24
PRINTED IN U.S.A. FORM NO. 40638 rev. (7/27/09)) 46" LAWNSWEEPER BARREDORA DE CESPED DE 117 cm BALAYEUSE DE 117 cm OWNERS MANUAL MANUAL DEL USUARIO NOTICE D’UTILISATION CAUTION: Read Rules for Safe Operation and Instructions Carefully Model No. Modelo No. Modèle No. 45-03261 ATTENTION: Lire et suivre attentivement les instructions et consignes de sécurité de cette notice. PRECAUCION: Lea cuidadosamente los Procedimientos e Instrucciones para la Operación Segura de la Máquina. Safety Assembly Operation Maintenance Parts Seguridad Montaje Operación Mantenimiento Piezas de Repuesto Sécurité Assemblage Fonctionnement Maintenance Pièces de Rechange the fastest way to purchase parts www.speedepart.com Aerosmith Rocks

46 LAWNSWEEPER - Agri- · PDF fileprinted in u.s.a. form no. 40638 rev. (7/27/09)) 46" lawnsweeper barredora de cesped de 117 cm balayeuse de 117 cm owners manual manual del usuario

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 46 LAWNSWEEPER - Agri- · PDF fileprinted in u.s.a. form no. 40638 rev. (7/27/09)) 46" lawnsweeper barredora de cesped de 117 cm balayeuse de 117 cm owners manual manual del usuario

PRINTED IN U.S.A. FORM NO. 40638 rev. (7/27/09))

46" LAWNSWEEPERBARREDORA DE CESPED DE 117 cm

BALAYEUSE DE 117 cm

OWNERS mANUALmANUAL DEL USUARIONOTICE D’UTILISATION

CAUTION:Read Rules forSafe Operation

and InstructionsCarefully

model No.modelo No. modèle No.

45-03261

ATTENTION:Lire et suivre attentivement

les instructions et consignes de sécurité de

cette notice.

PRECAUCION: Lea cuidadosamente los Procedimientos e Instrucciones para la

Operación Segura de la Máquina.

• Safety• Assembly• Operation• Maintenance• Parts

• Seguridad• Montaje• Operación• Mantenimiento• PiezasdeRepuesto

• Sécurité• Assemblage• Fonctionnement• Maintenance• PiècesdeRechange

the fastest way to purchase parts www.speedepart.com

Aerosmith Rocks

Page 2: 46 LAWNSWEEPER - Agri- · PDF fileprinted in u.s.a. form no. 40638 rev. (7/27/09)) 46" lawnsweeper barredora de cesped de 117 cm balayeuse de 117 cm owners manual manual del usuario

2

1. SweeperHousingAssembly2. BagArmTube(2)3. HitchTube,L.H.4. HitchBracket5. HitchBracket(Straight)6. HeightAdjustmentStrap7. HeightAdjustmentHandle8. HitchTube,R.H.9. Rope10. Hopper Bag11. UpperHopperSideTube(2)12. RearHopperTube(2)13. LowerHopperSideTube(2)14. Hopper Pivot Rod15. Hopper Support Rod (2)

1. ConjuntodeCarcazadelaBarredora2. BrazodelTubodelaBolsa(2)3. TubodeEnganche(ManoIzquierda)4. MénsuladeEnganche5. MénsuladeEnganche(Recta)6. BandadeAjustedeAltura7. ManijadeAjustedeAltura8. TubodeEnganche(ManoDerecha)9. Cuerda10. Bolsa de la Tolva11. TuboLateraldelaParteSuperiorde la Tolva (2)12. TubodelaPartePosteriordelaTolva(2)13. TuboLateraldelaParteInferiorde la Tolva (2)14. Varilla Giratoria de la Golsa de la Tolva15. Barra de Soporte de la Tolva (2)

1. Bâtidelabalayeuse2. Tubedubrasdusac(2)3. Tubed‘attelage,côtédroit4. Support de l’attelage5. Supportdel’attelage,droit6. Étrierderéglagedelahauteur7. Poignéederéglagedelahauteur8. Tubed’attelage,côtédroit.9. Cordage10. Sacderécupérationdesdébris11. Tubelatéralsupérieurdela trémie (2)12. Tubearrièredelatrémie(2)13. Tubelatéralinférieurdela trémie (2)14. Tigedepivotdubacderamassage15. Tiges de support de la trémie (2)

FRANÇAISESPAÑOLENGLISH

CARTON CONTENTS (Loose Parts in Carton)

CONTENIDO DE LA CAJA(PartesSueltasenlaCaja)

CONTENU DU CARTON(PiècesenVracDansleCarton)

1

2

3

4

5

6

7

8

2

9

10

1111

13

14

15

12

12

13

Page 3: 46 LAWNSWEEPER - Agri- · PDF fileprinted in u.s.a. form no. 40638 rev. (7/27/09)) 46" lawnsweeper barredora de cesped de 117 cm balayeuse de 117 cm owners manual manual del usuario

3

ENGLISH

A B C D F G

I

J

M

N

K

Y Z

L

Q

T

S

U

SHOWN FULL SIZE

NOT SHOWN FULL SIZE

P

O

E

R

V W X

REF qTY DESCRIPTIONA 2 HexBolt,5/16x3"Lg.B 2 HexBolt,5/16x2-1/4"Lg.C 4 CarriageBolt,5/16"x1-3/4"D 1 HexBolt,5/16x1-1/4"Lg.E 2 HexBolt,5/16"x1"F 1 CarriageBolt,5/16"x1"G 4 HexBolt,1/4"x1"I 4 NylockNut,1/4"J 11 NylockNut,5/16"K 4 FlatWasher,5/16"L 1 StarWasherM 1 HairCotterPin,1/8"N 6 HairCotterPin,3/32"

REF qTY DESCRIPTIONO 2 ClevisPin,3/8"x1/2"P 2 ClevisPin,1/4"x1-1/8"Q 2 ClevisPin,1/4"x1-3/4"R 2 Palnut,3/8"S 1 PivotBushingT 1 SpacerBushingU 2 HitchSpacer,3/4"V 2 Vinyl CapW 1 GripX 1 Knob,PlasticY 1 HitchPinZ 4 Plastic Plug

Page 4: 46 LAWNSWEEPER - Agri- · PDF fileprinted in u.s.a. form no. 40638 rev. (7/27/09)) 46" lawnsweeper barredora de cesped de 117 cm balayeuse de 117 cm owners manual manual del usuario

4

6. Vehicle braking and stability may be affected withtheattachmentofthissweeper.Donotfillsweepertomaximumcapacitywithoutcheckingthecapabilityofthetowingvehicletosafelypullandstopwiththesweeperattached.Stay off of steep slopes.

7. Stopandinspectvehicleandsweeperfordamageafterstrikinganobject.Repairanydamagebeforecontinuingoperation.

8. Keep sweeper away from fire. Excessive heat candamagethebrushesandhopperbagandcouldcausethebaganditscontentstoburn.

9. Beforestoringthesweeper,alwaysemptythehopperbagtoavoidspontaneouscombustion.

10. Follow maintenance and lubrication instructions asoutlinedinthemaintenancesectionofthismanual.

1. Read thevehicleandsweeperownersmanualsandknowhowtooperateyourvehicleandsweeperbeforeusing thissweeperattachment.Always instructotherusersbeforetheyoperatethesweeper.

2. Donotpermitchildrentooperatesweeper.

3. Do not permit anyone to ride on sweeper.

4. Neverattachthehopperropetoanypartofyourbodyorclothing!Neverholdontotheropewhiletowingthesweeper!Attachtheropetothetowingvehicletokeepitawayfromwheelsandrotatingparts.

5. Operate the sweeper at reduced speed on roughterrain,nearditchesandonhillsidestopreventlossofcontrol.

Remember,anypowerequipmentcancauseinjuryifoperatedimproperlyoriftheuserdoesnotunderstandhowtooperatetheequipment.Exercisecautionatalltimeswhenusingpowerequipment.

SAFETY RULES

ENGLISH

Lookforthissymboltopointoutimportantsafetyprecautions.Itmeans—Attention!!Become alert!! Your safety is involved.

Page 5: 46 LAWNSWEEPER - Agri- · PDF fileprinted in u.s.a. form no. 40638 rev. (7/27/09)) 46" lawnsweeper barredora de cesped de 117 cm balayeuse de 117 cm owners manual manual del usuario

5

TOOLS REqUIRED FOR ASSEmBLY

(2) 7/16"OpenEndorBoxEndWrenches(2) 1/2"OpenEndorBoxEndWrenches(1) Hammer

ASSEmBLY

Allloosepartsareshownonpage2.Fastenersinthepartsbagareshownfullsizeonpage3.

Remove thehardwarepackandall looseparts from thecartonandverifythatallthepartsandfastenersshownonpages 2 and 3 are included.

ASSEmBLY OF SWEEPER

Note: Righthand(R.H.)andlefthand(L.H.)aredeterminedfromtheoperator'spositionwhileseatedonthetractor.

