61
8/18/2019 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7 http://slidepdf.com/reader/full/1468-hse-in-006-instructivo-programa-de-salud-ocupacional-22-12-12-v7 1/61

1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

8/18/2019 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

http://slidepdf.com/reader/full/1468-hse-in-006-instructivo-programa-de-salud-ocupacional-22-12-12-v7 1/61

Page 2: 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

8/18/2019 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

http://slidepdf.com/reader/full/1468-hse-in-006-instructivo-programa-de-salud-ocupacional-22-12-12-v7 2/61

INSTRUCTIVO PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

HSE-IN-006Versión Página Nº

7 2 de 61

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobaciónescrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

TABLA DE CONTENIDO

1. IDENTIFICACIÓN DE LA COMPAÑÍA 4 2. OBJETO 5 3. ALCANCE 5 4. INTRODUCCIÓN 5 5. DEFINICIONES 5 6. REQUISITOS Y PLANIFICACIÓN 7 6.1 REQUISITOS GENERALES DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL 7 6.2 BASES LEGALES DEL PROGRAMA 7 6.3 REGLAMENTO DE HIGIENE Y SEGURIDAD 7 6.4 REGLAMENTO DE TRABAJO 7 6.5 COMITÉ PARITARIO DE SALUD OCUPACIONAL - COPASO 8 6.6 OTROS REQUISITOS DE LA COMPAÑÍA 8 6.7 IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS, EVALUACIÓN Y CONTROL DE RIESGOS 8 7. POLÍTICAS 10 7.1 POLÍTICA EN SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE 10 7.2 OTRAS POLÍTICAS Y REGLAMENTOS 11 8. OBJETIVOS DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL 11 8.1 OBJETIVOS GENERALES 11 8.2 OBJETIVOS ESPECÍFICOS 11

9. DESCRIPCIÓN DE LA COMPAÑÍA 12 9.1 ESTRUCTURA FÍSICA 13 9.2 SERVICIOS SANITARIOS 14 9.3 SERVICIOS DE ALIMENTACIÓN 14 9.4 CONDICIONES DE SANEAMIENTO 14 9.5 DESCRIPCIÓN DEMOGRÁFICA 15 9.6 HORARIOS Y TURNOS DE TRABAJO 17 9.7 ORGANIGRAMA GENERAL DE LA COMPAÑÍA 17 9.8 AFILIACIÓN A SEGURIDAD SOCIAL 18 9.9 ASPECTOS LABORALES DE IMPORTANCIA 19 9.10 PROCESOS Y SERVICIOS DE LA COMPAÑÍA 19 9.11 MATERIAS PRIMAS, PRODUCTOS INTERMEDIOS Y FINALES 21 9.12 MAQUINARIA, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS 22 9.13 ANTECEDENTES DE ACCIDENTALIDAD Y MORBILIDAD 24 10. RECURSOS, RESPONSABILIDAD Y AUTORIDAD 33 10.1 ORGANIZACIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL 33 10.2 LIDERAZGO 33 10.3 RECURSOS PARA EL PROGRAMA 34 10.4 RESPONSABILIDAD Y AUTORIDAD 36

Page 3: 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

8/18/2019 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

http://slidepdf.com/reader/full/1468-hse-in-006-instructivo-programa-de-salud-ocupacional-22-12-12-v7 3/61

INSTRUCTIVO PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

HSE-IN-006Versión Página Nº

7 3 de 61

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobaciónescrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

11. IMPLEMENTACIÓN Y OPERACIÓN 39 11.1 ENTRENAMIENTO, CONCIENCIA Y COMPETENCIA 39 11.2 COMUNICACIÓN, PARTICIPACIÓN Y CONSULTA 41 11.3 DOCUMENTACIÓN 42 11.4 CONTROL DE DOCUMENTOS 42 11.5 CONTROL OPERATIVO 43 11.6 OTROS ELEMENTOS DE CONTROL 50 11.7 PREPARACIÓN Y RESPUESTA A EMERGENCIAS 53 12. VERIFICACIÓN Y SEGUIMIENTO 54 12.1 INDICADORES 55 12.2 MEDICIÓN Y SEGUIMIENTO 56 12.3 EVALUACIÓN DE CUMPLIMIENTO LEGAL 56 12.4 INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES Y NO CONFORMIDADES 57 12.5 CONTROL DE REGISTROS 57 12.6 AUDITORIA INTERNA 57 12.7 REVISIÓN POR LA GERENCIA 58 13. PLAN DE TRABAJO 2011 59 13.1 NIVEL BÁSICO 59 13.2 NIVEL DE INTERVENCIÓN 59 14. BIBLIOGRAFÍA 60 15. DOCUMENTOS RELACIONADOS 60 16. CONTROL DE REGISTROS 61

Page 4: 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

8/18/2019 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

http://slidepdf.com/reader/full/1468-hse-in-006-instructivo-programa-de-salud-ocupacional-22-12-12-v7 4/61

INSTRUCTIVO PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

HSE-IN-006Versión Página Nº

7 4 de 61

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobaciónescrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

1. IDENTIFICACIÓN DE LA COMPAÑÍA

NOMBRE: OCENSA (Oleoducto Central S.A.)

NIT: 800.251.163-0

OFICINA PRINCIPAL: Bogotá, Carrera 11 # 84 – 09

TELÉFONO: 325 0200

ACTIVIDAD ECONÓMICA: Transporte de crudo del petróleo por el sistema de ductos

PRODUCTOS PRINCIPALES: Crudo de petróleo

FECHA DE INICIACIÓN: 1.994

REPRESENTANTE LEGAL: Sr. Oscar Trujillo Jaramillo

ARP: Colpatria

FECHA DE AFILIACIÓN: 1997

CLASE DE RIESGO: I (cotización: 0.522%): en centro administrativo de Bogotá

V (cotización 6.960%): en operación - campo

CENTROS DE TRABAJO: El oleoducto opera desde Cupiagüa (Casanare) hasta el puertode embarque de Coveñas (Tolú – Sucre)

ENCARGADO DEL PROGRAMA: Jefe HSE - Fernando Flechas

Page 5: 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

8/18/2019 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

http://slidepdf.com/reader/full/1468-hse-in-006-instructivo-programa-de-salud-ocupacional-22-12-12-v7 5/61

INSTRUCTIVO PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

HSE-IN-006Versión Página Nº

7 5 de 61

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobaciónescrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

2. OBJETO

El objeto de este documento es presentar los elementos fundamentales de la gestión de seguridad y

salud ocupacional de OCENSA, incluyendo sus requisitos, interrelaciones, los niveles de responsabilidady autoridad designados para el logro de la política y los objetivos propuestos, las estrategias y planes deacción a ejecutar, los medios y el cronograma con los cuales se lograrán estos objetivos, así comoproporcionar orientación hacia la documentación relacionada.

3. ALCANCE

Los criterios y lineamientos del programa de salud ocupacional que aquí se presentan aplican a losempleados, permanentes o temporales, estudiantes o practicantes de las diferentes facilidades deOCENSA.Los contratistas deben establecer mecanismos para cumplir con los requisitos legales aplicables sobre eldiseño y aplicación de un programa de salud ocupacional acorde con las actividades económicasrespectivas y la Compañía ha implementado las directrices generales para verificar su desarrollo.

4. INTRODUCCIÓN

El programa de salud ocupacional ha sido elaborado con el fin de dar a conocer a los empleados,clientes, autoridades y otras partes interesadas, el sistema de gestión en seguridad y salud ocupacionalimplementado en OCENSA, considerando los requisitos legales y los de la norma NTC OHSAS 18001-2007.

Aquí se resumen los elementos de planeación, organización, implementación, desarrollo, revisión ymantenimiento de políticas y objetivos de medicina preventiva y del trabajo, higiene y seguridadindustrial, tendientes a preservar la salud individual y colectiva de los trabajadores, con fundamento enprincipios de mejoramiento continuo.Con la aplicación del programa se espera valorar e intervenir los riesgos de seguridad y saludocupacional, así como fomentar la conciencia de auto-cuidado de los empleados, que resulte en suactiva participación en las actividades que se lleven a cabo, considerando las necesidades particularesdel sector petrolero, para lo cual la empresa asigna los recursos técnicos, físicos y económicos paraapoyar el programa y mejorar el desempeño de la organización.

5. DEFINICIONES1

ACCIDENTE DE TRABAJO. Legalmente, se considera todo suceso repentino que sobrevenga porcausa o con ocasión del trabajo y que produzca en el trabajador una lesión orgánica, una perturbaciónfuncional, invalidez o la muerte.

ACTO SUBESTÁNDAR. Acción realizada por el individuo de manera inadecuada, que facilita laocurrencia de un incidente.

AUDITORÍA. Examen sistemático, para determinar si las actividades y sus resultados son conformescon las disposiciones planificadas y si éstas se implementan efectivamente y son aptas para cumplirla política y objetivos de la organización.

CONDICIÓN SUBESTÁNDAR. Situación que se presenta en el entorno y que puede generar unincidente.

1 De acuerdo con las definiciones establecidas en la norma OHSAS 18.001 y la legislación colombiana.

Page 6: 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

8/18/2019 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

http://slidepdf.com/reader/full/1468-hse-in-006-instructivo-programa-de-salud-ocupacional-22-12-12-v7 6/61

INSTRUCTIVO PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

HSE-IN-006Versión Página Nº

7 6 de 61

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobaciónescrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

ENFERMEDAD PROFESIONAL. Enfermedad contraída como resultado de la exposición a factoresde riesgo inherentes a la actividad laboral.

EVALUACIÓN DE RIESGOS. Proceso general de estimar la magnitud de un riesgo y decidir si éstees tolerable o no.

HIGIENE INDUSTRIAL. Conjunto de actividades destinadas a la identificación, evaluación y control delos agentes y factores del ambiente de trabajo que pueden afectar la salud de los trabajadores.

IDENTIFICACIÓN DEL PELIGRO. Proceso para reconocer si existe un peligro y definir suscaracterísticas.

INCAPACIDAD PERMANENTE PARCIAL. Disminución parcial pero definitiva en alguna de lasfunciones, que afecte la capacidad laboral en un porcentaje entre el 5% y menos del 50%.

INVALIDEZ. Cuando la pérdida de capacidad laboral, por cualquier causa u origen, es mayor o igualal 50%.

INCIDENTE. Evento relacionado con el trabajo, que generó o pudo generar lesiones, enfermedades omuerte. Si existe lesión personal, independientemente de su severidad, se considera que el evento esun accidente.

LESIÓN CON TIEMPO PERDIDO. Evento que ocasione que la persona afectada no pueda reportarseal trabajo programado, después de buscar diagnóstico inicial de un profesional médico y que requiereun tratamiento.

MEDICINA PREVENTIVA Y DEL TRABAJO. Rama de la medicina pública que busca promover ymantener el más alto nivel de bienestar físico, mental y social de los trabajadores.

MEJORA CONTINUA. Proceso para fortalecer al sistema de gestión en seguridad industrial y saludocupacional, con el propósito de lograr un mejoramiento en el desempeño de HSE en concordanciacon la política HSE de la organización.

NO CONFORMIDAD. Incumplimiento de un requisito.

OSHA. Administración de Salud y Seguridad del Departamento Laboral de Estados Unidos. PARTES INTERESADAS. Persona o grupo, dentro o fuera del lugar de trabajo, involucrado oafectado por el desempeño en seguridad y salud ocupacional de una organización.

PELIGRO. Fuente, situación o acto con potencial de daño en términos de enfermedad o lesión, dañoa la propiedad, al ambiente de trabajo o una combinación de éstos.

CLASIFICACIÓN DE LA LESIÓN. Clasificación de una lesión de acuerdo al criterio médico y loslineamientos de la norma OSHA 1904.

RESPONSABILIDAD EN LÍNEA. Criterio mediante el cual, cada nivel jerárquico en la organización,debe responder según su nivel, por el desarrollo de objetivos preestablecidos de seguridad y saludocupacional.

RIESGO. Combinación de probabilidad y consecuencias de que ocurra un evento peligrosoespecífico.

SEGURIDAD INDUSTRIAL. Conjunto de conocimientos técnicos dedicados a la identificación,evaluación y control de los riesgos que pueden producir accidentes de trabajo.

SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL. Condiciones y factores que afectan o pueden afectar lasalud y seguridad de los trabajadores, visitantes o cualquier otra persona en el lugar de trabajo.

SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL. Parte del sistema de gestión deuna organización, aplicada para el desarrollo e implementación de su política de HSE y gestionar susriesgos de seguridad y salud ocupacional.

Page 7: 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

8/18/2019 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

http://slidepdf.com/reader/full/1468-hse-in-006-instructivo-programa-de-salud-ocupacional-22-12-12-v7 7/61

INSTRUCTIVO PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

HSE-IN-006Versión Página Nº

7 7 de 61

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobaciónescrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

6. REQUISITOS Y PLANIFICACIÓN

6.1 REQUISITOS GENERALES DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONALEl programa de salud ocupacional (PSO) está concebido para cumplir con los requisitos legales vigentesaplicables en Colombia, los requisitos de la organización, así como los establecidos en la norma OHSAS18.001, pero además para que haga parte del sistema de gestión integral HSE que desarrolla OCENSA.

6.2 BASES LEGALES DEL PROGRAMALa integridad de la vida y salud de los trabajadores es una preocupación de interés público en queparticipan el gobierno y los particulares. En Colombia, el marco legal está dado por una serie de normas,dentro de las cuales las más importantes son las siguientes: Resolución 2400 de 1979 del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, que establece el reglamento

general de seguridad e higiene industrial. Decreto 614 de 1984, por el que se determinan las bases para la organización y administración de la

salud ocupacional en el país. Resolución 2013 de 1986 que reglamenta la organización y funcionamiento de los Comités Paritarios

de salud ocupacional: incluyendo su elección y obligaciones. Resolución 1016 de 1989, determina la obligatoriedad legal y ejecución permanente de los

programas, reglamenta la forma de los programas de salud ocupacional. Ley 100 de 1993 y Decretos 1295, 1771 y 1772 de 1994, organizan el Sistema General de Riesgos

Profesionales como parte de la reforma de la seguridad social. Decreto 1607 de 2002 que deroga al 2100 de 1995 y determina la tabla de clasificación de actividades

económicas. Ley 776 de 2002 expedida a raíz de la demanda de varios artículos del Decreto 1295, dicta normas

sobre la organización del Sistema General de Riesgos Profesionales. Circular unificada del Ministerio de Protección Social de 2004, unifica las instrucciones de las

anteriores circulares, para la administración del sistema de riesgos profesionales.Dentro del proceso de planeación del programa se incluye la identificación de las normas, que sonrevisadas para establecer lo s requisitos legales aplicables. Para tal fin, se estableció el “Procedimientode gestión de requisitos legales y otros” (HSE -PD-008). Con base en lo anterior, se cuenta con una basede datos de la legislación identificada, actualizada trimestralmente, además con copias magnéticas delas normas respectivas. La información reunida está disponible en intranet y en las oficinas de HSE deBogotá para verificación de cumplimiento y consulta de las partes interesadas en caso de necesidad.

6.3 REGLAMENTO DE HIGIENE Y SEGURIDADEn 2007 OCENSA actualizó el Reglamento de Higiene y Seguridad Industrial, utilizando un formato

unificado para sus centros de trabajo. Considerando el artículo 55 de la ley 962 de 2005 (anti-trámites)que suprimió la revisión y aprobación del reglamento por parte del Ministerio de la Protección Social, eldocumento se revisa periódicamente para asegurar que se mantenga vigente según los cambios de laorganización, es firmado por la gerencia, y se encuentra publicado en dos lugares visibles de cada sedede trabajo.

6.4 REGLAMENTO DE TRABAJOEl Reglamento de Trabajo está aprobado mediante Resolución 002075 del 22 de julio de 1996.

Page 8: 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

8/18/2019 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

http://slidepdf.com/reader/full/1468-hse-in-006-instructivo-programa-de-salud-ocupacional-22-12-12-v7 8/61

INSTRUCTIVO PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

HSE-IN-006Versión Página Nº

7 8 de 61

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobaciónescrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

Considerando los requisitos impuestos por la Ley 1010 de 2006 se realizaron los cambios requeridos,incluyendo la implementación de los mecanismos y procedimientos para prevenir, corregir y sancionarposibles conductas de acoso laboral.

El documento fue enviado al Ministerio de la Protección Social para su aprobación en abril de 2006,previa consulta de la opinión de los trabajadores. En abril de 2007 el Ministerio remite la aprobación de lainserción de los nuevos capítulos, mediante el auto 261, para su publicación.

6.5 COMITÉ PARITARIO DE SALUD OCUPACIONAL - COPASOEl COPASO se encuentra conformado a nivel central y funciona de acuerdo con las normas legalesColombianas. En Bogotá fue conformado y registrado ante la oficina del Ministerio de Protección Socialel 17 de junio de 2010 (inscripción 1100101005914), está constituido por dos miembros principales delos trabajadores y dos de la administración, con sus respectivos suplentes, considerando el número deempleados de la Compañía.Se cuenta con los registros de votación y elección de los representantes de los trabajadores, así comode las inscripciones ante el Ministerio de la Protección Social.

El comité se reúne de forma ordinaria cada mes, o en forma extraordinaria cuando se requiera, dejandolas actas respectivas. Sus miembros reciben entrenamiento y tienen funciones según lo definido en lalegislación, haciendo énfasis en el desarrollo de actividades de promoción, divulgación e informaciónsobre el programa de salud ocupacional.

6.6 OTROS REQUISITOS DE LA COMPAÑÍASe consideran requisitos adicionales a los legales para el desarrollo del sistema de gestión HSE, queestán consolidados en la Matriz de Otros Requisitos (HSE-FT-012), incluyen básicamente requisitosestablecidos en los contratos y convenios con las partes interesadas, que son motivo de seguimiento porlos responsables asignados en cada caso.

6.7 IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS, EVALUACIÓN Y CONTROL DE RIESGOS

La identificación de peligros y evaluación de riesgos para guiar de forma permanente la implementaciónde medidas de control se basa los lineamientos del procedimiento de identificación de peligros,evaluación y control de riesgos (HSE-PD-001), que considera estos aspectos:- Se incluyen herramientas para cubrir las actividades rutinarias y no rutinarias en todas las

instalaciones de trabajo provistas por la Compañía;- Se considera la totalidad del personal que tiene acceso al sitio de trabajo (incluyendo empleados

directos, temporales, contratistas, practicantes y visitantes);- Los resultados de estas evaluaciones se utilizan para determinar las necesidades de control y

entrenamiento y para definir los objetivos de seguridad y salud ocupacional para el periodo; y- Las acciones requeridas son motivo de seguimiento, para verificar su cumplimiento y efectividad.

Además de estudios especializados para temas específicos como higiene ocupacional o análisis depuestos de trabajo y vulnerabilidad, hay dos herramientas para identificación general de peligros, (1) lospanoramas de riesgos para actividades rutinarias y (2) análisis de riesgos de tareas (ART) paraactividades no rutinarias.Para los riesgos definidos como prioritarios a partir de la información de los panoramas de riesgos y losdiagnósticos de salud, se han establecido programas, pero en todo caso hay definición deprocedimientos de trabajo y medidas de control para todos los peligros identificados. A la fecha seconsideran prioritarios:

Page 9: 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

8/18/2019 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

http://slidepdf.com/reader/full/1468-hse-in-006-instructivo-programa-de-salud-ocupacional-22-12-12-v7 9/61

INSTRUCTIVO PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

HSE-IN-006Versión Página Nº

7 9 de 61

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobaciónescrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

1. Factores de seguridad: incluyendo incendio y explosión, locativo, mecánico, eléctrico y transporte.2. Factores ergonómicos: por carga física tanto dinámica como estática, considerando además la

identificación subjetiva de riesgos por parte de los trabajadores, que ubican este factor en los tresprimeros lugares.

3. Factores físicos: incluyendo ruido, vibración, presión barométrica, temperaturas y radiación noionizante.

4. Factores psicolaborales: contenido de las tareas y organización del tiempo. Además del resultadode panorama se considera un factor prioritario en la identificación subjetiva de los trabajadores. Enlos diagnósticos de salud dos condiciones personales que potencian los posibles efectos del riesgo(dislipidemia y sobrepeso u obesidad), aparecen dentro de los tres primeros lugares de frecuenciadurante los últimos cinco años.

5. Manejo de sustancias peligrosas: considerando la actividad económica de la empresa (transportede crudo), así como el almacenamiento y uso de sustancias consideradas peligrosasprincipalmente para las actividades de mantenimiento.

