62
USE & CARE BOOKLET Model BTG-500 3-IN-ONE INDOOR ELECTRIC GRILL Read the entire manual before using this product. Failure to follow the safety instructions in this Use & Care Booklet can result in serious injury or death. – TWO YEAR LIMITED WARRANTY – Register your product online: www.sizzlingsausagegrill.com/warranty facebook.com/Johnsonville twitter.com/Johnsonville For Customer Care and Parts and Accessories: 1-888-556-2728 For great recipes: www.johnsonville.com Contiene versión del manual en español. Version française du guide incluse.

3-IN-ONE INDOOR ELECTRIC GRILL

  • Upload
    others

  • View
    5

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 3-IN-ONE INDOOR ELECTRIC GRILL

USE & CARE BOOKLET

Model BTG-500

3-IN-ONE INDOOR ELECTRIC GRILL

Read the entire manual before using this product. Failure to follow the safety instructions in this Use & Care Booklet can result in serious injury or death.

– TWO YEAR LIMITED WARRANTY –

Register your product online: www.sizzlingsausagegrill.com/warranty

facebook.com/Johnsonville twitter.com/Johnsonville

For Customer Care and Parts and Accessories: 1-888-556-2728

For great recipes: www.johnsonville.com

— Contiene versión del manual en español. —— Version française du guide incluse. —

Page 2: 3-IN-ONE INDOOR ELECTRIC GRILL

PLEASE READ AND SAVE THIS USE & CARE BOOKLET

THIS PRODUCT GETS HOT AND PRODUCES HOT OIL AND STEAM DURING AND AFTER USE AND CAN CAUSE SEVERE BURNS AND INJURY IF THE PRODUCT IS NOT HANDLED PROPERLY. THE GRILL MUST BE ALLOWED TO COOL FOLLOWING USE. DO NOT TOUCH THE GRILL WHEN HOT.

Page 3: 3-IN-ONE INDOOR ELECTRIC GRILL

3-

IN-

ON

E IN

DO

OR

ELE

CTR

IC G

RILL

SEE USE AND CARE MANUAL FO

R COM

PLETE INSTRUCTIONS AND W

ARRANTY

Before first use, wash grill plates and drip tray. To clean grill plates, use a sponge or soft cloth to wash in warm

soapy water or use the dishwasher. Do not use a scrubbing pad or abrasive cleaner.

DO NOT PREHEAT GRILL

Ensure both matching grill plates are

in position. Slide drip tray into position.

Plug power cord into standard electrical outlet.

Using nylon tongs (never a fork), carefully place uncooked refrigerated sausage into positions on the bottom

grill plate, starting from

the outside in. The grill accom

modates from

one (1) to five (5) dinner links, one (1) to fourteen (14) breakfast links or one (1) to eight (8) breakfast sausage patties.

Close grill cover gently and firmly

over links or patties. Push in latch on grill handle until it “clicks” to secure closed grill cover.

Press START button. The blue START button light will turn on.

CAUTION - HOT SURFACES!

Grill produces hot oil and steam.

Use caution to avoid accidental burns.

Cook time is under 15 m

inutes.

Grill will "ding" when sausage is done and then shuts off. Carefully release the latch and slowly open the grill cover.

Remove cooked sausage using

nylon tongs.

Allow grill to cool. Clean grill plates and drip tray.

Quick-StartG

uide

©2019 Shelly's Grills, LLC www.johnsonville.com

IMPO

RTAN

T!Always place sausage from

outside in (for all typesof sausage).

Page 4: 3-IN-ONE INDOOR ELECTRIC GRILL

com

enza

ndo

desd

e el

cent

ro h

acia

afue

ra. L

a par

rilla

perm

ite co

cinar

de

una

(1) a

cinc

o (5

) rist

ras p

ara c

ena,

de u

na (1

) a ca

torc

e (1

4) ri

stras

par

a de

sayu

no o

de

una (

1) a

ocho

(8)

ham

burg

uesa

s par

a des

ayun

o.

Cier

re la

tapa

de

la pa

rrilla

con

cuid

ado

y firm

emen

te so

bre

las ri

stras

o la

s ha

mbu

rgue

sas.

Empu

je el

pesti

llo e

n el

asa d

e la

parri

lla h

asta

que

hag

a "c

lic "

para

logr

ar q

ue la

tapa

de

la pa

rrilla

que

de b

ien ce

rrada

.

Pres

ione

el b

otón

STA

RT. L

a luz

azul

del b

otón

STA

RT se

enc

ende

rá.

CUID

ADO

– ¡SU

PERF

ICIES

CAL

IENTE

S!

Al u

sar l

a par

rilla

se lib

eran

aceit

es

calie

ntes

y va

por.

Util

ice co

n pr

ecau

ción

para

evit

ar q

uem

adur

as ac

ciden

tales

.

El ti

empo

de

cocc

ión

es m

enos

de

15

minu

tos.

La p

arril

la em

itirá

un

"piti

do"

cuan

do e

stén

lista

s las

salch

ichas

y lue

go se

apag

ará.

Abra

el p

estil

lo

con

cuid

ado

y len

tam

ente

leva

nte

la ta

pa d

e la

parri

lla.

Saqu

e las

salch

ichas

cocin

adas

co

n un

as p

inzas

de

nylo

n.

Desp

ués d

e us

ar la

par

rilla,

es

pere

a qu

e es

ta se

enf

ríe.

Limpi

e las

plan

chas

de

la pa

rrilla

y l

a ban

deja

reco

lecto

ra.

Ante

s del

prim

er us

o, la

ve la

s plan

chas

de

la p

arril

la y l

a ban

deja

reco

lecto

ra.

Para

limpi

ar la

s plan

chas

de

la pa

rrilla

, us

e un

a esp

onja

o un

pañ

o de

tela

suav

e y l

ave

en ag

ua ti

bia c

on ja

bón

o ut

ilice

el lav

avaji

llas.

No u

tilice

un

estr

opajo

o lim

piad

or ab

rasiv

o.

NO P

RECA

LIENT

E LA

PARR

ILLA

Aseg

úres

e de

que

amba

s plan

chas

de

la p

arril

la es

tén e

n pos

ición

. Des

lice

la ba

ndeja

reco

lecto

ra e

n su

pos

ición

.

Ench

ufe

el ca

ble

eléct

rico

en u

n to

mac

orrie

nte

eléct

rico

está

ndar.

Con

pinz

as d

e ny

lon

(nun

ca u

n te

nedo

r),

colo

que

con

cuid

ado

la sa

lchich

a re

frige

rada

no

cocin

ada e

n su

luga

r de

la p

lanch

a inf

erio

r de

la pa

rrilla

,

Siemp

re co

loque

la sa

lchich

a de

sde a

fuera

hacia

aden

tro

(para

todo

s los

tipos

de

salch

ichas

).

¡ IM

PORT

AN

TE!

LEA

EL M

ANUA

L DE

USO

Y C

UIDA

DO P

ARA

OBT

ENER

LAS

INST

RUCC

IONE

S CO

MPL

ETAS

Y LA

GAR

ANTÍ

A

Guía

rápi

dapa

ra e

mpe

zar

PAR

RIL

LA E

LÉC

TRIC

A P

AR

A IN

TER

IOR

ES 3

EN

1

©201

9 Sh

elly'

s Gril

ls, LL

C w

ww.jo

hnso

nville

.com

Page 5: 3-IN-ONE INDOOR ELECTRIC GRILL

1Johnsonville® Sizzling Sausage Grill Plus™

IMPORTANT SAFEGUARDSProceed with caution and follow these safety instructions when using electrical appliances:

� Read all instructions in this Use & Care Booklet.

� Do not leave this appliance unattended during use.

� Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.

� Do not use this appliance outdoors.

� The power cord for this appliance should be plugged into a 120V AC electrical outlet only.

� To protect against electrical shock, do not immerse cord, plugs or appliance in water or any other liquid.

� Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before attaching or removing grill plates.

� Do not let cord hang over edges of tables or counters. Do not allow cord to touch hot surfaces.

� Do not place appliance on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.

� Do not touch hot surfaces. Use handles or buttons. Let grill cool before cleaning.

� Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids.

� To disconnect, remove plug from wall outlet.

� Make sure that the removable grill plates are attached properly before using the appliance.

� The use of accessory attachments may cause injuries and is not recommended by the appliance manufacturer.

� The appliance is only to be operated in the closed position.

� Do not use this appliance for applications other than its intended use.

� Do not operate any appliance with a damaged cord or plug. Do not operate any appliance if it malfunctions or has been damaged in any manner. For service, repair or questions, call the customer care number 1-888-556-2728.

Page 6: 3-IN-ONE INDOOR ELECTRIC GRILL

2

IMPORTANT SAFEGUARDS (continued)

ELECTRIC POWER This appliance should always be operated on a separate 120V electrical outlet. Before plugging the grill into a wall outlet, ensure that the electrical circuit is not overloaded with other appliances.

POLARIZED PLUGThis appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.

SHORT CORD INSTRUCTION � A short power supply cord is to be provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord.

� If an extension cord is used, the marked electrical rating of the extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance.

� The extension cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally.

TAMPER-RESISTANT SCREW

This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not try to remove the outer cover. This appliance contains no user-serviceable parts. Users should not attempt to service or repair the product themselves. Repairs should be done only by authorized service personnel. Please contact customer care for more information.

SAVE THESE INSTRUCTIONSThis product is for household use only. It is not intended for commercial use.

Page 7: 3-IN-ONE INDOOR ELECTRIC GRILL

3Johnsonville® Sizzling Sausage Grill Plus™

PARTS

Product may vary slightly from what is illustrated.