1. (Figure 1)Eachbrushassemblyhasonebrushretainermarkedwitheitherredorblackink.Layoutthebrushassembliesasshownsothatthebrushretainersmarkedwithinkareinthemiddlewiththeredoneontherightandtheblackoneontheleft.

ENGLISH

OVERLAP BRISTLES

BRUSH RETAINERMARKED BLACK

BRUSH RETAINERMARKED RED

1

ImPORTANT:Theoverlapbristlesatthebottomofeachbrushhelpsupportthebacksideofthebrushforbettersweeperperformance.Besurethesweeperisturnedasshowninfigures2and3tocorrectlyassemblethebrushes.

2. (Figure 2) Attach the brush assembly with the redbrushretainertotherightendofthebrushshaftusingtwo1/4"x1"hexbolts(G)and1/4"nylocknuts(I).Thebrushretainermarkedwithredinkmustbeplacedtothemiddleofthesweeper.

BRUSH RETAINERMARKED RED

OVERLAPBRISTLES

1/4" x 1"HEX BOLT (G)

1/4" NYLOCK NUT (I)

BRUSH RETAINERMARKED RED

2

Page 6: 46 LAWNSWEEPER - Agri- · PDF fileprinted in u.s.a. form no. 40638 rev. (7/27/09)) 46" lawnsweeper barredora de cesped de 117 cm balayeuse de 117 cm owners manual manual del usuario

6

5/16" x 1-3/4"CARRIAGE BOLT (C)

5/16" NYLOCK NUT (J) 4

5. Cutofftheplastictiethatholdstheheightadjustmenttubeinplace.

6. (Figure 4)AssembletheR.H.hitchtubetothesweeperhousingusingtwo5/16"x1-3/4"carriagebolts(C),andtwo5/16"nylocknuts(J).Do not tighten yet. Repeat fortheL.H.hitchtube.

7. (Figure 5)Fastenthehitchtubestogetherusingtwo5/16"x3"hexbolts(A)and5/16"nylocknuts(J).Do not tighten yet.

5

5/16" x 3"HEX BOLT (A)

5/16" NYLOCK NUT (J)

3. (Figure 3)Attach thebrushassemblywith theblackbrushretainertotheleftendofthebrushshaftusingtwo1/4"x1"hexbolts(G)and1/4"nylocknuts(I).Thebrushretainermarkedwithblackinkmustbeplacedtothemiddleofthesweeper.

4. (Figure 3)Turn awheel to rotate the brushes. (Thewheelsdrive thebrushes inonedirectiononly.)Theoverlapbristlesshouldbeonthebacksideofthebrushas it rotates.

31/4" x 1"HEX BOLT (G)

1/4" NYLOCK NUT (I)

BRUSH RETAINERMARKED BLACK

ENGLISH

Page 7: 46 LAWNSWEEPER - Agri- · PDF fileprinted in u.s.a. form no. 40638 rev. (7/27/09)) 46" lawnsweeper barredora de cesped de 117 cm balayeuse de 117 cm owners manual manual del usuario

7

ENGLISH

11. (Figure 8) Assemble the height adjustment handleto the insideof thebracketontheendof theheightadjustmenttube.Usetwo5/16"x1"hexbolts(E),5/16"flatwashers(K)and5/16"nylocknuts(J).Tighten.

12. (Figure 8) Assemble the grip (W) onto the heightadjustmenthandle.

13. (Figure 9) Assembleontoa5/16"x1-1/4"hexbolt(D)intheorderlisted,a5/16"flatwasher(K),thepivotbushing(S),theheightadjustmentstrapandthespacerbushing(T). Insert thebolt throughtheupperpartofthedoubleholeintheendofthesweeperhousingandsecureitwitha5/16"nylocknut(J).Tighten.

If your tractor hitch has 10" to 13" ground clearance refer to figure 6. If your tractor hitch has 8" to 10" ground clearance refer to figure 7.

8. (Figure 6 or 7)Assemblethehitchbracketstothehitchtubesusingtwo5/16"x2-1/14"hexbolts(B)and5/16"nylocknuts(J).Theboltsshouldstraddlethefronthitchtubebolt.Do not tighten yet.

9. Atthistimetighten thefourboltsfasteningthehitchtubestothesweeperhousing.Next,tightenthetwoboltsfasteningtheendsofthehitchtubestogether.Finally,tightenthetwoboltsfasteningthehitchbracketstothehitchtubes.

10. (Figure 6or 7)Assemblethehitchpin(Y),two3/4"hitchspacers(U)andthe1/8"haircotterpin(M)tothehitchbrackets.

6

5/16" x 2-1/4"HEX BOLT (B)

5/16" NYLOCKNUT (J)

3/4" SPACER (U)

HITCH BRACKET

HITCH BRACKET(STRAIGHT)

1/8" HAIRCOTTER PIN (M)

HITCH PIN (Y)

5/16" NYLOCK NUT (J)

HEIGHTADJUSTMENTHANDLE

GRIP (W)

5/16" FLAT WASHER (K)

5/16" x 1" HEX BOLT (E)

8

97

5/16" x 2-1/4"HEX BOLT (B)

5/16" NYLOCKNUT (J)

3/4" SPACER (U)

HITCH PIN (Y)

HITCH BRACKET(STRAIGHT)

1/8" HAIRCOTTER PIN (M)

HITCH BRACKET

PIVOT BUSHING (S)

5/16" NYLOCK NUT (J)

SPACER BUSHING (T)

5/16" FLAT WASHER (K)

5/16" x 1-1/4"HEX BOLT (D)

HEIGHT ADJUSTMENTSTRAP

Page 8: 46 LAWNSWEEPER - Agri- · PDF fileprinted in u.s.a. form no. 40638 rev. (7/27/09)) 46" lawnsweeper barredora de cesped de 117 cm balayeuse de 117 cm owners manual manual del usuario

8

ASSEmBLY OF HOPPER BAG

1. (Figure 11)Turnarearhoppertubesothatthebraceholesinthemiddleofthetubeface down.

2. (Figure 12) Insert the two upper hopper side tubesthroughthestitchedflapsoneachsideofthehopperbag.

3. (Figure 12)Assembletheendsoftherearhoppertubeontotheendsoftheupperhoppersidetubes.Fastentogetherusingplasticplugs(Z).

11

12

ENGLISH

REAR HOPPER TUBE(brace holes on bottom)

UPPER HOPPERSIDE TUBE

PLASTIC PLUG (Z)

14. (Figure 10) Place the star washer (L) between theheight adjustment handleand theheight adjustmentstrap. Insert the 5/16" x 1" carriage bolt (F) throughtheheightadjustmenthandle,thestarwasherandtheheightadjustmentstrap.Assemblea5/16"flatwasher(K)andtheplasticknob(X)ontotheendofthebolt.

10

5/16" FLATWASHER (K)

5/16" x 1"CARRIAGE BOLT (F)

PLASTIC KNOB (X)

STAR WASHER (L)(between strap and handle)

Page 9: 46 LAWNSWEEPER - Agri- · PDF fileprinted in u.s.a. form no. 40638 rev. (7/27/09)) 46" lawnsweeper barredora de cesped de 117 cm balayeuse de 117 cm owners manual manual del usuario

9

7. (Figure 15)Insertthebagframestrapintothestitchedsleevealongthefrontedgeofthebagbottom.

8. (Figure 15)Assemblethebagframestraptothelowerhoppersidetubesusingtwo1/4"x1-1/8"clevispins(P)and3/32"haircotterpins(N).

FIGURE 14

9. (Figure 16)Securethebagcornersaroundthelowerhoppersidetubesbysnappingthebagflapstothebagbottomonbothsides.

4. (Figure 13)Turnthesecondrearhoppertubesothatthebraceholesinthemiddleofthetubeface up.Assembletheendsoftherearhoppertubeontotheendsofthelowerhoppersidetubes.Fastentogetherusingplasticplugs (Z).

5. (Figure 14)Placetheassembledlowerhoppertubesintothebottomofthehopperbag

6. (Figure 14)Attachtheendsofthelowerhoppersidetubestotheinsideoftheupperhoppersidetubesusingtwo3/8"x1/2"clevispins(O)insertedfromtheinside,andtwo3/32"haircotterpins(N).

13

14

15

16

ENGLISH

LOWERHOPPERSIDE TUBE

PLASTIC PLUG (Z)

REAR HOPPER TUBE(brace holes on top)

LOWER HOPPERSIDE TUBE

HOPPER BAGBOTTOM

UPPER HOPPERSIDE TUBE

3/8" x 1/2"CLEVIS PIN (O)

3/32" HAIRCOTTER PIN (N)

1/4" x 1-1/8"CLEVIS PIN (P)

3/32" HAIRCOTTER PIN (N)

BAG FRAME STRAP

SNAP

FLAP

Page 10: 46 LAWNSWEEPER - Agri- · PDF fileprinted in u.s.a. form no. 40638 rev. (7/27/09)) 46" lawnsweeper barredora de cesped de 117 cm balayeuse de 117 cm owners manual manual del usuario

10

ImPORTANT: Do notoverbendthesupportrodsduringthefollowingstep.Overbendingwillcausethesteelrodsto loose supporting tension.