Los registros de los panoramas de riesgos para cada centro de trabajo, así como su valoración ypriorización se encuentran actualizados dentro de la documentación de HSE.Como se mencionó arriba, para las labores no rutinarias existen otras herramientas que permiten laidentificación de peligros y posibles consecuencias en la actividad particular desarrollada, se trata de lospermisos de trabajo y los ART (análisis de riesgos de tareas). A partir de ellas se deben definir lasmedidas de control necesarias en cada situación particular.Para la identificación de peligros y evaluación de los riesgos en las actividades desarrolladas por loscontratistas se han incorporado requisitos HSE contractuales y cada administrador de contrato, con elsoporte los profesionales HSE controla su cumplimiento. Sin embargo, cada empleador es autónomo enla definición de las metodologías que va a aplicar, de acuerdo con lo establecido por la legislacióncolombiana.

Page 10: 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

8/18/2019 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

http://slidepdf.com/reader/full/1468-hse-in-006-instructivo-programa-de-salud-ocupacional-22-12-12-v7 10/61

INSTRUCTIVO PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

HSE-IN-006Versión Página Nº

7 10 de 61

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobaciónescrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

7. POLÍTICAS

7.1 POLÍTICA EN SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y AMBIENTE

La política anotada, que fue revisada durante la última revisión gerencial, contempla las directricesgenerales de OCENSA para mantener el sistema de gestión de HSE, considerando las necesidadesparticulares de la empresa y los requisitos legales y de la norma OHSAS 18.001.

Page 11: 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

8/18/2019 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

http://slidepdf.com/reader/full/1468-hse-in-006-instructivo-programa-de-salud-ocupacional-22-12-12-v7 11/61

INSTRUCTIVO PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

HSE-IN-006Versión Página Nº

7 11 de 61

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobaciónescrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

7.2 OTRAS POLÍTICAS Y REGLAMENTOSOCENSA cuenta con políticas corporativas, que considera prioritarias para la protección de la vida y laseguridad de las personas, la conservación del medio ambiente y para definir los principios quefundamentan las actuaciones de sus empleados. De acuerdo con el Reporte de Sostenibilidad 2010,ellas incluyen, además de la política de HSE:

- Política en derechos humanos- Política de relaciones con la comunidad- Política de lugar de trabajo libre de alcohol y drogas- Código de conducta

A través de ellas se busca fortalecer la competitividad y la eficiencia de la compañía y proporcionar, a lasdiferentes personas involucradas en su operación, herramientas que les permitan manejar los retospropios del negocio, así como definir la postura frente a sus públicos de interés y el comportamiento quese espera de ellos.

Los documentos se difunden entre empleados y contratistas desde el momento del ingreso a la empresay periódicamente a través de diferentes estrategias, haciendo énfasis en la responsabilidad a todos losniveles para cumplir los compromisos adquiridos. Se pueden consultar en intranet.

8. OBJETIVOS DEL PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

La gerencia ha aprobado los siguientes objetivos de salud ocupacional, para demostrar su compromiso yasegurar que se tengan en operación métodos efectivos y prácticos para mantener el bienestar de losempleados, contratistas y clientes, para proteger el medio ambiente y los bienes de la Compañía.

8.1 OBJETIVOS GENERALES Mantener el sistema de gestión de seguridad y salud ocupacional alineado con la política HSE,

ajustado a las necesidades particulares de la empresa, y dirigido a la disminución de lesiones ypérdidas potenciales.

Cumplir los indicadores anuales del tablero balanceado de gestión (BSC) establecidos cada año porla Junta Directiva de la Compañía.

8.2 OBJETIVOS ESPECÍFICOS1. Mantener el sistema de gestión HSE según requisitos de normas OHSAS 18001 e ISO 14001.2. Aplicar el subprograma de medicina preventiva y del trabajo, conforme con los requisitos legales y

las necesidades particulares de la Empresa, que brinde información suficiente y oportuna sobre elestado de salud de los trabajadores, en especial en aspectos relacionados con la exposiciónpotencial a peligros.

3. Aplicar un subprograma de higiene ocupacional, conforme con los requisitos legales y lasnecesidades particulares de la Empresa, que permita la caracterización objetiva de riesgoshigiénicos en la Empresa y la definición de alternativas factibles de control.

4. Establecer y aplicar estrategias para fortalecer la conciencia de auto-cuidado y prevención, comouna forma de realizar el trabajo, a todos los niveles de la Compañía.

5. Asegurar la sostenibilidad del sistema de respuesta a emergencias (SER) de la Compañía.6. Mantener el programa de fortalecimiento de la gestión HSE de los contratistas.

Page 12: 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

8/18/2019 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

http://slidepdf.com/reader/full/1468-hse-in-006-instructivo-programa-de-salud-ocupacional-22-12-12-v7 12/61

INSTRUCTIVO PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

HSE-IN-006Versión Página Nº

7 12 de 61

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobaciónescrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

7. Desarrollar programas de intervención (incluyendo sistemas de vigilancia epidemiológica) de losriesgos prioritarios según la matriz de identificación de peligros y evaluación de riesgos.

8. Mantener las acciones de mejora requeridas según los lineamientos establecidos dentro del sistemade gestión.

Los objetivos están alineados con los elementos de la política HSE y con las actividades planeadas en elcronograma para el año 2011. Se realiza seguimiento semestral al cumplimiento de los objetivosplanteados, con miras a lograr el objetivo global de mejora continua en la gestión HSE.

9. DESCRIPCIÓN DE LA COMPAÑÍA

Oleoducto Central S.A. – OCENSA es una compañía fundada el 14 de Diciembre de 1994 como unasociedad anónima cerrada de economía mixta, de nacionalidad colombiana, constituida para el diseño,construcción, operación, mantenimiento, administración y explotación comercial de un sistema deoleoducto de uso público para el transporte de petróleo.La construcción del oleoducto se completó en 1998 para transportar el crudo del Casanare (Cusiana yCupiagüa) y bombearlo hasta Coveñas, en el municipio de Tolú (Sucre), donde se encuentra el puerto deembarque del crudo. En 2005 se inicia, de forma exitosa, el transporte de crudo pesado segregado ydesde 2008 Ocensa realiza los cambios requeridos para recibir el aumento de la producción de crudospesados provenientes de los campos de Apiay. En 2009 se ejecuta la primera gran expansión de sucapacidad en 100.000 barriles diarios para llegar a 560.000 barriles diarios en el segmento dos deloleoducto. En consecuencia, la participación de Ocensa en el transporte de crudo en el país ha venidoaumentando de forma progresiva, desde el 43% del total en el 2008 al 58% en el 2010.Para el desarrollo de su actividad la Empresa tiene diferentes centros de trabajo:1. Bogotá: Sede de administración de la empresa, donde está ubicado el cuarto de control principal,

desde donde se monitorea y opera el sistema que compone el Oleoducto Central, de formapermanente, mediante el sistema denominado SCADA (System Control and Data Adquisition) , quecuenta con sistemas de regulación y seguimiento a los baches de crudo transportado.

2. Tunja: Es la base de mantenimiento del derecho de vía.3. Puerto Berrío y Caucasia: Estos lugares funcionan como bases para la coordinación del

mantenimiento de la línea y del derecho de vía respectivamente.El sistema de transporte propiamente dicho consta de siete estaciones:1. Cusiana: Estación diseñada para el transporte de crudo liviano Cusiana / Cupiagüa en forma

segregada o mezclado, hacia el Porvenir.2. Cupiagüa: El CPF ubicado en el departamento del Casanare, es el centro de recolección y

procesamiento de crudo liviano para ser transportado a través del interfield de 16”. 3. El Porvenir: Ubicada en el departamento del Casanare, es una estación de bombeo del crudo

proveniente del Pie de Monte Llanero para su posterior bombeo segregado hacia la estación de

Miraflores.4. Miraflores: Estación de bombeo ubicada en el departamento de Boyacá, que recibe crudo desde El

Porvenir y lo impulsa hacia la estación reductora de La Belleza, dispone de tanques dealmacenamiento y relevo, y ocho bombas principales.

5. La Belleza: Ubicada en el departamento de Santander, trabaja como una estación reductora depresión, asegurando una operación confiable y segura durante los inicios del bombeo, mediante eluso de válvulas de control. Recibe la línea de Miraflores y continúa hacia Vasconia (Ecopetrol).Cuenta con sistemas que le permiten operar de forma desatendida desde el cuarto de control deBogotá.

Page 13: 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

8/18/2019 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

http://slidepdf.com/reader/full/1468-hse-in-006-instructivo-programa-de-salud-ocupacional-22-12-12-v7 13/61

INSTRUCTIVO PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

HSE-IN-006Versión Página Nº

7 13 de 61

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobaciónescrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

6. Vasconia: Estación ubicada en el departamento de Boyacá, que recibe los crudos de los oleoductosde Ocensa y del Alto Magdalena. Está compuesta por dos estaciones, Vasconia I de propiedad deECOPETROL, encargada de mantener el abastecimiento de la refinería de Barrancabermeja yVasconia II, que es una estación de almacenamiento y bombeo del ODC. Allí se encuentran lospatines de alta presión y una válvula de control de Ocensa.

7. Coveñas: Terminal de despacho de crudo. Recibe crudo de la línea para ser almacenado en tanquesy despachado a buques tanque. Cuenta con dos unidades, TLU-2 que es una unidad de cargue debuques costa afuera, ubicada a 11 Km. de la costa mediante una línea submarina. TLU-3 es launidad de contingencia, ubicada a 16 Km. de la costa.

La línea está constituida por 830 kilómetros de tubería, entre los campos del pie de monte llanero hastael terminal marítimo de Coveñas. En su recorrido el oleoducto atraviesa 45 municipios de losdepartamentos de Casanare, Boyacá, Santander, Antioquia, Córdoba y Sucre, una importante zona deinfluencia a lo largo del territorio nacional, constituyéndose en la columna vertebral de la red deprincipales oleoductos de Colombia.La distribución geográfica de las instalaciones de la empresa se muestra a continuación:

Desde su concepción, OCENSA se ha caracterizado por utilizar prácticas de operador prudente quegaranticen la operación y el mantenimiento de los oleoductos a su cargo, con base en los principios devida, ambiente y eficiencia.

9.1 ESTRUCTURA FÍSICAEn Bogotá, se labora desde mediados de 2010 en los tres últimos pisos de un edificio en una zonaurbana de uso comercial. Las instalaciones son de estructura sólida y con excelente provisión deservicios básicos y condiciones de saneamiento, considerando los beneficios ofrecidos por las empresasmunicipales de servicios públicos de la ciudad.

Page 14: 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

8/18/2019 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

http://slidepdf.com/reader/full/1468-hse-in-006-instructivo-programa-de-salud-ocupacional-22-12-12-v7 14/61

INSTRUCTIVO PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

HSE-IN-006Versión Página Nº

7 14 de 61

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobaciónescrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

En las oficinas de Ocensa, ubicadas en los pisos 9 y 10 del edificio, los pisos están cubiertos con tapetede tránsito pesado en algunos sitios y baldosa en otros. La infraestructura en general es adecuada parala operación administrativa que allí se adelanta. La iluminación es mixta, natural y artificial, al igual que laventilación. Hay oficinas modulares abiertas e independientes, según el cargo.En el piso 11 hay una terraza de uso exclusivo para Ocensa, donde se han instalado zonas comunes:una cafetería, un comedor y un gimnasio.Se accede a los tres pisos a través de dos bloques de escaleras y ascensores, en cada extremo de laedificación.Temporalmente hay una sede adicional en Bogotá, donde funciona el proyecto 560, que tienecaracterísticas similares a las antes descritas.En las facilidades se labora en instalaciones definitivas, en edificaciones adecuadas, específicas ysuficientes, que son mantenidas en buenas condiciones. Cuando se adelantan obras temporales sobre lalínea del oleoducto se instalan campamentos temporales, velando por el mantenimiento de las mejorescondiciones factibles.

9.2 SERVICIOS SANITARIOSEn Bogotá se cuenta con unidades sanitarias en cada piso, separadas por sexo, suficientes yadecuadas, considerando el número de empleados que laboran en esta sede. En las oficinas principales,sin contar con los baños de las oficinas de la gerencia que son privados, hay 12 servicios sanitarios paramujeres (con 90 empleadas entre directas, temporales y contratistas esto resulta en un promedio de 7,5mujeres por servicio) y 11 para hombres (con 125 empleados resulta en un promedio de 11,4 hombrespor servicio). Lo anterior cumple con lo establecido por la Resolución 2400 de 1979 respecto a que debehaber al menos un servicio sanitario por cada 15 trabajadores.Los baños están en buenas condiciones locativas y de aseo y están dotados de manera adecuada conpapel higiénico, toallas desechables, jabón líquido, y canecas. Ellos cuentan con sistemas de ventilaciónnatural y artificial.

En las facilidades los servicios sanitarios son adecuados, bien dotados y suficientes, también separadospor sexo, considerando el número de empleados en cada instalación.En los campamentos se instalan baños temporales, según necesidad.

9.3 SERVICIOS DE ALIMENTACIÓNLa Empresa no cuenta con servicios de almacenamiento o preparación de alimentos. En los diferentescentros de trabajo hay dispensadores de bebidas o cafeterías de diversas dimensiones, dotadas conelementos básicos para la preparación de bebidas como café o aromáticas. Además se cuenta coninstalaciones adecuadas para que los empleados calienten y tomen los alimentos que traen de sushogares. Se vela por mantener estos espacios en buenas condiciones locativas y de aseo.En Bogotá hay un espacio amplio para tal fin en la terraza.En Cusiana se tiene un convenio para servicio de casino con EQUION, estas instalaciones están fuerade OCENSA.

9.4 CONDICIONES DE SANEAMIENTOLas sedes de Bogotá cuentan con servicios municipales incluyendo los de recolección de basuras, aguay alcantarillado. Se producen desechos sólidos no peligrosos que provienen de baños y oficinas, loscuales están básicamente constituidos por residuos comunes, papel y cartón y donde se tomanalimentos se producen residuos orgánicos. Hay una enfermería donde no se realizan procedimientos porlo que en condiciones rutinarias no se espera la generación de desechos biológicos.

Page 15: 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

8/18/2019 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

http://slidepdf.com/reader/full/1468-hse-in-006-instructivo-programa-de-salud-ocupacional-22-12-12-v7 15/61

INSTRUCTIVO PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

HSE-IN-006Versión Página Nº

7 15 de 61

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobaciónescrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

Los desechos sólidos son separados en la fuente y dispuestos en canecas con bolsas plásticas, para suposterior disposición o recolección por parte de la empresa municipal de aseo. Las aguas negrasprovienen de los baños y las cafeterías y son vertidas a los sistemas de alcantarillado de la ciudad, no seproducen aguas industriales ni emisiones gaseosas.En las estaciones estos servicios son prestados por empresas municipales, aunque se realiza el soporteadicional requerido, considerando las limitaciones existentes, para asegurar el mantenimiento decondiciones de saneamiento y ambientales adecuadas. Se producen desechos industriales, que sonmanejados a través del programa de gestión ambiental.Según necesidad se realizan programas de control de plagas y roedores, considerando las condicionespropias de cada área geográfica.

9.5 DESCRIPCIÓN DEMOGRÁFICAEn general, se trata de una población mayoritariamente masculina, de trabajadores de alta escolaridad ycon relación estable de pareja.El comportamiento del número promedio de empleados de la Empresa desde 2006 hasta 2011 semuestra a continuación:

Se observa una tendencia continua al aumento en el número de empleados, cuya distribución general a junio de 2011 es la siguiente:

VÍNCULO HOMBRES MUJERES TOTAL %Ocensa 100 38 138 52%Personal suministrado 91 36 127 48%Ecopetrol 1 - 1 0%Total 192 74 266 100%

La proporción de hombres ha disminuido ligeramente entre 2006 (75%) y la fecha (72%).El promedio de edad es de 40 años, con un rango entre 22 y 64 años. El promedio es mayor en hombres(41 años) que en mujeres (36 años). El 70% de la población se encuentra entre los 30 y 50 años.El promedio de antigüedad es de 5,2 años, con un rango entre 0,1 y 16,2 años. El promedio esligeramente mayor en hombres (5,6 años) que en mujeres (4,1 años). El 19% de los empleados tienenmenos de un año de vinculación, con el 41% entre uno y cuatro años y el 22% más de 10 años.

139

174

210

251 266

0

50

100

150

200

250

300

2.007 2.008 2.009 2.010 2.011

Número de empleados Ocensa 2007- 2011

Page 16: 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

8/18/2019 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

http://slidepdf.com/reader/full/1468-hse-in-006-instructivo-programa-de-salud-ocupacional-22-12-12-v7 16/61

INSTRUCTIVO PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

HSE-IN-006Versión Página Nº

7 16 de 61

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobaciónescrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

En cuanto a la distribución por escolaridad, se encontró lo siguiente:

ESCOLARIDAD HOMBRES MUJERES TOTAL PORCENTAJE

Universitario 99 52 151 57%Estudios de especialización 47 18 65 24%

Técnico/tecnólogo 34 3 37 14%Secundaria 12 1 13 5%

Total 184 67 251 100%

Y la distribución por estado civil se muestra a continuación:

ESTADO CIVIL HOMBRES MUJERES TOTAL PORCENTAJECasado 119 23 142 53%Soltero 38 38 76 29%

Unión libre 29 3 32 12%Separado/divorciado 6 10 16 6%

Total general 184 67 251 100%

La distribución resumida por cargos, se muestra a continuación:

CARGO Hombres Mujeres Total PorcentajeProfesional 54 30 84 32%Especialista 34 14 48 18%Inspector 38 2 40 15%

Asistente 9 23 32 12%Técnico / Operador 28 28 11%Superintendente/ coordinador / jefe 23 4 27 10%Gerente 6 1 7 3%Total 192 74 266 100%

En general se trata de una población de profesionales, especialistas y técnicos, dedicados a laboresadministrativas, de control, inspección y verificación. El desarrollo de labores operativas es muy limitado,pues este suele ser desarrollado por el grupo de contratistas.La empresa está dividida en gerencias, cuya distribución considerando la ciudad es la siguiente:

GERENCIA Bogotá Coveñas Tunja Cusiana Estaciones TOTALOperaciones y mantenimiento 23 25 25 13 20 106Logística y servicios técnicos 54 8 3 5 10 80

Finanzas y desarrollo negocios 22 22Gestión humana y administración 21 21Legal y asuntos corporativos 15 2 1 1 19HSE 5 1 1 1 8Gerencia general 6 6Proyecto 560 3 1 4Total 149 35 31 20 31 266

Page 17: 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

8/18/2019 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

http://slidepdf.com/reader/full/1468-hse-in-006-instructivo-programa-de-salud-ocupacional-22-12-12-v7 17/61

INSTRUCTIVO PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

HSE-IN-006Versión Página Nº

7 17 de 61

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobaciónescrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

Es decir, el 40% de los empleados son de operaciones y mantenimiento, el 30% de logística y el 8% definanzas. Estas tres gerencias suman el 78% de los empleados.Se observa que el 56% de los empleados se encuentran en Bogotá, el 13% en Coveñas, el 12% enTunja, el 8% en Cusiana y el 12% en las otras estaciones, el año anterior este porcentaje era del 4%.

GRUPOS DE EXPOSICIÓN SIMILAR Bogotá Coveñas Tunja Cusiana Estaciones

A: Administrativo en campo 2 3 1 2

B: Operativo de campo 17 26 10 22

C: Operador de campo 9 7 4

D: Operador de campo marino 6

E: Empleado Bogotá, viaja no contacto con petróleo 52

F: Empleado Bogotá, viaja contacto con petróleo 41

G: Operador Bogotá 6

H: Empleado Bogotá, no viaja a campo 49

I: Inspector de seguridad / recorredor de línea 1 1 2 2 3

TOTAL 149 35 31 20 31

El 28% de los empleados fueron asignados al grupo B, seguidos por el 20% del grupo E y el 18% delgrupo H. Estos tres grupos reúnen el 66% de la población trabajadora.La anterior información se utiliza como elemento de entrada para la planeación de acciones de control eintervención.

