107
DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis den sælges videre eller bliver overdraget til en ny ejer eller bruger. Brugervejledningen indeholder vigtig information om sikkerheden og anvisninger, som bør læses omhyggeligt, inden motorcyklen tages i brug.

BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

  • Upload
    others

  • View
    6

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

DL650

BRUGERVEJLEDNING

DANISH

DANISH

Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykelog bør derfor følge motorcyklen, hvis den sælges videre ellerbliver overdraget til en ny ejer eller bruger. Brugervejledningenindeholder vigtig information om sikkerheden og anvisninger,som bør læses omhyggeligt, inden motorcyklen tages i brug.

Page 2: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

VIGTIGT

TILKØRSEL (INDKØRING) INFORMATION FOR DIN MOTORCYKELDe første 1600 km er de vigtigste i dinmotorcykels levetid. Korrekt tilkørsel idette tidsrum vil bidrage til at sikreden længst mulige levetid for ogydelse af din nye motorcykel. Suzuki-dele er fremstillet af materiale af høje-ste kvalitet og motordelene er forar-bejdet til meget fine tolerancer.Korrekt tilkørsel vil medføre, at delenelet tilpasser sig hinanden og dermedopnås en blød motorgang.

Motorcyklens driftssikkerhed ogydelse afhænger af speciel vedlige-holdelse og tilbageholdenhed i tilkør-selsperioden. Det er især vigtigt ikkeat udsætte motoren for overophed-ning.

Vi henviser til afsnittet TILKØRSEL(INDKØRING) angående specifikkeråd om tilkørsel.

ADVARSEL/FORSIGTIG/BEMÆRKLæs venligst denne brugervejled-ning, og følg dens instruktioneromhyggeligt. For at fremhæve særligvigtige oplysninger bruges ordeneADVARSEL, FORSIGTIG OGBEMÆRK til at angive, at her eroplysninger, som skal læses omhyg-geligt.

BEMÆRK: Denne angiver særligeoplysninger, som vil gøre vedligehol-delsen lettere eller forklare vigtigeinstruktioner nærmere.

ADVARSELMotorcyklistens personlige sik-kerhed kan være involveret. Hvisdisse informationer ikke iagttages,kan det resultere i, at motorcykli-sten kommer til skade.

FORSIGTIGDisse instruktioner gør opmærk-som på særlige eftersyn eller for-holdsregler, som skal foretagesfor at imødegå skader på motor-cyklen.

Page 3: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

FORORD

Køresport er en af de mest spæn-dende sportsgrene, og for at få detfulde udbytte af motorcyklen, bør dulæse alle de informationer, der findesi denne instruktionsbog, før du begyn-der at køre.

Denne brugervejledning beskriver,hvor din motorcykel får den rigtigepleje og vedligeholdelse. Ved at følgedisse instruktioner nøje, vil du sikredig en lang og problemfri levetid fordin motorcykel. Din autoriseredeSuzuki-forhandler har den tekniskeerfaring og det rigtige specialværktøjtil at give din motorcykel den bedstmulige service.

Alle oplysninger, illustrationer og spe-cifikationer i denne instruktionsbog erde allernyeste, før instruktionsbogengik i trykken. På grund af forbedringereller andre ændringer kan der fore-komme nogle uoverensstemmelsermellem informationen i denne brugs-vejledning og din motorcykel. Suzukiforbeholder sig retten til at foretageændringer når som helst.

Bemærk venligst, at denne instrukti-onsbog gælder for alle specifikatio-ner eller alle respektive destinationerog forklarer alt udstyr. Din model kanderfor have anderledes standard-egenskaber end dem, der er vist idenne instruktionsbog.

© COPYRIGHT SUZUKI MOTOR CORPORATION 2008

Page 4: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis
Page 5: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

INDHOLDFORTEGNELSE

1

2

3

4

5

6

7

8

FORBRUGERINFORMATION

KONTROLLER

ANBEFALET BRÆNDSTOF, MOTOROLIE OG KØLEVÆSKE

TILKØRING (INDKØRING) OG INSPEKTION FØR KØRSEL

KØRETIPS

INSPEKTION OG VEDLIGEHOLDELSE

FEJLFINDING

RENGØRING AF MOTORCYKLEN OG OPBEVARING

SPECIFIKATIONER

INDEX

Page 6: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis
Page 7: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

1-1

1

FORBRUGERINFORMATION

BRUG AF EKSTRAUDSTYR OG BELASTNING AF KØRETØJET ................... 1-2ANBEFALET SIKKER KØRSEL FOR MOTORCYKLISTER .............................. 1-5SERIENUMMERETS PLACERING ..................................................................... 1-6STØJKONTROLSYSTEM (GÆLDER KUN AUSTRALIEN) ............................... 1-6

Page 8: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

1-2

FORBRUGERINFORMA-TION

BRUG AF EKSTRAUDSTYR OG BELASTNING AF KØRETØJET

Ekstraudstyr AnvendelseAnvendelse af uegnet ekstraudstyrkan føre til sikkerhedsmæssigt ufor-svarlige forhold. Suzuki har ingenmulighed for at teste hver enkelt tilbe-hørsdel, som findes i handelen, ellerkombinationer af alle de tilbehørs-dele, der er til rådighed. Din forhand-ler vil imidlertid kunne være digbehjælpelig med at vælge kvalitetsud-styr og med at montere det på korrektvis. Anvend den største forsigtighedved valg og installation af ekstraud-styret på din motorcykel og ret gernehenvendelse til din Suzuki-forhandler,hvis du har nogen spørgsmål.

Retningslinier for installation af ekstraudstyr• Installer aerodynamisk virkende

ekstraudstyr, som for eksempelstrømliniebeklædning, ryglæn,saddeltaster og rejsekufferter sålavt som muligt, så tæt på motor-cyklen og så tæt på tyngdepunktetsom muligt. Kontroller, at monte-ringskonsollerne og andet monte-ringsudstyr er ordentlig monteret.

• Bekræft, at der er tilstrækkeligstor jordafstand og krængnings-vinkel. Konstater ligeledes, at eks-traudstyret ikke kommer ikarambolage med anvendelsen afaffjedringen, styringen og andrestyreoperationer.

• Ekstraudstyr, som er monteret påstyret eller i området ved forgaf-len, kan give alvorlige problemermed hensyn til motorcyklens sta-bilitet. Denne ekstra vægt vilbevirke, at motorcyklen bliver min-dre følsom over for din styrings-kontrol. Vægten kan også givevibrationer fortil og føre til stabili-tetsproblemer. Ekstraudstyr, somer monteret på styret eller forgaf-len, bør være så let som muligt ogbør holdes på et minimum.

• Noget ekstraudstyr bevirker, atmotorcyklistens normale kørsels-position forrykkes. Dette begræn-ser førerens bevægelsesfrihed ogkan begrænse hans eller hendesherredømme over motorcyklen.

ADVARSELUegnet ekstraudstyr eller modifi-kationer kan gøre din motorcykelusikker og kan føre til ulykker.

Anvend kun originalt SUZUKI-udstyr eller tilsvarende udstyr,som er designet og testet for dinmotorcykel. Følg retningslinjernedette afsnit.

Page 9: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

1-3

• Ekstra elektrisk udstyr kan over-belaste det eksisterende elektri-ske system. Alvorligoverbelastning kan beskadige led-ningsnettet eller være årsag til enfarlig situation på grund af tabet afelektrisk kraft under betjeningenaf motorcyklen.

• Lad være med at køre med entrailer eller en sidevogn. Dennemotorcykel er ikke konstrueret tilat trække en trailer eller en side-vogn.

Belastningsgrænse

Overskrid aldrig denne motorcykelstotalvægt. Motorcyklens totalvægt erden kombinerede vægt af maskinen,tilbehøret, nyttelasten, motorcyklistenog passageren. Når du vælger ekstra-udstyr, bør du tænke på motorcykli-stens vægt såvel som ekstraudstyretsvægt. Den ekstra vægt af ekstraud-styret kan ikke alene være årsag tilusikker kørselsbetingelser, men kanogså påvirke kørselsstabiliteten.

Totalvægt: 420 kgved dæktrykket (kold)For: 225 kPa (2,25 kgf/cm2)Bag: 280 kPa (2,80 kgf/cm2)

ADVARSELOverbelastning eller forkertbelastning kan bevirke, at Demister herredømmet over motor-cyklen, hvilken kan føre til enulykke.

Følg retningslinierne for belast-ningsgrænserne og belastningen idenne brugsvejledning.

Page 10: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

1-4

Retningslinier for belastningDenne motorcykel er hovedsageligtberegnet til mindre bagage, når derikke medtages en passager. Følgnedenstående retningslinier, hvis derkøres med en passager eller bagage• Fordel derfor bagagen på højre og

venstre side af motorcyklen ogfastgør den forsvarligt.

• Placer lasten lavt og så tæt påmidten af køretøjet som muligt.

• Lad være med at anbringe storeeller tunge genstande på styret,forgaflen eller bagskærmen.

• Lad være med at installere enbagagebærer eller en bagage-boks. som stikker ud over bagen-den af motorcyklen.

• Lad være med at køre med ting,som stikker ud over bagenden afmotorcyklen.

• Kontroller, at begge dækkene erkorrekt pumpet til det specifice-rede dæktryk i overensstem-melse medbelastningsforholdene. Vi henvi-ser til side 6-31.

• Fejlagtig belastning af motorcyk-len kan nedsætte motorcyklensbalance og styreevne. Nedsathastighed bør anvendes, mindreend 130 km i timen, når lasten erplaceret eller ekstraudstyret mon-teret.

• Indstil affjedringen som nødven-digt.

MODIFIKATIONModifikation af motorcyklen eller fjer-nelse af originalt udstyr kan bevirke,at motorcyklen bliver usikker og ulov-lig.

Denne motorcykels stel er lavet af enaluminiumslegering. Man må derforaldrig foretage nogen modifikationer,som for eksempel boring i eller svejs-ning af stellet, da dette vil svækkestellets styrke betydeligt. Hvis denneadvarsel ikke iagttages, kan resultatetblive usikre kørselsforhold med enulykke til følge. Suzuki påtager sigikke noget ansvar for personskadeeller materiel skade på motorcyklen,som er forårsaget af modifikationer afstellet. Ekstraudstyr, som er boltet på,og som ikke modificerer stellet pånogen måde, må gerne monteres, for-udsat at køretøjets totalvægt ikkeoverskrides.

ADVARSELModifikation af et stel af alumini-umslegering, som for eksempelboring eller svejsning, svækkerstellet. Dette kan resultere i enusikre kørselsbetingelser og kanføre til ulykker.

Stellet må aldrig modificeres.

Page 11: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

1-5

ANBEFALET SIKKER KØRSEL FOR MOTORCYKLISTERKørsel på motorcykel er meget fornø-jeligt og en spændende sport. Kørselpå motorcykel kræver dog, at dertræffes nogle ekstra sikkerhedsforan-staltninger for at opretholde førerensog passagerens sikkerhed. Disse sik-kerhedsforanstaltninger er:

BRUG STYRTHJELMSikkerhedsudstyr for motorcyklisterbegynder med en styrthjelm af godkvalitet. De alvorligste typer skader,der kan ske, er hovedskader. Bærderfor ALTID en autoriseret styrt-hjelm. Du bør også bruge en pas-sende øjenbeskyttelse.

KØREPÅKLÆDNINGLøs, smart beklædning kan væreubekvem og sikkerhedsmæssig ufor-svarligt, når du kører på motorcyklen.Brug derfor motorcykelbeklædning afgod kvalitet, når du kører på dinmotorcykel.

INSPEKTION FØR KØRSELGennemlæs omhyggeligt instruktio-nerne i afsnittet “INSPEKTION FØRKØRSEL” i denne instruktionsbog.Glem ikke at udføre en komplet sik-kerhedsinspektion for at sikre dinegen og passagerens sikkerhed.

GØR DIG BEKENDT MED MOTORCYKLENS FUNKTIONERDin køredygtighed og dit mekaniskekendskab danner grundlaget for ensikkerhedsmæssig forsvarlig kørsel.Vi foreslår, at du øver dig i at køre pådin motorcykel på et sted uden trafik,indtil du har gjort dig helt bekendtmed din maskine og dens kontrol-funktioner. Husk, at øvelse gørmester!

KEND DIN BEGRÆNSNINGKør til enhver tid inden for grænserneaf din formåen. Hvis du kender dinegrænser og til enhver tid holder diginden for dem, vil det hjælpe dig til atundgå ulykker.

VÆR SÆRLIG SIKKERHEDSBEVIDST i DÅRLIGT VEJRKørsel, når vejret er dårligt, i særliggrad, når det er vådt, kræver ekstraopmærksomhed. Bremseafstandener dobbelt så lang, hvis det regner.Hold dig fra de malede vejbanemar-keringer, kloakdæksler og områder,der ser ud til at være fedtede, da dekan være særlig glatte. Udvis denallerstørste opmærksomhed ved jern-baneoverskæringer og på metalristeog broer. Sænk hastigheden, hvis duer i tvivl om vejforholdene!

KØR DEFENSIVTDen mest almindelige type motorcy-kelulykke sker, når en modkørende bildrejer omkring et hjørne foran motor-cyklen. Kør defensivt. Den klogemotorcyklist benytter sig af en stra-tegi, der går på forestillingen om, athan er usynlig for andre trafikanter,selv i dagslys. Ifør dig lyst, reflekte-rende tøj. Kør med tændt forlygte ogbaglygte hele tiden, selv hvis det erlyst og solrigt vejr, således at du fan-ger andre trafikanter’s opmærksom-hed. Lad være med at køre i enanden trafikant’s blinde punkt.

Page 12: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

1-6

SERIENUMMERETS PLACERING

Serienumrene for stellet/eller motorenbruges til registrering af motorcyklen.De anvendes også til at hjælpe dinforhandler, når du bestiller dele ellernår du henviser til serviceringsinfor-mation. Stelnummer 1 er graveret påstyrehovedrøret. Motorens serienum-mer 2 er graveret på krumtaphuset.

Skriv venligst numrene ned i neden-stående boks, så du kan finde frem tildem efterfølgende.

STØJKONTROLSYSTEM (GÆLDER KUN AUSTRALIEN)

MANIPULATION AF STØJKONTROLSYSTEMET ER FORBUDTMotorcyklens ejer skal være opmærk-som på, at det ifølge lovgivningen kanvære forbudt:(a) At fjerne, eller hindre funktions-

dygtigheden af enhver enhed ellerethvert element, som indgår iethvert nyt køretøj, og som skalbruges til støjkontrol før dets salgeller levering til slutkunden, ellermens køretøjet er i brug, med min-dre en sådan handling er begrun-det i vedligeholdelse, reparationeller udskiftning. Derudover

(b) kan det også være forbudt forenhver at benytte køretøjet efteren sådan enhed eller element idesignet er fjernet, eller enhedensfunktionsdygtighed er hindret.

Stelnummer:

Motornummer:

Page 13: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

2-1

2KONTROLLER

PLACERING AF BETJENINGSGREB ................................................................ 2-2NØGLE ................................................................................................................. 2-5TÆNDINGSLÅS .................................................................................................. 2-5INSTRUMENTPANEL .......................................................................................... 2-7VENSTRE HÅNDTAG ....................................................................................... 2-12HØJRE HÅNDTAG ............................................................................................ 2-14DÆKSEL TIL BRÆNDSTOFTANK ................................................................... 2-16GEARSKIFTEARM ............................................................................................ 2-17BAGBREMSEPEDAL ........................................................................................ 2-17SÆDELÅS ......................................................................................................... 2-18HJELMHOLDER ................................................................................................ 2-18SIDESTØTTEBEN ............................................................................................. 2-19INDSTILLING AF AFFJEDRINGEN .................................................................. 2-20JUSTERING AF VINDSPEJLSHØJDEN ........................................................... 2-22

Page 14: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

2-2

KONTROLLER

PLACERING AF BETJENINGSGREB

1 Koblingsgreb2 Venstre håndtags kontakter3 Tændingslås4 Speedometer5 Indikatorlamper6 Omdrejningsmåler7 Beholder til forbremsens bremsevæske8 Højre håndtag-kontakter9 Gashåndtag0 ForbremsegrebA Brændstoftankdæksel

Page 15: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

2-3

B VærktøjC GearskiftegrebD SidestøttebenE Sædelås

Page 16: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

2-4

F Pedal til bagbremse

Page 17: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

2-5

NØGLE

Denne motorcykle leveres med enhovedtændingsnøgle og en reserve-nøgle. Opbevar reservenøglen på etsted, hvor den ikke går tabt.

Nøglens nummer er præget på denplade, der følger med nøglen. Dettenummer anvendes, hvis der skallaves ekstra nøgler. Skriv venligstnummeret på din nøgle i den angivneboks, så du kan finde frem til demefterfølgende.

TÆNDINGSLÅS

Tændingskontakten har fire stillinger:

“OFF” POSITIONAlle elektriske kredsløb kobles ud.Motoren kan ikke startes. Nøglen kantages ud.

