163
Driftsanvisning 50441306 ETM/V 214-325 K 10.04 - 03.12

 · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

Driftsanvisning

50441306

ETM/V 214-325

K

10.04 -

03.12

Page 2:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

1

1009

.DK

Overensstemmelseserklæring

Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 HamburgFabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant

Yderligere oplysninger

På vegne af

Dato

K EU-overensstemmelseserklæring

Undertegnede attesterer hermed, at det specificerede transportkøretøj stemmer ove-rens med de Europæiske Direktiver 2006/42/EU (maskindirektiv) og 2004/108/EØF(elektromagnetisk kompatibilitet - EMC), samt med den modsvarende lovvedtagelsetil implementering af direktiver i den nationale lovgivning. Alle undertegnede har fuld-magt til selvstændigt at sammensætte det tekniske materiale.

Type Option Serienummer ProduktionsårETM 214ETV 214ETM 216ETV 216ETM 320ETV 320ETM 325ETV 325

1

1009

.DK

Overensstemmelseserklæring

Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 HamburgFabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant

Yderligere oplysninger

På vegne af

Dato

K EU-overensstemmelseserklæring

Undertegnede attesterer hermed, at det specificerede transportkøretøj stemmer ove-rens med de Europæiske Direktiver 2006/42/EU (maskindirektiv) og 2004/108/EØF(elektromagnetisk kompatibilitet - EMC), samt med den modsvarende lovvedtagelsetil implementering af direktiver i den nationale lovgivning. Alle undertegnede har fuld-magt til selvstændigt at sammensætte det tekniske materiale.

Type Option Serienummer ProduktionsårETM 214ETV 214ETM 216ETV 216ETM 320ETV 320ETM 325ETV 325

Page 3:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

1009

.DK

2

1009

.DK

2

Page 4:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

DA

ADVARSEL!

Fare ved anvendelse af uegnede batterier, der ikke er godkendt til trucken afJungheinrich.Batteriets konstruktion, vægt og mål har stor indflydelse på truckens driftssikkerhed,især på dens stabilitet og løfteevne. Anvendelse af uegnede batterier, der ikke ergodkendt til trucken af Jungheinrich kan ved energigenvinding medføre forringelse aftruckens bremseegenskaber og derudover forårsage betragtelige skader på denelektriske styring. Anvendelse af batterier, der ikke er godkendt til denne truck afJungheinrich, kan derfor medføre betragtelig risiko for personers sikkerhed oghelbred.Der må kun anvendes batterier, der er godkendt til trucken af producenten.Udskiftning af det eksisterende batteri kræver tilladelse fra producenten.Sørg for, at batteriet sidder godt fast i truckens batterirum efter udskiftning/ved

montering af batteriet.Anvendelse af batterier, der ikke er godkendt af producenten, er strengt forbudt.

DA

ADVARSEL!

Fare ved anvendelse af uegnede batterier, der ikke er godkendt til trucken afJungheinrich.Batteriets konstruktion, vægt og mål har stor indflydelse på truckens driftssikkerhed,især på dens stabilitet og løfteevne. Anvendelse af uegnede batterier, der ikke ergodkendt til trucken af Jungheinrich kan ved energigenvinding medføre forringelse aftruckens bremseegenskaber og derudover forårsage betragtelige skader på denelektriske styring. Anvendelse af batterier, der ikke er godkendt til denne truck afJungheinrich, kan derfor medføre betragtelig risiko for personers sikkerhed oghelbred.Der må kun anvendes batterier, der er godkendt til trucken af producenten.Udskiftning af det eksisterende batteri kræver tilladelse fra producenten.Sørg for, at batteriet sidder godt fast i truckens batterirum efter udskiftning/ved

montering af batteriet.Anvendelse af batterier, der ikke er godkendt af producenten, er strengt forbudt.

Page 5:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger
Page 6:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

1

0903

.DKVigtige oplysninger for transport og for montering af løftestativerved gaffeltrucks med slædemast

Transport

Transporten kan alt efter løftestativets byggehøjde og de lokale forhold på opstillings-stedet foretages på tre forskellige måder:

– Stående, med monteret løftestav (ved lave byggehøjder)– Stående, med delvist monteret og mod førerbeskyttelsestaget hældt løftestav (ved

gennemsnitlige byggehøjder), hydraulikledning for løftefunktionen er adskilt.– Stående, med afmonteret løftestativ (ved høje byggehøjder), alle hydrauliklednin-

ger mellem grundapparat og løftestativ er adskilte.

Sikkerhedshenvisninger til samling og igangsætning

f Samlingen af køretøjet på indsatsstedet, igangsætningen og indføringen af førerenmå kun foretages af producentens uddannede og autoriserede personale.

Først efter korrekt montering af løftestativet må hydraulikledningerne forbindes medgrænsefladen grundapparat / løftestativ og køretøjet tages i brug.

1

0903

.DK

Vigtige oplysninger for transport og for montering af løftestativerved gaffeltrucks med slædemast

Transport

Transporten kan alt efter løftestativets byggehøjde og de lokale forhold på opstillings-stedet foretages på tre forskellige måder:

– Stående, med monteret løftestav (ved lave byggehøjder)– Stående, med delvist monteret og mod førerbeskyttelsestaget hældt løftestav (ved

gennemsnitlige byggehøjder), hydraulikledning for løftefunktionen er adskilt.– Stående, med afmonteret løftestativ (ved høje byggehøjder), alle hydrauliklednin-

ger mellem grundapparat og løftestativ er adskilte.

Sikkerhedshenvisninger til samling og igangsætning

f Samlingen af køretøjet på indsatsstedet, igangsætningen og indføringen af førerenmå kun foretages af producentens uddannede og autoriserede personale.

Først efter korrekt montering af løftestativet må hydraulikledningerne forbindes medgrænsefladen grundapparat / løftestativ og køretøjet tages i brug.

Page 7:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

0903

.DK

2

0903

.DK

2

Page 8:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

0108

.DK

ForordFor at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af denviden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning. Informationerne gives i enkort, overskuelig form. Kapitlerne er markeret med bogstaver. Hvert kapitel begyndermed side 1. Sidebetegnelsen består af kapitelbogstav og sidenummer.Eksempel: Side B 2 er den anden side i kapitel B.

Denne driftsvejledning indeholder dokumentation for flere forskellige truckmodeller.Ved betjening og udførelse af servicearbejder skal man sørge for, at det er denbeskrivelse, der gælder for den aktuelle truck, der anvendes.

Sikkerhedsanvisninger og vigtige forklaringer er markeret med følgende piktogram-mer:

F Står foran sikkerhedsanvisninger, der skal overholdes for at undgå fare for men-nesker.

M Står foran anvisninger, der skal overholdes for at undgå materielle skader.

Z Står foran anvisninger og forklaringer.

t Markerer standardudstyr.

o Markerer ekstraudstyr.

Vores truck videreudvikles til stadighed. Vi beder om forståelse for, at vi bliver nødt tilat forbeholde os ret til ændringer, hvad angår form, udstyr og teknik. Indholdet i dennedriftsvejledning kan derfor ikke begrunde krav om bestemte egenskaber ved trucken.

Ophavsret

Ophavsretten til denne driftsvejledning har JUNGHEINRICH AG.

Jungheinrich Aktiengesellschaft

Am Stadtrand 3522047 Hamburg - TYSKLAND

Tlf.: +49 (0) 40/6948-0

www.jungheinrich.com

0108

.DK

ForordFor at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af denviden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning. Informationerne gives i enkort, overskuelig form. Kapitlerne er markeret med bogstaver. Hvert kapitel begyndermed side 1. Sidebetegnelsen består af kapitelbogstav og sidenummer.Eksempel: Side B 2 er den anden side i kapitel B.

Denne driftsvejledning indeholder dokumentation for flere forskellige truckmodeller.Ved betjening og udførelse af servicearbejder skal man sørge for, at det er denbeskrivelse, der gælder for den aktuelle truck, der anvendes.

Sikkerhedsanvisninger og vigtige forklaringer er markeret med følgende piktogram-mer:

F Står foran sikkerhedsanvisninger, der skal overholdes for at undgå fare for men-nesker.

M Står foran anvisninger, der skal overholdes for at undgå materielle skader.

Z Står foran anvisninger og forklaringer.

t Markerer standardudstyr.

o Markerer ekstraudstyr.

Vores truck videreudvikles til stadighed. Vi beder om forståelse for, at vi bliver nødt tilat forbeholde os ret til ændringer, hvad angår form, udstyr og teknik. Indholdet i dennedriftsvejledning kan derfor ikke begrunde krav om bestemte egenskaber ved trucken.

Ophavsret

Ophavsretten til denne driftsvejledning har JUNGHEINRICH AG.

Jungheinrich Aktiengesellschaft

Am Stadtrand 3522047 Hamburg - TYSKLAND

Tlf.: +49 (0) 40/6948-0

www.jungheinrich.com

Page 9:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

0108

.DK

0108

.DK

Page 10:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

I 1

1009

.DK

IndholdsfortegnelseA Tilsigtet anvendelse

1 Generelt .............................................................................................. A 12 Korrekt anvendelse ............................................................................. A 13 Tilladte anvendelsesbetingelser .......................................................... A 14 Den driftsansvarliges forpligtelser ....................................................... A 25 Montering af påbygningsaggregater og/eller ekstraudstyr .................. A 2

B Beskrivelse af truck

1 Beskrivelse af anvendelse .................................................................. B 12 Komponent- og funktionsbeskrivelse ................................................. B 22.1 Truck ................................................................................................... B 32.2 Lastoptag ............................................................................................ B 63 Tekniske data for standardmodel ........................................................ B 73.1 Ydelsesdata ........................................................................................ B 73.2 Mål ...................................................................................................... B 93.3 Mål for standard-mastudførelser ......................................................... B 113.4 Vægt .................................................................................................... B 113.5 Dæk/hjul .............................................................................................. B 123.6 Batteri .................................................................................................. B 123.7 Hydraulisk system ............................................................................... B 123.8 Vægt, master ....................................................................................... B 133.9 Standarder .......................................................................................... B 153.10 Anvendelsesbetingelser ...................................................................... B 153.11 Krav til elektricitet ................................................................................ B 164 Afmærkningspunkter og typeskilte ...................................................... B 174.1 Truckens typeskilt ............................................................................... B 184.2 Truckens lastdiagram (løfteevne) ........................................................ B 194.3 Lastdiagram, påbygningsaggregat ...................................................... B 194.4 Truckens stabilitet ............................................................................... B 20

C Transport og første idrifttagning

1 Transport ............................................................................................. C 12 Aflæsning med kran ............................................................................ C 22.1 Aflæsning med kran, grundkøretøj ...................................................... C 32.2 Aflæsning med kran, grundtruck med kabine ...................................... C 43 Sikring af trucken under transport ....................................................... C 54 Første idrifttagning .............................................................................. C 6

I 1

1009

.DK

IndholdsfortegnelseA Tilsigtet anvendelse

1 Generelt .............................................................................................. A 12 Korrekt anvendelse ............................................................................. A 13 Tilladte anvendelsesbetingelser .......................................................... A 14 Den driftsansvarliges forpligtelser ....................................................... A 25 Montering af påbygningsaggregater og/eller ekstraudstyr .................. A 2

B Beskrivelse af truck

1 Beskrivelse af anvendelse .................................................................. B 12 Komponent- og funktionsbeskrivelse ................................................. B 22.1 Truck ................................................................................................... B 32.2 Lastoptag ............................................................................................ B 63 Tekniske data for standardmodel ........................................................ B 73.1 Ydelsesdata ........................................................................................ B 73.2 Mål ...................................................................................................... B 93.3 Mål for standard-mastudførelser ......................................................... B 113.4 Vægt .................................................................................................... B 113.5 Dæk/hjul .............................................................................................. B 123.6 Batteri .................................................................................................. B 123.7 Hydraulisk system ............................................................................... B 123.8 Vægt, master ....................................................................................... B 133.9 Standarder .......................................................................................... B 153.10 Anvendelsesbetingelser ...................................................................... B 153.11 Krav til elektricitet ................................................................................ B 164 Afmærkningspunkter og typeskilte ...................................................... B 174.1 Truckens typeskilt ............................................................................... B 184.2 Truckens lastdiagram (løfteevne) ........................................................ B 194.3 Lastdiagram, påbygningsaggregat ...................................................... B 194.4 Truckens stabilitet ............................................................................... B 20

C Transport og første idrifttagning

1 Transport ............................................................................................. C 12 Aflæsning med kran ............................................................................ C 22.1 Aflæsning med kran, grundkøretøj ...................................................... C 32.2 Aflæsning med kran, grundtruck med kabine ...................................... C 43 Sikring af trucken under transport ....................................................... C 54 Første idrifttagning .............................................................................. C 6

Page 11:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

1009

.DK

I 2

D Batteri – vedligeholdelse, opladning, udskiftning

1 Sikkerhedsbestemmelser for omgang med syrebatterier .................... D 12 Batterityper .......................................................................................... D 23 Frilæggelse af batteriet ....................................................................... D 34 Opladning af batteriet .......................................................................... D 55 Batteriet af-/påmonteres ...................................................................... D 6

E Betjening

1 Sikkerhedsbestemmelser for drift af trucken ....................................... E 12 Beskrivelse af betjenings- og visningselementer ............................... E 23 Idrifttagning af trucken ......................................................................... E 63.1 Ind- og udstigning ................................................................................ E 63.2 Indretning af førerplads ....................................................................... E 73.3 Gør trucken klar til drift ........................................................................ E 123.4 Nødstop-anordning ............................................................................. E 133.5 Kontrol efter den daglige idrifttagning ................................................. E 144 Arbejde med trucken ........................................................................... E 154.1 Sikkerhedsregler for kørsel ................................................................. E 154.2 Forholdsregler ved usædvanlige situationer ....................................... E 164.3 NØDSTOP .......................................................................................... E 174.4 Kørsel, styring, nedbremsning ............................................................ E 184.5 Indstilling af gafler ............................................................................... E 214.6 Optagning og nedsætning af lastenheder ........................................... E 214.7 Nødsænkning (-10/07) ........................................................................ E 264.8 Nødsænkning (10/07-) ........................................................................ E 264.9 Betjening af ekstraudstyr ..................................................................... E 274.10 Parkering af trucken i sikret tilstand .................................................... E 325 Førerdisplay (t) .................................................................................. E 335.1 Førerdisplayets lysflader ..................................................................... E 375.2 Knapper på førerdisplayet ................................................................... E 385.3 Advarselsmeldinger førerdisplay ......................................................... E 386 Computer (o) ...................................................................................... E 446.1 Displaysymboler på computeren ......................................................... E 457 Betjeningstastatur (CANCODE) (o) ................................................... E 497.1 Kodelås ............................................................................................... E 497.2 Parametre ........................................................................................... E 507.3 Parameterindstillinger ......................................................................... E 518 ISM (o) ............................................................................................... E 549 Ændring af truckens parametre ........................................................... E 5410 Afhjælpning af fejl ................................................................................ E 5511 Flytning af trucken uden batteri, bjærgning ......................................... E 55

