Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
中国における日本製コンテンツ放映・上映・発売状況等データ
(2010 年度 第 1 四半期)
2010年 9月
日本貿易振興機構(ジェトロ)
2
Copyright (c) 2010 JETRO. All rights reserved.
本報告書に関する問合せ先:
日本貿易振興機構(ジェトロ)
海外市場開拓課
〒107-6006 東京都港区赤坂 1-12-32
TEL: 03-3582-5313
FAX: 03-5572-7044
E-mail: [email protected]
【免責条項】
ジェトロは本レポートの記載内容に関して生じた直接的、間接的、あるいは懲罰的損害及び利益の喪失については一切の責任を負いません。
これは、たとえジェトロがかかる損害の可能性を知らされていても同様とします。
【ジェトロ/コンテンツビジネス関連情報】
①JETRO上海コンテンツビジネスニューズレター配信登録(無料)
中国のコンテンツビジネス(漫画・アニメ、テレビ番組、映画、ゲーム、音楽)などの市場動向や法令情報を毎月お届けします。
https://www.jetro.go.jp/mreg/subscribe?id=3609
②コンテンツ関連の海外市場レポート
http://www.jetro.go.jp/industry/contents/reports/
③コンテンツビジネス関連情報(各国情報、サービス紹介等)
http://www.jetro.go.jp/industry/contents
https://www.jetro.go.jp/mreg/subscribe?id=3609http://www.jetro.go.jp/industry/contents/reports/http://www.jetro.go.jp/industry/contents
3
Copyright (c) 2010 JETRO. All rights reserved.
アンケート返送先: 03-5572-7044 ジェトロ 海外市場開拓課 宛(平成 22年 9月現在)
本レポートをご利用頂き、誠にありがとうございました。
ジェトロの今後のサービス向上に向けて、皆様のご意見を伺いたく存じますので、アンケートにご記入下さいますようご協力お願い申し上げます。
■ 質問 1: 本報告書は、中国における日本製コンテンツの市場状況をご紹介し、日本企業の皆様の参考資料になることを目的に作成いたしましたが、 どの程度役立ちましたか?(○をひとつ)
■ 質問 2: 上記のように判断された理由、またその他本報告書に関するご感想をご記入ください。
■ 質問 3: その他、ジェトロへの今後のご希望等がございましたら、ご記入願います。
★今後、お客様のご関心のあると思われるジェトロおよび関係機関の各種事業、調査等のご案内の可否につき、該当欄に✔をご記入願います
< 送付可 □ 送付不可 □ >
★ご記入頂いたお客様の情報は適切に管理し、ジェトロのサービス向上のために利用します。お客様の個人情報保護管理者: ジェトロ 海外市場開拓課長 TEL:03-3582-5313
● ジェトロ海外マーケティング調査報告書のご利用アンケート ●
~「中国における日本製コンテンツの放映・上映・発売状況等データ」(2010年度 第 1四半期)~
4:役に立った 3:まあ役に立った 2:あまり役に立たなかった 1:役に立たなかった
お名前ふりがな
会社・団体名
部署 役職名
住所
TEL FAX
E-mail H P http://
TEL:03-3582-5313
4
Copyright (c) 2010 JETRO. All rights reserved.
目次
はじめに 5
1.中国における日本製コンテンツの放送・上映・発売状況 7
(1)ドラマの放送状況 7
(2)アニメの放送状況 8
(3)映画の上映・放送状況 8
(4)ゲームの発売状況 9
2.中国中央政府によるコンテンツ関連法制度公布状況 10
3.中国中央政府によるテレビ放送用日本製ドラマ・アニメ作品輸入許可状況 11
4.バイヤーインタビュー 12
5
Copyright (c) 2010 JETRO. All rights reserved.