“ON” POSITIONTændingskredsløbet er fuldført, ogmotoren kan nu startes. Forlygten ogbaglygten vil automatisk blive tændt,når nøglen er i denne stilling. Nøglenkan ikke tages ud af tændingskontak-ten i denne stilling.

BEMÆRK: Start motoren med detsamme, efter at du har drejet tæn-dingsnøglen til “ON” stillingen, ellersvil batteriet tabe kraft på grund af for-lygtens og baglygtens effektforbrug.

“LÅST” POSITIONDu låser styringen ved at dreje hånd-taget hele vejen til venstre. Tryk nedog drej nøglen til “LOCK” stillingen ogtag nøglen ud. Alle elektriske kredsløbkobles ud.

Nøglenummer

ON

OFF

LO

C

KP IGNIT

ION

PU

SH

Page 18: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

2-6

“P” (Parkering) STILLINGNår du parkerer mortorcyklen, skal dulåse styringen og dreje nøglen til stil-ling “P”. Nøglen kan nu tages ud, og*positionslyset og baglygten vil for-blive tændt, og styringen vil blive låst.Denne stilling er beregnet til at øgesynligheden, hvis man parkerer vedvejsiden om natten.

* Den canadiske og australske modelhar ikke positionslys.

Nøglehullet kan dækkes ved at mandrejer dækslet.

Sæt dækselhullets stilling ud for nøg-lehulstillingen, når du sætter nøglen i.

ADVARSELDet kan være farligt at dreje tæn-dingskontakten til stilling “P”(PARKERING) eller “LOCK”, mensmotorcyklen flyttes. Flytning afmotorcyklen, mens styringen erlåst, kan være farligt. Du kan mistefodfæstet og falde, eller motorcyk-len kan vælte.

Stop motorcyklen og anbring denpå sidestøttebenet (hvis et sådantfindes), inden du låser styringen.Forsøg aldrig at flytte motorcyk-len, når styringen er låst.

ON

OFF

LO

C

KP IGNIT

ION

PU

SH

Page 19: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

2-7

INSTRUMENTPANEL

Når tændingskontakten drejes til stil-ling “ON”, flytter speedometer- ogomdrejningstællernålene til den fuldeskalastilling og går tilbage tiludgangsstillingen. LCD’et viser allesegmenter i 3 sekunder, når tæn-dingsnøglen er drejet til “ON” stillin-gen for at bekræfte displayfunktionen.

Hvis speedometer- og omdrejnings-tællernålene ikke viser nul, skal spee-dometeret og omdrejningstællerennulstilles ved at man følger nedenstå-ende fremgangsmåde.

1. Tryk på ADJ knappen A og drejtæningskontakten.

2. Tryk på og hold ADJ-knappen Ainde i 3 – 5 sekunder.

3. Slip ADJ knappen. Tryk to gangepå ADJ knappen indenfor 1sekunder.

BEMÆRK: Nulstillingspocedure, fratrin 1 til og med trin 3, bør udføresinden for 10 sekunder.

SPEEDOMETER 1Speedometeret angiver motorcyk-lens hastighed i miles/t og/eller km/t.

INDIKATORLYS FOR AFVISERBLINKLYS “” 2Når afviserblinklyset anvendes, ententil højre eller til venstre, vil indikatorensamtidigt blinke.

BEMÆRK: Hvis afviserblinklyset ikkefungerer som det skal på grund afsvigt af glødepære eller kredsløb, vilindikatorlyset blinke hurtigere for atgøre motorcyklisten opmærksom på,ar der er opstået et problem.

INDIKATORLYS FOR FJERNLYS “” 3Det blå indikatorlys begynder at lyse,når fjernlyset aktiveres.

INDIKATORLYS FOR NEUTRAL “N” 4Det grønne lys vil blive tændt, nårtransmissionen er i neutral. Lysetslukker, når du skifter til et andet gearend frigear.

OMDREJNINGSMÅLER 5Omdrejningsmåleren angiver motor-hastigheden i omdrejninger pr. minut(omdr./min).

Page 20: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

2-8

INDIKATOR FOR BRÆNDSTOF-INDSPRØJTNINGSSYSTEM/UR 6

Indikator for brændstofindsprøjt-ningssystem

Hvis brændstofindsprøjtningssyste-met ikke virker, vil det røde indikator-lys 7 blive tændt og displayet 6 vilvise “FI” i de følgende to indstillinger:

A. Displayet 6 angiver “FI” og uretskiftevis, og det røde indikatorlys7 tændes og forbliver tændt.

B. Displayet 6 angiver “FI” kontinu-erligt og det røde indikatorlys 7blinker.

Motoren kan fortsætte med at køre iindstilling A, men motoren vil ikkekøre i indstilling B.

BEMÆRK: Hvis “FI” og uret skiftevisvises på displayet, og det røde indika-torlys tændes og forbliver tændt, skaldu holde motoren igang og bringemotorcyklen til en autoriseret Suzuki-forhandler. Hvis motoren går i stå, såprøv at starte motoren igen, når duhar drejet tændingsnøglen til fra og til.

Hvis “CHEC” vises på displayet, 6skal du kontrollere de følgende punk-ter:• Kontroller, at motorstopkontakten

er i stilling “”.• Kontroller, at transmissionen i

neutral eller at støttefoden er heltoppe.

FORSIGTIGKørsel på motorcyklen, mens dis-playet viser et problem medbrændstofindsprøjtningssyste-met og med indikatorlyset tændt,kan øve skade på motoren.

Hvis det røde indikatorlys er tændtog displayet viser “FI”, skal du fåen autoriseret Suzuki-forhandlereller en kvalificeret mekaniker tilat efterse brændstofindsprøjt-ningssystemet så snart sommuligt.

Page 21: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

2-9

Hvis “CHEC” stadig vises på displayetefter at du har udført ovenstående,skal du inspicere tændingssikringenog tilslutningen af ledningskoblin-gerne.

BEMÆRK: Kølevæsketemperaturmå-leren angiver “H” når displayet viser“CHEC”.

Ur

Urets visning er 12-timers visning. Stiluret ved at gå frem som vist herunder.

1. Tryk knapperne SEL 9 og ADJ Aind sammen i 2 sekunder, indtilminutvisningen begynder atblinke.

2. Indstil minutangivelsen ved attrykke på “ADJ” knappen A.

BEMÆRK: Når knappen “ADJ” Aholdes inde, vil visningen avancerekontinuerligt.

3. Tryk på “SEL” knappen 9 for atfremhæve minutangivelsen.

4. Indstil minutangivelsen ved attrykke på “ADJ” knappen A.

5. Tryk på “SEL” knappen 9 for atgå tilbage til uret.

INDIKATORLYS FOR OLIETRYK “” 7Med tændingskontakten i “ON”-stil-ling, men uden at motoren er startet,vil symbolet “” på displayet ogindikatorlyset 7 blive tændt. Så snartmotoren er startet, bør symbolet“” og indikatorlyset slukke.

Hvis motorolietrykket falder til underdet normale driftsområde, vil symbo-let “” på displayet komme frem ogindikatorlyset 7 blive tændt.

FORSIGTIGKørsel på motorcyklen med sym-bolet “” og indikatorlysettændt kan bevirke, at motoren ogtransmissionen lider skade.

Når symbolet “” og indikato-ren lyser som indikering af lavtolietryk, skal motoren stoppesøjeblikkeligt. Kontroller oliestan-den, og forvis dig om, at der er enpassende mængde olie i motoren.Hvis lyset stadig ikke slukker, skaldu få en autoriseret Suzuki-for-handler eller en kvalificeret meka-niker til at efterse motorcyklen.

Page 22: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

2-10

BRÆNDSTOFMÅLER “” 8Brændstofmåleren viser den mængdebrændstof, som er tilbage i brænd-stoftanken. Når tanken er fuld, viserbrændstofmåleren alle 5 segmenter.Mærket blinker, når brændstofni-veauet falder under 4,5 L Mærketblinker og segmentet blinker, nårbrændstofniveauet falder under 3,0 L

BEMÆRK: Brændstofmåleren vil ikkevise rigtigt, når motorcyklen eranbragt på sidestøttebenet.

KILOMETERTÆLLER/TRIPTÆLLER 0Displayet har tre funktioner, nemligkilometertæller og to triptællere. Nårtændingsnøglen drejes til “ON”, viserdisplayet det testmønster, som sesherunder, i tre sekunder. Derefterskifter displayet til kilometertællereller triptæller som indikeret, indentændingsnøglen sætter i deaktiveretstilling.

KilometertællerKilometertælleren registrerer densamlede distance, som motorcyklenhar kørt.

Brændstoftank

Brændstofmåler

Ca. 3,0 L FuldCa. 4,5 L

Mærke

Blinker Blinker

Blinker

Page 23: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

2-11

TriptællerDe to triptællere er kilometertællere,som kan nulstilles. De kan registrereto forskellige distancer samtidigt.F.eks. kan triptæller 1 registrere turaf-standen, og triptæller 2 kan registrereafstanden mellem brændstofstop-pene.

Hvis du vil skifte displayets visning,skal du trykke på “SEL” knappen 9.Displayet skifter i den rækkefølge,som vises herunder.

Hvis du vil nulstille en triptæller, skaldu holde “ADJ” knappen A inde i tosekunder, mens displayet viser dentriptæller 1 eller 2, som du vil nulstille.

KØLEVÆSKETEMPERATURMÅ-LER “” B

Kølevæsketemperaturmåleren angi-ver temperaturen af kølevæsken. Nårkølevæsketemperaturen bliver høj, vilmærket A og indikatorlyset 7begynde at lyse.

Kilometertæller

Triptæller 1

Triptæller 2

ADVARSELDet kan være farligt at anvendedisplayet, mens du kører. Hvis dufjerner en hånd fra styret, kan dunemt miste herredømmet overmotorcyklen.

Hold altid begge hænder på styretunder kørslen.

FORSIGTIGHvis motoren er i gang, og moto-rens kølevæsketemperatur er høj,kan motoren lide alvorlig skade.Tændes mærket og kontrollyset tilmotorens kølevæsketemperatur,skal du stoppe motoren og ladeden afkøle.

Kør ikke motoren, indtil mærketog indikatoren er slukket.

Page 24: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

2-12

VENSTRE HÅNDTAG

KOBLINGSGREB 1Koblingsgrebet bruges til at udkobledrevet til baghjulet, når man startermotoren eller skifter transmissions-gearet. Indtrykning af grebet vil koblekoblingen ud.

KONTAKT TIL FORLYGTE 2Tryk på kontakten for at tænde forlyg-ten. Forlygtens fjernlys tændes, nårnedblændingskontakten er i “LO” stil-lingen.

KONTAKT TIL NEDBLÆNDING 3“” stillingForlygtens nærlys og baglygten tæn-des.

“” stillingForlygtens fjernlys og baglygten tæn-des. Indikatoren for fjernlyset tændesogså.

KONTAKT TIL FAREBLINKLYS “” 4Alle fire afviserblinklys og indikatorerblinker samtidigt, når kontakten akti-veres med tændingskontakten sat til“ON” eller “P”. Anvend fareblinklysettil at advare andre trafikanter undernødparkering, eller hvis din motorcy-kel på anden vis kan udgøre en fare itrafikken.

FORSIGTIGHvis nedblændingsknappen hol-des mellem “”- og “”-posi-tion, vil både “”- og “”-forlygterne begynde at lyse. Dettekan bevirke, at motorcyklen liderskade.

Anvend kun nedblændingsknap-pen i “”- eller “”-position.

FORSIGTIGHvis man klæber tape på elleranbringer genstande foran på for-lygten, kan forlygten lide skade.

Lad være med at klæbe tape påforlygten. Anbring ikke genstandeforan forlygten.

Page 25: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

2-13

KONTAKT TIL AFVISERBLINKLYS “” 5Hvis kontakten flyttes til “” stillin-gen, vil det venstre afviserblinklysbegynde at blinke. Hvis kontakten flyt-tes til “” stillingen, vil det højre afvi-serblinklys begynde at blinke.Indikatorlyset vil også blinke intermit-terende. Tryk kontakten ind, hvis duvil annullere afviserblinklys-operatio-nen.

HORNKONTAKT “” 6Tryk på kontakten, når du vil lade hor-net lyde.

ADVARSELHvis du ikke bruger afviserblikly-set og ikke afbryder afviserblinkly-set, er der risiko for farligesituationer. Andre trafikanter kanfejlbedømme din bane, hvilket kanresultere i en ulykke.

Anvend altid afviserblinklyset, nårdu agter at skifte bane eller dreje.Sørg altid for at afbryde afviser-blinklyset, når du har drejet ellerskiftet bane.

Page 26: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

2-14

HØJRE HÅNDTAG

MOTORSTOPKONTAKT 1“” stillingTændingskredsløbet er koblet ud.Motoren kan hverken starte ellerkøre.

“” stillingTændingskredsløbet er koblet ind, ogmotoren kan køre.

FORHJULSBREMSEGREB 2Forhjulsbremsen aktiveres ved, atman trykker bremsegrebet forsigtigtmod gashåndtaget. Denne motorcy-kel er udstyret med et skivebremsesy-stem og et kraftigt tryk er ikkenødvendigt for at sænke maskinenshastighed på korrekt vis. Bremselysetvil blive tændt, når grebet trykkesindad.

Indstilling af forhjulsbremsegrebet

Afstanden mellem gashåndtaget ogforhjulsbremsegrebet er justerbar, ogder kan vælges mellem 5 stillinger.For at ændre stillingen skal du trykkebremsegrebet fremad og dreje regu-latoren til den ønskede stilling. Når duændrer bremsegrebets stilling, skaldu altid være sikker på, at regulatorenstopper i den rigtige stilling. Et frem-spring på bremsegrebets holder børpasse ind i regulatorens nedsænk-ning. Denne motorcykel leveres frafabrikken med dens regulator sat i stil-ling 3.

ADVARSELIndstiling af forbremsegrebets stil-ling under kørslen kan være far-ligt. Hvis du fjerner en hånd frastyret, kan du nemt miste herre-dømmet over motorcyklen.

Hold altid begge hænder på styretunder kørslen.

Page 27: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

2-15

ELEKTRISK STARTERKNAP “” 3Denne knap anvendes til at betjenestartmotoren. Tryk, med tændings-kontakten sat til “ON”, motorstopkon-takten sat til “” og transmissionen ineutral, på den elektriske starterknapfor at betjene startmotoren og startemotoren.

BEMÆRK: Denne motorcykel erudstyret med låsekontakter til tæn-dingskredsløbet og startkredsløbet.Motoren kan kun startes, hvis:• Transmissionen er i neutral, og

koblingen er udløst, eller• Transmissionen er i gear, side-

støttebenet er helt oppe og koblin-gen er udløst.

BEMÆRK: Forlygten slukker, hvisden elektriske starterknap trykkesind.

GASHÅNDTAG 4Motorhastigheden styres af gashånd-tagets stilling. Drej det mod dig, hvisdu vil øge motorhastigheden. Drej detbort fra dig, hvis du vil mindske motor-hastigheden.

FORSIGTIGFor at forhindre skade på det elek-triske system, må du ikke anvendestartmotoren mere end fem sekun-der ad gangen.

Hvis motoren ikke starter efterflere forsøg, skal du kontrollerebrændstofforsyningen og tæn-dingssystemet. Se afsnittet omFEJLFINDING i denne brugervej-ledning.

Page 28: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

2-16

DÆKSEL TIL BRÆNDSTOFTANK

For at tage dækslet til brændstoftan-ken af skal man sætte tændingsnøg-len ind i låsen og dreje den i retningenmed uret. Løft op med nøglen mednøglen isat og åbn brændstoftank-dækslet. For at lukke dækslet tilbrændstoftanken, skal man trykkefast ned på dækslet med nøglen idæksellåsen.

1 Brændstofniveau2 Påfyldningsstuds

ADVARSELHvis der fyldes for meget brænd-stof på brændstoftanken, kanbrændstoffet løbe over, når detudvider sig på grund af varmen framotoren eller solen. Spildt brænd-stof kan være farligt.

Fyld aldrig mere brændstof på tan-ken end til det nederste af påfyl-derhalsen.

ADVARSELBrændstof og brændstofdampe eryderst brandfarlige og giftige. Væropmærksom på, at du kan brændedig og indånde giftige dampe, nårdu fylder brændstof på.

• Stands motoren, og hold godafstand til flammer, gnister ogvarmekilder.

• Fyld kun brændstof på udendøre eller på et sted med godventilation.

• Lad være med at ryge.• Tør øjeblikkeligt spildt brænd-

stof bort.• Vær påpasselig med ikke at

komme til at indånde brænd-stofdampe.

• Hold børn og kæledyr væk.

