View
230
Download
1
Tags:
Embed Size (px)
Citation preview
5/27/2018 1ero Medio Intertextualidad Ppt (1)
1/11
Intertextualidades literarias
http://www.educarchile.cl/5/27/2018 1ero Medio Intertextualidad Ppt (1)
2/11
Identificar intertextualidades NM4 Lengua Castellana y Comunicacin
Literatura e intertextualidad
En trminos generales, la intertextualidad
se define como larelacin directa de un
texto con uno o var ios textos ms. Yaunque no es un fenmeno exclusivamente
literario (un ejemplo de intertextualidad en
pintura lo constituye la obra Las meninas
que Picasso pintara en 1957, la que
reactualiza en su propio estilo cubista, el
cuadro del mismo nombre que Velzquezrealiz en 1656), es en el campo de las
letras donde la intertextualidad se ha
experimentado en mayor medida.
No debemos confundir lainfluencia con la intertextualidad.La primera radica en lodeterminante de un estilo, elsentido de la realidad, la visin
de mundo de un escritor,filsofo, pintor, etc. que hace ecoen el pensamiento de un autor.La intertextualidad, en cambio,es la incorporacin dereferencias claras que remiten a
un texto anterior y distinto delque se lee.
http://www.educarchile.cl/integracion/planificaccion/planificaccion_detalle.asp?id_uc=273575/27/2018 1ero Medio Intertextualidad Ppt (1)
3/11
Identificar intertextualidades NM4 Lengua Castellana y Comunicacin
El epgrafe como intertexto
El campo de la literatura est repleto de ejemplos de intertextualidad. Uno
de los ms comunes es el epgrafe, esas citas literales a la obra de otro
autor que anteceden los comienzos de muchas novelas, cuentos, poemas,etc. y que de alguna manera anticipan el sentido de lo que nos aprestamos a
leer.
...aqu comen los caballero s, y
duermen, y mueren en sus c amas, y
hacen testamento antes de su
muerte...(Quijo te, I, vii)
. . .que esta afrenta es pena de mi
pecado, y justo cast igo del cielo es qu e
a un cabal lero andante vencido le
com an adivas, y le piquen avispas y lehol len puercos.(Quijo te, II, xvii i)
. . .aquellos que nos
comprenden esclavizan algo
en noso tros.Gibran Jal i l Gibran
Ambos extractos del Quijote de
Cervantes son los epgrafes de
Job-Boj, la novela que el escritor
chileno Jorge Guzmn public en
1968.
Y este, menos extenso,
pertenece al cuento La p ieza
vaca, parte de la coleccin decuentos El otro afuera, de la
escritora chilena Lilian
Elphick, publicados en 2002
por la Editorial Cuarto Propio.
http://www.educarchile.cl/integracion/planificaccion/planificaccion_detalle.asp?id_uc=273575/27/2018 1ero Medio Intertextualidad Ppt (1)
4/11
Identificar intertextualidades NM4 Lengua Castellana y Comunicacin
Intertextualidad y riqueza de sentido de la obra
A diferencia de los epgrafes que
siempre aparecen con la
referencia al autor al quepertenecen, otras
intertextualidades literarias
tienen lugar en medio o en
cualquier parte de una obra, sin
que necesariamente se nombre
explcitamente la obra y el autor a
que corresponden.
Si nosotros, como lectores,
somos capaces de reconocer el
dilogo intertextual que seestablece entre ambas obras,
estamos ampliando el sentido
que de ella podemos construir. Si
es que no captamos tal
intertextualidad, nuestra
comprensin e interpretacin de
la obra no alcanza a aprehender
toda la riqueza semntica que ella
nos est entregando.
En este caso, podemos hablar de
un guio del escritor que busca
provocar que nuestra lectura,
comprensin e interpretacin desu obra establezca una relacin
de sentido con aquella obra a la
que pertenece el intertexto.