はじめに
本レポートは、ジェトロの現地事務所が定期的に、中国における日本製コンテンツの放映・上映・発売状況や輸入状況などのデータを収集し、
まとめたもので、本号では 2010年 4月~6月のデータを収録しています。また、中国における海外ドラマのプロモート手法についてのインタビュー
レポートも併せて掲載しています(2007年~2010年 3月のデータは、http://www.jetro.go.jp/industry/contents/reports/ をご覧ください)。
なお、中国はテレビチャンネル数などメディア数が膨大であるため、コンテンツの露出状況を把握するのは容易ではありません。レポートの情報
は、現地情報を基にジェトロが作成したものであり、放送状況など必ずしも全てが網羅されているわけではないことをご了解ください。
本レポートが現地情報の一つとして皆様のご参考となれば幸いです。
※ジェトロでは、本レポート以外にも、映画、テレビ、アニメ、漫画、ゲーム、音楽のコンテンツ分野ごとに市場情報を収集しまとめた調査レポート
(『中国コンテンツ市場調査(6分野)』)や、各分野に特化した調査レポート(『中国への各種コンテンツ輸出に関わる契約書フォームの作成/解説書』
など)を公開しています。
また、ジェトロ上海センターから定期的(月 2 回程度)にメールマガジンを配信し、最新情報の収集・報告に努めています。これらもあわせてご覧
いただけますよう、ご案内申し上げます。
<調査レポート>
・中国コンテンツ市場調査(6分野)2009年版(2009年10月)
http://www.jetro.go.jp/industry/contents/reports/07000133
・中国への各種コンテンツ輸出に関わる契約書フォームの作成/解説書 (2008年3月)
http://www.jetro.go.jp/world/asia/cn/reports/05001561
<ニューズレター>
・ジェトロ上海コンテンツビジネスニュースレター配信登録(無料)
https://www.jetro.go.jp/mreg/subscribe?id=3609
http://www.jetro.go.jp/industry/contents/reports/
6
2010 年度 第 1 四半期 (2010 年 4 月~6 月)
7
1.中国における日本製コンテンツの放送・上映・発売状況
(1)ドラマの放送状況
表 1-1 中国各テレビ局での日本製ドラマの放送状況(調査期間:2010年 04月 01日~06月 30日)
日本語名称 中国語名称 主演 導入機関 放送局・チャンネル 放送枠名称 第 1話放送日 最終回放送日 放送時間
1 医龍 医龍 坂口憲二 中国中央テレビ局 CCTV-8(ドラマ) 海外劇場 2010/05/24 2010/05/29 22:09~
2 医龍 2 医龍(第二部) 坂口憲二 中国中央テレビ局 CCTV-8(ドラマ) 海外劇場 2010/05/29 2010/06/04 22:58~
3 東京タワー オカンとボクと、
時々、オトン 東京塔 速水もこみち 中国中央テレビ局 CCTV-8(ドラマ) 海外劇場 2010/06/18 2010/06/23 22:09~
4 ガリレオ 神探伽利略 福山雅治 中国中央テレビ局 CCTV-8(ドラマ) 海外劇場 2010/06/23 2010/06/28 23:03~
5
大奥
大奥~第一章~
大奥~華之乱~
大奥
松下由樹
菅野美穂
内山理名
西寧 TV
石家庄 TV
広州 TV
湖北 TV-衛星 Ch - 2010/05/24 2010/05/30 04:12~
広西 TV-公共 Ch 零点劇場 2010/05/24 2010/06/27 00:10~
6 ラブジェネレーション 恋愛世紀 松たかこ 山西広播電視総台
海南広播電視総台 寧夏 TV-衛星 Ch 週末劇場 2010/05/15 2010/05/16 09:30~
7 ロングバケーション 悠長假期 木村拓哉 黒竜江 TV
青島 TV 寧夏 TV-衛星 Ch 週末劇場 2010/05/22 2010/05/23 09:30~
