70
OIL PUMP 12V UOP 12 B1 IAN 279419 OLJNA ČRPALKA 12V Prevod originalnega navodila za uporabo OLEJOVÉ ČERPADLO 12V Překlad originálního provozního návodu ÖLPUMPE 12V Originalbetriebsanleitung OLEJOVÉ ČERPADLO 12V Preklad originálneho návodu na obsluhu OIL PUMP 12V Translation of the original instructions OLAJSZIVATTYÚ 12V Az originál használati utasítás fordítása

279419 uls Ölpumpe cover HU SI CZ SK - Lidl · PDF fileOIL PUMP 12V UOP 12 B1 IAN 279419 ... 6 Symbols in the manual ... ences and information of this instruction manual are therefore

  • Upload
    ngothu

  • View
    217

  • Download
    1

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 279419 uls Ölpumpe cover HU SI CZ SK - Lidl · PDF fileOIL PUMP 12V UOP 12 B1 IAN 279419 ... 6 Symbols in the manual ... ences and information of this instruction manual are therefore

OIL PUMP 12V UOP 12 B1

IAN 279419

OLJNA ČRPALKA 12V Prevod originalnega navodila za uporabo

OLEJOVÉ ČERPADLO 12V Překlad originálního provozního návodu

ÖLPUMPE 12V Originalbetriebsanleitung

OLEJOVÉ ČERPADLO 12V Preklad originálneho návodu na obsluhu

OIL PUMP 12V Translation of the original instructions

OLAJSZIVATTYÚ 12V Az originál használati utasítás fordítása

279419_uls_Ölpumpe_cover_HU_SI_CZ_SK.indd 2 03.11.16 17:22

Page 2: 279419 uls Ölpumpe cover HU SI CZ SK - Lidl · PDF fileOIL PUMP 12V UOP 12 B1 IAN 279419 ... 6 Symbols in the manual ... ences and information of this instruction manual are therefore

GB Translation of the original instructions Page 4 HU Az originál használati utasítás fordítása Oldal 13 SI Prevod originalnega navodila za uporabo Stran 23 CZ Překlad originálního provozního návodu Strana 33 SK Preklad originálneho návodu na obsluhu Strana 43 DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite 53

Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.

Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.

Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave.

Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.

Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.

Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.

279419_uls_Ölpumpe_cover_HU_SI_CZ_SK.indd 3 03.11.16 17:22

Page 3: 279419 uls Ölpumpe cover HU SI CZ SK - Lidl · PDF fileOIL PUMP 12V UOP 12 B1 IAN 279419 ... 6 Symbols in the manual ... ences and information of this instruction manual are therefore

1

1

2 3

4

4

5

5

68

9 10 11

119

68

7

10

IN OUT

Page 4: 279419 uls Ölpumpe cover HU SI CZ SK - Lidl · PDF fileOIL PUMP 12V UOP 12 B1 IAN 279419 ... 6 Symbols in the manual ... ences and information of this instruction manual are therefore

GB

4

Introduction

Congratulations on the purchase of your new device. With it, you have chosen a high quality product.During production, this equipment has been checked for quality and subjected to a final inspection. The functionality of your equipment is therefore guaranteed. It cannot be ruled out that residual quantities of water or lubricants will remain on or in the equipment/hose lines in isolated cases. This is not a fault or defect and it repre-sents no cause for concern.

The operating instructions constitute part of this product. They contain important information on safety, use and disposal.

Before using the product, familiarise yourself with all of the operating and safety instructions. Use the product only as described and for the applications specified.

Keep this manual safely and in the event that the product is passed on, hand over all documents to the third party.

Content

Introduction .................................4Areas of Application ....................5General Description ......................5

Scope of Delivery ..............................5Overview .........................................5

Technical Data ..............................5Notes on Safety ...........................6

Symbols on the device .......................6Symbols in the manual .......................6General notes on safety .....................6

Operational start-up ....................9Fitting the hoses ...............................9Operation ........................................9

Cleaning/Maintenance ...............10General cleaning instructions ............10General maintenance instructions ......10

Storage ......................................10Waste Disposal/Environmental Protection ..................................10Replacement parts/Accessories ..11Guarantee .................................11Repair Service ............................12Service-Center ............................12Importer ....................................12Translation of the original EC declaration of conformity ......63

Page 5: 279419 uls Ölpumpe cover HU SI CZ SK - Lidl · PDF fileOIL PUMP 12V UOP 12 B1 IAN 279419 ... 6 Symbols in the manual ... ences and information of this instruction manual are therefore

GB

5

Overview

Appliance 1 On/off switch 2 Pump housing 3 Battery connection cable 4 Positive pole terminal (+) (red) 5 Negative pole terminal (-) (black) 6 Drain hose connection (OUT) 7 Protective caps 8 Suction pipe connection (IN)

Accessories 9 Suction hose (ø 6 mm) 10 Hose clamps 11 Drain hose (ø 12 mm)

Technical Data

Oil pump ................................. UOP 12 B1Input voltage U .......................... 12 V Power input P .................................60 WMax. running time tmax .................30 minMax. temperature ϑmax .................. 60 °CSafety class .................................... III IIIProtection category ........................... IPX4Output (pump capacity)*

diesel ....................... approx. 1.5 l/minengine oil (60 °C) ...... approx. 0.2 l/min

Max. discharge head ......................0.7 mMax. permissible pressure .. 0.3 MPa / 3 barWeight (incl. accessories) ..... approx. 890 gSound pressure level ....... approx. 70 dB(A)* The capacity may vary depending on the type and temperature of the drained oils.

Technical and optical changes can be carried out in the course of further develop-ment without notice. All dimensions, refer-ences and information of this instruction manual are therefore without guarantee. Legal claims, which are made on the basis of the instruction manual, cannot thus be considered as valid.

Areas of Application

The oil pump is intended for pumping out engine oil or diesel for private use. It is not intended for commercial use.The appliance is not suitable for pumping out transmission oil, water or flammable liquids such as gasoline and petroleum. Sucking up food, chemicals, acids, alkalis, paints and varnishes is prohibited.The appliance may be used a maximum of 30 minutes at a time; it is not designed for continuous operation.Any other use that is not expressly permit-ted in these instructions may result in dam-age to the appliance and pose a serious hazard to the user.The operator or user is responsible for ac-cidents or damage to other people or their property. The manufacturer shall not be liable for damages caused by use other than for which the equipment is intended or by incorrect operation.

General Description

The illustration of the principal functioning parts can be found on the foldout page.

Scope of Delivery

Carefully unpack the appliance and check that it is complete. Dispose of the packag-ing material correctly.

- Oil pump with a battery connection cable

- Suction hose - Drain hose - 2 hose clamps- Instructional manual

Page 6: 279419 uls Ölpumpe cover HU SI CZ SK - Lidl · PDF fileOIL PUMP 12V UOP 12 B1 IAN 279419 ... 6 Symbols in the manual ... ences and information of this instruction manual are therefore

GB

6

Notes on Safety

This section describes the basic safety rules when working with the device.

Symbols on the device

Caution!

Read and follow the operat-ing instructions provided for the device.

Wear eye protection.

Wear hand protection.

Wear breathing protection.

Pumping direction

III Safety class III

Electric appliances should not be disposed of in the do-mestic garbage.

Symbols in the manual

Warning symbols (the dan-ger can be explained at the place of the exclamation mark) with information on damage and injury preven-tion.

Instruction symbols (the in-struction can be explained at the place of the exclama-tion mark) with information on preventing damage.

Help symbols with informa-tion on improving tool han-dling.

General notes on safety

• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physi-cal, sensory or mental capa-bilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children must not play with the device.

• Ensure that there are no chil-dren or pets are in the vicinity of the working area.

• People who are not familiar with the operating instructions may not use the appliance. Lo-cal regulations may specify the

Page 7: 279419 uls Ölpumpe cover HU SI CZ SK - Lidl · PDF fileOIL PUMP 12V UOP 12 B1 IAN 279419 ... 6 Symbols in the manual ... ences and information of this instruction manual are therefore

GB

7

minimum age of the operator.• Check the appliance, battery

cables and terminals for dam-age before each use. Use only original accessories. Do not work with a damaged or incomplete appliance or one which has been converted without the permission of the manufacturer. Ensure that damage to your appliance is made good by a specialist or by customer service (see “Ser-vice Center”). This ensures the safety of the appliance is main-tained.

• Make sure before use that the appliance is properly assem-bled. Always fasten the hoses with hose clamps to prevent the release of the hoses and oil spills.

• The appliance may only be powered with SELV (Safety Ex-tra Low Voltage) as indicated by the label on the appliance.

• Keep the appliance away from rainy or wet conditions. Penetration of water into the electrical appliance increases the risk of electric shock.

• Pay attention as well to the operating instructions of your vehicle manufacturer regarding the pumping of oil.

• Wear personal protective equipment such as work clothes, breathing protec-tion, goggles and gloves. We recommend the use of acid

and alkali-resistant protective gloves. The wearing of per-sonal protective equipment reduces the risk of injury.

• Be attentive and use common sense when working with this appliance. Never leave the ap-pliance unattended during the pumping operation. A moment of inattention while operating the appliance may result in in-jury.

• Fuels and lubricants can dam-age health. Avoid direct skin contact and inhalation of fumes. Rinse wetted skin areas with soap and water and con-sult a doctor if necessary.

• Be especially careful when working on a vehicle battery. Battery acid may leak and cause serious injury. Rinse the affected skin or eyes with water and consult a doctor if necessary.

• Do not park your vehicle on an inclined surface, as a complete drainage is not possible then.

• Grasp the terminals only by the insulated handles. Connect the positive pole terminal to the positive pole of the vehicle battery and the negative termi-nal to the negative pole (see “Operational start-up”). The possibility of an electrical short circuit is thereby avoided.

• The connection cable of this appliance cannot be replaced. If the cable is damaged, the

Page 8: 279419 uls Ölpumpe cover HU SI CZ SK - Lidl · PDF fileOIL PUMP 12V UOP 12 B1 IAN 279419 ... 6 Symbols in the manual ... ences and information of this instruction manual are therefore

GB

8

• Do not carry the appliance by means of the battery connec-tion cable or the hoses and keep the connection cable and hoses away from hot vehicle parts or sharp edges. The ap-pliance could be damaged.

• Keep the appliance and the used oil in a dry place and out of reach of children.

• Dispose of used oil and soaked rags properly (see “Waste Disposal/Environmen-tal Protection”). In order to protect the environment, do not let oils or diesel drain into the ground or empty them into drains.

• Please read about the guid-ance relating to the topics “Cleaning/Maintenance” and “Storage” in the operating in-structions. All other measures, and opening the appliance in particular, must be carried out by a qualified electrician. Always contact our service centre in the case of repairs. Many accidents are caused by poorly maintained appliances.

appliance must be scrapped.• Do not pump when the engine

is switched on or hot. Do not start the vehicle engine during the pumping process. There is a risk of burning.

• Never pump for longer than 30 minutes in continuous op-eration in order to prevent overheating and damage to the appliance.

• Do not pump oil at a tempera-ture over 60° C. There is a risk of burning and appliance dam-age.

• Do not use the appliance near flammable liquids or gases. Do not smoke during the drain-age process. Make sure there is good ventilation in the work area. There is a risk of fire or explosion if this advice is not heeded.

• Do not pump flammable ma-terials or gasoline. There is a risk of fire or explosion if this advice is not heeded.

• Do not run the appliance dry. Do not pump water or aqueous solutions. The appliance can become damaged as a result of insufficient lubrication.

• Collect the pumped off oil only in designated containers. Do not pump different oils into the same container.

• Disconnect from the vehicle battery terminals after the pumping process.

Page 9: 279419 uls Ölpumpe cover HU SI CZ SK - Lidl · PDF fileOIL PUMP 12V UOP 12 B1 IAN 279419 ... 6 Symbols in the manual ... ences and information of this instruction manual are therefore

GB

9

Operational start-up

Fitting the hoses

1. Remove the protective caps ( 7).2. Unroll the suction hose (9) and the

drain hose (11) and bend them straight.

3. Push the suction hose (ø 6 mm) IN(9) onto the suction hose connec-tion (8).

4. Slide the drain hose (ø 12 mm) OUT(11) onto the drain hose connec-tion (6).

5. Attach both hoses (9, 11) with the sup-plied hose clamps (10).

Note the pumping direction of the appliance.

Ensure that the hoses (9, 11) are not bent or kinked to avoid dam-age.

Operation

Let the vehicle engine run for 5-10 minutes before pumping in order to warm up (oil temperature max. 60 ° C). This reduces the vis-cosity of the oil and it can pump out better.

Turn off the car engine before you start pumping.

1. In the case of vehicles, feed the suction hose (ø 6 mm) (9) through the oil level test aperture. Gently slide the hose to the lowest point of the oil pan.

2. Insert the drain hose (ø 12 mm) (11) into a suitable container (e. g. oil col-lecting tray) to collect the used oil.

3. Make sure that the appliance is switched off (on/off switch (1) in posi-tion “O”).

4. Connect the positive pole terminal (red) (4) to the positive pole (+) of the vehi-cle battery.

5. Connect the negative pole terminal (black) (5) to the negative pole (-) of the vehicle battery.

6. Switching on: On/off switch (1) in position “I”. After a suction period the pump begins

to extract. 7. Switching off: On/off switch (1) in position “O”. Turn the power off

- as soon as the oil ceases to be ex-tracted,

- or after a continuous running time of 30 minutes.

8. Clean the appliance after each use by pumping through some fresh oil.

9. Remove the terminals (4, 5) from the vehicle battery.

Never pump for longer than 30 minutes in continuous operation in order to prevent overheating and damage to the appliance. Turn off the appliance and allow it to cool for at least 10 minutes between the run cycles.

Change the oil filter and replenish with fresh oil according to the in-structions of your vehicle manufac-turer.

Dispose of used oil in an envi-ronmentally-responsible way (see “Waste Disposal/Environmental Protection”).

Page 10: 279419 uls Ölpumpe cover HU SI CZ SK - Lidl · PDF fileOIL PUMP 12V UOP 12 B1 IAN 279419 ... 6 Symbols in the manual ... ences and information of this instruction manual are therefore

GB

10

Cleaning/Maintenance

Clean and maintain your equipment regu-larly. This will guarantee its performance and long durability.

Ask our service centre to carry out any work that is not described in these instructions. Use only original parts. There is a risk of injury!

Do not clean the appliance under running water. There is a risk of electric shock and the appliance could be dam-aged.

General cleaning instructions

• Clean the appliance after each use by pumping through some fresh oil.

• Clean the terminals ( 4, 5) after the operation. Wipe away any adhering battery fluid with a dry cloth.

• Keep the pump housing ( 2) and the hoses ( 9, 11) clean. Use a cloth for this but no aggressive cleaning agents or solvents.

• Mop up spilled oil with a soft cloth or paper towel.

General maintenance instructions

• Check appliance, hoses ( 9, 11), battery connection cable ( 3) and terminals ( 4, 5) for visible damage.

• Check before each use that the hose clamps ( 10) are tight.

Storage

• Store the appliance cleaned in a dry, frost-free place, and where children cannot gain access to it.

• Store used oil and diesel in suitable and approved containers.

Waste Disposal/Envi-ronmental Protection

Electrical appliances and waste oils do not belong in household waste.

• The appliance, accessories and pack-aging should be properly recycled.- Dispose of your appliance at a re-

cycling point. The plastic and metal parts used on your appliance can be properly sorted according to materi-als and grades and efficiently recy-cled.

- Dispose of used oil at a disposal site and do not pour onto the ground, into sewers or down the drain.

- Please contact our service centre for more information.

• Defective units returned to us will be disposed of for free.

Page 11: 279419 uls Ölpumpe cover HU SI CZ SK - Lidl · PDF fileOIL PUMP 12V UOP 12 B1 IAN 279419 ... 6 Symbols in the manual ... ences and information of this instruction manual are therefore

GB

11

Guarantee

Dear Customer, This equipment is provided with a 3-year guarantee from the date of purchase.In case of defects, you have statutory rights against the seller of the product. These statutory rights are not restricted by our guarantee presented below.

Terms of GuaranteeThe term of the guarantee begins on the date of purchase. Please retain the original receipt. This document is required as proof of purchase.If a material or manufacturing defect occurs within three years of the date of purchase of this product, we will repair or replace – at our choice – the product for you free of charge. This guarantee requires the defec-tive equipment and proof of purchase to be presented within the three-year period with a brief written description of what consti-tutes the defect and when it occurred.If the defect is covered by our guarantee, you will receive either the repaired product or a new product. No new guarantee pe-riod begins on repair or replacement of the product.

Guarantee Period and Statutory Claims for DefectsThe guarantee period is not extended by the guarantee service. This also applies for replaced or repaired parts. Any damages and defects already present at the time of purchase must be reported immediately af-ter unpacking. Repairs arising after expiry of the guarantee period are chargeable.

Guarantee CoverThe equipment has been carefully pro-duced in accordance with strict quality guidelines and conscientiously checked prior to delivery.

The guarantee applies for all material and manufacturing defects. This guarantee does not extend to cover product parts that are subject to normal wear and may therefore be considered as wearing parts (e.g. hoses) or to cover damage to break-able parts (e.g. switches).This guarantee shall be invalid if the prod-uct has been damaged, used incorrectly or not maintained. Precise adherence to all of the instructions specified in the operating manual is required for proper use of the product. Intended uses and actions against

Replacement parts/Accessories

Spare parts and accessories can be obtained at www.grizzly-service.eu

If you do not have internet access, please contact the Service Centre via telephone (see “Service-Center” page 12). Please have the order number mentioned below ready.