Page 29: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

2-17

GEARSKIFTEARM

Denne motorcykel er udstyret med en6-hastigheds transmission, som fun-gerer som vist her. For at skifte påkorrekt vis skal du trække koblings-grebet an og lukke gashåndtaget,samtidigt med at du betjener gearskif-tergrebet. Løft gearskiftergrebet, nårdu vil skifte op, og tryk grebet nedad,når du vil skifte ned. Neutral er place-ret mellem det lave gear og 2. gear.Når neutral ønskes, skal du løfte gre-bet halvvejs mellem det lave og 2.gear.

BEMÆRK: Når transmissionen er ineutral, lyser det grønne indikatorlyspå instrumentpanelet. Men selv omlyset er tændt, kan du godt frigørekoblingsgrebet langsomt og forsigtigtfor at konstatere, om transmissionener i neutral.

Sæt motorcyklens hastighed ned,inden du skifter ned. Når du skifterned, bør motorhastigheden øges,inden koblingen aktiveres. Dette vilforhindre unødvendig slitage på driv-hjulværket og bagdækket.

BAGBREMSEPEDAL

Når du trykker bagbremsepedalenned, vil bagskivebremsen træde ikraft. Bremselyset vil blive tændt, nårbagbremsen er i funktion.

Page 30: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

2-18

SÆDELÅS

Bagsædet aftages ved at man sættertændingnøglen i låsen og drejer den iretningen med uret. Løft bagenden afsædet, og skyd det bagud.

Sædet sættes tilbage på plads ved atman skyder sædekrogene ind i hol-derne og trykker godt ned, indtilsædet går på plads i den låste stilling.

En lille og let artikel, som for eksem-pel regntøj eller en vindjakke, kananbringes under sædet.Belastningsgrænse: 2 kg

HJELMHOLDER

Anvend hjelmholderwiren som vist tilat holde hjelmen.

ADVARSELHvis sædet ikke sættes ordentligtpå plads, er der risiko for at detbevæger sig, hvorved du kanmiste herredømmet over køretøjet.

Lås sædet ordentligt på plads iden rigtige stilling.

ADVARSELKørsel med hjelmen fastgjort tilhjelmholderen kan bevirke, at her-redømmet over motorcyklenmistes.

Kør aldrig med en hjelm på hjelm-holderen. Fastgør hjelmen ordent-ligt oven på sædet, hvis du vilhave den med.

Page 31: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

2-19

SIDESTØTTEBEN

En låsekontakt forefindes, så du kanafbryde tændingskredsløbet, nårsidestøttebenet er nede og transmis-sionen er i et andet gear end neutral.

Kontakten til sidestøtteben/tændingfungerer som vist herunder:• Hvis sidestøttebenet er nede, og

transmissionen er i gear, kanmotoren ikke startes.

• Hvis motoren er i gang, og trans-missionen sættes i gear med side-støttebenet nede, vil motorenstandse.

• Hvis motoren er i gang, og side-støttebenet sættes ned medtransmissionen i gear, vil motorenstandse.

ADVARSELHvis sidestøttebenet ikke er sathelt tilbage, når du kører, kanresultatet blive en ulykke, når dudrejer til venstre.

• Kontroller inden kørslen, atsystemet til sidestøtteben/tæn-ding fungerer, som det skal.

• Sæt altid sidestøttebenet helt til-bage, inden du starter motor-cyklen.

FORSIGTIGParker motorcyklen på en fast,plan flade for at forhindre den i atvælte.

Hvis det er nødvendigt at parkerepå en skråning, skal motorcyklensforende pege opad, og transmissi-onen skal sættes i 1. gear, såledesat risikoen for at motorcyklen væl-ter reduceres.

Page 32: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

2-20

INDSTILLING AF AFFJEDRINGENStandardindstillingerne af både for-og bagaffjedringen vælges, såledesat der tages højde for forskellige kør-selsforhold, som f.eks. lav til højmotorcykelhastighed og let eller tungbagage på motorcyklen. Indstillin-gerne af affjedringen kan justeresefter ønske og finindstilling.

AFFJEDNING FORANIndstilling af fjederforbelastning

For at ændre fjederforbelastningen,skal man dreje regulatoren 1 i retnin-gen med uret eller i retningen moduret. Hvis regulatoren drejes i retnin-gen med uret, vil fjederforbelastnin-gen blive øget. Hvis regulatorendrejes i retningen mod uret, vil fjeder-forbelastningen blive mindsket. Der er5 riller på siden af regulator 1 somreference. Stilling 5 giver den mindstefjederforbelastning og stilling 0 giverden største fjederforbelastning.Denne motorcykel leveres fra fabrik-ken med dens regulator sat i stilling 3.

A Stilling 0B Stilling 3C Stilling 5

ADVARSELUensartet indstilling af affjedrin-gen kan medføre dårlig håndteringaf motorcyklen og tab af stabilitet.

Indstil højre og venstre forgafler tilden samme indstilling.

01

23

45

01

23

0

Page 33: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

2-21

AFFJEDRING BAGTILIndstilling af fjederforbelastning

Drej regulatoren for at indstille fjeder-forbelastningen 1. Hvis regulatorendrejes i retningen med uret, vil fjeder-forbelastningen blive stiv, og hvis dendrejes i retningen mod uret, vil fjeder-forbelastningen blive blød. Stilling 0giver den blødeste fjedereffekt, og stil-ling 5 giver den hårdeste. Dennemotorcykel leveres fra fabrikken meddens regulator sat i stilling 2.

Indstilling af dæmpningsstyrke

Regulator 2 for tilbageslagsdæmp-ningsstyrken er placeret nederst påbagaffjedringen. Dæmpningsstyrkenreguleres ved at man først sætterregulatoren til standardindstillingenog derefter indstiller regulatoren tilden ønskede stilling. Indstilling afregulatoren til standardstillingen:

1. Drej regulatoren i retningen meduret, indtil den stopper.

2. Drej regulatoren 1 omgang i ret-ningen mod uret.

Drej regulatoren i retningen med uretfor at opnå en stivere dæmpning ogdrej den i retningen mod uret for atopnå en blødere dæmpning.

012345

S H

Page 34: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

2-22

JUSTERING AF VINDSPEJLSHØJDENVindspejlets højde kan justeres i 3positioner. Gå frem som vist herun-der, hvis vindspejlets højde ønskesændret.

1. Fjern skruerne og pladerne.

2. Fjern skruerne og vindspejlet.

3. Fjern de 4 bolte.4. Flyt vindspejlet op og ned til den

ønskede vindspejlshøjde.5. Monter vindspejlet ved at fore-

tage den modsatte arbejdsgang afden, du brugte ved fjernelsen afdet.

Page 35: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

3-1

3

ANBEFALET BRÆNDSTOF, MOTOROLIE OG KØLEVÆSKE

BRÆNDSTOF-OKTANTAL ................................................................................. 3-2ANBEFALET OXIDERET BRÆNDSTOF ............................................................ 3-2MOTOROLIE ........................................................................................................ 3-3KØLEVÆSKE ...................................................................................................... 3-5

Page 36: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

3-2

ANBEFALET BRÆNDSTOF, MOTOROLIE OG KØLEVÆSKE

BRÆNDSTOF-OKTANTALBrug blyfri benzin med et oktantal på91 eller højere (forsøgsmetoden).Blyfri benzin kan forlænge levetidenpå tændrør og udstødningskompo-nenter.

(Gælder Canada)Din motorcykel kræver almindelig bly-fri benzin med et mindste pumpe-oktantal på 87 ((R+M)/2 metode). Inogle områder er det eneste brænd-stof, der er til rådighed, oxideretbrændstof.

ANBEFALET OXIDERET BRÆNDSTOF(for Canada og EU)Oxideret brændstof, som opfylder kra-vet om mindste oktantal og de herun-der beskrevne krav, kan bruges i dinmotorcykel, uden at man kommer ikonflikt med New Vehicle LimitedWarranty (Garanti for nyt køretøj) ogEmission Control System Warranty(Garanti for udstødningskontrolsy-stem).

BEMÆRK: Oxideret brændstof erbrændstof, som indeholder iltbæ-rende tilsætningsstoffer, som f.eks.MTBE eller alkohol.

Benzin, som indeholder MTBEBlyfri benzin, som indeholder MTBE(Metyl Tertiær Butyl Æter), kananvendes i din motorcykel, hvisMTBE-indholdet ikke er større end15%. Dette oxiderede brændstofindeholder ikke alkohol.

Benzin/ethanol-blandingerBlandinger af blyfri benzin og ethanol(ethylalkohol), også kendt som“GASOHOL”, kan anvendes i dinmotorcykel, hvis ethanolindholdetikke er større end 10%.

Benzin/methanol-blandingerBrændstof, som indeholder 5% ellermindre methanol (træsprit) kan væreegnet til brug i din motorcykel, hvis deindeholder andre opløsningsmidler ogkorrosionshæmningsstof.

Page 37: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

3-3

ANVEND IKKE under nogenomstændigheder brændstof, somindeholder mere end 5% methanol.Skade på brændstofsystemet ellerproblemer med motorcyklens ydelse,som er et resultat af anvendelse af etsådant brændstof, er ikke Suzukisansvar og dækkes muligvis ikke afNew Vehicle Limited Warranty(Garanti for nyt køretøj) og EmissionControl System Warranty (Garanti forudstødningskontrolsystem).

BEMÆRK: • Suzuki anbefaler, at du anvender

oxideret brændstof, hvilket giveren renere luft.

• Sørg for, at det oxiderede brænd-stof, du anvender, har det anbefa-lede oktantal.

• Hvis du ikke er tilfreds med dinmotorcykels køreevne ellerbrændstoføkonomi, når du anven-der oxideret brændstof, eller hvisdu registerer piben fra motoren,skal du anvende et andet mærke,da der kan være forskel på mær-kerne.

MOTOROLIEOliens kvalitet er en væsentligbidragsyder til din motors ydelse oglevetid. Vælg altid en olie af god kvali-tet. Anvend olie med en API (Ameri-can Petroleum Institute) klassifikationpå SF/SG eller SH/SJ eller med enJASO klassifikation på MA.

API: American Petroleum InstituteJASO: Japanese Automobile Stan-dards Organization

Viskositet af SAE-motorolieSuzuki anbefaler brugen af motor-olien SAE 10W-40. Hvis motorolienSAE 10W-40 ikke kan skaffes, såvælg et alternativ ud fra følgendeoversigt.

FORSIGTIGSpildt benzin, som indeholderalkohol, kan øve skade på motor-cyklen. Alkohol kan ødelæggelakerede overflader.

Vær påpasselig med ikke atkomme til at spilde brændstof, nårdu fylder benzin på tanken. Tørevt. spildt benzin op med detsamme.

SAE API JASO

10W-40 SF eller SG –

10W-40 SH eller SJ MA

Page 38: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

3-4

JASO T903JASO T903-standarden er et indekstil udvælgelse af motorolier til 4-taktsmotorer til motorcykler og ATV’er.Motorer til motorcykler og ATV’ergiver smøring til koblingen og gea-rerne vha. motorolie. JASO T903angiver kravene til ydelsen af koblingog gearkassen på motorcykler ogATV’er.

Der findes to klasser, MA og MB.Oliebeholderen viser klassifikationensom følger.

1 Kodenr. på virksomheden, der sælger olien

2 Olieklassifikation

EnergibesparendeSuzuki anbefaler ikke brugen af olier,som er “ENERGIBESPARENDE”.Nogle motorolier, som har en API-klassifikation på SH eller højere, haren indikering af energibesparelse(“ENERGY CONSERVING”) i API-klassifikationens munkeringmærke.Disse olier kan påvirke motorenslevetid og ydelsen af koblingen.

Anbefales ikke Anbefales

EN

ERGY CONSERVIN

G

API SERVICE SJ

SAE10W-40

API SERVICE SJ

SAE10W-40

Page 39: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

3-5

KØLEVÆSKEAnvend frostvæske, der er kompatibelmed aluminiumskøleren og blandetmed destilleret vand i forholdet 50:50.

Vand til blandingAnvend kun destilleret vand. Hvis ikkeder anvendes destilleret vand kan detmedføre korrosion og tilstopning afaluminiumskøleren.

FrostvæskeKølevæske virker som rustbeskytterog vandpumpesmøremiddel såvelsom frostvæske. Derfor skal der altidanvendes kølevæske, også selvomden omgivende temperatur i ditområde ikke kommer ned under fry-sepunktet.

Påkrævet mængde vand/kølevæskeOpløsningskapacitet (total): 1900 ml

BEMÆRK: Denne 50% blandingbeskytter kølesystemet mod frys-ning ved temperaturer over –31°C.Hvis motorcyklen skal bruges vedtemperaturer under –31°C, bør detteblandingsforhold øges til op til 55%(–40°C) eller 60% (–55°C). Detteblandingsforhold bør ikke værehøjere end 60%.

ADVARSELMotorkølevæske er skadelig ellerdødelig, hvis den drikkes ellerinhaleres.

Lad være med at drikke frostvæ-ske eller kølevæskeopløsning. Tagøjeblikkeligt på skadestuen, ellerkonsulter en læge. Undgå at inha-lere tåge eller varme dampe.Undgå at inhalere tåge eller varmedampe. Hvis du alligevel kommertil det, skal du gå ud i den friskeluft. Hvis du får kølevæske iøjnene, skal du skylle øjnene medvand og søge lægehjælp. Vask diggrundigt, hvis du har været i berø-ring med ovennævnte væsker.Opløsningsmidler kan være gif-tige for dyr. Hold børn og dyr bortefra disse væsker.

FORSIGTIGSpildt motorkølevæske kan øde-lægge motorcyklens lak.

Vær påpasselig med ikke at spildevæske, når køleren fyldes op. Tørøjeblikkeligt spildt brændstofbort.

50%Vand 950 ml

Kølevæske 950 ml

Page 40: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis
Page 41: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

4-1

4

TILKØRING (INDKØRING) OG INSPEKTION FØR KØRSEL

ANBEFALET MAKSIMAL MOTORHASTIGHED ................................................ 4-2VARIER MOTOROMDREJNINGERNE ............................................................... 4-2INDKØRING AF NYE DÆK ................................................................................. 4-2UNDGÅ KONSTANT LAVE OMDREJNINGER .................................................. 4-3LAD MOTOROLIEN CIRKULERE FØR KØRSEL .............................................. 4-3VÆR OPMÆRKSOM PÅ DIT FØRSTE OG VIGTIGSTE EFTERSYN ............... 4-3INSPEKTION FØR KØRSEL ............................................................................... 4-3

Page 42: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

4-2

TILKØRING (INDKØRING) OG INSPEKTION FØR KØRSEL

I tidligere afsnit i denne instruktions-bog er det forklaret, hvor vigtig en kor-rekt tilkørsel er for, at din nye Suzukikan opnå en lang og problemfri leve-tid. I følgende retningslinjer forklaresdet, hvordan tilkørslen skal foregå.

ANBEFALET MAKSIMAL MOTORHASTIGHEDNedenstående tabel viser den maksi-male, anbefalede motorhastighed i til-kørselsperioden.

VARIER MOTOROMDREJNINGERNEMotoromdrejningerne bør varieres ogikke holdes på en konstant omdrej-ningshastighed. Herved bliver delene“belastet” med tryk og derefter afla-stet (hvorved delene kan slippe afmed varmen). Det hjælper med tilreservedelenes indbyrdes tilpasning.Det er vigtigt at udsætte motorkompo-nenterne for nogen belastning undertilkørslen for at opnå denne tilpasning.Udsæt dog ikke motoren for en forstor belastning.

INDKØRING AF NYE DÆKNye dæk har behov for en passendeindkøring, således at maksimalydelse sikres, præcis som med moto-ren. Indkør slidbaneoverfladen vedgradvist at øge dine krængningsvink-ler over de første 160 km, inden duforsøger maksimal ydelse. Undgå enfor kraftig acceleration, hårde drejnin-ger og hårde opbremsninger på deførste 160 km.

Indledende 800 kmMindre end

5000 omdr./min.

Op til 1600 km Mindre end

7500 omdr./min.

Over 1600 km Mindre end

10500 omdr./min.

ADVARSELHvis du forsømmer at køre dinedæk til, kan resultatet blive udskri-den og tab af herredømmet overmotorcyklen.

Vær ekstra påpasselig, når dukører med nye dæk. Kør dækkeneordentligt til som beskrevet i detteafsnit, og undgå kraftig accelera-tion, skarpe drejninger og hårdeopbremsninger på de første 160km.

Page 43: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

4-3

UNDGÅ KONSTANT LAVE OMDREJNINGERKørsel med motoren på konstant laveomdrejninger (svag belastning) kanforhindre, at delene tilpasser sig hin-anden. Tillad motoren at accelere fritgennem gearene, uden at den anbe-falede maksimale hastighed overskri-des. Kør aldrig med fuldt åbentgashåndtag de første 1600 km.

LAD MOTOROLIEN CIRKULERE FØR KØRSELLad motoren køre i tomgang eftervarm eller kold opstart tilstrækkeligtlænge, før motoren gasses op ellerbelastes. Dette giver smøreolien tid tilat nå ud til alle de vigtigste motordele.