8 東京ラブストーリー 東京愛情故事 鈴木保奈美 海南広播電視総台
青島 TV 寧夏 TV-衛星 Ch 週末劇場 2010/05/29 2010/05/30 09:30~
9 蒼穹の昴 蒼穹之昴 田中裕子
殷桃(中国側)
(日中共同制作)
日本放送協会
北京華録百納影視有限
公司
北京 TV-衛星 Ch - 2010/03/30 2010/04/08 14:40~
北京 TV-影視 Ch - 2010/04/11 2010/04/16 11:55~
- 2010/04/11 2010/04/16 00:27~
北京 TV-財経 Ch - 2010/04/25 2010/05/12 10:16~
2010/04/26 2010/05/11 23:05~
北京 TV-青尐 Ch - 2010/05/24 2010/06/11 11:01~
北京 TV-公共 Ch - 2010/06/20 2010/06/29 10:05~
四川 TV-影視文芸 Ch 流金劇苑 2010/03/28 2010/04/06 08:20~
出典:省及び市レベル以上のテレビ局における番組放送情報等を基にジェトロ作成
注: 1)導入バイヤー欄記載の組織は、必ずしも本当のバイヤーとは限らない。実際のバイヤーはこれら輸入機構の名義を借りる形で、別に存在する可能性もある。以下同様。
8
(2)アニメの放送状況
表 1-2 中国各テレビ局での日本製アニメの放送状況(調査期間:2010年 06月 01日~06月 30日)
日本語名称 中国語名称 導入機関 放送局・チャンネル 放送枠名称 第 1話放送日 最終回放送日 放送時間
1 ドラえもん 哆啦 A夢 上海美術電影製片厰 天津 TV尐児 Ch - 2010/04/01 - 16:35~
2 カードキャプターさくら 百変小桜魔術卡 広東百視聯影業発展有限公司
湖南TV-金鷹アニメCh - 2010/06/10 - 12:00~
広東 TV-嘉佳卡通 Ch - 2010/05/05 2010/06/08 11:30~
- 2010/05/05 2010/06/08 16:00~
3 魔神英雄伝ワタル 神龍闘士 広東百視聯影業発展有限公司 広東 TV-嘉佳卡通 Ch - 2010/06/09 - 11:30~
- 2010/06/09 - 16:00~
4 三国演義 三国演義
(日中共同制作)
フューチャー・プラネット株式会社
北京輝煌動画公司
北京 TV- KAKUCh - 2010/06/29 - 21:00~
上海 TV-炫動卡通 Ch - 2010/05/31 2010/06/25 21:00~
甘粛 TV尐児 Ch - 2010/05/05 2010/06/25 20:19~
出典:省及び市レベル以上のテレビ局における番組放送情報等を基にジェトロ作成
注: 1)「不明」は、該当情報が見つからないことを意味する。以下同様。
2)「-」は、該当情報がないこと(ここでは、放送枠名称が特にないこと、現時点では最終回の放送が確認されていないこと)を意味する。
(3)映画の上映・放送状況
表 1-3 中国での日本製映画の上映状況(調査期間:2010年 04月 01日~06月 30日)
(今期内での日本製映画の上映情報はなし。)
表 1-4 中国各テレビ局での日本製映画の放送状況(調査期間:2010年 4月 01日~06月 30日)
日本語名称 中国語名称 主演 導入機関 放送局・チャンネル 放送枠名称 放送日 放送時間
1 ルパン三世 バビロンの黄金伝説 魯邦三世:巴比倫的黄金伝説 - (不明) CCTV-6 - 2010/05/22 09:55~
2 ルパン三世 風魔一族の陰謀 魯邦三世:風魔家族的陰謀 - (不明) CCTV-6 - 2010/05/29 10:10~
3 手紙 信 山田孝之
沢尻エリカ (不明) CCTV-6 - 2010/05/31 14:35~
4 愛と死 生死恋 栗原小巻 (不明) CCTV-6 - 2010/06/09 21:59~
出典:省及び市レベル以上のテレビ局における番組放送情報等を基にジェトロ作成