Opening handle

Top grill plate release buttons

Top dinner link plate (Part # CC266-20A)*

Bottom dinner link plate (Part # CC266-21A)*

Top breakfast link plate (Part # CC266-22A)*

Bottom breakfast link plate (Part # CC266-23A)*

Top breakfast patty plate (Part # CC266-24A)*

Bottom breakfast patty plate (Part # CC266-25A)*

Bottom grill plate release buttons

Drip tray (Part # CC266-10A)*

Latch to secure grill closed

Power cord (not pictured)

10

9

11

11

9 9

10* consumer removable, replaceable parts

Page 8: 3-IN-ONE INDOOR ELECTRIC GRILL

4

PARTS (continued)

A2 START button/light

Latch to secure grill closed

A3 Top grill plate release buttons

Bottom grill plate release buttons

Page 9: 3-IN-ONE INDOOR ELECTRIC GRILL

5Johnsonville® Sizzling Sausage Grill Plus™

PARTS (continued)

A4Top dinner grill plate (Part # CC266-20A)

A5

Bottom dinner grill plate (Part # CC266-21A)

A6

Top breakfast link plate (Part # CC266-22A)

A7

Bottom breakfast link plate (Part # CC266-23A)

Page 10: 3-IN-ONE INDOOR ELECTRIC GRILL

6

PARTS (continued)

A8

Top breakfast patty plate (Part # CC266-24A)

A9

Bottom breakfast patty plate (Part # CC266-25A)

A10

Drip tray (Part # CC266-10A)

Replaceable Parts Part Number Grill Model

Top dinner link plate (A4) CC266-20A BTG-500

Bottom dinner plate (A5) CC266-21A BTG-500

Top breakfast link plate (A6) CC266-22A BTG-500

Bottom breakfast link plate (A7) CC266-23A BTG-500

Top breakfast patty plate (A8) CC266-24A BTG-500

Bottom breakfast patty plate (A9) CC266-25A BTG-500

Drip Tray (A10) CC266-10A BTG-500

Page 11: 3-IN-ONE INDOOR ELECTRIC GRILL

7Johnsonville® Sizzling Sausage Grill Plus™

HOW TO USE

This product is for household use only.

GETTING STARTED � Remove all packing material and, if applicable, any stickers from the product; remove and save Use & Care Booklet.

� Please register at www.sizzlingsausagegrill.com/warranty to activate your product warranty.

� Wash all removable parts and/or accessories as instructed in CARE AND CLEANING.

� Select a dry, level location where your grill will be used, leaving enough space between the back of grill and walls or counters to allow heat to flow without damage to cabinets and walls.

ATTACH MATCHING REMOVABLE GRILL PLATES AND DRIP TRAYImportant: This appliance should always be used with two (2) matching plates securely attached.

1. Securely attach the top and bottom grill plates by inserting the two (2) tabs on the edge of each grill plate into position on the grill. Gently press the grill plates into position.

2. To remove a grill plate, press in the two (2) release buttons simultaneously on the bottom or top of the grill (B1, B2) and gently pull grill plate off.

B2B1

Page 12: 3-IN-ONE INDOOR ELECTRIC GRILL

8

HOW TO USE (continued)

This product is for household use only.

3. Slide drip tray into position under front section underneath the bottom grill plate (B3).

USING YOUR GRILL

The JOHNSONVILLE® SIZZLING SAUSAGE GRILL PLUS™ is designed to cook fresh, uncooked Johnsonville® dinner sausages and breakfast sausages and patties. It can cook from one (1) to five (5) dinner sausage links, one (1) to fourteen (14) breakfast sausage links and one (1) to eight (8) patties at a time.

This product has been designed and tested for use with Johnsonville® fresh uncooked Original Brats, Mild Italian Sausage or any of our other flavorful dinner sausages or breakfast sausages and patties.

Caution: Precooked product should not be used with this grill.

B3

Page 13: 3-IN-ONE INDOOR ELECTRIC GRILL

9Johnsonville® Sizzling Sausage Grill Plus™

Johnsonville® Brats Johnsonville® Italian Sausage

Johnsonville® Original Recipe Breakfast Patties

Johnsonville® Original Recipe Breakfast Sausage

GRILLING TIPS � Thaw product prior to cooking.

� Pork sausage is fully cooked when the internal temperature of the sausage reaches 160°F.

� The JOHNSONVILLE® Sizzling Sausage Grill Plus™ is designed to grill sausage to a safe doneness temperature. Do not undercook sausage. The grill does not need to be preheated.

� Always use heatproof nylon, silicone or wood utensils to avoid scratching the nonstick surface of the grill plates. Never use metal skewers, tongs, forks or knives.

� Avoid piercing sausage, since it releases the great taste and juicy flavor.

� To avoid injury, prevent heat loss and promote even cooking, do not open the grill cover during cooking.

� The grill plates have positions to hold dinner and breakfast sausage links and patties. When cooking one (1) sausage, please place in outside positions.

The grill plates are specially designed to fit Johnsonville® fresh Brats, Italian Sausages as well as other flavorful Johnsonville dinner and breakfast sausage.

Page 14: 3-IN-ONE INDOOR ELECTRIC GRILL

10

SAUSAGE SAFE HANDLING INSTRUCTIONS

This product was created for meat and/or poultry that has passed inspection. Some food products may contain bacteria that could cause illness if the product is mishandled or cooked improperly. For your protection, follow these safe food handling instructions:

� Keep refrigerated or frozen. Thaw in refrigerator or microwave.

� Keep raw meat and poultry separate from other foods. Wash working surfaces (including cutting boards), utensils and hands after touching raw meat or poultry.

� Keep hot foods hot. Refrigerate leftovers immediately or discard.

� Cook thoroughly.

Page 15: 3-IN-ONE INDOOR ELECTRIC GRILL

11Johnsonville® Sizzling Sausage Grill Plus™

HOW TO GRILL SAUSAGE

Important: Do not leave the appliance unattended during use.

Note: The nonstick coating on the grill plates is designed to work without oil, butter or cooking spray. If desired, you may use oil or butter. However, aerosol cooking spray should never be used; aerosol spray chemicals can build up on the surface of the plates and reduce their effectiveness.

The grill does not need to be preheated.

1. Plug electrical power cord into standard electrical outlet.

2. Using nylon tongs (never a fork), carefully place uncooked refrigerated sausage into positions on the bottom grill plate. The grill accommodates from one (1) to five (5) dinner links, one (1) to fourteen (14) breakfast links or one (1) to eight (8) breakfast sausage patties.

3. Close grill cover gently and firmly over sausage links.

4. Push in latch on grill handle until it “clicks” to securely close the grill cover.

5. Press the START button to turn the grill on. The blue START button light will turn on.

6. The grill will signal with one (1) beep and automatically shut off when the sausage reaches doneness temperature.

� The JOHNSONVILLE® Sizzling Sausage Grill Plus™ is designed to grill sausage to a safe doneness temperature. The grill will sound one (1) beep when the sausage is fully cooked. The grill will automatically shut off.

� The typical cook time for refrigerated, uncooked Johnsonville® Sausage is 10-15 minutes for dinner links, and 7-8 minutes for breakfast sausage and patties.

7. After the grill beeps to signal doneness and the grill shuts off, use pot holders or oven mitts to carefully open the grill cover.

8. Remove cooked sausage using nylon tongs.

9. Unplug the grill.

Page 16: 3-IN-ONE INDOOR ELECTRIC GRILL

12

HOW TO GRILL SAUSAGE (continued)

10. Allow drip tray to cool before removing from under grill. Wash and dry the drip tray after each use. If placing the drip tray in the dishwasher, place it on the top rack only.

11. Do not remove the grill plates while the grill is hot. Always allow plates to cool to room temperature before removing and cleaning.

CARE AND CLEANING

This appliance contains no user-serviceable parts. Users should not attempt to service or repair the product themselves.

CAUTION: To avoid accidental burns, allow grill to cool thoroughly before cleaning.

1. Before cleaning, unplug grill from the electrical outlet and allow grill to cool.

2. Place drip tray under front of grill. Use a plastic spatula or paper towel to scrape any excess food particles left on the grill plates into the drip tray. Wipe plates dry with a paper towel to avoid drippings spilling on onto your counter when grill plates are removed.

3. Remove plates, as instructed in HOW TO USE. To clean removable grill plates, use a sponge or soft cloth to wash in warm, soapy water or use the dishwasher. Dry thoroughly with a paper towel.

Important: Do not use metallic scrubbing pads, steel wool or any abrasive cleaners to clean any part of your grill; use only a sponge or soft cloth and hot soapy water.

4. These plates are dishwasher safe. When using the dishwasher, ensure plates are placed securely in dish holders in the bottom tray and wash with the normal cycle.

Note: If washing the grill plates in a dishwasher, dishwasher detergent may cause oxidation on the uncoated side of grill plate. This is not harmful and will not affect appliance performance.

5. Empty drip tray and wash in warm, soapy water or place in dishwasher top rack.

Page 17: 3-IN-ONE INDOOR ELECTRIC GRILL

13Johnsonville® Sizzling Sausage Grill Plus™

CARE AND CLEANING (continued)

6. Reinstall grill plates, making sure that both matching plates are securely attached to grill body.

7. To clean the grill cover, wipe with a warm, wet sponge and dry with a soft, dry cloth.

CAUTION: Make sure to hold grill cover by the handle while cleaning to prevent accidental closing and injury.

IMPORTANT: Do not immerse body of grill in water or any other liquid.

STORAGE

Always make sure grill is clean and dry before storing. The grill can be closed with latch that keeps it neatly locked.

Page 18: 3-IN-ONE INDOOR ELECTRIC GRILL

14

TROUBLESHOOTING

PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION

Grill does not turn on.

Grill is not plugged in.

Check to be sure the appliance is plugged into working outlet. When the START button is pushed, the START button will have a blue light.

Sausage color is too dark after grilling.

Sausage is overcooked.

Sausage should be removed promptly after the grill signals doneness with one (1) short beep and then shuts off. If sausage is not removed promptly, residual grill heat will continue to cook the sausage and may result in overcooking.

Unexpected grill shut off.

Grill may have been accidentally unplugged.

Electrical power may have been briefly interrupted.

If cooking has been interrupted for less than 5 minutes: Unplug the unit. Then, plug unit back into electrical outlet and press the START button/light to restart grill.

If cooking has been interrupted for longer than 5 minutes: Discard sausage.

Finish on grill plates has cut marks.

Metal utensils have been used.

Always use heatproof plastic, nylon or wood utensils to avoid scratching the nonstick surface of grill plates. Never use metal skewers, tongs, forks or knives.

There is food buildup on grill plates.