9 Suction hose (ø 6 mm) 30230131

10 Hose clamps (2 pieces) 30230130

11 Drain hose (ø 12 mm) 30230132

Page 12: 279419 uls Ölpumpe cover HU SI CZ SK - Lidl · PDF fileOIL PUMP 12V UOP 12 B1 IAN 279419 ... 6 Symbols in the manual ... ences and information of this instruction manual are therefore

GB

12

which the operating manual advises or warns must be categorically avoided.The product is designed only for private and not commercial use. The guarantee will be invalidated in case of misuse or improper handling, use of force, or inter-ventions not undertaken by our authorised service branch.

Processing in Case of GuaranteeTo ensure quick handling of you issue, please follow the following directions:• Please have the receipt and identifica-

tion number (IAN 279419) ready as proof of purchase for all enquiries.

• Please find the item number on the rat-ing plate.

• Should functional errors or other de-fects occur, please initially contact the service department specified below by telephone or by e-mail. You will then receive further information on the pro-cessing of your complaint.

• After consultation with our customer service, a product recorded as defec-tive can be sent postage paid to the service address communicated to you, with the proof of purchase (receipt) and specification of what constitutes the defect and when it occurred. In or-der to avoid acceptance problems and additional costs, please be sure to use only the address communicated to you. Ensure that the consignment is not sent carriage forward or by bulky goods, express or other special freight. Please send the equipment inc. all accessories supplied at the time of purchase and ensure adequate, safe transport pack-aging.

Repair Service

For a charge, repairs not covered by the guarantee can be carried out by our ser-vice branch, which will be happy to issue a cost estimate for you.We can handle only equipment that has been sent with adequate packaging and postage.Attention: Please send your equipment to our service branch in clean condition and with an indication of the defect.Equipment sent carriage forward or by bulky goods, express or other special freight will not be accepted.We will dispose of your defective devices free of charge when you send them to us.

Service-Center

GB Service Great BritainTel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: [email protected] 279419

Importer

Please note that the following address is not a service address. Please initially con-tact the service centre specified above.

Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 2063762 Großostheim, Germanywww.grizzly-service.eu

Page 13: 279419 uls Ölpumpe cover HU SI CZ SK - Lidl · PDF fileOIL PUMP 12V UOP 12 B1 IAN 279419 ... 6 Symbols in the manual ... ences and information of this instruction manual are therefore

HU

13

Bevezetö

Gratulálunk az Ön által megvásárolt új berendezéshez. Ezzel egy kiváló minőségű termék mellett döntött. A jelen készülék minőségét a gyártás alatt ellenőrizték és alávetették egy végső ellenőrzésnek. Ezzel a készülék működőké-pessége biztosított. Nem zárható ki, hogy egyes esetekben a készüléken, vagy annak belsejében, ill. a tömlővezetékeken mara-dék víz vagy kenőanyag található. Ez nem utal sem hiányosságra, sem hibára, nem ad aggodalomra okot.

A használati útmutató a termék részét képezi. Fontos utasításokat tartalmaz a biztonságra, a hasz-nálatra és a hulladékeltávolításra vonatkozóan. A termék használata előtt ismerkedjen meg az összes kezelési és biztonsági útmutatással. A terméket csak a leírtaknak meg-felelően és a megadott használati területen lehet alkalmazni.

Őrizze meg jól az útmutatót és a termék harmadik személynek való továbbadása esetén mellékelje az összes dokumentumot.

Tartalom

Bevezetö ....................................13Alkalmazási célok ......................14Általános leírás .........................14

Szállítási terjedelem .......................14Áttekintés .....................................14

Műszaki adatok ........................14Biztonsági utasítások ................15

A készüléken található piktogramok ...15Szimbólumok az utasításban ...........15Általános biztonsági utasítások ........15

Üzembe helyezés .......................18Tömlők felszerelése ........................18Kezelés .........................................18

Tisztítás/Karbantartás ..............19Általános tisztítási munkák ...............19Általános karbantartási munkák .......19

Tárolás .......................................19Eltávolítás/Környezetvédelem ...19Pótalkatrészek/Tartozékok ........20Jótállási tájékoztató ...................21Az eredeti CE megfelelőségi nyilatkozat fordítása ..................64

Page 14: 279419 uls Ölpumpe cover HU SI CZ SK - Lidl · PDF fileOIL PUMP 12V UOP 12 B1 IAN 279419 ... 6 Symbols in the manual ... ences and information of this instruction manual are therefore

HU

14

Áttekintés

Készülék 1 Be-/kikapcsoló 2 Szivattyúház 3 Akkumulátor-csatlakozókábel 4 Pozitív pólusú csatlakozó csipesz

(+) (piros) 5 Negatív pólusú csatlakozó csipesz

(-) (fekete) 6 Leeresztő tömlő csatlakozó (OUT) 7 Védőkupakok 8 Szívótömlő-csatlakozó (IN)

Tartozékok 9 Szívótömlő (ø 6 mm) 10 Tömlőbilincsek 11 Leeresztő tömlő (ø 12 mm)

Műszaki adatok

Olajszivattyú .................UOP 12 B1Bemeneti feszültség U ................. 12 V Teljesítményfelvétel P .......................60 WMax. működtetési idő tmax .............30 minMax. hőmérséklet ϑmax .................. 60 °CVédelmi osztály .............................. III IIIVédelmi mód .................................... IPX4Szállítási teljesítmény*

Gázolaj ........................... kb. 1,5 l/minMotorolaj (60 °C) ............. kb. 0,2 l/min

Max. szállítási magasság ................0,7 mMax. megengedett nyomás ..0,3 MPa / 3 barSúly (tartozékrészekkel együtt) ....kb. 890 gHangnyomásszint .................kb. 70 dB(A)

* A szállítási teljesítmény a szivattyúzott olaj faj-tájától és hőmérsékletétől függően eltérhet.

Műszaki és optikai változtatások a tovább-fejlesztés során előzetes értesítés nélkül le-hetségesek. Minden méret, utalás és ezen használati utasítás adatai tehát szavatos-ság nélkül értendők. A használati utasítás alapján támasztott jogigények tehát nem érvényesíthetők.

Alkalmazási célok

Az olajleszívó szivattyú motorolaj vagy gá-zolaj magáncélú szivattyúzására készült. Nem ipari használatra készült.A készülék nem alkalmas sebességvál-tó-olaj, víz vagy gyúlékony folyadékok, mint például benzin és petróleum szivattyúzásá-ra. Tilos felszívni vele élelmiszert, vegyszert, savat, lúgot, lakkot vagy festéket.A készülék legfeljebb 30 percig használ-ható megszakítás nélkül, nem folyamatos működésre tervezték.A készülék minden más, a jelen használati útmutatóban nem kifejezetten jóváhagyott alkalmazása kárt okozhat a készülékben és komoly veszélyt jelenthet a felhasználó számára.A készüléket kezelő vagy felhasználó személy felel más személyeknek okozott balesetekért vagy tulajdonukon okozott károkért. A gyártó nem vállal felelősséget nem rendeltetésszerű használatból vagy helytelen kezelésből eredő károkért.

Általános leírás

Az ábrák az elülső lehajtható oldalon találhatók.

Szállítási terjedelem

Csomagolja ki a készüléket és ellenőrizze teljességét. Gondoskodjon a csomagoló-anyag szabályszerű hulladékként történő elhelyezéséről.

- Olajszivattyú akkumulátor-csatlakozó-kábellel

- Szívótömlő- Leeresztő tömlő- 2 tömlőbilincsek- Használati utasítás

Page 15: 279419 uls Ölpumpe cover HU SI CZ SK - Lidl · PDF fileOIL PUMP 12V UOP 12 B1 IAN 279419 ... 6 Symbols in the manual ... ences and information of this instruction manual are therefore

HU

15

Biztonsági utasítások

Ez a fejezet a merülőmotoros szivaty-tyúval végzett munkára vonatkozó alapvető biztonsági előírásokat tar-talmazza.

A készüléken található piktogramok

Figyelem!

A kezelési utasítást el kell ol-vasni.

Viseljen védőszemüveget.

Védőkesztyűt kell viselni.

Viseljen maszkot.

Szivattyúzás iránya

III Védelmi osztály III

Az elektromos készülékek nem tartoznak a háztartási hulladékok közé.

Szimbólumok az utasításban

Veszélyjelek a személyi sérü-lés vagy anyagi kár elhárítá-sára vonatkozó utasításokkal.

Utasító jelzések (felkiáltó jel helyett az utasítás magyaráza-ta áll) az anyagi kár elhárítá-sára vonatkozó utasításokkal.

Tájékoztató jelzések, amelyek a szerszámgép optimális ke-zeléséről informálnak.

Általános biztonsági utasítások

• Ez az eszköz nem rendeltetett arra, hogy korlátozott fizikai, érzéki vagy szellemi képessé-gekkel rendelkező, vagy tapasz-talattal és/vagy tudással nem rendelkező személyek használ-ják (beleértve a gyermekeket is), kivéve, ha a biztonságukért felelős személy felügyeli őket vagy utasításokat ad nekik az eszköz használatára vonatkozó-an. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel.

• Ügyeljen arra, hogy ne legye-nek gyerekek vagy háziállatok a munkaterület közelében.

• Nem használhatják a készülé-ket olyan személyek, akik nem ismerik a használati útmutatót. Helyi előírások korlátozhatják a

Page 16: 279419 uls Ölpumpe cover HU SI CZ SK - Lidl · PDF fileOIL PUMP 12V UOP 12 B1 IAN 279419 ... 6 Symbols in the manual ... ences and information of this instruction manual are therefore

HU

16

kezelő személy életkorát.• Minden használat előtt elle-

nőrizze a készülék, az akku-mulátor-csatlakozókábel és a csatlakozó csipeszek épségét. Csak eredeti tartozékokat hasz-náljon. Ne dolgozzon sérült, hi-ányos vagy a gyártó engedélye nélkül átalakított készülékkel. A készülékben keletkezett károkat szakemberrel vagy az ügyfél-szolgálattal szüntesse meg (lásd „Service-Center“). Ezzel biztosít-ható a készülék biztonságának fenntartása.

• A készülék használata előtt győződjön meg arról, hogy a készülék helyesen van összesze-relve. A tömlők kilazulásának és az olaj kifolyásának megelőzé-se érdekében mindig rögzítse a tömlőket tömlőbilincsekkel.

• A készülék kizárólag a rajta lévő jelzésnek megfelelő SELV (Safety Extra Low Voltage, biz-tonsági kisfeszültség) feszültség-gel üzemeltethető.

• Tartsa távol a készüléket esőtől vagy nedvességtől. A víz beha-tolása egy elektromos készülék-be növeli az áramütés kockáza-tát.

• Vegye figyelembe gépjárműve használati útmutatóját is az olaj leszívására vonatkozóan.

• Viseljen személyi védőfelszere-lést: munkaruhát, légzésvédő maszkot, védőszemüveget és védőkesztyűt. Javasoljuk, hogy

sav- és lúgálló védőkesztyűt használjon. A megfelelő szemé-lyi védőfelszerelés használata csökkenti a sérülés veszélyét.

• Legyen figyelmes és mindig kö-rültekintően végezze a munkát. Soha ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül szivattyúzás közben. Egy pillanatnyi figyel-metlenség a készülék haszná-lata során súlyos sérülésekhez vezethet.

• Üzemanyagok és kenőanyagok károsak lehetnek az egészség-re. Ne hagyja, hogy közvetle-nül a bőrére kerüljenek és ne lélegezze be a gőzöket. Ha bőrre kerül, öblítse le az érintett felületet szappannal és vízzel és szükség esetén forduljon orvos-hoz.

• Legyen különösen óvatos, ha jármű-akkumulátoron dolgozik. Az akkumulátorsav kifolyhat és súlyos sérüléseket okozhat. Az érintett bőrfelületet vagy szemet öblítse le vízzel és szükség ese-tén forduljon orvoshoz.

• Autóját ne lejtős felületen állítsa le, ellenkező esetben nem lehet-séges a teljes leszívás.

• A csatlakozó csipeszeket csak a szigetelt fogantyúnál fogja meg. A pozitív pólusú csatlakozó csi-peszt a gépjármű-akkumulátor pozitív pólusához és a negatív pólusú csatlakozó csipeszt a ne-gatív pólusához csatlakoztassa (lásd „Üzembe helyezés“). Ily

Page 17: 279419 uls Ölpumpe cover HU SI CZ SK - Lidl · PDF fileOIL PUMP 12V UOP 12 B1 IAN 279419 ... 6 Symbols in the manual ... ences and information of this instruction manual are therefore

HU

17

• A kiszivattyúzott olajat csak erre való tartályokba gyűjtse. Ne szivattyúzzon különböző olajo-kat ugyanabba a tartályba.

• Az olaj leszívása után válassza le a csatlakozó csipeszeket a gépjármű akkumulátoráról.

• Ne vigye a készüléket az ak-kumulátor-csatlakozókábelnél vagy a tömlőknél fogva és tart-sa távol a csatlakozókábelt és a tömlőket a jármű forró részeitől vagy éles szegélyektől. Ellen-kező esetben kár keletkezhet a készülékben.

• A készüléket és a használt olajat száraz és gyermekek szá-mára nem elérhető helyen kell tárolni.

• A használt olajat és átitatott törlőruhát az előírásoknak meg-felelően kell ártalmatlanítani (lásd „Eltávolítás/Környezetvé-delem“). A környezet védelme érdekében ne hagyja, hogy olaj vagy gázolaj kerüljön a talajba vagy a csatornarendszerbe.

• „Tisztítás/Karbantartás“ és „Tárolás“ témára vonatkozóan, kérjük olvassa el a használati útmutatóban lévő utasításokat. Minden egyéb műveletet, külö-nösen a készülék kinyitását, csak elektromos szakember végezhe-ti. Ha javítás szükséges, minden esetben forduljon szervizközpon-tunkhoz. Számtalan baleset a készülékek nem megfelelő kar-bantartására vezethető vissza.

módon elkerülheti az elektromos rövidzárlatot.

• A készülék csatlakozóvezetékét nem lehet kicserélni. A vezeték megrongálódása esetén a ké-szüléket ki kell selejtezni.

• Ne szivattyúzzon, ha a jármű-motor be van kapcsolva vagy forró. Ne indítsa be a jármű-motort a szivattyúzás közben. Égési sérülés veszélye áll fenn.

• A készülék túlmelegedése és egyéb károk megelőzése érde-kében soha ne szivattyúzzon 30 percnél hosszabb ideig fo-lyamatosan.

• Ne szivattyúzzon 60 °C feletti hőmérsékletű olajat. Égési sé-rülés veszélye áll fenn és kár keletkezhet a készülékben.

• Ne használja a készüléket gyúlékony folyadékok vagy gázok közelében. Ne dohá-nyozzon a szivattyúzás közben. Gondoskodjon a munkaterület megfelelő szellőzéséről. Ennek figyelmen kívül hagyása esetén tűz- vagy robbanásveszély áll fenn.

• Ne szivattyúzzon gyúlékony anyagokat vagy benzint. Ennek figyelmen kívül hagyása esetén tűz- vagy robbanásveszély áll fenn.

• Ne működtesse a készüléket szárazon. Ne szivattyúzzon vizet vagy vizes oldatokat. A készülék nem elegendő kenés esetén megrongálódhat.

Page 18: 279419 uls Ölpumpe cover HU SI CZ SK - Lidl · PDF fileOIL PUMP 12V UOP 12 B1 IAN 279419 ... 6 Symbols in the manual ... ences and information of this instruction manual are therefore

HU

18

Üzembe helyezés

Tömlők felszerelése

1. Távolítsa el a védőkupakokat ( 7).2. Tekerje le és egyenesítse ki a szívótöm-

lőt (9) és a leeresztő tömlőt (11).3. Tolja a szívótömlőt (ø 6 mm) (9) IN

a szívótömlő-csatlakozóra (8). 4. Tolja a leeresztő tömlőt OUT

(ø 12 mm) (11) a leeresztő tömlő csatlakozóra (6).

5. Rögzítse mindkét tömlőt (9, 11) a mel-lékelt tömlőbilincsekkel (10).

Vegye figyelembe a készülék szi-vattyúzási irányát .

Ügyeljen arra, hogy a tömlők (9, 11) ne hajoljanak vagy törjenek meg; ezzel megelőzheti, hogy kár keletkezzen a készülékben.

Kezelés

Szivattyúzás előtt melegítse fel a járműmotort 5-10 percig (olajhő-mérséklet max. 60 °C). Ezáltal csökken az olaj viszkozitása és könnyebben ki lehet szivattyúzni.

Állítsa le a járműmotort mielőtt el-kezdi a leszívást.

1. Gépjárművek esetén a szívótömlőt (ø 6 mm) (9) az olajszint-ellenőrző nyílá-son keresztül kell bevezetni. Óvatosan csúsztassa a tömlőt az olajkád legalsó pontjáig.

2. Helyezze a leeresztő tömlőt (ø 12 mm) (11) egy megfelelő tartályba (pl. olaj-kád) a használt olaj összegyűjtéséhez.

3. Ellenőrizze, hogy a készülék ki van kapcsolva (be-/kikapcsoló (1) „O“ állásban).

4. Csatlakoztassa a pozitív pólusú csat-lakozó csipeszt (piros) (4) a gépjár-mű-akkumulátor pozitív pólusához (+).

5. Csatlakoztassa a negatív pólusú csat-lakozó csipeszt (fekete) (5) a gépjár-mű-akkumulátor negatív pólusához (-).

6. Bekapcsolás: Be-/kikapcsoló (1) „I“ állásban. Egy bizonyos szívóidő után a szivattyú

elkezdi szállítani az olajat. 7. Kikapcsolás: Be-/kikapcsoló (1) „O“ állásban. Kapcsolja ki a készüléket,

- ha a készülék már nem továbbít ola-jat;

- 30 perces folyamatos üzemeltetés után.