Lee el siguiente fragmento de la
novela pstuma de Roberto
Bolao, 2666, e identifica el origen
de uno de los varios intertextos que
en ella se presentan:
http://www.educarchile.cl/integracion/planificaccion/planificaccion_detalle.asp?id_uc=273575/27/2018 1ero Medio Intertextualidad Ppt (1)
5/11
Identificar intertextualidades NM4 Lengua Castellana y Comunicacin
Aquella no che, m ientras L iz Norto n d orma, Pellet ier reco rd una tarde yalejana en la que Esp inoza y l v ieron una p elcu la de terro r en un a habit acin
de un ho tel alemn.La pelcu la era japo nesa y en un a de las pr imeras esc enas aparecan d osado lescentes . Una de ellas co ntaba una h ist or ia... trataba de un nio queestaba pasando sus vacacio nes en Kobe y q ue quera salir a la calle a jugarcon sus am igos , justo a la hora en qu e daban po r la tele su p rog rama favor i to .As que el n io pona una c in ta d e vdeo y lo dejab a li s to para g rab ar el
pr og rama y lu ego sala a la calle. El probl ema ento nc es co ns ista en que elnio era de Tokio y en Tokio su prog rama se em ita en el canal 34, mien trasqu e en Kobe el canal 34 estaba vaco, es decir era un canal en donde no sevea nada, slo ni eb la televi si va.
Y cuando el n io, al v olv er de la calle, se sen taba delan te del telev iso r y po nael vdeo , en vez de su pr og rama favo rito vea a un a mujer co n la cara b lanc aque le deca que iba a morir.
Y nada ms.
Y entonces llam aban por telfono y el n io co n tes taba y oa la voz de l a m ismamujer que le pregun taba si acaso crea que aquello era una b rom a. Unasemana despus enco n traban el cuerp o d el n io en el jardn, mu erto .
2666, pp. 48-49
2666, intertexto en una obra de Bolao
http://www.educarchile.cl/integracion/planificaccion/planificaccion_detalle.asp?id_uc=273575/27/2018 1ero Medio Intertextualidad Ppt (1)
6/11
Identificar intertextualidades NM4 Lengua Castellana y Comunicacin
Referencias a la realidad a travs del intertexto
Reconoces el intertexto que Bolao
incorpor en su novela?
Probablemente s. Se trata de la
pelcula japonesa Ringu (El Aro) de
1998 y cuya versin norteamericana
realiz Hollywood en 2002. Con esta
produccin, la escalofriante historia
de la mujer del televisor queasesinaba en siete das a quien
tuviera la mala suerte de verla,
alcanz fama mundial.
El aporte de sentido de esta pelcula intertextualizada en 2666, se relaciona
con el tema mayor de la novela: el de los oscuros e impunes asesinatos de
cientos de mujeres en Tijuana, una ciudad al norte de Mxico, en la fronteracon Estados Unidos. Una terrible realidad que compete a toda la sociedad
contempornea, especialmente a la latinoamericana, y que desat en el
escritor chileno la necesidad de traspasarla a la literatura, como una manera
de hacer frente a los asesinos y de estremecer la conciencia de nosotros,
sus lectores.
http://www.educarchile.cl/integracion/planificaccion/planificaccion_detalle.asp?id_uc=273575/27/2018 1ero Medio Intertextualidad Ppt (1)
7/11Identificar intertextualidades NM4 Lengua Castellana y Comunicacin
Relaciones intertextuales de la cultura popular
El tipo de intertextualidad de la que hace uso la novela de Bolao, ha sido
identificado como relacionesinter textuales d e la cultura popular. Este es
un tipo de intertextualidad representativa de las ltimas dcadas, que se dacomo resultado de la globalizacin comunicativa que afecta al mundo entero.
Entre estas manifestaciones se encuentra la incorporacin de intertextos de
la cultura de masas como telenovelas, radio, cine, videos, etc., que influyen
en la configuracin de las obras ficcionales.
Otro tipo de intertextualidad
corresponde a aquella prctica
que pone en dilogo las distintas
obras de un mismo autor.
Ejemplos de estos ejercicios
literarios los encontramos en
muchos escritores
latinoamericanos como el propio
Roberto Bolao, Jorge Luis
Borges, Gabriel Garca Mrquez,
Julio Cortzar, Mario Vargas
Llosa, etc.
Los personajes y sus historias, que
nacieron a la ficcin en una obra
determinada, vuelven a aparecer en
una obra posterior en donde
conocemos qu fue lo que les
depar el destino manipulado por laimaginacin creativa del escritor.
http://www.educarchile.cl/integracion/planificaccion/planificaccion_detalle.asp?id_uc=273575/27/2018 1ero Medio Intertextualidad Ppt (1)
8/11Identificar intertextualidades NM4 Lengua Castellana y Comunicacin
Intertextos de la cultura letrada
La intertextualidad que refiere a
la cultura letrada viene a ser la
prctica ms clsica de este
fenmeno literario.