Grill was not properly cleaned after use.

Use a sponge or soft cloth and hot soapy water to clean grill plates. Do not use steel wool scrubbing pads or abrasive cleaners to clean grill.

The grill plates have white spots.

The water from cleaning has dried on the surface of the grill plates.

Dry grill plates immediately after washing.

The underside of grill plates are discolored.

Dishwasher detergent caused oxidation of underside grill plate surface.

Oxidation on uncoated side of grill plate is not harmful and can be wiped off with a damp towel.

Page 19: 3-IN-ONE INDOOR ELECTRIC GRILL

15Johnsonville® Sizzling Sausage Grill Plus™

FOR SERVICE OR REPAIR:

� For service, repair or questions, call the customer care phone number 1-888-556-2728.

� Please DO NOT return the product to the place of purchase.

� Please DO NOT mail product back to manufacturer or bring it to a service center.

� You may also consult the customer care website: www.johnsonville.com/contact.

SAVE THESE INSTRUCTIONSThis product is for household use only. It is not intended for commercial use.

Page 20: 3-IN-ONE INDOOR ELECTRIC GRILL

16

TWO-YEAR LIMITED WARRANTY (Valid in the United States of America and Canada)

Shelly’s Grills LLC and its products are covered by our direct warranty to you the consumer. Terms and conditions are outlined below.

Shelly’s Grills, LLC and its products are not subject to the terms and conditions of 3rd party extended warranties or service agreements sold via external retail channels.

Shelly’s Grills LLC warrants the product sold under the terms and conditions as outlined in this warranty language. Void where prohibited by law.

What does the warranty cover?

� Shelly’s Grills LLC warrants to the end-user owner of the Johnsonville® Sizzling Sausage Grill Plus™ supplied with this warranty (the “Product”) that the Product will be free from defects in materials and workmanship.

� Shelly’s Grills, LLC liability will not exceed the purchase price of the product.

For how long after the original purchase?

� Two years from the date of original purchase (the “Warranty Period”), with proof of purchase.

How do you make a warranty claim?

� Save your receipt as proof of date of sale.

� Consult the customer care website www.sizzlingsausagegrill.com/warranty or call the customer care phone number 1-888-556-2728.

� For parts or accessories, please call 1-888-556-2728.

� This warranty only applies if you report the fault online or by telephone, during the Warranty Period, immediately after the fault has been identified, providing a description of the alleged failure.

� Shelley’s Grill LCC will have no obligations under this warranty with respect to a declared fault on a product if it determines, in its sole discretion, that the Product is ineligible for coverage under this warranty.

Page 21: 3-IN-ONE INDOOR ELECTRIC GRILL

17Johnsonville® Sizzling Sausage Grill Plus™

TWO-YEAR LIMITED WARRANTY (continued)

What will we do to help you?

� If the Product fails to conform to this warranty during the Warranty Period, Shelly’s Grills LLC will provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory refurbished.

� If the Product is no longer available, replacement may be made with a similar product of equal or greater value, at Shelly’s Grills LLC’s sole discretion.

� This is your sole and exclusive remedy for breach of this warranty.

What the warranty does not cover:

� Damage from commercial use.

� Damage from misuse, abuse or neglect.

� Damage or malfunctions resulting from a failure to comply with the instructions for use.

� Products that have been modified in any way.

� Malfunctions caused by use with incompatible products or connection to such products.

� Products used or serviced outside of the country of purchase.

� Products marked as “sample” or sold “as is”.

� Accidental damage (such as scratches or small dents) or damage caused by Acts of God.

� Shipping and handling costs associated with replacement of the Product.

Page 22: 3-IN-ONE INDOOR ELECTRIC GRILL

18

TWO-YEAR LIMITED WARRANTY (continued)

How does local law relate to this warranty?

� This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary from jurisdiction to jurisdiction. If any provision of this limited warranty is found to be invalid, void or unenforceable, in whole or in part, the remaining provisions will be considered as remaining in full force and effect.

� EXCEPT AS STATED ABOVE IN THIS LIMITED WARRANTY, AND TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, SHELLY’S GRILLS LLC DISCLAIMS ALL EXPRESS, IMPLIED, AND STATUTORY WARRANTIES AND CONDITIONS WITH RESPECT TO THE PRODUCT, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, SHELLY’S GRILLS LLC ALSO LIMITS THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY.

� NO PERSON SHALL BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL, SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, EXEMPLARY OR PUNITIVE DAMAGES, REGARDLESS OF WHETHER ARISING UNDER THIS WARRANTY, TORT, OR OTHERWISE, EVEN IF SUCH DAMAGE COULD HAVE BEEN REASONABLY FORESEEABLE.

� Some jurisdictions do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the waiver, exclusion or limitation of incidental, consequential and other forms of damages, so these limitations may not apply to you.

To make a warranty claim, save your receipt as proof of date of sale, and register online at: www.sizzlingsausagegrill.com/warranty

Page 23: 3-IN-ONE INDOOR ELECTRIC GRILL

19Johnsonville® Sizzling Sausage Grill Plus™

PARRILLA ELÉCTRICA PARA INTERIORES 3 EN 1

Lea este manual en su totalidad antes de usar este producto. No seguir las instrucciones de seguridad de este Manual de uso y cuidado puede tener por consecuencia lesiones graves o la muerte.

Este producto se calienta y produce aceite caliente y vapor durante y después del uso. Además, puede causar quemaduras y lesiones graves si no se manipula adecuadamente. Se debe dejar enfriar la parrilla después del uso. No toque la parrilla cuando esté caliente.

Lea y guarde este MANUAL DE USO Y CUIDADO

Modelo BTG-500

– GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS – Registre su producto en línea:

www.sizzlingsausagegrill.com/warranty

facebook.com/Johnsonville twitter.com/Johnsonville

Para comunicarse con atención al cliente y solicitar piezas y accesorios: 1-888-556-2728

Para obtener fantásticas recetas: www.johnsonville.com

Page 24: 3-IN-ONE INDOOR ELECTRIC GRILL

20

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESProceda con precaución y siga estas instrucciones de seguridad al usar artefactos eléctricos:

� Lea todas las instrucciones de este Manual de uso y cuidado.

� No desatienda este artefacto mientras esté en funcionamiento.

� Todo artefacto utilizado por niños o cerca de ellos requiere una estrecha supervisión.

� No use este artefacto a la intemperie.

� El cable de este artefacto se debe enchufar únicamente en un tomacorriente eléctrico de 120 V CA.

� A fin de protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el cable, los enchufes o el artefacto en agua o en cualquier otro líquido.

� Desenchufe del tomacorriente cuando no esté en funcionamiento y antes de limpiarlo. Deje enfriar antes de colocar o sacar las planchas de la parrilla.

� No deje que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o de la encimera. No permita que el cable toque superficies calientes.

� No coloque el artefacto sobre o cerca de un quemador a gas o eléctrico o en un horno caliente.

� No toque las superficies calientes. Use los mangos o los botones. Deje enfriar la parrilla antes de limpiar.

� Se debe tener extrema precaución cuando se mueva un artefacto que contenga aceite caliente o cualquier otro líquido caliente.

� Para desconectar el artefacto, retire el enchufe del tomacorriente de la pared.

� Asegúrese de que las planchas removibles de la parrilla estén colocadas adecuadamente antes de usar el artefacto.

� El uso de acoplamientos accesorios no recomendados por el fabricante del dispositivo puede ocasionar lesiones.

� Este artefacto únicamente se puede hacer funcionar en una posición cerrada.

� No use este artefacto para otros fines que no sean los previstos.

� No haga funcionar este artefacto si el cable o el enchufe están dañados. No haga funcionar ningún artefacto si presenta un problema de funcionamiento o se ha dañado de alguna manera. Para recibir servicio técnico, obtener una reparación o realizar preguntas, llame al número de atención al cliente al 1-888-556-2728.

Page 25: 3-IN-ONE INDOOR ELECTRIC GRILL

21Johnsonville® Sizzling Sausage Grill Plus™

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES (continuación)

ENERGÍA ELÉCTRICA Este artefacto siempre debe utilizarse en un tomacorriente eléctrico separado de 120 V. Antes de enchufar la parrilla en el tomacorriente de la pared, asegúrese de que el circuito eléctrico no esté sobrecargado con otros artefactos.

ENCHUFE POLARIZADOEste artefacto tiene un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe encaja en un solo sentido en un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no encaja por completo en el tomacorriente, inviértalo. Si aún así no encaja, póngase en contacto con un electricista calificado. No intente modificar el enchufe de manera alguna.

CABLE ELÉCTRICO � Se debe proporcionar un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de enredos o tropezones ocasionados con un cable más largo.

� Si se usa un cable de extensión, la clasificación eléctrica marcada del cable de extensión debe ser igual a la clasificación eléctrica del artefacto.

� El cable de extensión se deberá colocar de modo que no cubra la encimera o la mesa, de donde pueden tirar niños o con el que pueden tropezar por accidente.

TORNILLO A PRUEBA DE ALTERACIONES

Este artefacto está equipado con un tornillo a prueba de alteraciones para evitar que se saque la tapa externa. Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no intente sacar la tapa externa. Este artefacto contiene piezas que no se pueden reparar. Los usuarios no deben intentar llevar a cabo el mantenimiento o la reparación del producto. Solo el personal de servicio autorizado debe llevar a cabo la reparación. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente para obtener más información.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESEste producto es para uso doméstico únicamente. No tiene fines de uso comercial.

Page 26: 3-IN-ONE INDOOR ELECTRIC GRILL

22

PIEZAS

El producto puede variar levemente de lo que se ve en las ilustraciones.

Agarradera de apertura

2 Botones de apertura de la plancha superior de la parrilla

3 Plancha superior para ristra de cena (Pieza N.° CC266-20A)*

4 Plancha inferior para ristra de cena (Pieza N.° CC266-21A)*

5 Plancha superior para ristra de desayuno (Pieza N.° CC266-22A)*

6 Plancha inferior para ristra de desayuno (Pieza N.° CC266-23A)*

7 Plancha superior para hamburguesa de desayuno (Pieza N.° CC266-24A)*

8 Plancha inferior para hamburguesa de desayuno (Pieza N.° CC266-25A)*

9 Botones de apertura de la plancha inferior de la parrilla

10 Bandeja recolectora (Pieza N.° CC266-10A)*

11 Pestillo para mantener cerrada la parrilla

Cable de alimentación (no se muestra)

* piezas removibles que el usuario puede reemplazar.