8. Minden használat után tisztítsa meg a készüléket úgy, hogy friss olajat szivaty-tyúz át rajta.

9. Távolítsa el a csatlakozó csipeszeket (4, 5) a jármű akkumulátoráról.

A készülék túlmelegedése és egyéb károk megelőzése érdekében soha ne szivattyúzzon 30 percnél hosz-szabb ideig folyamatosan. Kapcsol-ja ki a készüléket és a működtetési ciklusok között hagyja lehűlni lega-lább 10 percig.

Cserélje ki az olajszűrőt és töltsön be friss olajat a járműgyártó utasí-tásai szerint.

A használt olajat környezetbarát módon kell ártalmatlanítani (lásd „Ártalmatlanítás/Környezetvéde-lem“).

Page 19: 279419 uls Ölpumpe cover HU SI CZ SK - Lidl · PDF fileOIL PUMP 12V UOP 12 B1 IAN 279419 ... 6 Symbols in the manual ... ences and information of this instruction manual are therefore

HU

19

Tisztítás/Karbantartás

Tisztítsa és ápolja készülékét rendszeresen. Ezáltal biztosíthatja teljesítőképességét és hosszú élettartamát.

Valamennyi, jelen útmutatóban nem ismertetett munkát csak szerviz-köz-pontunk hajthatja végre. Csak ere-deti alkatrészeket használjon.

Ne tisztítsa a készüléket fo-lyó víz alatt. Áramütés veszé-lye áll fenn és kár keletkez-het a készülékben.

Általános tisztítási munkák

• Minden használat után tisztítsa meg a készüléket úgy, hogy friss olajat szivaty-tyúz át rajta.

• Üzemeltetés után tisztítsa meg a csatla-kozó csipeszeket ( 4, 5). Az esetle-gesen rátapadt akkumulátor-folyadékot egy száraz törlőkendővel törölje le.

• Tartsa tisztán a szivattyúházat ( 2) és a tömlőket ( 9, 11). Ehhez hasz-náljon egy törlőkendőt, de ne használ-jon agresszív hatású tisztítószereket vagy oldószereket.

• A kifolyt olajat egy puha törlőkendővel vagy papírtörlővel törölje fel.

Általános karbantartási munkák

• Ellenőrizze a készüléket, a tömlőket ( 9, 11), az akkumulátor csatlako-zókábelt ( 3) és a csatlakozó csi-peszeket ( 4, 5), hogy nincs-e rajtuk látható sérülés.

• Minden használat előtt ellenőrizze, hogy stabilak-e a tömlőbilincsek (10).

Tárolás

• A készülék tárolása száraz és portól védett, gyermekek által el nem érhető helyen történjen.

• A használt olajat és gázolajat alkal-mas és engedélyezett tartályban tárol-ja.

Eltávolítás/Környezetvédelem

Az elektromos készülékek és a használt olaj nem tartoznak a ház-tartási hulladékba.

• Gondoskodjon a készülék, a tartozé-kok és a csomagolás környezetbarát újrahasznosításáról.- A készüléket egy hulladékkezelő

helyen kell leadni. A felhasznált műanyag és fém alkatrészek fajta szerint külön gyűjthetők és újrahasz-nosíthatók.

- A használt olajat hulladékkezelő központban adja le és ne öntse a ta-lajba, csatornába vagy a lefolyóba.

- Ezzel kapcsolatban érdeklődjön szerviz-központunkban.

• A beküldött hibás berendezés eltávolí-tásáról ingyenesen gondoskodunk.

Page 20: 279419 uls Ölpumpe cover HU SI CZ SK - Lidl · PDF fileOIL PUMP 12V UOP 12 B1 IAN 279419 ... 6 Symbols in the manual ... ences and information of this instruction manual are therefore

HU

20

Pótalkatrészek/Tartozékok

Pótalkatrészeket és tartozékokat az alábbi honlapon rendelhet: www.grizzly-service.eu

Ha nincs internete, úgy telefonon hívja fel szerviz-központunkat (lásd 21. oldal). Tartsa készenlétben a megfelelő rendelési számot.

9 Szívótömlő (ø 6 mm) 30230131

10 Tömlőbilincsek (2 darab) 30230130

11 Leeresztő tömlő (ø 12 mm) 30230132

Page 21: 279419 uls Ölpumpe cover HU SI CZ SK - Lidl · PDF fileOIL PUMP 12V UOP 12 B1 IAN 279419 ... 6 Symbols in the manual ... ences and information of this instruction manual are therefore

21

HU Jótállási tájékoztató

A termék megnevezése:

Olajszivattyú 12VGyártási szám:

IAN 279419A termék típusa:

UOP 12 B1

A termék azonosításra alkalmas részeinek meg-határozása:

A gyártó cégneve, címe és email címe:

Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 2063762 GroßostheimNémetországwww.grizzly-service.eu

A szerviz neve, címe és telefonszáma:

Szerviz MagyarországTel.: 06800 21225E-Mail: [email protected]+T Környezetvédelmi és Szolgáltató Kft.Dunapart also 138 2318 Szigetszentmárton Tel.: 0624 456 672

Az importáló és forgalmazó cégneve és címe:

Lidl Magyarország Kereskedelmi Bt., H-1037 Budapest, Rádl árok 6

1. A jótállási idő a Magyar Köztársaság területén, Lidl Magyarország Kereskedelmi Bt. üzletében történt vásárlás napjától számított 3 év.

2. A jótállási igény a jótállási jeggyel érvényesíthető. A jótállási jegy szabálytalan ki-állítása, vagy átadásának elmaradása nem érinti a jótállási kötelezettség-vállalás ér-vényességét. Kérjük, hogy a vásárlás tényének és időpontjának bizonyítására őrizze meg a pénztári fizetésnél kapott jótállási jegyet (nyugtát).

3. A vásárlástól számított három napon belül érvényesített csereigény esetén a forgal-mazó köteles a terméket kicserélni, feltéve ha a hiba a rendeltetésszerű használatot akadályozza. A jótállási jogokat a termék tulajdonosaként a fogyasztó érvényesítheti az áruházakban, valamint a jótállási tájékoztatóban feltüntetett szervizekben.

A fogyasztó jótállási kifogásáról a forgalmazó (szerviz) jegyzőkönyvet köteles fel-venni, amelyben rögzíteni kell a fogyasztó nevét, címét, a fogyasztási cikk (termék) megnevezését, vételárát, a vásárlás időpontját, a hiba bejelentésének időpontját, a hiba leírását, a fogyasztó által érvényesíteni kívánt igényt, a kifogás rendezésének módját. Amennyiben a kifogás rendezésének módja a fogyasztó igényétől eltér, ennek indo-kolását a jegyzőkönyvben meg kell adni. A jegyzőkönyv másolatát a fogyasztónak át kell adni. Ha a kötelezett a fogyasztó igényének teljesíthetőségéről annak beje-lentésekor nem tud nyilatkozni, álláspontjáról legkésőbb három munkanapon belül köteles értesíteni a fogyasztót.

#

Page 22: 279419 uls Ölpumpe cover HU SI CZ SK - Lidl · PDF fileOIL PUMP 12V UOP 12 B1 IAN 279419 ... 6 Symbols in the manual ... ences and information of this instruction manual are therefore

22

A jótállás ideje alatt a fogyasztó kérheti a termék kijavítását, kicserélését, vagy ha a termék nem javítható vagy cserélhető, árleszállítást kérhet, vagy elállhat a szerződés-től és visszakérheti a vételárat. Ha a forgalmazó, vagy szerviz a termék kijavítását megfelelő határidőre nem vállalja, vagy nem végzi el, a fogyasztó a hibát a forgal-mazó költségére kijavíthatja, vagy mással kijavíttathatja. A kijavítás során a termék-be csak új alkatrész kerülhet beépítésre.

4. A fogyasztó a hiba felfedezésé után a lehető legrövidebb időn belül köteles a hibát bejelenteni és a terméket a jótállási jogok érvényesítése céljából átadni. A hiba felfe-dezésétől számított két hónapon belül bejelentett jótállási igényt időben közöltnek kell tekinteni. A közlés elmaradásából eredő kárért a fogyasztó felelős. A jótállási igény érvényesíthetőségének határideje a termék, vagy fődarabjának kicserélése, kijavítása esetén a kicserélt, vagy kijavított termékre, illetve alkatrészre újra kezdődik.

5. A rögzített bekötésű, illetve a 10 kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön nem szállítható terméket az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Abban az esetben, ha a javítás a helyszínen nem végezhető el, a termék ki- és visszaszereléséről, vala-mint szállításáról a forgalmazónak kell gondoskodnia.

6. A jótállás nem áll fenn, ha a hiba a nem rendeltetésszerű használatból, átalakítás-ból, helytelen tárolásból, vagy a használati utasítástól eltérő kezelésből, vagy bár-mely a vásárlást követő behatásból fakad, vagy elemi kár okozta, és azt a forgalma-zó, vagy a szerviz bizonyítja. A jótállás nem vonatkozik a mozgó kopó alkatrészek (világítótestek, gumiabroncsok stb.) rendeltetésszerű elhasználódására. A szerviz és a forgalmazó a kijavítás során nem felel a terméken a fogyasztó vagy harmadik sze-mélyek által tárolt adatokért vagy beállításokért. A jótállás a fogyasztó törvényből eredő szavatossági jogait és azok érvényesíthető ségét nem érinti.

A jótállási igény bejelentésének és javításra át-vételi időpontja:

A hiba oka:

A fogyasztó részére történő visszaadás időpontja: A hiba javításának módja:

A szerviz bélyegzője, kelt és aláírása: A javításra tekintettel a jótállás új határideje:

Page 23: 279419 uls Ölpumpe cover HU SI CZ SK - Lidl · PDF fileOIL PUMP 12V UOP 12 B1 IAN 279419 ... 6 Symbols in the manual ... ences and information of this instruction manual are therefore

SI

23

Predgovor

Čestitke ob nakupu vaše nove naprave. Odločili ste se za visokokakovosten izde-lek. Kakovost naprave je bila preverjena med postopkom proizvodnje in pri končnem preverjanju, s čimer je zagotovljeno pravil-no delovanje vaše naprave. Kljub temu ni mogoče izključiti, da so v posameznih pri-merih v napravi oz. v ceveh ostanki vode ali maziv. To ni napaka ali pomanjkljivost in ni vzrok za skrb.

Izdelku so priložena navodila za uporabo. Vsebujejo pomembna navodila glede varnosti uporabe in odstranitve. Pred uporabo izdelka se seznanite z navodili za uporabo in varnostnimi navodili. Izdelek uporabljajte zgolj na opisani način in v naštete namene.

Navodila skrbno shranite in pri predaji naprave tretji osebi priložite tudi vso dokumentacijo.

Kazalo

Predgovor ..................................23Namen uporabe ........................24Splošen opis ..............................24

Obseg dobave .............................24Pregled .......................................24

Tehnični podatki .........................24Varnostna navodila ...................25

Simboli na orodju .........................25Simboli v navodilih .......................25Splošna varnostna navodila ...........25

Zagon ........................................27Namestitev cevi ............................27Uporaba .....................................27

Čiščenje/Vzdrževanje .................28Običajno čiščenje ........................28Splošna vzdrževalna dela .............28

Shranjevanje ..............................29Odstranjevanje/ Varstvo okolja ...........................29Nadomestni deli/Pribor .............29Garancijski list ...........................31Prevod originalne izjave o skladnosti CE .............................65

Page 24: 279419 uls Ölpumpe cover HU SI CZ SK - Lidl · PDF fileOIL PUMP 12V UOP 12 B1 IAN 279419 ... 6 Symbols in the manual ... ences and information of this instruction manual are therefore

SI

24

Pregled

Naprava 1 stikalo za vklop in izklop 2 ohišje črpalke 3 priključni kabel za akumulator 4 priključna sponka za pozitivni

pol (+) (rdeča) 5 priključna sponka za negativni

pol (–) (črna) 6 priključek odvodne cevi (OUT) 7 zaščitna pokrovčka 8 priključek črpalne cevi (IN)

Pribor 9 črpalna cev (ø 6 mm) 10 cevni objemki 11 odvodna cev (ø 12 mm)

Tehnični podatki

Oljna črpalka ................UOP 12 B1Nazivna napetost U ................... 12 V Priključna moč P .............................60 WNajdaljši čas delovanja tmax ..........30 minMaks. temperatura ϑmax ................ 60 °CRazred zaščite ................................ III IIIStopnja zaščite ................................. IPX4Črpalna zmogljivost*

Dizelsko gorivo ..............pribl. 1,5 l/minMotorno olje (60 °C) ......pribl. 0,2 l/min

Maks. višina črpanja .......................0,7 mMaks. dovoljeni tlak ........0,3 MPa / 3 barTeža (vključno s priborom) ......pribl. 890 gRaven zvočnega tlaka ........pribl. 70 dB(A)* Črpalna zmogljivost se lahko razlikuje glede na vrsto in temperaturo črpanega olja.

Pridržujemo si pravico do tehničnih in obli-kovnih sprememb, ki so povezane z nadalj-njim razvojem, brez predhodnega obvestila. Vse mere, navodila in podatki v teh navodi-lih za uporabo so zato brez jamstva. Garan-cijskih zahtevkov na podlagi vsebine navodil za uporabo zato ni mogoče uveljavljati.

Namen uporabe

Oljna črpalka je namenjena fizičnim osebam za črpanje motornega olja ali di-zelskega goriva. Naprava ni primerna za profesionalno uporabo.Naprava ni primerna za črpanje olja za menjalnike, vode ali lahko vnetljivih tekočin, kot sta bencin in petrolej. Črpanje živil, kemikalij, kislin, lugov, lakov ali barv je prepovedano.Napravo je dovoljeno brez prekinitve upo-rabljati največ 30 minut, saj ni primerna za dolgotrajno neprekinjeno delovanje. Vsakršna uporaba, ki ni izrecno dovoljena v teh navodilih za uporabo, lahko povzroči škodo na napravi in predstavlja resno ne-varnost za uporabnika. Uporabnik je odgovoren za nezgode ali poškodbe drugih ljudi ali njihove lastnine. Proizvajalec ne jamči za škodo, nastalo zaradi nenamenske ali napačne uporabe.

Splošen opis

Sliko pomembnih obratovalnih delov poiščite na zložljivi strani.

Obseg dobave

Orodje vzemite iz embalaže in preverite, ali je popolno. Embalažo odstranite v skla-du s predpisi.

- Oljna črpalka s priključnim kablom za akumulator

- Črpalna cev- Odvodna cev- 2 cevni objemki- Navodila za uporabo

Page 25: 279419 uls Ölpumpe cover HU SI CZ SK - Lidl · PDF fileOIL PUMP 12V UOP 12 B1 IAN 279419 ... 6 Symbols in the manual ... ences and information of this instruction manual are therefore

SI

25

Varnostna navodila

Ta del je namenjen predstavitvi osnovnih varnostnih navodil za delo z motorno potopno črpalko.

Simboli na orodju

Pozor!

Preberite in upoštevajte navo-dila za uporabo naprave.

Nositi zaščito za oči.

Nosite zaščitne rokavice.

Uporabljajte zaščito za di-hala.

Smer črpanja

III Razred zaščite III

Električne naprave ne spada-jo med gospodinjske odpad-ke.

Simboli v navodilih

Znaki za nevarnost z napotki za preprečevanje osebne in materialne škode.

Znaki za navodilo (namesto klicaja sledi razlaga navodi-la) z napotki za preprečeva-nje škode.

Znaki za napotek z informa-cijami o primernem rokovanju z napravo.

Splošna varnostna navodila

• Orodja ne smejo uporabljati osebe (vključno z otroki) z ome-jenimi fizičnimi, senzoričnimi in duhovnimi sposobnostmi oz. ose-be, ki za uporabo nimajo dovolj znanja in/ali izkušenj, razen v primeru, da jih nadzoruje ose-ba, odgovorna za njihovo var-nost, ali jim posreduje navodila za uporabo orodja. Otroci se z napravo ne smejo igrati.

• Bodite pozorni, da se otroci ali živali ne približajo delovnemu območju.

• Osebe, ki ne poznajo navodil za uporabo, ne smejo uporablja-ti naprave. V nekaterih državah je spodnja starostna meja upo-rabnika določena z lokalnimi predpisi.

• Pred vsako uporabo preverite, da naprava, priključni kabel za akumulator in priključne sponke niso poškodovani. Uporabljajte le originalen pribor. Ne delajte s poškodovano, nepopolno ali brez dovoljenja proizvajalca spremenjeno napravo. Škodo na vaši napravi naj popravi strokov-njak ali servisna služba (glejte »Service-Center«). Le tako bo tudi vnaprej zagotovljena varna raba naprave.

Page 26: 279419 uls Ölpumpe cover HU SI CZ SK - Lidl · PDF fileOIL PUMP 12V UOP 12 B1 IAN 279419 ... 6 Symbols in the manual ... ences and information of this instruction manual are therefore

SI

26

• Pred uporabo naprave preverite, da je pravilno sestavljena. Cevi vedno pritrdite s cevnima objem-kama, da preprečite sprostitev cevi in iztekanje olja.

• Napravo je dovoljeno napajati le z varnostno nizko napetostjo SELV (Safety Extra Low Voltage) v skladu z oznako na napravi.

• Zaščitite napravo pred dežjem in vlago. Vdor vode v električno napravo poveča tveganje električ-nega udara.

• Upoštevajte tudi varnostna na-vodila proizvajalca vozila glede črpanja olja.