9.6 HORARIOS Y TURNOS DE TRABAJOLos horarios de trabajo son variables y dependen del tipo de trabajo y la localidad.En las oficinas de Bogotá el horario es de 08:00 a 12:00 y de 13:00 a 17:00 horas de lunes a viernes,para completar una jornada de 40 horas semanales. En el control room, se labora en turnos de 12 horascon rotación de seis días de trabajo por seis días de descanso, uno de los cuales es de disponibilidad, locual resulta en dos jornadas semanales, de 36 y 48 horas.En las oficinas de estaciones y bases es de 07:00 a 12:00 y de 13:00 a 17:00 horas de lunes a viernes,para una jornada semanal de 45 horas, en turnos de 15 días de trabajo por 15 de descanso, paraalgunos cargos y otros de 21 días de trabajo por 7 de descanso.Los turnos de los operadores de las estaciones y los técnicos de mantenimiento se determinan deacuerdo a las necesidades operativas y zonas geográficas, factores condicionados al cumplimiento de lalegislación laboral vigente.En casos de emergencias los horarios son ajustados de acuerdo a las necesidades de atención, rotandolos tiempos de descanso para agilizar las reparaciones requeridas. En todos los casos se aplicancontroles para asegurar que no se sobrepasan las jornadas mensuales permitidas.Las vacaciones son individuales según programación.

9.7 ORGANIGRAMA GENERAL DE LA COMPAÑÍALa organización general de la Compañía se puede apreciar a continuación

Page 18: 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

8/18/2019 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

http://slidepdf.com/reader/full/1468-hse-in-006-instructivo-programa-de-salud-ocupacional-22-12-12-v7 18/61

INSTRUCTIVO PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

HSE-IN-006Versión Página Nº

7 18 de 61

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobaciónescrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

La administración general del programa de salud ocupacional está a cargo del jefe HSE de la Compañía,que a su vez depende de la Gerencia General. De él dependen los especialistas de salud, seguridad,ambiente y emergencias de Bogotá y de las facilidades y el asesor médico de la empresa; quienes estánencargados del mantenimiento del sistema.

Las actividades en otras ciudades se coordinan con Bogotá, con el soporte de los especialistas HSElocales y la participación de los superintendentes o coordinadores de las facilidades, el comité paritario, ylos miembros de las brigadas de emergencias.En general, los funcionarios de OCENSA cumplen labores de diseño, dirección, operación, medición,seguimiento y supervisión del sistema.El control integral y seguimiento de los contratistas, está en cabeza de los administradores de loscontratos respectivos, con el soporte permanente de los departamentos de logística, legal y el equipoHSE de la compañía.

9.8 AFILIACIÓN A SEGURIDAD SOCIALTodo empleado, contratista, y demás personas que tengan vínculo de trabajo de cualquier naturalezacon OCENSA, debe estar afiliado a las entidades que administran seguridad social (EPS, ARP y fondode pensiones) el día antes de iniciar su trabajo. En el caso de empleados no directos, los controles decumplimiento son ejercidos por los administradores de los contratos.La elección de la EPS y de la AFP, de acuerdo con la Ley, es voluntaria para cada persona. La mayoríade empleados están afiliados a EPS Salud Colpatria, con una proporción menor en Nueva EPS, Sanitas,Colmena y Saludcoop. La concentración de población en Colpatria ha permitido lograr apoyo encampañas de prevención y promoción de salud.Como parte de los beneficios ofrecidos por la empresa, se cuenta con descuentos de un contrato demedicina prepagada con COLPATRIA, para los empleados directos y familiares hasta en segundo grado.

Gerencia General

G. Gestión Humana y Administración

Compensación yrelaciones laborales

Sistemas yadministración

Desarrollo hum ano

Eficienciaorganizacional

G. Logística y ServiciosTécnicos

Logística

Transporte

SCADA

Cuarto de control

Proyectos

Cumplimiento

G. De Finanzas

Finanzas

Contabilidad

Riesgos

G. De Operaciones yMantenimiento

Ingeniería deoperaciones

Superintendencia demantenimiento

Seguridad

SuperintendenciaPLM

SuperintendenciaCoveñas

CoordinaciónCusiana

G. De AsuntosCorporativos

Tierras y litigios

Legal

Comunidades

Comunicación

Gerencia Comercial

Proyecto 560+

Auditori a interna Proyecto 560

HSE

Page 19: 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

8/18/2019 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

http://slidepdf.com/reader/full/1468-hse-in-006-instructivo-programa-de-salud-ocupacional-22-12-12-v7 19/61

INSTRUCTIVO PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

HSE-IN-006Versión Página Nº

7 19 de 61

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobaciónescrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

La empresa se encuentra afiliada desde 1997 a la ARP COLPATRIA. Además se haya afiliada a variascajas de compensación familiar, debido a las diferentes ubicaciones de sus centros de trabajo así:

- Bogotá: Colsubsidio- Facilidades: Comcaja

9.9 ASPECTOS LABORALES DE IMPORTANCIALos empleados directos se encuentran vinculados a la Empresa mediante contrato a término indefinido.Hay empleados temporales en misión suministrados a través de una empresa de servicio temporallegalmente constituida.Los beneficios adicionales además de los de ley (salarios, cesantías, vacaciones, caja de compensación,vinculación al sistema de seguridad social), que reciben los empleados de la Empresa son:

- Seguro de vida- Bonificación anual según cumplimiento de objetivos del cargo

- Descuento para medicina prepagada y plan exequial- Según su compensación salarial el empleado elige un portafolio flexible de beneficios.

9.10 PROCESOS Y SERVICIOS DE LA COMPAÑÍAOCENSA, dentro del desarrollo de su objeto social de transporte de crudo, realiza su bombeo yalmacenamiento a través del oleoducto entre Casanare y Sucre. Se transportan crudos de diversasespecificaciones, usando dos modalidades, por baches o mezclado.En Bogotá se adelantan labores administrativas y operativas para el desarrollo de la actividadeconómica. Las principales actividades que se adelantan con recursos propios son:

- Manejo del sistema de comunicaciones para garantizar las variables de manejo de crudo- Planeación, diseño y control de los proyectos y programas estratégicos de la empresa- Actividades de control administrativo y operativo de los diferentes niveles de la entidad- Consolidación y manejo de la información que llega de las estaciones- Administración de las labores de mantenimiento del oleoducto y de las instalaciones- Administración del recurso humano y atención al cliente externo- Soporte legal para la operación- Labores financieras y de inversión- Labores de contabilidad y tesorería- Administración de los procesos de archivo y manejo de documentos- Control de los aspectos de ambiente, seguridad y salud ocupacional- Coordinación de las actividades de seguridad física, mantenimiento y aseo.

A través de contratos de prestación de servicios se adelantan las siguientes labores:- Cubrimiento de vacantes por vacaciones, permisos o incapacidades- Soporte de sistemas y comunicaciones- Ejecución de las labores de mantenimiento- Manejo de archivos y correspondencia

Page 20: 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

8/18/2019 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

http://slidepdf.com/reader/full/1468-hse-in-006-instructivo-programa-de-salud-ocupacional-22-12-12-v7 20/61

INSTRUCTIVO PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

HSE-IN-006Versión Página Nº

7 20 de 61

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobaciónescrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

- Labores de mensajería- Aseo de las instalaciones y atención de cafetería- Algunos servicios de salud ocupacional, como exámenes y mediciones especiales- Asesoría para implementar el sistema de gestión de calidad- Vigilancia y monitoreo de seguridad

En las facilidades la distribución es similar a la de Bogotá, con recursos propios se realizan:- Operación del oleoducto y monitoreo de las condiciones de operación- Verificación y soporte de la operación automática y medición de transferencia- Revisión del sistema ante señales de alarma- Verificación y obtención de los permisos de trabajo para las labores desarrolladas- Planeación y control de labores de mantenimiento

- Coordinación y aseguramiento de labores de respuesta a emergencias- Control de la operación de los sistemas auxiliares de operación:

Sistema de aguas aceitosas, permite la recuperación de crudo del drenaje de cárcamos, patios ytanques de almacenamiento, prefiltros, unidades de bombeo, trampas de raspadores, patines demedición, planta de tratamiento de crudo y tanques de aire. En general, el proceso de separación yrecolección del crudo es automático.Sistema de sumidero, recoge y almacena crudo liberado en apertura trampas y válvulas de alivio,filtros, contadores, bombas, múltiples y del separador API, y por una red cerrada de drenado loenvía por gravedad al tanque sumidero y posteriormente de forma manual por el sistema de relevo auno de los tanques de almacenamiento establecido para tal fin en cada estación. La operación esautomática.

Sistema de aire comprimido, suministra aire seco para los instrumentos, la operación de válvulasneumáticas, los módulos de centrifugación y aire industrial para los servicios y arranque de motores.Sistema de agua potable e industrial, suministra agua para el personal y para servicio de cadaestación, enfriamiento, limpieza y demás elementos y equipos. Las plantas son automáticas, perohay algunas labores manuales, como la operación de interruptores.Sistema de drenaje y aguas negras, en general los operadores deben verificar los niveles de aguas,poner en operación las bombas, y verificar las plantas.Sistema de combustible, comprende el equipo para manejo de diesel y crudo combustible, quealimentan los motores de las unidades, los generadores, el sistema de compresión y las unidadescontra incendio. La operación por lo general es automática, previa verificación de los operadores; sinembargo, en algunas estaciones hay tareas manuales.

Sistema contra incendio. Protege cada estación contra incendio, con énfasis en las áreas críticas,incluyendo sistemas de detección, alarma, espuma y agua. Operan de forma automática o manual apartir de señales de emergencia y un tablero de control.Sistema eléctrico, en la mayoría de estaciones hay generación propia a través de generadores,transporte por línea de alta tensión y adecuación de las corrientes necesarias para alimentación delos diferentes motores del sistema. La operación es automática, aunque se requieren revisiones yotras operaciones menores manuales, como verificación de voltajes y de fallas.

A través de contratos de prestación de servicios, se adelantan las siguientes labores:

Page 21: 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

8/18/2019 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

http://slidepdf.com/reader/full/1468-hse-in-006-instructivo-programa-de-salud-ocupacional-22-12-12-v7 21/61

INSTRUCTIVO PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

HSE-IN-006Versión Página Nº

7 21 de 61

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobaciónescrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

- Desarrollo de las obras requeridas para los proyectos en curso- Medición de los tanques con cinta- Recibo y despacho de raspadores según programación- Mantenimiento del oleoducto y de las instalaciones- Operación marina (on shore y off shore )- Operación de sistemas auxiliares- Labores de control de cantidad y calidad de crudo- Ejecución de las labores de respuesta a emergencias- Atención de las cafeterías o comedores según el caso- Transporte de trabajadores (terrestre, aéreo, marino) cuando esto aplica- Servicios de vigilancia

La Compañía ha desarrollado la descripción de los procesos adelantados y la información estádisponible en las matrices y manuales desarrollados por las diferentes áreas. Además se cuenta condescripciones de cargo y matrices de roles y responsabilidades asignadas.

9.11 MATERIAS PRIMAS, PRODUCTOS INTERMEDIOS Y FINALESCon base en lo anotado en el punto anterior, el listado de productos utilizados, en labores de produccióny administración, rutinarias y no rutinarias incluye:

- Materias primasCrudo de petróleo de diversas especificaciones (livianos y pesados)

- Productos para procesos de apoyoCombustibles (ACPM, gasolina, gas natural)Inhibidores de corrosiónFloculantesBactericidasGases (nitrógeno, oxígeno, acetileno)

Aceites lubricantes y grasasSolventes (Thinner y disolventes para el lavado de raspadores o fugas)Barras para soldaduraPinturas (anticorrosivas y decorativa)

Productos de aseo (hipoclorito de sodio, varsol, detergentes)- Insumos (en especial en las áreas administrativas)

Papelería e insumos de oficinaTintas y tonners para impresiónProductos para cafetería

En el desarrollo del estándar de materiales peligrosos (HSE-ST-010) hay un paso inicial de inventario desustancias químicas empleadas y evaluación de MSDS para definir sus peligros potenciales.

Page 22: 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

8/18/2019 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

http://slidepdf.com/reader/full/1468-hse-in-006-instructivo-programa-de-salud-ocupacional-22-12-12-v7 22/61

INSTRUCTIVO PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

HSE-IN-006Versión Página Nº

7 22 de 61

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobaciónescrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

9.12 MAQUINARIA, HERRAMIENTAS Y EQUIPOSCon base en lo anotado en el punto sobre procesos y servicios, y considerando la información de losmanuales de operación, se obtuvo el listado básico de herramientas, maquinaria y equipos utilizados, enlas labores adelantadas, discriminándolos según si están a cargo del personal de OCENSA o decontratistas, según se observa en la siguiente tabla:

CLASE DE EQUIPOS CONTROLADOS POREL PERSONAL DE OCENSA CARACTERÍSTICAS

Tanques de almacenamiento de crudos Diferentes capacidades y techos flotantesBombas principales, booster y de refuerzo Motores eléctricos o de combustión, de alta presión

Agitadores (tanques) con motores eléctricosSistemas integrales de protección contra rayos Pararrayos, bajantes, blindajes y dispositivos de

protecciónTanques de alivio Diferentes capacidades y techos cónicos en general

Cabezales de descarga y distribuciónTrampas de envío y recibo de raspadores Incluyen ayudas mecánicas para manejo de cargasUnidades y sistemas de medición automática Incluyen los medidores, transmisores y válvulasVálvulas, drenajes y sistemas de alivio depresión

Diferentes tipos y tamaños, en general motorizadas, porlo general operan con nitrógeno

Tubería de transporte Diámetro entre 16” y 42” según el tramo Compresores de aire EléctricosTanques de almacenamiento de combustiblesSistema de aguas aceitosasTransformadores de energíaSubestaciones y plantas eléctricas Las plantas son dieselInstrumentación requerida Para control y protección del oleoductoVolantes y palancas Para operación manual de válvulas según necesidadHerramientas manuales En especial llaves, torquímetros, porras y abre bridasPaneles de control de oleoducto Micro ondas y satelitalEquipos para purificación de aguaCilindros de gases a presión Nitrógeno, oxígeno, acetilenoEquipos de comunicación Radios, teléfonos, conmutadores, faxMuebles y enseres de oficina Madera y metálicosEquipos de cómputo e impresoras ElectrónicosEquipos de reproducción de documentos Fotocopiadoras, scanner, lectorasU. P. S. Con bateríasMáquinas de escribir y de cálculo Electrónicas y eléctricas

Ayudas didácticas Televisores, VHS, video beamDestructores de papel Eléctricos

Page 23: 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

8/18/2019 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

http://slidepdf.com/reader/full/1468-hse-in-006-instructivo-programa-de-salud-ocupacional-22-12-12-v7 23/61

INSTRUCTIVO PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

HSE-IN-006Versión Página Nº

7 23 de 61

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobaciónescrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

CLASE DE EQUIPOS CONTROLADOS POREL PERSONAL DE OCENSA CARACTERÍSTICAS

Archivadores De gaveta y rodantesGrecas para café EléctricasHorno microondas EléctricoDetectores de incendio IónicosEquipos contra incendio Fijos, rodantes, portátiles, espumaEquipos para primeros auxilios Kit para simulacro de lesiones, botiquines, camillas,

férulas, etc.Equipos de transferencia de energía AutomáticosSistema de suministro de aire EléctricoEquipos de aire acondicionado Eléctricos

Vehículos Diversas característicasLa información se puede ampliar en el manual y los procedimientos de operación de OCENSA.Para el personal contratista, a continuación aparece el listado general, que debe ser ampliado con losequipos utilizados según el área, la labor y la empresa contratista que desempeñe los trabajos. Vale lapena aclarar que este equipo es sometido a inspección por parte de OCENSA:

CLASE CARACTERÍSTICASGeneradores de corriente eléctrica DieselGeneradores de electricidad Diferentes tiposExcavadoras De orugasCompactadores Diesel y gasolinaTractores Diesel y gasolinaTapadoras De orugaMoto niveladoras DieselCargadores de pala DieselPlacas vibradorasGrúas AutopropulsadasCompresores de aire EléctricosMoto-soldadurasElectro-soldadoresSoldadores Vertical y horizontal

ArenadorasMotobombas De llenado y de drenajeVolquetas, camiones y tracto mulas Diesel y a gasolina, equipos de estacas y cisternasRemolques De plataforma y cama bajaCamperos Doble transmisiónEquipo contra incendio Fijos, manual, rodante, detectores

Page 24: 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

8/18/2019 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

http://slidepdf.com/reader/full/1468-hse-in-006-instructivo-programa-de-salud-ocupacional-22-12-12-v7 24/61

INSTRUCTIVO PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

HSE-IN-006Versión Página Nº

7 24 de 61

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobaciónescrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

CLASE CARACTERÍSTICASDobladoras de tubos HidráulicasBiseladoras de tubosHerramientas manuales De varios tiposEquipo para pruebas de calidad No destructivasEquipos para pruebas catódicas GamagrafíasBarcazas y aparejos

9.13 ANTECEDENTES DE ACCIDENTALIDAD Y MORBILIDAD9.13.1 ACCIDENTALIDADRespecto a la accidentalidad, durante 2010 se observó un aumento en la accidentalidad, asociado engran medida con el desarrollo del proyecto 560, que representó un aumento en el número decontratistas, que llegó a un poco más de 5.600 trabajadores.

Durante el año se presentaron 123 eventos, ninguno de los cuales afectó a empleados de OCENSA,todos corresponden a casos de contratistas. La distribución de los casos se muestra a continuación:

MES PRIMEROSAUXILIOS DAFWC TRABAJO

RESTRINGIDOTRATAMIENTO

MÉDICO TOTAL DÍASPERDIDOS

Enero 2 1 3 35Febrero 0Marzo 2 1 1 4

Abril 2 1 3Mayo 6 6Junio 2 2 4 153Julio 6 1 1 8 10

Agosto 4 1 1 6 14Septiembre 8 1 1 10 11Octubre 6 1 2 2 11 10Noviembre 13 7 1 21 127Diciembre 29 13 3 2 47 225Total 80 27 9 7 123 585

Hay un caso de amputación de una falange de un dedo de la mano, por el que se cargan 75 díasadicionales a los días de incapacidad. El trabajador pudo retornar a su labor habitual.Los eventos ocurren en las diferentes instalaciones de la Compañía, así:

LUGAR DEOCURRENCIA

PROYECTO560 OCENSA PROYECTOS TOTAL %

Caucasia 51 1 52 42%Vasconia 20 20 16%Porvenir 3 2 9 14 11%Bogotá 4 1 3 8 7%Coveñas 1 4 3 8 7%Miraflores 4 1 5 4%Otros 4 9 3 16 13%Total 87 18 18 123 100%

Page 25: 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

8/18/2019 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

http://slidepdf.com/reader/full/1468-hse-in-006-instructivo-programa-de-salud-ocupacional-22-12-12-v7 25/61

INSTRUCTIVO PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

HSE-IN-006Versión Página Nº

7 25 de 61

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobaciónescrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

Los incidentes y accidentes mencionados afectaron en especial al contratista Lavalin con 81 casos (66%del total), seguido del contratista MASA con 11 casos (9%). Además se presentaron 31 casos queafectaron otras 20 empresas contratistas (25%).

Los accidentes afectaron diferentes partes del cuerpo, según se observa en la siguiente gráfica:

El 31% de los casos son contusiones (golpes), el 20% abrasiones (heridas superficiales) y el 20%heridas. El 29% restante corresponde a diversos tipos de lesiones.De igual forma, el 71% de los casos corresponden a tres tipos de mecanismo de lesión: contacto con(40%), golpeado por (20%) y caída a nivel (11%).

Los eventos afectan principalmente a obreros y ayudantes técnicos (67%), seguidos por técnicos (15%) ypersonal administrativo (5%).

Al revisar el número de casos según la clasificación del incidente se puede observar en la siguientegráfica:

Miembrosuperior, 42

Cabeza, 31

Miembroinferior, 21

Tronco, 15

Otros, 14

Parte afectada 2010

0

10

20

30

4050

60

70

80

90

P560 Ocensa Proyectos

Número de incidentes según clasificación - 2010

Tratamiento médico

Trabajo restringido

DAFWC

Primeros auxilios

Page 26: 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

8/18/2019 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

http://slidepdf.com/reader/full/1468-hse-in-006-instructivo-programa-de-salud-ocupacional-22-12-12-v7 26/61

INSTRUCTIVO PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

HSE-IN-006Versión Página Nº

7 26 de 61

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobaciónescrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

Los anteriores datos resultan en los siguientes indicadores:

INDICADOR PERIODO ANTERIOR2009

PERIODO ACTUAL2010

Horas hombre trabajadas en elperiodo 2.092.279 5.803.141

Número total de incidentes 22 122

Accidentes incapacitantes 1 27

Días de incapacidad generados 5 585

Días cargados generados 0 75*

Índice de frecuencia, incluyendoincidentes 2,10 4,20

ndice de severidad, incluyendo

incidentes0,86 22,75

Índice de lesiones incapacitantes 0,002 0,096* 75 días cargados por la pérdida parcial de la falange distal de un dedo de la mano

Si los anteriores valores se grafican, se puede observar el siguiente comportamiento:

Como se mencionó, el aumento de indicadores se relacionó básicamente con las labores de ampliacióndel oleoducto y con la adecuación de las nuevas oficinas de Bogotá, la mayoría de ellas adelantadas connuevos contratistas. Estas labores implicaron el desarrollo de labores operativas y de construcción. Apartir de los análisis realizados se tomaron acciones de control e intervención.

