15

34 interno - gisalnautica.it · engineering which has allowed the experts to build a boat that meets the extensive qualitative ... Impianti e strumentazione ausiliaria:Carica batterie

  • Upload
    vodieu

  • View
    213

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

34> fiart 34 genius

>

> This elegant sportsline is distinguished by its functional andflexible externalvolumes and itsluminous andcomfortable internalspaces.The comfort and the navigationperformancesguarantee cruisingpleasure and definethis unique boat.

La linea, la volumetria e gli spazi esternifunzionali e flessibili,distinguono questomodello per eleganza e sportività. Le soluzionidei luminosi ambientisottocoperta locaratterizzano percomodità e utilità.Il confort e leperformance di navigazionegarantiscono il piacere e la godibilità dellacrociera e sottolineanoulteriormente l’unicitàdello scafo.

Ce modèle se distingueà travers ses lignesexternes par sonélégance et sasportivité. Ses volumesextérieurs allientpolyvalence et flexibilitétout en préservant lesvolumes.Les espaces intérieursoffrent des solutionscomplètes et utiles. La luminosité ajouteconsidérablement auconfort de ses cabines.Le confort et laperformance denavigation garantissentles plaisirs du voyage et de la croisière etsoulignentultérieurement cebateau unique.

La línea, los volúmenesy los espacios externosfuncionales y flexibles,distinguen este modelopor elegancia ydeportividad. Las soluciones de losambientes internos lo caracterizan porcomodidad y utilidad.El confort y lasprestaciones denavegación garantizanel placer y el disfrute de crucero y subrayaninteriormente la unidadde la embarcación.

>

>

Lo styling moderno ed essenzialecontraddistingue la compartimentazionedei volumi sottocoperta:due cabine letto perarmatori ed ospiti conconfortevoli soluzionid’arredo; nel living uncomodo ed ampiodivano con tavolo,trasformabile in letto ed una cucina confuochi, lavelli, frigo emobili contenitori; unlocale toilette condoccia.

The modern styledinteriors contain: two double tastefullyfurnished cabins for theowners and theirguests; a comfortableliving area with a largecouch with a tablewhich can betransformed into a bed and a galley withburners, sinks,refrigerator and storagecompartments; a bathroom with a shower.

>

>

La répartition desvolumes permet unedivision interne de deuxcabines pour les hôteset les invités pourvusd’un confortd’équipements et devolumes incomparables.Une salle de baincomprenant toilette et douche et un carréspacieux et convertibleen lit complété par unecuisine équipée deséviers, d’unréfrigérateur et desarmoires.

La estilización modernay esencial tipifica ladivisión de losvolúmenes internos:dos camarotes para losarmadores y loshuéspedes conconfortables solucionesde instalación: en el cuarto de estarhay un confortable yamplio sofá con mesa,transformable en camay una cocina con unfogón, fregaderas,frigorifico y armarios; el baño con ducha.

>

>

The 34 genius projectis the result ofmeticulous analysis,design andengineering which hasallowed the experts tobuild a boat that meetsthe extensivequalitativerequirements of thegenius line. The elegant andmodern design resultsin flexible andfunctional well dividedinternal spaces and anexcellent liveability.

>

Il progetto del 34 geniusè il risultato di attentistudi di architettura e di ingegneria, chehanno consentito di realizzareun’imbarcazione in lineacon i più correttirequisiti qualitativi chela connotano insiemealle tante altrepeculiarità proverbialidella linea genius.L’ampia e comodaabitabilità dei volumi si sposa con un designcomplessivo chedefinisce e rendepossibili soluzionidistributive flessibili e funzionali all’interno di linee moderne ed eleganti.

>

Le projet 34 Genius estle résultat des étudesd’analyse minutieuses,de design, d’ingénieriequi ont consenti àréaliser un bateau quisuit les exigences de la ligne genius. Son habitabilité uniquese traduit par un designqui rend possibles dessolutions polyvalenteset nombreuses:décoration claire etmoderne, intérieursélégants et pratiques.