• Uporabljajte osebno zaščitno opremo, kot so delovna oblači-la, zaščita za dihala, zaščitna očala in rokavice. Priporočamo uporabo zaščitnih rokavic, od-pornih proti kislinam in lugom. Z uporabo osebne zaščitne opreme zmanjšate nevarnost poškodb.

• Med delom bodite pozorni in preudarni. Naprave med črpa-njem nikoli ne pustite brez nadzo-ra. Trenutek nepazljivosti pri upo-rabi lahko povzroči poškodbe.

• Goriva in maziva lahko škoduje-jo zdravju. Preprečite neposreden stik s kožo in ne vdihavajte hla-pov. Dele kože, ki je prišla v stik z oljem, sperite z milom in vodo ter po potrebi obiščite zdravnika.

• Še posebej previdni bodite, če delate na akumulatorju. Iz aku-mulatorja lahko izteče kislina in

povzroči hude telesne poškodbe. Prizadete dele kože ali oči sperite z vodo ter po potrebi obiščite zdravnika.

• Vozila ne parkirajte na površini z nagibom, saj olja v tem primeru ne boste mogli povsem izčrpati.

• Priključnih sponk se dotikajte le za izolirane prijemalne površine. Priključite priključno sponko za pozitivni pol na pozitivni pol in priključno sponko za negativni pol na negativni pol akumulatorja (glejte »Zagon«). Tako boste pre-prečili kratek stik.

• Priključnega kabla te naprave ni mogoče zamenjati. V primeru poškodbe kabla je treba napravo zavreči.

• Ne črpajte, če motor vozila delu-je ali je vroč. Med črpanjem ne zaženite motorja vozila. Obstaja nevarnost opeklin.

• Nikoli neprekinjeno ne črpajte več kot 30 minut, da preprečite pregretje in poškodbe naprave.

• Ne črpajte olja s temperaturno nad 60 °C. Obstaja nevarnost opeklin in poškodb naprave.

• Naprave ne uporabljajte v bližini gorljivih tekočin ali plinov. Med črpanjem ne kadite. Poskrbite za dobro osvetlitev delovnega mes-ta. V primeru neupoštevanja opo-zoril obstaja nevarnost požara ali eksplozije.

• Ne črpajte vnetljivih snovi ali ben-cina. V primeru neupoštevanja

Page 27: 279419 uls Ölpumpe cover HU SI CZ SK - Lidl · PDF fileOIL PUMP 12V UOP 12 B1 IAN 279419 ... 6 Symbols in the manual ... ences and information of this instruction manual are therefore

SI

27

Zagon

Namestitev cevi

1. Odstranite zaščitna pokrovčka ( 7).2. Odvijte črpalno (9) in odvodno cev

(11) ter ju zravnajte.3. Nataknite črpalno cev (ø 6 mm) IN

(9) na priključek črpalne cevi (8). 4. Nataknite odvodno cev OUT

(ø 12 mm) (11) na priključek od-vodne cevi (6).

5. Pritrdite obe cevi (9, 11) s priloženimi cevnimi objemkami (10).

Upoštevajte smer črpanja naprave.

Ne upogibajte in prepogibajte cevi (9, 11), da preprečite poškodbe.

Uporaba

Pred črpanjem naj motor vozila deluje 5–10 minut, da se ogreje (temperatura olja do največ 60 °C). S tem se zmanjša viskoznost olja, zaradi česar ga lahko preprosteje črpate.

Ugasnite motor vozila, preden zač-nete s črpanjem.

1. Če črpate olje iz vozila, vstavite čr-palno cev (ø 6 mm) (9) skozi odprtino za preverjanje nivoja olja. Previdno vstavite cev do najnižje točke oljnega korita.

2. Vstavite odvodno cev (ø 12 mm) (11) v ustrezno posodo (npr. korito za prestre-zanje olja), da prestrežete odpadno olje.

3. Prepričajte se, da je naprava izkloplje-

opozoril obstaja nevarnost poža-ra ali eksplozije.

• Naprava ne sme delovati na suho. Ne črpajte vode ali vode-nih raztopin. Naprava se lahko poškoduje zaradi nezadostnega mazanja.

• Izčrpano olje hranite le v za to predvidenih posodah. Različnih olj ne črpajte v isto posodo.

• Po črpanju odklopite priključne sponke z akumulatorja.

• Naprave ne prenašajte, tako da jo držite za priključni kabel za akumulator ali za cevi, in priključnega kabla ter cevi ne približuje vročim delom vozila ali ostrim robovom. Napravo lahko poškodujete.

• Napravo in odpadno olje hrani-te v suhem prostoru izven dose-ga otrok.

• Odpadno olje in umazane krpe odstranite v skladu s predpisi (glejte poglavje »Odstranjeva-nje/Varstvo okolja«). Varujte okolje in preprečite vdor olja ali dizelskega goriva v zemljo ali kanalizacijo.

• Preberite napotke v poglavju »Či-ščenje/Vzdrževanje« in »Shra-njevanje« v navodilih za upo-rabo. Vse druge ukrepe, zlasti odpiranje naprave, mora izvesti električar. V primeru popravila se obrnite na našo servisno služ-bo. Slabo vzdrževane naprave so pogosto vzrok za nesreče.

Page 28: 279419 uls Ölpumpe cover HU SI CZ SK - Lidl · PDF fileOIL PUMP 12V UOP 12 B1 IAN 279419 ... 6 Symbols in the manual ... ences and information of this instruction manual are therefore

SI

28

na (stikalo za vklop in izklop (1) je v položaju „O“).

4. Priključite priključno sponko za pozitiv-ni pol (rdeča) (4) na pozitivni pol (+) akumulatorja.

5. Priključite priključno sponko za nega-tivni pol (črna) (5) na negativni pol (+) akumulatorja.

6. Vklop: Premaknite stikalo za vklop in izklop

(1) v položaj „I“. Po določenem času sesanja začne čr-

palka črpati. 7. Izklop: Premaknite stikalo za vklop in izklop

(1) v položaj „O“. Izklopite napravo,

- takoj ko ta več ne črpa olja,- če je neprekinjeno delovala 30 mi-

nut. 8. Po vsaki uporabi napravo temeljito

očistite, tako da prečrpate nekaj nove-ga olja.

9. Odstranite priključne sponke (4, 5) z akumulatorja.

Nikoli neprekinjeno ne črpajte več kot 30 minut, da preprečite pregret-je in poškodbe naprave. Izklopite napravo in jo med posameznima črpanjema pustite najmanj 10 mi-nut, da se ohladi.

Zamenjajte oljni filter in dolijte novo olje v skladu z navodili proizvajal-ca vozila.

Odpadno olje odstranite na okolju prijazen način (glejte poglavje „Odstranjevanje/varstvo okolja“).

Čiščenje/Vzdrževanje

Redno čistite in negujte vašo napravo. S tem bo zagotovljena zmogljivost in dolga življenjska doba naprave.

Dela, ki niso opisana v teh navodilih za uporabo, naj opravi naš servisni center. Uporabljajte samo originalne dele.

Naprave ne čistite pod te-kočo vodo. V nasprotnem primeru obstaja nevarnost električnega udara in poškodb naprave.

Običajno čiščenje

• Po vsaki uporabi napravo temeljito očistite, tako da prečrpate nekaj nove-ga olja.

• Po uporabi očistite priključni sponki ( 4, 5). Morebitne ostanke akumula-torske tekočine obrišite s suho krpo.

• Poskrbite, da bodo ohišje črpalke ( 2) in cevi ( 9, 11) čisti. Za čiščenje uporabljajte krpo in ne upo-rabljajte agresivnih čistil ali topil.

• Izteklo olje obrišite z mehko krpo ali papirnato brisačo.

Splošna vzdrževalna dela

• Preverite napravo, cevi ( 9, 11), priključni kabel za akumulator (3) in priključni sponki ( 4, 5) glede vidnih poškodb.

• Pred vsako uporabo preverite, da sta cevni objemki ( 10) trdno namešče-ni.

Page 29: 279419 uls Ölpumpe cover HU SI CZ SK - Lidl · PDF fileOIL PUMP 12V UOP 12 B1 IAN 279419 ... 6 Symbols in the manual ... ences and information of this instruction manual are therefore

SI

29

Shranjevanje

• Orodje hranite na suhem, neprašnem mestu izven dosega otrok.

• Odpadno olje in dizelsko gorivo hrani-te v ustreznih in atestiranih posodah.

Odstranjevanje/ Varstvo okolja

Električne naprave in odpadno olje ne sodijo med gospodinjske odpad-ke.

• Napravo, pribor in embalažo oddajte v okolju prijazno reciklažo.- Napravo oddajte v reciklažo. Upo-

rabljene plastične in kovinske dele lahko ločite glede na material in jih oddate v reciklažo.

- Odpadno olje oddajte na odvzemno mesto in ga ne zlijte v zemljo, kana-lizacijo ali odtok.

- Več informacij dobite pri našem ser-visnem centru.

• Odsluženo orodje, ki nam ga pošljete, odstranimo brezplačno.

Nadomestni deli/Pribor

Nadomestni deli in pribor so na voljo na spletni strani www.grizzly-service.eu

Če nimate dostopa do spleta, pokličite servisni center (glejte stran 31). Navedite ustre-zno kataloško številko.

9 Črpalna cev (ø 6 mm) 30230131

10 Cevni objemki (2 Stück) 30230130

11 Odvodna cev (ø 12 mm) 30230132

Page 30: 279419 uls Ölpumpe cover HU SI CZ SK - Lidl · PDF fileOIL PUMP 12V UOP 12 B1 IAN 279419 ... 6 Symbols in the manual ... ences and information of this instruction manual are therefore

SI

30

Page 31: 279419 uls Ölpumpe cover HU SI CZ SK - Lidl · PDF fileOIL PUMP 12V UOP 12 B1 IAN 279419 ... 6 Symbols in the manual ... ences and information of this instruction manual are therefore

SI

31#

Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 20, 63762 Großostheim, Germany

Pooblaščeni serviser: Tel.: 080080917E-Mail: [email protected](Birotehnika, Hodošček Renata s.p., Lendavska ULICA 23, 9000 Murska Sobota)

Garancijski list

1. S tem garancijskim listom «Grizzly Tools GmbH & Co. KG, Stockstädter Straße 20, 63762 Großostheim, Germany» jamčimo, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob iz-polnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.

2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike Slovenije. 3. Garancijski rok za proizvod je 36 od datuma izročitve blaga. Datum izročitve blaga

je razviden iz računa.4. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu oziroma se informirati o na-

daljnjih postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki. Svetujemo vam, da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka.

5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun, kot potr-dilo in dokazilo o nakupu ter dnevu izročitve blaga.

6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije.

7. Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oziroma prodajalčeve sfere. Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije, če se ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali če je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan.

8. Jamčimo servisiranje in rezervne dele za minimalno dobo, ki je zahtevana s strani zakonodaje.

9. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije.10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih doku-

mentih (garancijski list, račun).11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovorno-

sti prodajalca za napake na blagu.

Prodajalec:Lidl Slovenija d.o.o. k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda

Page 32: 279419 uls Ölpumpe cover HU SI CZ SK - Lidl · PDF fileOIL PUMP 12V UOP 12 B1 IAN 279419 ... 6 Symbols in the manual ... ences and information of this instruction manual are therefore

32

Page 33: 279419 uls Ölpumpe cover HU SI CZ SK - Lidl · PDF fileOIL PUMP 12V UOP 12 B1 IAN 279419 ... 6 Symbols in the manual ... ences and information of this instruction manual are therefore

CZ

33

Úvod

Blahopřejeme vám ke koupi vašeho nové-ho přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek. Kvalita tohoto přístroje byla kontrolována během výroby a byla provedena také závěrečná kontrola. Tím je zaručena funkč-nost přístroje. Nelze vyloučit, že v jednotli-vých případech bude na přístroji, v přístroji nebo v hadicových rozvodech zbytek vody nebo maziv. Nejedná se o vadu nebo zá-vadu a není to důvodem k obavám.

Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny týkající se bezpečnosti, používání a likvidace. Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnosti. Výrobek po-užívejte jen k popsaným účelům a v rámci uvedených oblastí použití.

Návod dobře uschovejte a při pře-dávání výrobku třetímu předejte i všechny podklady.

Obsah

Úvod..........................................33Účel použití ................................34Všeobecný popis ........................34

Objem dodávky ............................. 34Přehled ......................................... 34

Technická data ...........................34Bezpečnostní pokyny .................35

Symboly na přístroji ....................... 35Symboly v návodu.......................... 35Všeobecné bezpečnostní pokyny ..... 35

Uvedení do provozu ...................38Namontování hadic ...................... 38Obsluha ....................................... 38

Čištění/Údržba ...........................39Obecné čisticí práce ...................... 39Obecné údržbové práce ................. 39

Skladování ................................39Likvidace/Ochrana životního prostředí ....................................39Náhradní díly/Příslušenství ........40Záruka ......................................41Opravna ....................................42Service-Center ............................42Dovozce .....................................42Překlad originálního prohlášení o shodě CE .................................66

Page 34: 279419 uls Ölpumpe cover HU SI CZ SK - Lidl · PDF fileOIL PUMP 12V UOP 12 B1 IAN 279419 ... 6 Symbols in the manual ... ences and information of this instruction manual are therefore

CZ

34

Přehled

Zařízení 1 Zapínač/vypínač 2 Skříň čerpadla 3 Připojovací kabel pro baterii 4 Připojovací svorka, plusový pól (+)

(červený) 5 Připojovací svorka, minusový pól

(+) (černý) 6 Připojovací odtoková hadice (OUT) 7 Ochranné krytky 8 Připojovací nasávací hadice (IN)

Příslušenství 9 Sací hadice (ø 6 mm) 10 Hadicové svorky 11 Odtoková hadice ø 12 mm

Technická data

Olejové čerpadlo ...........UOP 12 B1Jmenovité vstupní napětí U .......... 12 V Příkon P .........................................60 WMax. doba běhu tmax ...................30 minMax. teplota ϑmax ......................... 60 °COchranná třída .............................. III IIIDruh ochrany ................................... IPX4Čerpací výkon*

nafta ............................... ca. 1,5 l/minmotorový olej (60 °C) ....... ca. 0,2 l/min

Max. čerpací výška .........................0,7 mMax. přípustný tlak .........0,3 MPa / 3 barHmotnost (vč. příslušenství) ........ca. 890 gHladina akustického tlaku ......ca. 70 dB(A)

* Čerpací výkon se může lišit podle druhu a teplo-ty odčerpávaných olejů.

Technické a optické změny mohou být během dalšího vývoje provedeny bez před-chozího ohlášení. Všechny míry, pokyny a údaje tohoto návodu pro obsluhu nejsou proto zaručené. Právní nároky, které budou uplatňovány na základě provozního návo-du, jsou proto bezpředmětné.

Účel použití

Olejové čerpadlo je určeno k odčerpávání motorového oleje nebo nafty pro soukromé použití. Čerpadlo není určeno ke komerční-mu používání.Zařízení není určeno k odčerpávání převo-dového oleje, vody ani snadno zápalných kapalin, například benzinu nebo petroleje. Odsávání potravin, chemikálií, kyselin, lou-hů, laků nebo barev je zakázáno.Zařízení je dovoleno používat maximálně po dobu 30 minut bez přerušení, není di-menzováno k trvalému provozu.Při každém jiném použití, které není v tom-to návodu k obsluze výslovně povoleno, může dojít k poškození zařízení a nebez-pečí pro uživatele.Obsluha nebo uživatel nese zodpovědnost za nehody či škody na jiných osobách nebo jejich majetku.Výrobce neručí za škody způsobené nesprávným použitím nebo nesprávnou obsluhou.

Všeobecný popis

Obrázky najdete na přední výklopné straně.

Objem dodávky

Vybalte nástroj a zkontrolujte, je-li komplet-ní. Obalový materiál řádně zlikvidujte.

- Olejové čerpadlo s připojovacím kabe-lem pro baterii

- Sací hadice - Odtoková hadice - 2 hadicové svorky- Návod k obsluze

Page 35: 279419 uls Ölpumpe cover HU SI CZ SK - Lidl · PDF fileOIL PUMP 12V UOP 12 B1 IAN 279419 ... 6 Symbols in the manual ... ences and information of this instruction manual are therefore

CZ

35

Bezpečnostní pokyny

Tato část pojednává o základních bezpečnostních předpisech při prá-ci s přístrojem.

Symboly na přístroji

Pozor!

Čtěte a dbejte na příslušný návod k obsluze přístroje!

Používejte ochrany očí.

Používejte ochranné rukavi-ce.

Chraňte si dýchací orgány vhodnou ochranou.

Směr čerpání

III Ochranná třída III

Elektrické přístroje nepatří do domácího odpadu.

Symboly v návodu

Výstražné značky s údaji pro zabránění škodám na zdraví anebo věcným škodám.

Příkazové značky (namísto vý-křičníku je vysvětlován příkaz) s údaji pro prevenci škod.

Informační značky s informa-cemi pro lepší zacházení s nástrojem.

Všeobecné bezpečnostní pokyny

• Tento přístroj není určen na to, aby byl používaný osobami (včetně dětí) s omezenými fyzic-kými, smyslovými nebo duševní-mi schopnostmi nebo osobami s nedostatkem zkušeností anebo znalostí; pokud nejsou pod do-hledem osoby odpovědné za jejich bezpečnost nebo nebyly instruovány, jak přístroj používat. Děti si s přístrojem nesmí hrát.

• Dbejte na to, aby se v blízkosti pracovního prostoru nezdržo-valy děti ani zvířata.

• Osoby, které nejsou obezná-meny s návodem k obsluze, nesmí zařízení používat. Na základě místních ustanovení může být stanoven minimální věk obsluhující osoby.

