Upload
others
View
5
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
DJR188
EN Cordless Recipro Saw INSTRUCTION MANUAL 4
ID Gergaji Bolak-Balik Nirkabel PETUNJUK PENGGUNAAN 10
VI MÃĄy cÆ°a kiášŋm chᚥy pin TÃI LIáŧU HÆŊáŧNG DᚊN 17
TH āđāļĨāļāļĒāļāđāļāļāļāļĢāļ°āļŠāļāļāđāļĢāļŠāļēāļĒ āļāļĄāļāļāļēāļĢāđāļāļāļēāļ 23
2
3
1
Fig.1
1
2
Fig.2
2
1A B
Fig.3
1
Fig.4
1
2 3
Fig.5
1
2
Fig.6
2 1Fig.7
2
Fig.8
3
4 ENGLISH
ENGLISH (Original instructions)
SPECIFICATIONSModel: DJR188
Length of stroke 20 mm
Strokes per minute 0 - 3,000 min-1
Max. cutting capacities
Pipe 130 mm
Wood (with 300 mm blade) 255 mm
Rated voltage D.C. 18 V
Overall length 316 mm
Net weight 2.6 - 2.9 kg
âĒ Duetoourcontinuingprogramofresearchanddevelopment,thespecificationshereinaresubjecttochangewithout notice.
âĒ Specificationsmaydifferfromcountrytocountry.âĒ Theweightmaydifferdependingontheattachment(s),includingthebatterycartridge.Thelightestandheavi-
est combination, according to EPTA-Procedure 01/2014, are shown in the table.
Applicable battery cartridge and chargerBatterycartridge BL1815N / BL1820 / BL1820B / BL1830 / BL1830B / BL1840 /
BL1840B / BL1850 / BL1850B / BL1860B
Charger DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF
âĒ Someofthebatterycartridgesandchargerslistedabovemaynotbeavailabledependingonyourregionofresidence.
WARNING: Only use the battery cartridges and chargers listed above.Useofanyotherbatterycartridgesandchargersmaycauseinjuryand/orfire.
SymbolsThefollowingsshowthesymbolsusedfortheequip-ment.Besurethatyouunderstandtheirmeaningbeforeuse.
Read instruction manual.
Ni-MHLi-ion
OnlyforEUcountriesDonotdisposeofelectricequipmentorbatterypacktogetherwithhouseholdwastematerial!In observance of the European Directives, on Waste Electric and Electronic EquipmentandBatteriesandAccumulatorsand Waste Batteries and Accumulators and their implementation in accordance withnationallaws,electricequipmentandbatteriesandbatterypack(s)thathavereached the end of their life must be col-lectedseparatelyandreturnedtoanenvi-ronmentallycompatiblerecyclingfacility.
Intended useThe tool is intended for sawing wood, plastic and fer-rous materials.
SAFETY WARNINGSGeneral power tool safety warnings
WARNING: Read all safety warnings, instruc-tions, illustrations and specifications provided with this power tool. Failure to follow all instructions listedbelowmayresultinelectricshock,fireand/orseriousinjury.
Save all warnings and instruc-tions for future reference.Thetermâpowertoolâinthewarningsreferstoyourmains-operated(corded)powertoolorbattery-operated(cordless) power tool.Work area safety1. Keep work area clean and well lit. Cluttered or
dark areas invite accidents.2. Do not operate power tools in explosive atmo-
spheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks whichmayignitethedustorfumes.
3. Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause youtolosecontrol.
5 ENGLISH
Electrical Safety1. Power tool plugs must match the outlet. Never
modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodifiedplugsandmatchingoutletswillreduce risk of electric shock.
2. Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of elec-tricshockifyourbodyisearthedorgrounded.
3. Do not expose power tools to rain or wet con-ditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.
4. Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.
5. When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
6. If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
7. Power tools can produce electromagnetic fields (EMF) that are not harmful to the user. However, users of pacemakers and other similar medical devices should contact the maker of their device and/or doctor for advice before operating this power tool.
Personal Safety1. Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or med-ication. A moment of inattention while operating powertoolsmayresultinseriouspersonalinjury.
2. Use personal protective equipment. Always wear eye protection.Protectiveequipmentsuchasadustmask,non-skidsafetyshoes,hardhatorhearing protection used for appropriate conditions willreducepersonalinjuries.
3. Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool.Carryingpowertoolswithyourfingerontheswitchorenergisingpowertoolsthat have the switch on invites accidents.
4. Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on.Awrenchorakeyleftattachedtoarotatingpartofthepowertoolmayresultinpersonalinjury.
5. Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.
6. Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair and clothing away from moving parts.Looseclothes,jewelleryorlong hair can be caught in moving parts.
7. If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards.
8. Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles. A careless action cancausesevereinjurywithinafractionofasecond.
9. Always wear protective goggles to protect your eyes from injury when using power tools. The goggles must comply with ANSI Z87.1 in the USA, EN 166 in Europe, or AS/NZS 1336 in Australia/New Zealand. In Australia/New Zealand, it is legally required to wear a face shield to protect your face, too.
It is an employer's responsibility to enforce the use of appropriate safety protective equip-ments by the tool operators and by other per-sons in the immediate working area.
Power tool use and care1. Do not force the power tool. Use the correct
power tool for your application. The correct powertoolwilldothejobbetterandsaferattherate for which it was designed.
2. Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off.Anypowertoolthatcannotbe controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
3. Disconnect the plug from the power source and/or remove the battery pack, if detachable, from the power tool before making any adjust-ments, changing accessories, or storing power tools.Suchpreventivesafetymeasuresreducetheriskofstartingthepowertoolaccidentally.
4. Store idle power tools out of the reach of chil-dren and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.
5. Maintain power tools and accessories. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power toolâs operation. If dam-aged, have the power tool repaired before use. Manyaccidentsarecausedbypoorlymaintainedpower tools.
6. Keep cutting tools sharp and clean.Properlymaintained cutting tools with sharp cutting edges arelesslikelytobindandareeasiertocontrol.
6 ENGLISH
7. Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, tak-ing into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.
8. Keep handles and grasping surfaces dry, clean and free from oil and grease.Slipperyhandles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations.
9. When using the tool, do not wear cloth work gloves which may be entangled. The entangle-mentofclothworkglovesinthemovingpartsmayresultinpersonalinjury.
Battery tool use and care1. Recharge only with the charger specified by
the manufacturer. A charger that is suitable for onetypeofbatterypackmaycreateariskoffirewhenusedwithanotherbatterypack.
2. Use power tools only with specifically desig-nated battery packs.Useofanyotherbatterypacksmaycreateariskofinjuryandfire.
3. When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another.Shortingthebatterytermi-nalstogethermaycauseburnsorafire.
4. Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If con-tact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help.Liquidejectedfromthebatterymaycauseirritation or burns.
5. Do not use a battery pack or tool that is dam-aged or modified.Damagedormodifiedbatteriesmayexhibitunpredictablebehaviourresultinginfire,explosionorriskofinjury.
6. Do not expose a battery pack or tool to fire or excessive temperature.Exposuretofireortem-peratureabove130°Cmaycauseexplosion.
7. Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or tool outside the temperature range specified in the instruc-tions.Chargingimproperlyorattemperaturesoutsidethespecifiedrangemaydamagethebatteryandincreasetheriskoffire.
Service1. Have your power tool serviced by a qualified
repair person using only identical replacement parts.Thiswillensurethatthesafetyofthepowertool is maintained.
2. Never service damaged battery packs. Service ofbatterypacksshouldonlybeperformedbythemanufacturer or authorized service providers.
3. Follow instruction for lubricating and chang-ing accessories.
Cordless recipro saw safety warnings
1. Hold the power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wir-ing.Cuttingaccessorycontactingaâliveâwiremaymake exposed metal parts of the power tool âliveâ and could give the operator an electric shock.
2. Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable plat-form.Holdingtheworkpiecebyhandoragainstyourbodyleavesitunstableandmayleadtolossof control.
3. Always use safety glasses or goggles. Ordinary eye or sun glasses are NOT safety glasses.
4. Avoid cutting nails. Inspect workpiece for any nails and remove them before operation.
5. Do not cut oversize workpiece.6. Check for the proper clearance beyond the
workpiece before cutting so that the blade will not strike the floor, workbench, etc.
7. Hold the tool firmly.8. Make sure the blade is not contacting the
workpiece before the switch is turned on.9. Keep hands away from moving parts.10. Do not leave the tool running. Operate the tool
only when hand-held.11. Always switch off and wait for the blade to
come to a complete stop before removing the blade from the workpiece.
12. Do not touch the blade or the workpiece imme-diately after operation; they may be extremely hot and could burn your skin.
13. Do not operate the tool at no-load unnecessarily.
14. Always use the correct dust mask/respirator for the material and application you are work-ing with.
15. Some material contains chemicals which may be toxic. Take caution to prevent dust inhala-tion and skin contact. Follow material supplier safety data.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.WARNING: DO NOT let comfort or familiarity
with product (gained from repeated use) replace strict adherence to safety rules for the subject product. MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury.
Important safety instructions for battery cartridge
1. Before using battery cartridge, read all instruc-tions and cautionary markings on (1) battery charger, (2) battery, and (3) product using battery.
2. Do not disassemble battery cartridge.
7 ENGLISH
3. If operating time has become excessively shorter, stop operating immediately. It may result in a risk of overheating, possible burns and even an explosion.
4. If electrolyte gets into your eyes, rinse them out with clear water and seek medical atten-tion right away. It may result in loss of your eyesight.
5. Do not short the battery cartridge:(1) Do not touch the terminals with any con-
ductive material.(2) Avoid storing battery cartridge in a con-
tainer with other metal objects such as nails, coins, etc.
(3) Do not expose battery cartridge to water or rain.
A battery short can cause a large current flow, overheating, possible burns and even a breakdown.
6. Do not store the tool and battery cartridge in locations where the temperature may reach or exceed 50 °C (122 °F).
7. Do not incinerate the battery cartridge even if it is severely damaged or is completely worn out. The battery cartridge can explode in a fire.
8. Be careful not to drop or strike battery.9. Do not use a damaged battery.10. The contained lithium-ion batteries are subject
to the Dangerous Goods Legislation require-ments. Forcommercialtransportse.g.bythirdparties,forwardingagents,specialrequirementonpack-aging and labeling must be observed. For preparation of the item being shipped, consult-inganexpertforhazardousmaterialisrequired.Pleasealsoobservepossiblymoredetailednational regulations. Tape or mask off open contacts and pack up the batteryinsuchamannerthatitcannotmovearound in the packaging.
11. Follow your local regulations relating to dis-posal of battery.
12. Use the batteries only with the products specified by Makita. Installing the batteries to non-compliantproductsmayresultinafire,exces-siveheat,explosion,orleakofelectrolyte.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.CAUTION: Only use genuine Makita batteries.
Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that havebeenaltered,mayresultinthebatteryburstingcausingfires,personalinjuryanddamage.ItwillalsovoidtheMakitawarrantyfortheMakitatoolandcharger.
Tips for maintaining maximum battery life1. Charge the battery cartridge before completely
discharged. Always stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power.
2. Never recharge a fully charged battery car-tridge. Overcharging shortens the battery service life.
3. Charge the battery cartridge with room tem-perature at 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F). Let a hot battery cartridge cool down before charging it.
4. Charge the battery cartridge if you do not use it for a long period (more than six months).
FUNCTIONAL DESCRIPTION
CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool.
Installing or removing battery cartridge
CAUTION: Always switch off the tool before installing or removing of the battery cartridge.
CAUTION: Hold the tool and the battery car-tridge firmly when installing or removing battery cartridge.Failuretoholdthetoolandthebatterycartridgefirmlymaycausethemtoslipoffyourhandsandresultindamagetothetoolandbatterycartridgeandapersonalinjury.âšFig.1: 1. Red indicator 2. Button 3.Batterycartridge
Toremovethebatterycartridge,slideitfromthetoolwhile sliding the button on the front of the cartridge.Toinstallthebatterycartridge,alignthetongueonthebatterycartridgewiththegrooveinthehousingandslipitintoplace.Insertitallthewayuntilitlocksinplacewithalittleclick.Ifyoucanseetheredindicatorontheuppersideofthebutton,itisnotlockedcompletely.
CAUTION: Always install the battery cartridge fully until the red indicator cannot be seen. If not, itmayaccidentallyfalloutofthetool,causinginjurytoyouorsomeonearoundyou.
CAUTION: Do not install the battery cartridge forcibly.Ifthecartridgedoesnotslideineasily,itisnotbeinginsertedcorrectly.
Tool / battery protection systemThetoolisequippedwithatool/batteryprotectionsys-tem.Thissystemautomaticallycutsoffpowertothemotortoextendtoolandbatterylife.Thetoolwillauto-maticallystopduringoperationifthetoolorbatteryisplaced under one of the following conditions:
Overload protectionWhenthebatteryisoperatedinamannerthatcausesittodrawanabnormallyhighcurrent,thetoolautomat-icallystopswithoutanyindication.Inthissituation,turnthe tool off and stop the application that caused the tool to become overloaded. Then turn the tool on to restart.
8 ENGLISH
Overheat protectionWhenthetool/batteryisoverheated,thetoolstopsautomatically.Inthissituation,letthetool/batterycoolbefore turning the tool on again.
Overdischarge protectionWhenthebatterycapacityisnotenough,thetoolstopsautomatically.Inthiscase,removethebatteryfromthetoolandchargethebattery.
Indicating the remaining battery capacity
Only for battery cartridges with the indicatorâšFig.2: 1. Indicator lamps 2. Check buttonPressthecheckbuttononthebatterycartridgetoindi-catetheremainingbatterycapacity.Theindicatorlampslight up for a few seconds.
Indicator lamps Remaining capacity
Lighted Off Blinking
75% to 100%
50% to 75%
25% to 50%
0% to 25%
Charge the battery.
Thebatterymayhave
malfunctioned.
NOTE: Depending on the conditions of use and the ambienttemperature,theindicationmaydifferslightlyfromtheactualcapacity.
Switch action
CAUTION: Before installing the battery car-tridge into the tool, always check to see that the switch trigger actuates properly and returns to the âOFFâ position when released.
CAUTION: When not operating the tool, depress the lock-off button from A side to lock the switch trigger in the OFF position.
NOTICE: Do not pull the switch trigger hard with-out depressing the lock-off button from B side. This can cause switch breakage.âšFig.3: 1. Lock-off button 2. Switch trigger
Topreventtheswitchtriggerfromaccidentallypulled,the lock-off button is provided.To start the tool, depress the lock-off button from B side and pull the switch trigger.
Toolspeedisincreasedbyincreasingpressureontheswitch trigger. Release the switch trigger to stop. After use,alwayspressinthelock-offbuttonfromAside.
Lighting up the front lampâšFig.4: 1. Lamp
CAUTION: Do not look in the light or see the source of light directly.
Pull the switch trigger to light up the lamp. The lamp keeps on lighting while the switch trigger is being pulled. Thelampgoesoutapproximately10secondsafterreleasing the switch trigger.
NOTE:Useadryclothtowipethedirtoffthelensofthe lamp. Be careful not to scratch the lens of lamp, or itmaylowertheillumination.NOTE: When the tool is overheated, the lamp blinks for one minute. In this case, cool down the tool before another operation.
ASSEMBLYCAUTION: Always be sure that the tool is
switched off and the battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool.
Installing or removing the recipro saw blade
CAUTION: Always clean out all chips or for-eign matter adhering to the blade and around the blade clamp.Failuretodosomaycauseinsufficienttighteningoftheblade,resultinginaseriousinjury.
Toinstallthereciprosawblade,alwaysmakesurethatthe blade clamp lever (part of the blade clamp sleeve) is in released position on the insulation cover before inserting the recipro saw blade. If the blade clamp lever isinfixedposition,rotatethebladeclampleverinthedirection of the arrow so that it can be locked at the released positon .âšFig.5: 1. Blade clamp lever 2. Released position
3. Fixed position
Insert the recipro saw blade into the blade clamp as far asitwillgo.Thebladeclampsleeverotatesandfixesthe recipro saw blade. Make sure that the recipro saw bladecannotbeextractedeventhoughyoutrytopullit out.âšFig.6: 1. Recipro saw blade 2. Blade clamp sleeve
CAUTION: If you do not insert the recipro saw blade deep enough, the recipro saw blade may be ejected unexpectedly during operation. This can beextremelydangerous.
To remove the recipro saw blade, rotate the blade clampleverinthedirectionofthearrowfully.Thereci-pro saw blade is removed and the blade clamp lever is fixedatthereleasedposition .âšFig.7: 1. Recipro saw blade 2. Blade clamp lever
9 ENGLISH
CAUTION: Keep hands and fingers away from the lever during the switching operation. Failure to do so may cause personal injuries.
NOTE:Ifyouremovethereciprosawbladewithoutrotatingthebladeclampleverfully,thelevermaynotbe locked in the released position . In this case, rotatethebladeclampleverfullyagain,thenmakesure that the blade clamp lever locked at the released position .NOTE: If the blade clamp lever is positioned inside thetool,switchonthetooljustasecondtoletthebladeout.Removethebatterycartridgefromthetoolbefore installing or removing the recipro saw blade.
OPERATIONCAUTION: Always press the shoe firmly
against the workpiece during operation. If the shoeisremovedorheldawayfromtheworkpieceduring operation, strong vibration and/or twisting will beproduced,causingthebladetosnapdangerously.
CAUTION: Always wear gloves to protect your hands from hot flying chips when cutting metal.
CAUTION: Be sure to always wear suitable eye protection which conforms with current national standards.
CAUTION: Always use a suitable coolant (cutting oil) when cutting metal. Failure to do so will cause premature blade wear.
CAUTION: Do not quirk the blade during cutting.
Presstheshoefirmlyagainsttheworkpiece.Donotallow the tool to bounce. Bring the recipro saw blade into light contact with the workpiece. First, make a pilot groove using a slower speed. Then use a faster speed to continue cutting.âšFig.8
MAINTENANCECAUTION: Always be sure that the tool is
switched off and the battery cartridge is removed before attempting to perform inspection or maintenance.
NOTICE: Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the like. Discoloration, deformation or cracks may result.
To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs,anyothermaintenanceoradjustmentshouldbeperformedbyMakitaAuthorizedorFactoryServiceCenters,alwaysusingMakitareplacementparts.
OPTIONAL ACCESSORIES
CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual.Theuseofanyotheraccessories or attachments might present a risk of injurytopersons.Onlyuseaccessoryorattachmentfor its stated purpose.
Ifyouneedanyassistanceformoredetailsregard-ingtheseaccessories,askyourlocalMakitaServiceCenter.âĒ Recipro saw bladesâĒ Makitagenuinebatteryandcharger
NOTE:Someitemsinthelistmaybeincludedinthetoolpackageasstandardaccessories.Theymaydifferfromcountrytocountry.
10 BAHASA INDONESIA
BAHASA INDONESIA (Petunjuk Asli)
SPESIFIKASIModel: DJR188
Panjanglangkah 20 mm
Langkah per menit 0 - 3.000 min-1
Kapasitas pemotongan maks.
Pipa 130 mm
Kayu(denganmatapisau300 mm)
255 mm
Tegangan terukur D.C. 18 V
Panjangkeseluruhan 316 mm
Berat bersih 2,6 - 2,9 kg
âĒ Karenakesinambunganprogrampenelitiandanpengembangankami,spesifikasiyangdisebutkandisinidapatberubah tanpa pemberitahuan.
âĒ Spesifikasidapatberbedadarisatunegarakenegaralainnya.âĒ Beratalatmungkinberbedatergantungperangkattambahanyangdipasang,termasukkartridbaterai.
Kombinasialatterberatdanteringan,sesuaiProsedurEPTA01/2014,ditunjukkanpadatabel.
Kartrid dan pengisi daya baterai yang dapat digunakanKartrid baterai BL1815N / BL1820 / BL1820B / BL1830 / BL1830B / BL1840 /
BL1840B / BL1850 / BL1850B / BL1860B
Pengisidaya DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF
âĒ Beberapakartridbateraidanpengisidayayangtercantumdiatasmungkintidaktersedia,tergantungwilayahtempat tinggal Anda.
PERINGATAN: Hanya gunakan kartrid dan pengisi daya baterai yang tercantum di atas. Penggunaan kartriddanpengisidayabaterailaindapatmenimbulkanrisikocederadan/ataukebakaran.
SimbolBerikutiniadalahsimbol-simbolyangdigunakanpadaperalatan ini. Pastikan Anda mengerti makna masing-masing simbol sebelum menggunakan alat.
Bacapetunjukpenggunaan.
Ni-MHLi-ion
Hanyauntuknegara-negaraUEJangan membuang peralatan listrik atau paket baterai bersama-sama dengan bahan limbah rumah tangga!DenganmemerhatikanPetunjukEropa,tentang Limbah Peralatan Listrik dan Elektronik serta Baterai dan Akumulator serta Limbah Baterai dan Akumulator dan pelaksanaannyasesuaidenganketentuanhukum nasional, peralatan listrik dan bateraidanpaketbateraiyangtelahhabisumurpakainyaharusdikumpulkansecaraterpisah dan dikembalikan ke fasilitas daur ulangyangkompatibelsecaralingkungan.
PenggunaanMesininidigunakanuntukmenggergajikayu,plastikdanbahanyangterbuatdaribesi.
PERINGATAN KESELAMATANPeringatan keselamatan umum mesin listrik
PERINGATAN: Bacalah semua peringatan keselamatan, petunjuk, ilustrasi dan spesifikasi yang disertakan bersama mesin listrik ini. Kelalaianuntukmematuhisemuapetunjukyangtercantumdibawahinidapatmenyebabkansengatanlistrik, kebakaran dan/atau cedera serius.
Simpanlah semua peringatan dan petunjuk untuk acuan di masa depan.Istilah âmesin listrikâ dalam semua peringatan mengacu padamesinlistrikyangdijalankandengansumberlistrikjala-jala(berkabel)ataubaterai(tanpakabel).Keselamatan tempat kerja1. Jaga tempat kerja selalu bersih dan
berpenerangan cukup.Tempatkerjayangberantakan dan gelap mengundang kecelakaan.
11 BAHASA INDONESIA
2. Jangan gunakan mesin listrik dalam lingkungan yang mudah meledak, misalnya jika ada cairan, gas, atau debu yang mudah menyala. Mesin listrik menimbulkan bunga api yangdapatmenyalakandebuatauuaptersebut.
3. Jauhkan anak-anak dan orang lain saat menggunakan mesin listrik. Bila perhatian terpecah, anda dapat kehilangan kendali.
Keamanan Kelistrikan1. Steker mesin listrik harus cocok dengan
stopkontak. Jangan sekali-kali mengubah steker dengan cara apa pun. Jangan menggunakan steker adaptor dengan mesin listrik terbumi (dibumikan). Stekeryangtidakdiubahdanstopkontakyangcocokakanmengurangi risiko sengatan listrik.
2. Hindari sentuhan tubuh dengan permukaan terbumi atau yang dibumikan seperti pipa, radiator, kompor, dan kulkas. Risiko sengatan listrikbertambahjikatubuhAndaterbumikanataudibumikan.
3. Jangan membiarkan mesin listrik kehujanan atau kebasahan.Airyangmasukkedalammesinlistrik akan meningkatkan risiko sengatan listrik.
4. Jangan menyalahgunakan kabel. Jangan sekali-kali menggunakan kabel untuk membawa, menarik, atau mencabut mesin listrik dari stopkontak. Jauhkan kabel dari panas, minyak, tepian tajam, atau bagian yang bergerak.Kabelyangrusakataukusutmemperbesar risiko sengatan listrik.
5. Bila menggunakan mesin listrik di luar ruangan, gunakan kabel ekstensi yang sesuai untuk penggunaan di luar ruangan. Penggunaankabelyangsesuaiuntukpenggunaan luar ruangan mengurangi risiko sengatan listrik.
6. Jika mengoperasikan mesin listrik di lokasi lembap tidak terhindarkan, gunakan pasokan daya yang dilindungi peranti imbasan arus (residual current device - RCD). Penggunaan RCD mengurangi risiko sengatan listrik.
7. Mesin listrik dapat menghasilkan medan magnet (EMF) yang tidak berbahaya bagi pengguna. Namun, pengguna alat pacu jantungatauperalatanmedissejenisnyaharusberkonsultasi dengan produsen peralatan tersebut dan/atau dokter mereka sebelum mengoperasikan mesin listrik ini.
Keselamatan Diri1. Jaga kewaspadaan, perhatikan pekerjaan Anda
dan gunakan akal sehat bila menggunakan mesin listrik. Jangan menggunakan mesin listrik saat Anda lelah atau di bawah pengaruh obat bius, alkohol, atau obat.Sekejapsajalalai saat menggunakan mesin listrik dapat menyebabkancederabadanserius.
2. Gunakan alat pelindung diri. Selalu gunakan pelindung mata. Peralatan pelindung seperti masker debu, sepatu pengaman anti-selip, helm pengaman,ataupelindungtelingayangdigunakanuntukkondisiyangsesuaiakanmengurangirisikocedera badan.
3. Cegah penyalaan yang tidak disengaja. Pastikan bahwa sakelar berada dalam posisi mati (off) sebelum menghubungkan mesin ke sumber daya dan/atau paket baterai, atau mengangkat atau membawanya. Membawa mesinlistrikdenganjariAndapadasakelarnyaatau mengalirkan listrik pada mesin listrik yangsakelarnyahidup(on)akanmengundangkecelakaan.
4. Lepaskan kunci-kunci penyetel sebelum menghidupkan mesin listrik.Kunci-kunciyangmasihterpasangpadabagianmesinlistrikyangberputardapatmenyebabkancedera.
5. Jangan meraih terlalu jauh. Jagalah pijakan dan keseimbangan sepanjang waktu. Hal ini memungkinkankendaliyanglebihbaikatasmesinlistrikdalamsituasiyangtidakdiharapkan.
6. Kenakan pakaian yang memadai. Jangan memakai pakaian yang longgar atau perhiasan. Jaga jarak antara rambut dan pakaian Anda dengan komponen mesin yang bergerak.Pakaianyanglonggar,perhiasan,ataurambutyangpanjangdapattersangkutpadakomponenyangbergerak.
7. Jika tersedia fasilitas untuk menghisap dan mengumpulkan debu, pastikan fasilitas tersebut terhubung listrik dan digunakan dengan baik. Penggunaan pembersih debu dapat mengurangibahayayangterkaitdengandebu.
8. Jangan sampai Anda lengah dan mengabaikan prinsip keselamatan mesin ini hanya karena sudah sering mengoperasikannya dan sudah merasa terbiasa.Tindakanyanglalaidapatmenyebabkancederaberatdalamsepersekiandetiksaja.
9. Selalu kenakan kacamata pelindung untuk melindungi mata dari cedera saat menggunakan mesin listrik. Kacamata harus sesuai dengan ANSI Z87.1 di Amerika Serikat, EN 166 di Eropa, atau AS/NZS 1336 di Australia/Selandia Baru. Di Australia/Selandia Baru, secara hukum Anda juga diwajibkan mengenakan pelindung wajah untuk melindungi wajah Anda.