2006 2007 2008 2009 2010IF 1.95 1.21 1.53 2.10 4.20ILI 0.137 0.019 0.008 0.002 0.096IS 70.53 15.55 5.12 0.86 22.75

0.00

10.00

20.00

30.00

40.00

50.00

60.00

70.00

80.00

0.00

0.50

1.00

1.50

2.002.50

3.00

3.50

4.00

4.50

Page 27: 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

8/18/2019 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

http://slidepdf.com/reader/full/1468-hse-in-006-instructivo-programa-de-salud-ocupacional-22-12-12-v7 27/61

INSTRUCTIVO PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

HSE-IN-006Versión Página Nº

7 27 de 61

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobaciónescrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

9.13.2 AUSENTISMOEn el 2010 hay registro de 63 ausencias de origen médico en empleados de Ocensa y Misión Temporal,con 708 días perdidos, con la siguiente distribución por mes:

MESCASOS DÍAS PERDIDOS

Enfermedadgeneral

Licencia dematernidad

Accidentetrabajo

Enfermedadgeneral

Licencia dematernidad

Accidentetrabajo

Enero 3 113Febrero 3 21Marzo 2 13

Abril 10 54Mayo 11 100Junio 7 1 2 42 84 46Julio 6 1 43 84

Agosto 5 41Septiembre 6 44Octubre 4 13Noviembre 2 10DiciembreTotal 59 2 2 494 168 46

- Actualmente el registro de ausencias no médicas está a cargo de gestión humana.- El 54% de las incapacidades y el 72% de los días perdidos corresponden a empleados de Misión

Temporal, los demás casos son de Ocensa. Esto a pesar que la proporción de empleados de Ocensay Misión Temporal fue similar a lo largo de 2010.

- Se observa que el 94% de los casos y el 70% de los días se originan por eventos de enfermedadgeneral.- El 3% de los casos y el 24% de los días perdidos se originan por licencias de maternidad.- El 3% de los casos y el 6% de los días perdidos restantes se originan por accidentes de trabajo.- Las dos incapacidades por accidente de trabajo corresponden a empleados de Misión Temporal.- El 52% de los casos y el 47% de los días perdidos se presentaron en mujeres, los restantes en

hombres. Esto implica un exceso de casos en mujeres, si se considera que la población trabajadorade la empresa está compuesta en un 73% por hombres.

- Los casos corresponden en especial a la sede de trabajo en Bogotá (78% de los casos y 61% de losdías). Además hay casos de Tunja (14% y 30%), Coveñas (5% y 8%), Cusiana (2% y 1%) y PuertoBoyacá (2% y 1%).

- El segmento que genera el mayor número de casos es el tracto genitourinario (24%), también es elque genera el mayor número de días perdidos (35%). Debe considerarse que este segmento incluyelos casos de embarazo y sus complicaciones.

- La tabla de distribución de segmentos afectados que generan incapacidades es la siguiente:

Page 28: 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

8/18/2019 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

http://slidepdf.com/reader/full/1468-hse-in-006-instructivo-programa-de-salud-ocupacional-22-12-12-v7 28/61

INSTRUCTIVO PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

HSE-IN-006Versión Página Nº

7 28 de 61

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobaciónescrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

SEGMENTO CASOS % DÍAS %Tracto genitourinario 15 24% 250 35%

Aparato respiratorio 13 21% 46 6% Aparato digestivo 8 13% 93 13%Piel y tejido celular 3 5% 37 5%Sistema vascular 3 5% 25 4%Otros segmentos 21 33% 257 36%TOTAL 63 100% 708 100%

- Además, los casos se clasificaron según el tipo de lesión y los días perdidos:

Tipo de lesión Número decasos Días perdidos Días perdidos

por casoPeriodoanterior

Infección respiratoria 16 72 4,5 2.7Embarazo y relacionados 8 209 26,1 46.0Trauma osteomuscular 8 207 25,9 8.8

Alteración digestiva 7 91 13,0 10.7 Alteración del tracto GU* 7 41 5,9 9.8Enfermedad OS/SN** 4 18 4,5 11.3

Alteración vascular 3 25 8,3 - Alteración dental 3 9 3,0 -LOM no traumática*** 2 5 2,5 8.3Enfermedad respiratoria 2 15 7,5 -

Trastorno del dorso 2 7 3,5 -Enfermedad metabólica 1 9 9,0 -TOTAL 63 708 11,2 10.0

* GU = genitourinario, **OS/SN = órganos de los sentidos y sistema nervioso, ***LOM = lesión osteomuscular- La distribución de las incapacidades médicas, por días perdidos se muestra a continuación:

Días perdidos Casos % Días %1 a 3 días 27 43% 67 9%4 a 10 días 22 35% 141 20%> 10 días 14 22% 500 71%Total 63 100% 708 100%

- Hay tres casos, aparte de las dos licencias de maternidad, con más de 30 días de incapacidad: uncaso de cirugía de rodilla por trauma de origen común (31 días), un caso de fractura de radio poraccidente de trabajo (43) y un caso de ruptura de tendón de Aquiles de origen común (104).

- Frente al año anterior hay un aumento de casos, con un comportamiento diferente. Sin embargo debeconsiderarse que hay un número mayor de trabajadores. Por lo tanto, se revisaron los indicadores deausentismo del periodo frente a los años anteriores:

Page 29: 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

8/18/2019 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

http://slidepdf.com/reader/full/1468-hse-in-006-instructivo-programa-de-salud-ocupacional-22-12-12-v7 29/61

INSTRUCTIVO PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

HSE-IN-006Versión Página Nº

7 29 de 61

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobaciónescrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

- El índice general de ausentismo (IGA) es el porcentaje de días perdidos por causa médica frente altotal de días de trabajo programados, ha aumentado ligeramente frente al año anterior.

- El índice general de frecuencia (IGF) es el porcentaje de trabajadores que se ausentaron por causamédica durante el periodo, disminuyó ligeramente frente al año anterior. En los años 2007 y 2008 nose consideró confiable debido a bajas tasas de reporte.

- El comportamiento del número promedio de días perdidos por caso (un indicador de severidad) estáafectado por la presencia de dos licencias de maternidad, sin embargo tiende a disminuir, lo quepuede deberse a que anteriormente solo se reportaban los casos más severos.

9.13.3 MORBILIDADLa planeación de exámenes se realiza con base en la matriz de grupos de exposición similar:

GRUPO DE EXPOSICIÓN SIMILARVS.

EXÁMENES SOLICITADOS E x a m e n m

é d i c o

o c u p a c

i o n a

l

A u

d i o m e

t r í a

E s p

i r o m e

t r í a

O p

t o m e

t r í a

C u a

d r o

h e m

á t i c o

c o n p

l a q u e

t a s

T r a n s a m

i n a s a s y

f r o t i s d e s a n g r e

P a r c

i a l d e o r i n a

G l i c e m

i a y p e r f i l

l i p í d i c o

A Administrativo en campo A B B A A A A

B Operativo de campo A A A A A A A A

C Operador de campo A A A A A A A A

D Operador de campo marino A A A A A A A A

EEmpleado Bogotá o Tunja, viaja sincontacto con petróleo A A A A A A

F Empleado Bogotá, viaja contacto conpetróleo potencial A A B A A A A A

G Operador Bogotá A A A A A A

H Empleado Bogotá, no viaja a campo A B A A A A

I Inspector rural de seguridad A A A A A A A A = anual, B = bianual, N = necesidad

2007 2008 2009 2010IGA 1.24% 1.24% 1.08% 1.12%IGF 1.25% 1.46% 2.17% 2.06%Dias perdidos 20.28 17.15 10.04 11.24

0.00

5.00

10.00

15.00

20.00

25.00

0.00%

0.50%

1.00%

1.50%

2.00%

2.50%

Page 30: 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

8/18/2019 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

http://slidepdf.com/reader/full/1468-hse-in-006-instructivo-programa-de-salud-ocupacional-22-12-12-v7 30/61

INSTRUCTIVO PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

HSE-IN-006Versión Página Nº

7 30 de 61

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobaciónescrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

Con base en estos criterios se definieron los universos de evaluación ocupacional (239 exámenes),frente a la cual se lograron los siguientes cumplimientos:

CENTRO DETRABAJO PROGRAMADO EJECUTADO CUMPLIMIENTO ANTERIOR

Bogotá 133 124 93% 88%

Tunja / PLM 32 32 100% 78%

Coveñas 30 26 86% 82%

Cusiana 26 26 100% 93%

Estaciones 18 15 88% No aplica

Total 239 223 93% 86%

Los resultados de la aplicación de estas pruebas se encuentran en el diagnóstico de salud para cadacentro de trabajo. Los primeros diagnósticos fueron:

Alteraciones Bogotá Tunja/PLM Coveñas Cusiana Estaciones Total

1. Alteración metabólica * 83% 88% 85% 100% 71% 85%

2. Defecto de refracción visual 72% 78% 53% 62% 53% 67%3. Sobrepeso - obesidad 42% 66% 64% 69% 62% 50%

4. Alteración osteomuscular ** 38% 31% 72% 19% 8% 37%

5. Alteración cardiovascular *** 23% 38% 16% 19% 7% 23%

6. Alteración auditiva 9% 48% 26% 23% 8% 19%* En el 82 del 85% las alteraciones metabólicas corresponden a alteraciones de colesterol y triglicéridos** El 15 del 37% anotado corresponde a desviaciones de columna y postura anormal sin síntomas*** El 12 del 23% anotado corresponde a várices en piernas.

Además se resumen los principales hallazgos de los sistemas de vigilancia epidemiológica:

Alteración metabólica y otros factores de riesgo cardiovascular:

FACTOR NORMAL ANORMAL SIN DATO % NORMAL PROMEDIO ANTERIORGlicemia 256 6 18 98% 87 85Tensión arterial 232 31 17 88% 112/72 114/74Tabaquismo 238 42 0 85% NA NARelación total/HDL 157 105 18 60% 4,7 4,8Triglicéridos 156 105 19 60% 154 170

Colesterol total 143 119 18 55% 199 210Índice masa corporal 130 141 9 48% 25,3 25,1Colesterol HDL 122 140 18 47% 46 46Colesterol LDL 69 191 20 27% 123 141Ejercicio físico 96 166 18 37% NA NA

En general se encuentra una tendencia a la mejora de los valores promedio para los diferentesparámetros. Incluso los que continúan anormales se acercan más a los rangos normales que el añoanterior, con una excepción, el índice de masa corporal.

Page 31: 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

8/18/2019 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

http://slidepdf.com/reader/full/1468-hse-in-006-instructivo-programa-de-salud-ocupacional-22-12-12-v7 31/61

INSTRUCTIVO PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

HSE-IN-006Versión Página Nº

7 31 de 61

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobaciónescrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

Alteración de peso (sobrepeso y obesidad):

Valoración de riesgo cardiovascular:

RIESGO HOMBRES MUJERES TOTAL % Promedio deedad

Debajo del promedio 124 78 202 72% 39,4

Riesgo promedio 33 33 12% 37,7

Riesgo moderado 22 22 8% 36,9

Riesgo alto 4 4 1% 52,4

Datos incompletos 16 3 19 7% 43,7

Total 199 81 280 100% 39,4

Se observa que no hay datos para calcular el riesgo en el 7% de los casos. De los 261 casos restantesque si asistieron a exámenes, 235 (90%) tienen riesgo normal (bajo o promedio).La totalidad de casos de riesgo moderado y alto se presentan en hombres. No hay un comportamientoespecífico de edad para el riesgo calculado. Sin embargo, el promedio de edad si es significativamentemás alto en los casos de riesgo cardiovascular alto.Es de anotar que cuatro de los 19 casos donde no hay resultados corresponden a gerentes, que noasisten a los ciclos de exámenes periódicos sino a exámenes ejecutivos, cuyos resultados nonecesariamente llegan a salud ocupacional.

Al revisar los datos por sede de trabajo se encuentra lo siguiente:

Rótulos de fila Bogotá PLM COV CUS Estaciones Total

Debajo del promedio 125 33 16 19 9 202Riesgo promedio 13 6 9 4 1 33Riesgo moderado 15 1 3 3 22Riesgo alto 1 1 2 4Sin datos 10 3 6 19Total general 164 44 33 26 13 280Promedio de edad 37,5 44,1 41,5 38,7 40,8 39,4% casos riesgo normal 84% 89% 75% 88% 77% 84%

0%

10%

20%

30%

40%

50%

60%

Bajo peso Peso normal Sobrepeso Obesidad

2.007

2.008

2.009

2.010

Page 32: 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

8/18/2019 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

http://slidepdf.com/reader/full/1468-hse-in-006-instructivo-programa-de-salud-ocupacional-22-12-12-v7 32/61

INSTRUCTIVO PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

HSE-IN-006Versión Página Nº

7 32 de 61

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobaciónescrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

Alteración auditiva:

RESULTADO DEAUDIOMETRÍAS CASOS PORCENTAJE PROMEDIO DE

EDADPROMEDIO DEANTIGUEDAD

Normal 221 79,5% 37,7 4,4Prevalencia 48 17,3% 46,3 5,1Incidencia 5 1,8% 50,4 13,1Sin examen 4 1,4% 37,2 0,9Total general 278 100% 39,4 4,6

La distribución de los resultados de las audiometrías según la sede de trabajo es la siguiente:

RESULTADOS BOGOTÁ PLM COV CUS ESTACIONES TOTAL %Normal 140 25 26 19 11 221 80%Prevalencia 10 21 8 8 1 48 17%Incidencia 4 1 5 2%Sin examen 3 1 4 1%Total general 157 46 35 27 13 278 100%

Los casos de incidencia están en estudio, más considerando que no están expuestos a ruido de origenprofesional promedio por encima de 85 dB.

Enfermedad profesional:Durante el año 2010 no hay reportes de presunta enfermedad profesional en trabajadores de OCENSAni Misión Temporal. Tampoco hay incapacidades por esta causa.En las mesas de salud laboral, programadas periódicamente en conjunto con la ARP Colpatria, donde serealiza seguimiento a casos, propios y de contratistas, con algún componente profesional. Al terminar2010 no había casos abiertos o en seguimiento.

Page 33: 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

8/18/2019 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

http://slidepdf.com/reader/full/1468-hse-in-006-instructivo-programa-de-salud-ocupacional-22-12-12-v7 33/61

INSTRUCTIVO PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

HSE-IN-006Versión Página Nº

7 33 de 61

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobaciónescrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

10. RECURSOS, RESPONSABILIDAD Y AUTORIDAD

10.1 ORGANIZACIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL

El jefe de HSE depende de la Gerencia General, actuando como un área de soporte. La responsabilidadde reconocimiento, evaluación y control de los riesgos recae en los gerentes, superintendentes,supervisores y ejecutantes de los trabajos, bajo el principio de administración en línea. Los profesionalesHSE de Bogotá y de campo, ejercen acciones de coordinación, asistencia y vigilancia que permitadesarrollar las políticas, objetivos y estrategias establecidos dentro de la planeación.Para la unificación de criterios de acción, OCENSA ha implementado y mantiene el Sistema de GestiónIntegral HSE, herramienta básica para la implementación y control de normas y procedimientos en laejecución de los trabajos en forma segura.Como se evidencia en la política, la seguridad y salud ocupacional tienen igual importancia que lasacciones propias del trabajo y se consideran integradas a este.

10.2 LIDERAZGO A partir del compromiso establecido en la política HSE, la Gerencia evidencia su liderazgo en laimplementación del sistema de gestión a través de diferentes acciones, como la definición de objetivosrelacionados en el Balanced Score Card (BSC), la asignación de recursos específicos, la revisión de losresultados de las auditorías del sistema y la revisión gerencial anual de sus resultados. Ademáspromueve una serie de reuniones establecidas con el fin de analizar y dar solución a problemas de HSE,que incluyen:

Reunión de Junta Directiva. Reunión que se realiza cada uno o dos meses, donde siempre seaborda el tema del desempeño HSE de la Compañía, para con base en los resultados obtenidosdefinir e impulsar políticas corporativas de HSE.

Reunión de Gerencia. Reunión semanal presidida por el gerente general y donde participan losgerentes de las diferentes áreas de la Compañía; sus funciones incluyen, entre otras:

- Hacer seguimiento al cumplimiento de la política y los objetivos corporativos HSE- Monitorear el desempeño de HSE de empleados y contratistas para asegurar que cumple con los

requisitos de la Compañía- Establecer la información de HSE que se comunica a la Junta Directiva.

Reunión HSE por gerencia y por estación. Reunión presidida por el gerente o el superintendenteresponsable, donde participan los empleados del área. Debe reunirse cada mes y sus funciones son:

- Revisar tópicos de seguridad y salud, en el trabajo y fuera de él cuando es pertinente.- Estudiar y resolver asuntos de seguridad y salud que afecten a la gerencia o estación.- Comunicar e intercambiar información sobre seguridad y salud.- Archivar las actas y realizar seguimiento de las acciones establecidas.

Inspecciones Gerenciales. Aunque es una práctica que siempre se ha desarrollado en Ocensa, estase reforzó durante el año 2010, como herramienta para fortalecer el desempeño HSE de laCompañía. Con una frecuencia variable según las condiciones, entre semanal y mensual, el jefe HSEacompañado por los Gerentes de las diferentes áreas realizaron inspecciones, en especial en lasestaciones donde se realizaron los trabajos y obras para los proyectos en curso, definiendo lasacciones de mejora requeridas.

Page 34: 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

8/18/2019 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

http://slidepdf.com/reader/full/1468-hse-in-006-instructivo-programa-de-salud-ocupacional-22-12-12-v7 34/61

INSTRUCTIVO PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

HSE-IN-006Versión Página Nº

7 34 de 61

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobaciónescrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

10.3 RECURSOS PARA EL PROGRAMA

10.3.1 Representante de la gerencia para HSE

La alta gerencia dirige la organización en su esfuerzo de mantener el sistema de gestión de HSE deacuerdo con los requisitos legales y de OHSAS 18.001, considerando las necesidades particulares deOCENSA. Como parte de este compromiso ha designado un representante de alto nivel para asuntos deseguridad y salud ocupacional, con la responsabilidad de asegurar que este sistema de gestión seimplemente de forma adecuada y que se cumplan sus requisitos en todos los sitios de operación de laEmpresa.El representante designado actualmente es el jefe de HSE.

10.3.2 Recursos HumanosUn elemento primordial, exigido por la norma, es garantizar la disponibilidad de un recurso humanoidóneo para el desarrollo de las actividades. Por lo tanto, se estableció inicialmente un procedimiento degestión humana del sistema HSE (HSE-PD-009), a partir del cual gestión humana desarrolló

procedimientos propios que pueden ser consultados en este departamento.Para el desarrollo del programa de seguridad y salud ocupacional OCENSA cuenta con el siguientepersonal competente:

Nivel central:- Jefe HSE (representante ante la gerencia de la gestión HSE)- Especialistas HS y ambiental- Especialista del sistema de respuesta a emergencias- Asistente profesional para el área- Asesora médica de salud ocupacional

Estaciones de Tunja, Coveñas y Cusiana:- Dos especialistas HSE, que prestan soporte a lo largo de la línea, con sede en Tunja y Cusiana- Un especialista HSE con base en la Terminal de Coveñas- Soporte de profesionales HSE y de respuesta a emergencias para reforzar las inspecciones y

controles de labores operativas a lo largo de la línea y mantenimientos mayores.En cada facilidad hay brigadas de emergencias para soportar la atención de posibles incidentes, yadicionalmente, en las facilidades o campamentos se cuenta con personal HSE suministrado por elcontratista según los requerimientos de contratación.Técnicamente se cuenta con personal competente y en constante formación en la operación segura deloleoducto. Además para garantizar y fortalecer el sistema se cuenta con el soporte de la red deproveedores especializados contratados directamente por la empresa o con el apoyo de la ARP

10.3.2 Recursos FinancierosOCENSA asigna anualmente un presupuesto específico para actividades de HSE, que para 2011 es deUS$1.497.152. Los rubros generales del presupuesto HS incluyen los siguientes ítems:

- Campañas - promoción y salud- Capacitación seguridad industrial- Divulgación de estándares y procedimientos

Page 35: 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

8/18/2019 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

http://slidepdf.com/reader/full/1468-hse-in-006-instructivo-programa-de-salud-ocupacional-22-12-12-v7 35/61

INSTRUCTIVO PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

HSE-IN-006Versión Página Nº

7 35 de 61

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobaciónescrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

- Fortalecimiento de la cultura- Gestión de seguridad industrial- Plan de respuesta a emergencias- Programa de medicina preventiva- Seguimiento de contratistas- Sistema de gestión- Sistema de respuesta a emergencias ( on shore y off shore )

La discriminación y ejecución se puede consultar en la carpeta de presupuesto HSE en el área. Además, cada gerencia y cada facilidad cuentan con recursos económicos adicionales para implementarlas medidas de control de riesgos propios de las actividades desarrolladas en cada nivel.