1009

.DK

I 2

D Batteri – vedligeholdelse, opladning, udskiftning

1 Sikkerhedsbestemmelser for omgang med syrebatterier .................... D 12 Batterityper .......................................................................................... D 23 Frilæggelse af batteriet ....................................................................... D 34 Opladning af batteriet .......................................................................... D 55 Batteriet af-/påmonteres ...................................................................... D 6

E Betjening

1 Sikkerhedsbestemmelser for drift af trucken ....................................... E 12 Beskrivelse af betjenings- og visningselementer ............................... E 23 Idrifttagning af trucken ......................................................................... E 63.1 Ind- og udstigning ................................................................................ E 63.2 Indretning af førerplads ....................................................................... E 73.3 Gør trucken klar til drift ........................................................................ E 123.4 Nødstop-anordning ............................................................................. E 133.5 Kontrol efter den daglige idrifttagning ................................................. E 144 Arbejde med trucken ........................................................................... E 154.1 Sikkerhedsregler for kørsel ................................................................. E 154.2 Forholdsregler ved usædvanlige situationer ....................................... E 164.3 NØDSTOP .......................................................................................... E 174.4 Kørsel, styring, nedbremsning ............................................................ E 184.5 Indstilling af gafler ............................................................................... E 214.6 Optagning og nedsætning af lastenheder ........................................... E 214.7 Nødsænkning (-10/07) ........................................................................ E 264.8 Nødsænkning (10/07-) ........................................................................ E 264.9 Betjening af ekstraudstyr ..................................................................... E 274.10 Parkering af trucken i sikret tilstand .................................................... E 325 Førerdisplay (t) .................................................................................. E 335.1 Førerdisplayets lysflader ..................................................................... E 375.2 Knapper på førerdisplayet ................................................................... E 385.3 Advarselsmeldinger førerdisplay ......................................................... E 386 Computer (o) ...................................................................................... E 446.1 Displaysymboler på computeren ......................................................... E 457 Betjeningstastatur (CANCODE) (o) ................................................... E 497.1 Kodelås ............................................................................................... E 497.2 Parametre ........................................................................................... E 507.3 Parameterindstillinger ......................................................................... E 518 ISM (o) ............................................................................................... E 549 Ændring af truckens parametre ........................................................... E 5410 Afhjælpning af fejl ................................................................................ E 5511 Flytning af trucken uden batteri, bjærgning ......................................... E 55

Page 12:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

I 3

1009

.DK

12 Ekstraudstyr ........................................................................................ E 5812.1 Arbejdslygter ...................................................................................... E 5812.2 Roterende advarselslampe ................................................................ E 5812.3 ESA/elektrisk løftebegrænsning .......................................................... E 5912.4 Sædevarme ........................................................................................ E 6012.5 Spændingsomformer 12 V DC / 24 V DC .......................................... E 6012.6 Styrevinkelvisning 180°/360° .............................................................. E 6112.7 Sideskift midterposition ...................................................................... E 6112.8 Trykknap gaffel vandret ...................................................................... E 6212.9 Vejefunktion ....................................................................................... E 6212.10 Tast til klemmefunktion ...................................................................... E 6312.11 Kabine til vejrbeskyttelse .................................................................... E 6412.12 Parabolspejl ........................................................................................ E 6512.13 Aftageligt lastbeskyttelsesgitter ........................................................... E 6612.14 Løftehøjdeforvalg ................................................................................ E 6712.15 ISM-adgangsmodul ............................................................................. E 6812.16 Montering og hydrauliske tilslutninger til yderligere

påbygningsaggregater ........................................................................ E 69

F Vedligeholdelse af trucken

1 Driftssikkerhed og miljøbeskyttelse ..................................................... F 12 Sikkerhedsforskrifter for vedligeholdelse ............................................ F 23 Service og eftersyn ............................................................................. F 64 Vedligeholdelsestjekliste ETM/V 214-325 ........................................... F 75 Vedligeholdelsesskema ETM/V 214-325 ............................................ F 95.1 Forbrugsstoffer og smøreplan ............................................................. F 105.2 Forbrugsstoffer .................................................................................... F 115.3 Tankpåfyldningsmængde .................................................................... F 126 Anvisninger vedr. service .................................................................... F 136.1 Forberedelse af trucken til service- og vedligeholdelsesarbejde ........ F 136.2 Fjern sædekappen .............................................................................. F 146.3 Kontrol af hydraulikoliestanden ........................................................... F 146.4 Åbn sikringsafdækningen .................................................................... F 156.5 Åbn armaturkappen ............................................................................. F 156.6 Kontrol af elektriske sikringer .............................................................. F 166.7 Kontrol af hjulfastgørelsen .................................................................. F 176.8 Fornyet idrifttagning ............................................................................ F 177 Oplægning af trucken .......................................................................... F 177.1 Forholdsregler før oplægning .............................................................. F 177.2 Forholdsregler under oplægningen ..................................................... F 187.3 Fornyet idrifttagning efter oplægningen .............................................. F 188 Sikkerhedskontrol efter tid og usædvanlige hændelser ...................... F 189 Endelig ud-af-drifttagning, bortskaffelse .............................................. F 1910 Måling af humanvibrationer ................................................................. F 19

I 3

1009

.DK

12 Ekstraudstyr ........................................................................................ E 5812.1 Arbejdslygter ...................................................................................... E 5812.2 Roterende advarselslampe ................................................................ E 5812.3 ESA/elektrisk løftebegrænsning .......................................................... E 5912.4 Sædevarme ........................................................................................ E 6012.5 Spændingsomformer 12 V DC / 24 V DC .......................................... E 6012.6 Styrevinkelvisning 180°/360° .............................................................. E 6112.7 Sideskift midterposition ...................................................................... E 6112.8 Trykknap gaffel vandret ...................................................................... E 6212.9 Vejefunktion ....................................................................................... E 6212.10 Tast til klemmefunktion ...................................................................... E 6312.11 Kabine til vejrbeskyttelse .................................................................... E 6412.12 Parabolspejl ........................................................................................ E 6512.13 Aftageligt lastbeskyttelsesgitter ........................................................... E 6612.14 Løftehøjdeforvalg ................................................................................ E 6712.15 ISM-adgangsmodul ............................................................................. E 6812.16 Montering og hydrauliske tilslutninger til yderligere

påbygningsaggregater ........................................................................ E 69

F Vedligeholdelse af trucken

1 Driftssikkerhed og miljøbeskyttelse ..................................................... F 12 Sikkerhedsforskrifter for vedligeholdelse ............................................ F 23 Service og eftersyn ............................................................................. F 64 Vedligeholdelsestjekliste ETM/V 214-325 ........................................... F 75 Vedligeholdelsesskema ETM/V 214-325 ............................................ F 95.1 Forbrugsstoffer og smøreplan ............................................................. F 105.2 Forbrugsstoffer .................................................................................... F 115.3 Tankpåfyldningsmængde .................................................................... F 126 Anvisninger vedr. service .................................................................... F 136.1 Forberedelse af trucken til service- og vedligeholdelsesarbejde ........ F 136.2 Fjern sædekappen .............................................................................. F 146.3 Kontrol af hydraulikoliestanden ........................................................... F 146.4 Åbn sikringsafdækningen .................................................................... F 156.5 Åbn armaturkappen ............................................................................. F 156.6 Kontrol af elektriske sikringer .............................................................. F 166.7 Kontrol af hjulfastgørelsen .................................................................. F 176.8 Fornyet idrifttagning ............................................................................ F 177 Oplægning af trucken .......................................................................... F 177.1 Forholdsregler før oplægning .............................................................. F 177.2 Forholdsregler under oplægningen ..................................................... F 187.3 Fornyet idrifttagning efter oplægningen .............................................. F 188 Sikkerhedskontrol efter tid og usædvanlige hændelser ...................... F 189 Endelig ud-af-drifttagning, bortskaffelse .............................................. F 1910 Måling af humanvibrationer ................................................................. F 19

Page 13:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

1009

.DK

I 4

1009

.DK

I 4

Page 14:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

1

0506

.DK

Bilag

Driftsvejledning, JH-traktionsbatteri

Z Denne driftsvejledning gælder kun for batterityper af mærket Jungheinrich. Skal deranvendes andre mærker, skal driftsvejledningen fra producenten af disse følges.

1

0506

.DK

Bilag

Driftsvejledning, JH-traktionsbatteri

Z Denne driftsvejledning gælder kun for batterityper af mærket Jungheinrich. Skal deranvendes andre mærker, skal driftsvejledningen fra producenten af disse følges.

Page 15:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

0506

.DK

2

0506

.DK

2

Page 16:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

A 1

1009

.DK

A Tilsigtet anvendelse1 Generelt

Trucken, der beskrives i denne driftsvejledning er beregnet til løft, sænkning ogtransport af lastenheder.Trucken skal anvendes, betjenes og vedligeholdes, som beskrevet i dennedriftsvejledning. Al anden anvendelse anses ikke for at være i overensstemmelsemed formålet og kan medføre skader på personer, truck eller materiel.

2 Korrekt anvendelse

F Den last, der maks. må løftes og den maks. tilladte lastafstand er vist pålastdiagrammet og må ikke overskrides.Lasten skal hvile på lastoptagningsudstyret eller løftes med et påbygningsaggregatgodkendt af producenten. Lasten skal befinde sig ved gaffelslædens ryg og midtfori forhold til gaffelarmene.

– Løft og sænkning af last.– Transport af sænket last over længere afstande.– Kørsel med løftet last (>30 cm) er forbudt.– Transport og løft af personer er forbudt.– Skubning og trækning af lastenheder er forbudt.

3 Tilladte anvendelsesbetingelser

F De tilladte arealer og punktbelastninger for kørselsvejene må ikke overskrides.På uoverskuelige steder, er det nødvendigt med en ekstra person til at dirigeretrucken.Føreren skal sikre sig, at laderampen/læssebroen ikke fjernes eller løsnes under af-eller pålæsning.

– Anvendelse i industrielle og erhvervsmæssige omgivelser.– Tilladt temperaturområde -20 °C til 40 °C.– Må kun anvendes på fastgjorte og plane gulve med tilstrækkelig bæreevne.– Må kun anvendes på veje med godt udsyn og veje, som af den driftsansvarlige er

godkendt som kørselsveje.– Kørsel på stigninger op til maks. 15 %.– Det er forbudt at køre på tværs eller skrå hen over skråninger. Lasten skal

transporteres på den side, der vender ind mod skråningen.– Anvendelse i delvist offentlig trafik.

Z Ved anvendelse under ekstreme betingelser kræves der særligt udstyr og særligtilladelse til trucken.Anvendelse i områder med eksplosionsfarlig atmosfære er ikke tilladt.

A 1

1009

.DK

A Tilsigtet anvendelse1 Generelt

Trucken, der beskrives i denne driftsvejledning er beregnet til løft, sænkning ogtransport af lastenheder.Trucken skal anvendes, betjenes og vedligeholdes, som beskrevet i dennedriftsvejledning. Al anden anvendelse anses ikke for at være i overensstemmelsemed formålet og kan medføre skader på personer, truck eller materiel.

2 Korrekt anvendelse

F Den last, der maks. må løftes og den maks. tilladte lastafstand er vist pålastdiagrammet og må ikke overskrides.Lasten skal hvile på lastoptagningsudstyret eller løftes med et påbygningsaggregatgodkendt af producenten. Lasten skal befinde sig ved gaffelslædens ryg og midtfori forhold til gaffelarmene.

– Løft og sænkning af last.– Transport af sænket last over længere afstande.– Kørsel med løftet last (>30 cm) er forbudt.– Transport og løft af personer er forbudt.– Skubning og trækning af lastenheder er forbudt.

3 Tilladte anvendelsesbetingelser

F De tilladte arealer og punktbelastninger for kørselsvejene må ikke overskrides.På uoverskuelige steder, er det nødvendigt med en ekstra person til at dirigeretrucken.Føreren skal sikre sig, at laderampen/læssebroen ikke fjernes eller løsnes under af-eller pålæsning.

– Anvendelse i industrielle og erhvervsmæssige omgivelser.– Tilladt temperaturområde -20 °C til 40 °C.– Må kun anvendes på fastgjorte og plane gulve med tilstrækkelig bæreevne.– Må kun anvendes på veje med godt udsyn og veje, som af den driftsansvarlige er

godkendt som kørselsveje.– Kørsel på stigninger op til maks. 15 %.– Det er forbudt at køre på tværs eller skrå hen over skråninger. Lasten skal

transporteres på den side, der vender ind mod skråningen.– Anvendelse i delvist offentlig trafik.

Z Ved anvendelse under ekstreme betingelser kræves der særligt udstyr og særligtilladelse til trucken.Anvendelse i områder med eksplosionsfarlig atmosfære er ikke tilladt.

Page 17:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

1009

.DK

A 2

4 Den driftsansvarliges forpligtelser

Den driftsansvarlige er i denne driftsvejlednings forstand enhver naturlig eller juridiskperson, der anvender trucken selv, eller på hvis vegne den anvendes. I særligetilfælde (f.eks. ved leasing, udlejning) er den driftsansvarlige den person, som detpåhviler at overholde de nævnte driftsforpligtelser i henhold til de kontraktmæssigeaftaler mellem ejer og bruger af trucken.Den driftsansvarlige skal sikre sig, at trucken kun anvendes i overensstemmelse medformålet, og at enhver form for fare for brugerens eller tredjeparts liv og helbredundgås. Han skal endvidere sørge for, at Arbejdstilsynets sikkerhedsforskrifter, andresikkerhedstekniske regler samt drifts-, service- og vedligeholdelsesregleroverholdes. Trucken må kun betjenes af personale, der er uddannet og oplært til det.Den driftsansvarlige skal sikre sig, at alle brugere har læst og forstået dennedriftsanvisning.