13. (Figure 18)Tipthehopperontoit'sbacktoassemblethetwohoppersupportrods.Placetheendsofeachrodintotheupperandlowerrearhoppertubes,bendingtherodjustenoughtofitintotheholesinthetubes.

10. (Figure 17)Insertthehopperpivotrodthroughtheupperhoppersidetubes,thebagarmtubesandthestitchedsleeveatthefrontofthewindscreen.

11. Usingahammer,assembleeachpalnut(R)ontooneendofthehopperpivotrodwhilebracingtheotherendagainstasolidobject.

12. (Figure 17)Assembleavinylcap(V)ontotheendofeachbagarmtube.

14. (Figure 19)Securetheropeto thetopcenterof thehopperbagframe.

15. (Figure 20)Toassemblethehopperbagtothesweeper,slidetheendsofthebagarmtubesintotheendsofthesweeper'shitchtubesandsecurewithtwo1/4"x1-3/4"clevispins(Q)and3/32"haircotterpins(N).

18

17

19

20

ENGLISH

HOPPERPIVOT ROD

BAG ARM TUBE

VINYL CAP (V) PALNUT (R)

SUPPORTRODS

BAG ARM TUBE

1/4" x 1-3/4"CLEVIS PIN (Q)

3/32" HAIRCOTTER PIN (N)

Page 11: 46 LAWNSWEEPER - Agri- · PDF fileprinted in u.s.a. form no. 40638 rev. (7/27/09)) 46" lawnsweeper barredora de cesped de 117 cm balayeuse de 117 cm owners manual manual del usuario

11

ATTACHING SWEEPER HITCH TO TRACTOR(Figures 21, 22, 23)

1. Placethetractorandsweeperonaflatlevelsurface.

2. Setthesweeperheightadjustmenthandletoaboutthemiddleofitsadjustmentrange.

3. Attachthesweeperhitchbracketstothetractorhitch,arranging the3/4"spacersso that thebottomof thesweeperbagisapproximatelyleveland5"to7"abovetheground.Seefigure22for tractorhitches thatare10"to13"abovetheground.Seefigure23fortractorhitchesthatare8"to10"abovetheground.

ImPORTANT: Forbestperformance, thebottomof thesweeperbagshouldbeapproximatelyleveland5"to7"offthegroundasshowninfigure21.

Tractor hitches with 8" to 10" ground clearance.

21

2322

Tractor hitches with 10" to 13" ground clearance.

ENGLISH

5" - 7"

Aerosmith Rocks

TRACTOR HITCH

10"-13"

TRACTOR HITCH

8"-10"

Page 12: 46 LAWNSWEEPER - Agri- · PDF fileprinted in u.s.a. form no. 40638 rev. (7/27/09)) 46" lawnsweeper barredora de cesped de 117 cm balayeuse de 117 cm owners manual manual del usuario

12

HOW TO USE YOUR SWEEPER

BRUSH HEIGHT ADJUSTmENT Toadjustyoursweeperbrushestothebestoperatingheight, loosen the adjustment knob and push downontheheightadjustmentlevertoraisethebrush.Bestadjustmentiswhenthebrushsettingis1/2"downintothe grass. Alwaysmow the grass to an even heightbeforesweeping.

SWEEPING SPEED Tryastartingspeedofapproximately3m.p.h.(thirdgearonmosttractors).Dependingontheconditions,itmaybenecessarytoadjustthesweepingspeedinordertoachievebestresults.

DUmPING OF SWEEPER Your sweeper can be dumped easilywithout gettingoffoftheriderortractor.Simplypulltheropeforwardtodumpthehopper.Alwaysemptyhopperaftereachuse.

CAUTION: Keep sweeper away from fire. Excessive heat can damage the brushes andhopper bag and could cause the bag and itscontentstoburn.

CAUTION: Never attachthehopperropetoanypartofyourbodyorclothing!Never hold onto theropewhiletowingthesweeper!Attach the ropetothetowingvehicletokeepitawayfromwheelsandrotatingparts.

OPERATION

CUSTOmER RESPONSIBILITIES

1. Checkforloosefastenersbeforeeachuse.2. Cleanthesweeperaftereachuse. a. Cleansweeperhousingwithasoftbrushorcloth. b. Cleandebrisfromhopperbagwithabrushor broom.

c. Removeanymaterialwhichhaswrappedaroundbrushesorendsofbrushshaft.

3. Inspectforwornordamagedparts,suchasbrushesandwheelsbeforeeachuse.Replaceasnecessary.

mAINTENANCE

5. Lubricate thewheel bearingseach season.Removethehubcapandapplyafewdropsoflightweightoil.

6. (Figure 25)Everytwoyears,removethewheelsandcleanthegearsfoundinsidethewheelhousing.Aftercleaning,lubricatethegearswithanevencoatoflightgrease.Toremovethewheel,popoffthehubcapandremovethelocknutandflatwasher.

24

25

1. Cleanthesweeperandhopperbagthoroughlytohelpprevent rust and mildew.

2. Tocollapsethehopperbagforstorage,removethetwohoppersupportrodsfromtherearofthehopper.

3. Store in a dry area.

CAUTION: Before storing the sweeper,always empty the hopper bag to avoidspontaneouscombustion.

STORAGE

4. (Figure 24)Lubricatethebrushshaftbearingtwiceayearwithafewdropsoflightweightoil.

ENGLISH

HEIGHT ADJUSTMENT SLOT

HEX BOLT

OIL BEARINGS HERE

FLAT WASHER

HEX BOLT FLAT WASHER

FLAT WASHER

HEX LOCK NUT

HUB CAP

SPACER

Page 13: 46 LAWNSWEEPER - Agri- · PDF fileprinted in u.s.a. form no. 40638 rev. (7/27/09)) 46" lawnsweeper barredora de cesped de 117 cm balayeuse de 117 cm owners manual manual del usuario

13

WHEEL GEAR AND PAWL SERVICE

ImPORTANT: Do notremovebothwheelsatthesametimetoavoidmixingofparts. (TheR.H.andL.H. ratchetgearsarenotinterchangeable.)make notesonthepositionofwashersandsnapringsduringdisassembly.

1. Remove only onewheelfromthesweeper.2. Removetheretainingringsandwasherswhichholdtheratchetgearontothebrushshaft.

3. (Figure 27)Removethegearbyslidingitoffthebrushshaft.(Lookforthedrivepin,whichmayfalloutofthebrushshaftwhentheratchetgearisremoved.)

4. To reassemble, insert thedrivepin through theholeneartheendofthebrushshaft.Makesurethepinslidesbackandfortheasilyintheshaft.

5. Lightlygrease theshaftandfill theratchetgearwithgrease. Assemble the ratchet gear back onto theshaft.

6. Lightlygreasetheaxleandthegearteethonthewheel,andthenreassemblethewheel.Thebrushesshouldrotate onlyduringforwardrotationofthewheel.Ifthebrushesaredriven(rotated)bybothforwardandreverserotationof thewheel, thedrivepin is jamming in theratchetgear.Disassemble tocleanand lubricate thedrivepinandtheratchetgear.

7. Removethesecondwheelandrepeattheprocedure.

BRUSH REPLACEmENT

NOTE: Brushreplacementshouldbedoneonebrushat a time.

1. Removethehopperbagfromthesweeper.2. (Figure 26)Loosenthehexboltsandlocknutsontwosinglebrush retainerswhichclamponebrush to thedoublebrushretainers.Do Not loosenorremovetheboltswhich fasten the double brush retainers to thebrushshaft.

3. (Figure 26)Slidethebrushoutoftheretainers,notingonwhichsideofthebrushthebristlesoverlap.

4. (Figure 26)Installnewbrush,makingsurethebristlesoverlaponthesamesideofthebrushasbefore.

1.Brushessettoolow.2. Brushesarejammed3. Wheelsarejammed.

Wheelsskidwhensweeping. 1. Adjustheighttillbrushesare1/2"downintograss.2. Stopsweeper.Removeobstruction.3. Removeonewheelatatimetocheckforobstructionordamage.RefertoServiceandAdjustmentssection.

SERVICE AND ADJUSTmENTS

TROUBLESHOOTING

26

27

ENGLISH

BRUSH ROTATION

BRUSH ROTATION

OVERLAPBRISTLES

OVERLAPBRISTLES

SINGLEBRUSHRETAINERS

DOUBLE BRUSH RETAINER

BRUSH SHAFT

RATCHETGEAR

DRIVEPIN

Page 14: 46 LAWNSWEEPER - Agri- · PDF fileprinted in u.s.a. form no. 40638 rev. (7/27/09)) 46" lawnsweeper barredora de cesped de 117 cm balayeuse de 117 cm owners manual manual del usuario

14

1. Lealosmanualesdelusuariodelabarredoraydelvehículodearrastreyconozcasuoperaciónantesdeusaresteaccesoriode barredora.Siempre instruya a otros usuarios sobre suoperación,antesdequeoperensubarredora.