11

9 9

10

Page 27: 3-IN-ONE INDOOR ELECTRIC GRILL

23Johnsonville® Sizzling Sausage Grill Plus™

PIEZAS (continuación)

A2 Botón/luz de START

Pestillo para mantener la parrilla cerrada

A3 Botones de apertura de la plancha superior de la parrilla

Botones de apertura de la plancha inferior de la parrilla

Page 28: 3-IN-ONE INDOOR ELECTRIC GRILL

24

PIEZAS (continuación)

A4Plancha superior de la parrilla para cena (Pieza N.° CC266-20A)*

A5

Plancha inferior de la parrilla para cena (Pieza N.° CC266-21A)*

A6

Plancha superior para ristra de desayuno (Pieza N.° CC266-22A)

A7

Plancha inferior para ristra de desayuno (Pieza N.° CC266-23A)*

Page 29: 3-IN-ONE INDOOR ELECTRIC GRILL

25Johnsonville® Sizzling Sausage Grill Plus™

PIEZAS (continuación)

A8

Plancha superior para hamburguesa de desayuno (Pieza N.° CC266-24A)*

A9

Plancha inferior para hamburguesa de desayuno (Pieza N.° CC266-25A)*

A10

Bandeja recolectora (Pieza N.° CC266-10A)*

Pièces remplaçables N° de pièce Grill Model

Plancha superior para ristra de cena (A4)

CC266-20A BTG-500

Plancha inferior para cena (A5) CC266-21A BTG-500

Plancha superior para ristra de desayuno (A6)

CC266-22A BTG-500

Plancha inferior para ristra de desayuno (A7)

CC266-23A BTG-500

Plancha superior para hamburguesa de desayuno (A8)

CC266-24A BTG-500

Plancha inferior para hamburguesa de desayuno (A9)

CC266-25A BTG-500

Bandeja recolectora (A10) CC266-10A BTG-500

Page 30: 3-IN-ONE INDOOR ELECTRIC GRILL

26

CÓMO USAR

Este producto es para uso doméstico únicamente.

PRIMEROS PASOS � Quite todo el material del empaque y, si corresponde, cualquier etiqueta del producto; quite y conserve el Manual de uso y cuidado.

� Regístrese en www.sizzlingsausagegrill.com/warranty para activar la garantía del producto.

� Lave todas las piezas removibles y los accesorios como se indica en CUIDADO Y LIMPIEZA.

� Seleccione un lugar seco y nivelado para usar la parrilla, dejando espacio suficiente entre la parte posterior de la parrilla y la pared o la encimera, para permitir que el calor fluya sin dañar gabinetes ni paredes.

COLOQUE LAS PLANCHAS REMOVIBLES DE LA PARRILLA Y LA BANDEJA RECOLECTORAImportante: Este artefacto se debe usar siempre con sus dos (2) planchas colocadas de manera segura.

1. Coloque las planchas superior e inferior de la parrilla de manera segura, insertando las dos (2) pestañas en el extremo de cada plancha de la parrilla en las posiciones de la parrilla. Presione levemente las planchas de la parrilla en su posición.

2. Para quitar una plancha de la parrilla, presione simultáneamente los dos (2) botones de apertura ubicados en la parte inferior o la parte superior de la parrilla (B1, B2) y saque con cuidado la plancha.

B2B1

Page 31: 3-IN-ONE INDOOR ELECTRIC GRILL

27Johnsonville® Sizzling Sausage Grill Plus™

CÓMO USAR (continuación)

Este producto es para uso doméstico únicamente.

3. Deslice la bandeja recolectora en su posición bajo la sección frontal por debajo de la plancha inferior de la parrilla (B3).

CÓMO USAR LA PARRILLA

La SIZZLING SAUSAGE GRILL PLUS™ JOHNSONVILLE® está diseñada para cocinar salchichas frescas y crudas para el desayuno y la cena, además de hamburguesas Johnsonville®. Permite cocinar de una (1) a cinco (5) salchichas en ristra para cena, de una (1) a catorce (14) salchichas en ristra para desayuno y de una (1) a ocho (8) hamburguesas a la vez.

Este producto ha sido diseñado y probado para usar con salchichas Johnsonville® frescas y crudas, como Original Brats, Mild Italian Sausage o cualquiera de nuestras otras sabrosas salchichas para cena y desayuno o las hamburguesas.

Precaución: no se deben utilizar productos precocinados en esta parrilla.

B3

Page 32: 3-IN-ONE INDOOR ELECTRIC GRILL

28

Johnsonville® Brats Johnsonville® Italian Sausage

Johnsonville® Original Recipe Breakfast Patties

Johnsonville® Original Recipe Breakfast Sausage

CONSEJOS PARA ASAR A LA PARRILLA � Descongelar el producto antes de cocinar.

� La salchicha de cerdo está totalmente cocinada cuando la temperatura interna de la salchicha alcanza los 71 °C (160° F).

� La Sizzling Sausage Grill Plus™ JOHNSONVILLE® está diseñada para asar salchichas a una temperatura segura de cocción. Cocine por completo las salchichas. No es necesario precalentar la parrilla.

� Use siempre utensilios de nylon refractario, silicón o madera para evitar rayar la superficie antiadherente de las planchas de la parrilla. No use nunca pinchos, pinzas, tenedores o cuchillos de metal.

� Evite pinchar las salchichas pues esto hará que pierdan su buen gusto y jugoso sabor.

� Para evitar lesiones, prevenga la pérdida del calor y cocine en forma uniforme, no abra la tapa de la parrilla durante la cocción.

� Las planchas de la parrilla tienen posiciones para colocar ristras de salchichas para cena y desayuno, además de hamburguesas. Cuando cocine una (1) salchicha, colóquela en las posiciones externas.

Las planchas de la parrilla están especialmente diseñadas para que entren salchichas frescas Johnsonville® Brats, Italian Sausages y otras sabrosas salchichas para cena y desayuno Johnsonville.

Page 33: 3-IN-ONE INDOOR ELECTRIC GRILL

29Johnsonville® Sizzling Sausage Grill Plus™

INSTRUCCIONES DE MANIPULACIÓN SEGURA DE LAS SALCHICHAS

Este producto fue preparado con carne de res y/o ave inspeccionada y aprobada. Algunos productos alimentarios pueden contener bacterias que pueden causar enfermedades si el producto se manipula o se cocina en forma indebida. Para su protección, siga estas instrucciones de manipulación segura:

� Mantenga refrigerado o congelado. Descongele en el refrigerador o el horno de microondas.

� Mantenga la carne cruda de res y de ave separada de otros alimentos. Lave las superficies de trabajo (incluyendo las tablas de picar) y los utensilios, y lávese las manos antes de tocar carne de res o de ave cruda.

� Mantenga calientes los alimentos. Refrigere las sobras de inmediato o deséchelas.

� Cocine completamente.

Page 34: 3-IN-ONE INDOOR ELECTRIC GRILL

30

CÓMO ASAR SALCHICHAS

Importante: No descuide el artefacto durante el uso.

Nota: El revestimiento antiadherente de las planchas de la parrilla está diseñado para cocinar sin aceite, mantequilla o aerosol para cocinar. Si lo desea, puede usar aceite o mantequilla. Sin embargo, no se debe usar nunca aerosol para cocinar; los productos químicos que permiten que salga el aerosol pueden acumularse sobre la superficie de las planchas y reducir su eficacia.

No es necesario precalentar la parrilla.

1. Enchufe el cable eléctrico en un tomacorriente eléctrico estándar.

2. Use pinzas de nylon (nunca un tenedor) y, con cuidado, coloque las salchichas refrigeradas no cocinadas en sus posiciones, en la plancha inferior de la parrilla. La parrilla tiene espacio para una (1) a cinco (5) salchichas en ristra, una (1) a catorce (14) ristras para desayuno o una (1) a ocho (8) hamburguesas para desayuno.

3. Cierre con suavidad y firmeza la tapa de la parrilla sobre las salchichas.

4. Empuje el pestillo en el asa de la parrilla hasta que haga clic para asegurar que la tapa de la parrilla esté cerrada.

5. Presione el botón START para encender la parrilla. Se encenderá la luz azul del botón de START.

6. La parrilla emitirá un (1) pitido y se apagará automáticamente cuando la salchicha alcance la temperatura de cocción.

7.

� La Sizzling Sausage Grill Plus™ JOHNSONVILLE® está diseñada para asar salchichas a una temperatura segura de cocción. La parrilla emitirá un (1) pitido cuando las salchichas estén cocidas por completo. La parrilla se apagará automáticamente.

� El tiempo de cocción normal para las salchichas Johnsonville® refrigeradas y no cocinadas es de 10 a 15 minutos para las ristras de cena y de 7 a 8 minutos para las salchichas y las hamburguesas de desayuno.

Después de que la parrilla emita un pitido para señalar que las salchichas están cocinadas y de que se apague, use agarraderas de ollas o guantes para horno para abrir con cuidado la tapa de la parrilla.

8. Saque las salchichas cocinadas con ayuda de unas pinzas de nylon.

9. Desenchufe la parrilla.

Page 35: 3-IN-ONE INDOOR ELECTRIC GRILL

31Johnsonville® Sizzling Sausage Grill Plus™

CÓMO ASAR SALCHICHAS (continuación)

10. Siempre deje enfriar la bandeja recolectora antes de sacarla de debajo de la parrilla. Lave y seque la bandeja recolectora después de cada uso. Si coloca la bandeja recolectora en el lavavajillas, asegúrese de que esté solamente en la rejilla superior.

11. No saque las planchas de la parrilla cuando la parrilla está caliente. Siempre permita que las planchas se enfríen a temperatura ambiente antes de sacarlas y limpiarlas.

CUIDADO Y LIMPIEZA

Este artefacto contiene piezas que no se pueden reparar. Los usuarios no deben intentar llevar a cabo el mantenimiento o la reparación del producto.