M Hvis denne driftsanvisning ikke følges, bortfalder garantien. Det samme gælder, hviskunden og/eller tredjemand udfører usagkyndigt arbejde på genstanden udentilladelse fra producentens kundeservice.

5 Montering af påbygningsaggregater og/eller ekstraudstyr

På- og indbygning af ekstraanordninger, der påvirker eller udvider køretøjetsfunktioner, er kun tilladt efter skriftlig tilladelse fra producenten.Desuden skal der evt. indhentes tilladelse hos de lokale myndigheder.Myndighedernes tilladelse erstatter dog ikke en tilladelse fra producenten.

1009

.DK

A 2

4 Den driftsansvarliges forpligtelser

Den driftsansvarlige er i denne driftsvejlednings forstand enhver naturlig eller juridiskperson, der anvender trucken selv, eller på hvis vegne den anvendes. I særligetilfælde (f.eks. ved leasing, udlejning) er den driftsansvarlige den person, som detpåhviler at overholde de nævnte driftsforpligtelser i henhold til de kontraktmæssigeaftaler mellem ejer og bruger af trucken.Den driftsansvarlige skal sikre sig, at trucken kun anvendes i overensstemmelse medformålet, og at enhver form for fare for brugerens eller tredjeparts liv og helbredundgås. Han skal endvidere sørge for, at Arbejdstilsynets sikkerhedsforskrifter, andresikkerhedstekniske regler samt drifts-, service- og vedligeholdelsesregleroverholdes. Trucken må kun betjenes af personale, der er uddannet og oplært til det.Den driftsansvarlige skal sikre sig, at alle brugere har læst og forstået dennedriftsanvisning.

M Hvis denne driftsanvisning ikke følges, bortfalder garantien. Det samme gælder, hviskunden og/eller tredjemand udfører usagkyndigt arbejde på genstanden udentilladelse fra producentens kundeservice.

5 Montering af påbygningsaggregater og/eller ekstraudstyr

På- og indbygning af ekstraanordninger, der påvirker eller udvider køretøjetsfunktioner, er kun tilladt efter skriftlig tilladelse fra producenten.Desuden skal der evt. indhentes tilladelse hos de lokale myndigheder.Myndighedernes tilladelse erstatter dog ikke en tilladelse fra producenten.

Page 18:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

B 1

08.1

0.D

KB Beskrivelse af truck1 Beskrivelse af anvendelse

ETM/V 214-325 er en elektrisk 3-hjuls skydemasttruck med optimalt udsyn. Den erberegnet til løft og transport af gods på plant underlag. Der kan uden for og inden forlasthjulene eller rullevognen optages paller med åben bund eller med tværbrædder.Den kan anvendes til ind- og udstabling samt til transport af lastenheder over langestrækninger. Løfteevnen fremgår af typeskiltet.

Type Bæreevne LasttyngdepunktETM/V 214 1.400 kg 600 mmETM/V 216 1.600 kg 600 mmETM/V 320 2.000 kg 600 mmETM/V 325 2.500 kg 600 mm

B 1

08.1

0.D

K

B Beskrivelse af truck1 Beskrivelse af anvendelse

ETM/V 214-325 er en elektrisk 3-hjuls skydemasttruck med optimalt udsyn. Den erberegnet til løft og transport af gods på plant underlag. Der kan uden for og inden forlasthjulene eller rullevognen optages paller med åben bund eller med tværbrædder.Den kan anvendes til ind- og udstabling samt til transport af lastenheder over langestrækninger. Løfteevnen fremgår af typeskiltet.

Type Bæreevne LasttyngdepunktETM/V 214 1.400 kg 600 mmETM/V 216 1.600 kg 600 mmETM/V 320 2.000 kg 600 mmETM/V 325 2.500 kg 600 mm

Page 19:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

08.1

0.D

K

B 2

2 Komponent- og funktionsbeskrivelse

Pos. Betegnelse Pos. Betegnelse1 t Panoramamast 9 t Bremsepedal2 t Førerbeskyttelsestag 10 t Kørepedal3 t Friløftcylinder

(ikke ved ZT-mast)11 t Pedal batterivognoplåsning

4 t Multi-pilot 12 t Førerdisplayo Solopilot o Computer

5 t Lasthjul 13 t Tændingslås, totrins, med ekstra nøgle (service)

6 t Støtteben o CANCODE7 t Drivhjul o ISM-adgangsmodul8 t Dødmandsknap 14 t NØDSTOP-knap

t Standardudstyr o Ekstraudstyr

1

2

3

4

567

8

9

10

11

12 13 14

08.1

0.D

K

B 2

2 Komponent- og funktionsbeskrivelse

Pos. Betegnelse Pos. Betegnelse1 t Panoramamast 9 t Bremsepedal2 t Førerbeskyttelsestag 10 t Kørepedal3 t Friløftcylinder

(ikke ved ZT-mast)11 t Pedal batterivognoplåsning

4 t Multi-pilot 12 t Førerdisplayo Solopilot o Computer

5 t Lasthjul 13 t Tændingslås, totrins, med ekstra nøgle (service)

6 t Støtteben o CANCODE7 t Drivhjul o ISM-adgangsmodul8 t Dødmandsknap 14 t NØDSTOP-knap

t Standardudstyr o Ekstraudstyr

1

2

3

4

567

8

9

10

11

12 13 14

Page 20:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

B 3

08.1

0.D

K2.1 Truck

F Ved transportkørsler med og uden last skal mastholderen altid være trukket tilbage,masten tiltet tilbage og lastoptaget sænket.

Sikkerhedsanordninger: En lukket truckkontur med afrundede kanter gør, at det ersikkert at arbejde med ETM/V 214-325. Føreren beskyttes af et beskyttelsestag (2).Drivhjulet (7) og lasthjulene (5) er beskyttet af en stabil påkørselsskærm.

M Også ved anvendelse af en afskærmning til drivhjulet er der stadig en restrisiko fortredjemand.

Med NØDSTOP-knappen (14) kan der hurtigt slukkes for samtlige elektriskefunktioner i faresituationer.

Ledningsbrudsikringer i løftecylindrene begrænser lastens sænkehastighed ved fejl ihydrauliksystemet.

Visningsinstrumenter: Førerdisplay (12) med stort display i TFT-teknologi (t) ellercomputer med LCD-display (o), begge med integreret visning af restladning,batteriafladeindikator, løfte- og køreprofilindstilling og visning af styrevinkelmodus.På førerdisplayet (12) er batteriafladeindkatoren og driftstimetælleren kombineret.Batteriafladeindikatoren er konstrueret som en batteriafladekontrol, der koblerfunktionen "løft" fra, når batteriet er afladet for at undgå en for kraftig afladning.

Køredrev: Den samlede drivenhed er skruet ind i chassiset. En fastvekselstrømsmotor med en effekt på 6,9 kW driver drivhjulet (7) via en cylindrisk-konisk tandhjulsudveksling.Den elektroniske kørestrømsstyring sørger for køremotorens trinløst reguleredeomdrejningstal og dermed for en ensartet, rykfri start, kraftig acceleration og enelektronisk reguleret bremsning med energigenvinding. Energigenvindingsgraden kan indstilles via førerdisplayet.

Hastighedsforøgelse i friløft (t): På trucks fra byggeår 06/2008 med en løftehøjdefra 5600 mm er skyde- og tiltningshastigheden i friløftsområdet hævet for at forbedreomladningskapaciteten. I mastløftsområdet er disse høje hastigheder ikke mulige.Under overgangen fra friløfts- til mastløftsområdet reduceres skyde- ogtiltningshastighederne automatisk.

Slipregulering (o): Slipreguleringen forhindrer, at drivhjulet blokeres underbremsningen. Dette gør trucken lettere at styre under bremsningen og mindskerdækslitagen. Når der accelereres, forhindres det, at drivhjulet drejer ukontrolleret på glatte gulve.Under særlige omstændigheder kan bremselængden forlænges.

F Lige efter udskiftningen af et hjul kan det kortvarigt forekomme, at bremselængdenforlænges ved brug af reverseringsbremsen, og at den maksimale hastighedreduceres.

B 3

08.1

0.D

K

2.1 Truck

F Ved transportkørsler med og uden last skal mastholderen altid være trukket tilbage,masten tiltet tilbage og lastoptaget sænket.

Sikkerhedsanordninger: En lukket truckkontur med afrundede kanter gør, at det ersikkert at arbejde med ETM/V 214-325. Føreren beskyttes af et beskyttelsestag (2).Drivhjulet (7) og lasthjulene (5) er beskyttet af en stabil påkørselsskærm.

M Også ved anvendelse af en afskærmning til drivhjulet er der stadig en restrisiko fortredjemand.

Med NØDSTOP-knappen (14) kan der hurtigt slukkes for samtlige elektriskefunktioner i faresituationer.

Ledningsbrudsikringer i løftecylindrene begrænser lastens sænkehastighed ved fejl ihydrauliksystemet.

Visningsinstrumenter: Førerdisplay (12) med stort display i TFT-teknologi (t) ellercomputer med LCD-display (o), begge med integreret visning af restladning,batteriafladeindikator, løfte- og køreprofilindstilling og visning af styrevinkelmodus.På førerdisplayet (12) er batteriafladeindkatoren og driftstimetælleren kombineret.Batteriafladeindikatoren er konstrueret som en batteriafladekontrol, der koblerfunktionen "løft" fra, når batteriet er afladet for at undgå en for kraftig afladning.

Køredrev: Den samlede drivenhed er skruet ind i chassiset. En fastvekselstrømsmotor med en effekt på 6,9 kW driver drivhjulet (7) via en cylindrisk-konisk tandhjulsudveksling.Den elektroniske kørestrømsstyring sørger for køremotorens trinløst reguleredeomdrejningstal og dermed for en ensartet, rykfri start, kraftig acceleration og enelektronisk reguleret bremsning med energigenvinding. Energigenvindingsgraden kan indstilles via førerdisplayet.

Hastighedsforøgelse i friløft (t): På trucks fra byggeår 06/2008 med en løftehøjdefra 5600 mm er skyde- og tiltningshastigheden i friløftsområdet hævet for at forbedreomladningskapaciteten. I mastløftsområdet er disse høje hastigheder ikke mulige.Under overgangen fra friløfts- til mastløftsområdet reduceres skyde- ogtiltningshastighederne automatisk.

Slipregulering (o): Slipreguleringen forhindrer, at drivhjulet blokeres underbremsningen. Dette gør trucken lettere at styre under bremsningen og mindskerdækslitagen. Når der accelereres, forhindres det, at drivhjulet drejer ukontrolleret på glatte gulve.Under særlige omstændigheder kan bremselængden forlænges.

F Lige efter udskiftningen af et hjul kan det kortvarigt forekomme, at bremselængdenforlænges ved brug af reverseringsbremsen, og at den maksimale hastighedreduceres.

Page 21:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

08.1

0.D

K

B 4

Bremsesystem: Det elektriske bremsesystem består af tre uafhængigebremsesystemer. Når der trædes på bremsepedalen, indledes enmodstrømsbremsning af køremotoren. Hvis der er behov for det kobler truckensbremsestyring derefter lasthjulsbremserne til.Parkeringsbremsen aktiveres elektrisk og virker mekanisk (trykfjeder) på enmagnetbremse, der er monteret på drevet. Denne bremse anvendes også tilnødopbremsninger. En advarselsindikator lyser, hvis parkeringsbremsen er trukket. Fejl i styre- og bremsesystemet (udløsning af nødstop) vises på førerdisplayet ellercomputeren.

Nødstop-sikkerhedskoncept: Nødstoppet aktiveres af servo- og af kørestyringen.Hvis der registreres fejl, bremses trucken automatisk, til den holder stille. Nødstoppetvises af kontrolindikatorer på førerdisplayet. Hver gang der tændes for trucken,foretager systemet en selvtest, som kun frigiver parkeringsbremsen (= nødstop), hviskontrollen af truckens funktionsdygtighed har været positiv.

Styring: Elektrisk styring, der drejer drevet via en cylindrisk tandhjulsudveksling.Via førerdisplayets servicemodus eller på computeren kan der skiftes mellem3 driftsarter:

– 180° (o)– 360° (endeløs) (o)– Skift mellem 180 - 360° via trykknappen(t)

Rattet, hvis position kan justeres, fungerer som giver af styresignal.

Førerplads: Førerpladsen er udført ergonomisk og med god plads til fødderne.For at opnå en ergonomisk korrekt siddestilling, kan førersædet, styrehovedet ogMulti-piloten indstilles af føreren.Køre- og bremsepedaler sidder på samme måde som i en lastvogn.

Mastfremføringsdæmpning (o): Dæmpning af den udkørte masts eftersving ogreducering af kørehastigheden til sneglefart, hvis lasten løftes ud over friløftet.

Curve Control: Automatisk hastighedsreducering ved kørsel i kurver. Curve Controlbegrænser kørehastigheden og accelerationen ved kørsel i kurver. Faren for rystelseeller tipning mindskes.

Dødmandsknap: Fodknappen i fodrummet til venstre skal være trykket ned, såføreren kan arbejde med trucken. Fjernes foden fra fodknappen, blokeres løfte- ogkørefunktionerne. Styre og bremsefunktionerne er fortsat aktive.Dødmandsknappens funktion kan indstilles således, at parkeringsbremsen reagererefter et indstilleligt tidsrum, når fodknappen er sluppet. (beskyttelse mod, at truckenruller uønsket).

08.1

0.D

K

B 4

Bremsesystem: Det elektriske bremsesystem består af tre uafhængigebremsesystemer. Når der trædes på bremsepedalen, indledes enmodstrømsbremsning af køremotoren. Hvis der er behov for det kobler truckensbremsestyring derefter lasthjulsbremserne til.Parkeringsbremsen aktiveres elektrisk og virker mekanisk (trykfjeder) på enmagnetbremse, der er monteret på drevet. Denne bremse anvendes også tilnødopbremsninger. En advarselsindikator lyser, hvis parkeringsbremsen er trukket. Fejl i styre- og bremsesystemet (udløsning af nødstop) vises på førerdisplayet ellercomputeren.