2. Nopermitaquelosniñosoperenlabarredora.

3. Nopermitaquenadiesemonteenlabarredora.

4. ¡Nuncaseamarrelacuerdadelatolvaalcuerpooalaropa!¡Nuncasesostengadelacuerdamientrasremolcalabarredora!Amarrelacuerdaalvehículodearrastreparamantenerlabarredoraalejadaderuedasypartesrotatorias.

5. En terrenoquebrado,cercadezanjasoencolinas,operela barredora a baja velocidad para prevenir la pérdida decontrol.

6. La estabilidad y frenado del vehículo de arrastre puedenafectarse con el enganche de esta barredora.No llene labarredoraasumáximacabidasinantesverificarlacapacidaddelvehículodearrastrepararemolcarydetenerseenformaseguraconlabarredoraenganchada. No opere en cuestas empinadas.

7. Deténgaseeinspeccioneelvehículodearrastreylabarredoradespuésdehabergolpeadoalgúnobjeto.Reparecualquierdañoquehayacausadoantesdecontinuarlaoperación.

8. Mantengalabarredoraalejadadelfuego.Elcalorexcesivopuededañar loscepillosy labolsade la tolvaycausarelincendiodelabolsaysucontenido.

9. Antesdeguardarlabarredora,siemprevacíelabolsadelatolvaparaevitarlacombustiónespontáneadesucontenido.

10. Sigalasinstruccionesdelubricaciónymantenimientocomoseseñalan en la sección de mantenimiento de este manual.

Recuerde,cualquierequipomotorizadopuedecausarlesionessi se usa en forma inapropiada o si el usuario no entiende como operarlo.Seaprecavidosiemprequeuseequipomotorizado.

NORmAS DE SEGURIDADESPAÑOL

Estesímboloindicaprecaucionesimportantesdeseguridad.Significa—¡ATENCION! Su seguridad está en riesgo

HERRAmIENTAS REqUERIDAS PARA EL ARmADO(1) Cuchillaotijeras(2) LlavesdeBocaAbiertaodeEstrellade1/2”

ARmADO

Todaslaspartessueltassemuestranenlapágina2.Lossujetadoresenlabolsadepartessemuestranensutamañorealenlapágina3.Retiretodalaferreteríaytodaslaspartessueltasdelacajayverifiquequetodaslaspartesysujetadoresquesemuestranenlaspáginas2y3hansidoincluidos.

ARmADO DE LA BARREDORANota: Lamanoderechay la izquierdasedeterminandesde laposicióndeloperadorsentadoenelvehículodearrastre.Nota: lasfigurasdelarmadoseencuentranen laspáginasde5 a 10.

1. (Figura 1) Cadaconjuntodecepillotieneunretenedordecepillo marcado con tinta roja o tinta negra. Extienda losconjuntosdecepillo comosemuestraeneldiagrama,demanera que los retenedores de cepillo marcados con tinta quedenenlamitad,conelmarcadoconrojoaladerechayelmarcadoconnegroalaizquierda.

ImPORTANTE:Eltraslapedecerdasenlapartedeabajodecadacepilloayudaasostenerelladodeatrásdelcepilloparaobtenerunmejorfuncionamientodelabarredora.VerifiquequelabarredorasehavolteadocomoseindicaenlasFiguras2y3paraqueloscepillos queden correctamente armados.2. (Figura 2)Fijeelconjuntodecepilloconelretenedorrojoenelextremoderechodelejedecepillos,usandodospernoshexagonales(G)ytuercasdecierredenilón(I).Elretenedormarcadocontintarojadebequedarcolocadoenlamitaddelabarredora.

3. (Figura 3)Instaleelconjuntodecepilloconelretenedordecepillonegroenelextremoizquierdodelejedecepillo,usandodospernoshexagonales(G)ytuercasdecierredenilón(I).Elretenedordecepillomarcadocontintanegradebecolocarseenlamitaddelabarredora.

4. (Figura 3)Gireunaruedaparahacergirarloscepillos.(Lasruedas mueven los cepillos en una dirección solamente.) El traslapedelascerdasdebequedarenelladodeatrásdelcepillo a medida que éste gira.

5. Corteelplásticoquesostieneensulugareltubodeajustede altura.

6. (Figura 4)Fijeeltubodeenganchedemanoderechaenlacarcazadelabarredora,usandodospernosdecarruaje(C)y tuercas de cierre de nilón (J). No apriete todavía. Repita laoperaciónparaeltubodeenganchedemanoizquierda.

7. (Figura 5)Conecteentresilostubosdeenganche,usandodospernoshexagonales(A)ytuercasdecierredenilón(J).No apriete todavía.

Page 15: 46 LAWNSWEEPER - Agri- · PDF fileprinted in u.s.a. form no. 40638 rev. (7/27/09)) 46" lawnsweeper barredora de cesped de 117 cm balayeuse de 117 cm owners manual manual del usuario

15

Si el enganche de su tractor o vehículo de arrastre tiene una altura sobre el piso de 25 a 33 cm, estudie la figura 6. Si el enganche de su tractor o vehículo de arrastre tiene una altura sobre el piso de 20 a 25 cm, refiérase a la figura 7.

8. (Figura 6 o 7)Montelasménsulasdeengancheenlostubosdeengancheusandodospernoshexagonales(B)ytuercasdecierredenilón(J).Lospernosdebenmontarseunoacadaladodelpernodeltubodeenganche.Todavía no apriete.

9. En este momento apriete los cuatro pernos, fijando lostubosdeenganchealacarcazadelabarredora.Enseguidaaprietelosdospernos,juntandolosextremosdelostubosdeenganche.Finalmente,aprietelosdospernos,fijandolasménsulasdeenganchealostubosdeenganche.

10. (Figura 6 o 7) Monte el pasador de enganche (Y), dosespaciadores(U)yelpasadordehorquillade1/8”(M)enlasménsulasdeenganche.

11. (Figura 8)Armelamanijadeajustedealturahaciaelcentrodelsoporteenelextremodeltubodeajustedealtura.Use2pernoshexagonales(E),arandelasplanas(K)ytuercasdecierre de nilón (J). Apriete lo armado.

12. (Figura 8)Montelaempuñadura(W)enlamanijadeajustede altura.

13. (Figura 9)Armeenunpernohexagonal(D),enelordenenqueselistan:unaarandelaplana(K),elhusillodepivote(S),labarradeajustedealtura,yelhusilloespaciador(T).Inserteelpernoatravésdelapartesuperiordelaperforacióndobleenelextremodelacarcasadelabarredorayasegúreloconuna tuerca de cierre de nilón (J). Apriete lo armado.

14. (Figura 10)Coloquelaarandeladeestrella(L)entrelamanijadeajustedealturaylabarradeajustedealtura.Inserteunpernodecarruaje(F)atravésdelamanijadeajustedealtura,laarandeladeestrellaylabarradeajustedealtura.Armeunaarandela plana (K) y la perilla de plástico (X) en el extremo del perno.

ARmADO DE LA BOLSA DE LA TOLVA

1. Figura 11)Hagagirareltubodelrespaldodelatolva,demaneraque loshuecos taladradosen lamitaddel tubomirenhaciaabajo.

2. Figura 12)Insertelosdostuboslateralessuperioresdelatolva,a través de los faldones cosidos con puntos a cada lado de la bolsadelatolva.

3. (Figura 12)Montelosextremosdeltuboposteriordelatolvasobrelosterminalesdelostuboslateralesdelapartesuperiordelatolva.Júntelosusandotaponesplásticos(Z).

4. (Figura 13)Volteeelsegundotubotraserodelatolva,demaneraqueloshuecostaladradosenlamitaddeltuboquedenmirandohaciaarriba.Monte losextremosdel tubotraserode latolvasobrelosextremosdelostuboslateralesdelaparteinferiordelatolva.Júntelosusandotaponesplásticos(Z).

5. (Figura 14)Coloquelostubosdelaparteinferiordelatolvaenelfondodelabolsadelatolva.

6. (Figura 14)Fijelosextremosdelostuboslateralesinferioresde la tolva al interiordelostuboslateralessuperioresdelatolva,usandodospasadoresdegrillete(O)insertadosdesdeelinterior,ydospasadoresdehorquilla(N).

7. (Figura 15)Insertelavarilladelmarcodelabolsadentrodelamangacosida,a lo largodelbordefrontaldel fondodelabolsa.

8. (Figura 15)Montelavarilladelmarcodelabolsaenlostuboslateralesinferioresdelatolva,usandodospasadoresdegrillete(P)ydospasadoresdehorquilla(N).

9. (Figura 16)Asegurelasesquinasdelabolsaalrededordelostuboslateralesinferioresdelatolva,abrochandolosfaldonesdelabolsaalfondodelabolsa,aamboslados.

10. (Figura 17) Inserte la varilla de pivote de la tolva a través de: lostuboslateralesdelapartesuperiordelatolva,lostubosdebrazodelabolsaylamangacosidaenelfrentedelamalla de protección contra el viento.

11.Usandounmartillo,insertecadapasadordegrillete(R)enun extremo de la varilla de pivote mientras sostiene el otro extremosobreunasuperficiesólida.

