú hálózathozcsatlakozási ponton a hálózati impedencia Zsys kisebb vagyegyenlő, mint a Zmax.

▪ EN/IEC 61000‑3‑11 = Európai/nemzetközi műszaki szabvány aközcélú kisfeszültségű táphálózatokon a feszültségváltozások,a feszültségingadozások és a villogás (flicker) határértékeiről,≤75 A névleges áramerősségű berendezések esetén.

▪ Az üzembe helyező vagy a felhasználó felelőssége, hogy –akár az elektromos szolgáltatóval történő egyeztetés útján –ellenőrizze, hogy a berendezés csak olyan tápellátásra legyencsatlakoztatva, amelynek a Zsys hálózati impedanciája kisebbvagy egyenlő, mint a Zmax.

▪ EN/IEC 61000‑3‑12 szabványnak, ha a közcélú hálózathozcsatlakozási ponton a rövidzárlati áramerősség Ssc nagyobb vagyegyenlő, mint az Ssc minimumérték.

▪ EN/IEC 61000‑3‑12 = Európai/nemzetközi műszaki szabvány aközcélú, kisfeszültségű rendszerekhez csatlakozó, fázisonként>16  A és ≤75  A bemenőáram-erősségű berendezések általkeltett harmonikus áramok határértékeiről.

▪ Az üzembe helyező vagy a felhasználó felelőssége, hogy –akár az elektromos szolgáltatóval történő egyeztetés útján –ellenőrizze, hogy a berendezés csak olyan tápellátásra legyencsatlakoztatva, amelynek az Ssc rövidzárlati áramerősségenagyobb vagy egyenlő, mint az Ssc minimumérték.

Modell Zmax Minimális Ssc

értékERLQ011CAV3

ERLQ014CAV3

ERLQ016CAV3

0,22 Ω 525 kVA

ERLQ_W1A berendezés megfelel az EN/IEC 61000‑3‑12 előírásainak (európai/nemzetközi műszaki szabvány, amely meghatározza a háztartásikisfeszültségű rendszerekre kapcsolt, fázisonként >16  A és ≤75  Abemeneti áramú berendezések harmonikus áramkibocsátásánakhatárértékeit).

4.5.2 A szabványos huzalozási összetevőkműszaki jellemzői

Alkatrész V3 W1ERHQ ERLQ ERHQ ERLQ

Tápellátáskábele

MCA(a) 31,9 A 34,2 A 13,5 A 16,3 AFeszültség 230 V 400 VFázis 1~ 3N~Frekvencia 50 HzVezetékméretek

Meg kell felelnie a vonatkozójogszabályoknak

Összekötőkábel Minimális kábelkeresztmetszet2,5 mm², és 230 V-hoz érvényes

Ajánlott külső biztosíték 32 A 40 A 20 AFöldzárlatvédelmi áramkör-megszakító

Meg kell felelnie a vonatkozójogszabályoknak

(a) MCA=Minimális áramköri áramerősség. A megadottértékek a maximális értékek (pontos értékekért lásd abeltéri egységgel történő kombinálás elektromos adatait).

4.5.3 Az elektromos huzalozás csatlakoztatásaa kültéri egységen

TÁJÉKOZTATÁS

▪ Kövesse a bekötési rajzot (az egység tartozéka, aszervizfedél belsején található).

▪ Ügyeljen rá, hogy az elektromos vezetékek NEakadályozzák a szervizfedél megfelelővisszahelyezését.

1 Vegye le a szervizfedelet.

2 A következők szerint csatlakoztassa az összekötőkábelt és atápfeszültséget:

c

b

a

d

V31~ 50 Hz230 V

W13N~ 50 Hz

400 V

L1 L3L2

L1 L3L2

a Összekötőkábelb Tápkábelc Földzárlat-megszakítód Biztosíték

Page 9: 4PHU385894-1 2015 05 - Daikin...Szerelési kézikönyv Kültéri egység levegő-víz hőszivattyúhoz Magyar Szerelési kézikönyv Kültéri egység levegő-víz hőszivattyúhoz