Menjadi tanggung jawab atasan untuk menerapkan penggunaan alat pelindung keselamatan yang tepat bagi operator mesin dan orang lain yang berada di area kerja saat itu.
12 BAHASA INDONESIA
Penggunaan dan pemeliharaan mesin listrik1. Jangan memaksa mesin listrik. Gunakan
mesin listrik yang tepat untuk keperluan Anda.Mesinlistrikyangtepatakanmenuntaskanpekerjaandenganlebihbaikdanamanpadakecepatansesuairancangannya.
2. Jangan gunakan mesin listrik jika sakelar tidak dapat menyalakan dan mematikannya. Mesinlistrikyangtidakdapatdikendalikandengansakelarnyaadalahberbahayadanharusdiperbaiki.
3. Cabut steker dari sumber listrik dan/atau lepas paket baterai, jika dapat dilepas, dari mesin listrik sebelum melakukan penyetelan apa pun, mengganti aksesori, atau menyimpan mesin listrik. Langkah keselamatan preventif tersebut mengurangirisikohidupnyamesinsecarataksengaja.
4. Simpan mesin listrik jauh dari jangkauan anak-anak dan jangan biarkan orang yang tidak paham mengenai mesin listrik tersebut atau petunjuk ini menggunakan mesin listrik. Mesin listriksangatberbahayaditanganpenggunayangtak terlatih.
5. Rawatlah mesin listrik dan aksesori. Periksa apakah ada komponen bergerak yang tidak lurus atau macet, komponen yang pecah, dan kondisi-kondisi lain yang dapat memengaruhi pengoperasian mesin listrik. Jika rusak, perbaiki mesin listrik terlebih dahulu sebelum digunakan.Banyakkecelakaandisebabkanolehkurangnyapemeliharaanmesinlistrik.
6. Jaga agar mesin pemotong tetap tajam dan bersih.Mesinpemotongyangterawatbaikdenganmatapemotongyangtajamtidakmudahmacet dan lebih mudah dikendalikan.
7. Gunakan mesin listrik, aksesori, dan mata mesin, dll. sesuai dengan petunjuk ini, dengan memperhitungkan kondisi kerja dan jenis pekerjaan yang dilakukan. Penggunaan mesin listrikuntukpenggunaanyanglaindariperuntukandapatmenimbulkansituasiberbahaya.
8. Jagalah agar gagang dan permukaan pegangan tetap kering, bersih, dan bebas dari minyak dan pelumas. Gagang dan permukaan peganganyanglicintidakmendukungkeamananpenanganan dan pengendalian mesin dalam situasi-situasi tak terduga.
9. Ketika menggunakan mesin, jangan menggunakan sarung tangan kain yang dapat tersangkut.Sarungtangankainyangtersangkutpada komponen bergerak dapat mengakibatkan cedera pada pengguna.
Penggunaan dan pemeliharaan mesin bertenaga baterai1. Isi ulang baterai hanya dengan pengisi daya
yang ditentukan oleh pabrikan.Pengisidayayangcocokuntuksatujenispaketbateraidapatmenimbulkan risiko kebakaran ketika digunakan untukpaketbateraiyanglain.
2. Gunakan mesin listrik hanya dengan paket baterai yang telah ditentukan secara khusus. Penggunaan paket baterai lain dapat menimbulkan risiko cedera dan kebakaran.
3. Ketika paket baterai tidak digunakan, jauhkan dari benda logam lain, seperti penjepit kertas, uang logam, kunci, paku, sekrup atau benda logam kecil lainnya, yang dapat menghubungkan satu terminal ke terminal lain. Hubungan singkat terminal baterai dapat menyebabkanlukabakarataukebakaran.
4. Pemakaian yang salah, dapat menyebabkan keluarnya cairan dari baterai; hindari kontak. Jika terjadi kontak secara tidak sengaja, bilas dengan air. Jika cairan mengenai mata, cari bantuan medis.Cairanyangkeluardaribateraibisamenyebabkaniritasiataulukabakar.
5. Jangan menggunakan paket baterai atau mesin yang sudah rusak atau telah diubah. Bateraiyangrusakatautelahdiubahdapatmenyebabkanhal-halyangtidakdapatdiprediksiyangdapatmenyebabkankebakaran,ledakanatau risiko cidera.
6. Jangan membiarkan paket baterai atau mesin dekat dengan api atau suhu yang berlebihan. Pajananapiatausuhudiatas130°Cdapatmenyebabkanledakan.
7. Ikuti semua petunjuk pengisian daya dan jangan mengisi daya paket baterai atau mesin di luar rentang suhu yang ditentukan di panduan.Mengisidayasecaratidaktepatataupadasuhudiluarrentangyangditentukandapat merusak baterai dan meningkatkan risiko kebakaran.
Servis1. Berikan mesin listrik untuk diperbaiki hanya
kepada oleh teknisi yang berkualifikasi dengan menggunakan hanya suku cadang pengganti yang serupa.Haliniakanmenjaminterjaganyakeamanan mesin listrik.
2. Jangan pernah memperbaiki paket baterai yang sudah rusak. Perbaikan paket baterai harus dilakukanhanyaolehprodusenataupenyediaservis resmi.
3. Patuhi petunjuk pelumasan dan penggantian aksesori.
Peringatan keselamatan gergaji bolak-balik nirkabel
1. Pegang mesin listrik pada permukaan genggam yang terisolasi saat melakukan pekerjaan bila aksesori pemotong mungkin bersentuhan dengan kawat tersembunyi. Aksesoripemotongyangmenyentuhkawatâhidupâdapatmenyebabkanbagianlogampadamesinteraliriaruslistrikdanmenyengatpengguna.
2. Gunakan klem atau cara praktis lainnya untuk mengikat dan menahan benda kerja pada posisi yang stabil.Menahanbendakerjadengantangan atau berada pada posisi berlawanan denganbadanAndamembuatbendakerjatidakstabildandapatmenyebabkankehilangankendali.
3. Selalu gunakan kaca mata pengaman atau kaca mata pelindung. Kaca mata biasa atau kaca mata hitam BUKANLAH kaca mata pengaman.
13 BAHASA INDONESIA
4. Hindari memotong paku. Periksa apakah terdapat paku di benda kerja dan buang semua paku sebelum pengoperasian.
5. Jangan memotong benda kerja terlalu besar.6. Periksa apakah jarak di luar benda kerja sudah
tepat sebelum memotong sehingga mata pisau tidak akan menabrak lantai, meja kerja, dll.
7. Pegang mesin kuat-kuat.8. Pastikan bahwa mata pisau tidak menyentuh
benda kerja sebelum sakelar dinyalakan.9. Jauhkan tangan dari bagian yang berputar.10. Jangan tinggalkan mesin dalam keadaan
hidup. Jalankan mesin hanya ketika digenggam tangan.
11. Selalu matikan dan tunggu sampai mata pisau benar-benar berhenti sebelum melepas mata pisau dari benda kerja.
12. Jangan menyentuh mata pisau atau benda kerja segera setelah pengoperasian; suhunya mungkin masih sangat panas dan dapat membakar kulit Anda.
13. Jangan mengoperasikan mesin tanpa beban dengan tanpa keperluan.
14. Selalu gunakan masker debu/alat pernafasan yang tepat sesuai bahan dan pekerjaan yang sedang Anda kerjakan.
15. Bahan tertentu mengandung zat kimia yang mungkin beracun. Hindari menghirup debu dan persentuhan dengan kulit. Ikuti data keselamatan bahan dari pemasok.
SIMPAN PETUNJUK INI.PERINGATAN: JANGAN biarkan kenyamanan
atau terbiasanya Anda dengan produk (karena penggunaan berulang) mengurangi kepatuhan yang ketat terhadap aturan keselamatan untuk produk yang terkait. PENYALAHGUNAAN atau kelalaian mematuhi kaidah keselamatan yang tertera dalam petunjuk ini dapat menyebabkan cedera badan serius.
Petunjuk keselamatan penting untuk kartrid baterai
1. Sebelum menggunakan kartrid baterai, bacalah semua petunjuk dan penandaan pada (1) pengisi daya baterai, (2) baterai, dan (3) produk yang menggunakan baterai.
2. Jangan membongkar kartrid baterai.3. Jika waktu beroperasinya menjadi sangat
singkat, segera hentikan penggunaan. Hal tersebut dapat menimbulkan risiko panas berlebih, kemungkinan mengalami luka bakar atau bahkan terjadi ledakan.
4. Jika elektrolit mengenai mata Anda, basuh dengan air bersih dan segera cari pertolongan medis. Hal tersebut dapat mengakibatkan hilangnya kemampuan penglihatan Anda.
5. Jangan menghubungkan terminal kartrid baterai:(1) Jangan menyentuhkan terminal dengan
bahan penghantar listrik apa pun.
(2) Hindari menyimpan kartrid baterai pada wadah yang berisi benda logam lain seperti paku, uang logam, dsb.
(3) Jangan membiarkan baterai terkena air atau kehujanan.
Hubungan singkat baterai dapat menyebabkan aliran arus listrik yang besar, panas berlebih, kemungkinan mengalami luka bakar dan bahkan kerusakan pada baterai.
6. Jangan menyimpan mesin dan kartrid baterai pada lokasi dengan suhu yang bisa mencapai atau melebihi 50 °C.
7. Jangan membuang kartrid baterai di tempat pembakaran sampah walaupun benar-benar rusak atau tidak bisa digunakan sama sekali. Kartrid baterai bisa meledak jika terbakar.
8. Berhati-hatilah jangan sampai baterai jatuh atau terbentur.
9. Jangan menggunakan baterai yang rusak.10. Baterai litium-ion yang disertakan sesuai
dengan persyaratan Perundangan Makanan Berbahaya. Harus ada pengawasan untuk pengangkutan komersialmisalnyaolehpihakketiga,ekspeditor,persyaratankhususterhadappengemasandanpelabelan. Diperlukanadanyakonsultasidenganahlimengenaimaterialberbahayauntukpersiapanbarangyangakandikirimkan.Perhatikanpulaperaturannasionalyanglebihterperinciyangmungkin ada. Beriperekatataututupibagianyangterbukadankemasibateraidengancarayangtidakakanmenimbulkan pergeseran dalam pengemasan.
11. Patuhi peraturan setempat yang berkaitan dengan pembuangan baterai.
12. Gunakan baterai hanya dengan produk yang ditentukan oleh Makita. Memasang baterai pada produkyangtidaksesuaidapatmenyebabkankebakaran, kelebihan panas, ledakan, atau kebocoran elektrolit.
SIMPAN PETUNJUK INI.PERHATIAN: Gunakan baterai asli Makita.
PenggunaanbateraiMakitayangtidakasli,ataubateraiyangsudahdiubah,akanmengakibatkanbaterai mudah terbakar, cedera dan kerusakan. Akan menghilangkangaransiMakitapadapengisidayadan alat Makita.
Tip untuk menjaga agar umur pemakaian baterai maksimum1. Isi ulang kartrid baterai sebelum habis sama
sekali. Selalu hentikan penggunaan mesin dan ganti kartrid baterai jika Anda melihat bahwa mesin kurang tenaga.
2. Jangan pernah mengisi ulang kartrid baterai yang sudah diisi penuh. Pengisian ulang yang berlebih memperpendek umur pemakaian baterai.
3. Isi ulang kartrid baterai pada suhu ruangan 10 °C - 40 °C. Biarkan kartrid baterai yang panas menjadi dingin terlebih dahulu sebelum diisi ulang.
14 BAHASA INDONESIA
4. Isi ulang daya kartrid baterai jika Anda tidak menggunakannya untuk jangka waktu yang lama (lebih dari enam bulan).
DESKRIPSI FUNGSIPERHATIAN: Selalu pastikan bahwa mesin
dimatikan dan kartrid baterai dilepas sebelum menyetel atau memeriksa kerja mesin.
Memasang atau melepas baterai
PERHATIAN: Selalu matikan mesin sebelum memasang atau melepas kartrid baterai.
PERHATIAN: Pegang mesin dan kartrid baterai kuat-kuat saat memasang atau melepas kartrid baterai. Kelalaian untuk memegang mesin dankartridbateraikuat-kuatbisamenyebabkankeduanyatergelincirdaritanganAndadanmengakibatkan kerusakan pada mesin dan kartrid baterai dan cedera diri.âšGbr.1: 1. Indikator berwarna merah 2. Tombol
3. Kartrid baterai
Untuk melepas kartrid baterai, geser dari mesin sambil menggeser tombol pada bagian depan kartrid.Untukmemasangkartridbaterai,sejajarkanlidahkartrid baterai dengan alur pada rumah dan masukkan kedalamtempatnya.Masukkanseluruhnyasampaiterkuncipadatempatnyadanterdengarbunyiklikkecil.Jika Anda bisa melihat indikator berwarna merah pada sisiatastombol,berartitidakterkuncisepenuhnya.
PERHATIAN: Selalu pasang kartrid baterai sepenuhnya sampai indikator berwarna merah tidak terlihat. Jika tidak, bisa terlepas dari mesin secaratidaksengaja,menyebabkanlukapadaAndaatau orang di sekitar Anda.
PERHATIAN: Jangan memasang kartrid baterai secara paksa. Jika kartrid tidak bergeser dengan mudah, berarti tidak dimasukkan dengan benar.
Sistem perlindungan mesin / bateraiMesin ini dilengkapi dengan sistem perlindungan mesin/baterai.Sisteminimemutusdayakemotorsecaraotomatisuntukmemperpanjangumurpakaimesindan baterai. Mesin akan berhenti secara otomatis saat dioperasikanjikamesinataubateraimengalamisalahsatu dari kondisi-kondisi berikut ini:
Perlindungan kelebihan bebanJikabateraidigunakandengancarayangmembuatbaterai menarik arus tinggi berlebihan, mesin akan berhentisecaraotomatistanpaperingatansebelumnya.Dalam situasi ini, matikan mesin dan hentikan pekerjaanyangmenyebabkanmesinmengalamikelebihanbeban.Kemudian,nyalakanmesinuntukkembalimelanjutkanpekerjaan.
Perlindungan panas berlebihSaat mesin/baterai terlalu panas, mesin akan berhenti secara otomatis. Dalam situasi ini, biarkan mesin/bateraimendinginsebelumdinyalakankembali.
Perlindungan pengisian daya berlebihKetika kapasitas baterai tidak cukup, mesin akan berhenti secara otomatis. Dalam kondisi ini, lepaskan baterai dari mesin dan isi ulang baterai.
Mengindikasikan kapasitas baterai yang tersisa
Hanya untuk kartrid baterai dengan indikatorâšGbr.2: 1. Lampu indikator 2. Tombol pemeriksaanTekan tombol pemeriksaan pada kartrid baterai untuk melihatkapasitasbateraiyangtersisa.Lampuindikatormenyalaselamabeberapadetik.
Lampu indikator Kapasitas yang tersisa
Menyala Mati Berkedip
75% hingga 100%
50% hingga 75%
25% hingga 50%
0% hingga 25%
Isi ulang baterai.
Baterai mungkin
sudah rusak.
CATATAN: Tergantung kondisi penggunaan dan suhu lingkungannya,penunjukkanmungkinsajasedikitberbedadarikapasitassebenarnya.
Kerja sakelar
PERHATIAN: Sebelum memasukkan kartrid baterai pada mesin, pastikan picu saklar berfungsi dengan baik dan kembali ke posisi âOFFâ saat dilepas.
PERHATIAN: Saat mesin tidak dioperasikan, tekan tombol buka kunci dari sisi A untuk mengunci pelatuk sakelar di posisi OFF.
PEMBERITAHUAN: Jangan menarik dalam-dalam pelatuk sakelar tanpa menekan tombol buka kunci dari sisi B. Hal ini bisa merusak sakelar.âšGbr.3: 1. Tombol buka kunci 2. Pelatuk sakelar
15 BAHASA INDONESIA
Untuk mencegah picu sakelar tertarik dengan tidak sengaja,tersediatombolbukakunci.Untukmenjalankanmesin,tekantombolbukakuncidarisisi B dan tarik picu saklar.Kecepatan mesin akan meningkat dengan menambah tekanan pada picu saklar. Lepaskan pelatuk sakelar untuk berhenti. Setelah penggunaan, selalu tekan tombol buka kunci dari sisi A.
Menyalakan lampu depanâšGbr.4: 1. Lampu
PERHATIAN: Jangan melihat lampu atau sumber cahaya secara langsung.
Tarikpicusaklaruntukmenyalakanlampu.Lamputetapmenyalaselamapicusaklarditarik.Lampuakanpadamkira-kira 10 detik setelah melepas picu saklar.
CATATAN: Gunakan kain kering untuk mengelap kotorandarilensalampu.Hati-hatijangansampaimenggores lensa lampu, atau hal tersebut dapat menurunkantingkatpenerangannya.CATATAN: Jika mesin mengalami kelebihan panas, maka lampu akan berkedip selama satu menit. Untuk kasus ini, biarkan mesin mendingin sebelum digunakan kembali.
PERAKITANPERHATIAN: Selalu pastikan bahwa mesin
dimatikan dan kartrid baterai dilepas sebelum melakukan pekerjaan apa pun pada mesin.
Memasang dan melepas mata pisau gergaji bolak-balik
PERHATIAN: Selalu bersihkan serpihan atau benda asing yang melekat pada mata pisau dan di sekitar klem mata pisau. Kelalaian dalammelakukannyadapatmengakibatkanmatapisautidakterpasangdengankencang,yangdapatmengakibatkan cedera serius.
Untukmemasangmatapisaugergajibolak-balik,selalu pastikan bahwa tuas klem mata pisau (bagian dari lengan klem mata pisau) ada dalam posisi pelepasan pada penutup isolasi sebelum memasukkanmatapisaugergajibolak-balik.Jikatuasklem mata pisau ada dalam posisi terpasang, putar tuas klem mata pisau searah dengan anak panah sehingga dapat dikunci pada posisi pelepasan .âšGbr.5: 1. Tuas klem mata pisau 2. Posisi pelepasan
3. Posisi Terpasang
Masukkanmatagergajibolak-balikkedalamklemmatapisausejauhmungkin.Lenganklemmatapisauberputardanterpasangdenganmatagergajibolak-balik.Pastikanmatagergajibolak-baliktidakdapatdilepasmeskipunAndamenariknyakeluar.âšGbr.6: 1.Matagergajibolakbalik2. Lengan klem
mata pisau
PERHATIAN: Jika Anda tidak memasukkan mata gergaji bolak-balik dengan cukup dalam, mata gergaji bolak-balik dapat terlontar keluar tanpa terduga selama pengoperasian. Hal ini dapat sangatmembahayakan.
Untukmelepasmatagergajibolak-balik,putartuasklemmatapisaukearahtandapanah.Matagergajibolak-balik dilepas dan tuas klem mata pisau dipasang pada posisi pelepasan .âšGbr.7: 1.Matagergajibolakbalik2. Tuas klem
mata pisau
PERHATIAN: Jauhkan tangan dan jari dari tuas pada waktu pergantian pengoperasian. Kelalaian dalam melakukannya dapat menyebabkan cedera.
CATATAN:JikaAndamelepasmatagergajibolak-balik tanpa memutar tuas klem mata pisau sampai mentok, maka tuas tidak akan dapat dikunci pada posisi pelepasan .Jikahaliniterjadi,putartuasklem mata pisau secara penuh lagi, lalu pastikan tuas klem mata pisau terkunci pada posisi pelepasan .CATATAN: Jika tuas klem mata pisau ada di dalam mesin,nyalakanmesinsebentaragarmatapisaunyakeluar. Keluarkan kartrid baterai dari mesin sebelum memasangataumengeluarkanmatagergajibolakbalik.
PENGGUNAANPERHATIAN: Selalu tekan sepatu kuat-kuat
terhadap benda kerja selama pengoperasian. Jika sepatudikeluarkanataudipisahkandaribendakerjaselamapengoperasian,akanadagetaranyangkuatdan/atau putaran, sehingga mata pisau mungkin beradadalamposisiyangmembahayakan.
PERHATIAN: Selalu gunakan sarung tangan untuk melindungi tangan Anda dari serpihan panas yang beterbangan saat memotong logam.
PERHATIAN: Pastikan selalu gunakan pelindung mata yang sesuai dengan standar nasional.
PERHATIAN: Selalu gunakan pendingin (minyak pemotong) yang sesuai saat memotong logam.Kelalaiandalammelakukannyaakanmenyebabkankeausandinipadamatapisau.
PERHATIAN: Jangan memutar mata pisau saat memotong.
Tekansepatukuat-kuatterhadapbendakerja.Jangansampaimesinmelompat.Tempatkanmatagergajibolak-balik untuk bersentuhan ringan dengan benda kerja.Pertama-tama,buatalurpermulaandenganmenggunakan kecepatan rendah. Lalu gunakan kecepatanyanglebihuntukmelanjutkanpemotongan.âšGbr.8
16 BAHASA INDONESIA
PERAWATANPERHATIAN: Selalu pastikan bahwa mesin
dimatikan dan kartrid baterai dilepas sebelum melakukan pemeriksaan atau perawatan.
PEMBERITAHUAN: Jangan sekali-kali menggunakan bensin, tiner, alkohol, atau bahan sejenisnya. Penggunaan bahan demikian dapat menyebabkan perubahan warna, perubahan bentuk atau timbulnya retakan.
UntukmenjagaKEAMANANdanKEANDALANmesin,perbaikan,perawatanataupenyetelanlainnyaharusdilakukanolehPusatLayananResmiatauPabrikMakita; selalu gunakan suku cadang pengganti buatan Makita.
AKSESORI PILIHANPERHATIAN: Dianjurkan untuk menggunakan
aksesori atau perangkat tambahan ini dengan mesin Makita Anda yang ditentukan dalam petunjuk ini. Penggunaan aksesori atau perangkat tambahanlainbisamenyebabkanrisikocederapadamanusia.Hanyagunakanaksesoriatauperangkattambahansesuaidenganperuntukkannya.
Jika Anda memerlukan bantuan lebih rinci berkenaan denganaksesoriini,tanyakanpadaPusatLayananMakita terdekat.âĒ MatagergajibolakbalikâĒ BateraidanpengisidayaaslibuatanMakita
CATATAN: Beberapa item dalam daftar tersebut mungkin sudah termasuk dalam paket mesin sebagai aksesori standar. Hal tersebut dapat berbeda dari satunegarakenegaralainnya.
17 TIášūNG VIáŧT
TIášūNG VIáŧT (HÆ°áŧng dášŦn gáŧc)
THÃNG Sáŧ Káŧļ THUᚎTKiáŧu mÃĄy: DJR188
Chiáŧudà ihà nhtrÃŽnh 20 mm
SáŧnhÃĄtcášŊttrÊnmáŧtphÚt 0 - 3.000 min-1
CÃīngsuášĨtcášŊttáŧiÄa
áŧng 130 mm
Gáŧ(váŧilÆ°áŧĄicÆ°a300mm) 255 mm
ÄiáŧnÃĄpÄáŧnhmáŧĐc D.C. 18 V
Táŧngchiáŧudà i 316 mm
KháŧilÆ°áŧĢngtáŧnh 2,6 - 2,9 kg
âĒ DochÆ°ÆĄngtrÃŽnhnghiÊncáŧĐuvà phÃĄttriáŧnliÊntáŧĨccáŧ§achÚngtÃīinÊncÃĄcthÃīngsáŧkáŧđthuášttrongÄÃĒycÃģtháŧthayÄáŧimà khÃīngcᚧnthÃīngbÃĄotrÆ°áŧc.
âĒ CÃĄcthÃīngsáŧkáŧđthuáštcÃģtháŧthayÄáŧitÃđytheotáŧŦngquáŧcgia.âĒ KháŧilÆ°áŧĢngcÃģtháŧkhÃĄcnhautÃđythuáŧcvà o(cÃĄc)pháŧĨkiáŧn,baogáŧmcášĢháŧppin.TáŧháŧĢpnhášđnhášĨtvà náš·ngnhášĨt,
theoQuytrÃŽnhEPTA01/2014,ÄÆ°áŧĢctrÃŽnhbà ytrongbášĢng.
Háŧp pin và sᚥc pin cÃģ tháŧ ÃĄp dáŧĨngHáŧppin BL1815N / BL1820 / BL1820B / BL1830 / BL1830B / BL1840 /
BL1840B / BL1850 / BL1850B / BL1860B
Báŧsᚥc DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF
âĒ Máŧtsáŧháŧppinvà sᚥcpinÄÆ°áŧĢcnÊutrongdanhsÃĄcháŧtrÊncÃģtháŧkhÃīngkhášĢdáŧĨngtÃđythuáŧcvà okhuváŧąccÆ°trÚcáŧ§abᚥn.
CášĒNH BÃO: Cháŧ sáŧ dáŧĨng háŧp pin và sᚥc pin ÄÆ°áŧĢc nÊu trong danh sÃĄch áŧ trÊn.ViáŧcsáŧdáŧĨngbášĨtcáŧĐháŧppinvà sᚥcpinnà okhÃĄccÃģtháŧgÃĒyrathÆ°ÆĄngtÃchvà /hoáš·cháŧahoᚥn.
KÃ― hiáŧuPhᚧndÆ°áŧiÄÃĒychobiášŋtcÃĄckÃ―hiáŧuÄÆ°áŧĢcdÃđngchothiášŋtbáŧ.ÄášĢmbášĢorášąngbᚥnhiáŧurÃĩÃ―nghÄĐacáŧ§acÃĄckÃ―hiáŧunà ytrÆ°áŧckhisáŧdáŧĨng.
Äáŧctà iliáŧuhÆ°áŧngdášŦn.
Ni-MHLi-ion
Cháŧdà nhchocÃĄcquáŧcgiaEUKhÃīngthášĢibáŧthiášŋtbáŧÄiáŧnhoáš·cbáŧpincÃđngváŧicÃĄcchášĨtthášĢisinhhoᚥt!ÄáŧtuÃĒntháŧ§cÃĄcCháŧtháŧcáŧ§aChÃĒuÃuváŧthiášŋtbáŧÄiáŧnvà ÄiáŧntáŧthášĢibáŧ,và váŧpinvà ášŊcquyvà pinvà ášŊcquythášĢibáŧ,và thihà nhnháŧŊngcháŧtháŧnà yphÃđháŧĢpváŧiluáštláŧquáŧcgia,cÃĄcthiášŋtbáŧÄiáŧntáŧvà pinvà (cÃĄc)báŧpinkhÃīngcÃēnsáŧdáŧĨngÄÆ°áŧĢcnáŧŊaphášĢiÄÆ°áŧĢcthunháš·triÊngvà ÄÆ°atráŧlᚥimáŧtcÆĄsáŧtÃĄichášŋtÆ°ÆĄngthÃchváŧimÃīitrÆ°áŧng.
MáŧĨc ÄÃch sáŧ dáŧĨngDáŧĨngcáŧĨÄÆ°áŧĢcsáŧdáŧĨngÄáŧcÆ°agáŧ,nháŧąavà váštliáŧucháŧĐasášŊt.