12. (Figura 17) Coloque una tapa de vinilo (V) en el extremo de cadatubodelbrazodelabolsa.

ImPORTANTE:Nocurvedemasiadolasbarrasdesoporteduranteelsiguientepaso.Elcurvadoexcesivoharáquelasbarrasdeaceropierdan su tensión de soporte.13. (Figura 18)Inclinelatolvasobresurespaldoparaensamblarlasdosbarrasdesoportedelatolva.Coloquelosextremosdecadabarradentrodelostubossuperioreinferiorenlapartetraseradelatolva,curvandolabarraapenaslosuficienteparaqueencajedentrodeloshuecosdelostubos.

14. (Figura 29) Asegure la cuerda a la parte superior del centro superiordelmarcodelabolsadelatolva.

15. (Figura 20)Parafijar labolsade la tolvaen labarredora,insertelosextremosdelostubosdelbrazodelabolsadentrodelosterminalesdelostubosdeenganchedelabarredorayasegúreloscondospasadoresdegrillete(Q)ypasadoresdehorquilla(N).

ESPAÑOL

COLOCACION DEL ENGANCHE DE LA BARREDORA EN EL TRACTOR. (Figuras 21, 22 y 23). 1. Coloqueeltractorylabarredorasobreunasuperficieplana

y nivelada. 2. Gradúelamanijadeajustedealturadelabarredoraalrededordelamitaddesurangodeajuste.

3. Fijelasménsulasdeenganchedelabarredoraalenganchedeltractor,colocandolosespaciadoresde1/2”demaneraqueelfondodelabolsadelabarredoraquedeaunaalturade 13 a 18 cm del suelo. Vea en la Figura 22 la forma en que quedanlosenganchesdeltractorcuandoestánentre25y33 cm por encima del suelo. Vea en la Figura 23 la forma en quequedanlosenganchesdeltractorcuandoseencuentranentre20y25cmsobreelsuelo.

ImPORTANTE:Paraunmejordesempeño,elfondodelabolsadelabarredoradebequedaraproximadamenteniveladoyde13a18cmdealturasobreelsuelo,comosemuestraenlaFigura21.

Page 16: 46 LAWNSWEEPER - Agri- · PDF fileprinted in u.s.a. form no. 40638 rev. (7/27/09)) 46" lawnsweeper barredora de cesped de 117 cm balayeuse de 117 cm owners manual manual del usuario

16

ESPAÑOL

OPERACIONAJUSTE DE LA ALTURA DEL CEPILLO Paraajustarloscepillosdesubarredoraenlamejoralturade operación, afloje la perilla de ajuste y presione haciaabajosobrelapalancadeajustedealturaparalevantarelcepillo.Elmejorajusteescuandolagraduacióndelcepilloestá1,2cmpordebajodelasuperficiedelprado,dentrodelcésped.Siemprecorteelcéspedaunaalturapareja,antesdebarrer.

VELOCIDAD DE BARRIDO Ensaye una velocidad inicial de aproximadamente 3 millas por hora (5km/hora) (tercera velocidad en la mayoría delos tractores).Dependiendode lascondiciones,puedesernecesarioajustar lavelocidaddebarrido,afindeobtenerlosmejoresresultados.

VACIADO DE LA BARREDORA Subarredorasepuedevaciarfácilmentesinnecesidaddedesenganchareltractorodequeeloperadorsedesmonte.Simplementetiredelacuerdahaciaadelanteparavaciarlatolva.Siemprevacíelatolvadespuésdecadauso.

PRECAUCION: ¡Nunca amarre la cuerda de la tolva a ningunapartedesucuerponidesuropa! ¡Nunca se cuelguedelacuerdamientrasremolcalabarredora!Amarre la cuerdaalvehículoderemolque,mantenién-dolaalejadadelasruedasydelaspartesgiratorias.

PRECAUCION: Mantengalabarredoralejosdelfuego.Elcalorexcesivopuededañarloscepillosylabolsadelatolva,ypuedehacerquelabolsaysucontenidose incendien.

mANTENImIENTO

24

5. Lubrique los cojinetes de las ruedas en cada temporada.Retirelatapadelcuboyapliqueunaspocasgotasdeaceiteliviano.

6. (Figura 25) Cada dos años retire las ruedas y limpie los engranajesqueseencuentrandentrodelacarcazadelarueda.Despuésdelimpiarlos,lubríquelosconunacapaparejadegrasaliviana.Pararetirarlarueda,saquelatapadelcuboyretire la contratuerca o tuerca de cierre y la arandela plana.

25

RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE 1. Verifiquequenohayasujetadoresobrochessueltosantesdeusarlabarredora.

2. Limpielabarredoradespuésdecadauso. a. Limpielacarcazadelabarredoraconuncepillosuave

o un trapo. b. Limpielosresiduosdelabolsadelatolvaconuna escobaoconuncepillo.

c. Retirecualquiermaterialquesehayaenrollado alrededordeloscepillosolosterminalesdelejedel cepillo.

3. Inspeccionelamáquina,buscandopartesdañadasogastadas,talescomocepillosyruedas,antesdecadauso.Reemplacelaspiezasaveriadassegúnseanecesario.

4. (Figura 24)Lubriqueelcojineteorodamientodelejedelcepillodosvecesalaño,conunaspocasgotasdeaceiteliviano.

RANURA DE AJUSTE DE ALTURA

PERNO HEXAGONAL

ACEITE AQUILOS COJINETES

ARANDELA PLANA

PERNO HEXAGONAL ARANDELA PLANA

ARANDELA PLANA

CONTRATUERCA HEXAGONAL

TAPADELCUBO

ESPACIADOR

1. Limpiecompletamentelabarredoraylabolsadelatolvaparaayudaraprevenirlaoxidaciónyelmoho.

2. Paradoblarlabolsadelatolvacuandosevaaguardar,retirelasdosbarrasdesoportedelatolvadelapartetraseradelamisma.

3. Almacenelabarredoraenunáreaseca.

PRECAUCION: Antes de almacenar la barredora, desocupe siempre la bolsa de latolva para evitar que ocurra una combustiónespontánea.

ALmACENAmIENTO

Page 17: 46 LAWNSWEEPER - Agri- · PDF fileprinted in u.s.a. form no. 40638 rev. (7/27/09)) 46" lawnsweeper barredora de cesped de 117 cm balayeuse de 117 cm owners manual manual del usuario

17

SERVICIO Y AJUSTES

26

SERVICIO DEL ENGRANAJE DE LA RUEDA DENTADA Y DEL TRINqUETE

ImPORTANTE: Noretirelasdosruedasalmismotiempo,paraevitarquesuspartesseconfundan.(Losengranajesdeltrinquetedemanoderechaydemanoizquierdanosonintercambiables).Anote la posición de las arandelas y de los anillos a presión cuando desarme el mecanismo.

1. Baje únicamente una ruedaalavezdelabarredora.2. Retire los anillos retenedores y las arandelas que sostienen elengranajedeltrinquetesobreelejedelcepillo.

3. (Figura 27)Retireelengranajedeslizándolo fueradelejedel cepillo. (Tenga cuidado con el pasador impulsor, quepuedecaersedelejedelcepilloalremoverelengranajedeltrinquete).

4. Paravolveraarmar,inserteelpasadorimpulsoratravésdelhuecocercadelextremodelejedelcepillo.Asegúresedequeelpasadorpuedadeslizarsefácilmentehaciadelanteyhaciaatrássobreeleje.

5. Engraseligeramenteelejeylleneelengranajedeltrinquetecongrasa.Armenuevamenteelengranajedeltrinquetesobreeleje.

6. Engraseligeramenteelejeylosdientesdelengranajeenlaruedayluegomontelaruedadenuevo.Loscepillosdebengirar únicamente durante la rotación hacia delante de la rueda. Siloscepillosgirantantohaciaadelantecomohaciaatrásconlarotacióndelaruedaenambossentidos,elpasadorimpulsorestáatascadoenelengranajedeltrinquete.Desarmeparalimpiarylubricarelpasadorimpulsoryelengranajedeltrinquete.

7. Retire la segunda rueda y siga el mismo procedimiento.

27

RESOLUCION DE PROBLEmAS

1. Los cepillos están graduadosdemasiadoabajo2. Los cepillos están atascados3. Las ruedas están atascadas

Lasruedaspatinanalbarrer. 1. Ajustelaalturahastaqueloscepillosqueden1,2cm dentro del césped2. Detengalabarredora.Retirelaobstrucción3. Bajeunaruedaalavezparabuscarlaobstrucciónodaño. ConsultelaSeccióndeServicioyAjustes.

CAmBIO DE CEPILLOS

NOTA: Elcambiodecepillosdeberáhacerseunoporuno.

1. Retirelabolsadelatolvadelabarredora.2. (Figura 26)Aflojelospernoshexagonalesylastuercasdecierreenlosdosretenedoresdelcepillosencillo,quesujetanuncepilloa losretenedoresdelcepillodoble.No afloje ni retirelospernosquefijanlosretenedoresdelcepillodoblealejedelcepillo.