10.3.3 Recursos Técnicos

OCENSA cuenta con el ducto, los equipos y la maquinaria indispensables y técnicamente adecuadospara la operación segura, y con repuestos en almacenamiento.Para los programas de ampliaciones, ajustes, mantenimiento, reparaciones y obras civiles se acude alsistema de contratación con empresas especializadas en estas labores, verificando la disponibilidad derecursos técnicos adecuados, así como el cumplimiento de los estándares HSE requeridos.Para las evaluaciones de riesgos higiénicos la Compañía dispone de:

- Luxómetro- Medidores de atmósferas: tanto del nivel de explosividad como otros parámetros críticos como

niveles de O2, CO2 y H2S- Fuentes de calibración

- Detectores fijos y continuos y alarmas para condiciones explosivas en tanques de almacenamientoy ambientes especialesPara la atención de emergencias se cuenta con equipo básico:

- Dotación de brigadistas- Sistemas para la detección y control de incendios- Botiquines y estaciones de atención de primeros auxilios- Elementos para la ejecución de simulacros- Disponibilidad de ambulancias de los contratistas- Disponibilidad de aviones y helicópteros para casos de urgencias- Convenio de servicio de ambulancias (como EMI en Bogotá)

Si la posible emergencia llegara a superar los recursos propios y los de entidades de soporte y atencióna nivel nacional, la empresa ha suscrito un contrato de asistencia con una entidad especializadainternacional.10.3.4 Recursos FísicosLa Compañía cuenta con recursos propios, pero también tiene acceso a recursos externos para espaciosde trabajo, capacitación (incluyendo la disponibilidad de ayudas didácticas), consulta, atención deurgencias, cuartos de emergencias, y similares.

Page 36: 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

8/18/2019 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

http://slidepdf.com/reader/full/1468-hse-in-006-instructivo-programa-de-salud-ocupacional-22-12-12-v7 36/61

INSTRUCTIVO PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

HSE-IN-006Versión Página Nº

7 36 de 61

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobaciónescrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

10.4 RESPONSABILIDAD Y AUTORIDADBajo el principio de administración en línea, se han establecido roles y responsabilidades en HSE adiferentes niveles a partir de la Junta Directiva y la alta gerencia, incluyendo:

JUNTA DIRECTIVA- Establecer las directrices para la gestión de seguridad, salud y medio ambiente.- Revisar el desempeño en HSE de la Compañía.- Disponer de los recursos y soporte necesarios para la gestión en HSE.

GERENTE GENERAL- Aprobar y firmar la política y directrices HSE, promover su entendimiento y cumplimiento en todos

los niveles de la Compañía.- Asegurar la disponibilidad de recursos para cumplir los requerimientos en HSE.

- Facilitar la comunicación de los asuntos HSE a todos los empleados, enfatizando en el desempeñobajo el enfoque de mejora continua de la gestión del riesgo.- Promover la cultura de seguridad en la Compañía, por medio del compromiso y ejemplo personal, y

del apoyo a los programas dirigidos a la intervención de los riesgos.- Revisar la conveniencia (según riesgos), la adecuación (según requisitos) y el desempeño (según

objetivos) de la gestión en HSE de la Compañía.- Revisar la información suministrada durante la revisión gerencial del sistema HSE y dirigir las

acciones para la mejora continua del sistema y la reducción de los riesgos de la organización.

GERENTES- Entender y responder a las normas, estándares y procedimientos de la Compañía, destacando la

gestión HSE en cada una de las operaciones a su cargo.- Incorporar los requisitos y responsabilidades HSE en cada labor a desarrollar e incluir aspectos

pertinentes en las evaluaciones de desempeño de empleados y contratistas.- Demostrar el compromiso con la política HSE, con el ejemplo personal, el conocimiento de los

estándares y el apoyo a los programas dirigidos a la intervención de los riesgos en la Compañía yen los contratistas.

- Asegurar el cumplimiento de la legislación vigente, normas y procedimientos en HSE y la aplicaciónde los estándares de la Compañía, haciendo seguimiento a la gestión en HSE.

- Revisar y/o participar en las investigaciones de eventos en HSE, la identificación de causas, ladefinición de acciones preventivas y correctivas y su seguimiento.

- Garantizar los recursos en sus áreas de responsabilidad para proporcionar un ambiente de trabajosano y seguro y promover y mantener actitudes para facilitarlo.

- Apoyar y participar en los programas de inducción, sensibilización, entrenamiento y todas lasactividades definidas para el mejoramiento continuo en HSE.

- Cumplir con los roles y responsabilidades específicos definidos en los procedimientos operativos yde HSE.

Page 37: 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

8/18/2019 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

http://slidepdf.com/reader/full/1468-hse-in-006-instructivo-programa-de-salud-ocupacional-22-12-12-v7 37/61

INSTRUCTIVO PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

HSE-IN-006Versión Página Nº

7 37 de 61

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobaciónescrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

JEFE HSE- Establecer objetivos, metas, normas y procedimientos del Sistema de Gestión HSE, para asegurar

su buen desempeño.- Garantizar el cumplimiento de los requisitos legales, técnicos y voluntarios a los que adhiera la

organización en materia de HSE.- Identificar y garantizar los recursos para proporcionar un ambiente de trabajo sano y seguro y

promover y mantener actitudes para facilitarlo.- Asegurar la aplicación de los estándares de la Compañía, estableciendo programas de gestión en

HSE para empleados y contratistas y haciendo seguimiento a los mismos.- Apoyar, promover y participar en los programas de inducción, sensibilización, entrenamiento y las

actividades definidas para el mejoramiento continuo en HSE.- Demostrar el compromiso con la política HSE, con el ejemplo personal, el conocimiento de los

estándares y el apoyo a los programas dirigidos a la intervención de los riesgos en la Compañía yen los contratistas.

- Cumplir con los roles y responsabilidades específicos definidos en los procedimientos operativos yde HSE.

SUPERINTENDENTES Y SUPERVISORES- Asegurar que los empleados reciben las instrucciones e información sobre sus responsabilidades

para garantizar el trabajo bajo los estándares HS de la Compañía.- Asegurar el cumplimiento de la legislación, normas y procedimientos en HS, por parte del personal

bajo su responsabilidad.- Implementar las directrices, prácticas y programas del sistema de gestión HSE en todas las

actividades bajo su supervisión y control.- Demostrar compromiso personal con la política, desarrollando actividades de seguimiento yretroalimentación con los empleados a su cargo, verificando los procedimientos y prácticas de

trabajo.- Apoyar y participar en el desarrollo de programas de inducción, sensibilización, entrenamiento,

divulgación y motivación y todas las actividades definidas para el mejoramiento continuo en HS.- Asegurar el entrenamiento HS y la orientación apropiada para cada uno de los empleados a su

cargo.- Asegurar que se dispone de procedimientos en sitio para mantener las actividades y equipos bajo

su dirección conformes con la política y directrices HS.- Participar en las actividades encaminadas a comunicar y/o sensibilizar en sus áreas en asuntos

HSE.

- Reportar de manera inmediata todo incidente que ocurra, analizar las causas de los mismos eimplementar las acciones correctivas y preventivas que deriven.- Participar en la planeación de los trabajos y revisión de procedimientos de trabajo.- Recoger, recomendar e implementar las mejoras HSE.- Asegurar la disponibilidad y uso de los elementos de protección personal y dispositivos de

seguridad necesarios en cada operación.- Cumplir con los roles y responsabilidades definidos en los procedimientos operativos y de HSE.

Page 38: 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

8/18/2019 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

http://slidepdf.com/reader/full/1468-hse-in-006-instructivo-programa-de-salud-ocupacional-22-12-12-v7 38/61

INSTRUCTIVO PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

HSE-IN-006Versión Página Nº

7 38 de 61

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobaciónescrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

- Promover prácticas seguras de trabajo, de manera que se fortalezca una cultura de gestión delriesgo mediante el mejoramiento continuo.

- Involucrar el criterio HSE en el desarrollo de todas sus actividades.- En caso de emergencia médica, asegurar la atención inmediata y el traslado del lesionado a un

centro asistencial si así lo requiere.

EMPLEADOS Y CONTRATISTAS- Garantizar el desarrollo del trabajo en un ambiente sano y seguro para sí mismos y para sus

compañeros.- Cumplir con los requerimientos de la legislación vigente y los estándares de la Compañía en HSE

(políticas, normas y procedimientos).- Solicitar a quien corresponda la información e instrucción necesarias para que los trabajos se

desarrollen en un ambiente de seguridad y eficiencia, considerando equipos, herramientas,sistemas operativos, etc.

- Identificar y reportar las condiciones y actos subestándar.- Corregir inmediatamente cualquier condición subestándar o detener el trabajo hasta asegurar las

acciones correctivas necesarias.- Comunicar cualquier cambio o desviación en los procedimientos o prácticas preestablecidos.- Participar activamente en los programas de inducción, sensibilización, entrenamiento y todas las

actividades definidas para el mejoramiento continuo en HSE.- Procurar el cuidado integral de su salud y seguridad.- Suministrar información clara, veraz y completa sobre su estado de salud, e informar

inmediatamente la ocurrencia de cualquier accidente o incidente.- En caso de una lesión o enfermedad, facilitar el proceso de recuperación teniendo en cuenta las

recomendaciones médicas que en cada caso se determinen.- Cumplir con los roles y responsabilidades específicos definidos en los procedimientos.

EQUIPO HSE- Informar a la gerencia y a los empleados sobre sus responsabilidades HS.- Recomendar programas y acciones para cumplimiento HS.- Desarrollar el procedimiento para el control de documentos del programa para asegurar el

cumplimiento de la organización con las leyes, regulaciones, políticas y directrices HS.- Desarrollar programas efectivos para el control de riesgos y para preparación y respuesta a posibles

emergencias.

- Brindar asesoría técnica a los diferentes niveles dentro de la empresa para la identificación,evaluación y corrección de posibles riesgos ocupacionales.- Brindar entrenamiento y material de soporte para fomentar prácticas de trabajo seguras.- Realizar análisis individuales y consolidados de incidentes y lesiones ocupacionales.- Hacer seguimiento al cumplimiento HS, según lo establecido en el sistema de gestión.- Registrar, analizar y recomendar opciones de mejora en casos de hallazgos HS.

Page 39: 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

8/18/2019 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

http://slidepdf.com/reader/full/1468-hse-in-006-instructivo-programa-de-salud-ocupacional-22-12-12-v7 39/61

INSTRUCTIVO PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

HSE-IN-006Versión Página Nº

7 39 de 61

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobaciónescrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

11. IMPLEMENTACIÓN Y OPERACIÓN

El programa de salud ocupacional ha venido siendo ajustado de acuerdo a los requisitos legales

colombianos y de la norma de gestión OHSAS 18001:2007 para lograr la mejora continua de lascondiciones de trabajo en la Empresa. De esta forma, se han establecido una serie de elementos paraasegurar su efectividad que se muestran a continuación.

11.1 ENTRENAMIENTO, CONCIENCIA Y COMPETENCIAHay procedimientos de gestión humana relacionados con el sistema HSE, que son administrados por elárea de personal, a partir de los cuales se genera un plan de capacitaciones para garantizar lascompetencias con respecto al riesgo o el impacto ambiental de su actividad.

Adicionalmente, se cuenta con una estrategia de entrenamiento que involucra a todo el personal paragarantizar la concientización del personal en lo relacionado con:

- La importancia de cumplir con la política, los procedimientos y requisitos del sistema HSE.- Sus funciones y responsabilidades en el sistema HSE.- Las consecuencias reales o potenciales, de sus actividades de trabajo con respecto a los riesgos o

impactos.- Las consecuencias potenciales de no cumplir con los procedimientos.

Para asegurar que el personal de la Compañía es consciente y competente para realizar las tareas quepuedan tener impacto sobre HSE se han tomado las siguientes acciones: OCENSA cuenta con un equipo HSE conformado por recurso humano propio y contratado, para la

ejecución de las actividades de capacitación y entrenamiento. Las actividades desarrolladas están dirigidas a la totalidad de la población trabajadora,

independientemente de su forma de contratación. La inducción a la Compañía, según el documento guía del programa de inducción y reinducción, es

liderada por Gestión Humana. En Bogotá la información HSE es brindada por los especialistas HSE,la asesora de la ARP o un brigadista. En campo esta labor la desempeñan los especialistas oprofesionales HSE. Para el caso de los contratistas se requiere de la participación de losadministradores del contrato. La inducción de los empleados, cuya documentación y evidencia seencuentra en las áreas de gestión humana y HSE, incluye los siguientes aspectos:- Descripción general de la Compañía y su actividad económica- Difusión de las políticas e importancia de la conformidad con ellas- Riesgos generales y específicos del cargo a desempeñar- Normas y procedimientos establecidos en el manual de estándares de HSE- Planes de emergencias (incluye sistemas de reporte y atención de incidentes)

- Afiliación al sistema de seguridad social- Los roles y responsabilidades para lograr conformidad con la política, los requisitos y los

procedimientos del sistema de gestión de HSE. El programa de capacitación y entrenamiento, se basa en la identificación de necesidades

particulares de la empresa: los perfiles de salud, los impactos y los riesgos evaluados, informaciónque es consolidada en la matriz de perfiles de cargo, donde se anotan los temas requeridos, loscriterios y mecanismos para la evaluación del desempeño.

Page 40: 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

8/18/2019 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

http://slidepdf.com/reader/full/1468-hse-in-006-instructivo-programa-de-salud-ocupacional-22-12-12-v7 40/61

INSTRUCTIVO PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

HSE-IN-006Versión Página Nº

7 40 de 61

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobaciónescrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

Los administradores de contratos estratégicos son entrenados periódicamente en la aplicación delas herramientas diseñadas por HSE.

Los contratistas participan en las actividades de capacitación de OCENSA, además de contar conprogramas propios y específicos a la naturaleza de las actividades por ellos adelantadas.

La capacitación y entrenamiento incluye, sin limitarse, a temas como:Medicina preventiva:

- Riesgo cardiovascular Tabaquismo- Prevención de adicciones Enfermedades transmisión sexual- Enfermedades tropicales Nutrición y hábitos alimentarios- Enfermedades inmuno-prevenibles Serpientes venenosasMedicina del Trabajo:

- Protección auditiva Conservación visual- Control lesiones osteomusculares Protección radiológica- Protección respiratoria Primeros auxiliosHigiene y seguridad industrial

- Brigadas, evacuación y rescate Estándares y permisos de trabajo- Espacios confinados Aseguramiento y cierre de energía- Panorama de riesgos específicos Seguridad aérea- Manejo seguro de herramientas Trabajos en alturas- Manejo de cargas Operación de maquinaria pesada- Elementos de protección personal Conducción segura

Como soporte, se cuenta con material de apoyo (como carteleras, publicaciones y material deconsulta en intranet)

Desde 2007 se implementó el programa Safestart para reforzar la conciencia de auto cuidado yprevención de incidentes. Durante el 2010 se continuó con el entrenamiento especializado a 10multiplicadores y el diseño de un aplicativo especial para Ocensa denominado “Aplicando Safestart ”en el cual 110 personas completaron los cinco módulos del programa.

Se continúan aplicando los cursos de Claritynet sobre temas establecidos, según el perfil del cargo:- Protección de la espalda - Bloqueo y etiquetado- Comunicación de peligros - Conducir a la defensiva- Entrada en espacios confinados - Equipo de protección personal- Ergonomía industrial - Escalinatas y escaleras de mano- Excavación de zanjas y apuntalamiento - Grúas para interiores- Primeros auxilios industriales - Protección auditiva- Protección contra caídas - Seguridad con la electricidad- Seguridad contra incendios - Superficies para caminar y trabajar- Seguridad en la oficina - Protección respiratoria

Page 41: 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

8/18/2019 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

http://slidepdf.com/reader/full/1468-hse-in-006-instructivo-programa-de-salud-ocupacional-22-12-12-v7 41/61

INSTRUCTIVO PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

HSE-IN-006Versión Página Nº

7 41 de 61

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobaciónescrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

Las horas de entrenamiento han venido aumentando de la siguiente forma:

HORAS DECAPACITACIÓN ANUAL

COMPETENCIASTRANSVERSALES

COMPETENCIASTÉCNICAS

COMPETENCIASCONDUCTUALES

2009 3.168 4.288 1.240

2010 3.857 6.768 2.216 El entrenamiento en HSE está incluido dentro de la categoría de competencias transversales. En

2010 se logró un cumplimiento del 90% de las sesiones presenciales programadas, desarrollando123 sesiones de capacitación con un total de 5.177 horas hombre de entrenamiento, con unacobertura distribuida entre trabajadores directos de Ocensa y temporales de 3.857 horas ycontratistas 1.320.

Además se desarrollaron campañas sobre uso de elementos de protección personal y orden y aseoen todas las instalaciones y estaciones con el soporte de Colsubsidio y el grupo Ser-O.

Para asegurar el mantenimiento y la calificación de las competencias técnicas se ha establecido elOQ program , desde el año 2006. El programa está dirigido al personal que ejecuta tareas críticas deoperaciones y mantenimiento y dentro de sus principales objetivos está reducir la probabilidad o laseveridad de accidentes causados por errores humanos, así como asegurar que el personal propioy de contratistas que desarrolla tareas calificadas tenga las competencias y habilidades suficientespara ejecutarlas de manera segura.

El equipo de HSE ha recibido entrenamiento en temas especializados y se continúa con un planpara continuar el refuerzo de sus competencias.

Se desarrollan actividades de bienestar de los trabajadores según programación soportada en elárea de Gestión Humana. Se incluyen actividades de participación como celebraciones de díasespeciales y de navidad, actividades de integración y olimpiadas de juegos individuales y de equipo(bolos, ping pong, wi tenis y wi bolos).

11.2 COMUNICACIÓN, PARTICIPACIÓN Y CONSULTALa Compañía cuenta con mecanismos para asegurar que la información pertinente sobre HSE secomunica a y desde los empleados y otras partes interesadas con dos objetivos básicos, lograr que cadaempleado se sienta partícipe en las decisiones y asuma su responsabilidad dentro de la implantación deprogramas y mejorar los niveles de comunicación al interior de la Compañía. Dentro de las disposicionespara fortalecer la participación y las consultas de los empleados, así como eliminar posibles barreras a laparticipación de los empleados en el programa HSE, se dispone de las siguientes herramientas: Comunicación de aspectos esenciales del sistema de gestión de HSE, incluyendo la política, el

compromiso de la alta dirección, los roles y responsabilidades dentro de la Compañía, y lasactividades que se están desarrollando, a través de diferentes mecanismos, incluyendo programasde inducción y entrenamiento, publicaciones, comunicaciones personales y a través de intranet ydesayunos gerenciales de HSE cada dos o tres meses.

Representación y mecanismos de participación de los trabajadores en el comité paritario, ente quedebe vigilar el desarrollo de las actividades del programa de salud ocupacional, servir comoorganismo de coordinación entre empleador y trabajadores en la solución de los problemas relativosa HSE y colaborar en la difusión de los programas de promoción y prevención que se adelanten enla compañía, así como las normas de trabajo seguro que se desarrollen.

Reuniones periódicas de gestión HSE por sede y por gerencia, como mecanismo de comunicación yparticipación. Con ellas se busca garantizar la permanente discusión de los elementos de la políticaen HSE y que todos los empleados de la compañía participen en la identificación de oportunidadespara la divulgación y comunicación interna de los avances del sistema de gestión a fin de generarun espacio de reflexión, concientización y actualización en temas de HSE.

Page 42: 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

8/18/2019 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

http://slidepdf.com/reader/full/1468-hse-in-006-instructivo-programa-de-salud-ocupacional-22-12-12-v7 42/61

INSTRUCTIVO PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

HSE-IN-006Versión Página Nº

7 42 de 61

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobaciónescrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

Acceso desde todos los equipos de cómputo a la carpeta de HSE en Intranet, donde se incluyen losdiferentes elementos del sistema de gestión, sus documentos y registros.