PRECAUCIÓN: Para evitar quemaduras accidentales, permita que la parrilla se enfríe totalmente antes de limpiarla.

1. Antes de limpiarla, desenchufe la parrilla del tomacorriente y espere a que se enfríe.

2. Coloque la bandeja recolectora debajo de la parte frontal de la parrilla. Con ayuda de una espátula de plástico o de una toalla de papel, raspe cualquier exceso de partículas de alimentos que haya quedado en las planchas de la parrilla y deje que caigan en la bandeja recolectora. Seque las planchas con una toalla de papel para evitar que la grasa gotee sobre la encimera cuando se saquen las planchas de la parrilla.

3. Saque las planchas como se indica en CÓMO USAR. Para limpiar las planchas removibles de la parrilla, lávelas con una esponja o un paño de tela suave en agua jabonosa tibia o use el lavavajillas. Séquelas por completo con una toalla de papel.

Importante: No use esponjas metálicas para fregar, lana de acero ni limpiadores abrasivos para limpiar ninguna pieza de la parrilla; use solamente esponjas o paños de tela suave, además de agua caliente y jabón.

4. Estas planchas son aptas para lavavajillas. Cuando use un lavavajillas, asegúrese de que las planchas queden colocadas de manera segura en los soportes para platos en la bandeja inferior y que el lavavajillas se emplee en ciclo normal.

Nota: Si se lavan las planchas de la parrilla en un lavavajillas, el detergente para lavavajillas puede causar oxidación en el lado no recubierto de las planchas. Esto no es dañino y no afectará el funcionamiento del artefacto.

Page 36: 3-IN-ONE INDOOR ELECTRIC GRILL

32

CUIDADO Y LIMPIEZA (continuación)

5. Vacíe la bandeja recolectora y lávela en agua jabonosa tibia o colóquela en la rejilla superior del lavavajillas.

6. Reinstale las planchas de la parrilla, asegurándose de que ambas estén conectadas de manera segura a la estructura de la parrilla.

7. Para limpiar la tapa de la parrilla, lávela con una esponja húmeda con agua tibia y séquela con un paño suave y seco.

PRECAUCIÓN: Asegúrese de sostener la tapa de la parrilla por el mango mientras la limpia, para evitar que se cierre por accidente y cause lesiones.

IMPORTANTE: No sumerja la estructura de la parrilla en agua o cualquier otro líquido.

ALMACENAMIENTO

Siempre asegúrese de que la parrilla esté limpia y seca antes de almacenarla. Esta parrilla se puede cerrar con un pestillo que la mantiene prolijamente bloqueada.

Page 37: 3-IN-ONE INDOOR ELECTRIC GRILL

33Johnsonville® Sizzling Sausage Grill Plus™

CUIDADO Y LIMPIEZA

PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN

La parrilla no enciende.

La parrilla no está enchufada.

Verifique si el artefacto está enchufado en un tomacorriente que funcione. Cuando se presione el botón START, el botón de START tendrá una luz azul.

El color de la salchicha es demasiado oscuro después de asarla.

La salchicha está demasiado cocida.

La salchicha se debe sacar inmediatamente después de que la parrilla señale que está cocida con un (1) pitido corto y luego se apague. Si la salchicha no se saca inmediatamente, el calor residual de la parrilla continuará cocinando la salchicha, lo que puede hacer que se cocine demasiado.

Apagado inesperado de la parrilla.

La parrilla puede haberse desenchufado accidentalmente.

La corriente eléctrica pudo haberse interrum-pido brevemente.

Si la cocción se ha interrumpido por menos de 5 minutos: Desenchufe la unidad. Luego enchúfela de nuevo en el tomacorriente y presione el botón/luz de START para reiniciar la parrilla.

Si la cocción ha sido interrumpida por más de 5 minutos: Deseche la salchicha.

Las terminaciones de las planchas de la parrilla tienen marcas de corte.

Se han usado utensilios de metal.

Use siempre utensilios de plástico refractario, silicón o madera para evitar rayar la superficie antiadherente de las planchas de la parrilla. No use nunca pinchos, pinzas, tenedores o cuchillos de metal.

Hay residuos de alimentos en las planchas de la parrilla.

La parrilla no se limpió adecua-damente después de usarse.

Use una esponja o un paño de tela suave y agua jabonosa caliente para limpiar las planchas de la parrilla. No use esponjas metálicas para refregar o limpiadores abrasivos para limpiar la parrilla.

Page 38: 3-IN-ONE INDOOR ELECTRIC GRILL

34

CUIDADO Y LIMPIEZA (continuación)

PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN

Las planchas de la parrilla tienen manchas blancas.

El agua de la limp-ieza se ha secado en la superficie de las planchas de la parrilla.

Seque las planchas de la parrilla inmediatamente después de lavarlas.

La parte inferior de las planchas de la parrilla está descolorida.

El detergente del lavavajillas causó oxidación en la parte inferior de la superficie de la plancha de la parrilla.

La oxidación en el lado no recubierto de la plancha de la parrilla no es dañina y se puede limpiar con un paño húmedo.

PARA SERVICIO O REPARACIÓN:

� Para servicios, reparación o preguntas, llame al número de teléfono de atención al cliente al 1-888-556-2728.

� NO devuelva el producto al lugar de compra.

� NO envíe el producto por correo de regreso al fabricante ni lo lleve a un centro de servicio.

� También puede consultar en el sitio web de atención al cliente: www.johnsonville.com/contact.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESEste producto es para uso doméstico únicamente. No está diseñado para uso comercial.

Page 39: 3-IN-ONE INDOOR ELECTRIC GRILL

35Johnsonville® Sizzling Sausage Grill Plus™

DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA (Válido en los Estados Unidos y Canadá)

Shelly’s Grills LLC y sus productos están cubiertos por nuestra garantía directa para usted nuestro consumidor. Los términos y condiciones se describen a continuación.

Shelly’s Grills, LLC y sus productos no están sujetos a los términos y condiciones de las garantías extendidas de terceros o acuerdos de servicio vendidos a través de canales minoristas externos.

Shelly’s Grills LLC garantiza el producto vendido de acuerdo con los términos y condiciones que se describen en nuestra garantía. No es válida la garantía donde esté prohibido por la ley.

¿Qué cubre la garantía?

� Shelly’s Grills LLC le garantiza al propietario y usuario final de la Sizzling Sausage Grill Plus™ Johnsonville® suministrada con esta garantía (el “Producto”) que el Producto no tiene defectos en los materiales ni en la mano de obra.

� La responsabilidad de Shelly’s Grills, LLC no se extenderá más allá del precio de compra del producto.

¿Por cuánto tiempo después de la compra original?

� Dos años a partir de la fecha de compra original (el “Período de la garantía”), con prueba de compra.

¿Cómo se puede hacer un reclamo de garantía?

� Guarde su recibo como prueba de la fecha de venta.

� Consulte en el sitio web de atención al cliente www.sizzlingsausagegrill.com/warranty o llame al número de teléfono del servicio de atención al cliente al 1-888-556-2728.

� Para piezas o accesorios, llame al 1-888-556-2728.

� Esta garantía solo se aplica si informa la falla en línea o por teléfono, durante el Período de la garantía, inmediatamente después de haber identificado la falla, además de brindar una descripción de la supuesta falla.

� Shelly’s Grill LLC no tendrá ninguna obligación conforme a esta garantía con respecto a una falla declarada en un producto si determina, a su criterio exclusivo, que el Producto no es elegible para recibir la cobertura de esta garantía.

Page 40: 3-IN-ONE INDOOR ELECTRIC GRILL

36

DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA (continuación)

¿Qué haremos para ayudarlo?

� Si el Producto no cumple con esta garantía durante el Período de la garantía, Shelly’s Grills LLC le brindará un producto de reemplazo razonablemente similar, nuevo o restaurado en fábrica.

� Si el Producto no está más disponible, el remplazo se puede hacer por un producto similar o de igual o mayor valor, a criterio exclusivo de Shelly’s Grills LLC.

� Este es su único y exclusivo recurso por incumplimiento de esta garantía.

Lo que la garantía no cubre:

� Daños por uso comercial.

� Daños por mal uso, abuso o negligencia.

� Daño o malfuncionamiento debido a que no se cumplieron las instrucciones de uso.

� Productos que han sido alterados de alguna manera.

� Malfuncionamiento causado por el uso con productos incompatibles o la conexión a dichos productos.

� Productos usados o reparados fuera del país de compra.

� Productos marcados como “de muestra” o vendidos “tal como están”.

� Daño accidental (como rayones o pequeñas abolladuras) o daño a causa de fuerza mayor.

� Gastos de envío y traslado relacionados con el reemplazo del producto.

Page 41: 3-IN-ONE INDOOR ELECTRIC GRILL

37Johnsonville® Sizzling Sausage Grill Plus™

DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA (continuación)

¿Cómo se relaciona la ley local con esta garantía?

� Esta garantía le otorga derechos legales específicos. También puede tener otros derechos que varíen según la jurisdicción. Si alguna cláusula de esta garantía limitada es inválida, nula o inexigible, en parte o en su totalidad, las cláusulas restantes se considerarán en total vigor y vigencia.

� EXCEPTO COMO SE EXPECIFICA ANTERIORMENTE EN ESTA GARANTÍA LIMITADA, Y EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY VIGENTE, SHELLY’S GRILLS LLC RENUNCIA A TODAS LAS GARANTÍAS Y CONDICIONES EXPRESAS, IMPLÍCITAS Y ESTATUTARIAS CON RESPECTO AL PRODUCTO, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y LA APTITUD PARA UN FIN PARTICULAR. EN LA MÁXIMA MEDIDA QUE LO PERMITA LA LEY VIGENTE, SHELLY’S GRILLS LLC TAMBIÉN LIMITA LA DURACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA O CONDICIÓN IMPLÍCITA CON RESPECTO A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA.

� NINGUNA PERSONA SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS CONSECUENTES, ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES, EJEMPLARES O PUNITIVOS, SIN IMPORTAR SI RESULTAN EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA, AUN CUANDO DICHO DAÑO PODRÍA HABER SIDO RAZONABLEMENTE PREVISIBLE.