>

El proyecto del 34genius es el resultadode meticulosos estudiosde análisis, de diseñode ingeniería, que hanconsentido de realizaruna embarcación quesigue todos losrequisitos de la líneagenius. La habitabilidadde los volúmenes sejunta con un diseño quedefine y hace posiblessoluciones flexibles yfuncionales del interiormodernos y elegantes.

>

CARATTERISTICHE >

Lunghezza f.t. (L max) m. 10,89Lunghezza scafo (L h) m. 10,58Larghezza max (B max) m. 3,50Altezza in cabina ~m. 1,90Serbatoi carburante ~lt. 625Serbatoio acqua ~lt. 330Peso (escluso motori) ~Kg. 4.500Posti letto n. 6Capacità n. 10 persone

> fiart 34 genius

DOTAZIONI >

Locale motori: Due motori entrofuoribordo turbodiesel -Tre serbatoi carburante in acciaio inox - Due prefiltricarburante - Quattro batterie da 120 Amph. cad.

Scafo e coperta: Pedana di poppa in teak e vetroresinacon gavoni - Scaletta da bagno a scomparsa - Porta diaccesso al pozzetto dalla pedana - Doccetta estraibile aprua ed a poppa - Pozzetto autovuotante in teak -Divani a poppa con sottostanti gavoni - Tavolo asollevamento oleodinamico per formazione dinette opiano prendisole con cuscini - Portellone di accesso alvano motori a sollevamento oleodinamico - Portello peraccesso alla stiva - Due vani sui trincarini persistemazione parabordi e per i tappi imbarco carburante- Vano per il quadro staccabatterie - Poltrona di guidacon sottostante vano per zattera - Mobiletto con unavasca e vano per il congelatore - Vano per la bombolagas - Porta di accesso alle cabine - RolI bar con antennaVHF e tre plafoniere - Parabrezza in acciaio inox concristalli temperati - Trincarini e copertaantisdrucciolevoli - Gavone a prua per la zattera ed iparabordi - Sei parabordi - Parabordo perimetrale inacciaio inox - Verricello elettrico da 1000 W conelettrocomando mobile e dalla plancia - Rullo salpaancora - Ancora Bruce e m. 75 di catena - Gavone percatena - Due bitte a prua e due bitte a poppa - Due passacavi a prua - Due tergivetri e due lavavetri -Piano prendisole a prua completo dì cuscini - Gancio d’accosto - Asta portabandiera con bandieranazionale - Due bozze d’ormeggio.

Plancia: Cruscotto con pannelli serigrafati contenenti:strumenti motori, spie luminose per le luci di via, per lepompe di sentina, per l’autoclave, presa 12 V,interruttori per i servizi e gli accessori elettrici di bordo,interruttore parallelismo batterie, indicatori di livelloacqua e carburante, indicatore angoli di barra - Bussola- Scatola telecomandi per invertitori ed acceleratori -Timoneria idraulica servoassistita - Volante -Copricruscotto.

Living: Scala di accesso con sottostanti ripostigli -Divano e tavolo con supporto telescopico performazione letto - Mobiletti pensili - Gavoni sotto ildivano - Due oblò con tendine - Due osteriggi - Faretti.

Cucina: Angolo cottura con fornello a due fuochi - Vanoportapiatti - Due lavelli in acciaio inox - Mobile cucinacon frigorifero - Mobiletti pensili - Piattaia - Oblò contendina - Faretti.

Cabina armatoriale: Letto matrimoniale - Due guanciali -Armadio - Cassettiera - Cassaforte - Vani portaoggetti emensole - Passo d’uomo con oscurante - Due oblò contendine - Faretti - Due luci di lettura.

Cabina ospiti: Letto matrimoniale - Due guanciali -Armadio - Mobiletto e vani portaoggetti - Oblò contendina - Osteriggio con oscurante - Faretti - Due luci di lettura.