9
(4)ゲームの発売状況
表 1-5 中国での日本製ゲームの発売状況(調査期間:2010年 04月 01日~06月 30日)
日本語名称 中国語名称 開発会社 発行会社 運営会社
(オンラインゲームのみ) 分類 媒体 発売日
価格
(元)
1 真・女神転生 IMAGINE 真女神転生 OL 株式会社ケイブ 寧波成功多媒体通信
有限公司
寧波成功多媒体通
信有限公司 MMORPG (ダウンロード) 2010/04/16 0
10
2.中国中央政府によるコンテンツ関連法制度公布状況
日本語訳名称 中国語名称 ランク 制定部門 公布日 分野 URL
1 文化産業の振興と発展繁栄に対す
る金融支援に関する指導意見
関于金融支持文化産業振興和
発展繁栄的指導意見 通知公告
・中共中央宣伝部
・人民銀行
・財政部
・文化部
・広電総局
・新聞出版総署
・中国銀監会
・中国証監会
・中国保監会
2010/04/08 コンテンツ全体 http://www.mof.gov.cn/zhengwuxinxi/zhengcefabu/201004/t20100408_285177.htm
2 文化産業発展を支援する戦略的協
力協定の徹底実施に関する通知
関于貫徹落実支持文化産業発
展戦略合作協議的通知 通知公告
・文化部
・工商銀行 2010/06/13 コンテンツ全体
http://www.gov.cn/zwgk/2010-06/13/content_1627384.htm
3
文化産業投資・融資サービスの推
進及び文化部と銀行間の協力メカ
ニズムの強化に関する通知
関于推進文化産業投融資服務
巩固部行合作机制的通知 通知公告 文化部 2010/06/17 コンテンツ全体
http://www.mcprc.gov.cn/xxfb/zwxx/ggtz/201006/t20100617_80124.html
4 衛星テレビ・ラジオ地面受信施設
の取付サービス暫定方法
衛星電視広播地面接收設施安
装服務暫行弁法 部門法 広電総局 2010/04/06
テレビ
ラジオ
http://www.chinasarft.gov.cn/articles/2010/04/06/20100406140706990772.html
5 テレビドラマ内容管理規定 電視劇内容管理規定 行政法規 広電総局 2010/05/19 テレビ http://www.chinasarft.gov.cn/articles/2010/05/19/20100519175650130586.html
6 インターネットビデオ・オーディオ番
組サービス業務分類目録(試行)
互聯網視聴節目服務業務分類
目録(試行) 通知公告 広電総局 2010/04/01 インターネット
http://www.sarft.gov.cn/articles/2010/04/01/20100401151732480494.html
7
ネット音楽市場秩序の規範化及び
ネット音楽サイトの違法行為の整
頓に関する通告
関于規范網絡音楽市場秩序整
治網絡音楽網站違規行為的通
告
通知公告 文化部 2010/04/28 ネット音楽 http://www.ccnt.gov.cn/xxfb/zwxx/ggtz/201004/t20100428_78810.html
8 ネットゲーム管理暫定方法 網絡遊戯管理暫行弁法 部門法 文化部 2010/06/22 ネットゲーム http://www.mcprc.gov.cn/xxfb/zwxx/ggtz/201006/t20100622_80225.html
9
『ゲーム機の市場参入のモデル・
機種指導目録』の使用管理の改善
と充実に関する通知
関于改進和完善『遊戯遊芸機
市場準入機型機種指導目録』
使用管理工作的通知
通知公告 文化部 2010/04/30 ゲーム http://www.cpll.cn/law8576.html
出所:中央政府、公的団体による公開情報を基にジェトロ作成
11
3.中国中央政府によるテレビ放送用日本製ドラマ・アニメ作品輸入許可状況
(第 1四半期 総計 24部 276話中、日本作品は 1部 12話)