Nødstop-sikkerhedskoncept: Nødstoppet aktiveres af servo- og af kørestyringen.Hvis der registreres fejl, bremses trucken automatisk, til den holder stille. Nødstoppetvises af kontrolindikatorer på førerdisplayet. Hver gang der tændes for trucken,foretager systemet en selvtest, som kun frigiver parkeringsbremsen (= nødstop), hviskontrollen af truckens funktionsdygtighed har været positiv.

Styring: Elektrisk styring, der drejer drevet via en cylindrisk tandhjulsudveksling.Via førerdisplayets servicemodus eller på computeren kan der skiftes mellem3 driftsarter:

– 180° (o)– 360° (endeløs) (o)– Skift mellem 180 - 360° via trykknappen(t)

Rattet, hvis position kan justeres, fungerer som giver af styresignal.

Førerplads: Førerpladsen er udført ergonomisk og med god plads til fødderne.For at opnå en ergonomisk korrekt siddestilling, kan førersædet, styrehovedet ogMulti-piloten indstilles af føreren.Køre- og bremsepedaler sidder på samme måde som i en lastvogn.

Mastfremføringsdæmpning (o): Dæmpning af den udkørte masts eftersving ogreducering af kørehastigheden til sneglefart, hvis lasten løftes ud over friløftet.

Curve Control: Automatisk hastighedsreducering ved kørsel i kurver. Curve Controlbegrænser kørehastigheden og accelerationen ved kørsel i kurver. Faren for rystelseeller tipning mindskes.

Dødmandsknap: Fodknappen i fodrummet til venstre skal være trykket ned, såføreren kan arbejde med trucken. Fjernes foden fra fodknappen, blokeres løfte- ogkørefunktionerne. Styre og bremsefunktionerne er fortsat aktive.Dødmandsknappens funktion kan indstilles således, at parkeringsbremsen reagererefter et indstilleligt tidsrum, når fodknappen er sluppet. (beskyttelse mod, at truckenruller uønsket).

Page 22:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

B 5

08.1

0.D

K

Pos. Betegnelse Pos. Betegnelse1 t Panoramamast 9 t Bremsepedal2 t Førerbeskyttelsestag 10 t Kørepedal3 t Friløftcylinder

(ikke ved ZT-mast)11 t Pedal batterivognoplåsning

4 t Multi-pilot 12 t Førerdisplayo Solopilot o Computer

5 t Lasthjul 13 t Tændingslås, totrins, med ekstra nøgle (service)

6 t Støtteben o CANCODE7 t Drivhjul o ISM-adgangsmodul8 t Dødmandsknap 14 t NØDSTOP-knap

t Standardudstyr o Ekstraudstyr

1

2

3

4

567

8

9

10

11

12 13 14

B 5

08.1

0.D

K

Pos. Betegnelse Pos. Betegnelse1 t Panoramamast 9 t Bremsepedal2 t Førerbeskyttelsestag 10 t Kørepedal3 t Friløftcylinder

(ikke ved ZT-mast)11 t Pedal batterivognoplåsning

4 t Multi-pilot 12 t Førerdisplayo Solopilot o Computer

5 t Lasthjul 13 t Tændingslås, totrins, med ekstra nøgle (service)

6 t Støtteben o CANCODE7 t Drivhjul o ISM-adgangsmodul8 t Dødmandsknap 14 t NØDSTOP-knap

t Standardudstyr o Ekstraudstyr

1

2

3

4

567

8

9

10

11

12 13 14

Page 23:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

08.1

0.D

K

B 6

Betjenings- og visningselementer:

Betjeningselementer og visningsinstrumenter er anbragt påoverskuelig vis på førerpladsen. Den logisk opbyggede Multi-pilot (4) gør det muligt at betjenefunktionerne køreretning, løfte/sænke, mastskydning(fremad/tilbage), masttiltning, sideskift (venstre/højre)i området for (ekstrahydraulik HF5 (o)) og horn.

Hydrauliksystem: Pumpeaggregat med vekselstrøms-motor og støjsvag præcisionshøjtrykspumpe. Anlæggetstyres via Multi-piloten (4).

El-system: 48 V-system som toledersystem. Elektroniskdrev-, løfte- og servostyring er standard.Den elektroniske drevstyring regulerer kørehastigheden trinløst og tillader enmodstrømsbremsning ved skift af køreretning.Med førerdisplayet (12) kan køre- og løfteparametre indstilles efter behov.Advarselsvisninger, fejlbetjeningshenvisninger og servicefunktioner vises ligeledespå førerdisplayet. (mulige batterityper, se kap. D.)

2.2 Lastoptag

Mastholder: Mastholderen er lejret på støtteruller. Fremførings- ogtilbagetrækningsbevægelsen sker direkte via en skydecylinder med enkeltteleskop.Mastholderens løbeskinner er skruet fast på støttebenene (6).

Mast: Truckene er udstyret med gaffeltiltningsmekanisme eller med teleskopmastermed frit udsyn, der er anbragt, så de kan tiltes, i mastholderen. Indstillelige siderullerog glidestykker opfanger sidetryk på gaffelslæden, hvis lasten er placeret skævt.Gaflerne er justerbare og sidder i gaffelslæden. Ved dobbeltløftende triplexmast (DZ)sker lastslædens første løft (friløftet) vha. en kort, excentrisk anbragt friløftcylinder (3)uden ændring af byggehøjden. I truck med teleskopmast (ZT) er friløftet pga.konstruktionen begrænset til 80 mm.

Påbygningsaggregater: Det er muligt at supplere med mekaniske og hydrauliskepåbygningsaggregater som ekstraudstyr.

4

U

T

08.1

0.D

K

B 6

Betjenings- og visningselementer:

Betjeningselementer og visningsinstrumenter er anbragt påoverskuelig vis på førerpladsen. Den logisk opbyggede Multi-pilot (4) gør det muligt at betjenefunktionerne køreretning, løfte/sænke, mastskydning(fremad/tilbage), masttiltning, sideskift (venstre/højre)i området for (ekstrahydraulik HF5 (o)) og horn.

Hydrauliksystem: Pumpeaggregat med vekselstrøms-motor og støjsvag præcisionshøjtrykspumpe. Anlæggetstyres via Multi-piloten (4).

El-system: 48 V-system som toledersystem. Elektroniskdrev-, løfte- og servostyring er standard.Den elektroniske drevstyring regulerer kørehastigheden trinløst og tillader enmodstrømsbremsning ved skift af køreretning.Med førerdisplayet (12) kan køre- og løfteparametre indstilles efter behov.Advarselsvisninger, fejlbetjeningshenvisninger og servicefunktioner vises ligeledespå førerdisplayet. (mulige batterityper, se kap. D.)

2.2 Lastoptag

Mastholder: Mastholderen er lejret på støtteruller. Fremførings- ogtilbagetrækningsbevægelsen sker direkte via en skydecylinder med enkeltteleskop.Mastholderens løbeskinner er skruet fast på støttebenene (6).

Mast: Truckene er udstyret med gaffeltiltningsmekanisme eller med teleskopmastermed frit udsyn, der er anbragt, så de kan tiltes, i mastholderen. Indstillelige siderullerog glidestykker opfanger sidetryk på gaffelslæden, hvis lasten er placeret skævt.Gaflerne er justerbare og sidder i gaffelslæden. Ved dobbeltløftende triplexmast (DZ)sker lastslædens første løft (friløftet) vha. en kort, excentrisk anbragt friløftcylinder (3)uden ændring af byggehøjden. I truck med teleskopmast (ZT) er friløftet pga.konstruktionen begrænset til 80 mm.

Påbygningsaggregater: Det er muligt at supplere med mekaniske og hydrauliskepåbygningsaggregater som ekstraudstyr.

4

U

T

Page 24:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

B 7

08.1

0.D

K3 Tekniske data for standardmodel

Z Angivelse af tekniske data iht. den tyske norm VDI 2198.Ret til tekniske ændringer og udvidelser forbeholdes.

3.1 Ydelsesdata

ETM/V 214/216

1) Skydehastighed i friløft2) Ved ekstraudstyret Nyttesænkning

Betegnelse ETM/V 214 ETM/V 216Q Løfteevne (ved C = 600 mm) 1400 1600 kgc Lasttyngdepunktsafstand 600 600 mm

Kørehastighed Drev-, gaffelretning 14,0 / 14,0 14,0 / 14,0 km/h

Løftehastighed med/uden last 0,44 / 0,70 0,42 / 0,70 m/s

(10%)

Sænkehastighed med/uden last 0,50 / 0,50 0,50 / 0,50 m/s

(-15%)

Skydehastighed 0,08 - 0,21) m/sStigeevne med/uden last 9/13 8/12 %Maks. stigeevne (KB 5 min.)med/uden last 10/15 10/15 %

Accelerationstid med/uden last 4,8/4,4 4,8/4,4 sKøremotor, effekt S2 60 min. 6,9 6,9 kWKøremotor, effekt ved S3 15% 10/142) 10/142) kW

B 7

08.1

0.D

K

3 Tekniske data for standardmodel

Z Angivelse af tekniske data iht. den tyske norm VDI 2198.Ret til tekniske ændringer og udvidelser forbeholdes.

3.1 Ydelsesdata

ETM/V 214/216

1) Skydehastighed i friløft2) Ved ekstraudstyret Nyttesænkning

Betegnelse ETM/V 214 ETM/V 216Q Løfteevne (ved C = 600 mm) 1400 1600 kgc Lasttyngdepunktsafstand 600 600 mm

Kørehastighed Drev-, gaffelretning 14,0 / 14,0 14,0 / 14,0 km/h

Løftehastighed med/uden last 0,44 / 0,70 0,42 / 0,70 m/s

(10%)

Sænkehastighed med/uden last 0,50 / 0,50 0,50 / 0,50 m/s

(-15%)

Skydehastighed 0,08 - 0,21) m/sStigeevne med/uden last 9/13 8/12 %Maks. stigeevne (KB 5 min.)med/uden last 10/15 10/15 %

Accelerationstid med/uden last 4,8/4,4 4,8/4,4 sKøremotor, effekt S2 60 min. 6,9 6,9 kWKøremotor, effekt ved S3 15% 10/142) 10/142) kW

Page 25:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

08.1

0.D

K

B 8

ETM/V 320/325

1) Skydehastighed i friløft2) Ved ekstraudstyret Nyttesænkning

Betegnelse ETM/V 320 ETM/V 325Q Løfteevne (ved C = 600 mm) 2000 2500 kgc Lasttyngdepunktsafstand 600 600 mm

c Lastens tyngdepunktafstand ved specialudførelse 800 800 mm

KørehastighedDrev-, gaffelretning 14,0 / 14,0 14,0 / 14,0 km/h

Løftehastighed med/uden last 0,32 / 0,60 0,30 / 0,60 m/s

(10%)

Sænkehastighed med/uden last 0,50 / 0,50 0,50 / 0,50 m/s

(-15%)

Skydehastighed 0,08 - 0,11) m/sStigeevne med/uden last 7 / 11 6 / 10 %Maks. stigeevne (KB 5 min.)med/uden last 10 / 15 10 / 15 %

Accelerationstid med/uden last 5,3/4,6 5,4/4,6 sKøremotor, effekt S2 60 min. 6,9 6,9 kWKøremotor, effekt ved S3 15% 10/142) 10/142) kW

08.1

0.D

K

B 8

ETM/V 320/325

1) Skydehastighed i friløft2) Ved ekstraudstyret Nyttesænkning

Betegnelse ETM/V 320 ETM/V 325Q Løfteevne (ved C = 600 mm) 2000 2500 kgc Lasttyngdepunktsafstand 600 600 mm

c Lastens tyngdepunktafstand ved specialudførelse 800 800 mm

KørehastighedDrev-, gaffelretning 14,0 / 14,0 14,0 / 14,0 km/h

Løftehastighed med/uden last 0,32 / 0,60 0,30 / 0,60 m/s

(10%)

Sænkehastighed med/uden last 0,50 / 0,50 0,50 / 0,50 m/s

(-15%)

Skydehastighed 0,08 - 0,11) m/sStigeevne med/uden last 7 / 11 6 / 10 %Maks. stigeevne (KB 5 min.)med/uden last 10 / 15 10 / 15 %

Accelerationstid med/uden last 5,3/4,6 5,4/4,6 sKøremotor, effekt S2 60 min. 6,9 6,9 kWKøremotor, effekt ved S3 15% 10/142) 10/142) kW

Page 26:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

B 9

08.1

0.D

K3.2 Mål

(Alle angivelser i mm)

ETM/V 214/216

a)Gaffelarmslængde 1.150 mmb)Gældende for 420 Ah batteri. Andre batteristørrelser ændrer denne værdi.

ETM/V 320/325

a)Gaffelarmslængde 1.150 mmb)Gældende for 560 Ah batteri. Andre batteristørrelser ændrer denne værdi.

Betegnelse ETM 214 ETV 214 ETM 216 ETV 216s Sænket højde på lastgaffel 40 40h6 Højde over beskyttelsestaget 2150 2150l1 Totallængde a) 2418 2346 2418l4 Fremskydning 550 622 600l7 Længde over støtteben 1792 1842

b1/ b2 Samlet bredde 1120 1270 1120 1270Wa Venderadius 1613 1663 Ast Arbejdsgangbredde

ved paller 800 x 1200 på tværs2701

2468b)2650

2396b)2715

2468b)

Ast Arbejdsgangbredde ved paller 1000 x 1200 på langs

27572668b)

26922596b)

27622668b)

Egenvægt se typeskilt, truck

Betegnelse ETM 320 ETV 320 ETM 325 ETV 325s Sænket højde på lastgaffel 50 50h6 Højde over beskyttelsestaget 2150 2150l1 Totallængde a) 2547 2459 2547l4 Fremskydning 536 624 703 736l7 Længde over støtteben 1920 2075

b1/ b2 Samlet bredde 11401120

12901270

11981120

13481270

Wa Venderadius 1710 1865Ast Arbejdsgangbredde

ved paller 800 x 1200 på tværs2822

2597b)2758

2509b)2867

2442b)2845

2564b)

Ast Arbejdsgangbredde ved paller 1000 x 1200 på langs

28832797b)

28042709b)

28992642b)

28702764b)

Egenvægt se typeskilt, truck

B 9

08.1

0.D

K

3.2 Mål

(Alle angivelser i mm)

ETM/V 214/216

a)Gaffelarmslængde 1.150 mmb)Gældende for 420 Ah batteri. Andre batteristørrelser ændrer denne værdi.