Reporte de condiciones y actos subestándar por parte de los empleados, contratistas y visitantes.Cada año se reciben más de 2.000 reportes para revisión, análisis e intervención, contando conindicadores específicos al respecto.

Participación de los trabajadores en el desarrollo y revisión de los ART para el desempeño segurode sus funciones rutinarias y no rutinarias.

Empleados de diferentes niveles participan en actividades como investigación de incidentes,desarrollo de procedimientos, auditorias y otros similares. Los administradores de contrato tienenroles de control sobre aspectos HSE de los contratos a su cargo.

Cinco minutos de seguridad en obras. Antes de iniciar la jornada el supervisor de cada área se debereunir con el personal a su cargo para recalcar aspectos de trabajo sano y seguro.

Hay disponibilidad de radios para comunicación en campo, para asegurar comunicacionespersonales inmediatas.

También se ha implementado un programa de incentivos HSE, con criterios definidos, donde seabordan diferentes acciones deseables, que van sumando puntos para un incentivo no económico.

Se trabaja con el área de comunicaciones, para estructurar el programa de manera integral. Además se cuenta con un procedimiento de comunicación, que está enmarcado en los lineamientoscorporativos de manejo de información para todas las partes interesadas y un procedimiento de quejas yreclamos para recibir los comentarios de las comunidades con respecto a OCENSA, el cual identifica losaspectos de HSE y se los informa al jefe o gerente responsable para que el desarrolle las acciones queconsidere pertinentes.

11.3 DOCUMENTACIÓNLa documentación del sistema de gestión HSE, que se consolida y resume en este programa, incluye:

la política y los objetivos de seguridad y salud ocupacional la descripción del alcance del sistema de gestión la descripción de los principales elementos del sistema de gestión, su interacción, y la referencia a

los documentos relacionados los documentos y registros determinados por la Compañía como necesarios para asegurar la

eficacia de la planificación, operación y control de la gestión de sus riesgos de seguridad y saludocupacional.

Esta documentación se puede consultar en intranet.

11.4 CONTROL DE DOCUMENTOS

La Compañía ha establecido y mantiene un procedimiento para el control de los documentos y datosrequeridos por el sistema de gestión de HSE para asegurar que estos: Se puedan ubicar, Sean actualizados y revisados, considerando el nivel de autoridad requerido, Las versiones vigentes de los mismos estén disponibles en los sitios donde se realicen relaciones

relacionadas con el funcionamiento del sistema de gestión de HSE, Prevenir el uso no previsto de documentos o datos obsoletos, y

Page 43: 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

8/18/2019 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

http://slidepdf.com/reader/full/1468-hse-in-006-instructivo-programa-de-salud-ocupacional-22-12-12-v7 43/61

INSTRUCTIVO PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

HSE-IN-006Versión Página Nº

7 43 de 61

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobaciónescrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

Permitir la identificación de los documentos que se archivan con fines de consulta o para propósitoslegales.

En 2008 se unificó el procedimiento de control de documentos a nivel corporativo, por lo que se havenido trabajando para realizar los ajustes desde el procedimiento anterior, que aplicaba solo a losdocumentos HSE. En el archivo de HSE se encuentran los documentos, internos y externos, quesoportan el sistema de gestión, así como el listado maestro para su control.

11.5 CONTROL OPERATIVOCon base en los resultados y la priorización del panorama de riesgos, así como los hallazgos de losdiagnósticos de salud y reportes de accidentalidad se han establecido una serie de medidas de control,que se presentan en el marco de los subprogramas de medicina preventiva y del trabajo, higiene yseguridad industrial, conforme lo estipula actualmente la Legislación Colombiana.Se ha definido el cronograma anual, alineado con los objetivos, donde se establecen las actividades arealizar, la periodicidad, la fecha de ejecución y los responsables. Este cronograma es motivo de controly seguimiento para asegurar su cumplimiento. Además, para asegurar que las labores se llevan a cabo

bajo condiciones especificadas, en HSE se definen, documentan y mantienen programas y planes detrabajo específicos.

11.5.1 Subprograma de medicina preventiva y del trabajoEl subprograma está compuesto por actividades dirigidas a la promoción, prevención y control de lasalud de los trabajadores. En este caso OCENSA adelanta una serie de acciones: Se consideran los criterios establecidos en el Decreto 614 de 1984 y la Resolución 1016 de 1989,

que están vigentes, integrándolos con el nuevo concepto de abordaje integral de las actividadesdentro de modelos de vigilancia epidemiológica y gestión de riesgos.

Definición de perfiles demográficos. La información pertinente se obtiene a partir del análisis de losdatos suministrados por recursos humanos y las historias clínicas. Esta información se emplea paradirigir de forma más precisa las actividades adelantadas.

Exámenes ocupacionales. OCENSA ha definido un protocolo de exámenes ocupacionales (HSE-IN-004), ajustado a sus necesidades, donde se establecen los criterios y parámetros para la ejecuciónde exámenes ocupacionales. Se incluyen exámenes clínicos y paraclínicos de ingreso, periódicos,de retiro, y consulta ocupacional en casos de necesidad. Hay una matriz definida de pruebas porperfil de exposición ocupacional y se realiza un análisis individual de los resultados obtenidos.

Diagnóstico de salud. A partir del análisis de los resultados de los exámenes periódicosocupacionales se establece anualmente el diagnóstico de salud de la compañía, que se utiliza parala definición de objetivos y programas de prevención y control de riesgos.

Guía de reincorporación laboral. Con base en los lineamientos del Ministerio de la Protección Socialen su manual de reincorporación laboral, se definió una guía (HSE-IN-003) para valorar la condiciónmédica de los trabajadores que han estado ausentes debido a una enfermedad de cualquier origeno que tienen una orden médica de restricciones laborales.

Sistemas de vigilancia epidemiológica para riesgos específicos. En cumplimiento de uno de losobjetivos HSE, se estableció el desarrollo de programas específicos para la intervención de losriesgos prioritarios, considerando los resultados del panorama de riesgos y los diagnósticos desalud. Aparte del programa de intervención de seguridad industrial y para manejo de sustanciaspeligrosas, para los riesgos de salud se definieron sistemas de vigilancia epidemiológica:- Sistema de vigilancia epidemiológica para ruido. Se ha establecido un modelo y sus

herramientas para el manejo de la información relacionada con este peligro, dirigida a suintervención.

Page 44: 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

8/18/2019 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

http://slidepdf.com/reader/full/1468-hse-in-006-instructivo-programa-de-salud-ocupacional-22-12-12-v7 44/61

INSTRUCTIVO PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

HSE-IN-006Versión Página Nº

7 44 de 61

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobaciónescrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

- Sistema de vigilancia epidemiológica para riesgo cardiovascular, para el seguimiento de posiblesenfermedades cardiovasculares a partir de la intervención de los riesgos correspondientesidentificados.

- Programa de prevención de lesiones osteomusculares (ergonomía), que se ha ido ajustando alas necesidades de la empresa, tomando como base las GATI del Ministerio de la ProtecciónSocial.

Análisis de puestos de trabajo. Periódicamente se realizan visitas a los puestos de trabajo, donde seevalúan el diseño del puesto, la utilización y estado de los elementos de confort suministrados, asícomo la aplicación de los principios de higiene postural. La intervención se hace de acuerdo a unaprioridad establecida según el tipo de actividades desarrolladas, el tiempo en el cargo, antecedentespersonales y morbilidad detectada. Esta incluye mejoras del puesto de trabajo, cambios demobiliario (como la compra de sillas ergonómicas a partir del año 2007) e instrucciones a lostrabajadores para establecer qué aspectos deben mejorar y controlar.

Programa de gimnasia laboral. A partir de 2006 se ha venido implementando el programa degimnasia laboral y pausas activas, con la asesoría y acompañamiento técnico de la ARP. Como

parte del programa se han realizado encuestas de síntomas, evaluaciones de condición física,prescripción de ejercicio y definición de planes individuales de actividad física para la prevención delesiones osteomusculares y la intervención de factores de riesgo cardiovascular.En 2010 se realizó seguimiento al 25% del personal directo y al 62% del personal temporal.También se realizan actividades como pausas activas, entrenamientos individuales e intervenciónpreventiva en síntomas tempranos. En Bogotá durante el cambio de sede en 2010 se adecuó ungimnasio para promover la actividad física, que cuenta con el acompañamiento permanente deeducadores físicos de Colsubsidio, quienes establecen las rutinas individuales de ejercicio con baseen la valoración de condición física realizada.En las estaciones se han definido alternativas para promover el ejercicio, por ejemplo medianteconvenios con gimnasios locales (como en Tunja), direccionamiento para el uso del gimnasio (enCusiana) y el desarrollo de actividades deportivas al aire libre (en Coveñas).

Control de riesgo psicosocial. El desarrollo de este sistema de vigilancia está en cabeza de laGerencia de Gestión Humana, considerando que ella articula diferentes herramientas definidas porla empresa:- Política de derechos humanos. Es una declaración del principio esencial que rige el trabajo en

Ocensa, incluyendo el trato de los empleados con sus compañeros, contratistas y miembros dela comunidad, basado en el respeto indeclinable de la dignidad de los seres humanos, sindiscriminaciones de ninguna naturaleza.

- Política de alcohol y drogas. La compañía ha desarrollado una política sobre lugar de trabajolibre de alcohol y drogas, soportada en un reglamento específico. El documento se difundedesde el momento de la inducción y la evidencia de su aplicación se encuentran en el archivo deGestión Humana.En cuanto al tabaquismo, la empresa ha definido áreas específicas para los fumadores al airelibre, la señalización de áreas internas como libres de humo, así como actividades educativaspara aplicar la Resolución 1956 de 2008.

- Código de conducta de Ocensa: Es un documento donde se definen los parámetros,comportamientos y valores que deben caracterizar el desempeño de las actividades realizadaspor empleados y contratistas. Contempla las responsabilidades individuales derivadas de laspolíticas corporativas. Brinda herramientas para el manejo de quejas de cualquier naturaleza.Por lo anterior se considera una herramienta para la prevención y manejo de acoso laboral.

- Programas de selección y compensación.

Page 45: 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

8/18/2019 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

http://slidepdf.com/reader/full/1468-hse-in-006-instructivo-programa-de-salud-ocupacional-22-12-12-v7 45/61

INSTRUCTIVO PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

HSE-IN-006Versión Página Nº

7 45 de 61

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobaciónescrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

- Programas de formación y entrenamiento, divididos en tres grandes temas: competenciastransversales, técnicas y conductuales. En el último caso se incluye el programa de liderazgo – equipos de alto rendimiento, tendiente a brindar a los participantes herramientas en cincodimensiones: personal, técnica, consultor, estratégica y manejo del cambio. En 2010 incluyósesiones de coaching individual para reforzar los aprendizajes en 70 funcionarios.

- Refuerzo de competencias conductuales que faciliten el desarrollo de las actividades laborales,incluyendo algunas como trabajo en equipo, liderazgo y conversaciones efectivas.

- Seguimiento al clima organizacional, con el fin de conocer la percepción de los trabajadoresfrente a variables que puedan afectar su satisfacción en su cargo. En 2010 se realizó laevaluación del clima organizacional en 123 colaboradores, midiendo cuatro variables(compromiso, efectividad de la empresa, efectividad individual y trato con el empleado) iniciandoplanes de mejora en cinco direcciones (compromiso, equilibrio y cargas de trabajo, sinergia entreáreas, comunicación y gestión de líderes).

Programas de prevención y promoción. OCENSA realiza campañas para el control de patologías deorigen profesional o común, considerando las condiciones de trabajo en cada sede. Se incluyen

programas como prevención de enfermedades inmuno-suprimibles o endémicas de determinadasregiones, enfermedades de transmisión sexual y prevención de adicciones. En ocasiones haysoporte de la ARP o Salud Colpatria.

Protocolo de inmunizaciones. OCENSA ha desarrollado un protocolo de inmunización (HSE-IN-002),dirigido a la prevención de enfermedades inmuno-prevenibles, relacionadas con las condicionesambientales y de saneamiento de las áreas donde se adelantan labores (fiebre amarilla), factoresocupacionales (tétanos) y hábitos personales (hepatitis B). La evidencia de su aplicación seencuentran en el archivo de HSE.Desde 2007 se han venido haciendo campañas para completar los esquemas contra fiebre amarillay tétanos (obligatorios para quienes salen a campo) y hepatitis B (voluntaria). A partir de 2009 sevolvieron a promover campañas de vacunación contra influenza estacional.

Programa de primeros auxilios. Se ha implementado un servicio básico, ajustado a las necesidadesde cada instalación con cobertura de toda la jornada laboral, a través de la conformación,entrenamiento y dotación de la brigada de emergencias, con la participación de empleados directosy contratistas.La dotación de los brigadistas para la atención de primeros auxilios se vigila de forma permanentepara asegurar que se ajuste a los lineamientos establecidos en la guía de manejo de botiquinesdesarrollada por la compañía. Los controles se extienden a los contratistas que laboran en lasinstalaciones de la empresa.Dentro del PAEMED se establecen las facilidades de traslado y atención médica disponibles encada lugar, para continuar con el manejo de cada empleado que así lo requiera.

Atención asistencial. Para asegurar la atención oportuna y adecuada de los empleados de laCompañía, se cuenta con recursos suficientes y adecuados, incluyendo:

- Personal entrenado en atención de emergencias y primeros auxilios- Médicos de los contratistas, en las facilidades y campamentos principales- Recursos brindados por ARP y Asistencia Colpatria- Red de emergencias establecida en el PAEMED- EMI (transporte de lesionados en Bogotá)- Red asistencial de las EPS a las que están afiliados los empleados- Caja de Compensación Familiar Colsubsidio (soporte para promoción y prevención)

Page 46: 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

8/18/2019 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

http://slidepdf.com/reader/full/1468-hse-in-006-instructivo-programa-de-salud-ocupacional-22-12-12-v7 46/61

INSTRUCTIVO PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

HSE-IN-006Versión Página Nº

7 46 de 61

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobaciónescrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

Seguimiento a casos enviados a calificación laboral. Salud ocupacional hace seguimiento a loscasos enviados a medicina laboral, originados en accidente de trabajo o enfermedad profesional,para establecer el origen, manejo necesario, trámites requeridos, conducta definida, calificación decapacidad laboral, condiciones de reincorporación y necesidades de reubicación o restricción.Para coordinar las acciones requeridas con la ARP y asegurar la toma oportuna de las accionesasistenciales o administrativas requeridas, se programan según necesidad y se realizan de mesasde medicina laboral.

11.5.2 Subprograma de higiene industrialEste subprograma se encarga de reconocer, evaluar y caracterizar riesgos con fines de control paralograr la administración de la exposición ocupacional desde un enfoque sistémico. Las actividades se establecen con base en los parámetros técnicos de AIHA y OSHA, considerando

los criterios establecidos del Decreto 614 de 1984 y la Resolución 1016 de 1989, integrándolos conel concepto de de abordaje integral de las actividades.

Las actividades se basan en los resultados de los panoramas de riesgos, de acuerdo a la prioridadde intervención establecida. Los resultados se llevan nuevamente al panorama de riesgos paravalidar las valoraciones de riesgos y para definir necesidades de control.

Saneamiento básico. Contempla tres aspectos, que se manejan de forma conjunta con el áreaambiental:- Suministro de agua potable, donde se asegura que los lugares de trabajo dispongan en forma

permanente de al menos una fuente por cada 50 trabajadores, tomando medidas garantizar lapotabilidad del agua para consumo humano (mantenimiento de los tanques de reserva,adecuado almacenamiento de los botellones de agua)

- Aseo. Se hace mantenimiento permanente de las instalaciones locativas con énfasis en el aseode baños y zonas de consumo de alimentos, sin dejar de lado las áreas de trabajo.

- Manejo de basuras y residuos. En todas las instalaciones se cuenta con sistemas de canecasidentificadas para la disposición y clasificación de basuras. Las aguas residuales de las operaciones son sometidas a tratamientos preestablecidos para evitar la contaminación deaguas y suelos. Para la ampliación de este punto se debe consultar la documentación delsistema de gestión ambiental.

Mediciones ambientales. Con base en la revisión de los estudios anteriores de higiene industrial sedecidió estructurar un programa integral, ajustado a las necesidades particulares de la empresa,considerando los estándares internacionales aplicables (NIOSH, AIHA, ACGIH). Se realizaronmediciones en los diferentes centros de trabajo de los siguientes factores:- Ruido, - Iluminación,- Temperatura, - Vapores de solventes orgánicos,- Calidad de aire (oficinas)

Los resultados y análisis se encuentran documentados en el área de HSE. Actualmente se trabajaen la contratación del servicio para actualizar las mediciones, considerando los recientes cambiosen los diferentes centros de trabajo.

Debido a que se están instalando nuevas unidades de bombeo en la estación del Porvenir duranteel 2010 se han venido desarrollando acciones para mitigar los efectos que en términos de ruido segeneraron. Se implementó una barrera viva de varias hileras de árboles frondosos y se estándesarrollando diseños para buscar una atenuación mayor a partir de barreras en la casa de bombas.

Page 47: 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

8/18/2019 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

http://slidepdf.com/reader/full/1468-hse-in-006-instructivo-programa-de-salud-ocupacional-22-12-12-v7 47/61

INSTRUCTIVO PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

HSE-IN-006Versión Página Nº

7 47 de 61

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobaciónescrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

Se ha trabajado en el control de emisiones mediante la aplicación de rutinas de mantenimiento demotores para optimizar su combustión interna. Las mediciones de calidad de aire, realizadas por elárea ambiental de la Compañía, muestran que los niveles de emisión de gases se encuentran pordebajo de los límites establecidos, protegiendo no solo a las comunidades sino a los trabajadores.

Intervención de riesgos. Con base en los resultados de las evaluaciones, cualitativas o cuantitativas,se planea, organiza e inicia cada intervención, trabajando en conjunto con las actividades delprograma de medicina preventiva y del trabajo, tal como en los casos anteriores.

Grupos de exposición similar (GES). Atendiendo las recomendaciones técnicas internacionales, sedefinió la necesidad de conformar los GES como estrategia para el abordaje de higiene ocupacional,la definición de planes de muestreo ambiental dirigidas a documentar los niveles de exposición delos empleados, considerando la validez estadística de los datos obtenidos. Si bien la denominaciónpor cargos es importante, desde la perspectiva de intervención de riesgos, se ha visto laconveniencia de plantear una distribución de grupos, acorde con los propósitos de medición ycontrol de los riesgos higiénicos en el trabajo.Considerando el lugar de trabajo, los desplazamientos requeridos, la exposición potencial a petróleo

y otros riesgos, se definieron ocho grupos iniciales (A hasta H), agregando un grupo adicional (I)para incluir los inspectores rurales de seguridad física y recorredores de línea, que tienenactividades y exposiciones ocupacionales particulares.Los resultados del ejercicio se están empleando para la aplicación de los exámenes periódicos ysistemas de vigilancia epidemiológica en curso. Además se van a utilizar para definir el número ydistribución de las muestras necesarias para estudios de higiene ocupacional, para lograrinformación sobre niveles de exposición estadísticamente significativos, con un nivel de confianzadel 95%.

Calibración de equipos. Puesto que la empresa no cuenta con equipos de medición propios, lacalibración de los equipos empleados para la evaluación de riesgos está a cargo del proveedor, queanexa los certificados vigentes de calibración a los estudios realizados.

11.5.3 Subprograma de seguridad industrialEl subprograma de seguridad industrial está compuesto por las actividades necesarias para mantener unambiente laboral seguro, mediante el control de riesgos que pueden causar daño a la integridad física deltrabajador o a los recursos de la Compañía. El subprograma de seguridad industrial es desarrollado y divulgado con base en los estándares

establecidos por la Compañía, que pueden ser consultados en los documentos consolidados en lasdiferentes sedes de trabajo para ampliar los conceptos aquí anotados.

Además de los recursos del programa HSE anotados, se cuenta con el soporte de:- Profesionales e inspectores HS a cargo del área de operaciones y mantenimiento- HSE de los contratistas en las estaciones y bases de operación del oleoducto- Personal entrenado en emergencias y primeros auxilios- Personal de ARP Colpatria.

Para la evaluación de factores relacionados con la seguridad se cuenta con equipos que incluyen:- Detectores fijos y continuos y alarmas para condiciones explosivas en los tanques de

almacenamiento y ambientes especiales,- Medidores de atmósferas,- Detectores Geiger Muller para monitorear equipos emisores de radiación, y

Page 48: 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

8/18/2019 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

http://slidepdf.com/reader/full/1468-hse-in-006-instructivo-programa-de-salud-ocupacional-22-12-12-v7 48/61

INSTRUCTIVO PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

HSE-IN-006Versión Página Nº

7 48 de 61

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobaciónescrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

- Servicio de dosimetría de radiaciones ionizantes proporcionado por los contratistas, para laslabores de reparación y pruebas no destructivas de tuberías que ellos desarrollan.