4 Felszerelés

Szerelési kézikönyv

9ERHQ+ERLQ011~016Kültéri egység levegő-víz hőszivattyúhoz4P385894-1 – 2015.05

d

b

a

V3 W1

ehf

d g

ehf

gc c

a Kapcsolódobozb Elzárószelep csatolólemezec Földd Kábelszorítóe Összekötőkábelf Tápkábel

Csak ha alsólemez-fűtés van használatban (opcionális az ERHQmodellen):

g Alsólemez-fűtés kábelh Az alsólemez-fűtés tápvezetéke (a beltéri egységből)

INFORMÁCIÓ

ERLQ egységek belsőleg vezérlik az alsólemez-fűtést(NINCS szükség helyszíni huzalozásra).

3 Fix kábelek (táp- és összekötőkábel és az alsólemez-fűtéstápvezetéke (ha alkalmazható)), kábelszorítóval azelzárószelep rögzítőlemezéhez rögzítve.

4 Vezesse át a vezetékeket a kereten és csatlakoztassa őket.

Átvezetés akereten

3 lehetőség közül válassza ki a megfelelőt:

ab

ab

ab

2

3

1

a Tápvezeték, földelővezeték és azalsólemez-fűtés vezetéke (haalkalmazható)

b Összekötőkábel

Csatlakoztatás akerethez

Amikor kábeleket vezet az egységből, avezetékek (PG-beillesztések) védőhüvelyea kilökőlapba helyezhető.

Ha nem használ kábeltokot, a vezetékekethelyezze PVC védőcsőbe, hogy akilökőlap széle ne vágja el őket.

a b c d e

A B

A A kültéri egységen belül

B A kültéri egységen kívül

a Vezeték

b Védőkarima

c Anya

d Keret

e Tömlő

5 Helyezze vissza a szervizfedelet.

6 Kössön be földzárlat-megszakítót és biztosítékot az áramellátásvezetékébe.

4.5.4 A léghőmérséklet-érzékelő áthelyezése akültéri egységen

Ez a feladat csak ERLQ esetében szükséges.

Szükséges tartozékok:

Hőmérséklet-érzékelő tartója.

Használjon egyet a tartozéktáskából.Hőmérséklet-érzékelő tartólemeze.

Használja újra az egységhez csatlakoztatottat.Szükség esetén használhatja a tartalékot atartozéktáskából.

1

32

4 5

7

6

7

8

Page 10: 4PHU385894-1 2015 05 - Daikin...Szerelési kézikönyv Kültéri egység levegő-víz hőszivattyúhoz Magyar Szerelési kézikönyv Kültéri egység levegő-víz hőszivattyúhoz

5 A kültéri egység beindítása

Szerelési kézikönyv

10ERHQ+ERLQ011~016

Kültéri egység levegő-víz hőszivattyúhoz4P385894-1 – 2015.05

9

10

11

4.6 A kültéri egység felszerelésénekbefejezése

4.6.1 A kültéri egység felszerelésénekbefejezése

1 Szigetelje és rögzítse a hűtőközegcsöveket és azösszekötőkábelt a következők szerint:

fba

ed

c

a Gázvezetékb Gázvezeték szigetelésec Összekötőkábeld Folyadékvezetéke Folyadékvezeték szigetelésef Ragasztószalag

2 Szerelje fel a szervizfedelet.

5 A kültéri egység beindításaA rendszer beállításához és beüzemeléséhez lásd a beltéri egységszerelési kézikönyvét.

6 Műszaki adatok

6.1 Szerelési tér: Kültéri egység

Egyetlen egység ( ) | Egyetlen egységsor ( )ERHQ:Lásd: 1. ábra az elülső fedél belső oldalán.

A,B,C,D Akadályok (falak/terelőlemezek)E Akadály (tető)

a,b,c,d,e A legkisebb karbantartási távolság az egység és az A, B, C, D és E akadályok közötteB Az egység és az E akadály B akadály felőli széle közötti maximális távolságeD Az egység és az E akadály D akadály felőli széle közötti maximális távolságHU Az egység magassága

HB,HD B és D akadályok magassága1 Zárja be a felszerelési keret alját, hogy meggátolja, hogy a kifúvott levegő visszaáramoljon a szívóoldalra az egység alján keresztül.2 Legfeljebb két egység szerelhető fel.