ETM/V 320/325

a)Gaffelarmslængde 1.150 mmb)Gældende for 560 Ah batteri. Andre batteristørrelser ændrer denne værdi.

Betegnelse ETM 214 ETV 214 ETM 216 ETV 216s Sænket højde på lastgaffel 40 40h6 Højde over beskyttelsestaget 2150 2150l1 Totallængde a) 2418 2346 2418l4 Fremskydning 550 622 600l7 Længde over støtteben 1792 1842

b1/ b2 Samlet bredde 1120 1270 1120 1270Wa Venderadius 1613 1663 Ast Arbejdsgangbredde

ved paller 800 x 1200 på tværs2701

2468b)2650

2396b)2715

2468b)

Ast Arbejdsgangbredde ved paller 1000 x 1200 på langs

27572668b)

26922596b)

27622668b)

Egenvægt se typeskilt, truck

Betegnelse ETM 320 ETV 320 ETM 325 ETV 325s Sænket højde på lastgaffel 50 50h6 Højde over beskyttelsestaget 2150 2150l1 Totallængde a) 2547 2459 2547l4 Fremskydning 536 624 703 736l7 Længde over støtteben 1920 2075

b1/ b2 Samlet bredde 11401120

12901270

11981120

13481270

Wa Venderadius 1710 1865Ast Arbejdsgangbredde

ved paller 800 x 1200 på tværs2822

2597b)2758

2509b)2867

2442b)2845

2564b)

Ast Arbejdsgangbredde ved paller 1000 x 1200 på langs

28832797b)

28042709b)

28992642b)

28702764b)

Egenvægt se typeskilt, truck

Page 27:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

08.1

0.D

K

B 10

Ast

b1b2

a2

a2

Wa

h6

h1

l4 lh2

h3

h4

s

c

Q

l7l1

08.1

0.D

K

B 10

Ast

b1b2

a2

a2

Wa

h6

h1

l4 lh2

h3

h4

s

c

Q

l7l1

Page 28:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

B 11

08.1

0.D

K3.3 Mål for standard-mastudførelser

ETM/V 214/216

ETM/V 320/325

3.4 Vægt

(Alle angivelser i kg)

1) Gælder for 420 Ah batteri. Andre batteristørrelser ændrer denne værdi.

1) Gælder for 560 Ah batteri. Andre batteristørrelser ændrer denne værdi.

Betegnelse Teleskop-mast (ZT)

Dobbeltløftende triplexmast (DZ)

Dobbeltløftendetriplexmast

(DZ) ekstra kraftig h1 Byggehøjde 1950 - 2700 1950 - 3540 2700-4040 mm h2 Friløft 80 1306 - 2896 2056-3396 mm h3 Løft 2900 - 4400 4250 - 9020 6500-10520 mm h4 Maks. højde 3544 - 5044 4894 - 9664 7144-11164 mm

Betegnelse Dobbeltløftendetriplexmast (DZ)

Dobbeltløftendetriplexmast

(DZ) ekstra kraftig h1 Byggehøjde 2050 - 3540 2700 - 4640 mm h2 Friløft 1320 - 2810 1970 - 3910 mm h3 Løft 4250 - 8720 6200 - 12020 mm h4 Maks. højde 4996 - 9466 6946 - 12766 mm

Betegnelse ETM 214 ETV 214 ETM 216 ETV 216Egenvægt inkl. batteri1) 2925 2950 3045 3070Akselbelastning uden last for/bag 1755/1170 1770/1180 1827/1218 1842/1228Akselbelastning, gaffel frem, med last for/bag 475/3806 522/3828 557/4088 560/4110

Akselbelastning, gaffel tilbage, med last for/bag 1557/2768 1566/2784 1672/2973 1681/2989

Betegnelse ETM 320 ETV 320 ETM 325 ETV 325Egenvægt inkl. batteri1) 3550 3650 3600 3700Akselbelastning uden last for/bag 2152/1398 2212/1438 2204/1396 2264/1436Akselbelastning, gaffel frem, med last for/bag 572/4978 582/5068 592/5508 602/5598

Akselbelastning, gaffel tilbage, med last for/bag 1805/3745 1845/3805 1997/4103 2032/416

B 11

08.1

0.D

K

3.3 Mål for standard-mastudførelser

ETM/V 214/216

ETM/V 320/325

3.4 Vægt

(Alle angivelser i kg)

1) Gælder for 420 Ah batteri. Andre batteristørrelser ændrer denne værdi.

1) Gælder for 560 Ah batteri. Andre batteristørrelser ændrer denne værdi.

Betegnelse Teleskop-mast (ZT)

Dobbeltløftende triplexmast (DZ)

Dobbeltløftendetriplexmast

(DZ) ekstra kraftig h1 Byggehøjde 1950 - 2700 1950 - 3540 2700-4040 mm h2 Friløft 80 1306 - 2896 2056-3396 mm h3 Løft 2900 - 4400 4250 - 9020 6500-10520 mm h4 Maks. højde 3544 - 5044 4894 - 9664 7144-11164 mm

Betegnelse Dobbeltløftendetriplexmast (DZ)

Dobbeltløftendetriplexmast

(DZ) ekstra kraftig h1 Byggehøjde 2050 - 3540 2700 - 4640 mm h2 Friløft 1320 - 2810 1970 - 3910 mm h3 Løft 4250 - 8720 6200 - 12020 mm h4 Maks. højde 4996 - 9466 6946 - 12766 mm

Betegnelse ETM 214 ETV 214 ETM 216 ETV 216Egenvægt inkl. batteri1) 2925 2950 3045 3070Akselbelastning uden last for/bag 1755/1170 1770/1180 1827/1218 1842/1228Akselbelastning, gaffel frem, med last for/bag 475/3806 522/3828 557/4088 560/4110

Akselbelastning, gaffel tilbage, med last for/bag 1557/2768 1566/2784 1672/2973 1681/2989

Betegnelse ETM 320 ETV 320 ETM 325 ETV 325Egenvægt inkl. batteri1) 3550 3650 3600 3700Akselbelastning uden last for/bag 2152/1398 2212/1438 2204/1396 2264/1436Akselbelastning, gaffel frem, med last for/bag 572/4978 582/5068 592/5508 602/5598

Akselbelastning, gaffel tilbage, med last for/bag 1805/3745 1845/3805 1997/4103 2032/416

Page 29:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

08.1

0.D

K

B 12

3.5 Dæk/hjul

3.6 Batteri

Se batterityper i kapitel D.

3.7 Hydraulisk system

Betegnelse ETM/V 214 ETM/V 216 ETM/V 320 ETM/V 325Dækstørrelse, foran 343x114 343x114 343x114 343x114Dækstørrelse, bag 285x100 285x100 355x106 355x135Hjul, antal foran/bag (x=drevet) 1x/2 1x/2 1x/2 1x/2Dæk (massiv, superelastik, luft, polyurethan) Vulkollan® Vulkollan® Vulkollan® Vulkollan®

Betegnelse ETM/V 214/216 ETM/V 320/325Arbejdstryk for påbygningsaggregater 150 bar 150 barOliestrøm for påbygningsaggregater 20 l/min 20 l/min

08.1

0.D

K

B 12

3.5 Dæk/hjul

3.6 Batteri

Se batterityper i kapitel D.

3.7 Hydraulisk system

Betegnelse ETM/V 214 ETM/V 216 ETM/V 320 ETM/V 325Dækstørrelse, foran 343x114 343x114 343x114 343x114Dækstørrelse, bag 285x100 285x100 355x106 355x135Hjul, antal foran/bag (x=drevet) 1x/2 1x/2 1x/2 1x/2Dæk (massiv, superelastik, luft, polyurethan) Vulkollan® Vulkollan® Vulkollan® Vulkollan®

Betegnelse ETM/V 214/216 ETM/V 320/325Arbejdstryk for påbygningsaggregater 150 bar 150 barOliestrøm for påbygningsaggregater 20 l/min 20 l/min

Page 30:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

B 13

08.1

0.D

K3.8 Vægt, master

Mastens vægt kan beregnes ved hjælp af beregningsformlerne angivet nedenfor.De nødvendige data til det formål som f.eks. truckens navn, konstruktionstype oglænge på den udskudte mast (masthøjde) findes på typeskiltet. Vægten på truckenog batteriet kan aflæses på typeskiltet.

3.8.1 Eksempel på vægtberegning af mast

Trucknavn (31): ETV 214

Mast (42): Bagtræk; GNE (gaffeltilt med sideskift)

Vægt, mast = 0,74 x masthøjde (42) + 440 kg

Vægt, mast = 0,74 * 740 + 440 kg = 987,6 kg

3.8.2 Oversigt over formler, der skal anvendes

Truckserie Konstruktionstype BeregningETV/ETM 214/216 ZT Vægt = 0,65 x løftehøjde + 266 kg

DZ, varmvalset Vægt = 0,63 x løftehøjde + 325 kgDZ: GHH (stor løftehøjde) koldtrukket

Vægt = 0,74 x løftehøjde + 370 kg

DZ: GN (gaffeltilt) koldtrukket

Vægt = 0,74 x løftehøjde + 440 kg

ETV/ETM 320/325 Standard Vægt = 0,93 x løftehøjde + 434 kgBagtræk: GNE (gaffeltilt med sideskift)

Vægt = 1,10 x løftehøjde + 490 kg

xxx kg

ETV 214

xxx kg

GNE 160 740 DZ

31 42

38

35

B 13

08.1

0.D

K

3.8 Vægt, master

Mastens vægt kan beregnes ved hjælp af beregningsformlerne angivet nedenfor.De nødvendige data til det formål som f.eks. truckens navn, konstruktionstype oglænge på den udskudte mast (masthøjde) findes på typeskiltet. Vægten på truckenog batteriet kan aflæses på typeskiltet.

3.8.1 Eksempel på vægtberegning af mast

Trucknavn (31): ETV 214

Mast (42): Bagtræk; GNE (gaffeltilt med sideskift)

Vægt, mast = 0,74 x masthøjde (42) + 440 kg

Vægt, mast = 0,74 * 740 + 440 kg = 987,6 kg

3.8.2 Oversigt over formler, der skal anvendes

Truckserie Konstruktionstype BeregningETV/ETM 214/216 ZT Vægt = 0,65 x løftehøjde + 266 kg

DZ, varmvalset Vægt = 0,63 x løftehøjde + 325 kgDZ: GHH (stor løftehøjde) koldtrukket

Vægt = 0,74 x løftehøjde + 370 kg

DZ: GN (gaffeltilt) koldtrukket

Vægt = 0,74 x løftehøjde + 440 kg

ETV/ETM 320/325 Standard Vægt = 0,93 x løftehøjde + 434 kgBagtræk: GNE (gaffeltilt med sideskift)

Vægt = 1,10 x løftehøjde + 490 kg

xxx kg

ETV 214

xxx kg

GNE 160 740 DZ

31 42

38

35

Page 31:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

08.1

0.D

K

B 14

Ast

b1b2

a2

a2

Wa

h6

h1

l4 lh2

h3

h4

s

c

Q

l7l1

08.1

0.D

K

B 14

Ast

b1b2

a2

a2

Wa

h6

h1

l4 lh2

h3

h4

s

c

Q

l7l1

Page 32:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

B 15

08.1

0.D

K3.9 Standarder

Vedvarende lydtryksniveau: 68 dB(A)

i henhold til EN 12053 i overensstemmelse medISO 4871.

Z Det vedvarende lydtryksniveau er en værdi udregnet iht. gældende standarder, derfindes ved sammenregning af støjværdierne for kørsel, løft og tomgang.Lydtryksniveauet måles ved førerens øre.

Vibration: 0,66 m/s2

iht. EN 13059.

Den interne nøjagtighed på målekæden ligger ved 21 °C på ± 0,02 m/s². Øvrigeafvigelser kan først og fremmest ske ved hjælp af positionering af sensoren samt vedforskellige vægt på føreren.

Z Den vibrationsacceleration, som kroppen udsættes for på førerpladsen, er i henholdtil standardens bestemmelser den lineært integrerede, vægtede accelerationi vertikal retning. Den beregnes ved overkørsel af forhindringer med konstanthastighed. Disse måledata er en engangsberegning for trucken og må ikke forvekslesmed humanvibrationerne i brugerdirektivet "2002/44/EF" (vibrationer). Til måling afdisse humanvibrationer tilbyder producenten en separat service (se kapitel F 10"Måling af humanvibrationer").

Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)

Producenten bekræfter, at grænseværdierne forelektromagnetiske forstyrrelser samt støjimmunitetoverholdes, samt at der foretages kontrol af afladningenaf statisk elektricitet iht. EN 12895 samt de deri nævntenormative referencer.

Z Der må kun ændres på elektriske eller elektroniske komponenter og disses placeringefter skriftlig tilladelse fra producenten.

Fejl på medicinsk udstyr forårsaget af ikke-ioniserende stråling. Elektrisk udstyr påtrucken, som udsender ikke-ioniserende stråling (f.eks. trådløs datatransmission),kan forstyrre funktionen på medicinsk udstyr (pacemaker, høreapparater, etc.) hosoperatøren og medføre fejlfunktion. Kontakt en læge eller producenten af detmedicinske udstyr for at få afklaret, om udstyret kan anvendes i nærheden af trucken.

3.10 Anvendelsesbetingelser

Omgivelsestemperatur - under drift: -20 °C til +40 °C

Ved permanent anvendelse i temperaturer under 0 °C eller ved ekstreme udsvingi temperatur eller luftfugtighed kræves specielt udstyr og godkendelse.

B 15

08.1

0.D

K

3.9 Standarder

Vedvarende lydtryksniveau: 68 dB(A)

i henhold til EN 12053 i overensstemmelse medISO 4871.

Z Det vedvarende lydtryksniveau er en værdi udregnet iht. gældende standarder, derfindes ved sammenregning af støjværdierne for kørsel, løft og tomgang.Lydtryksniveauet måles ved førerens øre.