• Před každým použitím zaří-

Page 36: 279419 uls Ölpumpe cover HU SI CZ SK - Lidl · PDF fileOIL PUMP 12V UOP 12 B1 IAN 279419 ... 6 Symbols in the manual ... ences and information of this instruction manual are therefore

CZ

36

zení zkontrolujte připojovací kabel baterie a připojovací svorky, zda nejsou poškozeny. Používejte pouze originální příslušenství. Nepracujte s poškozeným či neúplným za-řízení ani se zařízením, které bylo upraveno bez souhlasu výrobce. Poškozené zařízení nechte opravit odborníkem nebo v zákaznickém servisu (viz „Service-Center“). Tím je zajištěno, že zařízení bude i nadále bezpečné.

• Před použitím zkontrolujte, zda je zařízení správně sestaveno. Hadice upevněte vždy pomocí hadicových svorek, aby se ha-dice neuvolnily a nevytekl olej.

• Zařízení musí být napájeno pouze napětím SELV (Safety Extra Low Voltage, bezpečnost-ní nízké napětí) dle označení na zařízení.

• Nevystavujte zařízení působe-ní deště ani vlhkosti. Při vnik-nutí vody do elektrického zaří-zení se zvyšuje riziko úrazu el. proudem.

• Respektujte také návod k pro-vozu výrobce vozidla co do odčerpávání oleje.

• Používejte osobní ochranné pomůcky, pracovní oděv, respi-rátor, ochranné brýle a ruka-vice. Doporučujeme používat ochranné rukavice odolné vůči kyselinám a louhům. Při nošení

osobních ochranných pomůcek se snižuje riziko zranění.

• Buďte pozorní a při práci po-stupujte s rozumem. Během odčerpávání nenechte zařízení nikdy bez dozoru. Kvůli oka-mžiku nepozornosti při užívání zařízení může dojít ke zraně-ním.

• Pohonné a mazací látky mohou být zdraví škodlivé. Zabraňte přímému kontaktu pokožky a vdechnutí výparů. Potřísněné oblasti pokožky očistěte mýdlem a vodou a vy-hledejte případně lékaře.

• Postupujte obzvláště obezřet-ně, pracujete-li na baterii ve vozidle. Z baterie může vytéci kyselina a způsobit těžká zra-nění. Potřísněné oblasti pokož-ky nebo oči vypláchněte vodou a vyhledejte případně lékaře.

• Vozidlo neparkujte na šikmé ploše, protože pak by nebylo možné dosáhnout úplného od-sátí.

• Připojovacích svorek se dotý-kejte pouze na izolovaných držadlech. Připojte plusový pól připojovací svorky na plusový pól a minusový pól připojovací svorky na minusový pól baterie ve vozidle (viz „Uvedení do provozu“). Tím předejdete elek-trickému zkratu.

• Připojovací vedení tohoto za-řízení není možné vyměnit. Při

Page 37: 279419 uls Ölpumpe cover HU SI CZ SK - Lidl · PDF fileOIL PUMP 12V UOP 12 B1 IAN 279419 ... 6 Symbols in the manual ... ences and information of this instruction manual are therefore

CZ

37

dla.• Nepřenášejte zařízení k připo-

jovacímu kabelu baterie ani k hadicím a udržujte připojovací kabel a hadice v bezpečné vzdálenosti od horkých součás-tí vozidla nebo ostrých hran. Mohlo by dojít k poškození zařízení.

• Skladujte zařízení a starý olej na suchém místě a mimo do-sah dětí.

• Starý olej a olejem nasáté had-ry zlikvidujte podle předpisů (viz „Likvidace/Ochrana život-ního prostředí“). Kvůli ochraně životního prostředí nedopusťte, aby oleje nebo nafta pronikly do půdy či kanalizace.

• K tématu „Čištění/Údržba“ a „Skladování“ si přečtěte pokyny v návodu k provozu. Všechna související opatření, zejména otevírání zařízení, musí provést odborný elektri-kář. V případě opravy se vždy obracejte na naše servisní stře-disko. Mnoho nehod je způso-beno v důsledku nedostatečně udržovaného zařízení.

poškození vedení je nutné zaří-zení zlikvidovat.

• Neprovádějte čerpání, je-li motor vozidla zapnutý nebo horký. Motor vozidla nestartuj-te během odčerpávání. Hrozí nebezpečí popálení.

• Neodčerpávejte déle než 30 minut v trvalém provozu, aby nedošlo k přehřátí a po-škození zařízení.

• Neodčerpávejte olej o teplotě přesahující 60 °C. Hrozí ne-bezpečí popálení a poškození zařízení.

• Nepoužívejte zařízení v blíz-kosti vznětlivých kapalin nebo plynů. Během odčerpávání nekuřte. Zajistěte dobré větrání pracoviště. Při nerespektování hrozí nebezpečí požáru nebo výbuchu.

• Neodčerpávejte zápalné látky nebo benzin. Při nerespekto-vání hrozí nebezpečí požáru nebo výbuchu.

• Zařízení nikdy nenechte běžet na sucho. Neodčerpávejte vodu ani vodnaté roztoky. Může dojít k poškození zaříze-ní kvůli nedostatečnému mazá-ní.

• Odčerpaný olej zachyťte pou-ze do vyhrazených nádob. Různé oleje nečerpejte do stej-né nádoby.

• Po odčerpávání odpojte připo-jovací svorky od baterie vozi-

Page 38: 279419 uls Ölpumpe cover HU SI CZ SK - Lidl · PDF fileOIL PUMP 12V UOP 12 B1 IAN 279419 ... 6 Symbols in the manual ... ences and information of this instruction manual are therefore

CZ

38

Uvedení do provozu

Namontování hadic

1. Sejměte ochranné krytky ( 7).2. Odmotejte nasávací hadici (9) a odto-

kovou hadici (11) a narovnejte je.3. Nasuňte nasávací hadici IN

(ø 6 mm) (9) na přípojku nasáva-cí hadice (8).

4. Odtokovou hadici (ø 12 mm) OUT(11) nasuňte na přípojku odtoko-vé hadice (6).

5. Obě hadice (9, 11) upevněte dodáva-nými hadicovými svorkami (10).

Respektujte směr čerpání zařízení .

Dbejte na to, aby hadice (9, 11) nebyly ohnuté ani zlomené, a nedo-šlo tak k jejich poškození.

Obsluha

Před odčerpáváním nechte motor vozidla zahřívat po dobu 5-10 min (teplota oleje max. 60 °C). Tím po-klesne viskozita oleje, takže jej lze snáze odčerpat.

Před započetím odčerpávání vypně-te motor vozidla.

1. U vozidel protáhněte nasávací hadici (ø 6 mm) (9) otvorem olejové měrky. Opatrně posuňte hadici až do nejnižší-ho bodu olejové vany.

2. Odtokovou hadici (ø 12 mm) (11) vlož-te do vhodné nádoby (např . vana na zachycení oleje), do níž zachytíte starý olej.

3. Ujistěte se, že je zařízení vypnuto (za-

pínač/vypínač (1) je v poloze „O“).4. Připojte plusový pól připojovací svorky

(červený) (4) na plusový pól (+) baterie ve vozidle.

5. Připojte minusový pól připojovací svor-ky (černý) (5) na na minusový pól (-) baterie ve vozidle.

6. Zapínání: Zapínač/vypínač (1) v poloze „I“. Po nasávací fázi začíná čerpadlo čer-

pat. 7. Vypínání: Zapínač/vypínač (1) v poloze „O“. Vypněte zařízení,

- jakmile již nebude čerpán žádný olej,

- po nepřetržité době běhu 30 min.8. Po každém použití zařízení pročistěte

přečerpáním trochy čistého oleje.9. Odpojte připojovací svorky (4, 5) od

baterie ve vozidle.

Neodčerpávejte déle než 30 minut v trvalém provozu, aby nedošlo k přehřátí a poškození zařízení. Vypněte zařízení a nechte je mezi opakovaným použitím alespoň 10 minut vychladnout.

Vyměňte olejový filtr a dolijte čers-tvý olej podle pokynů výrobce vaše-ho vozidla.

Starý olej zlikvidujte ekologicky (viz část „Likvidace/Ochrana životního prostředí“).

Page 39: 279419 uls Ölpumpe cover HU SI CZ SK - Lidl · PDF fileOIL PUMP 12V UOP 12 B1 IAN 279419 ... 6 Symbols in the manual ... ences and information of this instruction manual are therefore

CZ

39

Čištění/Údržba

Čistěte a udržujte Váš přístroj pravidelně. Tím se zachová jeho výkonnost a zajistí dlouhá životnost.

Práce, které nejsou v tomto návodu popsané, nechte vykonat našim ser-visním střediskem (Service-Center). Používejte pouze originální díly.

Zařízení nečistěte pod tekoucí vodou. Mohlo by dojít k úra-zu elektrickým proudem a poškození zařízení.

Obecné čisticí práce

• Po každém použití zařízení pročistěte přečerpáním trochy čistého oleje.

• Po každém použití očistěte připojovací svorky ( 4, 5). Ulpělou provozní kapalinu očistěte případně suchým hadříkem.

• Skříň čerpadla ( 2) a hadice ( 9, 11) udržujte v čistém stavu. Používejte k tomu hadřík, avšak nikoliv agresivní čistící prostředky ani rozpouštědla.

• Vyteklý olej otřete měkkým hadrem nebo papírovým hadříkem.

Obecné údržbové práce

• Zkontrolujte zařízení, hadice ( 9, 11), připojovací kabel baterie ( 3) a při-pojovací svorky ( 4, 5), zda nejsou viditelně poškozeny.

• Před každým použitím zkontrolujete pevné usazení hadicových svorek (10).

Skladování

• Přístroj uchovávejte na suchém místě chráněném proti prachu, a mimo do-sah dětí.

• Starý olej skladujte ve vhodných a pří-pustných nádobách.

Likvidace/Ochrana životního prostředí

Elektrická zařízení a starý olej ne-patří do domácího odpadu.

• Zařízení, příslušenství a balení zne-škodněte ekologickou recyklací.- Zařízení odevzdejte na sběrném

recyklačním místě. Použité plastové a kovové části lze oddělit a vytřídit pro recyklaci.

- Starý olej odevzdejte ve sběrně. Ne-vylévejte jej do půdy, kanalizace ani do výtoku.

- V případě dotazů se obraťte na servisní centrum.

• Likvidaci vašich zaslaných poškoze-ných přístrojů provádíme bezplatně.

Page 40: 279419 uls Ölpumpe cover HU SI CZ SK - Lidl · PDF fileOIL PUMP 12V UOP 12 B1 IAN 279419 ... 6 Symbols in the manual ... ences and information of this instruction manual are therefore

CZ

40

Náhradní díly/Příslušenství

Náhradní díly a příslušenství obdržíte na stránkách www.grizzly-service.eu

Pokud nemáte internet, tak prosím zavolejte na servisní středisko (viz „Service-Center“ strana 42). Ujistěte se, že budete mít po ruce níže uvedená čísla objednávky.

9 Sací hadice (ø 6 mm) 30230131

10 Hadicové svorky (2 ks) 30230130

11 Odtoková hadice (ø 12 mm) 30230132

Page 41: 279419 uls Ölpumpe cover HU SI CZ SK - Lidl · PDF fileOIL PUMP 12V UOP 12 B1 IAN 279419 ... 6 Symbols in the manual ... ences and information of this instruction manual are therefore

CZ

41

Záruka

Vážení zákazníci,Na tento přístroj poskytujeme 3letou záru-ku od data zakoupení. V případě závady tohoto výrobku vám vůči prodejci výrobku přináleží zákonná práva. Tato zákonná práva nejsou omeze-na naší následovně uvedenou zárukou.

Záruční podmínkyZáruční doba začíná běžet ode dne náku-pu. Uschovejte si, prosím, originál účtenky pro pozdější použití. Tento dokument bu-dete potřebovat jako doklad o koupi. Zjistíte-li během tří let od data koupě u tohoto výrobku materiálovou nebo výrobní vadu, bude výrobek námi, podle našeho výběru, bezplatně opraven nebo nahra-zen. Tato záruční oprava předpokládá, že během 3leté lhůty předložíte poškozený přístroj s dokladem o koupi (pokladní stvr-zenka) a písemně krátce popíšete, v čem spočívá závada a kdy k ní došlo. Bude-li závada kryta naší zárukou, zís-káte zpět opravený nebo nový výrobek. Opravou nebo výměnou výrobku nezačíná záruční doba běžet od začátku.

Záruční doba a zákonné nároky na odstranění vadyZáruční doba se neprodlužuje poskytnutím záruky. Toto platí i pro nahrazené a opra-vené díly. Již při koupi zjištěné závady a nedostatky musíte nahlásit okamžitě po vybalení výrobku. Po uplynutí záruční doby musíte uhradit náklady za provede-né opravy.

Rozsah zárukyPřístroj byl precizně vyroben podle přís-ných jakostních směrnic a před dodáním byl svědomitě zkontrolován.

Záruční oprava se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka se netýká dílů výrobku, které jsou vystaveny normál-nímu opotřebení, a lze je považovat za spotřební materiál (např. hadice), nebo po-škození křehkých dílů (např. spínače).Tato záruka neplatí, je-li výrobek poškozen z důvodu neodborného používání, nebo pokud u něj nebyla prováděna údržba. Pro odborné používání výrobku musí být přesně dodržovány všechny pokyny uvede-né v návodu k obsluze. Bezpodmínečně je třeba zabránit používání a manipulacím s výrobkem, které nejsou v návodu k obsluze doporučeny, nebo je před nimi varováno.Výrobek je určen jen pro soukromé účely a ne pro komerční využití. Záruka zaniká v případě zneužívání a neodborné ma-nipulace, používání nadměrné síly a při zásazích, které nebyly provedeny naším autorizovaným servisem.

Postup v případě uplatňování zárukyPro zajištění rychlého zpracování vaší žádosti, prosím, postupujte podle následu-jících pokynů:• Na důkaz, že jste výrobek zakoupili,

mějte pro jakékoli případné dotazy připravenou pokladní stvrzenku a identifikační číslo (IAN 279419).

• Číslo výrobku je uvedeno na typovém štítku.

• Pokud by došlo k funkční poruše nebo jiným závadám, nejdříve telefonicky nebo e-mailem kontaktujte níže uvede-né servisní oddělení. Pak získáte další informace o vyřízení vaší reklamace.

• Výrobek označený jako vadný můžete po domluvě s naším zákaznickým servisem, s připojením dokladu o kou-pi (pokladní stvrzenky) a po uvedení, v čem závada spočívá a kdy k ní došlo,

Page 42: 279419 uls Ölpumpe cover HU SI CZ SK - Lidl · PDF fileOIL PUMP 12V UOP 12 B1 IAN 279419 ... 6 Symbols in the manual ... ences and information of this instruction manual are therefore

CZ

42

přeposlat bez platby poštovného na vám sdělenou adresu příslušného ser-visu. Aby bylo zabráněno problémům s přijetím a dodatečnými náklady, bezpodmínečně použijte jen tu adresu, která vám bude sdělena. Zajistěte, aby zásilka nebyla odeslána nevyplaceně jako nadměrné zboží, expres nebo jiný, zvláštní druh zásilky. Přístroj za-šlete včetně všech částí příslušenství dodaných při zakoupení a zajistěte dostatečně bezpečný přepravní obal.

Opravna

Opravy, které nespadají do záruky, mů-žete nechat udělat v našem servisu oproti zúčtování. Rádi vám připravíme předběžný odhad nákladů.Můžeme zpracovávat jen ty přístroje, které byly dostatečně zabalené a odeslány vy-placeně.Pozor: Prosím, přístroj zašlete našemu auto-rizovanému servisu vyčištěný a s upozorně-ním na závadu. Nepřijmeme přístroje zaslané nevyplaceně jako nadměrné zboží, expres nebo jiný, zvláštní druh zásilky. Likvidaci vašich poškozených zaslaných přístrojů provedeme bezplatně.

Service-Center

CZ Servis ČeskoTel.: 800143873E-Mail: [email protected] 279419

Dovozce

Prosím, respektujte, že následující adresa není adresou servisu. Nejdříve kontaktujte shora uvedené servisní středisko.

Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 2063762 GroßostheimNěmeckowww.grizzly-service.eu

Page 43: 279419 uls Ölpumpe cover HU SI CZ SK - Lidl · PDF fileOIL PUMP 12V UOP 12 B1 IAN 279419 ... 6 Symbols in the manual ... ences and information of this instruction manual are therefore

SK

43

Úvod

Gratulujeme Vám k zakúpeniu Vášho nového prístroja. Tým ste sa rozhodli pre kvalitný produkt. Tento prístroj bol počas výroby testovaný na kvalitu a podrobený výstupnej kontrole. Tým je zabezpečená funkčnosť vášho prí-stroja. Nie je vylúčené, že v ojedinelých prípadoch sa na prístroji alebo v prístroji, resp. v hadiciach nachádza zvyšková voda alebo mazivá. Nie je to chyba alebo defekt a ani dôvod na obavu.

Návod na obsluhu je súčasťou tohto produktu. Obsahuje dôležité upozornenia ohľadom bezpeč-nosti, obsluhy a likvidácie. Pred používaním produktu sa oboznámte so všetkými pokynmi pre obsluhu a bezpečnosť. Používajte produkt len predpísaným spôsobom a len v uvedených oblastiach použitia.

Návod na obsluhu uschovajte a v prípade odovzdania produktu tretím osobám odovzdajte aj všetky podklady.