VÆR OPMÆRKSOM PÅ DIT FØRSTE OG VIGTIGSTE EFTERSYNDet første eftersyn (ved 1000 km) erdet vigtigste af alle de eftersyn, somdin motorcykel modtager. Under til-kørselsperioden vil alle motordelenehave tilpasset sig hinanden. Vedlige-holdelse, som er påkrævet som endel af det første eftersyn, omfatterkorrektion af alle indstillinger, tilspæn-ding af alle fastgøringsanordninger ogudskiftning af forurenet olie. En retti-dig udførelse af dette eftersyn vilbidrage til, at motoren får en længerelevetid og yder sit bedste.

BEMÆRK: Det første eftersyn (ved1000 km) skal udføres som angivet iafsnittet INSPEKTION OG VEDLIGE-HOLDELSE i denne brugervejled-ning. Vær især opmærksom påFORSIGTIG og ADVARSEL i detteafsnit.

INSPEKTION FØR KØRSEL

Sørg altid for at kontrollere nedenstå-ende punkter, inden du begynder atkøre. Undervurder aldrig vigtighedenaf disse kontroltjek. Det er vigtigt atudføre dem alle, før du kører.

ADVARSELRisikoen for ulykker og materielskade øges, hvis du undlader atinspicere og vedligeholde dinmotorcykel på korrekt vis.

Inspicer altid din motorcykel indenkørslen. I tabellen på side 4-4 kandu finde kontrolpunkterne. Seafsnittet INSPEKTION OG VEDLI-GEHOLDELSE angående yderli-gere detaljer.

ADVARSELAnvendelse af slidte dæk ellerdæk med forkert dæktryk ellerukorrekte dæk vil medføre nedsatstabilitet og kan resultere i enulykke.

Følg alle anvisningerne i afsnittetDÆK i denne brugervejledning.

Page 44: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

4-4

ADVARSELDet kan være farligt at kontrollerevedligeholdelsespunkter, mensmotoren er i gang. Du kan kommealvorligt til skade, hvis du får hæn-der eller tøj i klemme i de bevæge-lige dele.

Stands motoren, når du udførervedligeholdelseskontrol, undta-gen når du kontrollerer motorstop-kontakten og gasspjældet.

HVAD SKAL KONTROLL

ERES?KONTROLLERE:

Styretøj • Let bevægelighed• Ingen modstand mod

bevægelighed• Intet sidder løst

Gashåndtag • Korrekt frigang i gaskablet• Problemfri brug og sikker

tilbagevenden af gashåndtaget til den lukkede stilling

Kobling • Korrekt væskeniveau• Ingen væskelækage• Må ikke føles “svampede”

(bløde)• Rigtig frigang af greb• Jævn og progressiv aktion

Bremser • Korrekt anvendelse af pedal og arm

• Væskestanden i beholderen skal være over linjen “LOWER” (nederste)

• Korrekt frigang ved pedal og greb

• Må ikke føles “svampede” (bløde)

• Ingen væskelækage• Bremseklodserne må ikke

slides ned til grænsen

Affjedring Problemfri bevægelse

Brændstof Tilstrækkelig med brændstof til den planlagte kørselsafstand

Drivkæde • Korrekt spænding eller slæk

• Tilstrækkelig smøring• Ingen hårdt slidte dele eller

beskadigelse

Dæk • Korrekt tryk• Passende slidbane• Ingen revner eller huller

Motorolie Korrekt oliestand

Kølesystem • Korrekt kølevæskestand• Ingen udsivning af

kølevæske

Lys Funktion af alle lamper og indikatorer

Horn Korrekt funktion

Motorstop-kontakt

Korrekt funktion

Kontakt til sidestøtte-ben/tænding

Korrekt funktion

Page 45: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

5-1

5

KØRETIPS

START AF MOTOR ............................................................................................. 5-2START ................................................................................................................. 5-3ANVENDELSE AF TRANSMISSIONEN ............................................................. 5-4KØRSEL I BAKKET TERRÆN ........................................................................... 5-5STOP OG PARKERING ...................................................................................... 5-5

Page 46: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

5-2

KØRETIPS

START AF MOTORKontroller følgende, inden du startermotoren:1. Transmissionen er sat til neutral.2. Motorstopkontakten er sat i stilling

“”.

BEMÆRK: Denne motorcykel erudstyret med låsekontakter til tæn-dingskredsløbet og startkredsløbet.Motoren kan kun startes, hvis:• Transmissionen er i neutral, og

koblingen er udløst, eller• Transmissionen er i gear, side-

støttebenet er helt oppe og koblin-gen er udløst.

3. Luk gashåndtaget helt og tryk påden elektriske starterknap.

BEMÆRK: Giv lidt gas (1/8) og trykpå den elektriske startknap, hvis deter svært at starte motoren.

ADVARSELDet kan være farligt at have moto-ren i gang inden døre eller i gara-gen. Udstødningsgas indeholderkulilte, som er en farve- og lugtfrigasart, der kan medføre person-skade eller død.

Lad kun motoren være i gang,hvor der er frisk luft.

FORSIGTIGMotoren kan blive overophedet,hvis den holdes i gang i længeretid, uden at du kører på motorcyk-len. Overophedning kan føre til, atde indre motorkomponenter liderskade samt til misfarvning afudstødningsrørene.

Stands motoren, hvis du ikke skalkøre med det samme.

Page 47: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

5-3

START Når du har flyttet sidestøttefoden heltop, skal du trække koblingsgrebet indog stoppe et øjeblik. Aktiver førstegear ved at trykke gearskiftegrebetnedad. Drej gashåndtaget mod dig ogslip samtidigt stille og roligt koblings-grebet. Når koblingen aktiveres, vilmotorcyklen begynde at bevæge sigfremad. For at skifte til gearet højereskal du accelerere forsigtigt, lukkegashåndtaget forsigtigt og trækkekoblingsgrebet samtidigt. Løft gear-skiftergrebet opad og vælg det næstegear, slip koblingsgrebet og åbn gas-håndtaget igen. Vælg gearene pådenne måde, indtil topgearet er nået.

BEMÆRK: Denne motorcykel erudstyret med et sidestøtteben/tæn-dingslåsekontakt. Hvis du sættertransmissionen i gear, når sidestøtte-foden er nede, vil motoren holde opmed at køre.

ADVARSELHvis du kører med stor hastighedpå din motorcykel, risikerer du atmiste herrdømmet over motorcyk-len. Dette kan resultere i enulykke.

Afpas altid kørslen efter din erfa-ring, din motorcykel og kørselsfor-holdene.

ADVARSELDet er farligt at køre uden hænderpå styret eller uden fødder på fod-støtten. Selv hvis du kun kørermed den ene hånd på styret ellerden ene fod på fodstøtten, vil ditherredømme over motorcyklenblive nedsat.

Hold altid begge hænder på styretog begge fødder på fodstøttenunder kørslen.

ADVARSELEn pludselig kastevind fra siden,som kan forekomme, når du over-haler større køretøjer, ved udkør-sel fra tuneller og i bakket terræn,kan bevirke, at du mister herre-dømmet over motorcyklen.

Sæt hastigheden ned, og væropmærksom på kastevind frasiden.

Page 48: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

5-4

ANVENDELSE AF TRANSMISSIONENTransmissionens formål er at få moto-ren til at køre problemfrit i dens nor-male hastighedsområde.Gearforholdene er omhyggeligt valgtsåledes, at de passer til motorensegenskaber. Motorcyklisten bør altidvælge det mest hensigtsmæssigegear til de rådende kørselsforhold.Lad aldrig koblingen glide for at styrehastigheden, men skift hellere ned forat give motoren mulighed for at køreinden for dens normale driftsområde.

(Gælder Canada)Nedenstående oversigt viser detomtrentlige hastighedsområde forhvert gear.

Oversigt over nedadgående gearskift

Oversigt over nedadgående gearskift

Deaktiver koblingen, hvis motorcyk-lens hastighed kommer ned under 20km i timen.

Gearstilling km/t

1. → 2. 20

2. → 3. 30

3. → 4. 40

4. → 5. 50

5. → 6. 60

Gearstilling km/t

6. → 5. 50

5. → 4. 40

4. → 3. 30

ADVARSELNedskift, når motorhastigheden erfor høj, kan bevirke:• at baghjulet skrider, og træk-

kraften går tabt på grund afmotorbremsen, hvilket kanresultere i en ulykke, eller

• at motoren tvinges til dreje forhurtigt i det lavere gear, hvilkenkan resultere i skade på moto-ren.

Sæt hastigheden ned, inden duskifter ned.

ADVARSELHvis du skifter ned under motor-cyklens krængning, f.eks. når dudrejer om et hjørne, kan resultatatblive, at baghjulet skrider ud, og atdu mister herredømmet overmotorcyklen.

Sæt hastigheden ned, og skiftned, inden du kører om hjørnet.

FORSIGTIGHvis motoromdrejningerne kom-mer ind i den røde zone, kanmotoren lide alvorlig skade.

Tillad aldrig, at motoromdrejnin-gerne kommer ind i den røde zonei noget gear.

Page 49: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

5-5

KØRSEL I BAKKET TERRÆN• Når du kører op ad stejle bakker,

kan motorcyklen begynde at tabefart og udvise mangel på kraft. Pådette tidspunkt bør du skifte til etlavere gear, så motoren igenbegynder at køre i dens normalestyrkeområde. Skift hurtigt for atforhindre, at motorcyklen tabermomentum.

• Når du kører ned ad en lang, stejlbakke, skal du brug motorkom-pression til at hjælpe bremserneved at skifte til et lavere gear. Uaf-brudt anvendelse af bremsernekan bevirke, at de overophedesog at deres effektivitet nedsættes.

• Vær påpasselig med ikke atgasse motoren for meget op.

STOP OG PARKERING1. Drej gashåndtaget væk fra dig

selv for at lukke det helt.2. Træk for- og bagbremsegrebene

an lige meget og på samme tid.3. Skift ned gennem gearene i takt

med, at motorcyklens hastighedmindskes.

4. Vælg neutral med koblingshånd-taget trykket mod grebet (udløststilling), lige før motorcyklenstandser. Du kan sikre dig, atATV'en er i frigear, ved at kontrol-lere, at indikatorlampen (N) lyser.

ADVARSELUerfarne motorcyklister bruger titikke forbremsen hyppigt nok.Dette kan bevirke, at bremseaf-standen bliver for lang og føre tilen kollision. Anvendelse af ude-lukkende for- eller bagbremse kanbevirke, at motorcyklen skriderud, og at du mister herredømmetover den.

Anvend begge bremser lige megetog på samme tid.

ADVARSELHårde opbremsninger under drej-ning kan medføre, at motorcyklenskrider ud, og du mister herre-dømmet over den.

Brems, inden du begynder atdreje.

ADVARSELHårde opbremsninger på en våd,løs, ujævn eller glat vejbane kanbevirke, at motorcyklen skriderud, og at du mister herredømmetover den.

Brems forsigtigt og omhyggeligtpå glatte og uregelmæssige vejba-ner.

Page 50: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

5-6

5. Parker motorcyklen på en fast,plan overflade, hvor den ikke væl-ter.

BEMÆRK: Hvis du agter at parkeremotorcyklen på sidestøttebenet på enskråning, bør forenden af motorcyk-len pege “op” ad skråningen, så denikke ruller fremad og af sidestøttebe-net. Du kan efterlade motorcyklen i 1.gear, hvilket vil bidrage til at forhindreden i at rulle af sidestøttebenet. Gå til-bage til neutral, inden du startermotoren.

6. Drej tændingsnøglen til “OFF” stil-lingen.

7. Drej håndtagene hele vejen tilvenstre, og lås styringen af sikker-hedsgrunde.

8. Tag tændingsnøglen ud.

BEMÆRK: Hvis en anti-tyverilås (eks-traudstyr) som for eksempel en U-for-met lås, en bremsepladelås og kæde,anvendes for at forhindre tyveri, skalman huske at fjerne anti-tyverilåsen,inden motorcyklen flyttes.

ADVARSELHvis du holder en for lille afstandtil et forankørende køretøj, er derfare for kollision. I takt med athastigheden øges, vil bremseaf-standen blive tilsvarende større.

Sørg for at holde en passendebremseafstand mellem din motor-cykel og det forankørende køretøj.

ADVARSELEn varm lydpotte kan være årsagtil forbrændinger. Der vil gå etstykke tid, inden lydpotten er køletså meget af, at du ikke brænderdig på den, efter at motoren erstoppet.

Parker motorcyklen på et sted,hvor fodgængere eller børn ikkehar nem adgang til at komme til atrøre ved lydpotten.

Page 51: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

6-1

6

INSPEKTION OG VEDLIGEHOLDELSE

VEDLIGEHOLDELSESOVERSIGT ..................................................................... 6-2VÆRKTØJ ........................................................................................................... 6-5BRÆNDSTOFTANKLØFTEDEL ......................................................................... 6-5SMØRING ............................................................................................................ 6-7BATTERI .............................................................................................................. 6-8LUFTFILTER ........................................................................................................ 6-9TÆNDRØR ........................................................................................................ 6-11BRÆNDSTOFSLANGE ..................................................................................... 6-15MOTOROLIE ...................................................................................................... 6-15INSPEKTION AF MOTORENS TOMGANGSHASTIGHED .............................. 6-19INDSTILLING AF GASKABELSPILLERUM ..................................................... 6-20KØLEVÆSKE .................................................................................................... 6-21DRIVKÆDE ........................................................................................................ 6-22KOBLING ........................................................................................................... 6-26BREMSER ......................................................................................................... 6-27DÆK ................................................................................................................... 6-31KONTAKT TIL SIDESTØTTEBEN/TÆNDING .................................................. 6-34AFTAGNING AF FORHJUL .............................................................................. 6-35AFTAGNING AF BAGHJUL .............................................................................. 6-37UDSKIFTNING AF LYSPÆRER ....................................................................... 6-39SIKRINGER ....................................................................................................... 6-41

Page 52: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

6-2

INSPEKTION OG VEDLIGEHOLDELSE

VEDLIGEHOLDELSESOVERSIGTOversigten viser intervallerne mellemperiodiske eftersyn i miles, kilometerog måneder. Når det er ved at væretid til et periodisk eftersyn, vær daopmærksom på at få efterset, kontrol-leret, smurt og serviceret som fore-skrevet. Hvis du kører din motorcykelunder ekstreme forhold som foreksempel med fuldt åbent gashånd-tag, eller du kører den i omgivelsermed meget støv, skal visse af de peri-odiske eftersyn foretages oftere endangivet i oversigten for at sikre motor-cyklens driftssikkerhed, sådan somdet er forklaret i afsnittet om vedlige-holdelse. Din Suzuki-forhandler kangive dig yderligere vejledning. Styre-tøj, affjedring og hjul er vigtige dele ogkræver speciel og omhyggelig ser-vicering. Vi anbefaler, at du får dissedele efterset og serviceret af en auto-riseret Suzuki-forhandler eller en kva-lificeret mekaniker, således at denmaksimale sikkerhed opnås.

ADVARSELFejlagtig vedligeholdelse ellermanglende overholdelse af deanbefalede vedligeholdelsesarbej-der vil øge risikoen for ulykkereller skade på motorcyklen.

Følg altid anbefalingerne og tids-rammerne for inspektion og vedli-geholdelse i dennebrugervejledning. Bed din Suzuki-forhandler eller en kvalificeretmekaniker om at udføre de vedli-geholdelsesarbejder på din motor-cykel, som er afmærket med enasterisk (*). Du kan selv udføre devedligeholdelsesarbejder, somikke er afmærket, ved at gå fremefter anvisningerne i dette afsnit,hvis du har erfaring med mekanik.Få din Suzuki-forhandler eller enkvalificeret mekaniker til at hjælpedig, hvis du ikke er helt sikker på,hvordan du skal udføre disse ved-ligeholdelsesarbejder.

ADVARSELDet kan være farligt at have moto-ren i gang inden døre eller i gara-gen. Udstødningsgas indeholderkulilte, som er en farve- og lugtfrigasart, der kan medføre person-skade eller død.

Lad kun motoren være i gang,hvor der er frisk luft.

Page 53: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

6-3

BEMÆRK: I afsnittet VEDLIGEHOL-DELSESOVERSIGT specificeresmindstekravene for vedligeholdelse.Hvis du kører din motorcykel underbarske forhold, skal du udføre vedli-geholdelse oftere end angivet i over-sigten. Henvend dig gerne til dinSuzuki-forhandler eller til en kvalifice-ret mekaniker, hvis du har nogenspørgsmål om intervallerne for vedli-geholdelse.

FORSIGTIGAnvendelse af reservedele af dår-lig kvalitet, kan bevirke, at dinmotorcykel slides hurtigere, og atdens levetid afkortes.

Anvend kun originale Suzuki-reservedele eller tilsvarende dele.

Page 54: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

6-4

VEDLIGEHOLDELSESOVERSIGTInterval: Dette interval skal overholdes i henhold til kilometertælleren ellermåneder, alt efter hvilken der kommer først.