CášĒNH BÃO AN TOÃNCášĢnh bÃĄo an toà n chung dà nh cho dáŧĨng cáŧĨ mÃĄy
CášĒNH BÃO: Xin Äáŧc tášĨt cášĢ cÃĄc cášĢnh bÃĄo an toà n, hÆ°áŧng dášŦn, minh háŧa và thÃīng sáŧ káŧđ thuášt Äi kÃĻm váŧi dáŧĨng cáŧĨ mÃĄy nà y.ViáŧckhÃīngtuÃĒntheocÃĄchÆ°áŧngdášŦnÄÆ°áŧĢcliáŧtkÊdÆ°áŧiÄÃĒycÃģtháŧdášŦnÄášŋnÄiáŧngiášt,háŧahoᚥnvà /hoáš·cthÆ°ÆĄngtÃchnghiÊmtráŧng.
LÆ°u giáŧŊ tášĨt cášĢ cášĢnh bÃĄo và hÆ°áŧng dášŦn Äáŧ tham khášĢo sau nà y.ThuáštngáŧŊâdáŧĨngcáŧĨmÃĄyâtrongcÃĄccášĢnhbÃĄoÄáŧcášpÄášŋndáŧĨngcáŧĨmÃĄy(cÃģdÃĒy)ÄÆ°áŧĢcvášnhà nhbášąngnguáŧnÄiáŧnchÃnhhoáš·cdáŧĨngcáŧĨmÃĄy(khÃīngdÃĒy)ÄÆ°áŧĢcvášnhà nhbášąngpincáŧ§abᚥn.An toà n tᚥi nÆĄi là m viáŧc1. GiáŧŊ nÆĄi là m viáŧc sᚥch sáš― và cÃģ Äáŧ§ ÃĄnh sÃĄng.
NÆĄilà mviáŧcbáŧŦabáŧnhoáš·ctáŧithÆ°áŧngdáŧ gÃĒyratainᚥn.
18 TIášūNG VIáŧT
2. KhÃīng vášn hà nh dáŧĨng cáŧĨ mÃĄy trong mÃīi trÆ°áŧng chÃĄy náŧ, và dáŧĨ nhÆ° mÃīi trÆ°áŧng cÃģ sáŧą hiáŧn diáŧn cáŧ§a cÃĄc chášĨt láŧng, khà hoáš·c báŧĨi dáŧ chÃĄy.CÃĄcdáŧĨngcáŧĨmÃĄytᚥotialáŧaÄiáŧncÃģtháŧlà mbáŧĨihoáš·ckhÃbáŧcchÃĄy.
3. GiáŧŊ trášŧ em và ngÆ°áŧi ngoà i trÃĄnh xa nÆĄi là m viáŧc khi Äang vášn hà nh dáŧĨng cáŧĨ mÃĄy.SáŧąxaolÃĢngcÃģtháŧkhiášŋnbᚥnmášĨtkhášĢnÄngkiáŧmsoÃĄt.
An toà n váŧ Äiáŧn1. PhÃch cášŊm cáŧ§a dáŧĨng cáŧĨ mÃĄy phášĢi kháŧp váŧi
áŧ cášŊm. KhÃīng ÄÆ°áŧĢc sáŧa Äáŧi phÃch cášŊm theo bášĨt káŧģ cÃĄch nà o. KhÃīng sáŧ dáŧĨng bášĨt káŧģ phÃch chuyáŧn Äáŧi nà o váŧi cÃĄc dáŧĨng cáŧĨ mÃĄy ÄÆ°áŧĢc náŧi ÄášĨt (tiášŋp ÄášĨt). CÃĄcphÃchcášŊmcÃēnnguyÊnvášđnvà áŧcášŊmphÃđháŧĢpsáš―giášĢmnguycÆĄÄiáŧngiášt.
2. TrÃĄnh Äáŧ cÆĄ tháŧ tiášŋp xÚc váŧi cÃĄc báŧ máš·t náŧi ÄášĨt hoáš·c tiášŋp ÄášĨt nhÆ° ÄÆ°áŧng áŧng, báŧ tášĢn nhiáŧt, bášŋp ga và táŧ§ lᚥnh.NguycÆĄbáŧÄiáŧngiáštsáš―tÄnglÊnnášŋucÆĄtháŧbᚥnÄÆ°áŧĢcnáŧiÄášĨthoáš·ctiášŋpÄášĨt.
3. KhÃīng Äáŧ dáŧĨng cáŧĨ mÃĄy tiášŋp xÚc váŧi mÆ°a hoáš·c trong Äiáŧu kiáŧn ášĐm Æ°áŧt.NÆ°áŧcláŧtvà odáŧĨngcáŧĨmÃĄysáš―là mtÄngnguycÆĄÄiáŧngiášt.
4. KhÃīng lᚥm dáŧĨng dÃĒy Äiáŧn. KhÃīng ÄÆ°áŧĢc phÃĐp sáŧ dáŧĨng dÃĒy Äáŧ mang, kÃĐo hoáš·c thÃĄo phÃch cášŊm dáŧĨng cáŧĨ mÃĄy. GiáŧŊ dÃĒy trÃĄnh xa nguáŧn nhiáŧt, dᚧu, cÃĄc mÃĐp sášŊc hoáš·c cÃĄc báŧ phášn chuyáŧn Äáŧng.DÃĒybáŧháŧnghoáš·cbáŧráŧisáš―là mtÄngnguycÆĄÄiáŧngiášt.
5. Khi vášn hà nh dáŧĨng cáŧĨ mÃĄy ngoà i tráŧi, hÃĢy sáŧ dáŧĨng dÃĒy kÃĐo dà i phÃđ háŧĢp cho viáŧc sáŧ dáŧĨng ngoà i tráŧi.ViáŧcdÃđngdÃĒyphÃđháŧĢpchoviáŧcsáŧdáŧĨngngoà itráŧisáš―giášĢmnguycÆĄÄiáŧngiášt.
6. Nášŋu bášŊt buáŧc phášĢi vášn hà nh dáŧĨng cáŧĨ mÃĄy áŧ nÆĄi ášĐm Æ°áŧt, hÃĢy sáŧ dáŧĨng nguáŧn cášĨp Äiáŧn ÄÆ°áŧĢc bášĢo váŧ bášąng thiášŋt báŧ ngášŊt dÃēng Äiáŧn rÃē (RCD). ViáŧcsáŧdáŧĨngRCDsáš―là mgiášĢmnguycÆĄÄiáŧngiášt.
7. CÃĄc dáŧĨng cáŧĨ mÃĄy cÃģ tháŧ tᚥo ra táŧŦ trÆ°áŧng Äiáŧn (EMF) cÃģ hᚥi cho ngÆ°áŧi dÃđng.TuynhiÊn,ngÆ°áŧidÃđngmÃĄytráŧĢtimvà nháŧŊngthiášŋtbáŧytášŋtÆ°ÆĄngtáŧąkhÃĄcnÊnliÊnháŧváŧinhà sášĢnxuášĨtthiášŋtbáŧvà /hoáš·cbÃĄcsáŧđÄáŧÄÆ°áŧĢctÆ°vášĨntrÆ°áŧckhivášnhà nhdáŧĨngcáŧĨnà y.
An toà n CÃĄ nhÃĒn1. LuÃīn táŧnh tÃĄo, quan sÃĄt nháŧŊng viáŧc bᚥn Äang
là m và sáŧ dáŧĨng nháŧŊng phÃĄn ÄoÃĄn theo kinh nghiáŧm khi vášn hà nh dáŧĨng cáŧĨ mÃĄy. KhÃīng sáŧ dáŧĨng dáŧĨng cáŧĨ mÃĄy khi bᚥn Äang máŧt máŧi hoáš·c cháŧu ášĢnh hÆ°áŧng cáŧ§a ma tÚy, rÆ°áŧĢu hay thuáŧc.CháŧmáŧtkhoášĢnhkhášŊckhÃīngtášptrungkhiÄangvášnhà nhdáŧĨngcáŧĨmÃĄycÅĐngcÃģtháŧdášŦnÄášŋnthÆ°ÆĄngtÃchcÃĄnhÃĒnnghiÊmtráŧng.
2. Sáŧ dáŧĨng thiášŋt báŧ bášĢo háŧ cÃĄ nhÃĒn. LuÃīn Äeo thiášŋt báŧ bášĢo váŧ mášŊt.CÃĄcthiášŋtbáŧbášĢoháŧnhÆ°máš·tnᚥcháŧngbáŧĨi,già yantoà ncháŧngtrÆ°áŧĢt,mÅĐbášĢoháŧhaythiášŋtbáŧbášĢováŧthÃnhgiÃĄcÄÆ°áŧĢcsáŧdáŧĨngtrongcÃĄcÄiáŧukiáŧnthÃchháŧĢpsáš―giÚpgiášĢmthÆ°ÆĄngtÃchcÃĄnhÃĒn.
3. TrÃĄnh vÃī tÃŽnh kháŧi Äáŧng dáŧĨng cáŧĨ mÃĄy. ÄášĢm bášĢo cÃīng tášŊc áŧ váŧ trà off (tášŊt) trÆ°áŧc khi náŧi nguáŧn Äiáŧn và /hoáš·c báŧ pin, cᚧm hoáš·c di chuyáŧn dáŧĨng cáŧĨ mÃĄy.ViáŧcdichuyáŧndáŧĨngcáŧĨmÃĄykhiÄangÄáš·tngÃģntayáŧváŧtrÃcÃīngtášŊchoáš·ccášĨpÄiáŧnchodáŧĨngcáŧĨmÃĄyÄangbáštthÆ°áŧngdáŧ gÃĒyratainᚥn.
4. ThÃĄo tášĨt cášĢ cÃĄc khÃģa hoáš·c cáŧ lÊ Äiáŧu cháŧnh trÆ°áŧc khi bášt dáŧĨng cáŧĨ mÃĄy.ViáŧccáŧlÊhoáš·ckhÃģavášŦncÃēngášŊnvà obáŧphášnquaycáŧ§adáŧĨngcáŧĨmÃĄycÃģtháŧdášŦnÄášŋnthÆ°ÆĄngtÃchcÃĄnhÃĒn.
5. KhÃīng váŧi quÃĄ cao. LuÃīn giáŧŊ thÄng bášąng táŧt và cÃģ cháŧ Äáŧ chÃĒn phÃđ háŧĢp.Äiáŧunà ychophÃĐpÄiáŧukhiáŧndáŧĨngcáŧĨmÃĄytáŧthÆĄntrongnháŧŊngtÃŽnhhuáŧngbášĨtngáŧ.
6. Än máš·c phÃđ háŧĢp. KhÃīng máš·c quᚧn ÃĄo ráŧng hay Äeo Äáŧ trang sáŧĐc. GiáŧŊ tÃģc và quᚧn ÃĄo trÃĄnh xa cÃĄc báŧ phášn chuyáŧn Äáŧng.QuᚧnÃĄoráŧng,ÄáŧtrangsáŧĐchaytÃģcdà icÃģtháŧmášŊcvà ocÃĄcbáŧphášnchuyáŧnÄáŧng.
7. Nášŋu cÃĄc thiášŋt báŧ ÄÆ°áŧĢc cung cášĨp Äáŧ kášŋt náŧi cÃĄc thiášŋt báŧ thu gom và hÚt báŧĨi, hÃĢy ÄášĢm bášĢo chÚng ÄÆ°áŧĢc kášŋt náŧi và sáŧ dáŧĨng háŧĢp lÃ―.ViáŧcsáŧdáŧĨngthiášŋtbáŧthugombáŧĨicÃģtháŧlà mgiášĢmnháŧŊngmáŧinguyhiáŧmliÊnquanÄášŋnbáŧĨi.
8. KhÃīng vÃŽ quen thuáŧc do thÆ°áŧng xuyÊn sáŧ dáŧĨng cÃĄc dáŧĨng cáŧĨ mà cho phÃĐp bᚥn tráŧ nÊn táŧą mÃĢn và báŧ qua cÃĄc nguyÊn tášŊc an toà n dáŧĨng cáŧĨ.Máŧthà nhÄáŧngbášĨtcášĐncÃģtháŧgÃĒyrathÆ°ÆĄngtÃchnghiÊmtráŧngtrongmáŧtphᚧncáŧ§amáŧtgiÃĒy.
9. LuÃīn luÃīn mang kÃnh bášĢo háŧ Äáŧ bášĢo váŧ mášŊt kháŧi báŧ thÆ°ÆĄng khi Äang sáŧ dáŧĨng cÃĄc dáŧĨng cáŧĨ mÃĄy. KÃnh bášĢo háŧ phášĢi tuÃĒn tháŧ§ ANSI Z87.1 áŧ Máŧđ, EN 166 áŧ ChÃĒu Ãu, hoáš·c AS/NZS 1336 áŧ Ãc/New Zealand. Tᚥi Ãc/New Zealand, theo luášt phÃĄp, bᚥn cÅĐng phášĢi mang máš·t nᚥ che máš·t Äáŧ bášĢo váŧ máš·t.
TrÃĄch nhiáŧm cáŧ§a cháŧ§ lao Äáŧng là bášŊt buáŧc ngÆ°áŧi vášn hà nh dáŧĨng cáŧĨ và nháŧŊng ngÆ°áŧi khÃĄc trong khu váŧąc là m viáŧc cᚥnh ÄÃģ phášĢi sáŧ dáŧĨng cÃĄc thiášŋt báŧ bášĢo háŧ an toà n thÃch háŧĢp.
Sáŧ dáŧĨng và bášĢo quášĢn dáŧĨng cáŧĨ mÃĄy1. KhÃīng dÃđng láŧąc Äáŧi váŧi dáŧĨng cáŧĨ mÃĄy. Sáŧ dáŧĨng
ÄÚng dáŧĨng cáŧĨ mÃĄy cho cÃīng viáŧc cáŧ§a bᚥn.SáŧdáŧĨngÄÚngdáŧĨngcáŧĨmÃĄysáš―giÚptháŧąchiáŧncÃīngviáŧctáŧthÆĄnvà antoà nhÆĄntheogiÃĄtráŧÄáŧnhmáŧĐcÄÆ°áŧĢcthiášŋtkášŋcáŧ§adáŧĨngcáŧĨmÃĄyÄÃģ.
2. KhÃīng sáŧ dáŧĨng dáŧĨng cáŧĨ mÃĄy nášŋu cÃīng tášŊc khÃīng bášt và tášŊt ÄÆ°áŧĢc dáŧĨng cáŧĨ mÃĄy ÄÃģ.MáŧidáŧĨngcáŧĨmÃĄykhÃīngtháŧÄiáŧukhiáŧnÄÆ°áŧĢcbášąngcÃīngtášŊcÄáŧurášĨtnguyhiáŧmvà phášĢiÄÆ°áŧĢcsáŧacháŧŊa.
19 TIášūNG VIáŧT
3. RÚt phÃch cášŊm ra kháŧi nguáŧn Äiáŧn và /hoáš·c thÃĄo kášŋt náŧi báŧ pin kháŧi dáŧĨng cáŧĨ mÃĄy, nášŋu cÃģ tháŧ thÃĄo ráŧi trÆ°áŧc khi tháŧąc hiáŧn bášĨt káŧģ cÃīng viáŧc Äiáŧu cháŧnh, thay Äáŧi pháŧĨ tÃđng hay cášĨt giáŧŊ dáŧĨng cáŧĨ mÃĄy nà o.NháŧŊngbiáŧnphÃĄpantoà nphÃēngngáŧŦanà ysáš―giášĢmnguycÆĄvÃītÃŽnhkháŧiÄáŧngdáŧĨngcáŧĨmÃĄy.
4. CášĨt giáŧŊ cÃĄc dáŧĨng cáŧĨ mÃĄy khÃīng sáŧ dáŧĨng ngoà i tᚧm váŧi cáŧ§a trášŧ em và khÃīng cho bášĨt káŧģ ngÆ°áŧi nà o khÃīng cÃģ hiáŧu biášŋt váŧ dáŧĨng cáŧĨ mÃĄy hoáš·c cÃĄc hÆ°áŧng dášŦn nà y vášn hà nh dáŧĨng cáŧĨ mÃĄy. DáŧĨngcáŧĨmÃĄysáš―rášĨtnguyhiáŧmnášŋuÄÆ°áŧĢcsáŧdáŧĨngbáŧinháŧŊngngÆ°áŧidÃđngchÆ°aquaÄà otᚥo.
5. BášĢo dÆ°áŧĄng dáŧĨng cáŧĨ mÃĄy và cÃĄc pháŧĨ kiáŧn. Kiáŧm tra tÃŽnh trᚥng láŧch tráŧĨc hoáš·c bÃģ kášđp cáŧ§a cÃĄc báŧ phášn chuyáŧn Äáŧng, hiáŧn tÆ°áŧĢng náŧĐt váŧĄ cáŧ§a cÃĄc báŧ phášn và máŧi tÃŽnh trᚥng khÃĄc mà cÃģ tháŧ ášĢnh hÆ°áŧng Äášŋn hoᚥt Äáŧng cáŧ§a dáŧĨng cáŧĨ mÃĄy. Nášŋu cÃģ háŧng hÃģc, hÃĢy sáŧa cháŧŊa dáŧĨng cáŧĨ mÃĄy trÆ°áŧc khi sáŧ dáŧĨng.NhiáŧutainᚥnxášĢyralà dokhÃīngbášĢoquášĢntáŧtdáŧĨngcáŧĨmÃĄy.
6. LuÃīn giáŧŊ cho dáŧĨng cáŧĨ cášŊt ÄÆ°áŧĢc sášŊc bÃĐn và sᚥch sáš―.NháŧŊngdáŧĨngcáŧĨcášŊtÄÆ°áŧĢcbášĢoquášĢntáŧtcÃģmÃĐpcášŊtsášŊcsáš―ÃtbáŧkášđthÆĄnvà dáŧ ÄiáŧukhiáŧnhÆĄn.
7. Sáŧ dáŧĨng dáŧĨng cáŧĨ mÃĄy, pháŧĨ tÃđng và Äᚧu dáŧĨng cáŧĨ cášŊt, v.v... theo cÃĄc hÆ°áŧng dášŦn nà y, cÃģ tÃnh Äášŋn Äiáŧu kiáŧn là m viáŧc và cÃīng viáŧc ÄÆ°áŧĢc tháŧąc hiáŧn.ViáŧcsáŧdáŧĨngdáŧĨngcáŧĨmÃĄychocÃĄccÃīngviáŧckhÃĄcváŧicÃīngviáŧcdáŧąÄáŧnhcÃģtháŧgÃĒynguyhiáŧm.
8. GiáŧŊ tay cᚧm và báŧ máš·t tay cᚧm khÃī, sᚥch, khÃīng dÃnh dᚧu và máŧĄ.TaycᚧmtrÆĄntrÆ°áŧĢtvà báŧmáš·ttaycᚧmkhÃīngchophÃĐpxáŧlÃ―antoà nvà kiáŧmsoÃĄtdáŧĨngcáŧĨtrongcÃĄctÃŽnhhuáŧngbášĨtngáŧ.
9. Khi sáŧ dáŧĨng dáŧĨng cáŧĨ, khÃīng ÄÆ°áŧĢc Äi gÄng tay lao Äáŧng bášąng vášĢi, cÃģ tháŧ báŧ vÆ°áŧng.ViáŧcgÄngtaylaoÄáŧngbášąngvášĢivÆ°áŧngvà ocÃĄcbáŧphášnchuyáŧnÄáŧngcÃģtháŧgÃĒyrathÆ°ÆĄngtÃchcÃĄnhÃĒn.
Sáŧ dáŧĨng và bášĢo quášĢn dáŧĨng cáŧĨ dÃđng pin1. Cháŧ sᚥc pin lᚥi váŧi báŧ sᚥc do nhà sášĢn xuášĨt quy
Äáŧnh.BáŧsᚥcphÃđháŧĢpváŧimáŧtloᚥibáŧpinnà ycÃģtháŧgÃĒyranguycÆĄháŧahoᚥnkhiÄÆ°áŧĢcdÃđngchomáŧtbáŧpinkhÃĄc.
2. Cháŧ sáŧ dáŧĨng cÃĄc dáŧĨng cáŧĨ mÃĄy váŧi cÃĄc báŧ pin ÄÆ°áŧĢc quy Äáŧnh cáŧĨ tháŧ.ViáŧcsáŧdáŧĨngbášĨtcáŧĐbáŧpinnà okhÃĄccÃģtháŧgÃĒyrathÆ°ÆĄngtÃchvà háŧahoᚥn.
3. Khi khÃīng sáŧ dáŧĨng báŧ pin, hÃĢy giáŧŊ trÃĄnh xa cÃĄc Äáŧ vášt khÃĄc bášąng kim loᚥi, chášģng hᚥn nhÆ° kášđp giášĨy, tiáŧn xu, chÃŽa khÃģa, Äinh, áŧc vÃt hoáš·c cÃĄc vášt nháŧ bášąng kim loᚥi mà cÃģ tháŧ là m náŧi tášŊt cÃĄc Äᚧu cáŧąc pin.CÃĄcÄᚧucáŧącpinbáŧÄoášĢnmᚥchcÃģtháŧgÃĒychÃĄyhoáš·cháŧahoᚥn.
4. Trong Äiáŧu kiáŧn sáŧ dáŧĨng quÃĄ máŧĐc, pin cÃģ tháŧ báŧ chášĢy nÆ°áŧc; hÃĢy trÃĄnh tiášŋp xÚc. Nášŋu vÃī tÃŽnh tiášŋp xÚc váŧi pin báŧ chášĢy nÆ°áŧc, hÃĢy ráŧa sᚥch bášąng nÆ°áŧc. Nášŋu dung dáŧch táŧŦ pin tiášŋp xÚc váŧi mášŊt, cᚧn Äi khÃĄm bÃĄc sÄĐ thÊm.DungdáŧchchášĢyratáŧŦpincÃģtháŧgÃĒyrÃĄtdahoáš·cbáŧng.
5. KhÃīng sáŧ dáŧĨng báŧ pin hoáš·c dáŧĨng cáŧĨ báŧ hÆ° háŧng hoáš·c ÄÃĢ báŧ sáŧa Äáŧi.PinÄÃĢbáŧhÆ°háŧnghoáš·cÄÃĢbáŧsáŧaÄáŧicÃģtháŧhà nhÄáŧngtheocÃĄchkhÃīngtháŧÄoÃĄntrÆ°áŧcdášŦnÄášŋnchÃĄy,náŧhoáš·cnguycÆĄchášĨnthÆ°ÆĄng.
6. KhÃīng Äáŧ báŧ pin hoáš·c dáŧĨng cáŧĨ tiášŋp xÚc váŧi láŧa hoáš·c nhiáŧt Äáŧ quÃĄ cao.TiášŋpxÚcváŧiláŧahoáš·cnhiáŧtÄáŧtrÊn130°CcÃģtháŧgÃĒyrachÃĄynáŧ.
7. Là m theo tášĨt cášĢ cÃĄc hÆ°áŧng dášŦn sᚥc pin và khÃīng ÄÆ°áŧĢc sᚥc báŧ pin hoáš·c dáŧĨng cáŧĨ vÆ°áŧĢt giáŧi hᚥn nhiáŧt Äáŧ quy Äáŧnh trong hÆ°áŧng dášŦn. SᚥcpinkhÃīngÄÚnghoáš·cáŧnhiáŧtÄáŧvÆ°áŧĢtgiáŧihᚥnnhiáŧtÄáŧcÃģtháŧgÃĒyhÆ°háŧngchopinvà là mtÄngnguycÆĄchÃĄy.
BášĢo dÆ°áŧĄng1. Äáŧ nhÃĒn viÊn sáŧa cháŧŊa Äáŧ§ trÃŽnh Äáŧ bášĢo dÆ°áŧĄng
dáŧĨng cáŧĨ mÃĄy cáŧ§a bᚥn và cháŧ sáŧ dáŧĨng cÃĄc báŧ phášn thay thášŋ Äáŧng nhášĨt.Viáŧcnà ysáš―ÄášĢmbášĢoduytrÃŽÄÆ°áŧĢcÄáŧantoà ncáŧ§adáŧĨngcáŧĨmÃĄy.
2. KhÃīng bao giáŧ sáŧ dáŧĨng báŧ pin ÄÃĢ háŧng.DáŧchváŧĨbášĢohà nhbáŧpincháŧnÊntháŧąchiáŧnbáŧinhà sášĢnxuášĨthoáš·ccÃĄcnhà cungcášĨpdáŧchváŧĨÄÆ°áŧĢcáŧ§yquyáŧn.
3. TuÃĒn theo hÆ°áŧng dášŦn dà nh cho viáŧc bÃīi trÆĄn và thay pháŧĨ tÃđng.
CášĢnh bÃĄo an toà n dà nh cho mÃĄy cÆ°a kiášŋm chᚥy pin
1. Cᚧm dáŧĨng cáŧĨ mÃĄy bášąng báŧ máš·t tay cᚧm cÃĄch Äiáŧn khi tháŧąc hiáŧn máŧt thao tÃĄc trong ÄÃģ pháŧĨ tÃđng cášŊt cÃģ tháŧ tiášŋp xÚc váŧi dÃĒy Äiáŧn ngᚧm. PháŧĨkiáŧncášŊttiášŋpxÚcváŧidÃĒydášŦnâcÃģÄiáŧnâcÃģtháŧkhiášŋncÃĄcbáŧphášnkimloᚥibáŧháŧcáŧ§adáŧĨngcáŧĨmÃĄyâcÃģÄiáŧnâvà là mchongÆ°áŧivášnhà nhbáŧÄiáŧngiášt.
2. DÃđng kášđp hoáš·c là m theo cÃĄch khášĢ thi khÃĄc Äáŧ giáŧŊ cháš·t và ÄáŧĄ phÃīi gia cÃīng trÊn báŧ váŧŊng chášŊc.GiáŧŊphÃīigiacÃīngbášąngtayhoáš·ctáŧģvà ocÆĄtháŧsáš―là mphÃīikhÃīngchášŊcchášŊnvà cÃģtháŧdášŦnÄášŋnmášĨtkiáŧmsoÃĄt.
3. LuÃīn sáŧ dáŧĨng kÃnh bášĢo háŧ hoáš·c kÃnh an toà n. KÃnh mášŊt thÃīng thÆ°áŧng hoáš·c kÃnh rÃĒm KHÃNG phášĢi là kÃnh an toà n.
4. TrÃĄnh cášŊt Äinh. Kiáŧm tra phÃīi xem cÃģ Äinh khÃīng và thÃĄo Äinh trÆ°áŧc khi vášn hà nh.
5. KhÃīng cášŊt phÃīi cÃģ kÃch thÆ°áŧc quÃĄ láŧn.6. Kiáŧm tra khoášĢng tráŧng phÃđ háŧĢp cÃĄch phÃīi gia
cÃīng trÆ°áŧc khi cášŊt Äáŧ lÆ°áŧĄi cÆ°a khÃīng cášŊt và o sà n, bà n gia cÃīng, v.v...