Obsah

Úvod..........................................43Účel použitia ..............................44Všeobecný popis ........................44

Objem dodávky ............................. 44Prehľad ......................................... 44

Technické údaje ..........................44Bezpečnostné pokyny ................45

Symboly na prístroji ........................ 45Symboly v návode .......................... 45Všeobecné bezpečnostné upozornenia .................................. 45

Uvedenie do chodu ....................48Montáž hadíc ............................... 48Obsluha ........................................ 48

Čistenie/Údržba .........................49Bežné čistiace práce ....................... 49Bežné údržbárske práce .................. 49

Uskladnenie ...............................49Odstránenie/Ochrana životného prostredia ..................................49Náhradné diely/Príslušenstvo ....50Záruka ......................................51Servisná oprava ........................52Service-Center ............................52Dovozca .....................................52Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE ..............67

Page 44: 279419 uls Ölpumpe cover HU SI CZ SK - Lidl · PDF fileOIL PUMP 12V UOP 12 B1 IAN 279419 ... 6 Symbols in the manual ... ences and information of this instruction manual are therefore

SK

44

Prehľad

Zariadenie 1 vypínač zap/vyp 2 kryt čerpadla 3 pripojovací kábel batérie 4 kladný pól pripojovacej svorky

(+) (červený) 5 záporný pól pripojovacej svorky

(-) (čierny) 6 prípojka výtlačnej hadice (OUT) 7 krytka 8 prípojka nasávacej hadice (IN)

Príslušenstvo 9 nasávacia hadica (ø 6 mm) 10 hadicová spona 11 výtlačná hadica (ø 12 mm)

Technické údaje

Olejové čerpadlo ...........UOP 12 B1Menovité vstupné napätie U ........ 12 V Príkon P .........................................60 WMax. čas chodu tmax....................30 minMax. teplota ϑmax ......................... 60 °COchranná trieda ............................. III IIIDruh ochrany ................................... IPX4Výkon čerpadla*

Nafta .............................. asi 1,5 l/minMotorový olej (60 °C) ....... asi 0,2 l/min

Max. výška výtlaku..........................0,7 mMax. dovolený tlak .........0,3 MPa / 3 barHmotnosť (vrát. príslušenstva) ..... asi 890 gHladina akustického tlaku ...... asi 70 dB(A)

* Výkon čerpadla sa môže odlišovať podľa dru-hu a teploty odčerpávaných olejov.

Technické a optické zmeny môžu byť v priebehu ďalšieho vývoja prevedené bez predchádzajúceho ohlásenia. Všetky mie-ry, pokyny a údaje obsiahnuté v tomto návode na obsluhu sú preto bez záruky. Právne nároky vznesené na základe návo-du na obsluhu nemožno preto uplatniť.

Účel použitia

Olejové čerpadlo je určené na odčerpanie motorového oleja alebo nafty na súkromné použitie. Nie je určené na priemyselnú prevádzku.Zariadenie nie je vhodné na odčerpávanie prevodových olejov, vody alebo ľahkozá-palných kvapalín ako benzín a petrolej. Je zakázané nasávanie potravín, chemikálií, kyselín, lúhov, lakov alebo farieb.Zariadenie sa môže bez prerušenia použí-vať maximálne 30 minút, nie je konštruova-né pre trvalú prevádzku.Každé iné používanie, ktoré nie je v tomto návode na používanie výslovne povolené, môže viesť k poškodeniu zariadenia a predstavovať vážne nebezpečenstvo pre používateľa.Obsluhujúci alebo používateľ je zodpoved-ný za zranenia iných ľudí alebo poškode-nia ich majetku.Výrobca neručí za škody, ktoré vzniknú iným používaním než podľa určenia alebo nesprávnou obsluhou.

Všeobecný popis

Obrázky nájdete na prednej výklopnej strane.

Objem dodávky

Vybaľte nástroj a skontrolujte, či je kom-pletný. Baliaci materiál zlikvidujte podľa predpisov.

- olejové čerpadlo s pripojovacím káb-lom batérie

- výtlačná hadica - 2 hadicová spona- návod na obsluhu

Page 45: 279419 uls Ölpumpe cover HU SI CZ SK - Lidl · PDF fileOIL PUMP 12V UOP 12 B1 IAN 279419 ... 6 Symbols in the manual ... ences and information of this instruction manual are therefore

SK

45

Bezpečnostné pokyny

Tento odstavec pojednáva o základ-ných bezpečnostných predpisoch pri práci s ponorným čerpadlom.

Symboly na prístroji

Pozor!

Prečítajte si a dodržujte ná-vod na obsluhu patriaci k tomuto prístroju.

Noste ochranné okuliare.

Používajte ochranné rukavi-ce.

Noste ochranu dýchania.

Smer čerpania

III Ochranná trieda III

Elektrické prístroje nepatria do domového odpadu.

Symboly v návode

Výstražné značky s údajmi pre zabránenie škodám na zdraví alebo vecným škodám.

Príkazové značky (namiesto výkričníka je vysvetľovaný príkaz) s údajmi pre preven-ciu škôd.

Informačné značky s infor-máciami pre lepšie zaob-chádzanie s nástrojom.

Všeobecné bezpečnostné upozornenia

• Tento prístroj nie je určený na to, aby ho používali osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, senzorickými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a/alebo s nedostatkom vedo-mostí; iba v tomto prípade, keď bude na ich bezpečnosť dohliadať kompetentná osoba alebo keď budú dodržiavať po-kyny kompetentnej osoby, ako treba prístroj používať. Deti sa nesmú hrať so zariadením.

• Dávajte pozor, aby sa v blíz-kosti pracovného rozsahu nezdržiavali žiadne deti alebo zvieratá.

• Osoby, ktoré nie sú obozná-mené s návodom na používa-nie, nesmú zariadenie použí-vať. Miestne predpisy môžu stanoviť najnižší vek používate-ľa.

• Pred každým použitím zaria-denia skontrolujte, či nie sú poškodené pripojovací kábel batérie a pripojovacie svorky. Používajte len originálne prís-lušenstvo. Nikdy nepracujte s poškodeným alebo neúplným

Page 46: 279419 uls Ölpumpe cover HU SI CZ SK - Lidl · PDF fileOIL PUMP 12V UOP 12 B1 IAN 279419 ... 6 Symbols in the manual ... ences and information of this instruction manual are therefore

SK

46

zariadením alebo bez súhlasu výrobcu neupravujte zariade-nie. Poškodenia vášho zaria-denia nechajte odstrániť od-borníkovi alebo zákazníckemu servisu (viď „Service-Center“). Tým sa zabezpečí, že bez-pečnosť zariadenia zostane zachovaná.

• Pred používaním dávajte po-zor na to, aby zariadenie bolo správne poskladané. Hadice vždy upevnite s hadicovými sponami, aby sa zabránilo uvoľneniu hadíc ako aj úniku oleja.

• Zariadenie sa má napájať s malým napätím SELV (Safety Extra Low Voltage, bezpečné malé napätie).

• Chráňte zariadenie pred daž-ďom a vlhkosťou. Vniknutie vody do elektrického náradia zvýši riziko úrazu elektrickým prúdom.

• Dodržiavajte tiež návod na používanie vášho výrobcu motorového vozidla, ktorý sa vzťahuje na odčerpávanie ole-ja.

• Noste osobné ochranné pro-striedky ako ochrana dýcha-nia, ochranné okuliare a ruka-vice. Odporúčame používanie ochranných rukavíc, ktoré sú odolné kyselinám a lúhom. Nosenie osobných ochranných pomôcok znižuje riziko pora-

nenia.• Buďte pozorný a pri práci roz-

mýšľajte. Zariadenie nechajte nikdy počas odčerpávania bez dohľadu. Chvíľ ka nepozornosti pri používaní zariadenia môže spôsobiť vážne poranenia.

• Pohonné hmoty a mazacie pro-striedky môžu škodiť zdraviu. Zabráňte priamemu kontaktu s pokožkou a nadýchnutiu pár. Namočené časti pokožky opláchnite s mydlom a vodou a prípadne vyhľadajte lekársku pomoc.

• Keď pracujete na automobilo-vej batérii, postupujte zvlášť opatrne. Kyselina môže vytiecť z batérie a spôsobiť ťažké poranenia. Postihnuté časti pokožky alebo oči opláchnite s mydlom a vodou a prípadne vyhľadajte lekársku pomoc.

• Vaše auto nezaparkujte na šikmej ploche, pretože potom nie je možné úplné odsatie.

• Pripojovacích svoriek sa do-týkajte len na izolovaných držadlách. Pripojovaciu svorku pre plus pól pripojte na plus pól a svorku pre mínus pól pri-pojte na mínus pól automobilo-vej batérie (viď „Uvedenie do chodu“). Dávajte pozor, aby ste nespôsobili elektrický skrat.

• Pripojovacie vedenia tohto za-riadenia sa nemôžu nahradiť. V prípade poškodenia vede-

Page 47: 279419 uls Ölpumpe cover HU SI CZ SK - Lidl · PDF fileOIL PUMP 12V UOP 12 B1 IAN 279419 ... 6 Symbols in the manual ... ences and information of this instruction manual are therefore

SK

47

vacie svorky od automobilovej batérie.

• Zariadenie neprenášajte na pripojovacom kábli batérie alebo na hadiciach, kábel a hadice majte vzdialené od ho-rúcich plôch automobilu alebo ostrých hrán. Zariadenie by sa mohlo poškodiť.

• Zariadenie a starý olej ucho-vávajte na suchom mieste a mimo dosahu detí.

• Starý olej a nasiaknuté handry riadne zneškodnite (viď „Od-stránenie/Ochrana životného prostredia“). Vzhľadom na ochranu životného prostredia Nenechajte oleje alebo naftu vniknúť do pôdy alebo kanali-zácie.

• K tejto téme si prečítajte pokyny „Čistenie/Údržba“ a „Usklad-nenie“ v návode na používanie. Všetky opatrenia, ktoré z toho vyplývajú, hlavne otvorenie zariadenia má vykonať elektri-kár. V prípade potreby opravy sa vždy obráťte na náš Servi-ce-Center. Mnoho nehôd za-príčinili nesprávne udržiavané zariadenia.

nia, zariadenie sa musí zošro-tovať.

• Nečerpajte, keď motor auto-mobilu je zapnutý alebo je horúci. Počas odčerpávania nespúšťajte motor automobilu. Je nebezpečenstvo popálenia.

• V trvalej prevádzke nikdy ne-čerpajte dlhšie ako 30 minút, aby ste zabránili prehriatiu a poškodeniu zariadenia.

• Nečerpajte olej, keď jeho tep-lota je vyššia ako 60 °C. Je nebezpečenstvo popálenia a poškodenia zariadenia.

• Zariadenie nepoužívajte v blíz-kosti zápalných kvapalín alebo plynov. Počas odčerpávania nefajčite. Postarajte sa o dobré vetranie pracovného priestoru. V prípade nedodržania je ne-bezpečenstvo požiaru alebo výbuchu.

• Nečerpajte zápalné látky alebo benzín. V prípade ne-dodržania je nebezpečenstvo požiaru alebo výbuchu.

• Nenechajte zariadenie pre-vádzkovať nasucho. Nečerpaj-te vodu alebo vodné roztoky. Zariadenie sa môže v dôsled-ku nedostatočného mazania poškodiť.

• Odčerpané oleje zhromažďujte len do nádob, ktoré sú k tomu určené. Rôzne oleje nečerpajte do tej istej nádoby.

• Po odčerpaní odpojte pripojo-

Page 48: 279419 uls Ölpumpe cover HU SI CZ SK - Lidl · PDF fileOIL PUMP 12V UOP 12 B1 IAN 279419 ... 6 Symbols in the manual ... ences and information of this instruction manual are therefore

SK

48

Uvedenie do chodu

Montáž hadíc

1. Odoberte krytky ( 7).2. Rozviňte nasávaciu hadicu (9) a výtlač-

nú hadicu (11) a narovnajte ich.3. Nasuňte nasávaciu hadicu IN

(ø 6 mm) (9) na prípoj nasávacej hadice (8).

4. Nasuňte výtlačnú hadicu OUT(ø 12 mm) (11) na prípoj výtlač-nej hadice (6).

5. Upevnite hadice (9, 11) s dodanými hadicovými sponami (10).

Dodržte smer čerpania zariadenia .

Dávajte pozor, aby hadice (9, 11) neboli ohnuté alebo zalomené, tým sa zabráni poškodeniu.

Obsluha

Pred odčerpávaním nechajte motor automobilu bežať na zohriatie 5-10 minút (teplota oleja max. 60 °C). Tak poklesne viskozita oleja a lep-šie sa odčerpáva.

Predtým než začnete s odčerpáva-ním, vypnite motor automobilu.

1. U automobilov veďte nasávaciu hadi-cu(ø 6 mm) (9) cez otvor kontroly ole-ja. Hadicu opatrne vložte do olejovej vane na najnižší bod.

2. Vložte výtlačnú hadicu (ø 12 mm) (11) do vhodnej nádrže (napr. záchytnej vane oleja) aby sa zachytil starý olej.

3. Uistite sa, či zariadenie je vypnuté (vy-pínač zap/vyp (1) v polohe „O“).

4. Pripojte plus pól - pripojovacia svorka (červená) (4) na plus pól (+) automobi-lovej batérie.

5. Pripojte mínus pól - pripojovacia svor-ka (čierna) (5) na mínus pól (-) automo-bilovej batérie.

6. Zapnutie: Vypínač zap/vyp (1) v polohe „I“. Po čase nasávania čerpadlo začína

čerpať. 7. Vypnutie: Vypínač zap/vyp (1) v polohe „O“. Zariadenie vypnite,

- len čo sa olej prestane čerpať;- po nepretržitom čase prevádzky

30 minút.8. Zariadenie vyčistite po každom použi-

tí, pričom prečerpajte trochu čerstvého oleja.

9. Odoberte pripojovacie svorky (4, 5) z automobilovej batérie.

V trvalej prevádzke nikdy nečer-pajte dlhšie ako 30 minút, aby ste zabránili prehriatiu a poškodeniu zariadenia. Zariadenie vypnite a nechajte ho medzi pracovnými cyk-lami ochladiť aspoň 10 minút.

Vymeňte olejový filter a naplňte olej podľa pokynov výrobcu vášho auta.

Starý olej zlikvidujte ekologicky (viď „Likvidácia/ochrana životného“).

Page 49: 279419 uls Ölpumpe cover HU SI CZ SK - Lidl · PDF fileOIL PUMP 12V UOP 12 B1 IAN 279419 ... 6 Symbols in the manual ... ences and information of this instruction manual are therefore

SK

49

Čistenie/Údržba

Váš prístroj pravidelne čistite a ošetrujte. Tým sa zaručí jeho výkonnosť a dlhá život-nosť.

Práce, ktoré nie sú v tomto návode popísané, nechajte vykonať našim servisným strediskom (Service-Cen-ter). Používajte iba originálne diely.

Zariadenie nečistite pod tečúcou vodou. Je nebezpe-čenstvo úrazu elektrickým prúdom a zariadenie by sa mohlo poškodiť.

Bežné čistiace práce

• Zariadenie vyčistite po každom použi-tí, pričom prečerpajte trochu čerstvého oleja.

• Po používaní vyčistite pripojovacie svorky ( 4, 5). Poutierajte priľnutú kvapalinu batérie so suchou prachov-kou.

• Udržiavajte v čistote kryt čerpadla ( 2) a hadice ( 9, 11). Používajte pritom prachovku, ale žiadny čistiaci prostriedok alebo rozpúšťadlo.

• Uniknutý olej vyčistite s mäkkou han-drou alebo papierovou utierkou.

Bežné údržbárske práce

• Skontrolujte zariadenie, hadice ( 9, 11), pripojovací kábel batérie ( 3) a pripojovacie svorky ( 4, 5), či nie sú viditeľne poškodené.

• Pred každým použitím skontrolujte ha-dicové spony ( 10), či pevne sedia.

Uskladnenie

• Prístroj uschovávajte na suchom a bez-prašnom mieste a mimo dosahu detí.

• Starý olej a naftu skladujte vo vhod-ných a dovolených nádobách.

Odstránenie/Ochrana životného prostredia

Elektrické zariadenia a starý olej nepatria do domového odpadu.

• Zariadenie, príslušenstvo a balenie prineste na ekologické zhodnotenie.- Vaše zariadenie odovzdajte na zber-

nom mieste pre ďalšie zhodnotenie. Použité plastové a kovové časti sa môžu vytriediť a tak odniesť na eko-logické zhodnotenie.

- Starý olej odovzdajte na zbernom mieste a nevylievajte ho do pôdy, kanalizácie alebo do odtokov.

- Informujte sa o tom v našom Servi-ce-Centre.

• Likvidáciu vašich chybných zaslaných prístrojov uskutočníme bezplatne.

Page 50: 279419 uls Ölpumpe cover HU SI CZ SK - Lidl · PDF fileOIL PUMP 12V UOP 12 B1 IAN 279419 ... 6 Symbols in the manual ... ences and information of this instruction manual are therefore

SK

50

Náhradné diely/Príslušenstvo

Náhradné diely a príslušenstvo nájdete na strane www.grizzly-service.eu

Ak nemáte Internet, kontaktujte sa telefonicky na Service-Center (viď „Service-Center“ strana 52). Dodržiavajte nižšie uvedené objednávacie čísla.

9 nasávacia hadica (ø 6 mm) 30230131

10 hadicová spona (2 ks) 30230130

11 výtlačná hadica (ø 12 mm) 30230132

Page 51: 279419 uls Ölpumpe cover HU SI CZ SK - Lidl · PDF fileOIL PUMP 12V UOP 12 B1 IAN 279419 ... 6 Symbols in the manual ... ences and information of this instruction manual are therefore

SK

51

Záruka

Vážená zákazníčka, vážený zákazník,Pre tento prístroj platí záruka 3 roky od dátumu zakúpenia. Ak je prístroj poškodený, podľa zákona máte právo ho reklamovať u výrobcu pro-duktu. Tieto práva vyplývajúce zo zákona nie sú našou následne opísanou zárukou obmedzené.