Bagno: Lavabo con miscelatore - Mobiletto sottolavabo -Mobiletto pensile - Specchio - WC elettrico - Accessorida bagno - Doccia con tenda - Vasca raccolta acquebianche con sistema di svuotamento elettrico - Oblòcon tendina - Faretti.

Impianti e strumentazione ausiliaria: Carica batterie -Stacca batterie - Quadro elettrico completo diinterruttori termici per tutti i servizi di bordo - Prese dicorrente a 12 V in cc. ed a 220 V in c.a. alimentabile daterra Differenziale salvavita sulla rete a 220 V - Impiantoidrico con autoclave e serbatoio acqua - Impianto acquacalda - Tre pompe di sentina elettriche automatiche -Impianto di radiodiffusione con sei altoparlanti epotenziometri nelle cabine - Sinto CD MP3 - Dispositivoper chiusura a distanza valvole serbatoi carburante -Impianto TV - Fanaleria regolamentare - RadiotelefonoVHF DSC - Ecoscandaglio, solcometro, temperaturaacqua e contamiglia in un unico strumento elettronico -Estintori - Avvisatore acustico - Orologio e barometro -Bombola gas.

MOTORIZZAZIONE >

Versione benzina

2X240 HP Volvo Penta iniezione mod. 4.3 GXi DP

Versione diesel

2x225 HP Volvo Penta Turbodiesel mod. D4-225 EVC DP

CE: categoria di progettazione B

Tutti i dati contenuti nei cataloghi Fiart Mare sonopuramente indicativi e non creano alcun titolo di dirittoper gli acquirenti.

MAIN CHARACTERISTICS >

Overall length (L max) m. 10,89Hull Length m. 10,58Max breadth (B max) m. 3,50Height in cabin ~m. 1,90Fuel capacity ~lt. 625Water capacity ~lt. 330Weight (without engines) ~Kg. 4.500Berths n. 6Passengers capacity n.10

CARACTERISTIQUES >

Longueur hors tout (L max) m. 10,89Longueur coque (L h) m. 10,58Largeur max (B max) m. 3,50Hauteur sous barrots ~m. 1,90Réservoir carburant ~lt. 625Réservoir eau ~lt. 330Poids sans moteurs ~Kg. 4.500Places à dormir n. 6Capacité n. 10 personnes

STANDARD EQUIPMENT >

Engine compartment: Two turbodiesel stern drive engines- Three stainless steel fuel tanks - Two fuel pre-filters -Four x 120 Amph. batteries.

Hull and deck: Teak and fibreglass stern platform withcompartments - Folding bathing ladder - Access door tothe cockpit from the stern platform - Extractable shower- Self-draining teak cockpit - Stern couch withcompartments underneath - Table to form dinette orsunbathing area with oil-dynamic raising system - Hatchfor access to engine compartment with oil-dynamicraising system - Hatch for access to the hold - Twocompartments along the side for fenders and fuelentrance caps - Compartment for battery switches panel- Pilot seat with compartments underneath for life raftstorage - Piece of furniture with a basin and a freezercompartment – Gas bottle compartment - Cabin door -Roll-bar with VHF antenna and three ceiling lights -Tempered glass windscreen with stainless steel frame -Anti-slip deck and side decks - Aft peak for the life-raftand fenders - Six fenders - Stainless steel perimeterfender - 1000 W electric winch with electric control andbridge control - Stemhead roller - Bruce anchor with m. 75 chain - Peak locker for chain - Two bow bollardsand two stern bollards - Two aft fairleads - Windscreenwasher and wipers - Sunbathing area on bow withcushions - Boat hook - Flagstaff with national flag - Two mooring ropes.