7. Cᚧm chášŊc dáŧĨng cáŧĨ.8. ÃášĢm bášĢo lÆ°áŧĄi cÆ°a khÃīng tiášŋp xÚc váŧi phÃīi gia
cÃīng trÆ°áŧc khi bášt cÃīng tášŊc.9. GiáŧŊ tay trÃĄnh xa cÃĄc báŧ phášn chuyáŧn Äáŧng.10. KhÃīng Äáŧ máš·c dáŧĨng cáŧĨ hoᚥt Äáŧng. Cháŧ vášn
hà nh dáŧĨng cáŧĨ khi cᚧm trÊn tay.11. LuÃīn tášŊt nguáŧn và ÄáŧĢi lÆ°áŧĄi cÆ°a dáŧŦng hášģn
trÆ°áŧc khi thÃĄo lÆ°áŧĄi cÆ°a ra kháŧi phÃīi gia cÃīng.12. KhÃīng chᚥm và o lÆ°áŧĄi cÆ°a hay phÃīi gia cÃīng
ngay sau khi vášn hà nh; chÚng cÃģ tháŧ cáŧąc nÃģng và cÃģ tháŧ gÃĒy báŧng da.
13. KhÃīng vášn hà nh dáŧĨng cáŧĨ áŧ chášŋ Äáŧ khÃīng tášĢi nášŋu khÃīng cᚧn thiášŋt.
14. LuÃīn sáŧ dáŧĨng ÄÚng máš·t nᚥ cháŧng báŧĨi/bÃŽnh tháŧ khi là m viáŧc váŧi vášt liáŧu và áŧĐng dáŧĨng cáŧ§a mÃŽnh.
20 TIášūNG VIáŧT
15. Máŧt sáŧ vášt liáŧu cÃģ tháŧ cháŧĐa hÃģa chášĨt Äáŧc hᚥi. PhášĢi cášĐn tráŧng trÃĄnh hÃt phášĢi báŧĨi và Äáŧ tiášŋp xÚc váŧi da. TuÃĒn theo dáŧŊ liáŧu an toà n cáŧ§a nhà cung cášĨp vášt liáŧu.
LÆŊU GIáŧŪ CÃC HÆŊáŧNG DᚊN NÃY.
CášĒNH BÃO: KHÃNG vÃŽ ÄÃĢ thoášĢi mÃĄi hay quen thuáŧc váŧi sášĢn phášĐm (cÃģ ÄÆ°áŧĢc do sáŧ dáŧĨng nhiáŧu lᚧn) mà khÃīng tuÃĒn tháŧ§ nghiÊm ngáš·t cÃĄc quy Äáŧnh váŧ an toà n dà nh cho sášĢn phášĐm nà y. VIáŧC DÃNG SAI hoáš·c khÃīng tuÃĒn theo cÃĄc quy Äáŧnh váŧ an toà n ÄÆ°áŧĢc nÊu trong tà i liáŧu hÆ°áŧng dášŦn nà y cÃģ tháŧ dášŦn Äášŋn thÆ°ÆĄng tÃch cÃĄ nhÃĒn nghiÊm tráŧng.
HÆ°áŧng dášŦn quan tráŧng váŧ an toà n dà nh cho háŧp pin
1. TrÆ°áŧc khi sáŧ dáŧĨng háŧp pin, hÃĢy Äáŧc káŧđ tášĨt cášĢ cÃĄc hÆ°áŧng dášŦn và dášĨu hiáŧu cášĢnh bÃĄo trÊn (1) báŧ sᚥc pin, (2) pin và (3) sášĢn phášĐm sáŧ dáŧĨng pin.
2. KhÃīng thÃĄo ráŧi háŧp pin.3. Nášŋu tháŧi gian vášn hà nh ngášŊn hÆĄn quÃĄ máŧĐc,
hÃĢy ngáŧŦng vášn hà nh ngay lášp táŧĐc. Ãiáŧu nà y cÃģ tháŧ dášŦn Äášŋn ráŧ§i ro quÃĄ nhiáŧt, cÃģ tháŧ gÃĒy báŧng và thášm chà là náŧ.
4. Nášŋu chášĨt Äiáŧn phÃĒn rÆĄi và o mášŊt, hÃĢy ráŧa sᚥch bášąng nÆ°áŧc sᚥch và Äášŋn cÆĄ sáŧ y tášŋ ngay lášp táŧĐc. ChášĨt nà y cÃģ tháŧ khiášŋn bᚥn giášĢm tháŧ láŧąc.
5. KhÃīng Äáŧ háŧp pin áŧ tÃŽnh trᚥng ÄoášĢn mᚥch:(1) KhÃīng chᚥm và o cáŧąc pin bášąng vášt liáŧu
dášŦn Äiáŧn.(2) TrÃĄnh cášĨt giáŧŊ háŧp pin trong háŧp cÃģ cÃĄc
vášt kim loᚥi khÃĄc nhÆ° Äinh, tiáŧn xu, v.v...(3) KhÃīng ÄÆ°áŧĢc Äáŧ háŧp pin tiášŋp xÚc váŧi
nÆ°áŧc hoáš·c mÆ°a.ÃoášĢn mᚥch pin cÃģ tháŧ gÃĒy ra dÃēng Äiáŧn láŧn, quÃĄ nhiáŧt, cÃģ tháŧ gÃĒy báŧng và thášm chà là háŧng hÃģc.
6. KhÃīng cášĨt giáŧŊ dáŧĨng cáŧĨ và háŧp pin áŧ nÆĄi nhiáŧt Äáŧ cÃģ tháŧ lÊn táŧi hoáš·c vÆ°áŧĢt quÃĄ 50°C.
7. KhÃīng Äáŧt háŧp pin ngay cášĢ khi háŧp pin ÄÃĢ báŧ hÆ° hᚥi náš·ng hoáš·c hÆ° háŧng hoà n toà n. Háŧp pin cÃģ tháŧ náŧ khi tiášŋp xÚc váŧi láŧa.
8. HÃĢy cášĐn tráŧng khÃīng là m rÆĄi hoáš·c là m mÃĐo pin.
9. KhÃīng sáŧ dáŧĨng pin ÄÃĢ háŧng.10. Pin nÃĐn lithium-ion là Äáŧi tÆ°áŧĢng cÃģ yÊu cᚧu bášŊt
buáŧc theo Luášt Hà ng hoÃĄ Nguy hiáŧm. ÄáŧiváŧivášntášĢithÆ°ÆĄngmᚥi,vÃdáŧĨnhÆ°vášntášĢidobÊntháŧĐba,ÄᚥilÃ―giaonhášn,thÃŽyÊucᚧuÄáš·cbiáŧtváŧÄÃģnggÃģivà nhÃĢnghiphášĢiÄÆ°áŧĢcgiÃĄmsÃĄt. ÄáŧchuášĐnbáŧchomáš·thà ngcᚧnvášnchuyáŧn,cᚧnphášĢithamkhášĢoÃ―kiášŋnchuyÊngiaváŧváštliáŧunguyhiáŧm.NášŋuÄÆ°áŧĢc,vuilÃēngtuÃĒntháŧ§cÃĄcquyÄáŧnhquáŧcgiachitiášŋthÆĄn. Buáŧchoáš·cniÊmphongcÃĄctiášŋpÄiáŧmmáŧvà ÄÃģnggÃģipintheocÃĄchÄÃģÄáŧnÃģkhÃīngtháŧdichuyáŧntrongbaobÃŽ.
11. TuÃĒn theo cÃĄc quy Äáŧnh cáŧ§a Äáŧa phÆ°ÆĄng liÊn quan Äášŋn viáŧc thášĢi báŧ pin.
12. Cháŧ sáŧ dáŧĨng pin cho cÃĄc sášĢn phášĐm Makita cháŧ Äáŧnh.LášŊppinvà osášĢnphášĐmkhÃīngthÃchháŧĢpcÃģtháŧgÃĒyrahoášĢhoᚥn,quÃĄnhiáŧt,náŧ,hoáš·crÃēchášĨtÄiáŧnphÃĒn.
LÆŊU GIáŧŪ CÃC HÆŊáŧNG DᚊN NÃY.
THᚎN TRáŧNG: Cháŧ sáŧ dáŧĨng pin Makita chÃnh hÃĢng.ViáŧcsáŧdáŧĨngpinkhÃīngchÃnhhÃĢngMakita,hoáš·cpinÄÃĢÄÆ°áŧĢcsáŧaÄáŧi,cÃģtháŧdášŦnÄášŋnnáŧpingÃĒyrachÃĄy,thÆ°ÆĄngtÃchvà thiáŧthᚥicÃĄnhÃĒn.NÃģcÅĐngsáš―là mmášĨthiáŧuláŧącbášĢohà nhcáŧ§aMakitadà nhchodáŧĨngcáŧĨcáŧ§aMakitavà báŧsᚥc.
Mášđo duy trÃŽ tuáŧi tháŧ táŧi Äa cho pin1. Sᚥc háŧp pin trÆ°áŧc khi pin báŧ xášĢ Äiáŧn hoà n toà n.
LuÃīn dáŧŦng viáŧc vášn hà nh dáŧĨng cáŧĨ và sᚥc pin khi bᚥn nhášn thášĨy cÃīng suášĨt dáŧĨng cáŧĨ báŧ giášĢm.
2. KhÃīng ÄÆ°áŧĢc phÃĐp sᚥc lᚥi máŧt háŧp pin ÄÃĢ ÄÆ°áŧĢc sᚥc Äᚧy. Sᚥc quÃĄ máŧĐc sáš― là m giášĢm tuáŧi tháŧ cáŧ§a pin.
3. Sᚥc pin áŧ nhiáŧt Äáŧ phÃēng 10°C - 40°C. Ãáŧ cho háŧp pin nÃģng nguáŧi lᚥi dᚧn trÆ°áŧc khi sᚥc pin.
4. Sᚥc pin sÃĄu thÃĄng máŧt lᚧn nášŋu bᚥn khÃīng sáŧ dáŧĨng dáŧĨng cáŧĨ trong máŧt tháŧi gian dà i (hÆĄn sÃĄu thÃĄng).
Mà TášĒ CHáŧĻC NÄNGTHᚎN TRáŧNG: LuÃīn ÄášĢm bášĢo rášąng ÄÃĢ tášŊt
dáŧĨng cáŧĨ và thÃĄo háŧp pin ra trÆ°áŧc khi tháŧąc hiáŧn viáŧc Äiáŧu cháŧnh hoáš·c kiáŧm tra cháŧĐc nÄng trÊn dáŧĨng cáŧĨ.
LášŊp hoáš·c thÃĄo háŧp pin
THᚎN TRáŧNG: LuÃīn tášŊt dáŧĨng cáŧĨ trÆ°áŧc khi lášŊp hoáš·c thÃĄo háŧp pin.
THᚎN TRáŧNG: GiáŧŊ dáŧĨng cáŧĨ và háŧp pin thášt chášŊc khi lášŊp hoáš·c thÃĄo háŧp pin.KhÃīnggiáŧŊdáŧĨngcáŧĨvà háŧppintháštchášŊccÃģtháŧlà mtrÆ°áŧĢtchÚngkháŧitayvà là mhÆ°háŧngdáŧĨngcáŧĨvà háŧppinhoáš·cgÃĒythÆ°ÆĄngtÃchcÃĄnhÃĒn.âšHÃŽnh1: 1.ÄÃĻncháŧbÃĄomà uÄáŧ2.NÚt3.Háŧppin
ÄáŧthÃĄoháŧppin,váŧŦatrÆ°áŧĢtpinrakháŧidáŧĨngcáŧĨváŧŦaÄášĐytrÆ°áŧĢtnÚtáŧphÃatrÆ°áŧcháŧppin.ÄáŧlášŊpháŧppin,Äáš·tthášģnghà ngphᚧncháŧtnhÃīracáŧ§aháŧppinvà ophᚧnrÃĢnhnášąmtrÊnváŧvà trÆ°áŧĢtháŧppinvà ováŧtrÃ.ÄÆ°aháŧppinvà ochoÄášŋnkhicháŧtkhÃģavà oÄÚngváŧtrÃváŧimáŧttiášŋngâcÃĄchânhášđ.NášŋubᚥnvášŦncÃēnnhÃŽnthášĨyÄÃĻncháŧbÃĄomà uÄáŧáŧmáš·ttrÊncáŧ§anÚt,ÄiáŧuÄÃģcÃģnghÄĐalà cháŧtvášŦnchÆ°aÄÆ°áŧĢckhÃģahoà ntoà n.
21 TIášūNG VIáŧT
THᚎN TRáŧNG: LuÃīn lášŊp háŧp pin kháŧp hoà n toà n và o váŧ trà cho Äášŋn khi khÃīng tháŧ nhÃŽn thášĨy ÄÃĻn cháŧ bÃĄo mà u Äáŧ.NášŋukhÃīng,háŧppincÃģtháŧvÃītÃŽnhrÆĄirakháŧidáŧĨngcáŧĨ,gÃĒythÆ°ÆĄngtÃchchobᚥnhoáš·cngÆ°áŧikhÃĄcxungquanh.
THᚎN TRáŧNG: KhÃīng ÄÆ°áŧĢc dÃđng sáŧĐc lášŊp háŧp pin.NášŋuháŧppinkhÃīngnhášđnhà ngtrÆ°áŧĢtvà ováŧtrÃ,cÃģnghÄĐalà pinvášŦnchÆ°aÄÆ°áŧĢclášŊpÄÚng.
Háŧ tháŧng bášĢo váŧ dáŧĨng cáŧĨ / pinDáŧĨngcáŧĨnà yÄÆ°áŧĢctrangbáŧháŧtháŧngbášĢováŧdáŧĨngcáŧĨ/pin.Háŧtháŧngnà ysáš―táŧąÄáŧngngášŊtnguáŧnÄiáŧnÄášŋnÄáŧngcÆĄÄáŧkÃĐodà ituáŧitháŧdáŧĨngcáŧĨvà pin.DáŧĨngcáŧĨsáš―táŧąÄáŧngdáŧŦngvášnhà nhkhidáŧĨngcáŧĨhoáš·cpináŧmáŧttrongnháŧŊngtrÆ°áŧngháŧĢpsauÄÃĒy:
BášĢo váŧ quÃĄ tášĢiKhivášnhà nhpintrongÄiáŧukiáŧnlà mmÃĄytiÊutáŧndÃēngcaobášĨtthÆ°áŧng,dáŧĨngcáŧĨsáš―táŧąÄáŧngdáŧŦnglᚥimà khÃīngcÃģbášĨtcáŧĐdášĨuhiáŧunà o.TrongtrÆ°áŧngháŧĢpnà y,hÃĢytášŊtdáŧĨngcáŧĨvà ngáŧŦngáŧĐngdáŧĨnglà mchodáŧĨngcáŧĨtráŧnÊnquÃĄtášĢi.SauÄÃģbáštdáŧĨngcáŧĨlÊnÄáŧkháŧiÄáŧnglᚥi.
BášĢo váŧ quÃĄ nhiáŧtKhidáŧĨngcáŧĨ/pinbáŧquÃĄnhiáŧt,dáŧĨngcáŧĨsáš―táŧąÄáŧngdáŧŦng.TrongtÃŽnhhuáŧngnà y,hÃĢyÄáŧdáŧĨngcáŧĨ/pinnguáŧitráŧlᚥitrÆ°áŧckhibáštdáŧĨngcáŧĨlᚥi.
BášĢo váŧ xášĢ Äiáŧn quÃĄ máŧĐcKhidunglÆ°áŧĢngpinkhÃīngÄáŧ§,thÃŽdáŧĨngcáŧĨsáš―táŧąÄáŧngdáŧŦng.TrongtrÆ°áŧngháŧĢpnà y,hÃĢythÃĄopinkháŧidáŧĨngcáŧĨvà sᚥcpinlᚥi.
Cháŧ bÃĄo dung lÆ°áŧĢng pin cÃēn lᚥiCháŧ dà nh cho háŧp pin cÃģ ÄÃĻn cháŧ bÃĄoâšHÃŽnh2: 1.CÃĄcÄÃĻncháŧbÃĄo2.NÚtCheck(kiáŧmtra)ášĪnnÚtcheck(kiáŧmtra)trÊnháŧppinÄáŧcháŧbÃĄodunglÆ°áŧĢngpincÃēnlᚥi.CÃĄcÄÃĻncháŧbÃĄobáštsÃĄnglÊntrongvà igiÃĒy.
CÃĄc ÄÃĻn cháŧ bÃĄo Dung lÆ°áŧĢng cÃēn lᚥi
Bášt sÃĄng TášŊt NhášĨp nhÃĄy
75%Äášŋn100%
50%Äášŋn75%
25%Äášŋn50%
0%Äášŋn25%
Sᚥcpin.
PincÃģtháŧÄÃĢbáŧháŧng.
LÆŊU Ã:TÃđythuáŧcvà ocÃĄcÄiáŧukiáŧnsáŧdáŧĨngvà nhiáŧtÄáŧxungquanh,viáŧccháŧbÃĄocÃģtháŧkhÃĄcbiáŧtmáŧtchÚtsováŧidunglÆ°áŧĢngtháŧącsáŧą.
Hoᚥt Äáŧng cÃīng tášŊc
THᚎN TRáŧNG: TrÆ°áŧc khi lášŊp háŧp pin và o dáŧĨng cáŧĨ, luÃīn luÃīn kiáŧm tra xem cᚧn kháŧi Äáŧng cÃīng tášŊc cÃģ hoᚥt Äáŧng bÃŽnh thÆ°áŧng hay khÃīng và trášĢ váŧ váŧ trà âOFFâ (TášŪT) khi nhášĢ ra.
THᚎN TRáŧNG: Khi khÃīng vášn hà nh dáŧĨng cáŧĨ, nhášĢ nÚt nhášĢ khÃģa táŧŦ bÊn hÃīng A Äáŧ khÃģa cᚧn kháŧi Äáŧng cÃīng tášŊc và o váŧ trà OFF (TášŪT).
CHà Ã: KhÃīng ÄÆ°áŧĢc kÃĐo mᚥnh cᚧn kháŧi Äáŧng cÃīng tášŊc mà khÃīng nhášĢ nÚt nhášĢ khÃģa táŧŦ máš·t B. Äiáŧunà ycÃģtháŧlà mháŧngcÃīngtášŊc.âšHÃŽnh3: 1.NÚtNhášĢkhÃģa2.CᚧnkháŧiÄáŧngcÃīngtášŊc
ÄáŧngÄnngáŧŦacᚧnkháŧiÄáŧngcÃīngtášŊcvÃītÃŽnhbáŧkÃĐo,dáŧĨngcáŧĨÄÆ°áŧĢctrangbáŧnÚtnhášĢkhÃģa.ÄáŧkháŧiÄáŧngdáŧĨngcáŧĨ,nhášĢnÚtnhášĢkhÃģavà kÃĐocᚧnkháŧiÄáŧngcÃīngtášŊctáŧŦbÊnhÃīngB.TáŧcÄáŧcáŧ§adáŧĨngcáŧĨÄÆ°áŧĢctÄnglÊnbášąngcÃĄchtÄngÃĄpláŧąclÊncᚧnkháŧiÄáŧngcÃīngtášŊc.NhášĢcᚧnkháŧiÄáŧngcÃīngtášŊcraÄáŧdáŧŦng.SaukhisáŧdáŧĨng,luÃīnnhášĨnnÚtnhášĢkhÃģatáŧŦbÊnhÃīngA.
Bášt sÃĄng ÄÃĻn phÃa trÆ°áŧcâšHÃŽnh4: 1.ÄÃĻn
THᚎN TRáŧNG: ÄáŧŦng nhÃŽn thášģng tráŧąc tiášŋp và o ÄÃĻn hoáš·c nguáŧn sÃĄng.
KÃĐocᚧnkháŧiÄáŧngcÃīngtášŊcÄáŧbáštsÃĄngÄÃĻn.ÄÃĻnsáš―vášŦnsÃĄngtronglÚccᚧnkháŧiÄáŧngcÃīngtášŊcÄangÄÆ°áŧĢckÃĐo.ÄÃĻnsáš―tášŊtkhoášĢng10giÃĒysaukhinhášĢcᚧnkháŧiÄáŧngcÃīngtášŊc.
LÆŊU Ã:DÃđngvášĢikhÃīÄáŧlaubáŧĨibášĐntrÊnkÃnhÄÃĻn.CášĐnthášnkhÃīngÄÆ°áŧĢclà mxÆ°áŧckÃnhÄÃĻn,nášŋukhÃīngÄÃĻncÃģtháŧbáŧgiášĢmÄáŧsÃĄng.LÆŊU Ã:KhidáŧĨngcáŧĨbáŧquÃĄnhiáŧt,ÄÃĻnsáš―nhášĨpnhÃĄytrongvÃēngmáŧtphÚt.TrongtrÆ°áŧngháŧĢpnà y,hÃĢyÄáŧnguáŧidáŧĨngcáŧĨtrÆ°áŧckhivášnhà nhÄáŧĢtkhÃĄc.
LášŪP RÃPTHᚎN TRáŧNG: LuÃīn ÄášĢm bášĢo rášąng ÄÃĢ tášŊt
dáŧĨng cáŧĨ và thÃĄo háŧp pin ra trÆ°áŧc khi tháŧąc hiáŧn bášĨt cáŧĐ thao tÃĄc nà o trÊn dáŧĨng cáŧĨ.
LášŊp hoáš·c thÃĄo lÆ°áŧĄi cÆ°a kiášŋm
THᚎN TRáŧNG: LuÃīn lau sᚥch tášĨt cášĢ phoi hoáš·c ngoᚥi vášt bÃĄm và o lÆ°áŧĄi cÆ°a và xung quanh kášđp lÆ°áŧĄi cÆ°a.KhÃīnglà mnhÆ°vášycÃģtháŧkhiášŋncholÆ°áŧĄicÆ°aÄÆ°áŧĢcsiášŋtkhÃīngÄáŧ§cháš·tdášŦnÄášŋnthÆ°ÆĄngtÃchnghiÊmtráŧng.
22 TIášūNG VIáŧT
ÄáŧlášŊplÆ°áŧĄicÆ°akiášŋm,luÃīnÄášĢmbášĢorášąngcᚧnkášđplÆ°áŧĄicÆ°a(máŧtphᚧncáŧ§aáŧngkášđplÆ°áŧĄi)áŧváŧtrÃnhášĢ trÊnváŧcÃĄchÄiáŧntrÆ°áŧckhilášŊplÆ°áŧĄicÆ°akiášŋm.NášŋucᚧnkášđplÆ°áŧĄicÆ°aáŧváŧtrÃcáŧÄáŧnh,xoaycᚧnkášđplÆ°áŧĄicÆ°atheohÆ°áŧngmÅĐitÊnsaochonÃģcÃģtháŧÄÆ°áŧĢckhÃģatᚥiváŧtrÃnhášĢ .âšHÃŽnh5: 1.CᚧnkášđplÆ°áŧĄicÆ°a2.VáŧtrÃnhášĢ3.VáŧtrÃcáŧ
Äáŧnh
LášŊplÆ°áŧĄicÆ°avà oáŧngkášđplÆ°áŧĄicÆ°achoÄášŋnkhilÆ°áŧĄicÆ°avà ohášŋt.áŧngkášđplÆ°áŧĄicÆ°axoayvà cáŧÄáŧnhlÆ°áŧĄicÆ°akiášŋm.ÄášĢmbášĢorášąngkhÃīngtháŧrÚtlÆ°áŧĄicÆ°angaycášĢkhibᚥncáŧrÚtlÆ°áŧĄicÆ°ara.âšHÃŽnh6: 1.LÆ°áŧĄicÆ°akiášŋm2.áŧngkášđplÆ°áŧĄicÆ°a
THᚎN TRáŧNG: Nášŋu bᚥn khÃīng lášŊp lÆ°áŧĄi cÆ°a kiášŋm Äáŧ§ sÃĒu, lÆ°áŧĄi cÆ°a kiášŋm cÃģ tháŧ bášĨt ngáŧ báŧ vÄng ra trong khi vášn hà nh.Äiáŧunà ycÃģtháŧcáŧąckáŧģnguyhiáŧm.
ÄáŧthÃĄolÆ°áŧĄicÆ°akiášŋm,xoaycᚧnkášđplÆ°áŧĄicÆ°ahášŋtcáŧĄtheohÆ°áŧngmÅĐitÊn.LÆ°áŧĄicÆ°akiášŋmÄÆ°áŧĢcthÃĄovà cᚧnkášđplÆ°áŧĄicÆ°aÄÆ°áŧĢccáŧÄáŧnháŧváŧtrÃnhášĢ .âšHÃŽnh7: 1.LÆ°áŧĄicÆ°akiášŋm2.CᚧnkášđplÆ°áŧĄicÆ°a
THᚎN TRáŧNG: GiáŧŊ bà n tay và ngÃģn tay luÃīn cÃĄch xa kháŧi cᚧn trong khi vášn hà nh chuyáŧn Äáŧi. KhÃīng là m nhÆ° vášy cÃģ tháŧ gÃĒy ra thÆ°ÆĄng tÃch cÃĄ nhÃĒn.
LÆŊU Ã:NášŋubᚥnthÃĄolÆ°áŧĄicÆ°akiášŋmmà khÃīngxoaycᚧnkášđplÆ°áŧĄicÆ°ahášŋtcáŧĄ,cᚧnkášđpnà ycÃģtháŧkhÃīngÄÆ°áŧĢckhÃģaáŧváŧtrÃnhášĢ .TrongtrÆ°áŧngháŧĢpnà y,xoaycᚧnkášđplÆ°áŧĄicÆ°ahášŋtcáŧĄlᚧnnáŧŊa,sauÄÃģÄášĢmbášĢocᚧnkášđplÆ°áŧĄicÆ°aÄÃĢkhÃģatᚥiváŧtrÃnhášĢ .LÆŊU Ã:NášŋucᚧnkášđplÆ°áŧĄicÆ°aáŧváŧtrÃbÊntrongdáŧĨngcáŧĨ,báštdáŧĨngcáŧĨcháŧkhoášĢngmáŧtgiÃĒyÄáŧcholÆ°áŧĄicÆ°aÄira.ThÃĄoháŧppinrakháŧidáŧĨngcáŧĨtrÆ°áŧckhilášŊphoáš·cthÃĄolÆ°áŧĄicÆ°akiášŋm.
VᚎN HÃNHTHᚎN TRáŧNG: LuÃīn ášĨn cháš·t Äášŋ hÃĢm và o
phÃīi gia cÃīng trong khi vášn hà nh.NášŋuÄášŋhÃĢmÄÃĢbáŧthÃĄohoáš·ccÃĄchxaphÃīigiacÃīngtrongkhivášnhà nh,láŧącxoášŊnvà /hoáš·crungmᚥnhsáš―sinhrakhiášŋnlÆ°áŧĄicÆ°abáŧgÃĢymáŧtcÃĄchnguyhiáŧm.