Záručné podmienkyZáručná lehota začína dňom zakúpenia. Pokladničný doklad ako originál prosím starostlivo uschovajte. Je potrebný ako dô-kaz o zakúpení. Ak sa počas troch rokov od dátumu zakú-penia tohto produktu vyskytne materiálna alebo výrobná chyba, produkt - podľa nášho rozhodnutia - bezplatne opravíme alebo nahradíme. Predpokladom záruky je, že v priebehu trojročnej lehoty bude predložený poškodený prístroj a poklad-ničný doklad a stručne opísaná chyba a kedy sa vyskytla. Ak sa v rámci našej záruky chyba pokryje, obdržíte späť opravený alebo nový prí-stroj. S opravou alebo výmenou produktu sa nezačína nová záručná doba.

Záručná doba a nárok na odstrá-nenie vadyZáručná doba sa poskytnutím záruky nepredlžuje. To platí aj pre nahradené a opravené diely. Prípadné škody a ne-dostatky vzniknuté už pri zakúpení sa musia ihneď po vybalení ohlásiť. Opravy vykonané po uplynutí záručnej doby sú spoplatnené.

Rozsah zárukyPrístroj bol vyrobený podľa prísnych smer-

níc kvality a pred dodaním bol svedomite kontrolovaný.

Záruka sa týka materiálových alebo vý-robných chýb. Táto záruka sa nevzťahuje na diely produktu, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebeniu a preto sa môžu považovať za opotrebované diely (napr. hadice) alebo na poškodenia na krehkých dieloch (napr. vypínač).Táto záruka zaniká, ak bol produkt po-užívaný poškodený, neodborne alebo nebola vykonávaná údržba. Pre odborné používanie produktu je nutné presne do-držiavať všetky návody uvedené v návode na obsluhu. Bezpodmienečne sa vyhnite používaniu, ktoré sa v návode na obsluhu neodporúča alebo pred ktorým ste boli vystríhaní.Produkt je určený len pre súkromné pou-žitie a nie v oblasti podnikania. Záruka zaniká pri nesprávnom a neodbornom používaní, pri násilnom používaní a pri zásahoch, ktoré neboli vykonané v našej servisnej pobočke.

Postup v prípade reklamáciePre zabezpečenie rýchleho spracovania vašej žiadosti postupujte prosím podľa na-sledujúcich pokynov:• Pri všetkých požiadavkách predložte

pokladničný doklad a číslo identifikač-né (IAN 279419) ako dôkaz o zakú-pení.

• Číslo artiklu nájdete na typovom štítku. • Ak sa vyskytnú chyby funkcie alebo

iné nedostatky, kontaktujte najskôr následne uvedené servisné oddelenie telefonicky alebo emailom. Následne obdržíte ďalšie informácie o priebehu vašej reklamácie.

• Produkt evidovaný ako poškodený mô-

Page 52: 279419 uls Ölpumpe cover HU SI CZ SK - Lidl · PDF fileOIL PUMP 12V UOP 12 B1 IAN 279419 ... 6 Symbols in the manual ... ences and information of this instruction manual are therefore

SK

52

žete po dohode s našim zákazníckym servisom, s priloženým dokladom o za-kúpení (pokladničný doklad) a s údaj-mi, v čom chyba spočíva a kedy vznik-la, zaslať bez poštovného na adresu servisu, ktorá vám bude oznámená. Pre zabránenie dodatočných nákladov a problémov pri prevzatí použite len tú adresu, ktorá vám bude oznámená. Nezasielajte prístroj ako nadmerný tovar na náklady príjemcu, expresne alebo s iným špeciálnym nákladom. Prístroj zašlite so všetkými časťami príslušenstva dodanými pri zakúpení a zabezpečte dostatočne bezpečné prepravné balenie.

Servisná oprava

Opravy, ktoré nepodliehajú záruke, mô-žeme nechať vykonať v našej servisnej pobočke za úhradu. Radi vám poskytneme predbežnú kalkuláciu nákladov. Môžeme spracovať len prístroje, ktoré boli doručené dostatočne zabalené a so zapla-teným poštovným.Pozor: Prístroj zašlite do našej servisnej po-bočky vyčistený a s informáciami o chybe. Neprevezmeme prístroje zaslané ako nad-merný tovar na náklady príjemcu, expres-ne alebo s iným špeciálnym nákladom. Likvidáciu vašich poškodených zaslaných prístrojov vykonáme bezplatne.

Service-Center

SK Servis SlovenskoTel.: 0850 232001E-Mail: [email protected] 279419

Dovozca

Nasledujúca adresa nie je adresa servisu. Najskôr kontaktujte hore uvedené servisné centrum.

Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 20D-63762 GroßostheimNemeckowww.grizzly-service.eu

Page 53: 279419 uls Ölpumpe cover HU SI CZ SK - Lidl · PDF fileOIL PUMP 12V UOP 12 B1 IAN 279419 ... 6 Symbols in the manual ... ences and information of this instruction manual are therefore

53

DE AT CH

Einleitung

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Gerät entschieden. Dieses Gerät wurde während der Produktion auf Qualität geprüft und einer Endkontrolle un-terzogen. Die Funktionsfähigkeit Ihres Gerä-tes ist somit sichergestellt. Es ist nicht auszu-schließen, dass sich in Einzelfällen am oder im Gerät, bzw. in Schlauchleitungen, Rest-mengen von Wasser oder Schmierstoffen befinden. Dies ist kein Mangel oder Defekt und kein Grund zur Besorgnis.

Die Betriebsanleitung ist Bestandteil dieses Gerätes. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Gerätes mit allen Bedien- und Sicherheitshinwei-sen vertraut. Benutzen Sie das Ge-rät nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.

Bewahren Sie die Betriebsanleitung gut auf und händigen Sie alle Un-terlagen bei Weitergabe des Gerä-tes an Dritte mit aus.

Bestimmungsgemäße VerwendungDie Ölpumpe ist zum Abpumpen von Mo-toröl oder Diesel für den privaten Einsatz bestimmt. Es ist nicht zur gewerblichen Nutzung bestimmt.Das Gerät ist nicht zum Abpumpen von Getriebeöl, Wasser oder leicht entzünd-lichen Flüssigkeiten wie Benzin und Pet-roleum geeignet. Das Aufsaugen von Le-bensmitteln, Chemikalien, Säuren, Laugen, Lacken oder Farben ist verboten.

Inhalt

Einleitung ...................................53Bestimmungsgemäße Verwendung ..............................53Allgemeine Beschreibung ...........54

Lieferumfang ................................54Übersicht .....................................54

Technische Daten ........................54Sicherheitshinweise ....................55

Bildzeichen auf dem Gerät ............55Bildzeichen in der Betriebsanleitung ..........................55Allgemeine Sicherheitshinweise ......55

Inbetriebnahme .......................... 58Schläuche montieren ....................58Bedienung ...................................58

Reinigung/Wartung ...................59Allgemeine Reinigungsarbeiten ......59Allgemeine Wartungsarbeiten ........59

Lagerung ...................................59Entsorgung/Umweltschutz ..........59Ersatzteile/Zubehör ...................60Garantie ....................................60Reparatur-Service ......................61Service-Center ............................61Importeur ..................................61Original EG-Konformitäts- erklärung ..................................68

Page 54: 279419 uls Ölpumpe cover HU SI CZ SK - Lidl · PDF fileOIL PUMP 12V UOP 12 B1 IAN 279419 ... 6 Symbols in the manual ... ences and information of this instruction manual are therefore

54

DE AT CH

Übersicht

Gerät 1 Ein-/Ausschalter 2 Pumpengehäuse 3 Batterie-Anschlusskabel 4 Pluspol-Anschlussklemme (+) (rot) 5 Minuspol-Anschlussklemme (–)

(schwarz) 6 Anschluss Ablaufschlauch (OUT) 7 Schutzkappen 8 Anschluss Ansaugschlauch (IN)

Zubehör 9 Ansaugschlauch (ø 6 mm) 10 Schlauchschellen 11 Ablaufschlauch (ø 12 mm)

Technische Daten

Ölpumpe .......................UOP 12 B1Eingangsspannung U .................. 12 V Leistungsaufnahme P ...................... 60 WMax. Laufzeit tmax ........................30 minMax. Temperatur ϑmax ................... 60 °CSchutzklasse ................................... III IIISchutzart .........................................IPX4Förderleistung*

Diesel ..............................ca. 1,5 l/minMotoröl (60 °C) ................ca. 0,2 l/min

Max. Förderhöhe ........................... 0,7 mMax. zulässiger Druck .....0,3 MPa / 3 barGewicht (incl. Zubehör) ............ ca. 890 gSchalldruckpegel ................. ca. 70 dB(A)* Die Förderleistung kann je nach Art und Tem-peratur der abgepumpten Öle abweichen.

Technische und optische Veränderungen können im Zuge der Weiterentwicklung ohne Ankündigung vorgenommen werden. Alle Maße, Hinweise und Angaben dieser Betriebsanleitung sind deshalb ohne Ge-währ. Rechtsansprüche, die aufgrund der Betriebsanleitung gestellt werden, können daher nicht geltend gemacht werden.

Das Gerät darf maximal 30 Minuten ohne Unterbrechung verwendet werden, es ist nicht für den Dauerbetrieb ausgelegt. Jede weitere Verwendung, die in dieser Betriebsanleitung nicht ausdrücklich zuge-lassen wird, kann zu Schäden am Gerät führen und eine ernsthafte Gefahr für den Benutzer darstellen. Der Bediener oder Nutzer ist für Unfälle oder Schäden an anderen Menschen oder deren Eigentum verantwortlich. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht wurden.

Allgemeine Beschreibung

Die Abbildung der wichtigsten Funktionsteile finden Sie auf der Ausklappseite.

Lieferumfang

Packen Sie das Gerät aus und kontrollieren Sie, ob es vollständig ist. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial ordnungsgemäß.

- Ölpumpe mit Batterie-Anschlusskabel- Ansaugschlauch- Ablaufschlauch- 2 Schlauchschellen- Betriebsanleitung

Page 55: 279419 uls Ölpumpe cover HU SI CZ SK - Lidl · PDF fileOIL PUMP 12V UOP 12 B1 IAN 279419 ... 6 Symbols in the manual ... ences and information of this instruction manual are therefore

55

DE AT CH

Sicherheitshinweise

Dieser Abschnitt behandelt die grundlegenden Sicherheitsvor-schriften bei der Arbeit mit dem Gerät.

Bildzeichen auf dem Gerät

Achtung!

Lesen und beachten Sie die zum Gerät gehörende Be-triebsanleitung.

Tragen Sie einen Augen-schutz.

Tragen Sie Schutzhandschu-he.

Tragen Sie einen Atem-schutz.

Pumprichtung

III Schutzklasse III

Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll.

Bildzeichen in der Betriebs-anleitung

Gefahrenzeichen mit Anga-ben zur Verhütung von Perso-nen- oder Sachschäden.

Gebotszeichen (anstelle des Ausrufungszeichens ist das Gebot erläutert) mit Anga-ben zur Verhütung von Schä-den.

Hinweiszeichen mit Infor-mationen zum besseren Um-gang mit dem Gerät.

Allgemeine Sicherheitshinweise

• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (ein-schließlich Kinder) mit einge-schränkten physischen, sensori-schen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden; es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhalten von ihr Anweisun-gen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.

• Achten Sie darauf, dass sich keine Kinder oder Tiere in der Nähe des Arbeitsbereiches auf-halten.

• Personen, die mit der Betriebsan-leitung nicht vertraut sind, dürfen das Gerät nicht benutzen. Ört-liche Bestimmungen können das Mindestalter der Bedienungsper-son festlegen.

• Prüfen Sie vor jedem Gebrauch Gerät, Batterie-Anschlusskabel und Anschlussklemmen auf Be-

Page 56: 279419 uls Ölpumpe cover HU SI CZ SK - Lidl · PDF fileOIL PUMP 12V UOP 12 B1 IAN 279419 ... 6 Symbols in the manual ... ences and information of this instruction manual are therefore

56

DE AT CH

schädigungen. Verwenden Sie nur Original-Zubehör. Arbeiten Sie nicht mit einem beschädig-ten, unvollständigen oder ohne die Zustimmung des Herstellers umgebauten Gerät. Lassen Sie Schäden an Ihrem Gerät von einem Fachmann oder dem Kun-denservice (siehe „Service-Cen-ter“) beseitigen. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.

• Achten Sie vor der Benutzung darauf, dass das Gerät korrekt zusammengebaut ist. Befestigen Sie die Schläuche immer mit Schlauchschellen, um das Lösen der Schläuche sowie das Aus-laufen von Öl zu vermeiden.

• Das Gerät ist nur mit SELV (Safe-ty Extra Low Voltage, Sicherheits-kleinspannung) entsprechend der Kennzeichnung auf dem Gerät zu versorgen.

• Halten Sie das Gerät von Regen oder Nässe fern. Das Eindrin-gen von Wasser in ein Elektro-gerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.

• Beachten Sie auch die Betriebs-anleitung Ihres Fahrzeugherstel-lers bezüglich des Abpumpens von Öl.

• Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung wie Arbeits-kleidung, Atemschutz, Schutz-brille und Handschuhe. Wir empfehlen die Verwendung von säure- und laugenfesten

Schutzhandschuhen. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung verringert das Risiko von Verlet-zungen.

• Seien Sie aufmerksam und ge-hen Sie mit Vernunft an die Ar-beit. Lassen Sie das Gerät wäh-rend des Abpumpens niemals unbeaufsichtig. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Gerätes kann zu Verletzun-gen führen.

• Kraft- und Schmierstoffe können die Gesundheit schädigen. Ver-meiden Sie direkten Hautkontakt und das Einatmen von Dämp-fen. Spülen Sie benetzte Haut-partien mit Seife und Wasser ab und suchen Sie ggf. einen Arzt auf.

• Gehen Sie besonders vor-sichtig vor, wenn Sie an einer Fahrzeugbatterie arbeiten. Batteriesäure kann auslaufen und schwere Verletzungen ver-ursachen. Spülen Sie betroffene Hautpartien oder Augen mit Wasser und suchen Sie ggf. ei-nen Arzt auf.

• Parken Sie Ihr Fahrzeug nicht auf einer schrägen Fläche, eine vollständige Absaugung ist dann nicht möglich.

• Fassen Sie die Anschlussklem-men nur an den isolierten Griffen an. Schließen Sie die Pluspol-Anschlussklemme an den Pluspol und die Minus-Anschluss-klemme an den Minuspol der

Page 57: 279419 uls Ölpumpe cover HU SI CZ SK - Lidl · PDF fileOIL PUMP 12V UOP 12 B1 IAN 279419 ... 6 Symbols in the manual ... ences and information of this instruction manual are therefore

57

DE AT CH

beschädigt werden.• Sammeln Sie die abgepumpten

Öle nur in dafür vorgesehenen Behältern. Pumpen Sie verschie-dene Öle nicht in das selbe Be-hältnis.

• Trennen Sie nach dem Abpump-vorgang die Anschlussklemmen von der Fahrzeugbatterie.

• Tragen Sie das Gerät nicht am Batterie-Anschlusskabel oder an den Schläuchen und halten Sie Anschlusskabel und Schläuche von heißen Fahrzeugteilen oder scharfen Kanten fern. Das Gerät könnte beschädigt werden.

• Bewahren Sie das Gerät und das Altöl an einem trockenen Ort und außerhalb der Reich-weite von Kindern auf.

• Entsorgen Sie Altöl und durch-tränkte Lappen ordnungsgemäß (siehe „Entsorgung/Umwelt-schutz“). Lassen Sie Öle oder Diesel zur Schonung der Umwelt nicht ins Erdreich oder in die Ka-nalisation gelangen.

• Lesen Sie zum Thema „Reini-gung/Wartung“ und „Lage-rung“ bitte die Hinweise in der Betriebsanleitung. Alle darüber hinausgehenden Maßnahmen, insbesondere das Öffnen des Gerätes, sind von einer Elektro-fachkraft auszuführen. Wenden Sie sich im Reparaturfall immer an unser Service-Center. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Geräten.

Fahrzeugbatterie (siehe „Inbe-triebnahme“). So vermeiden Sie einen elektrischen Kurzschluss.

• Die Anschlussleitung dieses Ge-rätes kann nicht ersetzt werden. Bei Beschädigung der Leitung ist das Gerät zu verschrotten.

• Pumpen Sie nicht, wenn der Fahrzeugmotor eingeschaltet oder heiß ist. Starten Sie den Fahrzeugmotor nicht während des Abpumpvorgangs. Es be-steht Verbrennungsgefahr.

• Pumpen Sie nie länger als 30 Minuten im Dauerbetrieb, um eine Überhitzung und Gerä-teschäden zu vermeiden.

• Pumpen Sie kein Öl mit einer Temperatur von über 60 °C. Es besteht Verbrennungsgefahr und die Gefahr von Geräteschäden.

• Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von entzündba-ren Flüssigkeiten oder Gasen. Rauchen Sie nicht während des Abpumpens. Sorgen Sie für eine gute Belüftung des Arbeits-bereichs. Bei Nichtbeachtung besteht Brand- oder Explo sions-gefahr.

• Pumpen Sie keine entzündlichen Stoffe oder Benzin. Bei Nicht-beachtung besteht Brand- oder Explo sions gefahr.