BEMÆRK: I= Inspicer og rengør, juster, udskift, eller smør som nødvendigt, R= Udskift, T= Tilspænd

Interval km 1000 6000 12000 18000 24000

Element måneder 2 12 24 36 48

Luftfilterelement – I I R I

* Bolte til udstødningsrør og lydpotte T T T T T

* Ventilspillerum – – – – I

Tændrør – I R I R

Brændstofslange– I I I I

* Udskiftes hvert 4. år

Motorolie R R R R R

Motoroliefilter R – – R –

Frigang ved gaskablet I I I I I

* Synkronisering af spjældventil – – I – I

* PAR (luftforsyning) system – – I – I

* Motorkølevæske Udskiftes hvert 2. år

Kølerslange– I I I I

Udskiftes hvert 4. år

Kobling – I I I I

DrivkædeI I I I I

Rengøres og smøres for hver 1000 km

* Bremser I I I I I

Bremseslange– I I I I

* Udskiftes hvert 4. år

Bremsevæske– I I I I

* Udskiftes hvert 2. år

Dæk – I I I I

* Styretøj I – I – I

* Forgafler – – I – I

* Bageste affjedring – – I – I

* Stel, bolte og møtrikker T T T T T

Page 55: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

6-5

VÆRKTØJ

Et værktøjssæt medfølger. Det eranbragt under sædet.

BRÆNDSTOFTANKLØFTEDEL1. Stil motorcyklen på sidestøttebe-

net.2. Fjern sædet.

3. Fjern bolten 1 og krogene 2.Fjern dækslerne.

4. Fjern fastgøringsanorningerne 3og boltene 4.

Page 56: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

6-6

5. Fjern bolten 5.

6. Fjern bolten 6. Fjern støttestagen7.

7. Løft dækslerne med hånden for atadskille dækslerne.

8. Understøt brændstoftanken medstøttestagen 7.

Page 57: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

6-7

SMØRINGRigtig smøring er vigtig for at sikre enlang og sikker brug af motorcyklensarbejdende dele og også for en sik-kerhedsmæssig forsvarlig kørsel. Dubør gøre det til en vane at smøremotorcyklen efter en lang, hård køre-tur, efter at den er blevet våd i regn-vejr og efter at du har vasket den. Devigtigste steder, den bør smøres, erangivet herunder.

... Motorolie ... Fedt

1 ... Koblingsgrebholder2 ... Drejetap og karabinhage på

sidestøtteben3 ... Drivkæde4 ... Gashåndtagskabel og

bremsegrebholder5 ... Drejetap på bremsepedal og

drejetap på fodstøtte

FORSIGTIGSmøring af kontakter kan bevirke,at de lider skade.

Kom ikke fedt og olie på kontak-terne.

Page 58: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

6-8

BATTERIBatteriet er anbragt under sædet.Dette batteri er af den forseglede typeog kræver ingen vedligeholdelse. Dogbør du lade forhandleren kontrollerebatteriets’ tilstand med jævne mel-lemrum for at det kan konstateres, atdet stadig er ladet.

Standardopladehastigheden er 1,2A× 5 til 10 timer og med en maksimalhastighed på 5A × 1 time. Overskridaldrig denne maksimale ladehastig-hed.

ADVARSELHydrogengas, som frembringes afbatterier, kan eksplodere, hvis denudsættes for åben ild eller gnister.

Lad ikke åben ild og gnisterkomme i nærheden af batteriet.Ryg aldrig, når du arbejder i nær-heden af batteriet.

FORSIGTIGHvis den maksimale opladehastig-hed for batteriet overskrides, kanbatteriets levetid afkortes.

Overskrid aldrig den maksimaleopladehastighed.

FORSIGTIGHvis batteriledningerne er i mod-fase, kan opladesystemet og bat-teriet lide skade.

Den røde ledning skal sættes i denpositive (+) terminal og den sorteledning (eller den sorte ledningmed hvid stribe) skal sættes i dennegative (–) terminal.

Page 59: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

6-9

LUFTFILTERLuftfilteret er anbragt under brænd-stoftanken. Hvis filteret er blevet til-stoppet af snavs, vil modstandengennem filteret øges, hvilket vil resul-tere i nedsat effekt og øget brænd-stofforbrug. Hvis du kører iomgivelser med meget støv, skal luft-filteret rengøres eller udskiftes hyppi-gere end angivet i oversigten overvedligeholdelse. Efterse og rengørluftfilteret med jævne mellemrum ihenhold til følgende fremgangsmåde.

1. Løft brændstoftanken ved at følgeanvisningerne i afsnittet BRÆND-STOFTANKLØFTEDEL.

2. Tag brændstofslangen 1 og kob-lingen 2.

3. Tag slangen 3 af.

ADVARSELHvis motoren anvendes, uden atluftfilteret er på plads, kan derspringe flammer fra motoren tilluftfilteret, eller der kan trængesnavs ind i motoren. Dette kanføre til brand og/eller alvorligskade på motoren.

Lad aldrig motoren være i gang,uden at luftfilteret er korrekt mon-teret.

FORSIGTIGRengør eller udskift luftfilterethyppigt, hvis du kører motorcyk-len på steder, hvor der er støv,vand eller mudder. Luftfilteret vilunder disse omstændighederblive tilstoppet, og dette kan føretil motorskade, ringe motorydelseog dårlig brændstoføkonomi.

Rengør luftfilterhuset og luftfilter-elementet med det samme, hvisder er kommet vand ind i luft-renserkassen.

Page 60: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

6-10

4. Fjern møtrikken 4 og bolten.5. Fjern brændstoftanken.

6. Fjern skruerne.7. Træk luftfilterelementet ud 5.

8. Fjern luftfilterelementet 6.

9. Brug en luftslange til forsigtigt atblæse støvet væk fra luftfilterele-mentet.

BEMÆRK: Sørg altid for, at du ude-lukkende anvender lufttryk på luftfil-terelementets trådnetside. Hvis duanvender lufttryk på stofsiden, vilsnavs blive presset ind i elementetsporer og dermed forhindre luften i atpassere gennem det.

Page 61: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

6-11

10. Monter det rengjorte element ellerdet nye luftfilterelement ved atforetage den modsatte arbejds-gang af den, der benyttedes vedfjernelsen. Væt helt sikker på, atelementet er korrekt monteret ogordentlig lukket.

TÆNDRØR

UDTAGNINGTag tændrørene ud ved at gå fremsom vist herunder.

Forside

1. Fjern boltene 1.

2. Fjern fastgøringsanordningerne.

FORSIGTIGEt luftfilterelement, der er gået istykker, vil medføre, at der træn-ger støv ind i motoren, hvorvedden kan lide skade.

Undersøg omhyggeligt luftfilter-elementet for revner, når du ren-gør det. Skift det ud med et nyt,hvis det er revnet.

FORSIGTIGHvis luftfilterelementet ikke ermonteret korrekt, er der risiko for,at der kan trænge snavs forbi luft-filterelementet. Dette vil forvoldeskade på motoren.

Sørg altid for at montere luftfilte-rerelementet på korrekt vis.

Page 62: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

6-12

3. Tag skruerne af 2.

4. Fjern kølermonteringsbolten 3 og4.

5. Frigør krogen 5 og skyd kølerenfremad.

BEMÆRK: Tag ikke kølerslaneg af.

6. Træk tændrørshætten af.7. Fjern tændrørerne med en tænd-

rørsnøgle.

BEMÆRK: Vær forsigtig med ikke atbeskadige kølerfinnerne.

ADVARSELEn varm køler og en varm motorkan giver forbrændinger.

Vent, indtil køleren og motoren erafkølet tilstrækkeligt til at du kanrøre ved dem med de bare hæn-der, inden du begynder dettearbejde.

Page 63: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

6-13

Bagside1. Løft brændstoftanken ved at følge

anvisningerne i afsnittet BRÆND-STOFTANKLØFTEDEL.

2. Fjern tændrørerne med en tænd-rørsnøgle.

BEMÆRK: Lirk tændingsrørshættenop med en skruetrækker eller enstang, hvis den ikke kan tages af medhånden. Træk ikke i tændrørslednin-gen.

INSPEKTION

Juster elektrodeafstanden til 0,7 – 0,8mm ved hjælp af tykkelsesmåler tilelektrodeafstand. Tændrøret børudskiftes for hver 12000 km.

Observer farven på hvert tændrørs’porcelænspids, hver gang du rengørtændrøret. Farven angiver, om stan-dardtændrøret er velegnet til dit kør-selsmønster eller ej. Et almindeligttændrør bør være lysebrunt ellerbrunt. Hvis tændrøret er helt hvidteller virker glasagtigt, har tændrøretarbejdet i for stærk varme. Tændrøretbør derfor udskiftes med et kolderetændrør.

FORSIGTIGSnavs kan øve skade på motoren,hvis det får lov til at trænge indgennem et åbent tændrørshul.

Dæk tændrørshullet, når tændrø-ret er taget ud.

0.7 – 0.8 mm

Page 64: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

6-14

Oversigt over udskiftning af tændrør

BEMÆRK: Denne motorcykel erudstyret med tændrør af modstands-typen, således at det undgås, at deelektroniske dele sætter sig fast. Etforkert valg af tændrør kan give elek-tronisk interferens med motorcyklenstændingssystem, og det vil give pro-blemer med motorcyklens ydelse.Anvend udelukkende anbefaledetændrør.

Installation

Drej forsigtigt tændrøret ind i gevindetmed hånden, indtil det er fingerstramt.Hvis tændrøret er nyt, skal det til-spændes med en nøgle ca. 1/2omgang mere end fingerstramt. Hvisdu genbruger det gamle tændrør, skaldet tilspændes med en nøgle ca. 1/8omgang mere end fingerstramt.

FORSIGTIGEt uegnet tændrør kan have enforkert form eller et forkert varme-område i forhold til motoren. Dettekan volde alvorlig skade på moto-ren, som ikke dækkes af garan-tien.

Anvend et af de herunder anførtetændrør eller et tilsvarende tænd-rør. Rødfør dig med din Suzuki-forhandler eller en kvalificeretmekaniker, hvis du ikke er sikkerpå, hvilken type tændrør, der skalanvendes.

NGK DENSO BEMÆRKNINGER

CR7E U22ESR-N

Hvis isolatoren til standardtændrø-ret’ er hvid, skal tændrøret skiftes ud med dette tændrør.

CR8E U24ESR-N Standard

CR9E U27ESR-N

Hvis isolatoren til standardtændrø-ret er hvid, skal tændrøret skiftes.

FORSIGTIGEt tændrør med krydsgevind elleret tændrør, som er strammet formeget, vil beskadige topstykketsaluminiumsgevind.

Stram tændrøret ordentligt ved atgå frem som vist herunder.

Page 65: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

6-15

BRÆNDSTOFSLANGE

Undersøg om brændstofslangen erbeskadiget, og om der er brænd-stoflækage. Hvis der findes skader,skal brændstofslangen skiftes ud meden ny.

MOTOROLIEEn lang levetid for motoren afhængeri høj grad af, at der anvendes olie afgod kvalitet, og at olien skiftes medjævne mellemrum. Daglig kontrol afoliestanden og periodiske udskiftnin-ger er to at de vigtigste vedligeholdel-sespunkter, som skal udføres.

KONTROL AF MOTOROLIESTANDENKontroller motorens oliestand ved atgå frem som vist herunder.1. Start motoren, og kør den i et par

minutter.2. Stop motoren, og vent tre minut-

ter.

3. Hold motorcyklen lodret og inspi-cer motoroliestanden gennemkontrolruden til motoroliestand påhøjre side af motoren.

Page 66: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

6-16

UDSKIFTNING AF MOTOROLIE OG FILTERUdskift motorolien og filteret efter deførste 1000 km og ved hvert vedlige-holdelsesinterval. Olien bør skiftesud, når motoren er varm, så den løberordentligt fra motoren. Fremgangs-måden er som følger:1. Stil motorcyklen på sidestøttebe-

net.

2. Tag oliepåfyldningsdækslet 1 af.

3. Anbring en afdrypningsbakkeunder udtømningsproppen 2.

4. Fjern udtømningsproppen med ennøgle og lad motorolien løbe ud.

FORSIGTIGMotoroliestanden skal være mel-lem stregerne “L” (lav) og “F”(fuld), da motoren ellers kan lideskade.

Kontroller oliestanden gennemkontrolruden med motorcyklen ilodret stilling på en plan flade,inden du begynder at køre.

Page 67: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

6-17

BEMÆRK: Genbrug eller bortskafbrugt olie på forsvarlig vis.

5. Installer udtømningsproppen ogpakningen igen. Stram proppengodt til med en nøgle.

Fås hos en Suzuki-forhandlerOliefilternøgle (Delnr. 09915-40620)

6. Drej oliefilteret 3 mod uret, ogfjern det med en Suzuki-oliefilter-nøgle af “hættetypen” eller en fil-ternøgle af “remtype” med enpassende størrrelse.

7. Aftør monteringsfladen 4 påmotoren, hvor det nye filter skalinstalleres, med en ren klud.

ADVARSELMotorolie- og udstødningsrør kanblive så varme, at du kan brændedig.

Vent, indtil olieudtømningsprop-pen og udstødningsrørene er ble-vet så afkølede, at du kan røre veddem med de bare hænder, indendu tømmer olien ud.

ADVARSELNy og gammel olie kan være farlig.Børn og kæledyr kan lide overlast,hvis de sluger ny eller brugt olie.Længere tids gentagen kontaktmed brugt motorolie kan føre tilhudkræft. Kortvarig kontakt medbrugt olie kan irritere huden.

• Hold ny og brugt olie væk frabørn og kæledyr.

• Bær en skjorte med langeærmer og vandtætte handsker.

• Vask med sæbe, hvis du får oliepå huden.

Page 68: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

6-18

8. Kom en lille smule motorolie påområdet omkring gummipaknin-gen 5 på det nye oliefilter.

9. Skru det nye filter på med hånden,indtil filterpakningen kommer iberøring med monteringsfladen(en smule modstand mærkes).

BEMÆRK: For at stramme oliefilteretpå korrekt vis er det vigtigt præcist atidentificere den stilling, ved hvilken fil-terpakningen først kommer i berøringmed monteringsfladen.

10. Afmærk topdødpunktet på filter-nøglen af “hættetypen” eller påoliefilteret. Stram filteret 2omgange eller til det specificeredetilspændingsmoment med en olie-filternøgle.

Tilspændingsmoment for oliefilter:20 N·m (2,0 kgf-m)

FORSIGTIGAnvendelse af et oliefilter af for-kert design eller med forkertegevindspecifikationer kan bevirke,at olien siver ud, eller at motorenlider skade.

Anvend altid et originalt Suzuki-oliefilter eller et tilsvarende filtertil din motorcykel.

Mærke-topdødpunkt

Oliefilternøgle

I den stilling, hvor filterpakningen først kommer i berøring med monteringsfladen.

Stram filteret med 2 omdrejninger eller det specificerede moment.

Page 69: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

6-19

11. Hæld 2700 ml ny motorolie gen-nem påfylderåbningen og instal-ler påfylderhætten. Sørg altid forat anvende den specificerede olie,som er beskrevet i afsnittet ANBE-FALET BRÆNDSTOF, MOTORO-LIE OG KØLEVÆSKE.

BEMÆRK: Der kræves ca. 2300 mlolie, når der kun skiftes olie.

12. Kontroller, mens motoren erigang, om der er udsivning vedoliefilteret og udtømningsproppen.Kør motoren på forskellige hastig-heder i 2 til 3 minutter.

13. Stop motoren, og vent tre minut-ter. Kontroller oliestanden igen.Motoroliestanden kan kontrolle-res gennem kontrolruden, mensmotorcyklen står lodret. Hvismotoroliestanden er under stre-gen “L”, skal der fyldes ny olie på,indtil den når op til “F”. Kontrollerendnu engang, om der er olielæ-kager.

BEMÆRK: Få din Suzuki-forhandlertil at udføre denne servicering, hvisdu ikke har den rigtige oliefilternøgle.

INSPEKTION AF MOTORENS TOMGANGSHASTIGHEDKontroller motorens tomgangshastig-hed. Motorens tomgangshastighedbør være 1200 – 1400 omdr./min., nårmotoren er varm.

BEMÆRK: Hvis motorhastighedenikke er inden for det specificeredeområde, skal du bede en Suzuki-for-handler eller en kvalificeret mekanikerom at efterse og reparere motorcyk-len.

FORSIGTIGDer kan ske skade på motoren,hvis du bruger olie, som ikkeopfylder kravene i Suzuki’s speci-fikationer.

Anvend olie som specificeret iafsnittet ANBEFALET BRÆND-STOF, MOTOROLIE OG KØLEVÆ-SKE.

Page 70: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

6-20

INDSTILLING AF GASKABELSPILLERUM

Denne motorcykel har et dobbeltgaskabelsystem. Kabel A bruges tilat trække kablet, mens kabel B bru-ges den modsatte vej.