THᚎN TRáŧNG: LuÃīn Äeo gÄng tay Äáŧ bášĢo váŧ tay bᚥn kháŧi cÃĄc phoi nÃģng bášŊn ra khi cášŊt kim loᚥi.
THᚎN TRáŧNG: ÄášĢm bášĢo luÃīn Äeo thiášŋt báŧ bášĢo váŧ mášŊt phÃđ háŧĢp tuÃĒn tháŧ§ theo cÃĄc tiÊu chuášĐn quáŧc gia hiáŧn tᚥi.
THᚎN TRáŧNG: LuÃīn sáŧ dáŧĨng chášĨt là m mÃĄt phÃđ háŧĢp (dᚧu là m nguáŧi) khi cášŊt kim loᚥi. KhÃīng là mnhÆ°vášysáš―là mlÆ°áŧĄicÆ°abáŧmÃēnsáŧm.
THᚎN TRáŧNG: KhÃīng Äáŧt ngáŧt bášŧ cong lÆ°áŧĄi cÆ°a khi Äang cášŊt.
ášĪncháš·tÄášŋhÃĢmvà ophÃīigiacÃīng.KhÃīngÄáŧdáŧĨngcáŧĨbáštlÊn.ÄáŧlÆ°áŧĄicÆ°achᚥmnhášđvà ophÃīigiacÃīng.TrÆ°áŧctiÊn,tᚥorÃĢnhdášŦnhÆ°áŧngváŧitáŧcÄáŧchášmhÆĄn.SauÄÃģsáŧdáŧĨngtáŧcÄáŧnhanhhÆĄnÄáŧtiášŋptáŧĨccášŊt.âšHÃŽnh8
BášĒO TRÃTHᚎN TRáŧNG: HÃĢy luÃīn chášŊc chášŊn rášąng
dáŧĨng cáŧĨ ÄÃĢ ÄÆ°áŧĢc tášŊt và háŧp pin ÄÃĢ ÄÆ°áŧĢc thÃĄo ra trÆ°áŧc khi cáŧ gášŊng tháŧąc hiáŧn viáŧc kiáŧm tra hay bášĢo dÆ°áŧĄng.
CHà Ã: KhÃīng ÄÆ°áŧĢc phÃĐp dÃđng xÄng, ÃĐt xÄng, dung mÃīi, cáŧn hoáš·c hÃģa chášĨt tÆ°ÆĄng táŧą. CÃģ tháŧ xášĢy ra hiáŧn tÆ°áŧĢng mášĨt mà u, biášŋn dᚥng hoáš·c náŧĐt váŧĄ.
ÄáŧÄášĢmbášĢoÄáŧANTOÃNvà ÄáŧTINCᚎYcáŧ§asášĢnphášĐm,viáŧcsáŧacháŧŊahoáš·cbášĨtcáŧĐthaotÃĄcbášĢotrÃŽ,Äiáŧucháŧnhnà oÄáŧuphášĢiÄÆ°áŧĢctháŧąchiáŧnbáŧicÃĄcTrungtÃĒmDáŧchváŧĨNhà mÃĄyhoáš·cTrungtÃĒmÄÆ°áŧĢcMakitaáŧĶyquyáŧnvà luÃīnsáŧdáŧĨngcÃĄcpháŧĨtÃđngthiášŋtbáŧthaythášŋcáŧ§aMakita.
PHáŧĪ KIáŧN TÃY CHáŧNTHᚎN TRáŧNG: CÃĄc pháŧĨ kiáŧn hoáš·c pháŧĨ tÃđng
gášŊn thÊm nà y ÄÆ°áŧĢc khuyášŋn cÃĄo sáŧ dáŧĨng váŧi dáŧĨng cáŧĨ Makita cáŧ§a bᚥn theo nhÆ° quy Äáŧnh trong hÆ°áŧng dášŦn nà y.ViáŧcsáŧdáŧĨngbášĨtcáŧĐpháŧĨkiáŧnhoáš·cpháŧĨtÃđnggášŊnthÊmnà okhÃĄcÄáŧucÃģtháŧgÃĒyraráŧ§irothÆ°ÆĄngtÃchchongÆ°áŧi.CháŧsáŧdáŧĨngpháŧĨkiáŧnhoáš·cpháŧĨtÃđnggášŊnthÊmchomáŧĨcÄÃchÄÃĢquyÄáŧnhsášĩncáŧ§achÚng.
NášŋubᚥncᚧnbášĨtkáŧģsáŧąháŧtráŧĢnà oÄáŧbiášŋtthÊmchitiášŋtváŧcÃĄcpháŧĨtÃđngnà y,hÃĢyháŧiTrungtÃĒmDáŧchváŧĨcáŧ§aMakitatᚥiÄáŧaphÆ°ÆĄngcáŧ§abᚥn.âĒ LÆ°áŧĄicÆ°akiášŋmâĒ Pinvà báŧsᚥcchÃnhhÃĢngcáŧ§aMakita
LÆŊU Ã:MáŧtsáŧmáŧĨctrongdanhsÃĄchcÃģtháŧÄÆ°áŧĢcbaogáŧmtronggÃģidáŧĨngcáŧĨlà mpháŧĨkiáŧntiÊuchuášĐn.CÃĄcmáŧĨcnà yáŧmáŧiquáŧcgiacÃģtháŧkhÃĄcnhau.
23 āļ āļēāļĐāļēāđāļāļĒ
āļ āļēāļĐāļēāđāļāļĒ (āļïŋ―āļēāđāļāļ°āļïŋ―āļēāđāļāļĄ)
āļāļāļĄāļĨāļïŋ―āļēāđāļāļēāļ°
āļĢāļ: DJR188
āļĢāļ°āļĒāļ°āļāļāđāļāđāļĨāļāļĒ 20 mm
āļāļāļĢāļēāļāļēāļĢāļāļāđāļāđāļĨāļāļĒāļāļāļāļēāļ 0 - 3,000 min-1
āļāļ§āļēāļĄāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāđāļāļāļēāļĢāļāļāļŠāļāļŠāļ
āļāļ 130 mm
āđāļĄ (āļāļ§āļĒāđāļāđāļĨāļāļĒ 300 mm) 255 mm
āđāļĢāļāļāļāđāļāļāļēāļŠāļāļŠāļ D.C. 18 V
āļāļ§āļēāļĄāļĒāļēāļ§āđāļāļĒāļĢāļ§āļĄ 316 mm
āļïŋ―āļēāļŦāļāļāļŠāļāļ 2.6 - 2.9 kg
âĒ āđāļāļāļāļāļēāļāļāļēāļĢāļāļāļāļ§āļēāļ§āļāļĒāđāļĨāļ°āļāļāļāļēāļāļĒāļēāļāļāļāđāļāļāļ āļāļāļĄāļĨāļïŋ―āļēāđāļāļēāļ°āđāļāđāļāļāļŠāļēāļĢāļāļāļāļāļāļēāļāđāļāļĨāļĒāļāđāļāļĨāļāđāļāđāļāļĒāđāļĄāļāļāļāđāļāļāđāļŦāļāļĢāļēāļāļĨāļ§āļāļŦāļāļē
âĒ āļāļāļĄāļĨāļïŋ―āļēāđāļāļēāļ°āļāļēāļāđāļāļāļāļēāļāļāļāđāļāđāļāđāļāļĨāļ°āļāļĢāļ°āđāļāļĻ
âĒ āļïŋ―āļēāļŦāļāļāļāļēāļāđāļāļāļāļēāļāļāļāđāļāļāļēāļĄāļāļāļāļĢāļāđāļŠāļĢāļĄ āļĢāļ§āļĄāļāļāļāļĨāļāđāļāļāđāļāļāļĢ āļāļēāļĢāļāļāļāļāļāļĢāļāđāļŠāļĢāļĄāļāđāļāļēāļāļŠāļāđāļĨāļ°āļŦāļāļāļāļŠāļāļāļēāļĄāļāļāļāļāļāļāļāļāļ EPTA 01/2014 āļĄāđāļŠāļāļāļāļĒāđāļāļāļēāļĢāļēāļ
āļāļĨāļāđāļāļāđāļāļāļĢāđāļĨāļ°āđāļāļĢāļāļāļāļēāļĢāļāļāđāļāđāļ
āļāļĨāļāđāļāļāđāļāļāļĢ BL1815N / BL1820 / BL1820B / BL1830 / BL1830B / BL1840 / BL1840B / BL1850 / BL1850B / BL1860B
āđāļāļĢāļāļāļāļēāļĢāļ DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF
âĒ āļāļĨāļāđāļāļāđāļāļāļĢāđāļĨāļ°āđāļāļĢāļāļāļāļēāļĢāļāļāļēāļāļĢāļēāļĒāļāļēāļĢāļāđāļŠāļāļāļāļĒāļāļēāļāļāļāļāļēāļāđāļĄāļĄāļ§āļēāļāļïŋ―āļēāļŦāļāļēāļĒāļāļāļāļĒāļāļāļ āļĄāļ āļēāļāļāļāļāļāļēāļĻāļĒāļāļĒ
āļïŋ―āļģāđāļāļāļ: āđāļāļāļĨāļāđāļāļāđāļāļāļĢāđāļĨāļ°āđāļāļĢāļāļāļāļēāļĢāļāļāļĢāļ°āļāđāļ§āļāļēāļāļāļāđāļāļēāļāļ āļāļēāļĢāđāļāļāļĨāļāđāļāļāđāļāļāļĢāđāļĨāļ°āđāļāļĢāļāļāļāļēāļĢāļāļāļĢāļ°āđāļ āļāļāļāļāļēāļāļāļāđāļŦāđāļāļāļāļ§āļēāļĄāđāļŠāļĒāļāļāļāļ°āđāļāļĢāļāļāļēāļāđāļāļāđāļĨāļ°/āļŦāļĢāļāđāļāļāđāļāđāļŦāļĄ
āļŠāļāļĨāļāļĐāļ
āļāļāđāļāļāļāļāļŠāļāļĨāļāļĐāļāļāđāļāļŠïŋ―āļēāļŦāļĢāļāļāļāļāļĢāļ āđāļāļĢāļāļĻāļāļĐāļēāļāļ§āļēāļĄāļŦāļĄāļēāļĒāļāļāļāļŠāļāļĨāļāļĐāļāđāļŦāđāļāļēāđāļāļāļāļāļāļēāļĢāđāļāļāļēāļ
āļāļēāļāļāļĄāļāļāļēāļĢāđāļāļāļēāļ
Ni-MHLi-ion āļŠïŋ―āļēāļŦāļĢāļāļāļĢāļ°āđāļāļĻāđāļāļŠāļŦāļ āļēāļāļĒāđāļĢāļāđāļāļēāļāļ
āļŦāļēāļĄāļāļāļāļāļāļĢāļāđāļāļāļēāļŦāļĢāļāļāļāđāļāļāđāļāļāļĢāļĢāļ§āļĄāļāļāļāļĒāļ°āļāļĢāļ§āđāļĢāļāļāļāļ§āđāļ!āđāļāļāđāļŦāđāļāļāđāļāļāļēāļĄāļāļāļĢāļ°āđāļāļĒāļāļāļāļāļĒāđāļĢāļāđāļāļĒāļ§āļāļāļāļĒāļ°āļïŋ―āļēāļāļ§āļāļāļāļāļĢāļāđāļāļāļēāđāļĨāļ°āļāđāļĨāļāļāļĢāļāļāļāļŠ āđāļĨāļ°āļāļĒāļ°āļïŋ―āļēāļāļ§āļāđāļāļāđāļāļāļĢāđāļĨāļ°āļŦāļĄāļāļŠāļ°āļŠāļĄāđāļāļāļē āđāļĨāļ°āļāļēāļĢāļāļāļāļāļāļēāļĄāļāļāļŦāļĄāļēāļĒāđāļāļāļĢāļ°āđāļāļĻ āļāļāļāđāļāļāļāļāļāļĢāļāđāļāļāļēāđāļĨāļ°āđāļāļāđāļāļāļĢāđāļĨāļ°āļāļāđāļāļāđāļāļāļĢāļāļŦāļĄāļāļāļēāļĒāļāļēāļĢāđāļāļāļēāļāđāļĨāļ§āđāļĒāļāļāļēāļāļŦāļēāļ āđāļĨāļ°āļŠāļāļāļĨāļāđāļāļĒāļāļĻāļāļĒāļĢāđāļāđāļāļĨāļāđāļāļāļĄāļāļĢāļāļāļŠāļāđāļ§āļāļĨāļāļĄ
24 āļ āļēāļĐāļēāđāļāļĒ
āļāļāļāļĢāļ°āļŠāļāļāļāļēāļĢāđāļāļāļēāļ
āđāļāļĢāļāļāļĄāļāļāđāļāļŠïŋ―āļēāļŦāļĢāļāđāļĨāļāļĒāđāļĄ āļāļĨāļēāļŠāļāļ āđāļĨāļ°āļ§āļŠāļāđāļĨāļŦāļ°
āļïŋ―āļēāđāļāļāļāļāļēāļāļāļ§āļēāļĄāļāļĨāļāļāļ āļĒ
āļïŋ―āļēāđāļāļāļāļāļēāļāļāļ§āļēāļĄāļāļĨāļāļāļ āļĒāļāļāļāđāļāļĢāļāļāļĄāļāđāļāļāļēāļāļ§āđāļ
āļïŋ―āļģāđāļāļāļ: āđāļāļĢāļāļāļēāļāļïŋ―āļēāđāļāļāļāļāļēāļāļāļ§āļēāļĄāļāļĨāļāļāļ āļĒ āļïŋ―āļēāđāļāļ°āļïŋ―āļē āļ āļēāļāļāļĢāļ°āļāļāļ āđāļĨāļ°āļāļāļĄāļĨāļïŋ―āļēāđāļāļēāļ°āļāļēāļāđ āļāđāļŦāļĄāļēāļāļāđāļāļĢāļāļāļĄāļāđāļāļāļēāļāļāļĒāļēāļāļĨāļ°āđāļāļĒāļ āļāļēāļĢāđāļĄāļāļāļāļāļāļēāļĄāļïŋ―āļēāđāļāļ°āļïŋ―āļēāļāļāļāļāđāļāļāļāļēāļāļŠāļāļāļĨāđāļŦāđāļāļāđāļāļāļēāļāļāļ āđāļāđāļŦāļĄ āđāļĨāļ°/āļŦāļĢāļāđāļāļĢāļāļāļēāļāđāļāļāļāļĒāļēāļāļĢāļēāļĒāđāļĢāļāđāļ
āđāļāļāļĢāļāļĐāļēāļïŋ―āļēāđāļāļāļāđāļĨāļ°āļïŋ―āļēāđāļāļ°āļïŋ―āļēāļāļāļŦāļĄāļāđāļ§āđāļāļāļāļāļĄāļĨāļāļēāļāļāļāđāļāļāļāļēāļāļāļïŋ―āļēāļ§āļē âāđāļāļĢāļāļāļĄāļāđāļāļāļēâ āđāļāļïŋ―āļēāđāļāļāļāļāļŦāļĄāļēāļĒāļāļāđāļāļĢāļāļāļĄāļāđāļāļāļē (āļĄāļŠāļēāļĒ) āļāļïŋ―āļēāļāļēāļāđāļāļĒāđāļāļāļĢāļ°āđāļŠāđāļāļāļēāļŦāļĢāļāđāļāļĢāļāļāļĄāļāđāļāļāļē (āđāļĢāļŠāļēāļĒ) āļāļïŋ―āļēāļāļēāļāđāļāļĒāđāļāđāļāļāđāļāļāļĢ
āļāļ§āļēāļĄāļāļĨāļāļāļ āļĒāļāļāļāļāļāļāļïŋ―āļēāļāļēāļ
1. āļāđāļĨāļāļāļāļïŋ―āļēāļāļēāļāđāļŦāļĄāļāļ§āļēāļĄāļŠāļ°āļāļēāļāđāļĨāļ°āļĄāđāļŠāļāđāļāļŠāļ§āļēāļ āļāļāļāļĢāļāļĢāļ°āđāļāļ°āļĢāļ°āļāļ°āļŦāļĢāļāļĄāļāļāļāļāļēāļāļïŋ―āļēāđāļāļŠāļāļēāļĢāđāļāļāļāļāļāđāļŦāļāđāļ
2. āļāļĒāļēāđāļāļāļēāļāđāļāļĢāļāļāļĄāļāđāļāļāļēāđāļāļŠāļ āļēāļāļāļāļēāļāđāļāļāļāļēāļĢāļĢāļ°āđāļāļ āđāļāļ āđāļāļŠāļāļēāļāļāļāļĄāļāļāļāđāļŦāļĨāļ§ āļāļēāļ āļŦāļĢāļāļāļāļāļāļāļĄāļāļāļŠāļĄāļāļāđāļ§āđāļ āđāļāļĢāļāļāļĄāļāđāļāļāļēāļāļēāļāļŠāļĢāļēāļāļāļĢāļ°āļāļēāļĒāđāļāđāļĨāļ°āļāļāļāļāļ§āļāļāļāļāļāļŦāļĢāļāļāļēāļāļāļāļāļĨāļēāļ§
3. āļāđāļĨāđāļĄāđāļŦāļĄāđāļāļāđ āļŦāļĢāļāļāļāļāļĨāļāļāļāļĒāđāļāļāļĢāđāļ§āļāļāļïŋ―āļēāļĨāļāđāļāđāļāļĢāļāļāļĄāļāđāļāļāļē āļāļēāļĢāļĄāļŠāļāļĢāļāļāļ§āļāļŠāļĄāļēāļāļāļēāļāļïŋ―āļēāđāļŦāļāļāļŠāļāđāļŠāļĒāļāļēāļĢāļāļ§āļāļāļĄ
āļāļ§āļēāļĄāļāļĨāļāļāļ āļĒāļāļēāļāđāļāļāļē
1. āļāļĨāļāļāļāļāđāļāļĢāļāļāļĄāļāđāļāļāļēāļāļāļāļāļāļāļāļāđāļāļēāļĢāļ āļāļĒāļēāļāļāđāļāļĨāļāļāļĨāļāđāļĄāļ§āļēāļāļĢāļāđāļāđ āļāļĒāļēāđāļāļāļĨāļāļāļ°āđāļāļāđāļāļāļĢāļāļāđāļāļĢāļāļāļĄāļāđāļāļāļēāļāļāļāļŠāļēāļĒāļāļ āļāļĨāļāļāđāļĄāļāļāļāļāđāļāļĨāļāđāļĨāļ°āđāļāļēāļĢāļāļāđāļāļēāļāļāļāļāļāļāļ°āļāļ§āļĒāļĨāļāļāļ§āļēāļĄāđāļŠāļĒāļāļāļāļāļāļēāļĢāđāļāļāđāļāļāļēāļāļāļ
2. āļĢāļ°āļ§āļāļāļĒāļēāđāļŦāļĢāļēāļāļāļēāļĒāļŠāļĄāļāļŠāļāļāļāļāļāļ§āļāļāļāļŠāļēāļĒāļāļ āđāļāļ āļāļ āđāļāļĢāļāļāļïŋ―āļēāļāļ§āļēāļĄāļĢāļāļ āđāļāļēāļŦāļāļāļĄ āđāļĨāļ°āļāđāļĒāļ āļĄāļāļ§āļēāļĄāđāļŠāļĒāļāļāļāļ°āđāļāļāđāļāļāļēāļāļāļāļŠāļāļāļ āļŦāļēāļāļĢāļēāļāļāļēāļĒāļāļāļāļāļāļŠāļĄāļāļŠāļāļāļāļ
3. āļāļĒāļēāđāļŦāđāļāļĢāļāļāļĄāļāđāļāļāļēāļāļāļïŋ―āļēāļŦāļĢāļāļāļĒāđāļāļŠāļ āļēāļāđāļāļĒāļāļāļ āļïŋ―āļēāļāđāļŦāļĨāđāļāļēāđāļāđāļāđāļāļĢāļāļāļĄāļāđāļāļāļēāļāļ°āđāļāļĄāļāļ§āļēāļĄāđāļŠāļĒāļāļāļāļāļāļēāļĢāđāļāļāđāļāļāļēāļāļāļ
4. āļāļĒāļēāđāļāļŠāļēāļĒāđāļāļāļĒāļēāļāđāļĄāđāļŦāļĄāļēāļ°āļŠāļĄ āļāļĒāļēāđāļāļŠāļēāļĒāđāļāđāļāļāļĒāļ āļāļ āļŦāļĢāļāļāļāļāļāļĨāļāđāļāļĢāļāļāļĄāļāđāļāļāļē āđāļāļāļŠāļēāļĒāđāļāđāļŦāļŦāļēāļāļāļēāļāļāļ§āļēāļĄāļĢāļāļ āļïŋ―āļēāļĄāļ āļāļāļāļĄāļāļĄ āļŦāļĢāļāļāļāļŠāļ§āļāļāđāļāļĨāļāļāļ āļŠāļēāļĒāļāļïŋ―āļēāļĢāļāļŦāļĢāļāļāļāļāļāļāļ°āđāļāļĄāļāļ§āļēāļĄāđāļŠāļĒāļāļāļāļāļāļēāļĢāđāļāļāđāļāļāļēāļāļāļ
5. āļāļāļ°āļāđāļāļāļēāļāđāļāļĢāļāļāļĄāļāđāļāļāļēāļāļāļāļāļēāļāļēāļĢ āļāļ§āļĢāđāļāļŠāļēāļĒāļāļāļāļ§āļāļāđāļŦāļĄāļēāļ°āļŠāļĄāļāļāļāļēāļāļ āļēāļĒāļāļāļāļāļēāļāļēāļĢ āļāļēāļĢāđāļāļŠāļēāļĒāļāđāļŦāļĄāļēāļ°āļŠāļĄāļāļāļāļēāļāļ āļēāļĒāļāļāļāļāļēāļāļēāļĢāļāļ°āļĨāļāļāļ§āļēāļĄāđāļŠāļĒāļāļāļāļāļāļēāļĢāđāļāļāđāļāļāļēāļāļāļ
6. āļŦāļēāļāļāļāļāđāļāļāļēāļāđāļāļĢāļāļāļĄāļāđāļāļāļēāđāļāļŠāļāļēāļāļāđāļāļĒāļāļāļ āđāļŦāđāļāļāļāļāļĢāļāļāļāļāļāļāļāļĢāļ°āđāļŠāđāļāļĢāļ§ (RCD) āļāļēāļĢāđāļ RCD āļāļ°āļĨāļāļāļ§āļēāļĄāđāļŠāļĒāļāļāļāļāļāļēāļĢāđāļāļāđāļāļāļēāļāļāļ
7. āđāļāļĢāļāļāļĄāļāđāļāļāļēāļāļēāļāļŠāļĢāļēāļāļŠāļāļēāļĄāđāļĄāđāļŦāļĨāļ (EMF) āļāđāļĄāđāļāļāļāļāļāļĢāļēāļĒāļāļāļāđāļ āļāļĒāļēāļāđāļĢāļāļāļēāļĄ āļāđāļāļāđāļŠāđāļāļĢāļāļāļāļĢāļ°āļāļāļŦāļ§āđāļāđāļĨāļ°āļāļāļāļĢāļāļāļēāļāļāļēāļĢāđāļāļāļĒāļāļāļĨāļēāļĒāļāļāļāļāļ§āļĢāļāļāļāļāļāļāļĨāļāļāļāļāļĢāļāđāļĨāļ°/āļŦāļĢāļāđāļāļāļĒāđāļāļāļĢāļāļïŋ―āļēāđāļāļ°āļïŋ―āļēāļāļāļāđāļāļāļēāļāđāļāļĢāļāļāļĄāļāđāļāļāļēāļ
āļāļ§āļēāļĄāļāļĨāļāļāļ āļĒāļŠāļ§āļāļāļāļāļĨ
1. āđāļŦāļĢāļ°āļĄāļāļĢāļ°āļ§āļāđāļĨāļ°āļĄāļŠāļāļāļĒāđāļŠāļĄāļāļāļāļ°āđāļāļāļēāļāđāļāļĢāļāļāļĄāļāđāļāļāļē āļāļĒāļēāđāļāļāļēāļāđāļāļĢāļāļāļĄāļāđāļāļāļēāđāļāļāļāļ°āļāļāļāļïŋ―āļēāļĨāļāđāļŦāļāļāļĒ āļŦāļĢāļāđāļāļŠāļ āļēāļāļāļĄāļāđāļĄāļēāļāļēāļāļĒāļēāđāļŠāļāļāļ āđāļāļĢāļāļāļāļĄ āđāļāļĨāļāļāļŪāļāļĨ āļŦāļĢāļāļāļēāļĢāđāļāļĒāļē āļāļ§āļāļāļ°āļāļāļēāļāļāļ§āļēāļĄāļĢāļ°āļĄāļāļĢāļ°āļ§āļāđāļĄāļāļïŋ―āļēāļĨāļāđāļāļāļēāļāđāļāļĢāļāļāļĄāļāđāļāļāļēāļāļēāļāļïŋ―āļēāđāļŦāđāļāļĢāļāļāļēāļāđāļāļāļĢāļēāļĒāđāļĢāļ
2. āđāļāļāļāļāļĢāļāļāļāļāļāļāļŠāļ§āļāļāļāļāļĨ āļŠāļ§āļĄāđāļ§āļāļāļēāļāļāļāļāļāđāļŠāļĄāļ āļāļāļāļĢāļāļāļāļāļāļ āđāļāļ āļŦāļāļēāļāļēāļāļāļāļāļ āļĢāļāļāđāļāļēāļāļĢāļ āļĒāļāļāļĨāļ āļŦāļĄāļ§āļāļāļĢāļ āļĒ āļŦāļĢāļāđāļāļĢāļāļāļāļāļāļāļāļāļēāļĢāđāļāļĒāļāļāđāļāđāļāļŠāļ āļēāļāļāđāļŦāļĄāļēāļ°āļŠāļĄāļāļ°āļāļ§āļĒāļĨāļāļāļēāļĢāļāļēāļāđāļāļ