3. (Figura 26)Saquedeslizandoelcepillodelosretenedores,fijándose bien en qué lado del cepillo se superponen lascerdas.

4. (Figura 26)Instaleelcepillonuevo,asegurándosedequelascerdassesuperponganenelmismoladodelcepillo,comoestabanantes.

ESPAÑOL

ROTACIONDEL CEPILLO

ROTACIONDEL CEPILLO

SUPERPOSICIONDE LAS CERDAS

SUPERPOSICIONDE LAS CERDAS

RETENEDORESDEL CEPILLOSENCILLO

RETENEDOR DELCEPILLO DOBLE

EJE DELCEPILLO

ENGRANAJEDEL TRINQUETE

PASADOR IMPULSOR

Page 18: 46 LAWNSWEEPER - Agri- · PDF fileprinted in u.s.a. form no. 40638 rev. (7/27/09)) 46" lawnsweeper barredora de cesped de 117 cm balayeuse de 117 cm owners manual manual del usuario

18

1. Lisezlesmanuelsdupropriétaireduvéhiculeetdelabalayeuseetapprenezàfairefonctionnervotrevéhiculeetlabalayeuseavantd’utiliserlesoutilsdelabalayeuse.Partageztoujoursvos connaissances avec les autres utilisateurs avant qu’ils ne seserventdelabalayeuse.

2. N’autorisez jamais des enfants à faire fonctionner labalayeuse.

3. Nepermettezàquiconquedesedéplacersurlabalayeuse.

4. N’attachezjamaislecordagedelatrémieàvotrecorpsouàvosvêtements!Nemaintenezjamaislecordageentractantlabalayeuse!Fixezlecordageauvéhiculetracteurafindel’éloignerdesrouesetdespiècesenmouvement.

5. Faitesfonctionnerlabalayeuseàpetitevitessesurlesterrainscahoteux,àproximitéde tranchéesetsurdespentesafind’évitertoutdepertedecontrôle.

6. Lefreinageetlastabilitéduvéhiculepeuventêtrecompromisavecl’outildecettebalayeuse.Neremplissezpaslabalayeuseàsacapacitémaximumsansvérifierlacapacitéduvéhiculede traction à tirer et à s’arrêter en toute sécurité avec labalayeuseattachée.Éloignez-vousdespentesraides.

7. Arrêtezetinspectezlevéhiculeetlabalayeuseàlarecherchededétériorationsaprèsavoirheurtéunobjet.Répareztoutesles avaries avant de poursuivre le fonctionnement.

8. Éloignezlabalayeusedetoutesourced’inflammation.Unechaleurexcessivepeutendommagerlesbrossesainsiquelesacderécupérationdesdébrisetpeutprovoquerl’incendiedu sac et de son contenu.

9. Avant d’entreposer la balayeuse, videz toujours le sacde récupération des débris afin d’éviter une combustionspontanée.

10. AppliquezlesinstructionsdegraissageetdemaintenanceconformémentàlasectionMaintenancedecemanuel.

SÉCURITÉTout appareil mécanique utilisé incorrectement peut être la cause deblessures.L’utilisateurdoitbienenmaîtriserlefonctionnement.Observezentout tempslaplusgrandeprudence lorsquevousutilisezunappareilmécanique.

FRANÇAIS

Cesymboleattirel’attentionsurdesmesuresdesé-curitéimportantes.Ilsignifie:«Attention,demeurezvigilant,votresécuritéendépend.»

OUTILS NÉCÉSSAIRES AU mONTAGE(1) Couteau ou paire de ciseaux(2)Cléspolygonaleouàfourchede1/2po.

mONTAGE

Touteslespiècesmobilessontprésentéesenpage2.Lesorganesdefixationdanslessacsdepiècessontprésentésgrandeurnatureenpage3.Retirezl’emballagecontenantlaquincaillerieettouteslespiècesdétachéesducartonetvérifiezquetouteslespiècesetorganesdefixationprésentésenpages2et3sontinclus.

mONTAGE DE LA BALAYEUSERemarque:Ladroiteetlagauchesontdéterminéesparrapportàlapositiondel’opérateurlorsqu’ilestassissurletracteur.Remarque:Lesfiguresàproposdumontagesetrouventsurlespages5à10.

1. (Figure 1)Chaquebrossepossèdeunepiècede retenueindiquéeavecde l’encrerougeoude l’encrenoire.Placezlesbrossescommeillustrédemanièreàcequelespiècesderetenuedesbrossesindiquéesàl’encresetrouventaucentre,enplaçantlabrosserougeàdroiteetlabrossenoireàgauche.

ImPORTANT: Les soies se chevauchant en bas de chaquebrosseaidentàsoutenirl’arrièredelabrossepourunrendementoptimaldelabalayeuse.Assurez-vousquelabalayeuseesttournécommeillustréauxFigures2et3afind’assemblercorrectementlesbrosses.

2. (Figure 2)Fixezlesbrossescomportantlapiècederetenuedelabrosserougesurl’extrémitédroitedel’axedesbrossesenutilisantdeuxboulonshexagonaux(G)etdeuxécrousàfreinélastique(I).Lapiècederetenuedelabrosseindiquéeàl’encrerougedoitêtreplacéeaucentredelabalayeuse.

3. (Figure 3)Fixezlesbrossescomportantlapiècederetenuedelabrossenoiresurl’extrémitégauchedel’axedesbrossesenutilisantdeuxboulonshexagonaux(G)etdeuxécrousàfreinélastique(I).Lapiècederetenuedelabrosseindiquéeàl’encrenoiredoitêtreplacéeaucentredelabalayeuse.

4. (Figure 3)Tournezunerouepourfairetournerlesbrosses.(Lesrouesentraînerontlesbrossesdansunsensuniquement).Lessoiessechevauchantdoiventsetrouveràl’arrièredelabrosselorsqu’elletourne.

5. Coupezl’attacheenplastiquequimaintientenplaceletubederéglagedelahauteur.

6. (Figure 4)Assemblezletubed’attelagedroitaubâtidelabalayeuseenenutilisantdeuxboulonsdecarrosserie(C)etdesécrousàfreinélastique(J).Nelesserrezpasmaintenant.Répétezl’opérationpourletubed’attelagegauche.

7. (Figure 5)Serrezensemblelestubed’attelageenutilisantdeuxboulonshexagonaux(A)etdesécrousàfreinélastique(J).Nelesserrezpasmaintenant.

Page 19: 46 LAWNSWEEPER - Agri- · PDF fileprinted in u.s.a. form no. 40638 rev. (7/27/09)) 46" lawnsweeper barredora de cesped de 117 cm balayeuse de 117 cm owners manual manual del usuario

19

FRANÇAISSi l’attelage de votre tracteur possède une garde au sol comprise entre 25 et 33 cm, reportez-vous à la figure 6. Si ce dernier possède une garde au sol comprise entre 20 et 25 cm, reportez-vous à la figure 7.

8. (Figure 6 ou 7) Assemblez les supports d’attelage auxtubesd’attelageenutilisantdeuxboulonshexagonaux(B)et des écrous à frein élastique (J). Les boulons doiventchevaucherleboulondutubed’attelageavant.Nelesserrezpas maintenant

9. Aucoursdecetteétape,vouspouvezserrerlesquatreboulonsdemaintiendestubesd’attelageaubâtidelabalayeuse.Serrezensuitelesdeuxboulonsmaintenantensemblelesextrémitésdestubesd’attelage.Pourterminer,serrezlesdeuxboulonsmaintenantlessupportsd’attelageauxtubesd’attelage.

10. (Figure 6 ou 7)Assemblezlachevilled’attelage(Y),deuxentretoises (U) et la goupille fendue (M) aux supports d’attelage.

11. (Figure 8)Fixezlemanchederéglagedehauteuràl’intérieurdusupportsituéàl’extrémitédeletubederéglagedehauteur.Utilisezdeuxboulonshexagonaux(E),deuxrondellesplates(K)etdeuxécrousàfreinélastique(J).Serrezlespiècesquevousvenezd’assembler.

12. (Figure 8)Assemblez lapoingnée(W)dans lamanche leréglagedehauteur

13. (Figure 9) Dans l’ordre suivant, assemblez sur le boulonhexagonal(D)unerondelleplate(K),ladouillepivot(S),l’étrierderéglagedehauteuretlabagued’espacement(T).Insérezleboulonàtraverslapartiesupérieuredudoubletrouquisetrouvedansl’extrémitéducapotdelabalayeuseetfixez-leenutilisantunécrouàfreinélastique(J).Serrezlespiècesquevousvenezd’assembler.

14. (Figure 10)Placezlarondelledentée(L)entrelemanchederéglagedehauteuretl’étrierderéglagedehauteur.Insérezleboulondecarrosserie(F)enlefaisantpasserdanslemanchederéglagedehauteur,larondelledentéeetl’étrierderéglagedehauteur.Assemblezsurl’extrémitéduboulonunerondelleplate(K)etunboutonenplastique(X).

ASSEmBLAGE DU SAC DE RÉCUPÉRATION DES DÉBRIS

1. (Figure 11)Faitestournerundestubesarrièredetrémiedesortequelestrousd’arrimageaumilieudutuberegardentverslebas.