Kablets frigang justeres således:1. Løsn låsemøtrikken 1.2. Drej regulatoren 2 helt ind.3. Løsn låsemøtrikken 3.4. Drej på regulatoren 4, så gas-

håndtaget har et spillerum på 2,0– 4,0 mm.

5. Stram låsemøtrikken 3.6. Samtidig med at du holder gas-

håndtaget i den lukkede position,skal du dreje regulatoren 2 fremfor at mærke modstand.

7. Stram låsemøtrikken 1.

2.0–4.0 mm

ADVARSELUtilstrækkelig frigang vedgaskablet kan bevirke, at motorha-stigheden pludselig øges, når dudrejer styret. Dette kan medføre,at du mister herredømmet overkøretøjet.

Juster gaskablets frigang således,at motorens tomgangshastighedikke øges, når styret drejes.

Page 71: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

6-21

KØLEVÆSKE

KØLEVÆSKESTAND

Fjern sædet for at kontrollere kølevæ-skestanden. Kølevæskestanden børaltid være mellem niveaustregerne“F” (FULD) og “L” (LAV) på beholde-ren. Kontroller standen hver gang,inden du begynder at køre på motor-cyklen, med motorcyklen i lodret stil-ling. Hvis kølevæskestanden er lavereend niveaustregen “L”, skal du fyldeen korrekt blanding af kølevæske påsom beskrevet herunder:

1. Løft brændstoftanken ved at følgeanvisningerne i afsnittet BRÆND-STOFTANKLØFTEDEL.

2. Fjern påfyldningsdækslet, og fylden korrekt blanding af kølevæskepå gennem påfyldningsåbningen,indtil det når op til stregen “F”. Seafsnittet ANBEFALET BRÆND-STOF, MOTOROLIE OG KØLE-VÆSKE.

BEMÆRK: Tilføjelse af udelukkendevand vil fortynde motorkølevæskenog nedsætte dens effektivitet. Tilføjen 50:50 blanding af motorkølevæskeog vand.

UDSKIFTNING AF KØLEVÆSKESkift kølevæsken ud hvert andet år.

BEMÆRK: Omkring 1900 ml kølevæ-ske er nødvendig til opfyldning afkøler og beholder.

L

F

ADVARSELMotorkølevæske er skadelig, hvisden sluges eller kommer i berø-ring med huden eller øjnene.

Hold børn og kæledyr væk framotorkølevæske. Søg omgåendelæge, hvis bremsevæske er blevetslugt, og fremprovoker opkast-ning. Hvis motorkølevæske kom-mer i kontakt med hud eller øjne,skal huden eller øjnene skyllesgrundigt med vand.

Page 72: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

6-22

DRIVKÆDEDenne motorcykel er udstyret med enendeløs drivkæde, som er fremstilletaf specielle materialer. Den betjenersig ikke af et samleled. Vi anbefaler,at du indleverer din motorcykel til enautoriseret Suzuki-forhandler eller enkvalificeret mekaniker, hvis drivkæ-den skal skiftes ud.

Tilstanden og indstillingen af drivkæ-den bør kontrolleres hver dag, indendu kører. Følg altid retningsliniernefor eftersyn og servicering af kæden.

Kontrol af drivkædenNår du inspicerer kæden, skal du seefter følgende:• Løse stifter• Beskadigede ruller• Tørre eller rustne led• Skæve led eller led, der binder• Ekstrem slitage• Fejlagtig indstilling af kæden

Hvis du finder, at der er noget galtmed drivkædens tilstand eller indstil-ling, skal du korrigere problemet, hvisdu ved, hvordan man gør det. Ret omnødvendigt henvendelse til en autori-seret Suzuki-forhandler eller en kvali-ficeret mekaniker angående dette.

Skade på drivkæden betyder, at tand-hjulene også kan have lidt skade.Inspicer tandhjulene for følgende:• Ekstremt slidte tænder• Brækkede eller beskadigede tæn-

der• Løse tandhjulsmonteringsmøtrik-

ker

Ret henvendelse til din Suzuki-for-handler eller en kvalificeret mekani-ker, hvis du registrerer nogen af disseproblemer med tandhjulet.

BEMÆRK: De to tandhjul bør efter-ses for slitage, når der er sat en nykæde på, og om nødvendigt skiftesud med nye.

ADVARSELHvis du kører med kæden i dårligtilstand eller i en forkert indstil-ling, er der risiko for ulykker.

Kontroller, juster og vedligeholdkæden ordentligt inden hver køre-tur i henhold til dette afsnit.

God Slidt

Page 73: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

6-23

RENGØRING OG SMØRING AF DRIVKÆDENDenne drivkæde er udstyret med spe-cielle “O” ringe med permanent tæt-ningsfedt indeni. Rengør og smørkæden med jævne mellemrum sombeskrevet herunder:1. Rengør kæden med petroleum.

Hvis kæden har tendens til atruste, skal intervallet afkortes.Petroleum er et petroleumspro-dukt, som udover at udføre rengø-ring også vil virke smørende.

ADVARSELFejlagtig montering af en udskift-ningskæde eller en kæde af led-koblingstypen kan være farligt. Etufuldstændigt nittet hovedled,eller et hovedled af ledkoblingsty-pen kan være årsag til en ulykkeeller alvorlig skade på motoren.

Anvend ikke en kæde af ledkob-lingstypen. Udskiftning af kædenkræver et specielt nitteværktøj ogen kæde af høj kvalitet, som ikkeer af ledkoblingstypen. Bed enautoriseret SUZUKI-forhandlereller en kvalificeret mekaniker omat udføre dette arbejde.

ADVARSELPetroleum kan være farligt. Petro-leum er antændeligt. Børn ogkæledyr kan komme til skade vedkontakt med petroleum.

Hold åben ild og rygematrialer pågod afstand af petroleum. Holdbørn og kæledyr væk fra petro-leum. Tag øjeblikkeligt på skade-stuen, eller konsulter en læge.Søg straks lægehjælp. Bortskafaltidbrugt petroleum på forskrifts-mæssig vis.

FORSIGTIGRengøring af kæden med benzineller rengøringsmidler, som fås ihandelen, kan bevirke, at O-rin-gene lider skade og at kæden øde-lægges.

Rengør kun drivkæden med petro-leum.

Page 74: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

6-24

2. Smør leddene med Suzuki-kæde-smøremiddel eller et tilsvarendemiddel, når kæden er blevet grun-digt vasket og har fået lov til attørre.

JUSTERING AF DRIVKÆDENJuster drivkædeslæk til den rigtigespecifikation. Kæden kan kræve hyp-pigere justeringer end angivet i over-sigten over periodisk vedligeholdelse,alt afhængigt af de kørselsforhold, duer underkastet.FORSIGTIG

Nogle smøremidler til drivkæderindeholder opløsningsmidler ogtilsætningsmidler, som kan øveskade på O-ringene og kæden.

Anvend Suzuki-kædesmøremid-del eller et tilsvarende smøremid-del, som er specielt beregnet tilbrug med kæder med O-ringe.

ADVARSELFor stor kædeslæk kan bevirke, atkæden hopper af tandhjulene,hvilket kan resultere i en ulykkeeller alvorlig skade på motorcyk-len.

Inspicer og juster drivkædeslækinden hver brug.

Page 75: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

6-25

Juster drivkæden ved at gå frem sombeskrevet herunder:

1. Stil motorcyklen på sidestøttebe-net.

2. Løsn akselmøtrikken 1.

3. Juster drivkædeslækket ved atdreje de højre og venstre bolte påkæderegulatoren 2. Samtidigtmed at kæden justeres, skal detbageste tandhjul holdes nøjagtigtud for det forreste tandhjul. Somen hjælp til at udføre dette, er derlavet referenceafmærkninger 3på svingarmen og på hver kæde-regulator, som skal sættes ud forhinanden og anvendes som refe-rence fra den ene til den andenside.

4. Stram akselmøtrikken 1 godt til.5. Inspicer igen for kædeslæk, når

du har strammet kæden, og justerom nødvendigt igen.

Stramningsmoment for bagakselmøtrik: 100 N·m (10,0 kgf-m)

ADVARSELEn varm lydpotte kan være årsagtil forbrændinger. Der vil gå etstykke tid, inden lydpotten er køletså meget af, at du ikke brænderdig på den, efter at motoren erstoppet.

Vent indtil lydpotten er kølet af,således at du undgår at brændedig.

20 – 30 mm

Page 76: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

6-26

KOBLING

Ved hvert vedligeholdelsesintervaljusteres koblingens frigang med kob-lingskabelregulatoren. Kablets frigangbør være 10 – 15 mm som målt vedkoblingsgrebets ende, inden koblin-gen begynder at udløses. Hvis du fin-der, at koblingens frigang er forkert,skal du justere den på følgendemåde:

1. Løsn låsemøtrikken 1.2. Drej regulatoren til koblingsgrebet

2 så langt som muligt i retningenmed uret.

3. Fjern boltene og tandhjulsdæks-let.

4. Løsn kabelregulatorens låsemø-trik 3, og drej kabelregulatoren 4for at opnå en frigang på ca. 10 –15 mm ved koblingsgrebets endesom vist.

5. Mindre justeringer kan nu foreta-ges vha. regulatoren 2.

6. Stram låsemøtrikken 1, og 3,når du har udført indstillingen.

BEMÆRK: Enhver anden vedligehol-delse af koblingen ud over justeringenaf koblingskablets frigang bør udføresaf din Suzuki-forhandler.

10 – 15 mm

Page 77: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

6-27

BREMSERDenne motorcykel er udstyret medskivebremser for og bag. Ordentligvirkende bremser er meget vigtige forsikkerheden under kørslen. Sørg forat udføre eftersyn af bremserne somforeskrevet.

BREMSESYSTEM

Kontroller dagligt følgende punkterved bremsesystemet:• Kontroller væskestanden i behol-

derne.• Kontroller for- og bagbremsesy-

stemet for tegn på udsivning afvæske.

• Kontroller bremseslangen forlækager og revner.

• Bremsegrebet skal altid have denrigtige modstand og kunnebevæge sig let.

• Kontroller, om skivebremseklod-serne er slidte.

ADVARSELHvis bremserne ikke inspiceres ogvedligeholdes forskriftsmæssigt,vil risikoen for en ulykke øgesvæsentligt.

Inspicer bremsesystemet indenbrug i overensstemmelse medanvisningerne i afsnittet INSPEK-TION FØR KØRSEL. Vedligeholdbremsesystemet ved at gå fremsom anvist i afsnittet VEDLIGE-HOLDELSE.

Page 78: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

6-28

BREMSEVÆSKE

Kontroller bremsevæskestanden ibremsevæsketankene for både for-og bagbremse. Kontroller, om der erslidte bremseklodser og lækager.

ADVARSELBremsevæske er skadelig ellerlivsfarlig, hvis den kommer ned imaven, og farlig, hvis den kommeri kontakt med hud og øjne.

Tag øjeblikkeligt på skadestuen,eller konsulter en læge. Undgå atinhalere tåge eller varme dampe.Hvis du får bremsevæske i øjnene,skal du skylle øjnene med vand ogsøge lægehjælp. Vask dig grun-digt, hvis du har været i berøringmed ovennævnte væsker. Opløs-ningsmidler kan være giftige fordyr. Hold børn og dyr borte fradisse væsker.

UPPER

LOWER

ADVARSELDet kan være farligt, hvis bremse-væsketanken ikke er fyldt op medden rigtige bremsevæske. Det erikke sikkert, at bremserne virkerordentligt uden den korrektemængde og type bremsevæske.Dette kan resultere i en ulykke.

Inspicer altid bremsevæskestan-den før brug. Anvend udelukkendeDOT4-bremsevæske fra en forseg-let beholder. Anvend eller blandaldrig forskellige typer bremsevæ-ske. Hvis der forekommer hyppigtvæsketab, skal du henvende dig tilen SUZUKI-forhandler eller en kva-lificeret mekaniker, og få dinmotorcykel efterset.

FORSIGTIGSpildt bremsevæske kan øde-lægge motorcyklens lakerede deleog plasticdele.

Vær påpasselig med ikke atkomme til at spilde væske, nårtanken fyldes op. Tør øjeblikkeligtspildt brændstof bort.

Page 79: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

6-29

BREMSEKLODSER

FOR

BAG

Kontroller de forreste og bagestebremseklodser ved at efterse, om frik-tionsklodserne er slidt ned til grænse-rillen 1. Hvis en for- ellerbagbremseklods er slidt ned til slid-grænselinjen, skal både forhjulets ogbaghjulets bremseklodser skiftes udmed nye. Dette skal gøres af en auto-riseret Suzuki-forhandler eller en kva-lificeret servicemekaniker.

BEMÆRK: Lad være med at trykke/nedtrykke bremsegrebet/pedalen, nårklodserne ikke er i deres korrekte stil-ling. Det er svært at trykke stemp-lerne tilbage, og lækage afbremsevæske kan blive resultatet.

ADVARSELKørsel med nedslidte bremseklod-ser vil føre til nedsat bremseeffek-tivitet og øge risikoen for ulykker.

Inspicer bremseklodserne for sli-tage, inden du kører. Bed dinSUZUKI-forhandler eller en kvalifi-ceret mekaniker om at udskiftebremseklodserne, hvis en ellerflere af dem er slidt ned til græn-sen.

ADVARSELHvis du undlader at forlængebremseklodserne efter reparationeller udskiftning kan det føre tildårlig bremseeffektivitet, hvilketigen kan resultere i en ulykke.

Inden kørslen skal du “pumpe”bremsegrebet/pedalen gentagnegange, indtil bremseklodsernetrykkes mod bremsepladerne ogden rigtige greb/pedal-slaglængdeer opnået og en fast fornemmelseer genoprettet.

Page 80: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

6-30

INDSTILLING AF BAGBREMSENBagbremsepedalens stilling skal tilenhver tid være korrekt indstillet, dabremseklodserne ellers vil gnide modpladen, hvilket vil medføre beskadi-gelse af klodserne og pladeoverfla-den. Indstil bremsepedalens stillingpå følgende måde:

1. Løsn låsemøtrik 1 og drej tryk-stang 2 for at lokalisere pedalen15 – 25 mm under fodstøttenstopflade.

2. Stram låsemøtrikken 1 igen for atfastgøre trykstangen 2 i den rig-tige stilling.

BAGBREMSELYSKONTAKT

For at justere bremselyskontakten,skal man hæve eller sænke kontak-ten, så bremselyset tænder lige før ettrykøgning føles, når bremsepedalentrykkes ned.

ADVARSELUdskiftning af kun den ene af deto bremseklodser kan resultere iuensartet bremseaktion.

Skift begge bremseklodser udsamtidigt.

15 – 25 mm

FORSIGTIGEn ukorrekt indstillet bremsepedalkan tvinge bremseklodserne tilhele tiden at skrabe mod skiven,hvilket vil øve skade på klodserneog skiven.

Indstil bremsepedalen på korrektvis ved at følge trinene i detteafsnit.

Page 81: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

6-31

DÆK DÆKTRYK OG BELASTNINGEt korrekt dæktryk og en korrekt dæk-belastning er vigtige faktorer. Overbe-lastning af dækkene kan føre tildefekte dæk og tab af herredømmetover motorcyklen.

Kontroller dæktrykket hver dag, indendu kører, da dækkene vil blive varmeunder kørslen og udvise et højeredæktryk. For lavt dæktryk gør styringaf motorcyklen vanskelig under drej-ning i et sving og kan desuden resul-tere i hurtig nedslidning af dækket.

Dæk med for lavt tryk gør det svært atlave bløde kurver og kan medføre, atdækkene slides hurtigt. Dæk med forhøjt tryk har en mindre kontaktflademed vejen, og det kan føre til udskrid-ning og tab af herredømmet overmotorcyklen.

Kolde dæks dæktryk

BEMÆRK: Hvis du registrerer et fald idæktrykket, skal du inspicere dækketfor søm eller andre punkteringer elleren beskadiget hjulfælg. Slangeløsedæk taber af og til trykket gradvist,når de er punkterede.

ADVARSELHvis disse advarsler ikke efter-kommes, kan det resultere i enulykke på grund af defekte dæk.Dækkene på din motorcykel udgøret afgørende led mellem dinmotorcykel og vejen.

Følg disse anvisninger:• Kontroller dækkenes tilstand og

dæktrykket, og juster trykkethver gang, inden du kører.

• Undgå at overbelaste din motor-cykel.

• Udskift dæk, der er slidt ned tilden specificerede grænse, ellerhvis du finder skader som foreksempel huller eller revner.

• Brug altid dæk af den størrelseog type, som er specificeret idenne brugervejledning.

• Afbalancer hjulet, når du harmonteret dækket.

• Læs dette afsnit af brugervejled-ningen grundigt.

ADVARSELHvis du forsømmer at køre dinedæk til, kan resultatet blive udskri-den og tab af herredømmet overmotorcyklen.