3. āļāļāļāļāļāđāļĄāđāļŦāđāļāļāļāļēāļĢāđāļāļāđāļāļāļēāļāđāļāļĒāđāļĄāļāļāđāļ āļāļĢāļ§āļāļŠāļāļāđāļŦāđāļāđāļāļ§āļēāļŠāļ§āļāļāļāļāļāļĒāļāļāļāļāļāļ°āđāļāļāļĄāļāļāļāļāđāļŦāļĨāļāļāļēāļĒāđāļ āđāļĨāļ°/āļŦāļĢāļāļāļāđāļāļāđāļāļāļĢ āļĢāļ§āļĄāļāļāļāļĢāļ§āļāļŠāļāļāļāļāļāļāļēāļĢāļĒāļāļŦāļĢāļāđāļāļĨāļāļāļĒāļēāļĒāđāļāļĢāļāļāļĄāļ āļāļēāļĢāļŠāļāļāļāļ§āļĄāļāļāļĢāđāļ§āļāļŠāļ§āļāļāđāļāļāļāļāđāļāļĢāļāļāļĄāļāđāļāļāļē āļŦāļĢāļāļāļēāļĢāļāļēāļĢāļāđāļāđāļāļĢāļāļāļĄāļāđāļāļāļēāđāļāļāļāļ°āļāđāļāļāļŠāļ§āļāļāļāļĒāļāļēāļāļïŋ―āļēāđāļāļŠāļāļēāļĢāđāļāļāļāļāļāđāļŦāļ
4. āļïŋ―āļēāļāļāđāļāļāļĢāļāļāļāļŦāļĢāļāļāļĢāļ°āđāļāļāļāļāļāļāļāļāļāļ°āđāļāļāđāļāļĢāļāļāļĄāļāđāļāļāļē āļāļĢāļ°āđāļāļŦāļĢāļāļāļāđāļāļāđāļŠāļĒāļāļāļēāļāļāļĒāđāļāļāļāļŠāļ§āļāļāļŦāļĄāļāđāļāļāļāļāđāļāļĢāļāļāļĄāļāđāļāļāļēāļāļēāļāļïŋ―āļēāđāļŦāđāļāļĢāļāļāļēāļāđāļāļ
5. āļāļĒāļēāļïŋ―āļēāļāļēāļāđāļāļĢāļ°āļĒāļ°āļāļŠāļāđāļāļāļĄ āļāļāļāļēāļāļēāļĢāļĒāļāđāļĨāļ°āļāļēāļĢāļāļĢāļāļāļ§āđāļŦāđāļŦāļĄāļēāļ°āļŠāļĄāļāļĨāļāļāđāļ§āļĨāļē āđāļāļĢāļēāļ°āļāļ°āļïŋ―āļēāđāļŦāļāļ§āļāļāļĄāđāļāļĢāļāļāļĄāļāđāļāļāļēāđāļāļāļāļāđāļāļŠāļāļēāļāļāļēāļĢāļāļāđāļĄāļāļēāļāļāļ
25 āļ āļēāļĐāļēāđāļāļĒ
6. āđāļāļāļāļēāļĒāđāļŦāđāļŦāļĄāļēāļ°āļŠāļĄ āļāļĒāļēāļŠāļ§āļĄāđāļāļĢāļāļāđāļāļāļāļēāļĒāļāļŦāļĨāļ§āļĄāđāļāļāđāļ āļŦāļĢāļāļŠāļ§āļĄāđāļāļĢāļāļāļāļĢāļ°āļāļ āļāđāļĨāđāļĄāđāļŦāđāļŠāļāļāļĄāđāļĨāļ°āđāļŠāļāļāļēāļāļĒāđāļāļĨāļāļāļŠāļ§āļāļāđāļāļĨāļāļāļ āđāļŠāļāļāļēāļĢāļĄāļĢāļēāļĄ āđāļāļĢāļāļāļāļĢāļ°āļāļ āļŦāļĢāļāļāļĄāļāļĄāļāļ§āļēāļĄāļĒāļēāļ§āļāļēāļāđāļāļēāđāļāļāļāđāļāļāļāļŠāļ§āļāļāđāļāļĨāļāļāļ
7. āļŦāļēāļāļĄāļāļēāļĢāļāļāļāļāļāļĢāļāļŠïŋ―āļēāļŦāļĢāļāļāļāđāļĨāļ°āļāļāđāļāļāļāļāđāļ§āđāļāļŠāļāļēāļāļ āđāļŦāļāļĢāļ§āļāļŠāļāļāļ§āļēāđāļāđāļāļāļĄāļāļāđāļĨāļ°āđāļāļāļēāļāļāļāļāļĢāļāļāļāļāļĒāļēāļāđāļŦāļĄāļēāļ°āļŠāļĄ āļāļēāļĢāđāļāđāļāļĢāļāļāļāļāđāļĨāļ°āļāļāđāļāļāļāļāļāļ°āļāļ§āļĒāļĨāļāļāļāļāļĢāļēāļĒāļāđāļāļāļāļēāļāļāļāļāļāđāļ
8. āļāļĒāļēāđāļŦāļāļ§āļēāļĄāļāļāđāļāļĒāļāļēāļāļāļēāļĢāđāļāļāļēāļāđāļāļĢāļāļāļĄāļāđāļāļāļāļĢāļ°āļïŋ―āļēāļïŋ―āļēāđāļŦāļāļāļïŋ―āļēāļāļ§āļāļēāļĄāļŠāļāļēāļĒāđāļĨāļ°āļĨāļ°āđāļĨāļĒāļŦāļĨāļāļāļēāļĢāđāļāļāļāļ§āļēāļĄāļāļĨāļāļāļ āļĒāđāļāļāļēāļĢāđāļāđāļāļĢāļāļāļĄāļ āļāļēāļĢāļāļĢāļ°āļïŋ―āļēāļāđāļĄāļĢāļ°āļĄāļāļĢāļ°āļ§āļāļāļēāļāļïŋ―āļēāđāļŦāđāļāļāļāļēāļĢāļāļēāļāđāļāļāļĢāļēāļĒāđāļĢāļāļ āļēāļĒāđāļāđāļŠāļĒāļ§āļ§āļāļēāļ
9. āļŠāļ§āļĄāđāļŠāđāļ§āļāļāļĢāļāļāļāļēāļāļĢāļ āļĒāđāļāļāļāļāļāļāļāļāļ§āļāļāļēāļāļāļāļāļāļāļēāļāļāļēāļĢāļāļēāļāđāļāļāđāļĄāļāđāļāđāļāļĢāļāļāļĄāļāđāļāļāļē āđāļ§āļāļāļĢāļāļāļāļēāļāļ°āļāļāļāđāļāļĄāļēāļāļĢāļāļēāļ ANSI Z87.1 āđāļāļŠāļŦāļĢāļāļŊ, EN 166 āđāļāļĒāđāļĢāļ āļŦāļĢāļ AS/NZS 1336 āđāļāļāļāļŠāđāļāļĢāđāļĨāļĒ/āļāļ§āļāđāļĨāļāļ āđāļāļāļāļŠāđāļāļĢāđāļĨāļĒ/āļāļ§āļāđāļĨāļāļ āļāļ°āļāļāļāļŠāļ§āļĄāđāļāļĢāļēāļ°āļāļāļāļāļāđāļāļŦāļāļēāđāļāļāļāļāļāļāļāđāļāļŦāļāļēāļāļāļāļāļāļāļĒāļēāļāļāļāļāļāļāļāļēāļĄāļāļāļŦāļĄāļēāļĒāļāļ§āļĒ
āļāļ§āļēāļāļēāļāļĄāļŦāļāļēāļāļĢāļāļāļāļāļāļāđāļāļāļēāļĢāļāļāļāļāļāđāļāļāļēāļāđāļāļĢāļāļāļĄāļāđāļĨāļ°āļāļāļāļĨāļāļāđ āļāļāļĒāđāļāļāļĢāđāļ§āļāļāļāļāļāļāļāļēāļāđāļŦāđāļāļāļāļāļĢāļāļāļāļāļāļāļāđāļŦāļĄāļēāļ°āļŠāļĄ
āļāļēāļĢāđāļāđāļĨāļ°āļāđāļĨāđāļāļĢāļāļāļĄāļāđāļāļāļē
1. āļāļĒāļēāļāļāđāļāđāļāļĢāļāļāļĄāļāđāļāļāļē āđāļāđāļāļĢāļāļāļĄāļāđāļāļāļēāļāđāļŦāļĄāļēāļ°āļŠāļĄāļāļāļāļēāļĢāđāļāļāļēāļāļāļāļāļāļ āđāļāļĢāļāļāļĄāļāđāļāļāļēāļāđāļŦāļĄāļēāļ°āļŠāļĄāļāļ°āļïŋ―āļēāđāļŦāđāļāļāļēāļāļāļĄāļāļĢāļ°āļŠāļāļāļ āļēāļāđāļĨāļ°āļāļĨāļāļāļ āļĒāļāļ§āļēāļāļēāļĄāļāļāļāļ§āļēāļĄāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāļāļāļāđāļāļĢāļāļāļāđāļāļĢāļāļāļēāļĢāļāļāļāđāļāļāļĄāļē
2. āļāļĒāļēāđāļāđāļāļĢāļāļāļĄāļāđāļāļāļē āļŦāļēāļāļŠāļ§āļāļāđāļĄāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāđāļāļāļāļāđāļ āđāļāļĢāļāļāļĄāļāđāļāļāļēāļāļāļ§āļāļāļĄāļāļ§āļĒāļŠāļ§āļāļāđāļĄāđāļāđāļāļāļŠāļāļāļāļāļĢāļēāļĒāđāļĨāļ°āļāļāļāđāļāļĢāļāļāļēāļĢāļāļāļĄāđāļāļĄ
3. āļāļāļāļāļĨāļāļāļēāļāđāļŦāļĨāļāļāļēāļĒāđāļ āđāļĨāļ°/āļŦāļĢāļāļāļāđāļāļāđāļāļāļĢāļāļāļāļāļēāļāđāļāļĢāļāļāļĄāļāđāļāļāļēāļāļāļāļïŋ―āļēāļāļēāļĢāļāļĢāļāļāļ āđāļāļĨāļĒāļāļāļāļāļĢāļāđāļŠāļĢāļĄ āļŦāļĢāļāļāļāđāļāļāđāļāļĢāļāļāļĄāļāđāļāļāļē āļ§āļāļāļēāļĢāļāļāļāļāļāļāļēāļāļāļ§āļēāļĄāļāļĨāļāļāļ āļĒāļāļāļāļĨāļēāļ§āļāļ°āļāļ§āļĒāļĨāļāļāļ§āļēāļĄāđāļŠāļĒāļāđāļāļāļēāļĢāđāļāļāđāļāļāļēāļāđāļāļĢāļāļāļĄāļāđāļāļāļēāđāļāļĒāđāļĄāļāļāđāļ
4. āļāļāđāļāļāđāļāļĢāļāļāļĄāļāđāļāļāļēāļāđāļĄāđāļāđāļāļāļēāļāđāļŦāļŦāļēāļāļāļēāļāļĄāļāđāļāļ āđāļĨāļ°āļāļĒāļēāļāļāļāļēāļāđāļŦāļāļāļāļĨāļāđāļĄāļāļāđāļāļĒāļāļāđāļāļĢāļāļāļĄāļāđāļāļāļēāļŦāļĢāļāļïŋ―āļēāđāļāļ°āļïŋ―āļēāđāļŦāļĨāļēāļāđāļāļāļēāļāđāļāļĢāļāļāļĄāļāđāļāļāļē āđāļāļĢāļāļāļĄāļāđāļāļāļēāļāļ°āđāļāļāļāļāļāļĢāļēāļĒāđāļĄāļāļāļĒāđāļāļĄāļāļāļāļāļāļāđāļĄāđāļāļĢāļāļāļēāļĢāļāļāļāļāļĢāļĄ
5. āļïŋ―āļēāļĢāļāļĢāļāļĐāļēāđāļāļĢāļāļāļĄāļāđāļāļāļēāđāļĨāļ°āļāļāļāļĢāļāđāļŠāļĢāļĄ āļāļĢāļ§āļāļŠāļāļāļāļēāļĢāļāļĢāļ°āļāļāļāļāđāļĄāļāļāļāļāļāļŦāļĢāļāļāļēāļĢāđāļāļāļĄāļāļāļāļāļāļāļāļŠāļ§āļāļāđāļāļĨāļāļāļ āļāļēāļĢāđāļāļāļŦāļāļāļāļāļāļāļŠāļ§āļ āļŦāļĢāļāļŠāļ āļēāļāļāļāđ āļāļāļēāļāļŠāļāļāļĨāļāļĢāļ°āļāļāļāļāļāļēāļĢāļïŋ―āļēāļāļēāļāļāļāļāđāļāļĢāļāļāļĄāļāđāļāļāļē āļŦāļēāļāļĄāļāļ§āļēāļĄāđāļŠāļĒāļŦāļēāļĒ āđāļŦāļïŋ―āļēāđāļāļĢāļāļāļĄāļāđāļāļāļēāđāļāļāļāļĄāđāļāļĄāļāļāļāļāļēāļĢāđāļāļāļēāļ āļāļāļāđāļŦāļāļïŋ―āļēāļāļ§āļāļĄāļēāļāđāļāļāļāļēāļāļāļēāļĢāļāđāļĨāļĢāļāļĐāļēāđāļāļĢāļāļāļĄāļāđāļāļāļēāļāļĒāļēāļāđāļĄāļāļāļāļāļ
6. āļïŋ―āļēāļāļ§āļēāļĄāļŠāļ°āļāļēāļāđāļāļĢāļāļāļĄāļāļāļāđāļĨāļ°āļĨāļāđāļŦāļāļĄāļāļĒāđāļŠāļĄāļ āđāļāļĢāļāļāļĄāļāļāļēāļĢāļāļāļāļĄāļāļēāļĢāļāđāļĨāļāļĒāļēāļāļāļāļāļāļāđāļĨāļ°āļĄāļāļāļāļāļēāļĢāļāļāļāļĄāļĄāļāļāļ°āļĄāļāļāļŦāļēāļāļāļāļāļāļāļĒāđāļĨāļ°āļāļ§āļāļāļĄāđāļāļāļēāļĒāļāļ§āļē
7. āđāļāđāļāļĢāļāļāļĄāļāđāļāļāļē āļāļāļāļĢāļāđāļŠāļĢāļĄ āđāļĨāļ°āļ§āļŠāļāļŠāļāđāļāļĨāļāļ āļŊāļĨāļŊ āļāļēāļĄāļïŋ―āļēāđāļāļ°āļïŋ―āļēāļāļāļāļĨāļēāļ§ āļāļāļēāļĢāļāļēāļŠāļ āļēāļāļāļēāļĢāļïŋ―āļēāļāļēāļāđāļĨāļ°āļāļēāļāļāļāļ°āļĨāļāļĄāļāļïŋ―āļē āļāļēāļĢāđāļāđāļāļĢāļāļāļĄāļāđāļāļāļēāđāļāļāļïŋ―āļēāļāļēāļāļāļāļāļāļāđāļŦāļāļāļāļēāļāļāļïŋ―āļēāļŦāļāļāđāļ§āļāļēāļāļïŋ―āļēāđāļŦāđāļāļāļāļāļāļĢāļēāļĒ
8. āļāđāļĨāļĄāļāļāļāđāļĨāļ°āļāļĢāđāļ§āļāļĄāļāļāļāđāļŦāđāļŦāļ āļŠāļ°āļāļēāļ āđāļĨāļ°āđāļĄāļĄāļïŋ―āļēāļĄāļāđāļĨāļ°āļāļēāļĢāļ°āļāđāļāļāļ āļĄāļāļāļāđāļĨāļ°āļāļĢāđāļ§āļāļĄāļāļāļāļāļĨāļāļāļ°āļïŋ―āļēāđāļŦāđāļĄāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāļāļāđāļĨāļ°āļāļ§āļāļāļĄāđāļāļĢāļāļāļĄāļāđāļāļāļĒāļēāļāļāļĨāļāļāļ āļĒāđāļāļŠāļāļēāļāļāļēāļĢāļāļāđāļĄāļāļēāļāļāļ
9. āļāļāļ°āđāļāļāļēāļāđāļāļĢāļāļāļĄāļ āļāļĒāļēāļŠāļ§āļĄāđāļŠāļāļāļĄāļāļāļēāļāļāļēāļāđāļāļēāđāļāļāļāđāļāđāļāļĢāļāļāļĄāļāđāļ āļŦāļēāļāļāļāļĄāļāļāļēāđāļāļēāđāļāļāļāđāļāļāļāļŠāļ§āļāļāļïŋ―āļēāļĨāļāđāļāļĨāļāļāļāļāļĒāļāļēāļāļïŋ―āļēāđāļŦāđāļāļĢāļāļāļēāļāđāļāļ
āļāļēāļĢāđāļāļāļēāļāđāļĨāļ°āļāđāļĨāđāļāļĢāļāļāļĄāļāļāđāļāđāļāļāđāļāļāļĢ
1. āļāļēāļĢāļāđāļāđāļŦāļĄāļāļ§āļĒāđāļāļĢāļāļāļāļēāļĢāļāļāļĢāļ°āļāđāļāļĒāļāļāļĨāļāđāļāļēāļāļ āđāļāļĢāļāļāļāļēāļĢāļāļāđāļŦāļĄāļēāļ°āļŠïŋ―āļēāļŦāļĢāļāļāļāđāļāļāđāļāļāļĢāļāļĢāļ°āđāļ āļāļŦāļāļāļāļēāļāđāļŠāļĒāļāļāļāļ°āđāļāļāđāļāđāļŦāļĄāļŦāļēāļāļïŋ―āļēāđāļāđāļāļāļāļāļāđāļāļāđāļāļāļĢāļāļāļāļĢāļ°āđāļ āļāļŦāļāļ
2. āđāļāđāļāļĢāļāļāļĄāļāđāļāļāļēāļāļāļāļāđāļāļāđāļāļāļĢāļāļïŋ―āļēāļŦāļāļāļĄāļēāđāļāļĒāđāļāļāļēāļ°āđāļāļēāļāļ āļāļēāļĢāđāļāļāļāđāļāļāđāļāļāļĢāļāļĢāļ°āđāļ āļāļāļāļāļēāļāļïŋ―āļēāđāļŦāđāļŠāļĒāļāļāļāļ°āđāļāļĢāļāļāļēāļāđāļāļāđāļĨāļ°āđāļāļāđāļāđāļŦāļĄ
26 āļ āļēāļĐāļēāđāļāļĒ
3. āđāļĄāļāđāļĄāđāļāļāļēāļāļāļāđāļāļāđāļāļāļĢ āđāļŦāđāļāļāļŦāļēāļāļāļēāļāļ§āļāļāļāđāļāļāđāļĨāļŦāļ°āļāļāđ āđāļāļ āļāļĨāļāļŦāļāļāļāļĢāļ°āļāļēāļĐ āđāļŦāļĢāļĒāļ āļāļāđāļ āļāļĢāļĢāđāļāļĢāļāļāđāļĨāļ āļŠāļāļĢ āļŦāļĢāļāļ§āļāļāļāđāļāļāđāļĨāļŦāļ°āļāļāļēāļāđāļĨāļāļāļāđ āļāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāđāļāļāļĄāļāļāļāļ§āļŦāļāļāļāļāļāļāļāļ§āļŦāļāļāđāļ āļāļēāļĢāļĨāļāļ§āļāļāļĢāļāļ§āđāļāļāđāļāļāļĢāļāļēāļāļïŋ―āļēāđāļŦāļĢāļāļāļāļāļŦāļĢāļāđāļāļāđāļāđāļŦāļĄ
4. āđāļāļāļĢāļāļāđāļāļāļēāļāđāļĄāļāļāļāļāļ āļāļēāļāļĄāļāļāļāđāļŦāļĨāļ§āđāļŦāļĨāļāļāļāļāļēāļāđāļāļāđāļāļāļĢ āđāļŦāļŦāļĨāļāđāļĨāļĒāļāļāļēāļĢāļŠāļĄāļāļŠ āļŦāļēāļāļŠāļĄāļāļŠāđāļāļāļāļāļāđāļŦāļĨāļ§āđāļāļĒāđāļĄāļāļāđāļ āđāļŦāļĨāļēāļāļāļāļāļāļ§āļĒāļïŋ―āļē āļŦāļēāļāļāļāļāđāļŦāļĨāļ§āļāļĢāļ°āđāļāļāđāļāļēāļāļē āđāļŦāļĢāļāđāļāļāļāđāļāļāļĒ āļāļāļāđāļŦāļĨāļ§āļāđāļŦāļĨāļāļāļāļāļēāļāđāļāļāđāļāļāļĢāļāļēāļāļïŋ―āļēāđāļŦāļāļ§āļŦāļāļāļĢāļ°āļāļēāļĒāđāļāļāļāļŦāļĢāļāđāļŦāļĄ
5. āļŦāļēāļĄāđāļāļāļāđāļāļāđāļāļāļĢāļŦāļĢāļāđāļāļĢāļāļāļĄāļāļāļïŋ―āļēāļĢāļāļŦāļĢāļāļĄāļāļēāļĢāđāļāđāļ āđāļāļāđāļāļāļĢāļāđāļŠāļĒāļŦāļēāļĒāļŦāļĢāļāļĄāļāļēāļĢāđāļāđāļāļāļēāļāļïŋ―āļēāđāļŦāđāļāļāļŠāļāļāļāļēāļāđāļĄāļāļāđāļ āđāļāļ āđāļāđāļŦāļĄ āļĢāļ°āđāļāļ āļŦāļĢāļāđāļŠāļĒāļāļāļāļāļēāļĢāļāļēāļāđāļāļ
6. āļŦāļēāļĄāđāļŦāļāļāđāļāļāđāļāļāļĢāļāļĒāđāļāļĨāđāļ āļŦāļĢāļāļāļĢāđāļ§āļāļāļĄāļāļāļŦāļ āļĄāļŠāļāđāļāļ āļŦāļēāļāđāļāļāđāļ āļŦāļĢāļāļāļāļŦāļ āļĄāļŠāļāđāļāļ 130 °C āļāļēāļāļāļāđāļŦāđāļāļāļāļēāļĢāļĢāļ°āđāļāļāđāļ
7. āļāļĢāļāļēāļāļāļāļāļāļēāļĄāļïŋ―āļēāđāļāļ°āļïŋ―āļēāļŠïŋ―āļēāļŦāļĢāļāļāļēāļĢāļāļēāļĢāļāđāļ āđāļĨāļ°āļŦāļēāļĄāļāļēāļĢāļāđāļāļāđāļāļāļĢāļŦāļĢāļāđāļāļĢāļāļāļĄāļāđāļāļāļĢāđāļ§āļāļāļĄāļāļāļŦāļ āļĄāļāļāļāđāļŦāļāļāđāļāļāļēāļāļāļĢāļ°āļāđāļāļïŋ―āļēāđāļāļ°āļïŋ―āļē āļāļēāļĢāļāļēāļĢāļāđāļāļāđāļĄāđāļŦāļĄāļēāļ°āļŠāļĄ āļŦāļĢāļāļāļāļŦāļ āļĄāļāļāļāđāļŦāļāļāđāļāļāļēāļāļāļ§āļāļāļāļŦāļ āļĄāļāļĢāļ°āļāđāļāļïŋ―āļēāđāļāļ°āļïŋ―āļēāļāļēāļāļïŋ―āļēāđāļŦāđāļāļāđāļāļāļĢāđāļŠāļĒāļŦāļēāļĒāđāļĨāļ°āđāļāļāļāļēāļĢāđāļāļĄāļāļ§āļēāļĄāđāļŠāļĒāļāđāļāļāļēāļĢāđāļāļāđāļāđāļŦāļĄ
āļāļēāļĢāļāļāļĄāļïŋ―āļēāļĢāļ
1. āļïŋ―āļēāđāļāļĢāļāļāļĄāļāđāļāļāļēāđāļāļēāļĢāļāļāļĢāļāļēāļĢāļāļēāļāļāļēāļāļāļāļĄāļāļāļēāļāļāļēāļĢāļĢāļāļĢāļāļāđāļāļĒāđāļāļāļ°āđāļŦāļĨāđāļāļāđāļāļĒāļ§āļāļāđāļāļēāļāļ āđāļāļĢāļēāļ°āļāļ°āļïŋ―āļēāđāļŦāļāļēāļĢāđāļāđāļāļĢāļāļāļĄāļāđāļāļāļēāļĄāļāļ§āļēāļĄāļāļĨāļāļāļ āļĒ
2. āļŦāļēāļĄāđāļāļāļāđāļāļāđāļāļāļĢāļāđāļŠāļĒāļŦāļēāļĒ āļāļāđāļāļāđāļāļāļĢāļāđāļāļāļ§āļĢāđāļāļāļāļāļāļĄāļēāļāļēāļāļāļāļĨāļ āļŦāļĢāļāļāđāļŦāļāļĢāļāļēāļĢāļāđāļāļĢāļāļāļāļāļēāļāđāļāļēāļāļ
3. āļāļāļāļāļāļēāļĄāļïŋ―āļēāđāļāļ°āļïŋ―āļēāđāļāļāļēāļĢāļŦāļĨāļāļĨāļāđāļĨāļ°āļāļēāļĢāđāļāļĨāļĒāļāļāļāļāļĢāļāđāļŠāļĢāļĄ
āļïŋ―āļēāđāļāļāļāļāļēāļāļāļ§āļēāļĄāļāļĨāļāļāļ āļĒāļāļāļāđāļĨāļāļĒāļāđāļāļāļāļĢāļ°āļŠāļāļāđāļĢāļŠāļēāļĒ
1. āļāļāđāļāļĢāļāļāļĄāļāđāļāļāļēāļāļĢāđāļ§āļāļĄāļāļāļāļāđāļāļāļāļāļ§āļāđāļĄāļāļïŋ―āļēāļāļēāļāļāđāļāļĢāļāļāļĄāļāļāļāļāļēāļāļŠāļĄāļāļŠāļāļāļŠāļēāļĒāđāļāļāļāļāļāļāļĒ āđāļāļĢāļāļāļĄāļāļāļāļāļŠāļĄāļāļŠāļāļāļŠāļēāļĒāđāļāļ âāļĄāļāļĢāļ°āđāļŠāđāļāļāļēāđāļŦāļĨāļāļēāļâ āļāļēāļāļïŋ―āļēāđāļŦāļŠāļ§āļāļāđāļāļāđāļĨāļŦāļ°āļāļāļāđāļāļĢāļāļāļĄāļāđāļāļāļēāļāđāļĄāļĄāļāļāļ§āļāļŦāļĄ âāļĄāļāļĢāļ°āđāļŠāđāļāļāļēāđāļŦāļĨāļāļēāļâ āđāļĨāļ°āļïŋ―āļēāđāļŦāļāļāļāļāļāļāļēāļāļāļāđāļāļāļēāļāļāļāđāļ
2. āđāļāļāļēāļāļāļēāļāļāļŦāļĢāļāļ§āļāļāļēāļĢāļāļāļāļāļāļāđ āđāļāļāļĒāļāđāļĨāļ°āļĢāļāļāļĢāļāļāļāļāļēāļāđāļ§āļāļāļāļāļāļāļĄāļāļāļ āļāļēāļĢāđāļāļĄāļāļāļāļāļāļāļēāļāļŦāļĢāļāļĒāļāļāļāļāļēāļāđāļ§āļāļāļĢāļēāļāļāļēāļĒāļāļ°āļïŋ―āļēāđāļŦāđāļāļāļāļ§āļēāļĄāđāļĄāļĄāļāļāļāđāļĨāļ°āļŠāļāđāļŠāļĒāļāļēāļĢāļāļ§āļāļāļĄāđāļ