2. (Figure 12)Insérezlesdeuxtubeslatérauxsupérieursdelatrémieàtraverslespanneauxcoususdechaquecôtédusacderécupérationdesdébris.

3. (Figure 12)Assemblezlesextrémitésdutubearrièredelatrémiedanslesextrémitésdestubeslatérauxsupérieursdelatrémie.Serrez-lesenutilisantlesbouchonsenplastique(Z).

4. (Figure 13)Faitestournerledeuxièmetubearrièredetrémiedesortequelestrousd’arrimageaumilieudutuberegardentverslehaut.Assemblezlesextrémitésdutubearrièredelatrémiedanslesextrémitésdestubeslatérauxinférieursdelatrémie.Serrez-lesenutilisantlesbouchonsenplastique(Z).

5. (Figure 14)Placezlestubesarrièreinférieursassemblésdela trémie dans la partie inférieure du sac de récupération des débris

6. (Figure 14) Attachez les extrémités des tubes latérauxinférieursdelatrémieàl’intérieurdestubeslatérauxsupérieursde latrémieenutilisantdeuxbroches(O) inséréesdepuisl’intérieur ainsi que deux goupilles fendues (N).

7. (Figure 15)Insérezlabrideducadredusacdanslemanchoncousulelongdubordavantdelapartieinférieuredusac.

8. (Figure 15)Assemblezlabrideducadredusacauxtubeslatérauxinférieursdelatrémieàl’aidededeuxbroches(P)des goupilles fendues (N).

9. (Figure 16)Fixezlescoinsdusacautourdestubeslatérauxinférieursdelatrémieenutilisantlesboutons-pressiondesrabatsdusacdepartetd’autredelapartieinférieurede ce dernier.

10. (Figure 17)Introduisezlatigedepivotdelatrémieenlafaisantpasserparlestubeslatérauxdelatrémiesupérieure,lestubesdubrasdusacetlefourreaupiquésituéàl’avantdupare-brise.

11.Utilisezunmarteauetfixezunécroudeblocage(R)àl’extrémité d’une des tiges de pivot de la trémie tout en retenantl’autreboutavecunobjetdur.

12. (Figure 17)Insérezunbouchonenvinyle(V)àl’extrémitédechaquetubedubrasdusac.

ImPORTANT: Ne cintrez pas à l’excès les tiges de support aucours des étapes suivantes. Ceci pourrait provoquer une perte de la tension de support des tiges en acier.13. (Figure 18) Inclinez la trémie dans sa partie arrière afind’assemblerlesdeuxtigesdesupportdelatrémie.Placezlesextrémitésdechaquetigedanslestubesinférieursetsupérieursarrièredelatrémie,encourbantjustesuffisammentlatigepourqu’ellepénètredanslestrousdestubes.

14. (Figure 19)Attachezlecordageenpartiecentralesupérieuredubâtidusacderécupérationdesdébris.

15. (Figure 20)Pourassemblerlesacderécupérationdesdébris,faitesglisserlesextrémitésetdestubesdubrasdusacdanslesextrémitésdestubesdel’attelagedelabalayeuse,etassurezson maintien avec deux goupilles (Q) et des goupille fendues (N).

FIXATION DE L’ATTELAGE DE LA BALAYEUSE AU TRACTEUR (Figures 21, 22, 23)1. Placezletracteuretlabalayeusesurunesurfacedeniveau.2. Positionnezlapoignéederéglagedelahauteurdelabalayeuseàenvironmi-course.

3. Attachezlessupportsd’attelagedelabalayeuseàl’attelagedu tracteur, en positionnant les entretoises de 3/4 po. desorte que la partie inférieure du sac de la balayeuse soitapproximativement de niveau et entre 13 et 18 cm environ au-dessusdusol.Reportez-vousàlafigure22concernantlesattelagesdetracteurssetrouvantentre25et35cmau-dessusdusol.Reportez-vousàlafigure23concernantlesattelagesdetracteurssetrouvantentre20et25cmau-dessusdusol.

ImPORTANT:Afindebénéficierdesmeilleuresperformances,lapartieinférieuredusacdelabalayeusedoitêtredeniveauetsetrouverentre13et18cmau-dessusdusol (reportez-vousà lafigure21).

Page 20: 46 LAWNSWEEPER - Agri- · PDF fileprinted in u.s.a. form no. 40638 rev. (7/27/09)) 46" lawnsweeper barredora de cesped de 117 cm balayeuse de 117 cm owners manual manual del usuario

20

FRANÇAIS

ATTENTION: N’attachez jamais le cordage de la trémieàvotrecorpsouàvosvêtements!Ne tenez jamaislecordageentractantlabalayeuse!Fixez le cordageauvéhicule tracteurafinde l’éloignerdesrouesetdespiècesenmouvement.

FONCTIONNEmENT 24

5. Graissezlesroulementsderoueschaquesaison.Déposezlecapuchondemoyeuetappliquezquelquesgouttesd’unehuilelégère.

6. (Figure 25)Touslesdeuxans,démontezlesrouesetnettoyezlesengrenagessetrouvantàl’intérieurduboîtierdesroues.Aprèsnettoyage,graissezlesengrenagesavecunegraisselégèreuniformémentrépartie.Pourdémonterlaroue,déposezle capuchon dumoyeu ainsi que l’écrou de blocage et larondelle plate

25

RESPONSABILITÉS DU CLIENT1. Vérifiezquelesorganesdefixationsontserrésavantchaque

utilisation.2. Nettoyezlabalayeuseaprèschaqueutilisation. a. Nettoyezlebâtidelabalayeuseavecunebrosse soupleouavecunchiffon.

b. Nettoyezlesdébrisdusacderécupérationavecune brosseouavecunbalai.

c. Éliminezlesdébrispouvants’êtreenroulésautourdes brossesouauxextrémitésdel’axedecesdernières

3. Vérifiezl’absenced’usureoudepiècesendommagées,commelesbrossesoulesrouesavantchaqueutilisation.Procédezauxbesoinsàleurremplacement.

4. (Figure 24)Graissez lesroulementsde l’axede labrossedeuxfoisparanavecquelquesgouttesd’unehuilelégère.

RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE LA BROSSE Pour régler les brosses de la balayeuse à la hauteur defonctionnementadéquate,desserrezleboutonderéglageetabaisserlelevierderéglagedelahauteurafindesouleverlabrosse.Labrossesetrouvantà1,2cmdansl’herbecorrespondaumeilleurréglage.Vousdeveztoujourstondrel’herbeàunehauteurrégulièreavantdeprocéderaubalayage.

VITESSE DE BALAYAGE Essayez une vitesse de 3 miles/h (5 km/h) environ pourcommencer(troisièmevitessedelaplupartdestracteurs).Enfonctiondesconditions,ilpeuts’avérernécessairederéglerlavitessedebalayageafind’obtenir lesmeilleursrésultatspossibles.

COmmENT VIDER LA BALAYEUSE Votrebalayeusepeut-êtrefacilementvidéesansdescendredutracteur.Tirezsimplementsurlecordageafindeviderlatrémie.Videztoujourslatrémieaprèschaqueutilisation.

ATTENTION: Éloignez la balayeuse de toutesource d’inflammation. Une chaleur excessivepeutendommager lesbrossesainsi que le sacderécupérationdesdébrisetpeutprovoquerl’incendiedu sac et de son contenu.

mAINTENANCE

FENTE DE RÉGLAGE DE LA HAUTEUR

BOULON HEXAGONAL

GRAISSER ICILES ROULEMENTS

RONDELLE PLATE

BOULON HEXAGONAL

RONDELLE PLATE

RONDELLE PLATE

ÉCROU DE BLOCAGE HEXAGONAL

CAPUCHON DE MOYEU

ENTRETOISE

1. Nettoyezlabalayeuseetlatrémieparfaitementafindeprévenirla rouille et la moisissure.

2. Pourplierlesacderécupérationdesdébrisenvuedesonentreposage,démontezlesdeuxtigesdesupportsituéesàl’arrièredelatrémie.

3. Entreposezdansunendroitsec.

ENTREPOSAGE

ATTENTION Avantd’entreposerlabalayeuse,videztoujourslesacderécupérationdesdébrisafind’éviterunecombustionspontanée.

Page 21: 46 LAWNSWEEPER - Agri- · PDF fileprinted in u.s.a. form no. 40638 rev. (7/27/09)) 46" lawnsweeper barredora de cesped de 117 cm balayeuse de 117 cm owners manual manual del usuario

21

ENTRETIEN ET RÉGLAGES

26

ENTRETIEN DES ENGRENAGES DES ROUES ET DU CRABOT

ImPORTANT: NE DÉmONTEZ PAS les deux roues simultanément afind’éviterd’intervertirdespièces.(Lesengrenagesdroitetgauchedesrouesàcliquetnesontpasinterchangeables.)Preneznotedelapositiondesrondellesetdesanneauxàressortpendantledémontage.

1. Démontezseulement uneroueàlafois.2. Déposez les anneaux de retenue et les rondelles quimaintiennentl’engrenageàcliquetsurl’axedesbalais.