Identificación y evaluación de riesgos. OCENSA ha estandarizado la metodología de reconocimientoy evaluación de sus riesgos profesionales mediante el panorama de riesgos y los ART, que seconsideran herramientas fundamentales que se aplican en los siguientes casos:- Al iniciar cualquier trabajo en campo, en especial si se requieren certificados adicionales (cierre y

aseguramiento de energía, entrada a espacios confinados y excavaciones y trabajos en caliente)- Previo al diligenciamiento de permisos de trabajo- Por cambio en los procedimientos de trabajo previstosLa organización adelanta panoramas de riesgos para labores rutinarias, según el procedimiento deidentificación de peligros, evaluación y control de riesgos establecido. El procedimiento y losresultados de los panoramas realizados están disponibles en intranet para consulta.Para labores no administrativas se diligencian los ART (análisis de riesgos de tareas) antes de laejecución de cualquier trabajo, que son revisados y analizados en las reuniones de permisos detrabajo que se realizan a diario, verificando los efectos de la interacción de trabajos de diferentescontratistas. Durante los 5 minutos de seguridad antes del inicio de cada jornada, se vuelven adefinir los riesgos potenciales y su respectivo control, así como las normas y procedimientosrequeridos por los trabajos a realizar.

Permisos de trabajo. Este sistema se aplica como un mecanismo de prevención de riesgos críticos,para poder realizar cualquier actividad en las instalaciones operativas de OCENSA.Son utilizados por personal directo o indirecto de OCENSA, aplicando el procedimiento que sedetalla entre los estándares de HSE, donde se contemplan los siguientes aspectos:- Son obligatorios para trabajos en caliente o en frío, entrada a áreas restringidas o a espacios

confinados, y excavaciones. En el caso de trabajos en altura se labora bajo el estándar definidopor la compañía.

- Apertura, diligenciamiento, firma y aprobación en el formato específico para cada trabajo y poruna jornada de trabajo.

- Responsabilidad integral de la labor, incluyendo sus aspectos HSE en cabeza del jefe del áreaque realiza la tarea.

- Se debe realizar y discutir el ART específico antes de diligenciar el permiso, incluyendo ladescripción de los procedimientos para realizar el trabajo y las medidas de control para cadariesgo identificado.

- Coordinación de otros trabajos simultáneos.- Comprobación de la toma de medidas de control antes de iniciar el trabajo.

Cierre y aseguramiento de energía. Es otra herramienta de obligatorio cumplimiento que OCENSAemplea para el control de riesgos por activación no intencional de fuentes de energía en equipos enrevisión o mantenimiento. Este elemento está incluido entre los estándares HSE, como unprocedimiento operativo.

Inspecciones planeadas. Están dirigidas principalmente a asegurar:- Que se mantengan las normas HSE y se observen las prácticas de trabajo seguro- Que los riesgos en el sitio de trabajo se identifiquen y controlen de forma oportuna- Evaluar el compromiso de los empleados con HSE

Page 49: 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

8/18/2019 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

http://slidepdf.com/reader/full/1468-hse-in-006-instructivo-programa-de-salud-ocupacional-22-12-12-v7 49/61

INSTRUCTIVO PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

HSE-IN-006Versión Página Nº

7 49 de 61

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobaciónescrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

- Verificar la eficiencia de las acciones correctivas- Cada año seguridad industrial define las necesidades de inspecciones formales que deben

efectuarse para las actividades o proyectos. Normas y procedimientos. Existen normas claras consolidadas en el manual de estándares de HSE,

que son difundidas entre los empleados y contratistas. El documento se encuentra disponible encada centro de trabajo de OCENSA, y contempla:- Aislamiento y cierre Equipo de izada de materiales- Equipo de seguridad industrial Equipo personal de protección- Seguridad para contratistas Herramientas y equipos- Manejo de materiales riesgosos Permisos de trabajo- Protección contra incendios Reglas de seguridad industrial- Seguridad eléctrica Seguridad en tanques

- Seguridad vial Elementos de protección personal (EPP). Se cuenta con una guía (HSE-ST-002) de selección,

entrega, uso, reemplazo de los EPP, incluyendo los responsables de los diferentes aspectos. Lainformación está incluida dentro de los estándares HSE.- OCENSA verifica que los elementos de protección personal están homologados y son los

apropiados para el factor de riesgo específico identificado. Se cuenta con matrices generales denecesidades de EPP por cargo y fichas específicas para cada elemento, definiendo lasespecificaciones técnicas y de calidad requeridas.

- Comprende los aspectos generales del programa de selección y control y la protección para losdiferentes segmentos corporales.

- Los empleados reciben información sobre el uso adecuado y mantenimiento de esos elementos,

actualmente a partir de los aspectos definidos en el estándar.- Se llevan registros de entrega y revisión de EPP. Señalización y demarcación de áreas. Como un aspecto importante para la prevención, OCENSA

ha implementado un programa de señalización de las diferentes áreas, de acuerdo a los riesgospresentes o potenciales, considerando:- Es una medida complementaria que no sustituye en control riesgo.- La señalización puede ser informativa, preventiva o restrictiva y cumple las características de la

norma técnica respectiva.- En todas las instalaciones son señalizadas las vías de evacuación y los puntos de reunión con

planos, líneas y flechas de orientación.- Las instalaciones de OCENSA, así como los derechos de vía, carreteras internas, víaspeatonales, obstáculos e indicaciones de emergencias, contra incendio, limitaciones de entrada,

etc. son señalizadas según las normas técnicas aplicables.- Considerando los riesgos de explosión, se incluyen las limitaciones en el uso de aparatos y

equipos en las áreas de producción, así como el tránsito y condiciones de vehículos en víasinternas e instalaciones.

- Los extintores están señalizados e indican la clase de fuego que pueden extinguir y lasinstrucciones sobre el uso correcto de los equipos.

Page 50: 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

8/18/2019 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

http://slidepdf.com/reader/full/1468-hse-in-006-instructivo-programa-de-salud-ocupacional-22-12-12-v7 50/61

INSTRUCTIVO PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

HSE-IN-006Versión Página Nº

7 50 de 61

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobaciónescrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

- Cuando se realizan labores con riesgos especiales, transitorios o de gran envergadura como usode material radioactivo, pruebas hidrostáticas, excavaciones, trabajos en altura, movimientomecánico de cargas, etc., se establecen las necesidades de demarcación de la zona de riesgo.

Reporte de actos y condiciones subestándar. OCENSA cuenta con un sistema de reporte de actos ycondiciones orientado básicamente a la prevención de incidentes y el fortalecimiento de la culturapreventiva, agudizando el poder de observación de los trabajadores. El tema de reporte es revisadoperiódicamente con los trabajadores directos e indirectos, haciéndose énfasis en la pirámide delpeligro y en la responsabilidad personal y grupal de evitar incidentes. La información se consolidaen bases de datos para su análisis, y la intervención de los factores identificados.

Acciones correctivas. HSE consolida las no conformidades identificadas a partir de reportes comolos de auditorías o incidentes, para analizarlos y definir las medidas tendientes a impedir sepresente un evento o haya recurrencia. Igualmente se realiza un seguimiento de las medidas decontrol y los responsables de ponerlas en práctica. Se cuenta con un procedimiento específico y unaherramienta sistematizada para este fin.

Programa de mantenimiento. La gerencia de operaciones y mantenimiento trabaja para garantizar la

confiabilidad de la infraestructura, con base en el análisis del estado de los equipos y la criticidad delos mismos, para definir los programas de mantenimiento predictivo, preventivo y correctivo, tantoen la línea como en las estaciones. Se han desarrollado estándares para actividades críticas o dealto riesgo potencial para las personas, el medio ambiente o la infraestructura, que son aprobadospor la Gerencia General u otra instancia gerencial y son controlados en forma corporativa.

11.6 OTROS ELEMENTOS DE CONTROL

11.6.1 Seguridad de procesoSiendo consistentes con su filosofía de gestión, la operación del oleoducto se diseñó para minimizar lainfluencia del factor humano sobre aquellas condiciones del negocio que pudieran generar impacto a laspersonas o al medio ambiente. En su diseño, la concepción del servicio a prestar, es la deadministradores de la línea principal de flujo a través de un centro de control único, el cual cuenta con latecnología necesaria para recibir las señales que se generan en campo en tiempo real y poder tomardecisiones en forma oportuna y con la mayor información posible; dentro de las señales adicionalmente,a los elementos de control operativo como son presión y flujo, se cuenta con sistemas de medición devariables de control de equipos y características ambientales que en caso de superar los límitespermisibles se activan como alarmas y controles. Para garantizar el cumplimiento de estas características del servicio el centro de control el sistema

ha sido diseñado con protecciones automáticas que minimizan el error humano desde el diseño así:cada uno de los equipos principales de bombeo, tiene protecciones automáticas para su seguridad,en caso que las protecciones fallen se tienen establecidos lazos de control que garanticen laprotección del sistema y si estos no funcionan, se tienen operadores calificados para el manejo de laoperación. Adicionalmente, en caso que se presente un evento externo como ruptura, atentado orobo, el sistema cuenta con un sistema de parada de emergencia para minimizar las consecuenciasdel mismo.

El oleoducto cuenta con elementos de diseño, inspección y mantenimiento para preservar lascaracterísticas intrínsecamente seguras del diseño. Lo anterior está documentado dentro de losmanuales de operación de la Compañía.

Teniendo en cuenta las características especiales de la operación marina, esta se desarrollalocalmente y al igual que el centro de control, se cuentan con los elementos de monitoreo quegaranticen las condiciones de entrega y eviten cualquier tipo de incidente operativo.

Se cuenta con procedimientos establecidos para actividades normales y anormales de operación,donde se especifican los estándares de trabajo según las condiciones de cada parte del sistema.

Page 51: 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

8/18/2019 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

http://slidepdf.com/reader/full/1468-hse-in-006-instructivo-programa-de-salud-ocupacional-22-12-12-v7 51/61

INSTRUCTIVO PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

HSE-IN-006Versión Página Nº

7 51 de 61

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobaciónescrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

Manual de operación. Es un documento que establece las condiciones técnicas de operación deloleoducto, incluyendo además las necesidades de control para asegurar la integridad y seguridaddel sistema. En la última actualización se incluyeron la identificación general de peligros y riesgos,así como los controles operativos que se aplican para la intervención de riesgos HSE, desde eldiseño y durante la operación del sistema.

Programa de gestión de integridad (PGI), que involucra las actividades desarrolladas para operar eloleoducto en forma segura, cumpliendo regulaciones internacionales como ASME B31.4, API 1160(Managing System Integrity for Hazardouz Liquid Pipelines ) y DOT CFR 49 parte 195 secciones F yH. El programa, dirigido a la prevención de fugas o rupturas causadas por el deterioro del oleoducto,incluyó las siguientes acciones para el control y monitoreo de corrosión interna y externa:- Actualización del modelo de crecimiento de anomalías- Plan de limpieza a la tubería con raspadores- Análisis físico químicos y microbiológicos del agua contenida en el crudo- Inyección de inhibidores de corrosión y biocidas

- Control y monitoreo de corrosión interna- Inspección de sistemas de protección catódica de la línea off shore y de estaciones- Instalación de unidades de monitoreo remoto en rectificadores- Corrida de la herramienta inteligente inercial – geométrica PV-MR&LB-VS 2010- Plan de evaluación y reparación de anomalías off shore y on shore .- Sistemas de comunicación (satelital y por microondas) para notificar sobre alteraciones de la

integridad del oleoducto.

11.6.2 Jerarquía de controlCon base en las mejores prácticas de la industria petrolera, para el control de los riesgos significativos, laorganización contempla el sistema de la jerarquía de control, en especial para los riesgos prioritariospropios de la operación, que considera un orden de implementación de controles, así: Eliminación: por ejemplo mediante el diseño del sistema, que pretende eliminar el riesgo de error

humano en su operación. Sustitución por materiales, procesos, operaciones o equipos menos peligrosos: por ejemplo a través

de la sustitución de motores convencionales por motores eléctricos. Controles de ingeniería: Hay una serie de diseños del sistema del oleoducto para control de riesgos

(revisar en los capítulos de identificación de peligros, riesgos y controles operativos en los manualesde operación de las facilidades).

Advertencias: este sistema se aplica para riesgos específicos, por ejemplo en el caso de riesgoquímico a través de la rotulación de recipientes, o señalización para riesgos de seguridad.

Controles administrativos: mediante la limitación de tiempos de exposición a diferentes riesgos(ruido, solventes, etc.), programas de entrenamiento, planeación de tareas, cambios enprocedimientos de trabajo e implementación de protecciones a las áreas de trabajo (por ejemplo lasbarricadas en el diseño de los tanques de almacenamiento de crudo).

Equipos de protección personal: que se emplean, tal como se anotó arriba en el numeral respectivodel subprograma de seguridad industrial.

Page 52: 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

8/18/2019 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

http://slidepdf.com/reader/full/1468-hse-in-006-instructivo-programa-de-salud-ocupacional-22-12-12-v7 52/61

INSTRUCTIVO PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

HSE-IN-006Versión Página Nº

7 52 de 61

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobaciónescrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

11.6.2 Control de contratistasEl Manual de Contratación de OCENSA es la guía interna para manejo del tema por parte de losempleados de la compañía, entre otros puntos establece los mecanismos para reforzar la gestión HSEde contratistas. Los mecanismos de control incluyen los siguientes: Desde el momento de la invitación a participar en una licitación se entregan las especificaciones

requeridas, que incluyen aspectos HSE, que son valoradas en la precalificación realizada en laetapa precontractual. También se aceptan resultados de auditorías RUC del Consejo Colombianode Seguridad y resultados de certificación OHSAS 18001 emitidos por las respectivas entidadesacreditadas.

OCENSA mantiene registros actualizados con la identificación de los contratistas, las laboresadelantadas, los riesgos principales y los planes de acción específicos, así como los resultados delas evaluaciones y auditorías al desempeño HSE.

Los resultados de las evaluaciones, tanto inicial y periódica, son revisados con el contratista,definiendo planes de acción que son motivo de verificación de cumplimiento y efectividad por partede cada administrador de contrato, con el soporte de los profesionales HSE de OCENSA.

Finalmente, OCENSA ha establecido un programa de reconocimientos HSE para contratistas quevaloran el liderazgo y desempeño HSE en el desarrollo del contrato. Se destaca la gestión decompañías y trabajadores para manejar, administrar y mitigar los riesgos asociados a salud,seguridad y ambiente.

Hay un programa documentado, cuya evidencia puede revisarse en el área HSE.

11.6.3 Control de adquisicionesHay desarrollos en varios aspectos: Sustancias químicas, se identifican y evalúan los riesgos potenciales de los productos adquiridos,

en especial a través de la revisión de MSDS, para definir controles necesarios.

Elementos de protección personal, se adelanta un trabajo en conjunto con logística y el área deinventarios para establecer y cumplir las especificaciones técnicas y de calidad. Especificaciones de los elementos, equipos o materias primas y se incluye estos aspectos en las

condiciones de compra o contratación, que son controladas por logística y el área usuaria, paraverificar que los productos adquiridos cumplen con los requisitos definidos.

Si se definen necesidades adicionales, por ejemplo de ajuste, entrenamiento, mantenimiento osimilares, se toman las medidas para su aplicación.

El proceso se está fortaleciendo y se trabaja en aspectos de documentación y registro.

11.6.4 Control y gestión del cambioEste aspecto está relacionado con el anterior. Cuando se van a introducir nuevas operaciones oprocesos, el área responsable define los pasos para prevenir y controlar posibles peligros y reducir losriesgos potenciales asociados. Los aspectos relevantes se incluyen en los contratos suscritos para eldesarrollo del cambio. Cuando el cambio lo justifica se adelantan metodologías de identificación depeligros y evaluación de riesgos tipo HAZOP.

Además el departamento HSE realiza reuniones trimestrales para identificar cambios por venir y encurso, y definir los aspectos a intervenir, para establecer planes de trabajo particulares con seguimientopor parte de alguno de los miembros del equipo.

Page 53: 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

8/18/2019 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

http://slidepdf.com/reader/full/1468-hse-in-006-instructivo-programa-de-salud-ocupacional-22-12-12-v7 53/61

INSTRUCTIVO PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

HSE-IN-006Versión Página Nº

7 53 de 61

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobaciónescrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

11.7 PREPARACIÓN Y RESPUESTA A EMERGENCIASSe cuenta con un procedimiento para el desarrollo de las actividades de prevención, respuesta yatención de eventuales incidentes que se pudieren presentar en la línea principal de flujo y en lasinstalaciones.Teniendo en cuenta la criticidad del riesgo potencial de accidentes mayores, OCENSA cuenta conprocedimientos, planes de emergencia y contingencia en la línea y estaciones, donde se han identificadoprobables impactos sobre las personas, el ambiente y las propiedades, y se han establecido puntos decontrol donde se desplazan equipos y personal capacitado para atender estas contingencias.Se cuenta con personal calificado para atender cualquier tipo de incidente que se presente y semantienen contacto con las diferentes entidades y organismos operativos para tener una acción oportunafrente a dichos eventos. De forma periódica se desarrollan simulaciones, ejercicios de mesa, simulacrospara probar la operación y efectividad de los planes existentes.Desde el punto de vista operativo se cuenta con sistemas de detección y alarma para identificarprobables eventos de forma temprana. Existen tres etapas para las alarmas:

- Primera etapa: equipos de control de campo- Segunda etapa: equipos de control de la sala de operaciones en campo- Tercera etapa: sistema de control SCADA

Entre los equipos de control de campo y el SCADA se encuentra el DCS (sistema de control distribuido).Las alarmas se encuentran identificadas en una escala de 1 a 8 y cada rango de alarmas está clasificadade acuerdo a su importancia así:

- Escala 1 - 2: Son sistemas de información, a través de las cuales se pretende establecer lascondiciones normales de operación, se anuncian solas sin requerir acciones del operador. Ejemplo,la bomba esta lista para ser utilizada.

- Escala 3 - 4: Alertan sobre cambios frente a las condiciones normales de operación, pero requierenque el operador identifique la alarma.

- Escala 5 - 6 y 7 - 8: Son alarmas que avisan sobre fuego o cualquier otro tipo de condición anormal,nominadas según la criticidad de la condición.

El LDS (sistema de control de fuga) cuenta con alarmas de los tipos 5, 6, 7 y 8. Trabaja aún cuando eloleoducto se encuentre parado, y en paralelo con el otro sistema de alarma.Cuando como resultado de un incidente se active el sistema de alarma, el coordinador del centro decontrol informa al gerente de turno, quien activa el comité de evaluación de incidentes SC. Para losincidentes que puedan afectar la infraestructura, hay alarmas de detección y alerta, se activan los planesde contingencia, pone ejecución el o los procedimientos requeridos según el caso y la acción de labrigada integral.En caso de necesidad se aplica el plan de emergencias médicas (PAEMED) y se notifica a la entidadadministradora respectiva (EPS o ARP) según el origen establecido. Todo incidente genera un reporte

del inicial del incidente y según sus consecuencias o potencial se determina la necesidad de ordenar unainvestigación. La organización divulga los aspectos pertinentes como “lecciones aprendidas”. Como soporte a estas actividades se cuenta con planes de emergencia y contingencia documentados,los cuales se revisan, ajustan, actualizan y divulgan periódicamente, para asegurar una respuestaadecuada y oportuna ante cualquier incidente.

Además de los sistemas de alarma, se cuenta con señalización y equipos de atención y respuesta deemergencias rutas de evacuación, ubicación y disposición estos elementos, mapas, señales de aviso ypuntos de encuentro.

Page 54: 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

8/18/2019 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

http://slidepdf.com/reader/full/1468-hse-in-006-instructivo-programa-de-salud-ocupacional-22-12-12-v7 54/61

INSTRUCTIVO PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

HSE-IN-006Versión Página Nº

7 54 de 61

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobaciónescrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

OCENSA cuenta con un procedimiento estandarizado de evacuación, revisado de forma periódica, elcual es divulgado al trabajador desde la inducción, independientemente del tipo y duración del vínculo. Sistemas contra incendio. Todas las instalaciones están protegidas con los equipos para la

detección y extinción de incendios, el personal se encuentra capacitado y entrenado para el manejoy operación de estos equipos. Específicamente, las estaciones de bombeo cuentan con un completosistema de detección, alerta y extinción de incendios, incluyendo:- Detectores de humos y altas temperaturas en tanques de almacenamiento, estaciones de

bombeo, bases de mantenimiento y oficinas.- Sistema de extinción de espuma con sus respectivos surtidores, alarmas y sistemas arranque

central.- Redes de surtidores de agua a alta presión para enfriamiento y extinción.- Extintores adecuados, distribuidos en todos los lugares de las instalaciones.