� Algunas jurisdicciones no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita ni sobe la renuncia, la exclusión o la limitación de los daños incidentales, consecuentes u otros, por lo tanto, estas limitaciones tal vez no se apliquen a su caso.

Para hacer un reclamo de la garantía, guarde su recibo como comprobante de la fecha de venta y regístrese en línea en:

www.sizzlingsausagegrill.com/warranty

Page 42: 3-IN-ONE INDOOR ELECTRIC GRILL

38

Veuillez lire ce manuel en entier avant de commencer à utiliser ce produit. Si vous ne respectez pas les mesures de sécurité figurant dans le présent Guide d’utilisation et d’entretien, vous pourriez vous exposer à des blessures graves, voire mortelles.

Cet appareil devient chaud lorsqu’il est en marche. Il produit de l’huile et de la vapeur chaudes pendant et après son utilisation et peut causer de graves blessures ou brûlures s’il n’est pas manipulé adéquatement. Laisser refroidir l’appareil après l’avoir éteint et ne jamais le toucher lorsqu’il est chaud.

Veuillez lire et conserver ceGUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN

Modèle BTG-500

– GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS – Pour enregistrer votre produit en ligne : www.sizzlingsausagegrill.com/warranty

facebook.com/Johnsonville twitter.com/Johnsonville

Centre de service à la clientèle, pièces et accessoires : 1 888 556-2728

Pour obtenir de délicieuses recettes : www.johnsonville.com

GRIL ÉLECTRIQUE D’INTÉRIEUR 3 EN 1

Page 43: 3-IN-ONE INDOOR ELECTRIC GRILL

39Gril à saucisses Sizzling Plus™ de Johnsonville®

MISES EN GARDE IMPORTANTESLors de l’utilisation d’appareils électriques, certaines règles de sécurité doivent toujours être suivies, y compris celles-ci :

� Lire toutes les instructions du présent Guide d’utilisation et d’entretien.

� Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en marche.

� Exercer une étroite surveillance lorsque l’appareil est utilisé par un enfant ou près d’un enfant.

� Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.

� Le cordon d’alimentation de l’appareil doit être uniquement branché dans une prise électrique de 120 VCA.

� Pour éviter les risques de décharge électrique, ne pas immerger le cordon d’alimentation, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide.

� Débrancher l’appareil lorsqu’il ne sert pas ou avant de le nettoyer. Le laisser refroidir avant d’y placer ou d’en retirer les composantes.

� Ne pas laisser pendre le cordon d’alimentation sur le bord d’une table ou d’un comptoir ni le laisser entrer en contact avec une surface chaude.

� Éviter de placer l’appareil sur le dessus ou près d’un élément chauffant électrique ou à gaz ni dans un four en marche.

� Ne pas toucher aux surfaces chaudes; utiliser les poignées ou les boutons. Laisser l’appareil refroidir avant de le nettoyer.

� Faire preuve d’une extrême prudence au moment de déplacer un appareil qui contient de l’huile chaude ou d’autres liquides chauds.

� Retirer la fiche de la prise électrique pour débrancher l’appareil.

� S’assurer que les plaques de cuisson amovibles sont bien fixées avant d’utiliser l’appareil.

� L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil peut occasionner des blessures.

� Cet appareil doit être utilisé uniquement avec le couvercle fermé.

� Utiliser l’appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a été conçu.

� Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon d’alimentation est abîmé, qui fonctionne mal ou qui a été endommagé. Pour une demande de service, de réparation ou pour toute question, appeler le Centre de service à la clientèle, au 1 888 556-2728.

Page 44: 3-IN-ONE INDOOR ELECTRIC GRILL

40

MISES EN GARDE IMPORTANTES (suite)

ALIMENTATION ÉLECTRIQUECet appareil devrait toujours être branché dans une prise électrique distincte de 120 V. Avant de le brancher dans la prise, s’assurer que le circuit électrique n’est pas surchargé par d’autres appareils.

PRISE POLARISÉECet appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large que l’autre). Afin de minimiser les risques de décharge électrique, ce genre de fiche n’entre que d’une façon dans une prise polarisée. Si la fiche ne s’insère pas à fond dans la prise, inverser les lames de côté. Si la fiche n’entre toujours pas dans la prise, il faut communiquer avec un électricien certifié. Il ne faut pas tenter de modifier la fiche.

CORDON D’ALIMENTATION � Le cordon d’alimentation de l’appareil est court afin de minimiser les risques d’enchevêtrement ou de trébuchement.

� Si l’appareil est utilisé avec une rallonge électrique, la puissance indiquée sur celle-ci doit être au moins égale à celle de l’appareil.

� La rallonge électrique ne doit pas pendre d’un comptoir ou d’une table afin d’éviter qu’un enfant tire dessus ou que quelqu’un trébuche accidentellement contre celle-ci.

VIS INDESERRABLE

Cet appareil est muni d’une vis indesserable qui empêche le couvercle extérieur d’être enlevé. Pour réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, ne pas tenter de retirer le couvercle extérieur. Aucune pièce à l’intérieur ne peut être remplacée par l’utilisateur. Toute réparation doit être effectuée par un centre de service autorisé. Contacter le Centre de service à la clientèle pour en savoir plus.

CONSERVER CES INSTRUCTIONSCet appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement et ne convient pas aux usages commerciaux.

Page 45: 3-IN-ONE INDOOR ELECTRIC GRILL

41Gril à saucisses Sizzling Plus™ de Johnsonville®

ÉLÉMENTS DU GRIL

L’appareil peut différer légèrement de celui illustré.

Poignée pour ouvrir le gril

Boutons d’éjection de la plaque de cuisson supérieure

Plaque de cuisson supérieure pour saucisses traditionnelles (pièce n° CC266-20A)*

Plaque de cuisson inférieure pour saucisses traditionnelles : (pièce n° CC266-21A)*

Plaque de cuisson supérieure pour saucisses à déjeuner (pièce n° CC266-22A)*

Plaque de cuisson inférieure pour saucisses à déjeuner (pièce n° CC266-23A)*

Plaque de cuisson supérieure pour rondelles de saucisses à déjeuner (pièce n° CC266-24A)*

Plaque de cuisson inférieure pour rondelles de saucisses à déjeuner (pièce n° CC266-25A)*

9 Boutons d’éjection de la plaque de cuisson inférieure

10 Bac d’égouttement (pièce n° CC266-10A)*

11 Loquet de verrouillage

Cordon d’alimentation (non illustré)

* pièce amovible pouvant être remplacée par l’utilisateur

11

9 9

10

Page 46: 3-IN-ONE INDOOR ELECTRIC GRILL

42

ÉLÉMENTS DU GRIL (suite)

A2 Bouton marche lumineux

Loquet de verrouillage

A3 Boutons d’éjection de la plaque de cuisson supérieure

Boutons d’éjection de la plaque de cuisson inférieure

Page 47: 3-IN-ONE INDOOR ELECTRIC GRILL

43Gril à saucisses Sizzling Plus™ de Johnsonville®

ÉLÉMENTS DU GRIL (suite)

A4Plaque de cuisson supérieure pour saucisses traditionnelles (pièce n° CC266-20A)

A5

Plaque de cuisson inférieure pour saucisses traditionnelles (pièce n° CC266-21A)

A6

Plaque de cuisson supérieure pour saucisses à déjeuner (pièce n° CC266-22A)

A7

Plaque de cuisson inférieure pour saucisses à déjeuner (pièce n° CC266-23A)

Page 48: 3-IN-ONE INDOOR ELECTRIC GRILL

44

ÉLÉMENTS DU GRIL (suite)

A8

Plaque de cuisson supérieure pour rondelles de saucisses à déjeuner (pièce n° CC266-24A)

A9

Plaque de cuisson inférieure pour rondelles de saucisses à déjeuner (pièce n° CC266-25A)

A10

Bac d’égouttement (pièce n° CC266-10A)

Pièces remplaçables N° de pièce Modèle du gril

Plaque de cuisson supérieure pour saucisses traditionnelles (A4)

CC266-20A BTG-500

Plaque de cuisson inférieure pour saucisses traditionnelles (A5)

CC266-21A BTG-500

Plaque de cuisson supérieure pour saucisses à déjeuner (A6)

CC266-22A BTG-500

Plaque de cuisson inférieure pour saucisses à déjeuner (A7)

CC266-23A BTG-500

Plaque de cuisson supérieure pour rondelles de saucisses à déjeuner (A8)

CC266-24A BTG-500

Plaque de cuisson inférieure pour rondelles de saucisses à déjeuner (A9)

CC266-25A BTG-500

Bac d’égouttement (A10) CC266-10A BTG-500

Page 49: 3-IN-ONE INDOOR ELECTRIC GRILL

45Gril à saucisses Sizzling Plus™ de Johnsonville®

MODE D’EMPLOI

Ce produit est conçu pour une utilisation domestique seulement.

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION � Retirez tout le matériel d’emballage et, s’il y a lieu, tous les autocollants apposés sur l’appareil; sortez le Guide d’utilisation et d’entretien de la boîte et conservez-le.

� Inscrivez-vous sur www.sizzlingsausagegrill.com/warranty pour activer la garantie.

� Nettoyez toutes les pièces amovibles et les accessoires selon les directives décrites à la section ENTRETIEN ET NETTOYAGE.

� Choisissez l’endroit approprié où utiliser l’appareil : il doit s’agir d’une surface plane et sèche, et la partie arrière de l’appareil doit être suffisamment éloignée du mur ou des armoires pour que la chaleur puisse s’échapper sans endommager ceux-ci.

INSTALLATION DES PLAQUES DE CUISSON AMOVIBLES ASSORTIES ET DU BAC D’ÉGOUTTEMENTImportant : Assurez-vous toujours que deux (2) plaques de cuisson assorties sont solidement fixées avant d’utiliser cet appareil.

1. Insérez les deux (2) tiges de chaque plaque de cuisson aux endroits appropriés sur le contour de l’appareil. Appuyez légèrement sur les plaques de façon à les fixer solidement.