Bridge: Dashboard with screen printed panel containing:instruments installation, pilot lights for navigationlights, for bilge pumps and for autoclave and forelectrical ventilators, 12 V current socket, switches forelectrical functions and accessories on board, batteryparallelism switches, fuel and water gauges, rudderangle indicator - Compass - Remote control box forinverters and accelerators - Servo assisted steerage –Steering wheel - Dashboard cover.

Living: Steps leading into living area with compartmentsunder steps - Couch and folding table with telescopicsupport transformable into one berth - Wall mountedfurniture unit - Locker space underneath couch - Twoportholes with curtains - Two skylights - Lights.

Kitchen: Cooking area with two-burner stove - Twostainless steel sinks - Furniture unit with refrigerator -Porthole with curtain - Lights.

Main cabin: Double bed - Two pillows - Wardrobe - Chestof drawers - Safe - Shelves - Hatchway with blind - Twoportholes with curtains - Lights - Two reading lights.

Second cabin: Double bed - Two pillows - Wardrobe -Furniture unit - Porthole with curtain - Ceiling light - Two reading lights.

Bathroom: Wash basin with mixing tap - Furniture unitwith washbasin - Wall mounted furniture unit - Mirror -Electric WC - Shower with curtain – Shower watercollecting basin and electric discharge system - Portholewith curtain - Lights.

System and auxiliary instruments: Battery charger - Batterycut-off switch - Electric board provided with circuitbreakers for every on-board service - 12 V d.c. and 220V a.c. sockets that can be supplied from shore -Differential cut-out switch for 220 V circuit - Watersystem with autoclave tank - Hot water system - Threeelectric and automatic bilge pumps - Broadcastingsystem with six loudspeakers and potentiometers incabin - Tuner CD MP3 - Remote control device forclosing fuel tank valves - Wiring for TV - Prescribednavigation lights - VHF DSC radiophone - Echo-sounder,water temperature, log and manometer together -Extinguishers - Horn - Clock - Barometer - Gas canister.

ENGINES >

Petrol version

2x240 HP Volvo Penta injection mod. 4.3 GXi DP

Diesel version

2x225 HP Volvo Penta Turbodiesel mod. D4-225 EVC DP

CE: design category B

All the information contained in the Fiart Mare cataloguesare completely indicative and do not give any rights tothe buyers.

Compartiment moteur: Deux moteurs aquamatiquesturbo diesel - Trois réservoirs à carburant en acier inox -Deux préfiltres à carburant - Quatre batteries de 120Amph. Chacune.

Coque et pont: Plate-forme arrière en teak et polyesteravec rangements - Petite échelle de bain escamotable -Porte d’entrée au cockpit - Douche extractible - Cockpitauto videur en teck - Divans arrières avec compartimentsau-dessous - Table à soulèvement oléopneumatiquepour former la dînette ou le bain de soleil à l ‘aide descoussins complémentaires - couvercle d’entrée aucompartiment moteur avec soulèvementoléopneumatique – Capot entrée à la cale - Deuxcompartiments latéraux pour les défenses et les nablesd’embarquement carburant - Un compartiment pour letableau coupe-batterie - Siège de pilotage abritant unrangement au-dessous pour la survie - RolI bar avecantenne VHF et trois plafonniers - Pare-brise en acierinox avec verres tempérés - passavants et pont anti-dérapant - Equipets avant pour les défenses - Sixdéfenses - Liston de protection en acier inox - Guindeauélectrique de 1000 W avec commande mobile etcommande du tableau de bord - Chaumard à réa pourappareillage - Ancre Bruce avec m. 75 de chaîne - Puits àchaîne - Deux taquets et deux bittes arrières - Deuxtaquets avant - Essuie-glace et lave-glace - Bain de soleilavant avec coussins - Gaffe - Hampe à drapeau avecpavillon national - Deux amarres.