Nem szabad

ERLQ:Lásd: 2. ábra az elülső fedél belső oldalán.

A,B,C,D Akadályok (falak/terelőlemezek)E Akadály (tető)

a,b,c,d,e A legkisebb karbantartási távolság az egység és az A, B, C, D és E akadályok közötteB Az egység és az E akadály B akadály felőli széle közötti maximális távolságeD Az egység és az E akadály D akadály felőli széle közötti maximális távolságHU Az egység magassága

HB,HD B és D akadályok magassága1 A szél és a hó elleni védelem érdekében ajánlott.

Nem szabad

Több egységsor ( )Lásd: 3. ábra az elülső fedél belső oldalán.

6.2 Huzalozási rajz

6.2.1 Huzalozási rajz: Kültéri egységAz elektromos huzalozási rajz az egység része, az elülsőszervizfedél belsején található.

Megjegyzések:

1 Ez a huzalozási rajz csak a kültéri egységre érvényes.

2 Szimbólumok (lásd alább).

3 Szimbólumok (lásd alább).

4 A huzalozás X6A és X77A csatlakozóhoz csatlakoztatásáhoztekintse meg az opció kézikönyvét.

Page 11: 4PHU385894-1 2015 05 - Daikin...Szerelési kézikönyv Kültéri egység levegő-víz hőszivattyúhoz Magyar Szerelési kézikönyv Kültéri egység levegő-víz hőszivattyúhoz

6 Műszaki adatok

Szerelési kézikönyv

11ERHQ+ERLQ011~016Kültéri egység levegő-víz hőszivattyúhoz4P385894-1 – 2015.05

5 Tanulmányozza (a szervizfedél hátulján található) huzalozásirajzot a BS1~BS4 és DS1 kapcsoló használatához.

6 Működés közben ne zárja rövidre az S1PH védőeszközt.

7 Színek (lásd alább).

8 A választókapcsolók (DS1) beállításával kapcsolatosutasításokat lásd a karbantartási kézikönyvben. Az összeskapcsoló gyári beállítása: KI.

9 Szimbólumok (lásd alább).

Szimbólumok:

L Élő

N Semleges

Helyszíni huzalozás

Kapocsléc

Csatlakozó

Csatlakozó

Csatlakoztatás

Védőföldelés (csavar)

Zajtalan földelés

Kivezetés

Opció

A huzalozás modellfüggő

Színek:

BLK Fekete

BLU Kék

BRN Barna

GRN Zöld

ORG Narancssárga

RED Piros

WHT Fehér

YLW Sárga

Jelmagyarázat:

A1P~A4P VezérlőpanelekBS1~BS4 Nyomógombos kapcsolóC1~C4 KondenzátorDS1 DIP kapcsolóE1H AlaplemezfűtésE1HC ForgattyúházfűtésF1U~F8U

(ERHQ_V3 + ERLQ_V3)

▪ F1U, F3U, F4U: Biztosíték (T 6,3 A /250 V)

▪ F6U: Biztosíték (T 5,0 A / 250 V)

▪ F7U, F8U: Biztosíték (F 1,0  A /250 V)

F1U~F9U

(ERHQ_W1 + ERLQ_W1)

▪ F1U, F2U: Biztosíték (31,5 A / 500 V)

▪ F3U~F6U: Biztosíték (T 6,3  A /250 V)

▪ F7U: Biztosíték (T 5,0 A / 250 V)

▪ F8U, F9U: Biztosíték (F 1,0  A /250 V)

H1P~H7P (A2P)

(ERHQ_V3 + ERLQ_V3)

Fénykibocsátó dióda (szervizkijelzőnarancssárga)

H2P:

▪ Előkészület, tesztelés: villog

▪ Meghibásodás észlelése: kigyullad

H1P~H7P (A1P)

(ERHQ_W1 + ERLQ_W1)

Fénykibocsátó dióda (szervizkijelzőnarancssárga)

HAP (A1P)

(ERHQ_V3 + ERLQ_V3)

Fénykibocsátó dióda (szervizkijelzőzöld)