2. Pour retirer une plaque de cuisson, appuyez en même temps sur les deux boutons d’éjection situés au-dessus ou en dessous de la grille (B1, B2) de l’appareil, et soulevez délicatement la plaque.

B2B1

Page 50: 3-IN-ONE INDOOR ELECTRIC GRILL

46

MODE D’EMPLOI (suite)

Ce produit est conçu pour une utilisation domestique seulement.

3. Fixez le bac d’égouttement en le glissant à l’endroit approprié sous la partie avant de la plaque de cuisson inférieure (B3).

UTILISATION DE VOTRE GRIL

Le GRIL À SAUCISSES SIZZLING PLUS™ DE JOHNSONVILLE® est conçu pour faire cuire les saucisses traditionnelles, les saucisses à déjeuner et les rondelles de saucisses à déjeuner fraîches et non pré-cuites de Johnsonville®. Il peut faire cuire jusqu’à cinq (5) saucisses traditionnelles, jusqu’à quatorze (14) saucisses à déjeuner ou jusqu’à huit (8) rondelles de saucisses à la fois.

Ce produit a été conçu et testé pour faire cuire les saucisses Bratwurst recette originale, italiennes douces et toute autre savoureuse variété de saucisses traditionnelles ou à déjeuner fraîches et non cuites de Johnsonville®.

Mise en garde : Ce gril n’est pas conçu pour cuire les saucisses pré-cuites.

B3

Page 51: 3-IN-ONE INDOOR ELECTRIC GRILL

47Gril à saucisses Sizzling Plus™ de Johnsonville®

Saucisses Bratwurst recette originale Johnsonville®

Saucisses italiennes Johnsonville®

Rondelles de saucisses à déjeuner Johnsonville®

Saucisses à déjeuner Johnsonville®

CONSEILS DE CUISSON � Faites décongeler les saucisses avant de les cuire.

� Les saucisses de porc sont cuites lorsque la température interne s’élève à 160 °F (71 °C).

� Le gril à saucisses Sizzling Plus™ de JOHNSONVILLE® est conçu pour cuire les saucisses jusqu’à un degré de cuisson sécuritaire. Ne consommez jamais de saucisses qui ne sont pas suffisamment cuites. Il n’est pas nécessaire de préchauffer l’appareil avant de commencer la cuisson.

� Utilisez toujours des ustensiles en nylon, en silicone ou en bois résistants à la chaleur pour ne pas égratigner la surface antiadhésive des plaques de cuisson. Ne vous servez jamais de brochettes, de pinces, de fourchettes ou de couteaux en métal.

� Ne percez jamais les saucisses, car elles s’égoutteront et perdront leur goût savoureux.

� Afin d’éviter les blessures et les pertes de chaleur et d’assurer une cuisson uniforme, ne soulevez jamais le couvercle de l’appareil pendant la cuisson.

� Les plaques de cuisson peuvent contenir des saucisses traditionnelles, des saucisses à déjeuner et des rondelles de saucisses à déjeuner. Pour faire cuire une (1) seule saucisse, placez celle-ci dans une des positions externes des plaques de cuisson.

Les plaques de cuisson sont spécialement adaptées au format des saucisses Bratwurst ou italiennes et des autres savoureuses variétés de saucisses traditionnelles ou à déjeuner fraîches et non cuites de Johnsonville®.

Page 52: 3-IN-ONE INDOOR ELECTRIC GRILL

48

MANIPULATION SÉCURITAIRE DES SAUCISSES :

Ce produit est conçu pour la viande et (ou) la volaille inspectées et acceptées par les autorités compétentes. Certains aliments peuvent contenir des bactéries pouvant causer des maladies s’ils ne sont pas préparés ou cuits de façon adéquate. Par mesure de protection, suivez ces conseils de sécurité :

� Conservez le produit au réfrigérateur ou au congélateur et décongelez-le au réfrigérateur ou au micro-ondes.

� La viande ou la volaille crue ne doit jamais entrer en contact avec d’autres aliments. Nettoyez vos surfaces de travail (y compris les planches à découper), vos ustensiles et vos mains après avoir manipulé de la viande ou de la volaille crue.

� Les aliments chauds doivent rester chauds. Mettez les restes au réfrigérateur immédiatement ou jetez-les.

� Faites cuire vos aliments suffisamment.

Page 53: 3-IN-ONE INDOOR ELECTRIC GRILL

49Gril à saucisses Sizzling Plus™ de Johnsonville®

CUISSON DES SAUCISSES

Important : Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en marche.

Remarque : Le revêtement antiadhésif des plaques de cuisson permet de faire cuire les aliments sans huile ni beurre ni enduit à cuisson. Vous pouvez utiliser de l’huile ou du beurre si vous le désirez. Cependant, il n’est pas recommandé d’employer d’enduit à cuisson; les produits chimiques du vaporisateur peuvent s’accumuler sur la surface des plaques et nuire à l’efficacité de celles-ci.

Il n’est pas nécessaire de faire préchauffer l’appareil avant la cuisson.

1. Branchez le cordon d’alimentation dans une prise électrique standard.

2. À l’aide de pinces en nylon (jamais de fourchette), déposez soigneusement les saucisses réfrigérées et non cuites sur la plaque de cuisson inférieure. Celle-ci peut contenir jusqu’à cinq (5) saucisses traditionnelles, jusqu’à quatorze (14) saucisses à déjeuner ou jusqu’à huit (8) rondelles de saucisses à déjeuner.

3. Fermez le couvercle doucement, mais fermement.

4. Appuyez sur le loquet situé sur la poignée de l’appareil jusqu’à ce qu’un « clic » se fasse entendre pour signaler que le couvercle est bien fermé.

5. Appuyez sur le bouton MARCHE pour allumer l’appareil. Le témoin lumineux bleu s’allumera.

6. Lorsque les saucisses auront atteint le degré de cuisson désiré, l’appareil émettra un (1) bip et s’éteindra automatiquement.

� Le Gril à saucisses Sizzling Plus™ de Johnsonville® est conçu pour cuire les saucisses jusqu’à un degré de cuisson sécuritaire. L’appareil émettra un (1) bip lorsqu’elles seront suffisamment cuites et s’éteindra automatiquement.

� Le temps de cuisson des saucisses Johnsonville® réfrigérées et non cuites est normalement de 10 à 15 minutes et de 7 à 8 minutes pour les saucisses et rondelles de saucisses à déjeuner.

7. Après que l’appareil aura émis le signal sonore pour indiquer que la cuisson est terminée et qu’il se sera éteint, munissez-vous d’une poignée ou d’un gant isolant et soulevez délicatement le couvercle.

8. Retirez les saucisses cuites à l’aide de pinces en nylon.

9. Débranchez l’appareil.

Page 54: 3-IN-ONE INDOOR ELECTRIC GRILL

50

CUISSON DES SAUCISSES (suite)

10. Laissez le bac d’égouttement refroidir avant de le retirer. Nettoyez-le et séchez-le après chaque utilisation. Si vous le lavez au lave-vaisselle, assurez-vous de le placer dans le panier du haut.

11. N’essayez jamais de retirer les plaques de cuisson lorsqu’elles sont encore chaudes. Attendez toujours qu’elles soient à la température ambiante avant de les retirer et de les nettoyer.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Aucune pièce à l’intérieur ne peut être remplacée par l’utilisateur. Ne tentez jamais de réparer l’appareil vous-même.

MISE EN GARDE : Afin d’éviter les blessures, assurez-vous que les plaques de cuisson de l’appareil aient refroidi complètement avant de les nettoyer.

1. Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le et laissez les plaques de cuisson refroidir.

2. Placez le bac d’égouttement sous le devant de l’appareil. Passez un essuie-tout ou une spatule en plastique sur les plaques de cuisson pour y enlever les résidus d’aliments et faites tomber ceux-ci dans le bac d’égouttement. Essuyez les plaques de cuisson avec un essuie-tout avant de les retirer afin d’éviter que des résidus tombent sur le comptoir.

3. Retirez les plaques de cuisson selon les directives indiquées à la section MODE D’EMPLOI. Lavez-les à l’eau chaude savonneuse en utilisant une éponge ou un chiffon doux, ou mettez-les au lave-vaisselle. Séchez-les complètement avec un essuie-tout.

Important : N’utilisez jamais de tampon métallique à récurer, de laine d’acier ou de nettoyant abrasif pour nettoyer votre appareil; servez-vous uniquement d’une éponge ou d’un chiffon doux et d’eau chaude savonneuse.

4. Les plaques de cuisson vont au lave-vaisselle. Assurez-vous de les placer dans le panier du bas dans les espaces conçus pour les assiettes et d’utiliser le cycle normal.

Remarque : Si vous nettoyez les plaques de cuisson au lave-vaisselle, le détergent risque de provoquer une oxydation du côté où il n’y a pas de revêtement antiadhésif. Ceci est sans conséquence et ne nuira pas au fonctionnement de l’appareil.

5. Videz le bac d’égouttement. Lavez-le à la main à l’eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle dans le panier du haut.

Page 55: 3-IN-ONE INDOOR ELECTRIC GRILL

51Gril à saucisses Sizzling Plus™ de Johnsonville®

ENTRETIEN ET NETTOYAGE (suite)

6. Replacez les plaques de cuisson assorties et assurez-vous qu’elles sont bien fixées à l’appareil.

7. Pour nettoyer le couvercle de l’appareil, utilisez une éponge humectée à l’eau chaude. Séchez-le avec un chiffon doux.

MISE EN GARDE : Lors du nettoyage, tenez en tout temps le couvercle par la poignée afin d’éviter qu’il se ferme accidentellement et de prévenir ainsi les blessures.

IMPORTANT : N’immergez jamais l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide.

RANGEMENT

Assurez-vous toujours que l’appareil est propre et sec avant de le ranger. Cet appareil est muni d’un loquet qui permet de le verrouiller lorsqu’il est fermé.

Page 56: 3-IN-ONE INDOOR ELECTRIC GRILL

52

DÉPANNAGE

PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION

L’appareil ne s’allume pas.

L’appareil n’est pas branché.

Assurez-vous de brancher l’appareil dans une prise qui fonctionne. Appuyez sur le bouton marche/arrêt et celui-ci s’allumera et émettra une lumière bleue.