3. āļŠāļ§āļĄāđāļ§āļāļāļēāļāļĢāļ āļĒāļŦāļĢāļāđāļ§āļāļāļĢāļāļāļāļēāđāļŠāļĄāļ āđāļ§āļāļāļēāļāļāļāļŦāļĢāļāđāļ§āļāļāļāđāļāļāđāļĄāđāļāđāļ§āļāļāļĢāļ āļĒ
4. āļŦāļĨāļāđāļĨāļĒāļāļāļēāļĢāļāļāļāļ°āļ āļāļĢāļ§āļāļŦāļēāļāļ°āļāđāļāļāļāļāļēāļāđāļĨāļ°āļāļāļāļāļ°āļāļāļāļāļāļāļāļïŋ―āļēāļāļēāļ
5. āļāļĒāļēāļāļāļāļāļāļēāļāļāļĄāļāļāļēāļāđāļŦāļāđāļāļāđāļ
6. āļāļĢāļ§āļāļŠāļāļāļŠāļāļāļāļĒāđāļāļĒāļĢāļāļāļāļāļāļēāļāļāļāļāļāļēāļĢāļāļāđāļāļāļāļāļāļāļāđāļĄāđāļŦāđāļāđāļĨāļāļĒāđāļāļāļāļ āđāļāļ° āļŊāļĨāļŊ
7. āļāļāđāļāļĢāļāļāļĄāļāđāļŦāđāļāļ
8. āļāļĢāļ§āļāļŠāļāļāđāļŦāđāļāđāļāļ§āļēāđāļāļĄāļāļāļāđāļĄāđāļāļŠāļĄāļāļŠāļāļāļāļāļāļēāļāļāļāļāļāļāļ°āđāļāļāļŠāļ§āļāļ
9. āļĢāļ°āļ§āļāļāļĒāļēāđāļŦāļĄāļāļŠāļĄāļāļŠāļāļāļāļāļŠāļ§āļāļāđāļāļĨāļāļāļ
10. āļāļĒāļēāļāļĨāļāļĒāđāļŦāđāļāļĢāļāļāļĄāļāļïŋ―āļēāļāļēāļāļāļēāļāđāļ§ āđāļāļāļēāļāđāļāļĢāļāļāļĄāļāđāļāļāļāļ°āļāļāļāļāļĒāđāļāļēāļāļ
11. āļāļāļŠāļ§āļāļāđāļĨāļ°āļĢāļāļāļāļāļ§āļēāđāļāđāļĨāļāļĒāļŦāļĒāļāļāļāļŠāļāļāļāļāļāļāļāļ°āđāļāļēāđāļāđāļĨāļāļĒāļāļāļāļāļēāļāļāļāļāļēāļ
12. āļŦāļēāļĄāļŠāļĄāļāļŠāļāļāđāļāļĄāļāļŦāļĢāļāļāļāļāļēāļāļāļāļāļāļïŋ―āļēāļāļēāļāđāļŠāļĢāļ āđāļāļāļāļāļēāļāļāļāļāđāļāļāļ§āļāļŦāļĢāļāļāļāļāļēāļāļāļēāļāļĄāļāļ§āļēāļĄāļĢāļāļāļŠāļāđāļĨāļ°āļĨāļ§āļāļāļ§āļŦāļāļāļāļāļāļāļāđāļ
13. āļāļĒāļēāđāļāđāļāļĢāļāļāļĄāļāđāļāļĒāđāļāļāđāļāļĢāļāļāļāļāđāļ§āđāļāļĒāđ āđāļāļĒāđāļĄāļïŋ―āļēāđāļāļ
14. āđāļāļŦāļāļēāļāļēāļāļāļāļāļ/āļāļ§āļāļāļĐāļāđāļŦāļĄāļēāļ°āļŠāļĄāļāļāļ§āļŠāļāđāļĨāļ°āļāļēāļĢāđāļāļāļēāļāļāļāļāļïŋ―āļēāļĨāļāļïŋ―āļēāļāļēāļāđāļŠāļĄāļ
15. āļ§āļŠāļāļāļēāļāļāļĒāļēāļāļāļēāļāļĄāļŠāļēāļĢāđāļāļĄāļāđāļāļāļāļĐ āļĢāļ°āļ§āļāļāļĒāļēāļŠāļāļāļĄāļāļāļŦāļĢāļāļŠāļĄāļāļŠāļāļāļāļ§āļŦāļāļ āļāļāļāļāļāļēāļĄāļāļāļĄāļĨāļāļēāļāļāļ§āļēāļĄāļāļĨāļāļāļ āļĒāļāļāļāļāļāļĨāļāļ§āļŠāļ
āļāļāļāļāļāļēāļĄāļïŋ―āļēāđāļāļ°āļïŋ―āļēāđāļŦāļĨāļēāļāļïŋ―āļģāđāļāļāļ: āļāļĒāļēāđāļŦāļāļ§āļēāļĄāđāļĄāļĢāļ°āļĄāļāļĢāļ°āļ§āļāļŦāļĢāļāļāļ§āļēāļĄāļāļ
āđāļāļĒāļāļāļāļĨāļāļ āļāļ (āļāļēāļāļāļēāļĢāđāļāļāļēāļāļïŋ―āļēāļŦāļĨāļēāļĒāļāļĢāļ) āļāļĒāđāļŦāļāļāļāļēāļĢāļāļāļāļāļāļēāļĄāļāļāđāļāļāļāļāļēāļāļāļ§āļēāļĄāļāļĨāļāļāļ āļĒāđāļāļāļēāļĢāđāļāļāļēāļāļāļĨāļāļ āļāļāļāļĒāļēāļāđāļāļĢāļāļāļĢāļ āļāļēāļĢāđāļāļāļēāļāļāļĒāļēāļāđāļĄāđāļŦāļĄāļēāļ°āļŠāļĄāļŦāļĢāļāļāļēāļĢāđāļĄāļāļāļāļāļāļēāļĄāļāļāđāļāļāļāļāļēāļāļāļ§āļēāļĄāļāļĨāļāļāļ āļĒāđāļāļāļĄāļāļāļēāļĢāđāļāļāļēāļāļāļāļēāļāļïŋ―āļēāđāļŦāđāļāļĢāļāļāļēāļāđāļāļāļĢāļēāļĒāđāļĢāļ
āļïŋ―āļēāđāļāļ°āļïŋ―āļēāđāļāļāļāļ§āļēāļĄāļāļĨāļāļāļ āļĒāļāļŠïŋ―āļēāļāļāļŠïŋ―āļēāļŦāļĢāļāļāļĨāļāđāļāļāđāļāļāļĢ
1. āļāļāļāđāļāļāļēāļāļāļĨāļāđāļāļāđāļāļāļĢ āđāļŦāļāļēāļāļïŋ―āļēāđāļāļ°āļïŋ―āļēāđāļĨāļ°āđāļāļĢāļāļāļŦāļĄāļēāļĒāđāļāļāļāļāļāļŦāļĄāļāļāļ (1) āđāļāļĢāļāļāļāļēāļĢāļāđāļāļāđāļāļāļĢ (2) āđāļāļāđāļāļāļĢ āđāļĨāļ° (3) āļāļ§āļāļĨāļāļ āļāļāļāđāļāđāļāļāđāļāļāļĢ
27 āļ āļēāļĐāļēāđāļāļĒ
2. āļŦāļēāļĄāļāļāļāđāļĒāļāļŠāļ§āļāļāļĨāļāđāļāļāđāļāļāļĢ
3. āļŦāļēāļāļĢāļ°āļĒāļ°āđāļ§āļĨāļēāļāđāļāļĢāļāļāļïŋ―āļēāļāļēāļāļŠāļāđāļāļāđāļ āđāļŦāļŦāļĒāļāđāļāļāļēāļāļāļāļ āđāļāļāļāļāļēāļāļāļēāļāļĄāļāļ§āļēāļĄāđāļŠāļĒāļāļāļāļ°āļĢāļāļāļāļ āđāļŦāļĄāļŦāļĢāļāļĢāļ°āđāļāļāđāļ
4. āļŦāļēāļāļŠāļēāļĢāļĨāļ°āļĨāļēāļĒāļāđāļĨāļāđāļāļĢāđāļĨāļāļāļĢāļ°āđāļāļāđāļāļēāļāļē āđāļŦāļĨāļēāļāļāļāļāļāļ§āļĒāļïŋ―āļēāđāļāļĨāļēāđāļĨāļ°āļĢāļāđāļāļāļāđāļāļāļĒāļāļāļ āđāļāļāļāļāļēāļāļāļēāļāļïŋ―āļēāđāļŦāļāļēāļāļāļ
5. āļŦāļēāļĄāļĨāļāļ§āļāļāļĢāļāļĨāļāđāļāļāđāļāļāļĢ:
(1) āļŦāļēāļĄāđāļāļ°āļāļ§āļāļāļ§āļāļāļāđāļāļāļŠāļāļïŋ―āļēāđāļāļāļēāđāļāđ
(2) āļŦāļĨāļāđāļĨāļĒāļāļāļēāļĢāđāļāļāļāļĨāļāđāļāļāđāļāļāļĢāđāļ§āđāļāļ āļēāļāļāļ°āļĢāļ§āļĄāļāļāļ§āļāļāļāđāļāļāđāļĨāļŦāļ° āđāļāļ āļāļĢāļĢāđāļāļĢāļāļāđāļĨāļ āđāļŦāļĢāļĒāļ āļŊāļĨāļŊ
(3) āļāļĒāļēāđāļŦāļāļĨāļāđāļāļāđāļāļāļĢāļāļāļïŋ―āļēāļŦāļĢāļāļāļāđāļāļāđāļāļāļĢāļĨāļāļ§āļāļāļĢāļāļēāļāļïŋ―āļēāđāļŦāđāļāļāļāļēāļĢāđāļŦāļĨāļāļāļāļāļĢāļ°āđāļŠāđāļāļāļē āļĢāļāļāļāļ āđāļŦāļĄāļŦāļĢāļāđāļŠāļĒāļŦāļēāļĒāđāļ
6. āļŦāļēāļĄāđāļāļāđāļāļĢāļāļāļĄāļāđāļĨāļ°āļāļĨāļāđāļāļāđāļāļāļĢāđāļ§āđāļāļŠāļāļēāļāļāļĄāļāļāļŦāļ āļĄāļŠāļāļāļāļŦāļĢāļāđāļāļ 50 °C
7. āļŦāļēāļĄāđāļāļēāļāļĨāļāđāļāļāđāļāļāļĢāļāļ āđāļĄāļ§āļēāđāļāļāđāļāļāļĢāļāļ°āđāļŠāļĒāļŦāļēāļĒāļāļāđāļāļāļēāļĢāđāļĄāđāļāļŦāļĢāļāđāļŠāļāļĄāļŠāļ āļēāļāđāļĨāļ§ āļāļĨāļāđāļāļāđāļāļāļĢāļāļēāļāļĢāļ°āđāļāļāđāļāļāļāļāđāļ
8. āļĢāļ°āļ§āļāļāļĒāļēāļïŋ―āļēāđāļāļāđāļāļāļĢāļāļāļŦāļĨāļāļŦāļĢāļāļāļĢāļ°āļāļāļāļĢāļ°āđāļāļ
9. āļŦāļēāļĄāđāļāđāļāļāđāļāļāļĢāļāđāļŠāļĒāļŦāļēāļĒ
10. āđāļāļāđāļāļāļĢāļĨāđāļāļĒāļĄāđāļāļāļāļāļāļĄāļĄāļēāđāļŦāļāļāđāļāļāđāļāļāļēāļĄāļāļāļïŋ―āļēāļŦāļāļāļāļāļ Dangerous Goods Legislation āļŠïŋ―āļēāļŦāļĢāļāļāļēāļĢāļāļāļŠāļāđāļāļāļāļēāļĢāļāļēāļāļāļĒ āđāļāļ āđāļāļĒāļāļāļāļĨāļāļŠāļēāļĄ āļāļ§āđāļāļāļāļāļŠāļāļŠāļāļāļē āļāļ°āļāļāļāļāļĢāļ§āļāļŠāļāļāļāļāļïŋ―āļēāļŦāļāļāļāđāļĻāļĐāđāļāļāļēāļāļāļēāļĢāļāļĢāļĢāļāļŦāļāļŦāļāļŦāļĢāļāļāļēāļĢāļāļāļāļēāļĒāļŠāļāļāļē āđāļāļāļēāļĢāđāļāļĢāļĒāļĄāļŠāļāļāļēāļāļāļ°āļāļāļŠāļ āđāļŦāļāļĢāļāļĐāļēāļāđāļāļĒāļ§āļāļēāļāļāļēāļāļ§āļāļāļāļāļāļĢāļēāļĒ āđāļāļĢāļāļāļĢāļ§āļāļŠāļāļāļāļāļïŋ―āļēāļŦāļāļāđāļāļāļĢāļ°āđāļāļĻāļāļāļēāļāļĄāļĢāļēāļĒāļĨāļ°āđāļāļĒāļāļāļāđ āđāļāļĄāđāļāļĄ āđāļŦāļāļāđāļāļāļŦāļĢāļāļāļāļŦāļāļēāļŠāļĄāļāļŠāđāļĨāļ°āļŦāļāđāļāļāđāļāļāļĢāđāļāļĨāļāļĐāļāļ°āļāđāļāļāđāļāļāļĢāļāļ°āđāļĄāđāļāļĨāļāļāļāđāļāļĄāļēāđāļāļŦāļāļŦāļ
11. āļāļāļāļāļāļēāļĄāļāļāļāļāļāļāđāļāļāļāļāļāļāļāđāļāļĒāļ§āļāļāļāļēāļĢāļïŋ―āļēāļāļāđāļāļāđāļāļāļĢ
12. āđāļāđāļāļāđāļāļāļĢāļāļāļāļĨāļāļ āļāļāļāļĢāļ°āļāđāļāļĒ Makita āđāļāļēāļāļ āļāļēāļĢāļāļāļāļāđāļāļāđāļāļāļĢāđāļāļāļĨāļāļ āļāļāļāđāļĄāđāļāļāļēāļĄāļāļĢāļ°āļāļāļēāļāļïŋ―āļēāđāļŦāđāļāļāđāļāđāļŦāļĄ āļāļ§āļēāļĄāļĢāļāļāļŠāļ āļĢāļ°āđāļāļ āļŦāļĢāļāļāđāļĨāļāđāļāļĢāđāļĨāļāļĢāļ§āđāļŦāļĨāđāļ
āļāļāļāļāļāļēāļĄāļïŋ―āļēāđāļāļ°āļïŋ―āļēāđāļŦāļĨāļēāļ
āļāļāļāļ§āļĢāļĢāļ°āļ§āļ: āđāļāđāļāļāđāļāļāļĢāļāļāļāđāļāļāļēāļ Makita āđāļāļēāļāļ āļāļēāļĢāđāļāđāļāļāđāļāļāļĢ Makita āļāđāļĄāđāļ āļŦāļĢāļāđāļāļāđāļāļāļĢāļāļāļāđāļāļĨāļĒāļ āļāļēāļāļïŋ―āļēāđāļŦāđāļāļāđāļāļāļĢāļĢāļ°āđāļāļ āļāļāđāļŦāđāļāļāđāļāļĨāļāļĨāļāđāļŦāļĄ āļāļēāļĢāļāļēāļāđāļāļ āđāļĨāļ°āļāļ§āļēāļĄāđāļŠāļĒāļŦāļēāļĒāđāļ āđāļĨāļ°āļāļ°āļïŋ―āļēāđāļŦāļāļēāļĢāļĢāļāļāļĢāļ°āļāļāļāļāļ Makita āļŠïŋ―āļēāļŦāļĢāļāđāļāļĢāļāļāļĄāļāđāļĨāļ°āđāļāļāļāļēāļĢāļāļāļāļ Makita āđāļāļāđāļĄāļāļ°āļāļ§āļĒ
āđāļāļĨāļāļĨāļāđāļāļāļēāļĢāļĢāļāļĐāļēāļāļēāļĒāļāļēāļĢāđāļāļāļēāļāļāļāļāđāļāļāđāļāļāļĢāđāļŦāļĒāļēāļ§āļāļēāļāļāļŠāļ1. āļāļēāļĢāļāļāļĨāļāđāļāļāđāļāļāļĢāļāļāļāļāđāļāļāļ°āļŦāļĄāļ āļŦāļĒāļāļāļēāļĢāđāļ
āļāļēāļāđāļĨāļ§āļāļēāļĢāļāļāļĢāļ°āļāđāļāļāļēāđāļŦāļĄāļāļāļāļĢāļāđāļĄāļāļāļāļĢāļŠāļāļ§āļēāļāļāļāļĢāļāļĄāļïŋ―āļēāļĨāļāļĨāļāļĨāļ
2. āļāļĒāļēāļāļēāļĢāļāļāļĨāļāđāļāļāđāļāļāļĢāļāļĄāđāļāđāļāļĄāđāļĨāļ§ āļāļēāļĢāļāļēāļĢāļāļāļĢāļ°āļāđāļāļāļēāļĄāļēāļāđāļāļāđāļāļāļēāļāļāļ°āļïŋ―āļēāđāļŦāļāļēāļĒāļāļēāļĢāđāļāļāļēāļāļāļāļāļāļĨāļāđāļāļāđāļāļāļĢāļŠāļāļĨāļ
3. āļāļēāļĢāļāļāļĢāļ°āļāđāļāļāļēāļāļĨāļāđāļāļāđāļāļāļĢāđāļāļŦāļāļāļāļĄāļāļāļŦāļ āļĄāļĢāļ°āļŦāļ§āļēāļ 10 °C - 40 °C āļāļĨāļāļĒāđāļŦāļāļĨāļāđāļāļāđāļāļāļĢāđāļĒāļāļĨāļāļāļāļāļāļāļ°āļāļēāļĢāļāđāļ
4. āļāļēāļĢāļāđāļāļāļĨāļāđāļāļāđāļāļāļĢāļŦāļēāļāļāļāđāļĄāļāļāļāļāļēāļĢāđāļāđāļāļāđāļ§āļĨāļēāļāļēāļ (āđāļāļāļāļ§āļēāļŦāļāđāļāļāļ)
āļïŋ―āļēāļāļāļāļēāļĒāļāļēāļĢāļïŋ―āļēāļāļēāļāļāļāļāļ§āļĢāļĢāļ°āļ§āļ: āļāļĢāļ§āļāļŠāļāļāđāļŦāđāļāđāļāļ§āļēāđāļāļāļāļŠāļ§āļāļāđāļāļĢāļāļ
āļĄāļāđāļĨāļ°āļāļāļāļāļĨāļāđāļāļāđāļāļāļĢāļāļāļāļāļāļāļāļĢāļāļāļāļŦāļĢāļāļāļĢāļ§āļāļŠāļāļāļāļēāļĢāļïŋ―āļēāļāļēāļāļāļāļāđāļāļĢāļāļāļĄāļ
āļāļēāļĢāđāļŠāļŦāļĢāļāļāļēāļĢāļāļāļāļāļĨāļāđāļāļāđāļāļāļĢ
āļāļāļāļ§āļĢāļĢāļ°āļ§āļ: āļāļāļŠāļ§āļāļāđāļāļĢāļāļāļĄāļāļāļāļāļïŋ―āļēāļāļēāļĢāļāļāļāļāļŦāļĢāļāļāļēāļĢāļāļāļāļāļĨāļāđāļāļāđāļāļāļĢāļāļāļāļĢāļ
āļāļāļāļ§āļĢāļĢāļ°āļ§āļ: āļāļāđāļāļĢāļāļāļĄāļāđāļĨāļ°āļāļĨāļāđāļāļāđāļāļāļĢāđāļŦāđāļāļāđāļāļĢāļ°āļŦāļ§āļēāļāļāļēāļĢāļāļāļāļāļŦāļĢāļāļāļēāļĢāļāļāļāļāļĨāļāđāļāļāđāļāļāļĢ āļŦāļēāļāđāļĄāļāļāđāļāļĢāļāļāļĄāļāđāļĨāļ°āļāļĨāļāđāļāļāđāļāļāļĢāđāļŦāđāļāļ āļāļēāļāļïŋ―āļēāđāļŦāļāļĨāļāđāļāļāđāļāļāļĢāđāļĨāļ°āđāļāļĢāļāļāļĄāļāļĨāļāļŦāļĨāļāļĄāļ āđāļĨāļ°āļïŋ―āļēāđāļŦāđāļāļĢāļāļāļĄāļāđāļĨāļ°āļāļĨāļāđāļāļāđāļāļāļĢāđāļŠāļĒāļŦāļēāļĒāļŦāļĢāļāđāļāļĢāļāļāļēāļāđāļāļāđāļ
âš āļŦāļĄāļēāļĒāđāļĨāļ 1: 1. āđāļāđāļŠāļāļāļŠāļāļēāļāļ°āļŠāđāļāļ 2. āļāļĄ 3. āļāļĨāļāđāļāļāđāļāļāļĢ
28 āļ āļēāļĐāļēāđāļāļĒ
āđāļĄāļāļāļāļāļāļēāļĢāļāļāļāļāļĨāļāđāļāļāđāļāļāļĢ āđāļŦāđāļĨāļāļāļāļĄāļāļāļēāļāļŦāļāļēāļāļāļāļāļĨāļāđāļĨāļ§āļāļāļāļāļāļāļēāļāđāļāļĢāļāļāļĄāļ
āđāļĄāļāļāļāļāļāļēāļĢāļāļāļāļāļāļĨāļāđāļāļāđāļāļāļĢ āđāļŦāļāļāđāļāļ§āļŠāļāļāļāļāļĨāļāđāļāļāđāļāļāļĢāđāļŦāļāļĢāļāļāļāļĢāļāļāļāļāļāļ§āđāļāļĢāļāļāļĄāļ āđāļĨāļ§āđāļĨāļāļāļāļĨāļāđāļāļāđāļāļāļĢāđāļāļēāļ āļāļāļāļāļāļĨāļāđāļāļāđāļāļāļĢāđāļāļēāļāļāļŠāļāļāļāļāļĢāļ°āļāļāđāļāļĒāļāđāļŠāļĒāļāļāļĨāļāļĨāļāļāđāļāļēāļ āļŦāļēāļāļĒāļāđāļŦāļāļŠāļ§āļāļŠāđāļāļāļāļāļēāļāļāļāļāļāļāļāļĄ āđāļŠāļāļāļ§āļēāļāļĨāļāđāļāļāđāļāļāļĢāļĒāļāđāļĄāļĨāļāļāđāļāļēāļ
āļāļāļāļ§āļĢāļĢāļ°āļ§āļ: āđāļŦāļāļāļāļĨāļāđāļāļāđāļāļāļĢāđāļāļēāļāļāļŠāļāļāļāđāļĄāđāļŦāļāļŠāļ§āļāļŠāđāļāļāļāļ āđāļĄāđāļāļāļāļ āļāļĨāļāđāļāļāđāļāļāļĢāļāļēāļāļŦāļĨāļāļāļāļāļāļēāļāđāļāļĢāļāļāļĄāļāļïŋ―āļēāđāļŦāļāļāļŦāļĢāļāļāļāļĢāļāļāļāļēāļāđāļāļĢāļāļāļēāļāđāļāļ
āļāļāļāļ§āļĢāļĢāļ°āļ§āļ: āļāļĒāļēāļāļāļāļāļāļāļāļĨāļāđāļāļāđāļāļāļĢāđāļāļĒāđāļāđāļĢāļāļĄāļēāļāđāļāļāđāļ āļŦāļēāļāļāļĨāļāđāļāļāđāļāļāļĢāđāļĄāđāļĨāļāļāđāļāļēāđāļāđāļāļĒāļāļēāļĒ āđāļŠāļāļāļ§āļēāđāļŠāđāļĄāļāļāļāļāļ
āļĢāļ°āļāļāļāļāļāļāļāđāļāļĢāļāļāļĄāļ/āđāļāļāđāļāļāļĢ
āđāļāļĢāļāļāļĄāļāļĄāļĢāļ°āļāļāļāļāļāļāļāđāļāļĢāļāļāļĄāļ/āđāļāļāđāļāļāļĢ āļĢāļ°āļāļāļāļāļ°āļāļāđāļāļāļŠāļāđāļāļĒāļāļĄāļāđāļāļāļĢāđāļāļĒāļāļāđāļāļĄāļāđāļāļāļĒāļāļāļēāļĒāļāļēāļĢāđāļāļāļēāļāđāļāļĢāļāļāļĄāļāđāļĨāļ°āđāļāļāđāļāļāļĢ āđāļāļĢāļāļāļĄāļāļāļ°āļŦāļĒāļāļïŋ―āļēāļāļēāļāļĢāļ°āļŦāļ§āļēāļāļāļēāļĢāđāļāļāļēāļāđāļāļĒāļāļāđāļāļĄāļ āļŦāļēāļāđāļāļĢāļāļāļĄāļāļŦāļĢāļāđāļāļāđāļāļāļĢāļāļĒāļ āļēāļĒāđāļāļŠāļāļēāļāļāļēāļĢāļāļāļāđāļāļ
āļāļēāļĢāļāļāļāļāļāđāļāđāļ§āļāļĢāđāļŦāļĨāļ
āđāļĄāļāđāļāļāđāļāļāļĢāļïŋ―āļēāļāļēāļāđāļāļĢāļāđāļāļāļāļāļēāļāļāļ°āļāļāļāļĨāļāļāļēāļāđāļāļāļēāļŠāļāđāļāļāđāļ āđāļāļĢāļāļāļĄāļāļāļ°āļŦāļĒāļāđāļāļĒāļāļāđāļāļĄāļāđāļāļĒāđāļĄāļĄāļāļēāļĢāđāļāļāđāļāļāļāđāļāđ āđāļāļāļĢāļāļ āđāļŦāļāļāđāļāļĢāļāļāļĄāļāđāļĨāļ°āļŦāļĒāļāļāļēāļĢāđāļāļāļēāļāđāļāļĨāļāļĐāļāļ°āļāļāļēāļāļïŋ―āļēāđāļŦāđāļāļĢāļāļāļĄāļāļïŋ―āļēāļāļēāļāļŦāļāļāđāļāļāđāļ āđāļĨāļ§āđāļāļāđāļāļĢāļāļāļĄāļāđāļāļāđāļĢāļĄāļïŋ―āļēāļāļēāļāļāļāļāļĢāļ
āļāļēāļĢāļāļāļāļāļāļāļ§āļēāļĄāļĢāļāļāļŠāļāđāļāļ
āđāļĄāļāđāļāļĢāļāļāļĄāļ/āđāļāļāđāļāļāļĢāļĢāļāļāđāļāļāđāļ āđāļāļĢāļāļāļĄāļāļāļ°āļŦāļĒāļāđāļāļĒāļāļāđāļāļĄāļ āđāļāļāļĢāļāļ āļāļĨāļāļĒāđāļŦāđāļāļĢāļāļāļĄāļ/āđāļāļāđāļāļāļĢāđāļĒāļāļĨāļāļāļāļāļāļāļ°āđāļāļāđāļāļĢāļāļāļĄāļāļāļāļāļĢāļ