Vær ekstra påpasselig, når dukører med nye dæk. Foretag enpassende tilkørsel af dækkenesom anvist i afsnittet TILKØRSEL,og undgå kraftig acceleration,skarpe drejninger og hårdeopbremsninger de første 160 km.

BELAST-NING SOLOKØRSEL KØRSEL MED

PASSAGERDÆK

FOR 225 kPa2,25 kgf/cm2

225 kPa2,25 kgf/cm2

BAG 250 kPa2,50 kgf/cm2

280 kPa2,80 kgf/cm2

Page 82: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

6-32

DÆKTILSTAND OG -TYPEDen rigtige dæktilstand og den rigtigedæktype har indflydelse på motorcyk-lens ydelse. Huller eller revner i dæk-kene kan føre til defekte dæk og tabaf herredømmet over motorcyklen.Slidte dæk punkterer nemt, hvilketkan bevirke, at du mister herredøm-met over motorcyklen. Slidte dækpåvirker også dækprofilen og ændrermotorcyklens styringsegenskaber.

Kontroller dækkenes tilstand hverdag, inden du kører. Skift dækkeneud med nye, hvis de viser tegn påbeskadigelse, som for eksempel rev-ner eller huller, eller hvis slidbanedyb-den er mindre end 1,6 mm påfordækket og 2,0 mm på bagdækket.

BEMÆRK: “ ” mærkerne angiverdet sted, hvor slidstængerne er indlej-ret i dækket. Når slidstængerne kom-mer i kontakt med vejen, betyder det,at dækkets slidgrænse er nået.

Når du skifter et dæk ud, skal dusørge for at anvende et dæk af denstørrelse og type, som er angivet her-under. Hvis du anvender et dæk af enanden type eller størrelse, kan styrin-gen af motorcyklen blive påvirket inegativ retning og medføre risiko forat du mister herredømmet over motor-cyklen.

Husk altid at kontrollere hjuletsbalance, når du har repareret enpunktering eller skiftet dækket ud.Korrekt dækbalance er vigtig, for atman kan undgå varierende hjul til vej-bane-kontakt og uensartet slitage pådækkene.

FOR BAG

STØRRELSE 110/80 R19 M/C 59H

150/70 R17 M/C 69H

TYPE BRIDGESTONE TW101J

BRIDGESTONE TW152F

Page 83: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

6-33

ADVARSELEt fejlagtigt repareret, montereteller balanceret dæk kan bevirke,at du mister herredømmet overmotorcyklen, og at dækkets leve-tid afkortes.

• Bed din Suzuki-forhandler elleren kvalificeret mekaniker om atreparere, udskifte og balanceredækket, da rigtigt værktøj ogerfaring er nødvendigt til dette.

• Monter dækkene i overensstem-melse med den rotationsretning,som er vist med pilene på sidenaf hvert enkelt dæk.

ADVARSELHvis disse anvisninger for slange-løse dæk ikke iagttages, kan resul-tatet blive en ulykke på grund afdefekte dæk. Slangeløse dæk kræ-ver en anden serviceringsproce-dure end dæk med slanger.

• Slangeløse dæk kræver en luft-tæt forsegling mellem dækkan-ten og hjulfælgen. Specielledækjern og fælgbeskyttere elleren specialiseret dækmonte-ringsmaskine skal anvendes tilat fjerne og montere dækkene,således at skade på dæk og fæl-ger, som kan resultere i udsiv-ning af luft, forhindres.

• Reparer en punktering af etslangeløst dæk ved at tage dæk-ket af og sætte en lap på internt.

• Anvend ikke en udvendig repa-rationsprop til at reparere enpunktering, da denne kan gå løssom et resultat af drejekraften,som et motorcykeldæk udsæt-tes for, når man kører om hjør-ner.

• Efter at et dæk er repareret, måman ikke køre hurtigere end 80km i timen de første 24 timer og130 km i timen derefter. Dette erfor at undgå en massiv varme-forøgelse, som kan resultere idefekt dæk og flade dæk.

• Skift dækket ud, hvis det erpunkteret i sidevæggen, ellerhvis en punktering i slidbanener større end 6 mm. Disse typeraf punkteringer kan ikke repare-res ordentligt.

Page 84: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

6-34

KONTAKT TIL SIDESTØTTEBEN/TÆNDING

Inspicer kontakten til sidestøtteben/tænding for korrekt operation som føl-ger:1. Stil motorcyklen i den almindelige

kørestilling med sidestøttebenetoppe.

2. Skift til første gear, hold koblingeninde, og start motoren.

3. Bliv ved med at holde koblingeninde, og flyt samtidigt støttebenettil nede-stillingen.

Hvis motoren stopper, når sidestøtte-benet flyttes til nede-stillingen, bety-der det, at kontakten til sidestøtteben/tænding fungerer. Hvis motoren fort-sat kører med sidestøttebenet nedeog transmissionen i gear, betyder det,at kontakten til sidestøtteben/tæn-ding ikke fungerer på korrekt vis. Få iså fald din motorcykel efterset af enautoriseret Suzuki-forhandler eller enkvalificeret mekaniker.

ADVARSELHvis systemet til sidestøtteben/tænding ikke fungerer, som detskal, kan man desuagtet køre påmotorcyklen med sidestøttebeneti nede-stilling. Dette kan dogpåvirke motorcyklens stabilitetved drejninger til venstre.

Kontroller systemet til sidestøtte-ben/tænding for korrekt operation,inden du kører. Kontroller, at side-støttebenet er trukket helt tilbage,inden du kører.

Page 85: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

6-35

AFTAGNING AF FORHJUL1. Stil motorcyklen på sidestøttebe-

net.

2. Fjern begge bremseågene fra for-gaflerne ved at fjerne de to monte-ringsbolte 1 på hvert bremseåg.

BEMÆRK: Tryk aldrig forbremsegre-bet, når bremseåget er fjernet. Det ermeget svært at tvinge klodserne til-bage i bremseåget og resultatet kanblive, at bremsevæsken lækker.

3. Løsn de to akselholderbolte 2 påden højre forgaffel.

4. Løsn drivakslen 3 midlertidigt.

BEMÆRK: Det er nødvendigt atanvende et specialværktøj til at løsneakselskaftet 3. Specialværktøjet kanfås hos en Suzuki-forhandler.

5. Anbring et ekstra støtteben ellertilsvarende under svingarmen forbedre at understøtte bagenden.

6. Placer forsigtigt en donkaft underudstødsrøret og hæv den, indtilforhjulet er en smule hævet overjorden.

7. Drej drivakslen i retningen moduret og træk den ud.

FORSIGTIGForkert hævning kan øve skade påstrømlinieskærmen eller oliefilte-ret.

Anbring ikke donkrafthovedetmod den nederste del af strømlini-eskærmen eller oliefilteret, når duhæver motorcyklen.

Page 86: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

6-36

8. Skyd forhjulet fremad.9. Monter hjulet igen ved at anvende

den modsatte arbejdsgang af denbeskrevne.

10. Når hjulet er monteret, skal dutrække bremsen flere gange for atfå den korrekte slaglængde til-bage.

Foraksels tilspændingsmoment: 65 N·m (6,5 kgf-m)

Forakselholderbolts tilspændingsmoment: 23 N·m (2,3 kgf-m)

Stramningsmoment for forbremses bremseågs monteringsbolt: 39 N·m (3,9 kgf-m)

BEMÆRK: Vær påpasselig med ikkeat beskadige olieseglet, når forhjuletmonteres.

ADVARSELHvis bremseklodserne ikke for-længes, efter at hjulet er skiftetud, kan føre til dårlig bremseeffek-tivitet, hvilket igen kan resultere ien ulykke.

“Pump” bremsen gentagne gangeinden kørslen, indtil bremseklod-serne trykkes mod bremsepla-derne, og der igen er opnået enkorrekt armslaglængde og en fastfornemmelse. Kontroller også, athjulet roterer frit.

ADVARSELMontering af forhjulet i modsatretning kan være farligt. Dæk tildenne motorcykel er retningsbe-stemte. Derfor kan motorcyklensstyring blive usædvanlig, hvis hju-let er forkert monteret.

Monter forhjulet i den angivne ret-ning som vist med pilen på dæk-kets sidevæg.

ADVARSELHvis bolte og møtrikker ikkestrammes ordenligt kan det resul-tere i en ulykke.

Stram bolte og møtrikker til dekorrekte specifikationer. Få enautoriseret Suzuki-forhandler elleren kvalificeret mekaniker til atgøre dette, hvis du ikke er helt sik-ker på den rigtige fremgangs-måde.

Page 87: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

6-37

AFTAGNING AF BAGHJUL

1. Stil motorcyklen på sidestøttebe-net.

2. Fjern akselmøtrikken 1.3. Anbring et ekstra serviceben eller

tilsvarende under svingarmen forat hæve baghjulet en smule overjorden.

4. Løsn kædejusteringsbolten 2(højre og venstre).

5. Træk drivakslen ud.

6. Tag kæden af tandhjulet med hju-let flyttet fremad.

7. Træk baghjulet bagud.

ADVARSELEn varm lydpotte kan være årsagtil forbrændinger. Der vil gå etstykke tid, inden lydpotten er køletså meget af, at du ikke brænderdig på den, efter at motoren erstoppet.

Vent indtil lydpotten er kølet af,således at du undgår at brændedig.

Page 88: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

6-38

BEMÆRK: Tryk aldrig bagbremsepe-dalen ned, mens baghjulet er taget af.Det er meget svært at tvinge klod-serne tilbage i bremseåget.

8. Monter hjulet igen ved at anvendeden modsatte arbejdsgang af denbeskrevne.

9. “Pump” bremserne flere gange ogkontroller derefter, at hjulet drejerfrit, når du har monteret hjulet.

Stramningsmoment for bagakselmøtrik: 100 N·m (10,0 kgf-m)

ADVARSELForsømmelse af at indstille driv-kæden og stramme bolte ogmøtrikker kan føre til ulykker.

• Indstil drivkæden som beskre-vet i afsnittet INDSTILLING AFDRIVKÆDEN, når du har monte-ret baghjulet.

• Stram bolte og møtrikker til dekorrekte specifikationer. Få enautoriseret Suzuki-forhandlereller en kvalificeret mekaniker tilat gøre dette, hvis du ikke erhelt sikker på den rigtige frem-gangsmåde.

ADVARSELHvis bremseklodserne ikke for-længes, efter at hjulet er skiftetud, kan føre til dårlig bremseeffek-tivitet, hvilket igen kan resultere ien ulykke.

“Pump” bremsen gentagne gangeinden kørslen, indtil bremseklod-serne trykkes mod bremsepla-derne, og der igen er opnået enkorrekt pedalslaglængde og enfast fornemmelse. Kontroller også,at hjulet roterer frit.

Page 89: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

6-39

UDSKIFTNING AF LYSPÆRERWattforbrugskapaciteten for hverpære er angivet i oversigten herun-der. Når du skifter en udbrændt pæreud, skal du altid anvende en pæremed den samme wattforbrugskapaci-tet. Anvendelse af en anden kapacitetaf den angivne kan resultere i overbe-lastning af det elektriske system ellerhurtigere udbrænding af pæren.

* Gælder ikke Canada og Australien

FORLYGTEGå frem som følger, når forlygtepæ-ren skal skiftes ud:

1. Tag fatningen 1 ud fra forlygtenog fjern gummihætten 2.

2. Frigør pæreholderfjederen 3 ogtræk pæren 4 ud.

FORSIGTIGAnvendelse af en lyspære medforkert wattforbrugskapacitet kanøve skade på det elektriskesystem og afkorte lyspærens leve-tid.

Anvend altid foreskrevne lyspæ-rer.

Forlygte 12V 60/55W × 2 (H4)

Positionslys 12V 5W* × 2

Afviserblinklys 12V 21W

Bremselygte/baglygte 12V 21/5W × 2

Nummerpladelys 12V 5W

FORSIGTIGFedtstoffer fra din hud kanbevirke, at forlygtepæren liderskade, og at dens levetid afkortes.

Tag fat i den nye pære med en renklud.

Page 90: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

6-40

JUSTERING AF FORLYSETForlyset kan om nødvendigt justesbåde vandret og lodret.

Sådan justeres lyset vandret:Drej regulatoren 1 i retningen medeller mod uret.

Sådan justeres lyset lodret:Drej regulatoren 2 i retningen medeller mod uret.

BEMÆRK: Fjernlyset indstilles ved atman først justerer lysstrålen horison-talt og derefter vertikalt.

AFVISERBLINKLYSGå frem som beskrevet herunder, nårdu skifter pæren til afviserblinklysetud.

1. Fjern skruen og tag linsen af.

2. Tryk pæren ind, drej den til ven-stre, og træk den ud.

FORSIGTIGHvis skruerne strammes formeget, når linsen installeres igen,kan resultatet blive, at linsen rev-ner.

Stram kun skruerne, så de er fin-gerstramme.

Page 91: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

6-41

BREMSE-/BAGLYGTEHvis du skal skifte pæren til bremse-/baglygten, skal du gå frem sådan her:

1. Drej fatningen 1 mod uret, og tagden ud.

2. Tryk pæren ind, drej den til ven-stre, og træk den ud.

SIKRINGER

Hovedsikringen sidder under sædet. Isikringsboksen finder du en ekstrasikring på 30A.

Sikringene sidder under sædet. Derfindes to reservesikringer (10A og15A) i sikringsboksen.

De er lavet til at åbne, hvis overbe-lastning af kredsløbet finder sted i deenkelte elektriske kredsløb. Hvis et afde elektriske systemer ikke fungerer,skal sikringerne kontrolleres.

Page 92: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

6-42

LISTE OVER SIKRINGER• 30A MAIN-sikringen beskytter

horn, indikatorlyset, sideblinklyset,*positionslys, bremselyset ognummerpladelyset.

• 15A HEAD-HI-sikringen beskytterbeskytter forlygtens fjernlys ogfjernlysindikatorlyset.

• 15A HEAD-LO sikringen beskytterforlygtens nærlys.

• 10A FUEL-sikringen beskytterISC, ECU, lyset i instrumentpane-let, brændstofpumpe og brænd-stofinjektorer.

• 10A IGNITION-sikringen beskytter**Ilt-sensor, ECU, PAIR solenoid,brændstofpumperelæ, starter-relæ og tændingsspoler.

• 15A SIGNAL-sikringen beskytterafviserblinklyset, bremse-/bagly-set, nummerpladelyset, *positi-onslys, lyset i instrumentpaneletog indikatorlyset.

• 15A FAN sikringen beskytter køle-viftemotoren.

* Gælder ikke Canada og Australien** Gælder Canada

FORSIGTIGHvis du monterer en sikring medforkert kapacitet eller anvenderaluminiumsfolie eller ståltråd i ste-det for en sikring, kan det elektri-ske system lide alvorlig skade.

Skift altid en sprunget sikring udmed en sikring af samme type ogmed samme kapacitet. Hvis dennye sikring springer i løbet af korttid, bedes du straks rette henven-delse til din Suzuki-forhandlereller en kvalificeret mekaniker.

Page 93: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

7-1

7

FEJLFINDING

KONTROL AF BRÆNDSTOFFORSYNINGEN ................................................... 7-2KONTROL AF TÆNDINGSSYSTEMET .............................................................. 7-2MOTOREN GÅR I STÅ ........................................................................................ 7-3

Page 94: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

7-2

FEJLFINDING

Denne fejlfindingsoversigt tjener til athjælpe dig med at finde årsagen tilnogle af de almindeligste problemer.

Hvis motoren ikke vil starte, skal duudføre følgende inspektioner for atfinde ud af årsagen til dette.

KONTROL AF BRÆNDSTOFFORSYNINGENHvis brændstofindsprøjtningsindikato-ren viser “FI”, hvilket antyder, at derer problemer med brændstofind-sprøjtningssystemet, skal du få enautoriseret Suzuki-forhandler til atefterse motorcyklen. Vi henviser tilafsnittet “INSTRUMENTPANEL”angående en forklaring af indikatorenfor brændstofindsprøjtningssystemet.Kontroller, at der er tilstrækkeligtbrændstof i tanken, hvis måleren ikkeviser “FI”. Hvis måleren ikke viser “FI”og der er tilstrækkeligt brændstof,skal tændingssystemet kontrolleres.

KONTROL AF TÆNDINGSSYSTEMET1. Tag tændrørene ud og anbring

dem i tændrørsledningerne.2. Hold tændrøret fast mod motorens

krumtaphus, tryk på startmotor-kontakten med tændingskontak-ten i “ON” stilling,motorstopkontakten i “” stilling,transmissionen i neutral, og kob-lingen udløst. Hvis tændingssyste-met fungerer ordentligt, bør derspringe en blå gnist hen over mel-lemrummet i tændrøret.

3. Hvis der ikke er nogen gnist, skaltændrøret rengøres. Skift det omnødvendigt ud. Udfør ovenstå-ende en gang til med det rengjortetændingsrør eller et nyt tændings-rør.

4. Hvis der stadig ikke er nogengnist, bedes du rette henven-delse til din Suzuki-forhandler ogfå ham til at udbedre problemet.