Emergencias médicas. Se cuenta con el plan de emergencias médicas (PAEMED), comoinstrumento de reacción ante una situación inesperada que afecte la salud de un empleado,contratista o visitante:- La red de atención del PAEMED se apoya en los convenios establecidos con IPS de la ARP y las

EPS, en Bogotá y a lo largo de la línea, con el fin de garantizar la atención oportuna y adecuadadel paciente. Dichos convenios son revisados periódicamente por los coordinadores locales ynacionales del plan.

- La actualización y divulgación del PAEMED, se hace periódicamente al personal, adicionalmentese entregan fichas específicas para cada centro de trabajo.

- Es responsabilidad de los empleados de OCENSA conocer el funcionamiento del PAEMED asícomo los flujogramas para activarlo y su red de atención. Deben portar de manera permanente laficha del PAEMED del sitio en donde están laborando.

Brigadas. En las oficinas de Bogotá y en las estaciones y bases se han capacitado y entrenadobrigadistas en aspectos de primeros auxilios, evacuación, búsqueda y rescate, y extinción deincendios. Los brigadistas son seleccionados teniendo en cuenta su interés en participar en losplanes de emergencia y contingencia, de acuerdo a sus condiciones psicofísicas y habilidades, soncapacitados y entrenados integralmente, pero considerando sus destrezas se les asignanresponsabilidades específicas. Existen condiciones establecidas y documentadas para permanecercomo brigadista de la empresa.

Se vigila la dotación de los brigadistas, para asegurar que cuenta con las condiciones adecuadaspara su operación efectiva.

Simulacros. Se realizan periódicamente simulaciones, ejercicios de mesa, simulacros, previapreparación de los escenarios, objetivos, definición de roles y evaluación. La documentación yevidencia de esta actividad se encuentran en el área HSE de cada facilidad.

Información adicional detallada sobre los planes de emergencia y contingencia esta en los archivos deHSE de Bogotá y cada facilidad.

12. VERIFICACIÓN Y SEGUIMIENTO

La Compañía tiene un cronograma de actividades HSE (anexo A), donde se registra el plan deacción para periodos de un año de acuerdo a los objetivos y acciones propuestas. A partir de losregistros definidos se consolida la información necesaria para calcular los indicadores.

Page 55: 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

8/18/2019 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

http://slidepdf.com/reader/full/1468-hse-in-006-instructivo-programa-de-salud-ocupacional-22-12-12-v7 55/61

INSTRUCTIVO PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

HSE-IN-006Versión Página Nº

7 55 de 61

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobaciónescrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

En cada facilidad se definen los ajustes necesarios al cronograma general, para hacer elseguimiento de su propia gestión.

La siguiente información es recopilada periódicamente:- Horas - hombre trabajadas, programadas y trabajadores en nómina,- Casos de incidentes, accidentes y enfermedades, con conductas definidas,- Ausentismo de origen médico de cualquier origen (común y profesional),- Actividades de los diferentes programas, planeadas y realizadas,- Resultados y hallazgos de auditorías y evaluaciones (de OCENSA y sus contratistas),- Presupuesto de HSE establecido y ejecutado,

En el caso de los contratistas, se les exige un informe mensual con información básica para elposterior cálculo de indicadores.

12.1 INDICADORESEn el marco del sistema de gestión se cuenta con indicadores que permitan el seguimiento de lasactividades, que se aplican cada año para medir el desempeño de la Compañía en HSE: Cobertura y cumplimiento. Se calcula para cada actividad programada (de evaluación,

seguimiento o control) dentro del programa:

Cobertura = Número de trabajadores (o áreas) que participaron en la actividad x 100Número de trabajadores (expuestos o total) o áreas programadas Cumplimiento = Actividades realizadas x 100 Actividades programadas

Magnitud del riesgo. Al interior de cada sistema de vigilancia se realiza la revisión de los datossobre grado de peligrosidad, o idealmente de grado de riesgo:

= Número de empleados con cada grado de peligrosidad o grado de riesgo x 100Número total de empleados

Control y su impacto. Busca definir el grado de control y de impacto de los controles, sean en lafuente, el medio o el trabajador:

Control = Número de áreas con riesgo detectado con controles aplicados x 100Número de áreas de riesgoControl = Número de trabajadores expuestos con controles aplicados x 100Número de trabajadores expuestos Impacto = Grado de riesgo final – Grado de riesgo inicial x 100Grado de riesgo inicial

Evaluación del efecto. Busca establecer la proporción o tasa de trabajadores expuestos, afectadosy detectados dentro del programa. Los indicadores se deben calcular para las diversas alteracionesque sean motivo de vigilancia dentro de la Compañía:

Prevalencia = Número total de trabajadores expuestos con alteración detectada x 100Número de trabajadores expuestos al riesgo en el periodo Incidencia = Número de trabajadores expuestos con diagnóstico nuevo de alteración x 100Horas hombre trabajadas en este periodo y áreas

Ausentismo. Busca establecer el efecto de los diferentes eventos a vigilar (accidentes yenfermedades de origen profesional o común) en el ausentismo de la Compañía:

Page 56: 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

8/18/2019 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

http://slidepdf.com/reader/full/1468-hse-in-006-instructivo-programa-de-salud-ocupacional-22-12-12-v7 56/61

INSTRUCTIVO PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

HSE-IN-006Versión Página Nº

7 56 de 61

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobaciónescrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

Índice general de ausentismo = Días de ausencia en el periodo (total y por categoría) x 100Días de trabajo programados para el periodo

Índice general de frecuencia = Número de ausencias (total y por categoría) x 100

Número promedio de trabajadores en el periodondice de severidad = Número de días de ausencia (total y por categoría) x 100Número total de ausencias

Índice de incapacidad = Número de días de ausencia x 100Número de trabajadores

Accidentalidad. Busca establecer la frecuencia de accidentes de trabajo y su impacto sobre elausentismo de la compañía:

Índice de frecuencia = Número de accidentes de trabajo x 200.000Horas hombre trabajadas ndice de severidad = Días perdidos por accidentes de trabajo x 200.000Horas hombre trabajadas

ILI = ndice de frecuencia x ndice de severidad1.000 Como indicador proactivo de la gestión, se incluyen inspecciones periódicas a los puestos de trabajo

para verificar que las conductas de los empleados se ajustan a los estándares de HSE, que el nivelde conocimiento y compromiso con HSE es el esperado y determinar la oportunidad y efectividad delas acciones correctivas realizadas.

12.2 MEDICIÓN Y SEGUIMIENTOSe han definido varios mecanismos para este fin: Cada seis meses se hace seguimiento al cumplimiento del programa de salud ocupacional y su

cronograma, en el formato del anexo B.

Los programas cuentan con fichas donde se resumen los procesos de planeación específicos paracada uno (objetivos, metas, indicadores, cronograma), y cada uno a seis meses se revisan losavances de los mismos para definir necesidades de ajuste o refuerzo.

Al interior del área HSE se realizan reuniones mensuales para revisar los avances del sistema degestión. Inicialmente se acuerdan aspectos de planeación y después se revisan los avances yresultados obtenidos, coordinando además las acciones entre las diferentes facilidades.

Se presentan informes periódicos (mensuales actualmente) a la Junta Directiva, mostrando losavances logrados en diferentes aspectos del sistema de gestión HSE.

Al terminar el año la información recogida se consolida y se entregan informes, incluyendo losresultados de los programas, el cumplimiento de los objetivos y los ajustes requeridos. Según loestablecido por la ley, se hace revisión semestral del programa de salud ocupacional.

12.3 EVALUACIÓN DE CUMPLIMIENTO LEGALSiguiendo el procedimiento de requisitos legales (HSE-PD-008) se evalúa anualmente el cumplimientode los requisitos aplicables generales de seguridad y salud ocupacional con planes de trabajoespecíficos. Cada tres meses se realiza revisión de nuevos requisitos legales, definiendo tareasparticulares para asegurar su gestión y cumplimiento. Se hace seguimiento al cumplimiento de estasnuevas tareas.La información resultante de las anteriores tareas se comunica a las partes interesadas pertinentes, porlo general empleando mecanismos como los correos electrónicos.

Page 57: 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

8/18/2019 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

http://slidepdf.com/reader/full/1468-hse-in-006-instructivo-programa-de-salud-ocupacional-22-12-12-v7 57/61

INSTRUCTIVO PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

HSE-IN-006Versión Página Nº

7 57 de 61

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobaciónescrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

12.4 INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES Y NO CONFORMIDADESTodo incidente debe ser reportado, a nivel interno y según los requisitos legales a la ARP. Con base enla valoración de pérdida potencial del reporte de 24 horas se establece el mecanismo y la magnitud de lainvestigación requerida. La investigación está dirigida a identificar las causas inmediatas y básicasrelacionadas y que representan un riesgo potencial de recurrencia al no ser controladas. Los correctivosy las medidas correctivas son motivo de seguimiento por parte de las áreas usuarias y HSE. Se cuenta con el estándar de reporte e investigación de incidentes y accidentes (HSE-ST-005). En

2007, el documento fue ajustado, considerando los requisitos de la Resolución 1401. Según seestablece allí, la magnitud de la investigación y la definición de los miembros del equipoinvestigador, dependen del potencial de pérdida de cada evento. De acuerdo con los hallazgos delas investigaciones se definen acciones preventivas o correctivas, que son motivo de seguimientohasta su cierre.

Además hay un reporte corporativo de incidentes con base en los criterios de la norma OSHA 1904. Se cuenta con un procedimiento de gestión de no conformidades, acciones correctivas y preventivas

(EO-PD-004) en el que se incluyen las actividades necesarias para identificar las no conformidadesen HSE, analizar sus causas, establecer un plan de acción para eliminarlas y verificar el efecto delas acciones ejecutadas.

12.5 CONTROL DE REGISTROSLos registros del programa se deben manejar y mantener de acuerdo con lo establecido en elprocedimiento corporativo de control de documentos y registros. Los registros deben ser legibles,identificables y trazables de acuerdo con las actividades involucradas. Además se deben almacenar ymantener de forma que se puedan recuperar fácilmente y proteger contra daños, deterioro o pérdida,considerando los tiempos de conservación establecidos por la directriz de manejo de documentos.Los diferentes programas cuentan con los registros que muestran evidencia de su desarrollo, quepueden ser consultados con los responsables, según los listados del área de archivo de la Compañía.

Además se realizan informes semestrales, con consolidación anual de las actividades en curso, susresultados, el estado frente a los objetivos y proyecciones a periodos posteriores. En los informesanuales se miden los indicadores anotados, comparándolos con periodos anteriores.Los registros sometidos a reserva médica (como las historias clínicas), se encuentran ubicados en elarchivo médico, bajo custodia del médico de salud ocupacional y solo pueden ser consultados por elmismo profesional o en los casos contemplados por la Ley.

12.6 AUDITORIA INTERNALa Compañía ha establecido un procedimiento para realizar auditorías internas al sistema de gestiónHSE (HSE-PD-006). El programa tiene por objeto: Determinar si el sistema de gestión de HSE es conforme con los requisitos legales vigentes, de las

normas ISO 14.001 y OHSAS 18.001 y las disposiciones planificadas en la Compañía Establecer si el sistema es mantenido en forma apropiada y es efectivo en cumplir la política y

objetivos de la Compañía. Revisar los resultados de auditorías previas. Suministrar a la Gerencia la información consolidada resultante.

El programa definido se basa en los resultados de las evaluaciones de riesgos y de auditorías previas,internas o externas. El procedimiento y sus soportes se pueden consultar en el área de HSE.

Page 58: 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

8/18/2019 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

http://slidepdf.com/reader/full/1468-hse-in-006-instructivo-programa-de-salud-ocupacional-22-12-12-v7 58/61

INSTRUCTIVO PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

HSE-IN-006Versión Página Nº

7 58 de 61

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobaciónescrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

Además, la compañía cuenta con un comité de auditoría, que dentro del plan de auditoría incluye elseguimiento del sistema de gestión. La última auditoría realizada al sistema fue ejecutada en el primersemestre del año 2011.

12.7 REVISIÓN POR LA GERENCIALa Gerencia realiza seguimiento anual al Sistema de Gestión HSE, con el fin de garantizar su eficazfuncionamiento, en reuniones formales donde asisten el gerente general, los gerentes del staff y elrepresentante de la dirección. La revisión del sistema de gestión de HSE hace parte del proceso deplaneación, definición de objetivos y presupuestos.La revisión asegura la participación activa de la Gerencia en el sistema de gestión y está dirigidabásicamente a la evaluación de oportunidades de mejora: La preparación de la revisión (consolidar la información que se va a utilizar durante el proceso) es

responsabilidad del equipo de HSE en Bogotá. La información de entrada para la revisión incluye:

- El cumplimiento de los objetivos establecidos para el periodo,- Los resultados de las auditorias y evaluaciones de cumplimiento de requisitos definidos- Los resultados de las actividades de participación y consulta- Las comunicaciones pertinentes de las partes interesadas externas, incluidas las quejas- Los resultados de evaluación del desempeño HSE de la organización y sus contratistas- Los hallazgos a partir de investigaciones de incidentes y no conformidades- Seguimiento y estado de las acciones generadas de revisiones anteriores de la Gerencia,- Cambios que pueden afectar el sistema de gestión, incluidos los cambios en los requisitos

legales y otros, y

- Recomendaciones para la mejora Con base en esta información se inicia el proceso de revisión, consolidación y análisis,

considerando los siguientes puntos:- Verificación de la validez de los datos que se utilizan,- Integración de la información y datos de diferentes partes de la Compañía,- Aplicación de técnicas estadísticas y métodos de análisis adecuados,- Determinación de las causas de problemas existentes o potenciales,- Seguimiento a la eficacia y eficiencia de las acciones tomadas anteriormente,- Evaluación del desempeño de los responsables,- Pertinencia y conformidad de los requisitos establecidos,- Niveles de satisfacción y grados de contribución de las partes interesadas,

- Identificación de tendencias y oportunidades de realizar acciones preventivas. Como resultado se deben incluir las decisiones relacionadas con los posibles cambios en:

- Desempeño HSE- Política y objetivos de HSE- Recursos y otros elementos del sistema de gestión HSE

Page 59: 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

8/18/2019 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

http://slidepdf.com/reader/full/1468-hse-in-006-instructivo-programa-de-salud-ocupacional-22-12-12-v7 59/61

INSTRUCTIVO PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

HSE-IN-006Versión Página Nº

7 59 de 61

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobaciónescrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

13. PLAN DE TRABAJO 2011

Considerando los avances del sistema de gestión HSE, se ha establecido un plan de trabajo, que incluye

el mantenimiento del nivel básico y la mejora continua del nivel de intervención:13.1 NIVEL BÁSICODentro de este nivel se revisa cada año el cumplimiento de las siguientes actividades: Verificación del cumplimiento de los requisitos legales aplicables Revisión y difusión de la política de salud ocupacional Descripción socio-demográfica de la población laboral Revisión de la descripción de los procesos laborales y los riesgos generados Diagnóstico de las condiciones de trabajo y de salud (incluyendo el ausentismo laboral) Diagnóstico y registro de condiciones de saneamiento básico Valoración de la necesidad de ajuste de los sistemas de vigilancia epidemiológica Soporte a las actividades del COPASO.

13.2 NIVEL DE INTERVENCIÓNPara mantener los esfuerzos realizados, en especial en aspectos de control de riesgos y lograr unamejora continua en la gestión adelantada, se plantean las siguientes actividades: Mantenimiento de los programas de inducción y capacitación en HSE

El momento de la inducción es propicio para introducir a los nuevos trabajadores en la política de HSE yel abordaje general de aspectos HSE. Se están haciendo énfasis en aspectos específicos sobreidentificación y control de riesgos, temas que son desarrollados con el programa permanente deentrenamiento en HSE. Difusión del diagnóstico de salud

Con base en la aplicación de los exámenes ocupacionales periódicos y el desarrollo de los diferentessistemas de vigilancia, se obtienen datos que se consolidan por sede para seguimiento individual de losresultados obtenidos e intervención de aspectos colectivos pertinentes. Programas de intervención de riesgos prioritarios

Considerando los riesgos prioritarios determinados a partir del panorama de riesgos y el diagnóstico desalud, se definió el desarrollo de los siguientes programas:

- Control de riesgos de seguridad- Manejo de materiales peligrosos

- Prevención de lesiones osteomusculares- Control de riesgo psicosocial- Control de riesgo cardiovascular- Conservación auditiva

Los esfuerzos se están enfocando en los problemas asociados con el perfil socio-demográfico de lapoblación trabajadora, en particular con el aumento del promedio de edad. Por lo tanto se trabaja en laprevención e intervención temprana de problemas osteomusculares y cardiovasculares.

Page 60: 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

8/18/2019 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

http://slidepdf.com/reader/full/1468-hse-in-006-instructivo-programa-de-salud-ocupacional-22-12-12-v7 60/61

INSTRUCTIVO PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

HSE-IN-006Versión Página Nº

7 60 de 61

Este documento es propiedad de Oleoducto Central S.A. Este documento no está destinado para circulación general y no debe ser reproducido o distribuido sin la aprobaciónescrita de Oleoducto Central S.A. o su representante. Cualquier copia impresa de este documento se considera como COPIA NO CONTROLADA

Desarrollo del programa de higiene ocupacionalDurante 2010 se realizaron ampliaciones y cambios de sedes de trabajo que ameritan la actualización delos estudios de higiene ocupacional. Ajuste del programa de seguridad industrial

Se trabaja en el ajuste de los criterios de evaluación de riesgos, incluyendo el panorama de riesgos, los ART y el reporte de actos y condiciones, así como de los estándares aplicables.

Control de la gestión HSE de los contratistasCon base en los resultados obtenidos se deben establecer estrategias para el control de laaccidentalidad de los nuevos contratistas que desarrollan los proyectos en curso, al tiempo que sefortalece su gestión integral HSE. Mantenimiento de los planes de emergencias

Como se mencionó en el último año hay cambios significativos en las instalaciones de OCENSA, por loque se deben revisar, actualizar y difundir los plantes de emergencias.

14. BIBLIOGRAFÍA

ANSI/AIHA Z10-2005. American National Standard for Occupational Health and Safety ManagementSystems. July 2005

ICONTEC. GTC 34. Guía estructura básica del programa de salud ocupacional. 1997.

ICONTEC. NTC OHSAS 18001-2007 y OHSAS 18002-2009. Sistema de gestión de seguridad ysalud ocupacional.

OCENSA. Reporte de Sostenibilidad 2010.

OIT. Directrices relativas a los sistemas de gestión de la seguridad y la salud en el trabajo ILO-OSH2001. Oficina Internacional del Trabajo, Ginebra. 1ª edición 2002.

REPÚBLICA DE COLOMBIA. Decreto 614 de 1984y Resolución 1016 de 1989.

15. DOCUMENTOS RELACIONADOS

1 Control de documentos y registros EO-PD-0012 Gestión de no conformidades, acciones correctivas y preventivas EO-PD-0043 Identificación de peligros, evaluación y control de riesgos HSE-PD-0014 Respuesta ante emergencias (Prevención y respuesta ante incidentes) HSE-PD-0035 Seguimiento y medición HSE-PD-004

6 Auditoria al sistema de gestión HSE HSE-PD-0067 Consulta y comunicación HSE HSE-PD-0078 Gestión de requisitos legales y otros HSE-PD-0089 Gestión humana de HSE HSE-PD-00910 Reporte e investigación de incidentes HSE-ST-005

Page 61: 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

8/18/2019 1468-Hse-In-006 Instructivo Programa de Salud Ocupacional 22-12-12 v7

http://slidepdf.com/reader/full/1468-hse-in-006-instructivo-programa-de-salud-ocupacional-22-12-12-v7 61/61

INSTRUCTIVO PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

HSE-IN-006Versión Página Nº

7 61 de 61

16. CONTROL DE ACTUALIZACIONES

Versión Fecha Descripción0 Junio 2004 Revisión anual

1 Junio 2005 Revisión anual

2 Junio 2006 Revisión anual

3 Junio 2007 Revisión anual, revisión de norma ANSI Z10-2005

4 Junio 2008 Revisión anual, revisión nueva versión norma OHSAS 18001

5 Mayo 2009 Revisión anual

6 Mayo 2010 Revisión anual

7 Junio 2011 Revisión anual