3. (Figure 28) Déposez l’engrenage en le faisant glisser endehors de l’axe de la brosse. (Prenez garde à la goupilled’entraînementquipeuttomberdel’axedelabrosselorsduretraitdel’engrenageàcliquet.)

4. Pourprocéderauremontage,insérezlagoupilled’entraînementàtraversletrouàproximitédel’extrémitédel’axedelabrosse.Assurez-vousquelabrocheglissefacilementdepartetd’autresur l’axe.

5. Graissez légèrement l’axeainsique l’engrenageàcliquet.Remontezl’engrenageàcliquetsurl’axe.

6. Graissezlégèrementl’axeetladenturedel’engrenagesurlaroueavantdeprocéderàsonremontage.Lesbrossesdoiventseulement tourner pendant la rotation vers l’avant de la roue. Silesbrossessontentraînées(enrotation)aussibienlorsdelarotationenmarcheavantqu’enmarchearrièredelaroue,lagoupilled’entraînementsetrouvecoincéedansl’engrenageàcliquet.Démontezl’ensemblepournettoyeretgraisserlagoupilled’entraînementainsiquel’engrenageàcliquet.

7. Démontezladeuxièmeroueetrépétezlaprocédure.

27

GUIDE DE DÉPANNAGE

1.Lesbrossessontrégléestropbas.2.Lesbrossessontcoincées3. Les roues sont coincées.

Les roues patinent pendant le balayage.

1. Réglezlahauteurjusqu’àcequelesbrossessetrouventà1,2cmdansl’herbe.

2. Arrêtdelabalayeuse.Éliminezl’obstruction.3. Démontezuneroueàlafoisafindevérifierlaprésenced’uneobstructionoud’unedétérioration.Reportez-vousàlasectionEntretienetréglages.

REmPLACEmENT DES BALAIS

REmARqUE:Leremplacementdesbalaisdoits’effectuerunàla fois.1. Démontez le sac de récupération des débris de labalayeuse.

2. (Figure 26)Desserrezlesboulonshexagonauxetlesécrousdeblocagesurlesdeuxpattesdefixationquimaintiennentuneseulebrossesurlesystèmeretenantlesdeuxbrosses.NEDESSERREZninedémontezlesboulonsquimaintiennentle système de retenue des deux brosses sur l’axe desbrosses.

3. (Figure 26)Faitesglisserlabrosseendehorsdespattesdefixationennotantlecôtédelabrossesurlequelsechevauchentles poils.

4. (Figure 26)Installezunenouvellebrosseenvousassurantque lespoils sechevauchentdumêmecôtéde labrossequ’auparavant.

FRANÇAIS

SENS DE ROTATIONDE LA BROSSE

SENS DE ROTATIONDE LA BROSSE

LES POILS SECHEVAUCHENT

LES POILS SECHEVAUCHENT

PATTES DEFIXATIOND'UNEBROSSE

PATTE DE FIXATIONDES DEUX BROSSES

AXE DELA BROSSE

ENGRENAGE Ë CLIQUET

GOUPILLE D'ENTRAëNEMENT

Page 22: 46 LAWNSWEEPER - Agri- · PDF fileprinted in u.s.a. form no. 40638 rev. (7/27/09)) 46" lawnsweeper barredora de cesped de 117 cm balayeuse de 117 cm owners manual manual del usuario

22

REPAIR PARTS FOR mODEL 45-03261 46" LAWNSWEEPER

1

2

10

7

20

21

22

23

24

25

26

26

27

29

2929

30

32

33

3536

37

39 41

42

43

43

55

56

6061

60

61

6362

3

4

5

66

7134

9

12

29

65

15

25

52

1614

13

5467

69

6969

39

57

68

70

A

1718

19

38

35

11

A

B

B

D

DC

C

29

29

72

47

6653

4445

46

46

48

50

51

58

58

59

49

53

45

31

47

66

33

44

31

73

Page 23: 46 LAWNSWEEPER - Agri- · PDF fileprinted in u.s.a. form no. 40638 rev. (7/27/09)) 46" lawnsweeper barredora de cesped de 117 cm balayeuse de 117 cm owners manual manual del usuario

23

REPAIR PARTS FOR mODEL 45-03261 46" LAWNSWEEPER

the fastest way to purchase parts www.speedepart.com

REF PART NO. qTY DESCRIPTION1 40618 1 HitchTube,R.H.2 40619 1 HitchTube,L.H.3 23353 1 Pin,Hitch4 23368 2 Tube,HitchSpacer5 43343 1 HairpinCotter,1/8"#47 C-9M5732 8 Rivet,Pop9 43182 4 Bolt,Hex5/16-18x3/4"10 65580 1 SweeperHousingAssembly11 23336 2 Washer,Special12 66152 1 HeightAdjustmentTubeAssembly13 43063 2 Bolt,Hex5/16-18x1"14 25408 1 Bushing,Spacer15 43840 1 Bolt,Hex5/16-18x1-1/4"16 44732 1 Washer,Star17 R19212113 2 Washer,5/8"SAE18 1629-56 2 Retainer,DustCover19 44910 2 Bushing,BrushShaft20 24929 1 BrushShaft21 48600 4 Brush22 43012 8 Bolt,Hex1/4-20x3/4"Lg.23 47189 12 Nut,Nylock1/4-2024 23580 4 Retainer,Brush(Double)25 23581 8 Retainer,Brush(Single)26 44008 2 Washer,Flat1-1/8"x.78"x.025"27 47046 2 Dowel Pin (Drive)29 47810 15 Nut,Nylock5/16-1830 44911 2 Spacer,.39I.D".x1-1/4"O.D.x.5"31 44917 2 Palnut,3/8"32 46219 2 Spacer,.78I.D".x1-1/4"O.D.x.5"33 1650-21 4 Ring,Retaining.594"34 40007 2 Washer,Shim1-1/4"x.594"x.025"35 141 4 Washer,Flat1-1/2"x.375"x.062"36 1038 2 Nut,NylockJam3/8-24Thread37 2674-32 2 HubCap38 44961 2 Bolt,Hex3/8-24x3-1/4"Lg.

REF PART NO. qTY DESCRIPTION39 23400 3 Bushing,Pivot40 48652 1 Gear,PinionR.H.(notshown)41 48651 1 Gear,PinionL.H.42 43661 4 Bolt,Hex1/4-20x1"Lg.43 64559 2 Ass'y,DustCover44 47477 2 Tube,HopperFrame(Rear)45 48466 2 Tube,UpperHopperFrame(Front)46 48726 2 Tube,LowerHopperFrame(Front)47 48402 4 Plastic Plug48 48384 1 Hopper Bag49 48366 2 ClevisPin,3/8"x1/2"50 24189 1 Strap,BagFrame51 43926 2 Rod,HopperSupport52 43737 1 Hopper Rope53 44481 2 Cap,Vinyl54 24979 1 Strap,HeightAdjustment55 23687 1 Bracket,Hitch56 24192 1 Bracket,Hitch(Straight)57 26243 1 Handle,HeightAdjustment58 40622 2 Tube,BagArm59 46823 1 Rod,HopperBag60 44985 2 Wheel&TireAss'y.(withbearings)61 45088 4 WheelBearing62 46782 2 Bolt,Hex5/16-18x3"Lg.63 43224 2 Bolt,Hex5/16-18x2-1/4"Lg.65 44215 4 Bolt,Carriage5/16-18x1-3/4"66 43055 6 HairpinCotter,3/32"#367 43720 1 Knob,Wing5/16-18Thread68 44326 1 Bolt,Carriage5/16-18x1"69 43081 4 Washer,Flat5/16"Std.Wrt.70 43943 1 Grip,HeightAdjust71 46867 2 ClevisPin,1/4"x1-3/4"Lg.72 48365 2 ClevisPin,1/4"x1-1/8"73 42093 2 Washer,.750"x.598"x.025"

40638 1 Owners Manual

Page 24: 46 LAWNSWEEPER - Agri- · PDF fileprinted in u.s.a. form no. 40638 rev. (7/27/09)) 46" lawnsweeper barredora de cesped de 117 cm balayeuse de 117 cm owners manual manual del usuario

the fastest way to purchase parts www.speedepart.com

REPAIR PARTSAgri-Fab,Inc.

809SouthHamiltonSullivan,IL.61951217-728-8388www.agri-fab.com

Thisdocument(ormanual)isprotectedundertheU.S.CopyrightLawsandthecopyrightlawsofforeigncountries,pursuanttotheUniversalCopyrightConventionandtheBerneconvention.Nopartofthisdocumentmaybereproducedortransmittedinanyformorbyanmeans,electronicormechanical,includingphotocopyingorrecording,orbyanyinformationstorageorretrievalsystem,withouttheexpresswrittenpermissionofAgri-Fab,Inc.Unauthorizedusesand/orreproductionsofthismanualwillsubjectsuchunauthorizedusertocivilandcriminalpenaltiesasprovidedbytheUnitedStatesCopyrightLaws.

©2002Agri-Fab,Inc.