Passerelle de commandement: Tableau de bord avecpanneaux imprimés en sérigraphie contenant: lesinstruments des moteurs, les lampes de contrôle pourles feux de navigation, pour les pompes de cale, pourl’autoclave et pour les prises 12 V, commutateurs pourles services, les accessoires de bord le parallélisme desbatteries, jauges d’eau et de carburant, l’indicateurangle de barre - le Compas - Boîtier de commandeinverseurs et accélérateurs - Gouvernail hydrauliqueavec direction assistée - barre ( volant de conduite) -Couverture en toile du tableau de bord.

Living: Echelle d’entrée avec tiroirs au-dessous - Divanet table avec support télescopique pour former un grandlit - Petit meubles suspendus - Rangements sous ledivan - Deux hublots inox avec petits rideaux - Deuxclaires-voies - Plafonniers.

Cuisine: Coin de cuisson avec cuisinière à deux feux gaz- Deux éviers en acier inox - Meuble cuisine avecréfrigérateur - Petits meubles suspendus - Etagère -Hublot inox avec petit rideau - Plafonniers.Cabine armateur: Grand lit - Deux oreillers - Penderie -Armoire - Coffre-fort - Vides poches et consoles -Ecoutille avec store - Deux hublots avec petits rideaux -Plafonniers - Deux lectrices.

Deuxième cabine: Double lit- Deux oreillers - Armoire -Petit meuble et vides poches - Hublot avec petit rideau -Claire voie avec protection solaire - Plafonniers - Deuxlectrices

Cabinet de toilette: Lavabo avec mitigeurs - Petitmeuble au-dessous du lavabo - Petit meuble suspendu -Miroir - W.C. électrique - Accessoires de bain - Doucheavec rideau - Bac à eaux blanches avec pompeélectrique pour l’évacuation - Hublot avec petit rideau -Plafonniers.

Installations et instruments auxiliaires: Chargeur debatteries - Coupe-circuit batteries - Tableau électriqueavec commutateurs thermiques pour les services debord - Prises 12 V c.c. et 220 V c.a. avec terre -Différentiel sauve vie sur la ligne à 220 V - Systèmehydrique avec autoclave et réservoir d’eau - Installationde l’eau chaude - Trois pompes de cale électriqueautomatique - Système de fermeture à distance desvannes réservoirs carburant - Câblage TV - Feux denavigation réglementaires - Radiotéléphone VHF DSC -Radio CD MP3 stéréo avec six haut-parleurs etrégulateurs de puissance dans les cabines -Echosondeur loch, température d’eau et compte milesdans un seul instrument électronique - Extincteursportables - Avertisseur acoustique - Horloge etbaromètre - Bouteille de gaz.

DOTATIONS >

MOTORISATIONS >

Version essence

2X240 HP Volvo Penta injection mod. 4.3 GXi DP

Version diesel

2x225 HP Volvo Penta Turbo diesel mod. D4-225 EVC DP

CE: catégorie de conception B

Toutes les caractéristiques et les dotations contenuesdans les catalogues Fiart Mare sont purement indicativeset ne donnent pas aucun droit aux acheteurs.

MOTORIZACIÓN >

Versión gasolina

2X240 HP Volvo Pento inyección mod. 4.3 Gxi DP

Versión diesel

2x225 HP Volvo Penta Turbodiesel mod. D4-225 EVC DP

CE: categoría de diseño B

Todos los datos contenidos en los catálogos Fiart Mareson puramente indicativos y no generan ningún derechopara los compradores

Cámara de máquinas: dos motores intrabordaturbodiesel - Tres depósitos de combustible de aceroinoxidable - Dos prefiltros de combustible - Cuatrobaterías de 120 Amph. Cada una.