Vibration: 0,66 m/s2

iht. EN 13059.

Den interne nøjagtighed på målekæden ligger ved 21 °C på ± 0,02 m/s². Øvrigeafvigelser kan først og fremmest ske ved hjælp af positionering af sensoren samt vedforskellige vægt på føreren.

Z Den vibrationsacceleration, som kroppen udsættes for på førerpladsen, er i henholdtil standardens bestemmelser den lineært integrerede, vægtede accelerationi vertikal retning. Den beregnes ved overkørsel af forhindringer med konstanthastighed. Disse måledata er en engangsberegning for trucken og må ikke forvekslesmed humanvibrationerne i brugerdirektivet "2002/44/EF" (vibrationer). Til måling afdisse humanvibrationer tilbyder producenten en separat service (se kapitel F 10"Måling af humanvibrationer").

Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)

Producenten bekræfter, at grænseværdierne forelektromagnetiske forstyrrelser samt støjimmunitetoverholdes, samt at der foretages kontrol af afladningenaf statisk elektricitet iht. EN 12895 samt de deri nævntenormative referencer.

Z Der må kun ændres på elektriske eller elektroniske komponenter og disses placeringefter skriftlig tilladelse fra producenten.

Fejl på medicinsk udstyr forårsaget af ikke-ioniserende stråling. Elektrisk udstyr påtrucken, som udsender ikke-ioniserende stråling (f.eks. trådløs datatransmission),kan forstyrre funktionen på medicinsk udstyr (pacemaker, høreapparater, etc.) hosoperatøren og medføre fejlfunktion. Kontakt en læge eller producenten af detmedicinske udstyr for at få afklaret, om udstyret kan anvendes i nærheden af trucken.

3.10 Anvendelsesbetingelser

Omgivelsestemperatur - under drift: -20 °C til +40 °C

Ved permanent anvendelse i temperaturer under 0 °C eller ved ekstreme udsvingi temperatur eller luftfugtighed kræves specielt udstyr og godkendelse.

Page 33:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

08.1

0.D

K

B 16

3.11 Krav til elektricitet

Producenten bekræfter, at kravene til dimensionering og produktion af det elektriskeudstyr overholdes ved korrekt anvendelse af trucken iht. DS/EN 1175 "Sikkerhed vedindustrielle truck - Krav til elektricitet".

08.1

0.D

K

B 16

3.11 Krav til elektricitet

Producenten bekræfter, at kravene til dimensionering og produktion af det elektriskeudstyr overholdes ved korrekt anvendelse af trucken iht. DS/EN 1175 "Sikkerhed vedindustrielle truck - Krav til elektricitet".

Page 34:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

B 17

08.1

0.D

K4 Afmærkningspunkter og typeskilte

Pos. Betegnelse16 Advarselsskilt "Forsigtig! Elektronik med lavspænding"17 Truckens typeskilt 18 Kontrolmærkat (o)19 Køreretning når der drejes på rattet (o)20 Løfteevneskilt, løfteevne / sideskift21 Løfteevneskilt, løfteevne / lasttyngdepunkt / gafler 22 Løfteevneskilt, løfteevne / lasttyngdepunkt / løftehøjde 23 Forbudsskilt "Ophold under lastoptaget forbudt"24 Skilt "Slutprøvning gennemført"25 Anslagspunkter til læsning med kran26 Forbudsskilt "Ræk ikke igennem masten"27 Serie-nr., truck uden vægt, se side B1427a Serie-nr., truck med vægt, se side B1428 Anslagspunkter til donkraft29 Skilt "Påfyldningsstuds hydraulikolie"30 OBS: Følg anvisningerne i driftsvejledningen!31 Truckbetegnelse

20, 21, 22 2524

17

18

28 25

mV1,5 V

28

30

16

2619

23

29

27a

27

B 17

08.1

0.D

K

4 Afmærkningspunkter og typeskilte

Pos. Betegnelse16 Advarselsskilt "Forsigtig! Elektronik med lavspænding"17 Truckens typeskilt 18 Kontrolmærkat (o)19 Køreretning når der drejes på rattet (o)20 Løfteevneskilt, løfteevne / sideskift21 Løfteevneskilt, løfteevne / lasttyngdepunkt / gafler 22 Løfteevneskilt, løfteevne / lasttyngdepunkt / løftehøjde 23 Forbudsskilt "Ophold under lastoptaget forbudt"24 Skilt "Slutprøvning gennemført"25 Anslagspunkter til læsning med kran26 Forbudsskilt "Ræk ikke igennem masten"27 Serie-nr., truck uden vægt, se side B1427a Serie-nr., truck med vægt, se side B1428 Anslagspunkter til donkraft29 Skilt "Påfyldningsstuds hydraulikolie"30 OBS: Følg anvisningerne i driftsvejledningen!31 Truckbetegnelse

20, 21, 22 2524

17

18

28 25

mV1,5 V

28

30

16

2619

23

29

27a

27

Page 35:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

08.1

0.D

K

B 18

4.1 Truckens typeskilt

Z Angiv serienummer (32) ved spørgsmål vedr. trucken og ved bestilling afreservedele. Serienummeret er slået ind i truckchassiet.

Serienumrene er placeret på følgende måde:

– ved truck uden vægt på tværvæggen i batterirummet nederst til venstre (pos. 27) – ved truck (ETM/V 320/325) med ekstra vægtplade i batterirummet på indersiden af

det venstre støtteben (pos. 27a)

Pos. Betegnelse Pos. Betegnelse31 Type 37 Producent32 Serie-nr. 38 Batterivægt min./maks. i kg33 Nominel løfteevne i kg 39 Drivkraft34 Batterispænding V 40 Lasttyngdepunktsafstand i mm35 Egenvægt uden batteri i kg 41 Byggeår36 Producentlogo 42 Option

37

36

3835

3934

4033

4132

4231

08.1

0.D

K

B 18

4.1 Truckens typeskilt

Z Angiv serienummer (32) ved spørgsmål vedr. trucken og ved bestilling afreservedele. Serienummeret er slået ind i truckchassiet.

Serienumrene er placeret på følgende måde:

– ved truck uden vægt på tværvæggen i batterirummet nederst til venstre (pos. 27) – ved truck (ETM/V 320/325) med ekstra vægtplade i batterirummet på indersiden af

det venstre støtteben (pos. 27a)

Pos. Betegnelse Pos. Betegnelse31 Type 37 Producent32 Serie-nr. 38 Batterivægt min./maks. i kg33 Nominel løfteevne i kg 39 Drivkraft34 Batterispænding V 40 Lasttyngdepunktsafstand i mm35 Egenvægt uden batteri i kg 41 Byggeår36 Producentlogo 42 Option

37

36

3835

3934

4033

4132

4231

Page 36:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

B 19

08.1

0.D

K4.2 Truckens lastdiagram (løfteevne)

F Risiko for uheld på grund af forringet stabilitetStabiliteten iht. lastdiagrammet er kun sikret med komponenterne (batteri, mast) iht.typeskiltet. Der må kun anvendes batterier, der er godkendt af producenten.Et fremskubbet eller ikke fastlåst batteri medfører reduktion af truckens stabilitet.

Løfteevneskiltet (22) angiver løfteevnen Q kg for trucken, når masten står lodret.I tabelform vises, hvor stor den maksimale løfteevne er ved en norm-lasttyngdepunktsafstand* C (i mm) og den ønskede løftehøjde H (i mm).De pileformede markeringer (42 og 43) på den indvendige resp. udvendige mastviser føreren, hvornår han har nået de løftehøjdegrænser, der er opgiveti lastdiagrammet.

*) Norm-lasttyngdepunktsafstanden tager højde for lasthøjde og -bredde.

Eksempel på udregning af den maksimale løfteevne:Ved en lasttyngdepunktsafstand C på 600 mm og en maks. løftehøjde H på 3600 mmudgør den maksimale løfteevne Q 1105 kg.

4.3 Lastdiagram, påbygningsaggregat

Lastdiagrammet for påbygningsaggregater angiver truckens løfteevne Q i kgi forbindelse med det pågældende påbygningsaggregat. Det serienummer, derfremgår af lastdiagrammet for påbygningsaggregatet, skal svare til nummeret påpåbygningsaggregatets typeskilt, da producenten angiver løfteevnen specielt forhvert enkelt aggregat.

4222 43

500 600 700

850850600

X.XXXX.XX.XX

12501105850

12501105850

290036004250

B 19

08.1

0.D

K

4.2 Truckens lastdiagram (løfteevne)

F Risiko for uheld på grund af forringet stabilitetStabiliteten iht. lastdiagrammet er kun sikret med komponenterne (batteri, mast) iht.typeskiltet. Der må kun anvendes batterier, der er godkendt af producenten.Et fremskubbet eller ikke fastlåst batteri medfører reduktion af truckens stabilitet.

Løfteevneskiltet (22) angiver løfteevnen Q kg for trucken, når masten står lodret.I tabelform vises, hvor stor den maksimale løfteevne er ved en norm-lasttyngdepunktsafstand* C (i mm) og den ønskede løftehøjde H (i mm).De pileformede markeringer (42 og 43) på den indvendige resp. udvendige mastviser føreren, hvornår han har nået de løftehøjdegrænser, der er opgiveti lastdiagrammet.

*) Norm-lasttyngdepunktsafstanden tager højde for lasthøjde og -bredde.

Eksempel på udregning af den maksimale løfteevne:Ved en lasttyngdepunktsafstand C på 600 mm og en maks. løftehøjde H på 3600 mmudgør den maksimale løfteevne Q 1105 kg.

4.3 Lastdiagram, påbygningsaggregat

Lastdiagrammet for påbygningsaggregater angiver truckens løfteevne Q i kgi forbindelse med det pågældende påbygningsaggregat. Det serienummer, derfremgår af lastdiagrammet for påbygningsaggregatet, skal svare til nummeret påpåbygningsaggregatets typeskilt, da producenten angiver løfteevnen specielt forhvert enkelt aggregat.

4222 43

500 600 700

850850600

X.XXXX.XX.XX

12501105850

12501105850

290036004250

Page 37:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

08.1

0.D

K

B 20

4.4 Truckens stabilitet

Truckens stabilitet er testet i henhold til det nuværende tekniske niveau. I denforbindelse tages der højde for de dynamiske og statiske tippekræfter, der kan opståved tilsigtet anvendelse.

Truckens stabilitet påvirkes bl.a. af følgende faktorer:

– Batteristørrelse og -vægt– Dæk– Mast– Påbygningsaggregat– Transporteret last (størrelse, vægt og tyngdepunkt)– Frihøjde til gulv, f.eks. modifikation af støttebufferne– Position for stoppunkterne for mastholderen.

Ændring af de nævnte komponenter vil medføre ændring af truckens stabilitet.

4.4.1 Vindbelastning

Ved løft, sænkning og transport af last med stor overflade påvirker vindens krafttruckens stabilitet.

Hvis let last udsættes for vindpåvirkning, skal lasten sikres ekstra. Derved undgåsdet, at lasten skrider eller falder ned.

I begge tilfælde skal driften evt. indstilles.

08.1

0.D

K

B 20

4.4 Truckens stabilitet

Truckens stabilitet er testet i henhold til det nuværende tekniske niveau. I denforbindelse tages der højde for de dynamiske og statiske tippekræfter, der kan opståved tilsigtet anvendelse.

Truckens stabilitet påvirkes bl.a. af følgende faktorer:

– Batteristørrelse og -vægt– Dæk– Mast– Påbygningsaggregat– Transporteret last (størrelse, vægt og tyngdepunkt)– Frihøjde til gulv, f.eks. modifikation af støttebufferne– Position for stoppunkterne for mastholderen.

Ændring af de nævnte komponenter vil medføre ændring af truckens stabilitet.

4.4.1 Vindbelastning

Ved løft, sænkning og transport af last med stor overflade påvirker vindens krafttruckens stabilitet.

Hvis let last udsættes for vindpåvirkning, skal lasten sikres ekstra. Derved undgåsdet, at lasten skrider eller falder ned.

I begge tilfælde skal driften evt. indstilles.

Page 38:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

C 1

1009

.DK

C Transport og første idrifttagning1 Transport

Transporten kan afhængigt af mastens byggehøjde og de lokale forhold påbrugsstedet foregå på tre forskellige måder:

– Stående, med monteret mast (ved små byggehøjder)– Stående med delvist monteret mast, der er vippet ned imod beskyttelsestaget (ved

middelstore byggehøjder), hydraulikledningen til løftefunktionen er taget ud.– Stående med afmonteret mast (ved store byggehøjder), alle hydraulikledninger

mellem grundkøretøj og mast er taget ud.

Sikkerhedsanvisninger for montering og idrifttagning

F Samling af trucken på arbejdsstedet samt ibrugtagning og instruktion af føreren måkun foretages af personale, der er uddannet og autoriseret af producenten.

Hydraulikledningerne i grænsefladen grundkøretøj/mast må først sættes i, og truckenførst tages i brug, når masten er monteret korrekt.

Hvis der leveres flere trucks, skal det sikres, at kun lastoptagningsudstyr, master ogbasistruck med samme serienummer bygges sammen.

C 1

1009

.DK

C Transport og første idrifttagning1 Transport

Transporten kan afhængigt af mastens byggehøjde og de lokale forhold påbrugsstedet foregå på tre forskellige måder:

– Stående, med monteret mast (ved små byggehøjder)– Stående med delvist monteret mast, der er vippet ned imod beskyttelsestaget (ved

middelstore byggehøjder), hydraulikledningen til løftefunktionen er taget ud.– Stående med afmonteret mast (ved store byggehøjder), alle hydraulikledninger

mellem grundkøretøj og mast er taget ud.

Sikkerhedsanvisninger for montering og idrifttagning

F Samling af trucken på arbejdsstedet samt ibrugtagning og instruktion af føreren måkun foretages af personale, der er uddannet og autoriseret af producenten.

Hydraulikledningerne i grænsefladen grundkøretøj/mast må først sættes i, og truckenførst tages i brug, når masten er monteret korrekt.

Hvis der leveres flere trucks, skal det sikres, at kun lastoptagningsudstyr, master ogbasistruck med samme serienummer bygges sammen.

Page 39:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

1009

.DK

C 2

2 Aflæsning med kran

M Læsning med kran er kun beregnet til transport ved første idrifttagning.