Les saucisses sont trop foncées après la cuisson.

Les saucisses ont cuit trop longtemps.

Les saucisses doivent être retirées aussitôt que l’appareil émet un (1) court bip et qu’il s’éteint, sinon elles continueront à cuire avec la chaleur résiduelle et la cuisson sera inadéquate.

L’appareil s’est éteint brusquement.

L’appareil risque d’avoir été débranché accidentellement.

Le courant a peut-être été brièvement interrompu.

Si la cuisson a été interrompue pendant moins de 5 minutes : débranchez l’appareil. Rebranchez-le dans la prise électrique et appuyez sur le bouton marche/arrêt pour le rallumer.

Si la cuisson a été interrompue pendant plus de 5 minutes : jetez les saucisses.

Le revêtement des plaques de cuisson est égratigné.

Des ustensiles en métal ont peut-être été utilisés.

Servez-vous toujours d’ustensiles en plastique, en nylon ou en bois résistants à la chaleur afin d’éviter d’endommager la surface antiadhésive des plaques de cuisson. N’employez jamais de brochettes, de pinces, de fourchettes ou de couteaux en métal.

Des résidus s’accumulent sur les plaques de cuisson.

L’appareil n’a pas été nettoyé adéquatement après avoir été utilisé.

Utilisez une éponge ou un chiffon doux et de l’eau chaude savonneuse pour nettoyer les plaques de cuisson. Évitez en tout temps les tampons métalliques à récurer, la laine d’acier et les nettoyants abrasifs.

Il y a des taches blanches sur les plaques de cuisson.

De l’eau du nettoyage a séché à l’air sur les plaques de cuisson.

Séchez immédiatement les plaques de cuisson après les avoir nettoyées.

Le dessous des plaques de cuisson est décoloré.

Le détergent du lave-vaisselle a provoqué de l’oxydation sur le dessous des plaques.

L’oxydation sur la surface sans revêtement antiadhésif ne nuit pas au fonctionnement de l’appareil. Essuyez la surface avec un chiffon humide pour la faire disparaître.

Page 57: 3-IN-ONE INDOOR ELECTRIC GRILL

53Gril à saucisses Sizzling Plus™ de Johnsonville®

SERVICE ET RÉPARATION :

� Pour toute demande de service ou de réparation ou pour toute question, communiquez avec le Centre de service à la clientèle au 1 888 556-2728.

� Ne retournez PAS l’appareil au magasin.

� Ne retournez PAS l’appareil au fabricant par la poste et ne l’apportez PAS à un centre de service.

� Vous pouvez aussi consulter le site Internet du Centre de service à la clientèle : www.johnsonville.com/contact.

CONSERVER CES INSTRUCTIONSCet appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement et ne convient pas aux usages commerciaux.

Page 58: 3-IN-ONE INDOOR ELECTRIC GRILL

54

GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS (valable au Canada et aux États-Unis)

Shelly’s Grills, LLC et ses produits sont couverts par notre garantie directe au consommateur. Voici un aperçu des modalités.

Shelly’s Grills, LLC et ses produits ne sont pas assujettis aux modalités de garanties prolongées de tierces parties ou d’ententes de service vendues par des réseaux de détaillants externes.

Shelly’s Grills, LLC garantit le produit vendu en fonction du libellé de la présente garantie. La garantie est nulle là où la loi l’interdit.

Qu’est-ce qui est couvert par la garantie ?

� Shelly’s Grills, LLC garantit à l’utilisateur final propriétaire du gril à saucisses Sizzling PlusMC de Johnsonville® fourni avec la présente garantie (le « produit ») que le produit est exempt de défauts de matériaux et de fabrication.

� La responsabilité de Shelly’s Grills, LLC se limite au prix d’achat du produit.

Pendant combien de temps après la date d’achat la garantie est-elle valable?

� La garantie est valable pendant deux ans à compter de la date d’achat par l’acquéreur initial (la « période visée par la garantie »), avec preuve d’achat.

Comment puis-je faire une réclamation en vertu de la garantie ?

� Conservez votre reçu comme preuve de la date d’achat du produit.

� Communiquez avec le Centre de service à la clientèle sur le site Internet www.sizzlingsausagegrill.com/warranty ou par téléphone au 1 888 556-2728.

� Pour obtenir des pièces ou des accessoires, composez le 1 888 556-2728.

� La présente garantie s’applique seulement si vous déclarez le défaut en ligne ou par téléphone pendant la période visée par la garantie immédiatement après avoir identifié le défaut, en donnant une description du défaut allégué.

� Shelly’s Grills, LLC n’aura aucune obligation aux termes de la présente garantie à l’égard d’un défaut déclaré si elle juge, à son gré, que ce défaut n’est pas couvert par la présente garantie.

Page 59: 3-IN-ONE INDOOR ELECTRIC GRILL

55Gril à saucisses Sizzling Plus™ de Johnsonville®

GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS (suite)

Quel type d’aide vais-je obtenir ?

� Si le produit n’est pas conforme à la présente garantie pendant la période visée par la garantie, Shelly’s Grills, LLC le remplacera par un produit neuf ou réusiné qui sera raisonnablement semblable au produit jugé défectueux.

� Si le produit n’est plus disponible, Shelly’s Grills, LLC pourra le remplacer, à son gré, par un produit similaire de valeur égale ou supérieure.

� Cela est votre seul recours en cas de violation de la présente garantie.

Ce que la garantie ne couvre pas :

� Les dommages causés par une utilisation commerciale.

� Les dommages causés par une utilisation inadéquate, abusive ou négligente.

� Les dommages ou les défaillances causés par le fait de ne pas avoir suivi les instructions d’utilisation.

� Les produits qui auront été modifiés de quelque façon que ce soit.

� Les défaillances causées par l’utilisation de produits incompatibles ou par un branchement à de tels produits.

� Les produits utilisés ou réparés à l’extérieur du pays où ils ont été acquis.

� Les produits marqués « échantillon » ou vendus « tel quel ».

� Les produits endommagés par accident (comme les égratignures ou les petits bossellements) ou par des catastrophes naturelles.

� Les frais d’expédition et de manutention liés au remplacement du produit.

Page 60: 3-IN-ONE INDOOR ELECTRIC GRILL

56

GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS (suite)

Les lois locales honorent-elles cette garantie ?

� La présente garantie vous confère des droits juridiques précis. Vous pourriez aussi jouir d’autres droits selon le territoire où vous habitez. Si l’une ou l’autre des dispositions de la présente garantie limitée est jugée invalide, nulle ou inexécutoire, en totalité ou en partie, les autres dispositions seront réputées demeurer en vigueur.

� SOUS RÉSERVE DE CE QUI EST INDIQUÉ CI-DESSUS DANS LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE ET DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LES LOIS APPLICABLES, SHELLY’S GRILLS, LLC REJETTE TOUTES LES GARANTIES ET CONDITIONS EXPRESSES, IMPLICITES ET PRÉVUES PAR LA LOI À L’ÉGARD DU PRODUIT, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LES LOIS APPLICABLES, SHELLY’S GRILLS, LLC LIMITE ÉGALEMENT LA DURÉE DES GARANTIES OU DES CONDITIONS IMPLICITES À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE.

� NUL NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE DE QUELQUES DOMMAGES CONSÉCUTIFS, SPÉCIAUX, INDIRECTS, ACCESSOIRES, EXEMPLAIRES OU PUNITIFS QUE CE SOIT, QU’ILS SURVIENNENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE, D’UN DÉLIT CIVIL OU AUTREMENT, MÊME SI CES DOMMAGES ÉTAIENT RAISONNABLEMENT PRÉVISIBLES.

� Certains territoires n’autorisent pas les limitations de durée des garanties implicites ou les renonciations, exclusions ou limitations à l’égard des dommages accessoires, consécutifs ou autres. Ces limitations pourraient donc ne pas s’appliquer à votre cas.

Pour faire une réclamation, vous devez avoir le reçu d’origine sur lequel est indiquée la date d’achat et vous enregistrer en ligne :

www.sizzlingsausagegrill.com/warranty

Page 61: 3-IN-ONE INDOOR ELECTRIC GRILL

Notes/Notas:

Page 62: 3-IN-ONE INDOOR ELECTRIC GRILL

©2019 Shelly’s Grills, LLC

Johnsonville Sizzling Sausage Grill Plus and the Johnsonville Sizzling Sausage Grill Plus logo are registered trademarks of Johnsonville Sausage, LLC and are used under license.

Made in the People’s Republic of China (PRC) • Printed in the People’s Republic of China (PRC)

Johnsonville Sizzling Sausage Grill Plus y el logotipo de Johnsonville Sizzling Sausage Grill Plus son marcas registradas de Johnsonville Sausage, LLC y se utilizan bajo licencia.

Hecho en la República Popular China (RPC) • Impreso en la República Popular China (RPC)

Le gril à saucisses Sizzling Plus de Johnsonville et le logo du gril à saucisses Sizzling Plus de Johnsonville sont des marques déposées de Johnsonville Sausage, LLC, utilisées sous licence.

Fabriqué en République populaire de Chine (RPC) • Imprimé en République populaire de Chine (RPC)

1217t

WARRANTY/GARANTÍA/GARANTIE

In order to be covered by the warranty, you must register online: https://www.sizzlingsausagegrill.com/warranty

Para tener la cobertura de la garantía, se debe registrar en línea: https://www.sizzlingsausagegrill.com/warranty

Pour activer votre garantie, enregistrez-vous directement en ligne : https://www.sizzlingsausagegrill.com/warranty

The power cord on this product can expose you to chemicals including lead, which is known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov

El cable de alimentación de este producto puede contener elementos químicos como plomo, que, según establece el Estado de California, produce cáncer y anomalías congénitas u otros daños reproductivos. Lávese las manos después de manipularlo. Para obtener más información, visite www.P65Warnings.ca.gov

Le cordon d’alimentation de ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, notamment du plomb, un élément reconnu par l’État de Californie pour provoquer le cancer, des anomalies congénitales ou d’autres problèmes de reproduction. Lavez-vous les mains après l’avoir manipulé. Pour plus d’information, visitez le site www.P65Warnings.ca.gov