日本語名称 中国語名称 作品情報(主演、日本での製
作・初回放送局、放送年) 輸入機関
具体的な放送状況(初回放送し
た放送局・チャンネル、放送枠名
称、放送開始日、放送時間)
話数 許諾番号 許諾日
1 曲がり角の彼女 拐角的女人
稲森 いずみ
関西テレビ
2005
(不明) - 12 (2010)第 017号 03/03
出所:広電総局 HPを基にジェトロ作成 http://www.chinasarft.gov.cn/articles/2010/05/07/20100507110733190935.html
注: 1)中国中央テレビ局(CCTV)が放送する輸入ドラマ・アニメ番組については、広電総局の許可が不要な場合もあるため、上記の内容からは除外されていることに注意。
12
4.バイヤーインタビュー
*ジャンル :映画・テレビドラマ・アニメの企画、投資、制作、販売
*対象 :北京華録百納影視有限公司 プロジェクト経理 張然 氏
*実施日 :2010年 6月 2日
1. 今回のインタビュー先の全体概要。また、業界における地位及び優位性。
北京華録百納影視有限公司(以下「当社」と呼ぶ)は電子機器メーカーの中国華録グループ傘下の子会社で、2002年に設立。当社の所在地は北京市中関村ハイテクパーク
石景山園。税金や家賃に関する優遇措置を受けられるほか、同グループ傘下の関連会社(華録文化産業有限会社)もここにあるためである。当社はこれまで高視聴率のテレビド
ラマを 50本以上も出品し、中央テレビ局で約 300話、省レベルのテレビ局で約 700話が放送された。このうち、90%以上は利益を上げ、特に 50%の作品は非常に収益を得た実
績を持っている。
当社のテレビドラマの代表作品は『漢武大帝』(2004年)、『苦菜花』(2004年)、『伝奇皇帝朱元璋』(2005年)、『双面胶』(2007年)、『王貴と安娜』(2008年)及び新『紅楼夢』
(2008年)などがあり、テレビドラマ飛天賞、金鷹賞、白玉蘭賞など数々の賞を受賞したほか、放送されたものはほとんど高い視聴率を得た。ここ3年、当社はさらに映画まで事業
を拡大し、興行収入が高い『建国大業』(2009年)、『大内密探霊霊狗』(2009年)など5本の映画の投資に参画した。また、映画の制作にも参入しており、今後、ドラマの制作で安
定した収益を確保する上で、映画市場でのより大きな発展も目指している。
当社の強みといえば、以下の 3点が挙げられる。
① 強力な資金のバックアップ
親会社の中国華録グループは国務院国有資産監督管理委員会に直接管理される中央国有企業である。そのおかげで、当社は潤沢な資金を持っている。良いテーマがあ
れば、当社はコストを惜しまず、一流の監督と役者を思い切って使うため、高い品質の作品に仕上げられる。
② 市場のニーズを的確に把握できるトップ経営者
同社のトップ経営者は業界で長年活躍しておりで、市場に対する鋭い先見性と相当な気迫を持っている。当社は、時代の推移に従い、視聴者の好みに合うようなテーマを
求め続けており、斬新的な視点を持ちながら、中国のドラマ分野でリーダー役として時代を先駆け、これまでに何回となく新しいブームを巻き起こす火付け役となった。例え
ば、2010年 9月に放送される予定の新『紅楼夢』の企画は 6年も前に手がけた。なお、『双面胶』(2007年)は、嫁と姑の激しい対立と暗い面を初めて描く作品として、非
常に大胆なシナリオで成功を遂げた。その後一転して、未だに続いている暗い面ばかりをかき立てるホームドラマとは異なる、コメディー風のドラマ『媳婦的美好時代』
(2009年)を出品し、世間に理想的な嫁・姑関係を訴えた。同作品は北京衛星チャンネルで 10.16%もの高い視聴率を獲得し、同時間帯の視聴率記録を更新した。
③ テレビ局・映画会社との良好な関係
今までの業績が当社の業界における地位をしっかり固め、中国国内の省レベルテレビ局 15~16社と良好な関係を築いている。ここ数年出品したドラマが高く評価されて
いるため、海外から導入した作品や自社で投資制作した作品のいずれも売れ行きが良い。1話当たりの価格は市場の平均水準を上回っている。最近では、撮影制作前に