FORSIGTIGHvis et problem ikke løses på kor-rekt vis, kan resultatet blive, at dinmotorcykel lider skade. Fejlagtigereparationer og/eller justeringerkan beskadige motorcyklen i ste-det for at reparere den som tilsig-tet. Det er ikke sikkert, at sådanneskader dækkes af forsikringen.

Hvis du ikke er sikker på, hvad duskal foretage dig, bedes du råd-føre dig med din Suzuki-forhand-ler eller en kvalificeret mekanikerangående problemet.

ADVARSELHvis du udfører gnist-testen påfejlagtig vis, kan resultatet blive etkraftigt elektrisk stød eller en eks-plosion.

Lad være med at udføre dennekontrol, hvis du ikke er bekendtmed denne procedure, eller hvisdu har dårligt hjerte eller brugerpacemaker. Lad ikke tændrøretkomme i nærheden af tændrørs-hullet under denne test.

Page 95: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

7-3

MOTOREN GÅR I STÅ1. Kontroller, at der er nok brændstof

i brændstoftanken.2. Hvis kølevæsketemperaurmåle-

ren viser “FI”, hvilket antyder, atder er problemer med brændstof-indsprøjtningssystemet, skal du fåen autoriseret Suzuki-forhandlertil at efterse motorcyklen. Vi henvi-ser til afsnittet “INSTRUMENTPA-NEL” angående en forklaring afindikatoren for brændstofind-sprøjtningssystemet.

3. Inspicer tændingssystemet forintermitterende gnister.

4. Kontroller tomgangshastigheden.Den korrekte tomgangshastigheder 1200 – 1400 omdr./min.

Page 96: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis
Page 97: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

8-1

8

RENGØRING AF MOTORCYKLEN OG OPBEVARING

RENGØRING AF MOTORCYKLEN .................................................................... 8-2OPBEVARING ..................................................................................................... 8-4VEDLIGEHOLDELSE UNDER OPBEVARING ................................................... 8-4KLARGØRING FØR BRUG ................................................................................. 8-5

Page 98: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

8-2

RENGØRING AF MOTORCYKLEN OG OPBEVARING

RENGØRING AF MOTORCYKLENVask af motorcyklenGå frem som beskrevet herunder, nårdu vasker motorcyklen:1. Fjern snavs og mudder fra motor-

cyklen med rindende vand. Enblød svamp eller børste kananvendes. Anvend ikke hårdematerialer, som kan ridse lakken.

2. Vask hele motorcyklen med etmildt rengøringsmiddel eller bilva-skesæbe med en svamp eller enblød klud. Svampen eller kludenbør hyppigt vrides op i sæbeop-løsningen.

BEMÆRK: Undgå at sprøjte vand påeller lade vand flyde ud over følgendedele:• Tændingskontakt• Tændrør• Dæksel til brændstoftank• Brændstofindsprøjtningssystemet• Bremsehovedcylindrene

3. Skyld rengøringsmidler af medrindende vand, når snavset er heltfjernet.

4. Efter rengøringen tørres motor-cyklen af med et vådt vaskeskindeller en klud. Lad motorcyklentørre i skyggen.

5. Inspicer omhyggeligt for skader påde lakerede flader. Hvis der ernogen skader, anskaffes “opfrisk-ningslak”, og de udbedres ved atgøre som beskrevet herunder:a.Rengør alle beskadigede ste-

der, og lad dem tørre.b. Rør i lakken, og “udbedr” de

beskadigede steder ved atpåføre lak med en lille børste.

c. Lad lakken tørre helt.

FORSIGTIGKøleren og oliekølerribberne kanlide skade, hvis der sprøjtes vandunder højt tryk på dem.

Sprøjt ikke højtryksvand på køle-ren og oliekølerribberne.

FORSIGTIGRengøring ved hjælp af højtryks-spuling og delrensemidler kan øveskade på din motorcykel.

Anvend ikke højtryksspuling tilrengøring af din motorcykle.Anvend ikke delrensemidler tilrengøring af gasspjæld og brænd-stofindsprøjtningssensorer.

FORSIGTIGRengøring med alkaliholdig ellerstærkt sur rensebenzin, bremse-væske eller andre opløsningsmid-ler, vil beskadigemotorcykeldelene.

Foretag kun rengøring med enblød klud og varmt vand med etmildt rengøringsmiddel.

Page 99: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

8-3

Rengøring af vindspejletRengør vindspejlet med en blød kludog varmt vand og et mildt rengørings-middel. I tilfælde af ridser poleresmed en politur til plastic, som fås ihandelen. Skift vindspejlet ud, hvisdet er blevet så ridset eller misfarvet,at det hæmmer udsynet. Hvis du skif-ter vindspejlet ud, skal det være medet Suzuki-vindspejl.

Voksning af motorcyklenVi anbefaler, når du har vasket motor-cyklen, at du voksbehandler og pole-rer den for yderligere at beskytte denog forskønne lakken.• Anvend kun voks og politur af god

kvalitet.• Iagttag de af fabrikanten specifi-

cerede forholdsregler, når duanvender voks og politur.

Speciel pleje for matlak• Anvend ikke polerkomponenter

eller voks, som indeholder poler-komponenter på overflader medmatlak. Anvendelse af polerkom-ponenter vil ændre matlakkensudseende.

• Det kan være svært at fjerne voksaf den faste type kan fra overfla-der med matlak.

• Hvis der gnides eller poleres formeget på en overflade med mat-lak, vil overfladens udseendeændres.

Inspektion efter rengøringSmør som anvist i afsnittet “SMØ-RING”, således at motorcyklen får enlængere levetid.

Gå frem som anvist i afsnittet“INSPEKTION FØR KØRSEL” for atkontrollere, om der er problemer medmotorcyklen, som kan være opståetunder din sidste køretur.

ADVARSELVåde bremser kan føre til dårligbremseydelse og være årsag tilulykker.

Undgå potentielle ulykker ved attage højde for en længere bremse-afstand, når du har vasket dinmotorcykel. Brems flere gange itræk for at lade varmen tørrebremseklodserne eller brem-seskoene.

Page 100: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

8-4

OPBEVARINGHvis motorcyklen skal stå ubenyttet ien længere periode, som for eksem-pel vinteropstaldning eller af andreårsager, behøver den speciel service-ring, som både kræver erfaring, mate-rialer og udstyr. Suzuki anbefalerderfor, at du overlader dette job til dinSuzuki-forhandler. Følg nedenstå-ende, generelle retningslinier, hvis duselv vil udføre serviceringen, indenmotorcyklen opstaldes.

MOTORCYKELRengør hele motorcyklen. Stil motor-cyklen på sidestøttebenet og på enfast, plan flade, hvor den ikke vælter.Drej håndtagene hele vejen til ven-stre, lås styringen af sikkerheds-grunde og tag tændingsnøglen ud.

BRÆNDSTOF1. Fyld brændstoftanken helt op med

brændstof, som er blandet medden mængde benzinstabilisator,som anbefales af fabrikanten afstabilisatoren.

2. Kør motoren i et par minutter, ind-til den stabiliserede benzin harfyldt brændstofindsprøjtningssy-stemet op.

MOTOR1. Kom en teskefuld motorolie i hvert

tændrørshul. Monter tændrøreneigen, og kør motoren et pargange.

2. Tøm motorolien helt ud. Fyldkrumtaphuset igen med friskmotorolie, helt op til filteråbningen.

BATTERI1. Fjern batteriet fra motorcyklen.

BEMÆRK: Sørg for at fjerne dennegative terminal først og derefterden positive terminal.

2. Rengør ydersiden af batteriet medet mildt rengøringsmiddel, og fjernenhver rustdannelse fra termina-lerne og ledningsnet-tilslutnin-gerne.

3. Opbevar batteriet i et rum, hvorder ikke forekommer kuldegrader.

DÆKSørg for, at dækkene har et normaltdæktryk.

UDVENDIG BESKYTTELSE• Sprøjt alle vinyl- og gummedele

med et gummibeskyttende mid-del.

• Sprøjt alle ikke-lakerede overfla-der med et rustbeskyttelsesmid-del.

• Påfør alle lakerede overflader bil-voks.

VEDLIGEHOLDELSE UNDER OPBEVARINGOplad batteriet en gang om månedenmed en specificeret opladningskvote(Ampere). Standardopladningskvoteer 1,2A × 5 til 10 timer.

Page 101: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

8-5

KLARGØRING FØR BRUG• Rengør hele motorcyklen.• Monter batteriet igen.

BEMÆRK: Tilslut først den positiveterminal og derefter den negative ter-minal.

• Fjern tændrørene. Kør motoren etpar gange ved at sætte transmis-sionen i det højeste gear og drejebaghjulet. Monter tændingsrø-rene igen.

• Tøm motorolien helt ud. Skift olie-filteret ud med et nyt og fyld friskolie på som beskrevet i denneinstruktionsbog.

• Indstil dæktrykket som beskrevet iafsnittet DÆK.

• Smør alle smørestederne somforeskrevet i denne brugervejled-ning.

• Udfør “INSPEKTION FØR KØR-SEL” som beskrevet i denne bru-gervejledning.

Page 102: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

SPECIFIKATIONER

MÅL OG KØREKLAR VÆGTTotal længde....................................................2290 mmTotal bredde..................................................... 840 mmTotal højde .......................................................1390 mm ... Lav vindspejlsposition (STD)

1420 mm ... Mellem-vindspejlsposition1450 mm ... Høj vindspejlsposition

Akselafstand....................................................1555 mmFrihøjde ........................................................... 165 mmSædehøjde ...................................................... 820 mmKøreklar vægt .................................................. 217 kg

MOTORType.................................................................4-takts, væskeafkøling, DOHC

90°-graders V-twinAntal cylindre...................................................2Boring..............................................................81,0 mmSlaglængde .....................................................62,6 mmSlagvolumen....................................................645 cm3

Kompressionsforhold.......................................11,5 : 1Brændstofsystem ............................................BrændstofindsprøjtningssystemLuftfilter............................................................Uvævet elementStartsystem .....................................................ElektriskSmøresystem ..................................................Våd sump

DRIVVÆRKKobling.............................................................Våd multiplade-typeTransmission ...................................................6-hastigheds konstant indgribenGearskiftemønster ...........................................1 ned, 5 opPrimært reduktionsforhold ...............................2,088 (71/34)Udvekslingsforhold, laveste.............................2,461 (32/13)

2. .....................................1,777 (32/18)3. .....................................1,380 (29/21)4. .....................................1,125 (27/24)5. .....................................0,961 (25/26)højeste ............................0,851 (23/27)

Slutreduktionsforhold.......................................3,133 (47/15)Drivkæde.........................................................DID525V8, 118 led

STELForreste affjedring ...........................................Teleskopisk, skruefjeder, olievædetBageste affjedring ...........................................Ledtype, skruefjeder, olievædetForgaffelslaglængde........................................150 mmBaghjulsgang...................................................150 mmKronrørsvinkel .................................................26°Efterløb............................................................110 mmStyreudslag .....................................................40° (højre og venstre)Venderadius ....................................................2,6 mForbremse .......................................................Skivebremse, dobbeltBagbremse ......................................................SkivebremseStørrelse af fordæk..........................................110/80 R19 M/C 59H, slangeløstStørrelse af bagdæk ........................................150/70 R17 M/C 69H, slangeløst

Page 103: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

ELEKTRISK SYSTEMTændingssystem.............................................Elektrisk tænding (transistordrevet)Tændrør...........................................................NGK CR8E eller DENSO U24ESR-NBatteri ..............................................................12V 36,0 kC (10 Ah)/10 hGenerator ........................................................Trefaset vekselstrømsgeneratorHovedsikring....................................................30ASikring .............................................................15/15/10/10/15/15AForlygte ...........................................................12V 60/55W × 2 (H4)Positions-/parkeringslys...................................12V 5W × 2 ... Gælder ikke Canada og AustralienBremselygte/baglygte......................................12V 21/5W × 2Nummerpladelys .............................................12V 5WAfviserblinklys..................................................12V 21WSpedometerlyspære........................................LEDOmdrejningsmålerlys.......................................LEDIndikatorlys for afviserblink ..............................LEDIndikatorlys for neutral .....................................LEDIndikatorlys for fjernlys.....................................LEDOlietryk/kølevæsketemperaturbrændstofindsprøjtnings indikatorlys ...............LED

KAPACITETBrændstoftank, herunder reservetank............. 22,0 LMotorolie, olieudskiftning ................................2300 ml

Med filterudskiftning.......................2700 mlMotorkølevæske .............................................. 1,9 L

Page 104: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

INDEX

AAFTAGNING AF BAGHJUL........... 6-37AFTAGNING AF FORHJUL........... 6-35ANBEFALET MAKSIMAL MOTORHASTIGHED ...................... 4-2ANBEFALET OXIDERET BRÆNDSTOF ................................. 3-2ANBEFALET SIKKER KØRSEL FOR MOTORCYKLISTER ....................... 1-5ANVENDELSE AF TRANSMISSIONEN ........................ 5-4

BBAGBREMSEPEDAL .................... 2-17BATTERI.......................................... 6-8BRÆNDSTOF-OKTANTAL ............. 3-2BRÆNDSTOFSLANGE................. 6-15BRÆNDSTOFTANKLØFTEDEL ..... 6-5BREMSER..................................... 6-27BRUG AF EKSTRAUDSTYR OG BELASTNING AF KØRETØJET...... 1-2

DDÆK .............................................. 6-31DÆKSEL TIL BRÆNDSTOFTANK...................... 2-16DRIVKÆDE ................................... 6-22

GGEARSKIFTEARM........................ 2-17

HHJELMHOLDER............................ 2-18HØJRE HÅNDTAG........................ 2-14

IINDKØRING AF NYE DÆK............. 4-2INDSTILLING................................. 6-20INDSTILLING AF AFFJEDRINGEN ........................... 2-20INDSTILLING AF GASKABELSPILLERUM ............... 6-20INSPEKTION AF MOTORENS TOMGANGSHASTIGHED............. 6-19INSPEKTION FØR KØRSEL........... 4-3INSTRUMENTPANEL ..................... 2-7

JJUSTERING AF VINDSPEJLSHØJDEN.................. 2-22

KKLARGØRING FØR BRUG............. 8-5KOBLING....................................... 6-26KØLEVÆSKE......................... 3-5,6-21KONTAKT TIL SIDESTØTTEBEN/TÆNDING ...... 6-34KONTROL AF BRÆNDSTOFFORSYNINGEN....... 7-2KONTROL AF TÆNDINGSSYSTEMET.................. 7-2KØRSEL I BAKKET TERRÆN........ 5-5

LLAD MOTOROLIEN CIRKULERE FØR KØRSEL .......................................... 4-3LUFTFILTER ................................... 6-9

Page 105: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

MMOTOREN ...................................... 7-3MOTOREN GÅR I STÅ.................... 7-3MOTOROLIE .......................... 3-3,6-15

NNØGLE ............................................ 2-5

OOPBEVARING................................. 8-4

PPLACERING AF BETJENINGSGREB........................ 2-2

RRENGØRING AF MOTORCYKLEN............................. 8-2

SSÆDELÅS..................................... 2-18SERIENUMMERETS PLACERING.................................... 1-6SIDESTØTTEBEN......................... 2-19SIKRINGER................................... 6-41SMØRING........................................ 6-7START............................................. 5-3START AF MOTOR......................... 5-2STØJKONTROLSYSTEM (GÆLDER KUN AUSTRALIEN) ...... 1-6STOP OG PARKERING .................. 5-5

TTÆNDINGSLÅS .............................. 2-5TÆNDRØR.................................... 6-11

UUDSKIFTNING AF LYSPÆRER .................................. 6-39UNDGÅ KONSTANT LAVE OMDREJNINGER............................ 4-3

VVÆR OPMÆRKSOM PÅ DIT FØRSTE OG VIGTIGSTE EFTERSYN........... 4-3VÆRKTØJ....................................... 6-5VARIER MOTOROMDREJNINGERNE ......... 4-2VEDLIGEHOLDELSE UNDER OPBEVARING................................. 8-4VEDLIGEHOLDELSESOVERSIGT ..... 6-2VENSTRE HÅNDTAG ................... 2-12

Total page: 106

Page 106: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis
Page 107: BRUGERVEJLEDNING · 2014-12-08 · DL650 BRUGERVEJLEDNING DANISH DANISH Denne brugervejledning bør være fast tilbehør til din motorcykel og bør derfor følge motorcyklen, hvis

Top

1st cover4th cover

Top

1st cover4th cover

DL650HANDBOK

BRUGERVEJLEDNING

99011-27G55-01W

DL

650

Part No. 99011-27G55-01WJune, 2008 SW, DATK

9 mm9 mmNo.384 DL650 99011-27G55-01W 2/0No.384 DL650 99011-27G55-01W 2/0 DIC184(TDP006) DIC157

K9 Printed in Japan300 TAKATSUKA, MINAMI, HAMAMATSU, JAPAN