Entre los muchos ejemplos de este
tipo de intertextualidad, resalta el
que une a dos de los grandesescritores de lengua espaola:
Miguel de Cervantes y Jorge Luis
Borges. Se trata del cuento Pierre
Menard, auto r del Qu i jote donde el
escritor argentino hace referencia
al deseo de este autor ficticio detransformarse en el verdadero
Cervantes, para escribir de nuevo,
pero por primera vez, la clebre
novela El ingenioso hidalgo don
Quijote de la Manch a.
http://www.educarchile.cl/integracion/planificaccion/planificaccion_detalle.asp?id_uc=273575/27/2018 1ero Medio Intertextualidad Ppt (1)
9/11Identificar intertextualidades NM4 Lengua Castellana y Comunicacin
Pierre Menard, auto r del Qu ijo te
No quera compo ner o tro Qui jo te lo cual es fcilsin o el Qui jo te. Intil
agregar qu e no encar nu nca una transc ripc in mecnic a del origin al; no se
pro po na copiarlo . Su adm irable ambic in era pro ducir un as pgin as que
co incid ieran palab ra por palab ra y lnea por lnea con las d e Miguel d e
Cervantes.
Mi propsito es meramente asombroso, me escribi el 30 de
sept iembre d e 1934 desde Bayonne. Eltrm ino fin al de una demos tracin
teo lg ica o metafsi ca el mundo externo , Dios, la causal idad, las form asuniversalesno es menos anter ior y comn qu e mi divu lgada novela. La
sola diferencia es que los f i lsofos publ ican en agradables vo lmenes las
etapas intermediar ias de su labor y q ue yo h e resuelto perder las.En efecto ,
no qu eda un so lo bo rrado r q ue atestige ese trabajo de aos .
El mtod o inic ial qu e imagin era relat ivamente sencil lo . Cono cer b ien
el espaol, recu perar la fe catlica, gu errear con tra lo s m oro s o contra eltu rco, ol vi dar la h ist or ia de Europa en tre lo s aos de 1602 y de 1918, ser
Migu el de Cervantes. Pierre Menard est ud i ese pro cedim iento (sque log r
un manejo b astante fiel del esp aol del s iglo diecis iete) pero lo desc art por
fcil .
Pierre Menard, auto r del Quijo te (extracto)
http://www.educarchile.cl/integracion/planificaccion/planificaccion_detalle.asp?id_uc=27357http://www.educarchile.cl/integracion/planificaccion/planificaccion_detalle.asp?id_uc=273575/27/2018 1ero Medio Intertextualidad Ppt (1)
10/11Identificar intertextualidades NM4 Lengua Castellana y Comunicacin
Intertextualidad, plagio e influencia
A continuacin se aportan definiciones de los conceptos directa o
indirectamente ligados al tema, para no caer en confusiones:
Plagio:
Imitacin consciente de un modelo sin indicar la fuente de referencia.
- Puede ser temtico y estilstico.
- No existe la creatividad.
Intertextualidad:
- Relacin transformativa de una obra con otro texto anterior.
- Es necesario que el dilogo se produzca al nivel de la construccin del texto.
- Es una relacin creativa que genera un nuevo texto a partir del dilogo con otro
texto anterior.
Influencia:
- Imitacin inconsciente de un modelo. Generalmente es temtica, aunque
puede ser estilstica.
- Si se asume con creatividad puede llegar a ser muy beneficiosa.
http://www.educarchile.cl/integracion/planificaccion/planificaccion_detalle.asp?id_uc=273575/27/2018 1ero Medio Intertextualidad Ppt (1)
11/11Identificar intertextualidades NM4 Lengua Castellana y Comunicacin
Bibliografa y fuente de esta presentacin
Rub Carreo, Gloria Prez, Danilo Santos,
Guillermo Soto y Claudia Vera, Lengua Castellana
y Comunicacin 4 Medio. Editorial MareNostrum, 2001, Santiago de Chile.
http://www.educarchile.cl/integracion/planificaccion/planificaccion_detalle.asp?id_uc=27357