F Risiko for uheld ved usagkyndig læsning med kran. Anvendelse af uegnet løftegrejog usagkyndig anvendelse af samme kan medføre, at trucken styrter ned underlæsning/aflæsning.

– Sørg for, at trucken og masten ikke støder imod noget, når de løftes og at de ikkebevæger sig ukontrolleret. Hvis det er nødvendigt, skal trucken og masten holdesved hjælp af styretov.

– Kun personer, som er uddannet i håndtering af anhugnings- og løftegrej, må læsse/aflæsse trucken og masten.

– Bær sikkerhedssko ved læsning/aflæsning med kran.– Undgå ophold under hængende last.– Træd ikke ind i fareområdet, og undlad ophold i fareområdet.– Anvend kun løftegrej med tilstrækkelig løfteevne (truckens vægt, se typeskiltet).– Fastgør kun kranudstyret ved de angivne anhugningspunkter og sørg for at sikre

det, så det ikke glider ud.– Anvend kun anhugningsgrej i den foreskrevne belastningsretning.

Anbring kranudstyrets anhugningsgrej således, at det ikke rører nogen afkomponenterne, når der løftes.

1009

.DK

C 2

2 Aflæsning med kran

M Læsning med kran er kun beregnet til transport ved første idrifttagning.

F Risiko for uheld ved usagkyndig læsning med kran. Anvendelse af uegnet løftegrejog usagkyndig anvendelse af samme kan medføre, at trucken styrter ned underlæsning/aflæsning.

– Sørg for, at trucken og masten ikke støder imod noget, når de løftes og at de ikkebevæger sig ukontrolleret. Hvis det er nødvendigt, skal trucken og masten holdesved hjælp af styretov.

– Kun personer, som er uddannet i håndtering af anhugnings- og løftegrej, må læsse/aflæsse trucken og masten.

– Bær sikkerhedssko ved læsning/aflæsning med kran.– Undgå ophold under hængende last.– Træd ikke ind i fareområdet, og undlad ophold i fareområdet.– Anvend kun løftegrej med tilstrækkelig løfteevne (truckens vægt, se typeskiltet).– Fastgør kun kranudstyret ved de angivne anhugningspunkter og sørg for at sikre

det, så det ikke glider ud.– Anvend kun anhugningsgrej i den foreskrevne belastningsretning.

Anbring kranudstyrets anhugningsgrej således, at det ikke rører nogen afkomponenterne, når der løftes.

Page 40:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

C 3

1009

.DK

2.1 Aflæsning med kran, grundkøretøj

M Anvend udelukkende løftegrej med tilstrækkelig løfteevne.(Aflæsningsvægt = Egenvægt + Batterivægt, se truckens typeskilt).

– Læg en tovløkke omkring stiverne på beskyttelsestaget (1) for at læsse truckenvha. kranudstyr. Der er lavet to anslagspunkter (2) på støttebenene.

– Parkér trucken i sikret tilstand (se kapitel E).– Sørg for at sikre trucken med kiler, så den ikke kan ske at rulle væk!

M Fastgør kranudstyret i anhugningspunkterne på en sådan måde, at det under ingenomstændigheder kan glide ud! Kranudstyrets anhugningsmidler skal placeres, så deikke rører påbygningsdelene, når der løftes.

1

2

C 3

1009

.DK

2.1 Aflæsning med kran, grundkøretøj

M Anvend udelukkende løftegrej med tilstrækkelig løfteevne.(Aflæsningsvægt = Egenvægt + Batterivægt, se truckens typeskilt).

– Læg en tovløkke omkring stiverne på beskyttelsestaget (1) for at læsse truckenvha. kranudstyr. Der er lavet to anslagspunkter (2) på støttebenene.

– Parkér trucken i sikret tilstand (se kapitel E).– Sørg for at sikre trucken med kiler, så den ikke kan ske at rulle væk!

M Fastgør kranudstyret i anhugningspunkterne på en sådan måde, at det under ingenomstændigheder kan glide ud! Kranudstyrets anhugningsmidler skal placeres, så deikke rører påbygningsdelene, når der løftes.

1

2

Page 41:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

1009

.DK

C 4

2.2 Aflæsning med kran, grundtruck med kabine

M Der kun begrænset mulighed for at anvende kran ved kabine til vejrbeskyttelse (o)eller kølehuskabine (o). Kranudstyr og stropper må ikke gå henover frontdøren pga.risikoen for, at ruden går i stykker.

Z Anvend kun kranudstyr med tilstrækkeligt brede tværdragere samt anhugningsudstyrmed kroge til at løfte trucken med kabine til vejrbeskyttelse eller kølehuskabine.

1009

.DK

C 4

2.2 Aflæsning med kran, grundtruck med kabine

M Der kun begrænset mulighed for at anvende kran ved kabine til vejrbeskyttelse (o)eller kølehuskabine (o). Kranudstyr og stropper må ikke gå henover frontdøren pga.risikoen for, at ruden går i stykker.

Z Anvend kun kranudstyr med tilstrækkeligt brede tværdragere samt anhugningsudstyrmed kroge til at løfte trucken med kabine til vejrbeskyttelse eller kølehuskabine.

Page 42:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

C 5

1009

.DK

3 Sikring af trucken under transport

F Ved transport på lastbil eller anhænger skal trucken surres fast på fagligt korrekt vis.Lastbilen eller anhængeren skal være udstyret med fastsurringsringe.

– Træk spændeselen (3) gennem gennemføringen på beskyttelsestagets stiver (1),og fastgør den i fastsurringsringene for at surre trucken fast.

– Stram spændeselen med spændeanordningen (4).

M Læsningen skal iht. VDI 2700 foretages af personale, der er specielt uddannet hertil.Den korrekte dimensionering og realisering af forholdsreglerne ved læsningbestemmes i hvert enkelt tilfælde.

3

1

4

C 5

1009

.DK

3 Sikring af trucken under transport

F Ved transport på lastbil eller anhænger skal trucken surres fast på fagligt korrekt vis.Lastbilen eller anhængeren skal være udstyret med fastsurringsringe.

– Træk spændeselen (3) gennem gennemføringen på beskyttelsestagets stiver (1),og fastgør den i fastsurringsringene for at surre trucken fast.

– Stram spændeselen med spændeanordningen (4).

M Læsningen skal iht. VDI 2700 foretages af personale, der er specielt uddannet hertil.Den korrekte dimensionering og realisering af forholdsreglerne ved læsningbestemmes i hvert enkelt tilfælde.

3

1

4

Page 43:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

1009

.DK

C 6

4 Første idrifttagning

F Kontrollér, inden trucken tages i brug, at masten er monteret korrekt og, athydraulikledningerne i grænsefladen grundmaskine/mast er forbundet korrekt.

M Trucken må kun køres med batteristrøm! Ensrettet vekselstrøm vil beskadige deelektroniske komponenter. Kabelforbindelser til batteriet (forlængerledninger) skalvære kortere end 6 m.

Foretag følgende for at gøre trucken driftsklar efter levering eller transport:

– Montér om nødvendigt batteriet, undgå at beskadige batterikablet.– Oplad batteriet (se kapitel D).– Fjern parkeringsbremsens transportsikring om nødvendigt.– Foretag visuel kontrol af trucken, se "Kontrol inden den daglige idrifttagning"

i kapitel E.– Tag trucken i brug som foreskrevet (se kapitel E).– Foretag kontrol af truckens funktion, se "Kontrol efter den daglige idrifttagning"

i kapitel E. Hvis trucken leveres uden batteri, kan den kun styres med håndsvinget(se kapitel E, afsnittet "Bjærgning af trucken").

Z Efter første idrifttagning kan der opstå let bremseslæbestøj.

1009

.DK

C 6

4 Første idrifttagning

F Kontrollér, inden trucken tages i brug, at masten er monteret korrekt og, athydraulikledningerne i grænsefladen grundmaskine/mast er forbundet korrekt.

M Trucken må kun køres med batteristrøm! Ensrettet vekselstrøm vil beskadige deelektroniske komponenter. Kabelforbindelser til batteriet (forlængerledninger) skalvære kortere end 6 m.

Foretag følgende for at gøre trucken driftsklar efter levering eller transport:

– Montér om nødvendigt batteriet, undgå at beskadige batterikablet.– Oplad batteriet (se kapitel D).– Fjern parkeringsbremsens transportsikring om nødvendigt.– Foretag visuel kontrol af trucken, se "Kontrol inden den daglige idrifttagning"

i kapitel E.– Tag trucken i brug som foreskrevet (se kapitel E).– Foretag kontrol af truckens funktion, se "Kontrol efter den daglige idrifttagning"

i kapitel E. Hvis trucken leveres uden batteri, kan den kun styres med håndsvinget(se kapitel E, afsnittet "Bjærgning af trucken").

Z Efter første idrifttagning kan der opstå let bremseslæbestøj.

Page 44:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

D 1

03.1

2.D

KD Batteri – vedligeholdelse, opladning,

udskiftning1 Sikkerhedsbestemmelser for omgang med syrebatterier

Inden arbejde på batterierne skal trucken parkeres i sikret tilstand (se kapitel E).

Servicepersonale: Opladning, vedligeholdelse og udskiftning af batterier må kunforetages af hertil uddannet personale. Denne driftsvejledning samt forskrifterne fraproducenten af batteri og ladestation skal overholdes under arbejdet.

Brandsikringsforanstaltninger: Ved omgang med batterier er rygning og brug afåben ild forbudt. Der må ikke være brændbare stoffer eller gnistdannende driftsmidlerinden for en afstand på mindst 2 m fra det område, hvor trucken er parkeret tilopladning. Lokalet skal være ventileret. Brandslukningsudstyr skal stå klar.

Vedligeholdelse af batteriet: Cellelågene i batteriet skal holdes tørre og rene.Klemmer og kabelsko skal være rene, let indsmurt i fedt og godt fastspændt. Batteriermed uisolerede poler skal dækkes til med en skridsikker isoleringsmåtte.

M Sørg for, at batterikablet ikke kan blive beskadiget, når batteridækslet lukkes.

Bortskaffelse af batteriet: Overhold nationale miljø- eller bortskaffelsesbestemmel-ser ved bortskaffelse af batterier. Overhold altid producentens anvisninger vedrørendebortskaffelse.

F Batterierne indeholder opløst syre, som er giftig og ætsende. Derfor skal der bæresbeskyttelsesbeklædning og øjenbeskyttelse ved al slags arbejde på batterierne.Undgå enhver kontakt med batterisyre.Er batterisyren alligevel kommet på tøjet, på huden eller i øjnene, skal depågældende områder straks skylles med rigeligt rent vand. Søg læge ved kontaktmed hud eller øjne. Spildt batterisyre skal omgående neutraliseres.

M Der må kun anvendes batterier med lukket batterikasse.

F Batteriets vægt og mål har stor indflydelse på truckens driftssikkerhed. Udskiftning afdet eksisterende batteri kræver tilladelse fra producenten.

D 1

03.1

2.D

K

D Batteri – vedligeholdelse, opladning,udskiftning

1 Sikkerhedsbestemmelser for omgang med syrebatterier

Inden arbejde på batterierne skal trucken parkeres i sikret tilstand (se kapitel E).

Servicepersonale: Opladning, vedligeholdelse og udskiftning af batterier må kunforetages af hertil uddannet personale. Denne driftsvejledning samt forskrifterne fraproducenten af batteri og ladestation skal overholdes under arbejdet.

Brandsikringsforanstaltninger: Ved omgang med batterier er rygning og brug afåben ild forbudt. Der må ikke være brændbare stoffer eller gnistdannende driftsmidlerinden for en afstand på mindst 2 m fra det område, hvor trucken er parkeret tilopladning. Lokalet skal være ventileret. Brandslukningsudstyr skal stå klar.

Vedligeholdelse af batteriet: Cellelågene i batteriet skal holdes tørre og rene.Klemmer og kabelsko skal være rene, let indsmurt i fedt og godt fastspændt. Batteriermed uisolerede poler skal dækkes til med en skridsikker isoleringsmåtte.

M Sørg for, at batterikablet ikke kan blive beskadiget, når batteridækslet lukkes.

Bortskaffelse af batteriet: Overhold nationale miljø- eller bortskaffelsesbestemmel-ser ved bortskaffelse af batterier. Overhold altid producentens anvisninger vedrørendebortskaffelse.

F Batterierne indeholder opløst syre, som er giftig og ætsende. Derfor skal der bæresbeskyttelsesbeklædning og øjenbeskyttelse ved al slags arbejde på batterierne.Undgå enhver kontakt med batterisyre.Er batterisyren alligevel kommet på tøjet, på huden eller i øjnene, skal depågældende områder straks skylles med rigeligt rent vand. Søg læge ved kontaktmed hud eller øjne. Spildt batterisyre skal omgående neutraliseres.

M Der må kun anvendes batterier med lukket batterikasse.

F Batteriets vægt og mål har stor indflydelse på truckens driftssikkerhed. Udskiftning afdet eksisterende batteri kræver tilladelse fra producenten.

Page 45:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

03.1

2.D

K

D 2

F ADVARSELFare ved anvendelse af uegnede batterier, der ikke er godkendt til trucken afJungheinrich. Batteriets konstruktion, vægt og mål har stor indflydelse på truckensdriftssikkerhed, især på dens stabilitet og løfteevne. Anvendelse af uegnede batterier,der ikke er godkendt til trucken af Jungheinrich kan ved energigenvinding medføreforringelse af truckens bremseegenskaber og derudover forårsage betragteligeskader på den elektriske styring. Anvendelse af batterier, der ikke er godkendt tildenne truck af Jungheinrich, kan derfor medføre betragtelig risiko for personerssikkerhed og helbred!

– Der må kun anvendes batterier, der er godkendt til trucken af producenten.– Udskiftning af det eksisterende batteri kræver tilladelse fra producenten.– Sørg for, at batteriet sidder godt fast i truckens batterirum efter udskiftning/ved

montering af batteriet.– Anvendelse af batterier, der ikke er godkendt af producenten, er strengt forbudt.

2 Batterityper

Trucken udstyres med forskellige batterityper afhængigt af dens anvendelse. I nedenstående tabel vises med angivelse af kapacitet, hvilke kombinationer dergælder som standard:

Batteriets vægt fremgår af dets typeskilt.