• Lassen Sie das Gerät nicht tro-cken laufen. Pumpen Sie kein Wasser oder wässrige Lösun-gen. Das Gerät kann wegen unzureichender Schmierung

Page 58: 279419 uls Ölpumpe cover HU SI CZ SK - Lidl · PDF fileOIL PUMP 12V UOP 12 B1 IAN 279419 ... 6 Symbols in the manual ... ences and information of this instruction manual are therefore

58

DE AT CH

Inbetriebnahme

Schläuche montieren

1. Entfernen Sie die Schutzkappen ( 7).

2. Rollen Sie den Ansaugschlauch (9) und den Ablaufschlauch (11) ab und bie-gen Sie diese gerade.

3. Schieben Sie den Ansaug- IN schlauch (ø 6 mm) (9) auf den Anschluss Ansaugschlauch (8).

4. Schieben Sie den Ablauf- OUTschlauch (ø 12 mm) (11) auf den Anschluss Ablaufschlauch (6).

5. Befestigen Sie beide Schläuche (9, 11) mit den mitgelieferten Schlauchschellen (10).

Beachten Sie die Pumprichtung des Gerätes.

Achten Sie darauf, dass die Schläu-che (9, 11) nicht gebogen oder ge-knickt sind, um eine Beschädigung zu vermeiden.

Bedienung

Lassen Sie den Fahrzeugmotor vor dem Abpumpen 5-10 Minu-ten warmlaufen (Öltemperatur max. 60 °C). Dadurch sinkt die Viskosität des Öls und es lässt sich besser abpumpen.

Schalten Sie den Fahrzeugmotor ab, bevor Sie mit dem Abpumpen begin-nen.

1. Führen Sie bei Fahrzeugen den An-saugschlauch (ø 6 mm) (9) durch die Ölstandsprüföffnung ein. Schieben Sie vorsichtig den Schlauch bis zum unters-

ten Punkt der Ölwanne.2. Legen Sie den Ablaufschlauch

(ø 12 mm) (11) in einen geeigneten Behälter (z. B. Kanister), um das Altöl aufzufangen.

3. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist (Ein-/Ausschalter (1) in Position „O“).

4. Schließen Sie die Pluspol-Anschluss-klemme (rot) (4) an den Pluspol (+) der Fahrzeugbatterie an.

5. Schließen Sie die Minuspol-Anschluss-klemme (schwarz) (5) an den Minuspol (–) der Fahrzeugbatterie an.

6. Einschalten: Ein-/Ausschalter (1) in Position „I“. Nach einer Ansaugzeit beginnt die Pum-

pe zu fördern. 7. Ausschalten: Ein-/Ausschalter (1) in Position „O“. Schalten Sie das Gerät aus,

- sobald kein Öl mehr gefördert wird;- nach einer ununterbrochenen Lauf-

zeit von 30 Minuten. 8. Reinigen Sie das Gerät nach jeder Be-

nutzung, indem Sie etwas frisches Öl durchpumpen.

9. Entfernen Sie die Anschlussklemmen (4, 5) von der Fahrzeugbatterie.

Pumpen Sie nie länger als 30 Mi-nuten im Dauerbetrieb, um eine Überhitzung und Geräteschäden zu vermeiden. Schalten Sie das Gerät aus und lassen Sie es zwischen den Laufzyklen mindestens 10 Minuten abkühlen.

Wechseln Sie den Ölfilter und füllen Sie frisches Öl gemäß den Anwei-sungen Ihres Fahrzeugherstellers ein.

Entsorgen Sie Altöl umweltgerecht (siehe „Entsorgung/Umweltschutz“).

Page 59: 279419 uls Ölpumpe cover HU SI CZ SK - Lidl · PDF fileOIL PUMP 12V UOP 12 B1 IAN 279419 ... 6 Symbols in the manual ... ences and information of this instruction manual are therefore

59

DE AT CH

Reinigung/Wartung

Reinigen und pflegen Sie Ihr Gerät regel-mäßig. Dadurch wird seine Leistungsfähig-keit und eine lange Lebensdauer gewähr-leistet.

Lassen Sie Arbeiten, die nicht in dieser Betriebsanleitung beschrie-ben sind, von unserem Service-Cen-ter durchführen. Verwenden Sie nur Originalteile.

Reinigen Sie das Gerät nicht unter fließendem Wasser. Es besteht Gefahr von Strom-schlag und das Gerät könnte beschädigt werden.

Allgemeine Reinigungsarbeiten

• Reinigen Sie das Gerät nach jeder Be-nutzung, indem Sie etwas frisches Öl durchpumpen.

• Reinigen Sie die Anschlussklemmen ( 4, 5) nach dem Betrieb. Wischen Sie eventuell anhaftende Batterieflüssig-keit mit einem trockenen Tuch ab.

• Halten Sie das Pumpengehäuse ( 2) und die Schläuche ( 9, 11) sauber. Verwenden Sie dazu ein Tuch, aber keine scharfen Reinigungs- oder Lö-sungsmittel.

• Wischen Sie ausgelaufenes Öl mit ei-nem weichen Lappen oder Papiertuch ab.

Allgemeine Wartungsarbeiten

• Prüfen Sie Gerät, Schläuche ( 9, 11), Batterie-Anschlusskabel ( 3) und An-schlussklemmen ( 4, 5) auf sichtbare

Beschädigungen. • Prüfen Sie vor jeder Verwendung die

Schlauchschellen ( 10) auf festen Sitz.

Lagerung

• Bewahren Sie das Gerät gereinigt, trocken und außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

• Lagern Sie Altöl und Diesel in geeigne-ten und zulässigen Behältern.

Entsorgung/Umweltschutz

Elektrische Geräte und Altöl gehö-ren nicht in den Hausmüll.

• Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpa-ckung einer umweltgerechten Wiederver-wertung zu.- Geben Sie Ihr Gerät an einer Ver-

wertungsstelle ab. Die verwendeten Kunststoff- und Metallteile können sor-tenrein getrennt werden und so einer Wiederverwertung zugeführt werden.

- Geben Sie Altöl an einer Entsorgungs-stelle ab und schütten dieses nicht ins Erdreich, in die Kanalisation oder in den Abfluss.

- Fragen Sie hierzu unser Service-Cen-ter.

• Die Entsorgung Ihrer defekten einge-sendeten Geräte führen wir kostenlos durch.

Page 60: 279419 uls Ölpumpe cover HU SI CZ SK - Lidl · PDF fileOIL PUMP 12V UOP 12 B1 IAN 279419 ... 6 Symbols in the manual ... ences and information of this instruction manual are therefore

60

DE AT CH

Ersatzteile/Zubehör

Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzly-service.eu Sollten Sie kein Internet haben, so wenden Sie sich bitte telefonisch an das Service-Center (siehe „Service-Center“ Seite 61).

9 Ansaugschlauch (ø 6 mm) 30230131

10 Schlauchschellen (2 Stück) 30230130

11 Ablaufschlauch (ø 12 mm) 30230132

Garantiezeit und gesetzliche MängelansprücheDie Garantiezeit wird durch die Gewähr-leistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspa-cken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.

GarantieumfangDas Gerät wurde nach strengen Qualitäts-richtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft.

Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können (z. B. Schläuche) oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen (z. B. Schalter).Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder nicht gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Be-triebsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Betriebs-anleitung abgeraten oder vor denen ge-warnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.

Garantie

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga-rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.

GarantiebedingungenDie Garantiefrist beginnt mit dem Kaufda-tum. Bitte bewahren Sie den Originalkas-senbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kauf-datum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleis-tung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kauf-beleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.

Page 61: 279419 uls Ölpumpe cover HU SI CZ SK - Lidl · PDF fileOIL PUMP 12V UOP 12 B1 IAN 279419 ... 6 Symbols in the manual ... ences and information of this instruction manual are therefore

61

DE AT CH

Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsach-gemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorge-nommen wurden, erlischt die Garantie.

Abwicklung im GarantiefallUm eine schnelle Bearbeitung Ihres Anlie-gens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:• Bitte halten Sie für alle Anfragen den

Kassenbon und die Identifikationsnum-mer (IAN 279419) als Nachweis für den Kauf bereit.

• Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild.

• Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zu-nächst die nachfolgend benannte Servi-ceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere Informationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation.

• Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie, nach Rücksprache mit unserem Kun-denservice, unter Beifügung des Kauf-belegs (Kassenbons) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift über-senden. Um Annahmeprobleme und Zu-satzkosten zu vermeiden, benutzen Sie unbedingt nur die Adresse, die Ihnen mitgeteilt wird. Stellen Sie sicher, dass der Versand nicht unfrei, per Sperrgut, Express oder sonstiger Sonderfracht erfolgt. Senden Sie das Gerät bitte inkl. aller beim Kauf mitgelieferten Zubehör-teile ein und sorgen Sie für eine ausrei-chend sichere Transportverpackung.

Reparatur-Service

Sie können Reparaturen, die nicht der Ga-rantie unterliegen, gegen Berechnung von unserer Service-Niederlassung durchführen lassen. Sie erstellt Ihnen gerne einen Kostenvoranschlag. Wir können nur Geräte bearbeiten, die ausreichend verpackt und frankiert eingesandt wurden.Achtung: Bitte senden Sie Ihr Gerät gereinigt und mit Hinweis auf den Defekt an unsere Service-Niederlassung. Nicht angenommen werden unfrei - per Sperrgut, Express oder mit sonstiger Sonder-fracht - eingeschickte Geräte. Die Entsorgung Ihrer defekten eingesendeten Geräte führen wir kostenlos durch.

Service-Center

DE Service DeutschlandTel.: 0800 54 35 111E-Mail: [email protected] 279419

AT Service ÖsterreichTel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: [email protected] 279419

CH Service SchweizTel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)E-Mail: [email protected] 279419

Importeur

Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zu-nächst das oben genannte Service-Center.

Grizzly Tools GmbH & Co. KGStockstädter Straße 20D-63762 Großostheimwww.grizzly-service.eu

Page 62: 279419 uls Ölpumpe cover HU SI CZ SK - Lidl · PDF fileOIL PUMP 12V UOP 12 B1 IAN 279419 ... 6 Symbols in the manual ... ences and information of this instruction manual are therefore

62

DE AT CH

Page 63: 279419 uls Ölpumpe cover HU SI CZ SK - Lidl · PDF fileOIL PUMP 12V UOP 12 B1 IAN 279419 ... 6 Symbols in the manual ... ences and information of this instruction manual are therefore

63

GB Translation of the original EC declaration of conformity

We hereby confirm that the Oil pump 12Vmodel UOP 12 B1Serial number201611000001 - 201611265624

conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines:

2014/30/EU • 2006/42/EC • 2011/65/EU*

In order to guarantee consistency, the following harmonised standards as well as natio-nal standards and stipulations have been applied:

EN 60335-1:2012/A11:2014 • EN 60335-2-41:2003/A2:2010 • EN 62233:2008EN 50498:2010 • EN 62321-1:2013

This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer:

Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 2063762 Großostheim, GERMANY08.12.2016

* The object of the declaration described above satisfies the provisions of Directive 2011/65/EU of the European Parliament and the Council of 8 June 2011 on limiting the use of certain harmful substances in electrical and electronic appliances.

V. Lappas (Documentation Representative)

Page 64: 279419 uls Ölpumpe cover HU SI CZ SK - Lidl · PDF fileOIL PUMP 12V UOP 12 B1 IAN 279419 ... 6 Symbols in the manual ... ences and information of this instruction manual are therefore

64

HU Az eredeti CE megfelelőségi nyilatkozat fordítása

Ezennel igazoljuk, hogy Olajszivattyú 12V UOP 12 B1 típussorozatúSorozatszám 201611000001 - 201611265624

évtől kezdve a következő vonatkozó EU irányelveknek felel meg a mindenkor érvényes megfogalmazásban:

2014/30/EU • 2006/42/EC • 2011/65/EU*

A megegyezés biztosítása érdekében a következő harmonizált szabványokat, valamint nemzeti szabványokat és rendelkezéseket alkalmaztuk:

EN 60335-1:2012/A11:2014 • EN 60335-2-41:2003/A2:2010 • EN 62233:2008EN 50498:2010 • EN 62321-1:2013

Jelen megfelelőségi nyilatkozat kiállításáért kizárólag a gyártó a felelős:

Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 2063762 Großostheim, GERMANY08.12.2016

* A nyilatkozat fent ismertetett tárgya összhangban van az Európai Parlament és a Tanács 2011/65/EU (2011. június 8.) egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezések-ben való alkalmazásának korlátozásáról szóló irányelv előírásaival

V. Lappas (Dokumentációs megbízott)

Page 65: 279419 uls Ölpumpe cover HU SI CZ SK - Lidl · PDF fileOIL PUMP 12V UOP 12 B1 IAN 279419 ... 6 Symbols in the manual ... ences and information of this instruction manual are therefore

65

Prevod originalne izjave o skladnosti CE

S tem potrjujemo, da Oljna črpalka 12V serije UOP 12 B1Serijska številka 201611000001 - 201611265624

ustreza veljavnim verzijam zadevnih smernic Evropske unije.

2014/30/EU • 2006/42/EC • 2011/65/EU*

Za zagotavljanje skladnosti so bile navedene sledeče usklajene norme, kot tudi nacio-nalne norme in določila:

EN 60335-1:2012/A11:2014 • EN 60335-2-41:2003/A2:2010 • EN 62233:2008EN 50498:2010 • EN 62321-1:2013

Za izdajo te izjave o skladnosti je odgovoren izključno proizvajalec:

Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 2063762 Großostheim, GERMANY08.12.2016

* Zgoraj opisani predmet izjave izpolnjuje predpise direktive 2011/65/EU Evropskega parla-menta in Sveta z dne 8. junija 2011 o omejevanju uporabe določenih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi.

V. Lappas (Pooblaščena oseba za dokumentacijo)

SI

Page 66: 279419 uls Ölpumpe cover HU SI CZ SK - Lidl · PDF fileOIL PUMP 12V UOP 12 B1 IAN 279419 ... 6 Symbols in the manual ... ences and information of this instruction manual are therefore

66

CZ Překlad originálního prohlášení o shodě CE

Potvrzujeme tímto, že konstrukce Olejové čerpadlo 12Vkonstrukční řady UOP 12 B1 Pořadové číslo201611000001 - 201611265624

odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění:

2014/30/EU • 2006/42/EC • 2011/65/EU*

Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující harmonizované normy, národní normy a ustanovení:

EN 60335-1:2012/A11:2014 • EN 60335-2-41:2003/A2:2010 • EN 62233:2008EN 50498:2010 • EN 62321-1:2013

Výhradní odpovědnost za vystavení tohoto prohlášení o shodě nese výrobce:

Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 2063762 Großostheim, GERMANY08.12.2016

* Výše popsaný předmět prohlášení splňuje předpisy směrnice 2011/65/EU Evropského par-lamentu a Rady z 8. června 2011 o omezení používání některých nebezpečných látek v elekt-rických a elektronických zařízeních.

V. Lappas (Osoba zplnomocněná k sestavení

dokumentace)

Page 67: 279419 uls Ölpumpe cover HU SI CZ SK - Lidl · PDF fileOIL PUMP 12V UOP 12 B1 IAN 279419 ... 6 Symbols in the manual ... ences and information of this instruction manual are therefore

67

SK Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE

Týmto potvrdzujeme, žeOlejové čerpadlo 12Vkonštrukčnej rady UOP 12 B1 Poradové číslo 201611000001 - 201611265624

zodpovedá nasledujúcim príslušným smerniciam EÚ v ich práve platnom znení:

2014/30/EU • 2006/42/EC • 2011/65/EU*

Aby bola zaručená zhoda, boli použité nasledovné harmonizované normy ako i ná-rodné normy a predpisy:

EN 60335-1:2012/A11:2014 • EN 60335-2-41:2003/A2:2010 • EN 62233:2008EN 50498:2010 • EN 62321-1:2013

Jediný zodpovedný za vystavenie tohto vyhlásenia o zhode je výrobca:

Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 2063762 Großostheim, GERMANY08.12.2016

* Vyššie popísaný predmet vyhlásenia spĺňa predpisy smernice 2011/65/EU Európskeho parla-mentu a Rady z 8. júna 2011 pre obmedzenie používania určitých nebezpečných látok v elek-trických a elektronických prístrojoch.

Volker Lappas (Osoba splnomocnená na zostavenie

dokumentácie)

Page 68: 279419 uls Ölpumpe cover HU SI CZ SK - Lidl · PDF fileOIL PUMP 12V UOP 12 B1 IAN 279419 ... 6 Symbols in the manual ... ences and information of this instruction manual are therefore

68

DEAT Original EG-Konformitätserklärung

Hiermit bestätigen wir, dass die Ölpumpe 12VBaureihe UOP 12 B1 Seriennummer201611000001 - 201611265624

folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht:

2014/30/EU • 2006/42/EG • 2011/65/EU*

Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet:

EN 60335-1:2012/A11:2014 • EN 60335-2-41:2003/A2:2010 • EN 62233:2008EN 50498:2010 • EN 62321-1:2013

Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller:

Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 2063762 Großostheim, GERMANY08.12.2016

* Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.

V. Lappas (Dokumentationsbevollmächtigter)

CH

Page 69: 279419 uls Ölpumpe cover HU SI CZ SK - Lidl · PDF fileOIL PUMP 12V UOP 12 B1 IAN 279419 ... 6 Symbols in the manual ... ences and information of this instruction manual are therefore

69

20161109_rev02_gs

Page 70: 279419 uls Ölpumpe cover HU SI CZ SK - Lidl · PDF fileOIL PUMP 12V UOP 12 B1 IAN 279419 ... 6 Symbols in the manual ... ences and information of this instruction manual are therefore

GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Last Information Update · Információk állása Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 11 / 2016 · Ident.-No.: 30230106112016-4

IAN 279419279419_uls_Ölpumpe_cover_HU_SI_CZ_SK.indd 1 03.11.16 17:22