テレビ局に予約購入され、放送が決まったケースも多い。例えば、『蒼穹の昴』(2009年)はその一例である。制作着手前のアイデア段階でテレビ局と話し合い、予約購入
13
の確約を得た。テレビ局も競争が激しいため、良い作品を獲得しようと予約購入する意欲も高く、完成前の当社の作品を密にフォローしている。時には、企画段階で、テレ
ビ局が出演者やドラマの構成などについて提案することもある。また、業界大手の中影グループと緊密かつ良好な提携関係を持っており、ここ数年投資した映画はすべて
中影グループと提携したもので、当社は企画、投資に参画している。
2. 海外との連携に関する実績。
海外との連携では、多くの外国一流の業界団体・企業と戦略的なパートナーシップを結んでいる。
作品の導入につき、ほとんど香港・台湾地区との提携に限っており、これまでに、台湾から『流星花園』(2001年)、『白色巨塔』(2006年)を導入した。それらの作品に関して、当
社は企画、投資から制作までは一切行わず、大陸地域での放送権だけを取り扱う。
作品の輸出につき、自社制作したドラマを海外市場で販売する経験は多い。2007、2008年に 2年連続で商務部、文化部、広電総局と新聞出版総署の共同認定の『国家文化
輸出重点企業証書』を獲得した。販売先は主として中国語を話す華人圏で、輸出されたドラマは『漢武大帝』(2004年)や『双面胶』(2007年)、『豪門金枝』(2008年)などがある。
海外機関との提携につき、2009年に NHK と『蒼穹の昴』を共同制作し、田中裕子さんが西太后として出演した。その提携は、NHK と良好な関係を持つ総企画役の李珍氏が、
NHKを紹介してくれたのがきっかけであった。同作品は中国では 2010年に中央テレビ局をはじめ、各省レベルの衛星チャンネルで放送され、北京衛星チャンネルでの平均視聴
率が 4.6%、市場シェア1が 9%以上と、大きな話題を呼んだ。中国では、同ドラマの視聴者層は主として一定の文化教養を持つ 30代以上の者で、ほかに出演者のファンである尐
数の若者もいる。今は NHKでも放送されており、視聴率も高いと聞いている。
また、2010年 2月に、当社が東京MXテレビのチャンネルで毎週木曜と金曜の昼 12時~に「THE KAROKU THEATER(華録劇場)」という中国ドラマの番組を開始した。「中
国の今」を日本に伝えていくことを目的とする同番組は、日本の地上波における中国ドラマ放送のパイオニアである。
『蒼穹の昴』の成功は当社の知名度をさらに高めた。同ドラマが放送されてから、当社と接触を希望する海外会社が多くなってきた。
3. 好んで導入・合作する海外作品。作品を導入する際に重視する要素。
※ 好んでいるジャンル(ドラマ、ドキュメンタリー、アニメ、映画など)
※ 好んでいる内容(例えば、愛情、家庭、戦争など)
これまでに、当社はドラマを中心に業務を推進し、3年ほど前から映画にも参入しているが、導入・合作したい海外作品はこの 2つのジャンルにとどまらず、より多くの分野で連
携を進めていく考えもある。最も重視している要素は、やはり作品のテーマである。特に好んでいるタイプはない反面、作品の内容、予想人気度、市場の予想反応は非常に重要
視している。
アニメについて、きっかけがないせいか、まだ取り扱ったことはない。以前、ある日本企業と接触したことがあるが、実質的な進展はなかった。ただし、良い作品があったら、やり
たい気持ちは強い。
ドキュメンタリーについては、やはり公的機関が制作したほうが良いと考える。当社は、このジャンルにおいて企業として優位性があまりなく、難しいと思う。
4. 中国において販売可能な媒体。(例えば、テレビ局、映画館、AV製品出版社など)。
当社は総じて有力なメディアと提携している。ジャンルごとに見れば、以下の 3つに分けられる。
①テレビ局。中央テレビ局、地方テレビ局ならびに衛星チャンネルに販売している。通常、まず 2~4社の衛星チャンネルに放送権を販売する。地方テレビ局よりも、衛星チャン
ネルへの販売価格ほうが高い。