āļāļēāļĢāļāļāļāļāļāđāļāļŦāļĄāļ
āđāļĄāļāđāļāļāđāļāļāļĢāļĄāļĢāļ°āļāļāļāļĨāļāļāļēāļāđāļĄāđāļāļĒāļāļāļ āđāļāļĢāļāļāļĄāļāļāļ°āļŦāļĒāļāđāļāļĒāļāļāđāļāļĄāļ āđāļāļāļĢāļāļ āđāļŦāļāļāļāđāļāļāđāļāļāļĢāļāļāļāļāļēāļāđāļāļĢāļāļāļĄāļāđāļĨāļ°āļïŋ―āļēāđāļāļāđāļāļāļĢāđāļāļāļēāļĢāļāđāļ
āļāļēāļĢāļĢāļ°āļāļĢāļ°āļāļāļāļĨāļāļāļēāļāđāļāļāđāļāļāļĢāļāđāļŦāļĨāļāļāļĒ
āļŠïŋ―āļģāļŦāļĢāļāļāļĨāļāđāļāļāđāļāļāļĢāļāļĄāļāļ§āđāļŠāļāļāļŠāļāļģāļāļ°āđāļāļģāļāļâš āļŦāļĄāļēāļĒāđāļĨāļ 2: 1. āđāļāđāļŠāļāļāļŠāļāļēāļāļ° 2. āļāļĄāļāļĢāļ§āļāļŠāļāļ
āļāļāļāļĄ āļāļĢāļ§āļāļŠāļāļ āļāļāļāļĨāļāđāļāļāđāļāļāļĢāđāļāļāļāļāļĢāļĄāļēāļāđāļāļāđāļāļāļĢāļāđāļŦāļĨāļ āđāļāđāļŠāļāļāļŠāļāļēāļāļ°āļāļ°āļŠāļ§āļēāļāļāļāđāļāļāđāļ§āļĨāļēāļŠāļāļāļŠāļēāļĄāļ§āļāļēāļ
āđāļāđāļŠāļāļāļŠāļāļēāļāļ° āđāļāļāđāļāļāļĢāļāđāļŦāļĨāļ
āđāļāļŠāļ§āļēāļ āļāļ āļāļ°āļāļĢāļ
75% āļāļ 100%
50% āļāļ 75%
25% āļāļ 50%
0% āļāļ 25%
āļāļēāļĢāļāđāļāđāļāļāđāļāļāļĢ
āđāļāļāđāļāļāļĢāļāļēāļāļāļ°āđāļŠāļĒ
āļŦāļĄāļēāļĒāđāļŦāļ: āļāļāļāļĒāļāļāļŠāļ āļēāļāļāļēāļĢāđāļāļāļēāļāđāļĨāļ°āļāļāļŦāļ āļĄāđāļāļĒāļĢāļāļ āļāļēāļĢāđāļŠāļāļāļŠāļāļēāļāļ°āļāļēāļāļāļ°āđāļāļāļāļēāļāļāļēāļāļāļĢāļĄāļēāļāđāļāļāđāļāļāļĢāļāļĢāļāđāļĨāļāļāļāļĒ
āļāļēāļĢāļïŋ―āļēāļāļēāļāļāļāļāļŠāļ§āļāļ
āļāļāļāļ§āļĢāļĢāļ°āļ§āļ: āļāļāļāđāļŠāļāļĨāļāđāļāļāđāļāļāļĢāļĨāļāđāļāđāļāļĢāļāļāļĄāļ āđāļŦāļāļĢāļ§āļāļŠāļāļāļ§āļēāļŠāļ§āļāļāļŠāļāļāļēāļāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāļïŋ―āļēāļāļēāļāđāļāļāļĒāļēāļāļāļāļāļāļ āđāļĨāļ°āļāļĨāļāđāļāļĒāļāļïŋ―āļēāđāļŦāļāļ âāļāļâ āđāļĄāļāļāļĨāļāļĒ
āļāļāļāļ§āļĢāļĢāļ°āļ§āļ: āđāļĄāļāđāļĄāđāļāļāļēāļāđāļāļĢāļāļāļĄāļ āđāļŦāļāļāļāļĄāļāļĨāļāļĨāļāļāļāļēāļāļāļēāļ A āđāļāļāļĨāļāļāļŠāļ§āļāļāļŠāļāļāļēāļāđāļāļïŋ―āļēāđāļŦāļāļ OFF
āļāļāļŠāļāđāļāļ: āļāļĒāļēāļāļāļŠāļ§āļāļāļŠāļāļāļēāļāđāļĢāļāđ āđāļāļĒāđāļĄāđāļāļāļāļāļĄāļāļĨāļāļĨāļāļāļāļēāļāļāļēāļ B āļāļēāļĢāļïŋ―āļēāđāļāļāļāļāļēāļāļïŋ―āļēāđāļŦāļŠāļ§āļāļāđāļŠāļĒāļŦāļēāļĒāđāļ
âš āļŦāļĄāļēāļĒāđāļĨāļ 3: 1. āļāļĄāļāļĨāļāļĨāļāļ 2. āļŠāļ§āļāļāļŠāļāļāļēāļ
āđāļāļāļāļāļāļāļāđāļĄāđāļŦāļŠāļ§āļāļāļŠāļāļāļēāļāļāļāļāļāđāļāļĒāđāļĄāđāļāļāļāđāļāļāļāļĄāļāļĄāļāļĨāļāļĨāļāļāļāļāļāļāđāļ§āđāļāļāđāļĢāļĄāđāļāļāļēāļāđāļāļĢāļāļāļĄāļ āļāļāļāļĄāļāļĨāļāļĨāļāļāļāļēāļāļāļēāļ B āđāļĨāļ§āļāļāļŠāļ§āļāļāļŠāļāļāļēāļāļāļ§āļēāļĄāđāļĢāļ§āđāļāļĢāļāļāļĄāļāļāļ°āđāļāļĄāļāļāđāļĄāļāļāļāļāđāļĢāļāļāļāļāļŠāļ§āļāļāļŠāļāļāļēāļ āļāļĨāļāļĒāļŠāļ§āļāļāļŠāļāļāļēāļāđāļāļāļŦāļĒāļāļïŋ―āļēāļāļēāļ āļŦāļĨāļāđāļāļāļēāļ āđāļŦāļāļāļāļĄāļāļĨāļāļĨāļāļāļāļēāļāļāļēāļ A āđāļŠāļĄāļ
29 āļ āļēāļĐāļēāđāļāļĒ
āļāļēāļĢāđāļāļāļāļ§āļāđāļāļāļēāļāļŦāļāļē
âš āļŦāļĄāļēāļĒāđāļĨāļ 4: 1. āļāļ§āļāđāļ
āļāļāļāļ§āļĢāļĢāļ°āļ§āļ: āļāļĒāļēāļĄāļāļāđāļāļēāđāļāđāļāļāļ§āļāđāļāļŦāļĢāļāļāļāļāļāđāļŦāļĨāļāļïŋ―āļēāđāļāļāđāļŠāļāđāļāļĒāļāļĢāļ
āļāļāļŠāļ§āļāļāļŠāļāļāļēāļāđāļāļāđāļāļāđāļ āļāļ§āļāđāļāļāļ°āļāļāļĨāļāđāļĄāļāļāļĨāļāļĒāļŠāļ§āļāļāļŠāļāļāļēāļ āļāļ§āļāđāļāļāļ°āļāļāļĨāļāļ āļēāļĒāđāļāđāļ§āļĨāļēāļāļĢāļ°āļĄāļēāļ 10 āļ§āļāļēāļāļŦāļĨāļāļāļēāļāļāļĨāļāļĒāļŠāļ§āļāļāļŠāļāļāļēāļ
āļŦāļĄāļēāļĒāđāļŦāļ: āđāļāļāļēāđāļŦāļāđāļāļāđāļāļāļŠāļāļŠāļāļāļĢāļāļāļāļāļāļēāļāđāļĨāļāļŠāļāļāļāļāļ§āļāđāļ āļĢāļ°āļ§āļāļāļĒāļēāļāļāļāļ§āļāđāļĨāļāļŠāļāļāļāļāļ§āļāđāļ āđāļĄāđāļāļāļāļ āļāļēāļāļïŋ―āļēāđāļŦāļŠāļāļāļŠāļ§āļēāļāđāļāļāļāļĒāļĨāļ
āļŦāļĄāļēāļĒāđāļŦāļ: āđāļĄāļāđāļāļĢāļāļāļĄāļāļĄāļāļ§āļēāļĄāļĢāļāļāļŠāļāđāļāļāđāļ āđāļāļāļ°āļāļĢāļ°āļāļĢāļāđāļāļāđāļ§āļĨāļē 1 āļāļēāļ āđāļāļāļĢāļāļ āđāļŦāļĢāļāļāļāđāļāļĢāļāļāļĄāļāđāļĒāļāļĨāļāļāļāļāđāļĨāļ§āļāļāļĒāđāļāļāļēāļāļāļ
āļāļēāļĢāļāļĢāļ°āļāļāļāļāļāļāļ§āļĢāļĢāļ°āļ§āļ: āļāļĢāļ§āļāļŠāļāļāđāļŦāđāļāđāļāļ§āļēāđāļāļāļāļŠāļ§āļāļāđāļāļĢāļāļ
āļĄāļāđāļĨāļ°āļāļāļāļāļĨāļāđāļāļāđāļāļāļĢāļāļāļāļāļāļāļïŋ―āļēāđāļāļāļāļēāļĢāđāļāđ āļāļāđāļāļĢāļāļāļĄāļ
āļāļēāļĢāļāļāļāļāļŦāļĢāļāļāļāļāđāļāđāļĨāļāļĒāļāđāļāļāļāļĢāļ°āļŠāļāļ
āļāļāļāļ§āļĢāļĢāļ°āļ§āļ: āļïŋ―āļēāļāļ§āļēāļĄāļŠāļ°āļāļēāļāđāļĻāļĐāļāļāļŠāļ§āļāļŦāļĢāļāļŠāļāđāļāļĨāļāļāļĨāļāļĄāļāļāļāļāļĒāļāļāđāļāđāļĨāļāļĒāđāļĨāļ°āļĢāļāļāļāļ§āļŦāļāļāđāļāđāļĨāļāļĒāđāļŠāļĄāļ āļĄāļāļ°āļāļāļāļēāļāļïŋ―āļēāđāļŦāļāļāđāļāđāļĨāļāļĒāđāļĄāđāļāļāļāļ āļāļāļŠāļāļāļĨāđāļŦāđāļāļāļāļēāļĢāļāļēāļāđāļāļāļĢāļēāļĒāđāļĢāļ
āđāļāļāļēāļĢāļāļāļāļāđāļāđāļĨāļāļĒāļāđāļāļāļāļĢāļ°āļŠāļāļ āđāļŦāļāļĢāļ§āļāļŠāļāļāļ§āļēāļāļēāļāļāļ§āļŦāļāļāđāļāđāļĨāļāļĒ (āļŠāļ§āļāļāļāļāļāļĨāļāļāļāļ§āļŦāļāļāđāļāđāļĨāļāļĒ) āļāļĒāđāļāļïŋ―āļēāđāļŦāļāļāļāļĨāļāļĒ āļāļāļāļāļĢāļāļāļāļāļ§āļāļāļāļāđāļŠāđāļāđāļĨāļāļĒāļāđāļāļāļāļĢāļ°āļŠāļāļāđāļāļēāđāļ āļāļēāļāļēāļāļāļ§āļŦāļāļāđāļāđāļĨāļāļĒāļāļĒāđāļāļïŋ―āļēāđāļŦāļāļāļāļĒāļāđāļ§ āđāļŦāļŦāļĄāļāļāļēāļāļāļ§āļŦāļāļāđāļāđāļĨāļāļĒāđāļāļāļĻāļāļēāļāļāļēāļĄāļĨāļāļĻāļĢāđāļāļāđāļŦāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāļĨāļāļāđāļāđāļāļïŋ―āļēāđāļŦāļāļāļāļĨāļāļĒ âš āļŦāļĄāļēāļĒāđāļĨāļ 5: 1. āļāļēāļāļāļ§āļŦāļāļāđāļāđāļĨāļāļĒ 2. āļïŋ―āļēāđāļŦāļāļ
āļāļĨāļāļĒ 3. āļïŋ―āļēāđāļŦāļāļāļĒāļ
āđāļŠāđāļāđāļĨāļāļĒāļāđāļāļāļāļĢāļ°āļŠāļāļāđāļāļēāđāļāđāļāļāļ§āļŦāļāļāđāļāđāļĨāļāļĒāļāļāļŠāļ āļāļĨāļāļāļāļ§āļŦāļāļāđāļāđāļĨāļāļĒāļāļ°āļŦāļĄāļāđāļĨāļ°āļĒāļāđāļāđāļĨāļāļĒāļāđāļāļāļāļĢāļ°āļŠāļāļāđāļ§ āļāļĢāļ§āļāļŠāļāļāđāļŦāđāļāđāļāļ§āļēāđāļĄāļŠāļēāļĄāļēāļĢāļāļāļāđāļāđāļĨāļāļĒāļāđāļāļāļāļĢāļ°āļŠāļāļāļāļāļāļĄāļēāđāļāđāļĄāļ§āļēāļāļ°āļāļĒāļēāļĒāļēāļĄāļāļāļāļāļāļĄāļēāļāļāļēāļĄâš āļŦāļĄāļēāļĒāđāļĨāļ 6: 1. āđāļāđāļĨāļāļĒāļāđāļāļāļāļĢāļ°āļŠāļāļ 2. āļāļĨāļāļāļāļ§
āļŦāļāļāđāļāđāļĨāļāļĒ
āļāļāļāļ§āļĢāļĢāļ°āļ§āļ: āļāļēāļāļāđāļŠāđāļāđāļĨāļāļĒāļāđāļāļāļāļĢāļ°āļŠāļāļāđāļĄāļĨāļāļāļ āđāļāđāļĨāļāļĒāļāđāļāļāļāļĢāļ°āļŠāļāļāļāļēāļāļāļāļāļāļāļāļāļĄāļēāļāļĒāļēāļāđāļĄāļāļēāļāļāļāļĢāļ°āļŦāļ§āļēāļāļāļēāļĢāļïŋ―āļēāļāļēāļ āļāļāļāļ°āđāļāļāļāļāļāļĢāļēāļĒāļāļĒāļēāļāļĄāļēāļ
āđāļĄāļāļāļāļāļāļēāļĢāļāļāļāđāļāđāļĨāļāļĒāļāđāļāļāļāļĢāļ°āļŠāļāļāļāļāļ āđāļŦāļŦāļĄāļāļāļēāļāļāļ§āļŦāļāļāđāļāđāļĨāļāļĒāđāļāļāļĻāļāļēāļāļāļēāļĄāļĨāļāļĻāļĢāļāļāļŠāļ āđāļāđāļĨāļāļĒāļāđāļāļāļāļĢāļ°āļŠāļāļāļāļāļāļāļāļāļāļāđāļĨāļ°āļāļēāļāļāļ§āļŦāļāļāđāļāđāļĨāļāļĒāļāļ°āļāļĒāļāļāļāļāļēāļĄāļïŋ―āļēāđāļŦāļāļāļāļāļĨāļāļĒ âš āļŦāļĄāļēāļĒāđāļĨāļ 7: 1. āđāļāđāļĨāļāļĒāļāđāļāļāļāļĢāļ°āļŠāļāļ 2. āļāļēāļāļāļ§āļŦāļāļ
āđāļāđāļĨāļāļĒ
āļāļāļāļ§āļĢāļĢāļ°āļ§āļ: āđāļŦāļĄāļāđāļĨāļ°āļāļ§āļāļĒāļŦāļēāļāļāļēāļāļāļēāļāļĢāļ°āļŦāļ§āļēāļāļāļēāļĢāļŠāļĨāļ āļĄāļāļ°āļāļ āļāļēāļāļāļāđāļŦāđāļāļāļāļēāļĢāļāļēāļāđāļāļāđāļ
āļŦāļĄāļēāļĒāđāļŦāļ: āļāļēāļāļāļāļāļāđāļāđāļĨāļāļĒāļāđāļāļāļāļĢāļ°āļŠāļāļāļāļāļāđāļāļĒāđāļĄāļŦāļĄāļāļāļēāļāļāļ§āļŦāļāļāđāļāđāļĨāļāļĒāļāļāļŠāļ āļāļēāļāļāļ°āđāļĄāļāļāļĨāļāļāļāļĒāļāļāđāļāļïŋ―āļēāđāļŦāļāļāļāļĨāļāļĒ āđāļāļāļĢāļāļ āđāļŦāļŦāļĄāļāļāļēāļāļāļ§āļŦāļāļāđāļāđāļĨāļāļĒāļāļāļŠāļāļāļāļāļĢāļ āđāļĨāļ§āļāļĢāļ§āļāļŠāļāļāļ§āļēāļāļēāļāļāļ§āļŦāļāļāđāļāđāļĨāļāļĒāļāļāļĨāļāļāļāļĒāđāļāļïŋ―āļēāđāļŦāļāļāļāļĨāļāļĒ
āļŦāļĄāļēāļĒāđāļŦāļ: āļāļēāļāļēāļāļāļ§āļŦāļāļāđāļāđāļĨāļāļĒāļāļāļ§āļēāļāļïŋ―āļēāđāļŦāļāļāļāļĒāļāļēāļāđāļāđāļāļĢāļāļāļĄāļ āđāļŦāđāļāļāđāļāļĢāļāļāļĄāļāļŠāļāļāļĢāđāļāļāđāļŦāđāļāđāļĨāļāļĒāļāļāļāļĄāļē āļāļāļāļāļĨāļāđāļāļāđāļāļāļĢāļāļāļāļāļēāļāđāļāļĢāļāļāļĄāļāļāļāļāļāļāļāļāļŦāļĢāļāļāļāļāđāļāđāļĨāļāļĒāļāđāļāļāļāļĢāļ°āļŠāļāļ
āļāļēāļĢāđāļāļāļēāļāļāļāļāļ§āļĢāļĢāļ°āļ§āļ: āļāļāļāļĨāļāļāđāļāļēāļŦāļēāļāļāļāļēāļāđāļŦāđāļāļāđāļ
āļĢāļ°āļŦāļ§āļēāļāļāļēāļĢāļïŋ―āļēāļāļēāļāđāļŠāļĄāļ āļāļēāļāļĨāļāļāļāļāļāļāļāļāļāļāļŦāļĢāļāļāļĒāļŦāļēāļāļāļēāļāļāļāļāļēāļāđāļāļĢāļ°āļŦāļ§āļēāļāļāļēāļĢāļïŋ―āļēāļāļēāļ āļāļ°āđāļāļāļāļēāļĢāļŠāļāļŠāļ°āđāļāļāļāđāļĨāļ°/āļŦāļĢāļāļāļēāļĢāļāļāļāļĒāļēāļāđāļĢāļ āļïŋ―āļēāđāļŦāđāļāđāļĨāļāļĒāļŠāļ°āļāļāļāļāļāļāđāļŦāđāļāļāļāļāļāļĢāļēāļĒ
āļāļāļāļ§āļĢāļĢāļ°āļ§āļ: āđāļŠāļāļāļĄāļāđāļŠāļĄāļāđāļāļāļāļāļāļāļāļĄāļāļāļāļāļāļāļāļēāļāđāļĻāļĐāļāļāļŠāļ§āļāļĢāļāļāđ āļāļāļĨāļ§āļĄāļēāļĢāļ°āļŦāļ§āļēāļāļāļēāļĢāļāļāđāļĨāļŦāļ°
āļāļāļāļ§āļĢāļĢāļ°āļ§āļ: āļāļĢāļ§āļāļŠāļāļāđāļŦāđāļāđāļāļ§āļēāļŠāļ§āļĄāļāļāļāļĢāļāļāļāļāļāļāļāļ§āļāļāļēāļāđāļŦāļĄāļēāļ°āļŠāļĄāļāļāđāļāļāđāļāļāļēāļĄāļĄāļēāļāļĢāļāļēāļāđāļŦāļāļāļēāļāđāļāļāļāļāļāļāđāļŠāļĄāļ
āļāļāļāļ§āļĢāļĢāļ°āļ§āļ: āđāļāļŠāļēāļĢāļŦāļĨāļāđāļĒāļ (āļïŋ―āļēāļĄāļāļāļāļāļĨāļ) āļāđāļŦāļĄāļēāļ°āļŠāļĄāđāļĄāļāļāļāđāļĨāļŦāļ°āđāļŠāļĄāļ āļĄāļāļ°āļāļ āļāļēāļāļïŋ―āļēāđāļŦāđāļāđāļĨāļāļĒāļŠāļāļŦāļĢāļāļāļāļāđāļ§āļĨāļēāļāļāļāļ§āļĢ
āļāļāļāļ§āļĢāļĢāļ°āļ§āļ: āļāļĒāļēāđāļāļĨāļĒāļāļāļĻāļāļēāļāđāļāđāļĨāļāļĒāļāļĒāļēāļāļāļāļāļĨāļāļĢāļ°āļŦāļ§āļēāļāļāļēāļĢāļāļ
30 āļ āļēāļĐāļēāđāļāļĒ
āļāļāļāļĨāļāļāđāļāļēāļŦāļēāļāļāļāļēāļāđāļŦāđāļāļ āļāļĒāļēāļāļĨāļāļĒāđāļŦāđāļāļĢāļāļāļĄāļāđāļāļ āļāļāđāļāđāļĨāļāļĒāļāđāļāļāļāļĢāļ°āļŠāļāļāđāļāļēāļŠāļĄāļāļŠāļāļāļāļāļāļēāļāđāļāļēāđ āļāļāđāļĢāļ āđāļŦāļïŋ―āļēāļĢāļāļāļïŋ―āļēāđāļāļĒāđāļāļāļ§āļēāļĄāđāļĢāļ§āļāļē āđāļĨāļ§āļāļāļĒāđāļāļāļ§āļēāļĄāđāļĢāļ§āļĄāļēāļāļāļāđāļāļāļïŋ―āļēāļāļēāļĢāļāļāļāļāđāļâš āļŦāļĄāļēāļĒāđāļĨāļ 8
āļāļēāļĢāļïŋ―āļēāļĢāļāļĢāļāļĐāļēāļāļāļāļ§āļĢāļĢāļ°āļ§āļ: āļāļĢāļ§āļāļŠāļāļāđāļŦāđāļāđāļāļ§āļēāđāļāļāļāļŠāļ§āļāļāđāļāļĢāļāļ
āļĄāļāđāļĨāļ°āļāļāļāļāļĨāļāđāļāļāđāļāļāļĢāļāļāļāļāļāļāļïŋ―āļēāļāļēāļĢāļāļĢāļ§āļāļŠāļāļāļŦāļĢāļāļïŋ―āļēāļĢāļāļĢāļāļĐāļē
āļāļāļŠāļāđāļāļ: āļāļĒāļēāđāļāļïŋ―āļēāļĄāļāđāļāļāđāļāļĨāļ āđāļāļāļāļ āļāļāđāļāļāļĢ āđāļāļĨāļāļāļŪāļāļĨ āļŦāļĢāļāļ§āļŠāļāļāļĢāļ°āđāļ āļāđāļāļĒāļ§āļāļ āđāļāļāļāļāļēāļāļāļēāļāļïŋ―āļēāđāļŦāļŠāļāļāļāļēāļ āđāļŠāļĒāļĢāļ āļŦāļĢāļāđāļāļāļĢāļēāļ§āđāļ
āđāļāļāļāļ§āļēāļĄāļāļĨāļāļāļ āļĒāđāļĨāļ°āļāļēāđāļāļāļāļāļāļāļāļāļĨāļāļ āļāļ āļāļ§āļĢāđāļŦāļĻāļāļĒāļāļĢāļāļēāļĢāļŦāļĢāļāđāļĢāļāļāļēāļāļāļāļēāļāļāļēāļĢāļĢāļāļĢāļāļāļāļēāļ Makita āđāļāļāļāļïŋ―āļēāđāļāļāļāļēāļĢāļāļāļĄāđāļāļĄ āļïŋ―āļēāļĢāļāļĢāļāļĐāļēāđāļĨāļ°āļïŋ―āļēāļāļēāļĢāļāļĢāļāļāļāļāļāđ āļāļāļāļāļēāļāļāđāļŦāđāļāļāļ°āđāļŦāļĨāļāļāļāđāļāļāļēāļ Makita āđāļŠāļĄāļ
āļāļāļāļĢāļāđāļŠāļĢāļĄāļāļāļāļ§āļĢāļĢāļ°āļ§āļ: āļāļāđāļāļ°āļïŋ―āļēāđāļŦāđāļāđāļāļāļēāļ°āļāļāļāļĢāļāđāļŠāļĢāļĄāļŦāļĢāļ
āļāļāļāļĢāļāļāļāļāļ§āļāđāļŦāļĨāļēāļāļāļāđāļāļĢāļāļāļĄāļ Makita āļāļĢāļ°āļāđāļāļāļĄāļ āļāļēāļĢāđāļāļāļāļāļĢāļāđāļŠāļĢāļĄāļŦāļĢāļāļāļāļāļĢāļāļāļāļāļ§āļāļāļāđ āļāļēāļāļĄāļāļ§āļēāļĄāđāļŠāļĒāļāļāļāļ°āđāļāļĢāļāļāļēāļāđāļāļ āđāļāļāļāļāļĢāļāđāļŠāļĢāļĄāļŦāļĢāļāļāļāļāļĢāļāļāļāļāļ§āļāļāļēāļĄāļ§āļāļāļāļĢāļ°āļŠāļāļāļāļĢāļ°āļāđāļ§āđāļāļēāļāļ
āļŦāļēāļāļāļāļāļāļēāļĢāļāļĢāļēāļāļĢāļēāļĒāļĨāļ°āđāļāļĒāļāđāļāļĄāđāļāļĄāđāļāļĒāļ§āļāļāļāļāļāļĢāļāđāļŠāļĢāļĄāđāļŦāļĨāļēāļ āđāļāļĢāļāļŠāļāļāļāļēāļĄāļĻāļāļĒāļāļĢāļāļēāļĢ Makita āđāļāļĨāļāļēāļāļāļ
âĒ āđāļāđāļĨāļāļĒāļāđāļāļāļāļĢāļ°āļŠāļāļ
âĒ āđāļāļāđāļāļāļĢāđāļĨāļ°āđāļāļĢāļāļāļāļēāļĢāļ Makita āļāļāļāđāļ
āļŦāļĄāļēāļĒāđāļŦāļ: āļāļāļāļĢāļāļāļēāļāļĢāļēāļĒāļāļēāļĢāļāļēāļāļāļ°āļĢāļ§āļĄāļāļĒāđāļāļāļāđāļāļĢāļāļāļĄāļāđāļāļāļāļāļāļĢāļāļĄāļēāļāļĢāļāļēāļ āļāļāļāļēāļāđāļāļāļāļēāļāļāļāđāļāđāļāđāļāļĨāļ°āļāļĢāļ°āđāļāļĻ
31
Makita Corporation3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi 446-8502 Japanwww.makita.com
885609A374EN, ID, VI, TH20190109