Casco y cubierta: Plataforma de popa de fibra de vidrioy teka con tambuchos - Escalera de baño camuflada -puerta de acceso a la bañera desde la plataforma -Ducha extraíble en proa y popa - Bañera autovaciantede teka - Asientos en popa con tambuchos debajo -Mesa con elevación hidráulica para formación dedinette o solarium con colchoneta - Tapa de acceso a lacámara de máquinas con apertura hidráulica - Puertapara acceso a la bodega - Dos tambuchos en lostrancaniles para situar los paragolpes y los taponespara llenado de combustible - Asiento de gobierno contambucho debajo para guardar la balsa salvavidas -Mueble con fregadero de dos pilas y espacio parafrigorífico - Alojamiento para la botella de gas - Puertade acceso a las cabinas - Roll-bar con antena VHF y tresplafones - Parabrisas de acero inoxidable con cristalestemplados - Trancaniles y cubierta antideslizante -Tambucho de proa para la balsa salvavidas y losparagolpes - Seis paragolpes - Paragolpes en elperímetro de peraluman y goma - Molinete eléctrico de1000 W con electro mando móvil y desde el cuadro demandos - Botalón con ancla - Ancla Bruce y 75 m decadena - Caja para cadena - Dos vitas de proa y dos depopa - Dos guía cabos de proa - Dos limpiaparabrisas y

dos lava parabrisas - Solarium en proa con colchoneta -Gancho para atraque - Mástil con bandera nacional -Dos bozas de amarre.

Cuadro de mandos: tablero con paneles serigrafiadosque incluyen: instrumentos para los motores,indicadores luminosos para las luces de navegación,para las bombas de achique, para la bomba y depósitode agua, toma de 12 V, interruptores para servicios ylos accesorios eléctricos de a bordo, interruptorparalelismo baterías, indicador de nivel de agua ycombustible - Indicador del ángulo del timón - Brújula -Caja de control remoto para inversores y aceleradores -Dirección hidráulica servoasistida - Volante - Cubiertapara tablero.

Living: Escalera de acceso con peldaños plegables -Asiento y mesa con soporte telescópico para formarcama - Muebles de pared - Tambuchos bajo el asiento -Dos ojos de buey con cortinas - Dos claraboyas - Luces.

Cocina: Hornilla con dos fuegos - Hueco para estiba devajilla - dos fregaderos de acero inoxidable - Mueble decocina con frigorífico - Muebles de pared - Un ojo debuey con cortina - luces.

Cabina principal: Una cama matrimonial - Dosalmohadas - Armario - Mueble y portaobjetos - Un ojode buey con oscurecedor - Luces - Dos luces de lectura.

Segunda cabina: Una cama matrimonial - Almohada -Armario - portaobjetos - Un ojo de buey con cortinas -Luces - Luz de lectura.

Baño: Doble entrada - Lavabo con mezclador - Mueblebajo el lavabo - Mueble de pared - Espejo - WC eléctrico- Accesorios de baño - Ducha con cortina - Depósitopara recoger aguas blancas con sistema de desagüeeléctrico - Ojo de buey con cortina - Luces.Equipos e instrumentos auxiliares: Cargador de baterías- Desconectador de baterías - Cuadro eléctrico coninterruptores térmicos para todos los servicios de abordo - tomacorriente de 12 V en c.c. y de 220 V en c.a.alimentable desde puerto - interruptor diferencial en lared de 220 V - Instalación hídrica con bomba y depósitode agua - Instalación de agua caliente - Tres bombas deachique eléctricas automáticas - Instalación pararadiodifusión con seis altavoces y potenciómetros enlas cabinas - Radio CD MP3 - Dispositivo para cerrar adistancia la válvula del depósito de combustible -Instalación TV - Luces reglamentarias - RadioteléfonoVHF DSC - Ecómetro, corredera, temperatura del agua ycuenta millas en un solo instrumento electrónico -Extintores - Claxon - Reloj y Barómetro - Botella de gas.

EQUIPAMENTO >

CARACTERÍSTICAS >

Eslora total (L máx) m. 10,89Eslora casco (L h) m. 10,58Manga máx (B máx) m. 3,50Altura en cabina ~m. 1,90Depósito combustible ~l. 625Depósito agua ~l. 330Peso (sin motores) ~Kg. 4.500Plazas para dormir n. 6Capacidad n. 10 personas