HAP (A1P, A2P)

(ERHQ_W1 + ERLQ_W1)

Fénykibocsátó dióda (szervizkijelzőzöld)

K1M, K2M

(ERHQ_W1 + ERLQ_W1)

Mágneskapcsoló

K1R~K4R Mágneses reléK10R, K11R

(ERHQ_V3 + ERLQ_V3)

Mágneses relé

L1R~L4R FojtótekercsM1C Motor (kompresszor)M1F Motor (felső ventilátor)M2F Motor (alsó ventilátor)PS Kapcsolóüzemű tápellátásQ1DI Földzárlatvédelmi áramkör-megszakító

(nem tartozék)R1~R4 EllenállásR1T Hőmérséklet-érzékelő (levegő)R2T Hőmérséklet-érzékelő (elvezetés)R3T Termisztor (szívás)R4T Hőmérséklet-érzékelő (hőcserélő)R5T Termisztor (középső hőcserélő)R6T Hőmérséklet-érzékelő (folyadék)R7T

(ERHQ_W1 + ERLQ_W1)

Hőmérséklet-érzékelő (szárny)

R10T

(ERHQ_V3 + ERLQ_V3)

Hőmérséklet-érzékelő (szárny)

RC

(ERHQ_V3 + ERLQ_V3)

Jelfogadó áramkör

S1NPH NyomásérzékelőS1PH Magasnyomás-kapcsolóTC

(ERHQ_V3 + ERLQ_V3)

Jelküldő áramkör

V1R

(ERHQ_V3 + ERLQ_V3)

Intelligens modul

V1R, V2R

(ERHQ_W1 + ERLQ_W1)

Intelligens modul

V2R, V3R

(ERHQ_V3 + ERLQ_V3)

Diódamodul

V3R

(ERHQ_W1 + ERLQ_W1)

Diódamodul

V1T

(ERHQ_V3 + ERLQ_V3)

IGBT

X1M Kapocsléc (tápellátás)X1Y Csatlakozó (ERHQ opció: az

alaplemezfűtés)X6A Csatlakozó (opció)X77A

(ERHQ_W1 + ERLQ_W1)

Csatlakozó (opció)

Y1E Szabályozószelep (fő)Y3E

(ERLQ)

Szabályozószelep (befecskendezés)

Page 12: 4PHU385894-1 2015 05 - Daikin...Szerelési kézikönyv Kültéri egység levegő-víz hőszivattyúhoz Magyar Szerelési kézikönyv Kültéri egység levegő-víz hőszivattyúhoz

6 Műszaki adatok

Szerelési kézikönyv

12ERHQ+ERLQ011~016

Kültéri egység levegő-víz hőszivattyúhoz4P385894-1 – 2015.05

Y1S Szolenoid szelep (4 utas szelep)Y3S

(ERHQ_W1)

Szolenoid szelep (befecskendezés)

Y3S

(ERLQ)

Szolenoid szelep (forró gáz)

Z1C~Z9C ZajszűrőZ1F~Z4F Zajszűrő

Page 13: 4PHU385894-1 2015 05 - Daikin...Szerelési kézikönyv Kültéri egység levegő-víz hőszivattyúhoz Magyar Szerelési kézikönyv Kültéri egység levegő-víz hőszivattyúhoz
Page 14: 4PHU385894-1 2015 05 - Daikin...Szerelési kézikönyv Kültéri egység levegő-víz hőszivattyúhoz Magyar Szerelési kézikönyv Kültéri egység levegő-víz hőszivattyúhoz
Page 15: 4PHU385894-1 2015 05 - Daikin...Szerelési kézikönyv Kültéri egység levegő-víz hőszivattyúhoz Magyar Szerelési kézikönyv Kültéri egység levegő-víz hőszivattyúhoz
Page 16: 4PHU385894-1 2015 05 - Daikin...Szerelési kézikönyv Kültéri egység levegő-víz hőszivattyúhoz Magyar Szerelési kézikönyv Kültéri egység levegő-víz hőszivattyúhoz

4P385894-1 0000000Z

4P385894-1 2015.05

Cop

yrig

ht 2

010

Dai

kin