1 ここでいう市場シェアとは、同時間帯で放送されるすべてのドラマの視聴者に占める比率を指す。
14
②映画館。中影グループと良好な関係を持っているため、映画の流通・配給ルートが確保されている。
③AV製品。親会社の中国華録グループがもともと AV製品関連のメーカーであるため、当社の AV製品はこれまでに同グループ傘下の音像出版会社、華録電子音像出版有
限会社で発行されている。ただし、より広い提携関係を図るために、2010年以降は一部の業務を外部会社に委託する予定。
④インターネット。ネットビデオの放送権販売価格は衛星チャンネルに及ばないが、近年上昇の勢いが目覚しく、地方テレビ局よりやや高くなっている。
5. 御社が取扱う作品に関して、政府による内容審査の通過率および審査通過作品導入実現に向けた工夫等
映画・テレビ会社が地元の広電局から審査を受けるのは一般的であるが、親会社が中央国有企業の関係で、当社は国家広電総局に直接管理され、すべての作品は国家広電
総局の審査を受けており、また「ドラマ制作許可証(甲級)」を持つ企業として毎年最低 300話のドラマを制作しなければならないという要件も課されている。これまでに、当社が申
請した作品は審査を 100%通過した。その背景には、当社自身が予め作品を厳しくチェックし、不適切な内容がないことを確認してはじめて、広電総局に申請することにしている
からである。 6. 日本側とのビジネスについて、また、どのようなことを希望しているか。 (作品導入/合作に際して重視する要素、日本または海外とビジネスを進める際の課題やそれに対する
対案等もここで紹介。)
【作品の導入】
3.で述べたように、アニメに関してある日本企業と接触したことがあるものの、これまで日本からまだコンテンツ作品を導入したことはない。とは言え、特に導入したくないという
わけでもない。企業の長期的発展の視点から、単なる導入に留まらず、より深い提携もしたい。海外作品の導入をきっかけにして、さらに後続の提携ができればと期待している。
【作品の共同制作】
これまで日本側と提携して感じたことは、特に『蒼穹の昴』の提携から見れば、中国側と異なり、日本側は非常に真面目で、厳格に計画通りに仕事をやっている。日本側の絶対
曲げないやり方は最初からちょっと慣れなかったが、撮影の進展につれて、中国側の柔軟性とちょうどお互いに補完できるではないかと感じるようになった。また、日中同時放送
と決めると、両国の視聴者の好みをともに重視しなければならないことになり、さまざまな困難を克服しなければならない。例えば、最初、脚本を何度も直したことがあり、撮影直
前に当日の脚本が書き上げられるということもよくある。総じて見れば、今回の共同制作で築き上げた良好な基盤の上で、今後チャンスがあったら、また日本側と提携したいと考
える。
【日本でのロケ】
適切な機会があればやってみたい気持ちはあるが、やはり作品の内容次第である。
【日本企業との提携方式】
当社は設立以来、ドラマの出品(企画、投資、制作、販売)を中心業務としており、極めて豊富な経験を備えている。テレビドラマの企画、投資と販売において特に優位に立って
いる。しかも、中国での制作コストが低い反面、従業員の質、及び制作水準はともに以前より大幅に向上した。
上記の優位性を踏まえ、日本側と以下の 2つの方式で提携することが可能。
①日本側が潤沢の資金を持っていれば、投資側になってもらい、当社はドラマ制作を担ってよい。
②日本側が優れた企画(例えば、良いアイディア、良い脚本など)があれば、当社と共同制作することができる。
15
7. コンタクト先、必要資料等情報
当社に作品を紹介するに当たって、基本的に作品の脚本、著作権の関連証明資料、予告編、サンプル VCD(3~5話)、主要なスタッフと出演者の情報を提供してほしい。日本
語でも結構である。
連絡先:張 然
TEL:86-10-8802-6709
FAX:86-10-8802-8641
住所:北京市石景山区西井路 3号崇新大廈 6階
郵便番号:100041
Email:[email protected]
以上