F Sørg for, at batteriet sidder godt fast i truckens batterirum efter udskiftning/vedmontering af batteriet.

Kapacitet Standard (L) Højeffekt (HX)48 V - 3PzS - batteri 420 Ah 420L 450H48 V - 4PzS - batteri 560 Ah 560L 600H48 V - 5PzS - batteri 700 Ah 700L 750H48 V - 6PzS - batteri 840 Ah 840L 900H

03.1

2.D

K

D 2

F ADVARSELFare ved anvendelse af uegnede batterier, der ikke er godkendt til trucken afJungheinrich. Batteriets konstruktion, vægt og mål har stor indflydelse på truckensdriftssikkerhed, især på dens stabilitet og løfteevne. Anvendelse af uegnede batterier,der ikke er godkendt til trucken af Jungheinrich kan ved energigenvinding medføreforringelse af truckens bremseegenskaber og derudover forårsage betragteligeskader på den elektriske styring. Anvendelse af batterier, der ikke er godkendt tildenne truck af Jungheinrich, kan derfor medføre betragtelig risiko for personerssikkerhed og helbred!

– Der må kun anvendes batterier, der er godkendt til trucken af producenten.– Udskiftning af det eksisterende batteri kræver tilladelse fra producenten.– Sørg for, at batteriet sidder godt fast i truckens batterirum efter udskiftning/ved

montering af batteriet.– Anvendelse af batterier, der ikke er godkendt af producenten, er strengt forbudt.

2 Batterityper

Trucken udstyres med forskellige batterityper afhængigt af dens anvendelse. I nedenstående tabel vises med angivelse af kapacitet, hvilke kombinationer dergælder som standard:

Batteriets vægt fremgår af dets typeskilt.

F Sørg for, at batteriet sidder godt fast i truckens batterirum efter udskiftning/vedmontering af batteriet.

Kapacitet Standard (L) Højeffekt (HX)48 V - 3PzS - batteri 420 Ah 420L 450H48 V - 4PzS - batteri 560 Ah 560L 600H48 V - 5PzS - batteri 700 Ah 700L 750H48 V - 6PzS - batteri 840 Ah 840L 900H

Page 46:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

D 3

03.1

2.D

K3 Frilæggelse af batteriet

F Risiko for uheldVed frilæggelse af batteriet er der risiko for klemning.

– Bortvis personer fra fareområdet.– Ved forskydning af mastholderen må der ikke befinde sig noget mellem batteriet og

mastholderen.

Fremgangsmåde

– Gør klar til drift (se afsnit E).

– Vip Multi-piloten (1) i pileretningen (U), kør mastholderen i retning af batteriet indtilanslag, og slip Multi-piloten (masten er i slutstilling).

– Vip igen Multi-piloten (1) i pileretningen (U), og kør mastholderen videre i retning afbatteriet til anslag (forberedelse for frigørelse af batteriet), og hold denne position.

– Tryk på pedalen for at frigøre batteriet (2) med højre fod, og hold den inde.

U

T1

3

D 3

03.1

2.D

K

3 Frilæggelse af batteriet

F Risiko for uheldVed frilæggelse af batteriet er der risiko for klemning.

– Bortvis personer fra fareområdet.– Ved forskydning af mastholderen må der ikke befinde sig noget mellem batteriet og

mastholderen.

Fremgangsmåde

– Gør klar til drift (se afsnit E).

– Vip Multi-piloten (1) i pileretningen (U), kør mastholderen i retning af batteriet indtilanslag, og slip Multi-piloten (masten er i slutstilling).

– Vip igen Multi-piloten (1) i pileretningen (U), og kør mastholderen videre i retning afbatteriet til anslag (forberedelse for frigørelse af batteriet), og hold denne position.

– Tryk på pedalen for at frigøre batteriet (2) med højre fod, og hold den inde.

U

T1

3

Page 47:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

03.1

2.D

K

D 4

Lysfladen "Batteri frigjort" (rødt grafiksymbol) (3) lyser på førerdisplayet (t), og enkontrollampe lyser på computerens display (o).

– Vip Multi-piloten (1) i retning af pilen (T), og skub mastholderen med påkobletbatterivogn så langt frem, at der er adgang til service på batteriet.

– Slip pedalen for at frigøre batteriet (2).– Slå NØDSTOP-knappen og tændingslåsen fra.

Z Sikkerhedskontakten til batterifrigørelsen gør det muligt at køre i sneglefart, så længebatterivognen er frigjort, og kontrollampen (3) ikke er slukket. Inden trucken tagesi brug igen, skal batterivognen skubbes til dens udgangsposition, så batterivogn ogmastholder kan kobles fra hinanden. Kontrollampen (3) skal være slukket.

2

03.1

2.D

K

D 4

Lysfladen "Batteri frigjort" (rødt grafiksymbol) (3) lyser på førerdisplayet (t), og enkontrollampe lyser på computerens display (o).

– Vip Multi-piloten (1) i retning af pilen (T), og skub mastholderen med påkobletbatterivogn så langt frem, at der er adgang til service på batteriet.

– Slip pedalen for at frigøre batteriet (2).– Slå NØDSTOP-knappen og tændingslåsen fra.

Z Sikkerhedskontakten til batterifrigørelsen gør det muligt at køre i sneglefart, så længebatterivognen er frigjort, og kontrollampen (3) ikke er slukket. Inden trucken tagesi brug igen, skal batterivognen skubbes til dens udgangsposition, så batterivogn ogmastholder kan kobles fra hinanden. Kontrollampen (3) skal være slukket.

2

Page 48:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

D 5

03.1

2.D

K4 Opladning af batteriet

M Ekplosionsfare på grund af opståede gasser under opladningen

Ved opladning afgiver batteriet en blanding af ilt og brint (knaldgas). Gasudviklingener en kemisk proces. Denne gasblanding er højeksplosiv og må ikke antændes.

– Samling og adskillelse af batteriladestationens ladekabel og batteristikket må kunske, når ladestationen og trucken er slukket.

– Opladeren skal være tilpasset batteriet både med hensyn til spænding ogladekapacitet.

– Kabler- og stikforbindelser skal kontrolleres for synlige skader inden opladningen.– Sørg for tilstrækkelig udluftning i det rum, hvor trucken oplades.– Batteriafdækningen skal være åben og battericellernes overflader skal under

opladningen være frilagte for at sikre en tilstrækkelig udluftning.– Ved omgang med batterier er rygning og brug af åben ild forbudt.– Der må ikke opbevares brændbare eller gnistdannende forbrugsstoffer inden for en

afstand af mindst 2 m fra det område, hvor trucken er parkeret til opladning.– Brandslukningsudstyr skal stå klar.– Undlad at placere metalliske genstande på batteriet.– Det er vigtigt at overholde sikkerhedsbestemmelserne fra producenten af batteri og

ladestation.– Frilægning af batteri (se afsnit 3).

Fremgangsmåde

– Frilæg batteriet (se afsnit 3).

F Under opladningen skal battericellernes overflader ligge frit for at sikre tilstrækkeligudluftning. Der må ikke lægges genstande af metal på batteriet. Før opladningen skalsamtlige kabel- og stikforbindelser gås efter for synlige beskadigelser.

– Fjern eventuelle isoleringsmåtter fra batteriet.– Sæt ladekablet fra batteriladestationen i batteristikket.– Oplad batteriet iht. til forskrifterne fra producenten af batteri og ladestation.

F Overhold sikkerhedsbestemmelser fra producenten af batteri og ladestation.

D 5

03.1

2.D

K

4 Opladning af batteriet

M Ekplosionsfare på grund af opståede gasser under opladningen

Ved opladning afgiver batteriet en blanding af ilt og brint (knaldgas). Gasudviklingener en kemisk proces. Denne gasblanding er højeksplosiv og må ikke antændes.

– Samling og adskillelse af batteriladestationens ladekabel og batteristikket må kunske, når ladestationen og trucken er slukket.

– Opladeren skal være tilpasset batteriet både med hensyn til spænding ogladekapacitet.

– Kabler- og stikforbindelser skal kontrolleres for synlige skader inden opladningen.– Sørg for tilstrækkelig udluftning i det rum, hvor trucken oplades.– Batteriafdækningen skal være åben og battericellernes overflader skal under

opladningen være frilagte for at sikre en tilstrækkelig udluftning.– Ved omgang med batterier er rygning og brug af åben ild forbudt.– Der må ikke opbevares brændbare eller gnistdannende forbrugsstoffer inden for en

afstand af mindst 2 m fra det område, hvor trucken er parkeret til opladning.– Brandslukningsudstyr skal stå klar.– Undlad at placere metalliske genstande på batteriet.– Det er vigtigt at overholde sikkerhedsbestemmelserne fra producenten af batteri og

ladestation.– Frilægning af batteri (se afsnit 3).

Fremgangsmåde

– Frilæg batteriet (se afsnit 3).

F Under opladningen skal battericellernes overflader ligge frit for at sikre tilstrækkeligudluftning. Der må ikke lægges genstande af metal på batteriet. Før opladningen skalsamtlige kabel- og stikforbindelser gås efter for synlige beskadigelser.

– Fjern eventuelle isoleringsmåtter fra batteriet.– Sæt ladekablet fra batteriladestationen i batteristikket.– Oplad batteriet iht. til forskrifterne fra producenten af batteri og ladestation.

F Overhold sikkerhedsbestemmelser fra producenten af batteri og ladestation.

Page 49:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

03.1

2.D

K

D 6

5 Batteriet af-/påmonteres

F Monter kun batteriet med kabelføring

Ved montering af et batteri skal der altid monteres en kabelføring (7) med detpassende batterikabel. Længden på batterikablet afhænger af batteritypen.

– Kontakt producentens servicafdeling ved udskiftning af det fabriksmonteredebatteri.

M Risiko for uheld ved montering og afmontering af batteriet

Ved montering og afmontering af batteriet kan der opstå kvæstelser og ætsning pågrund af batteriets vægt og batterisyren.

– Læs og følg afsnittet "Sikkerhedsbestemmelser ved omgang med syrebatterier“i dette kapitel.

– Sørg for at bære sikkerhedssko ved montering og afmontering af batteriet.– Stik ikke hænder og arme ind imellem batteriet og trucken.– Der må kun anvendes batterier med isolerede celler og isolerede polforbindelser.– Batterier med åbne poler eller tilslutninger skal tildækkes med en gummimåtte.– Parkér trucken vandret for at sikre, at batteriet ikke glider ud.– Foretag kun udskiftning af batteriet ved hjælp af kranudstyr med tilstrækkelig

løfteevne.– Kranudstyret skal udøve et lodret træk for at undgå, at batterikassen trykkes

sammen.– Anbring krogene således, at de ikke kan falde ned på battericellerne,

når kranudstyret er slapt.– Anvend kun tilladte anordninger til udskiftning af batteri (batteriskiftestativ,

batteriskiftestation osv.).– Sørg for, at batteriet sidder godt fast i truckens batterirum.

7

03.1

2.D

K

D 6

5 Batteriet af-/påmonteres

F Monter kun batteriet med kabelføring

Ved montering af et batteri skal der altid monteres en kabelføring (7) med detpassende batterikabel. Længden på batterikablet afhænger af batteritypen.

– Kontakt producentens servicafdeling ved udskiftning af det fabriksmonteredebatteri.

M Risiko for uheld ved montering og afmontering af batteriet

Ved montering og afmontering af batteriet kan der opstå kvæstelser og ætsning pågrund af batteriets vægt og batterisyren.

– Læs og følg afsnittet "Sikkerhedsbestemmelser ved omgang med syrebatterier“i dette kapitel.

– Sørg for at bære sikkerhedssko ved montering og afmontering af batteriet.– Stik ikke hænder og arme ind imellem batteriet og trucken.– Der må kun anvendes batterier med isolerede celler og isolerede polforbindelser.– Batterier med åbne poler eller tilslutninger skal tildækkes med en gummimåtte.– Parkér trucken vandret for at sikre, at batteriet ikke glider ud.– Foretag kun udskiftning af batteriet ved hjælp af kranudstyr med tilstrækkelig

løfteevne.– Kranudstyret skal udøve et lodret træk for at undgå, at batterikassen trykkes

sammen.– Anbring krogene således, at de ikke kan falde ned på battericellerne,

når kranudstyret er slapt.– Anvend kun tilladte anordninger til udskiftning af batteri (batteriskiftestativ,

batteriskiftestation osv.).– Sørg for, at batteriet sidder godt fast i truckens batterirum.

7

Page 50:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

D 7

03.1

2.D

KFremgangsmåde

– Frilæg batteriet (se afsnit 3).

F For at undgå kortslutning skal batterier med åbne poler eller tilslutninger tildækkesmed en gummimåtte. Sørg for, at løfteevnen er stor nok, hvis der bruges kranudstyrved skift af batteriet (se batterivægt på batteriets typeskilt i batterikassen).Kranudstyret skal udøve et lodret træk for ikke at trykke batterikassen sammen.Anbring hagerne således, at de ikke kan falde ned på battericellerne, nårkranudstyret er slapt.

Afmontering og montering med kranudstyr

– Løsn sikringsskruen (6) på batterilåseanordningen (5), og tag den ud.– Træk batterilåseanordningen (5) ud.– Fjern en evt. batteriafskærmningsplade.– Anhug kranudstyret i batterikassen (4) på begge sider.– Løft batteriet med kranudstyret, indtil det hænger frit, og kør det ud til siden.

Afmontering og montering med batterivogn (o)

F Trucken skal stå vandret, så batteriet ikke ruller ud af sig selv, nårbatterilåseanordningen tages af.

– Løsn sikringsskruen (6) på batterilåseanordningen (5), og tag den ud.– Træk batterilåseanordningen (5) ud.– Fjern en evt. batteriafskærmningsplade.– Træk batteriet sidelæns ud på batteritransportvognen, der er stillet klar.

Monteringen foretages i omvendt rækkefølge.

F Ved udskiftning af batteriet skal det nye batteri være af samme type. Eftermonteringen skal samtlige kabel- og stikforbindelser gås efter for synligebeskadigelser. Afdækninger skal være lukket godt.

4

6

5

D 7

03.1

2.D

K

Fremgangsmåde

– Frilæg batteriet (se afsnit 3).

F For at undgå kortslutning skal batterier med åbne poler eller tilslutninger tildækkesmed en gummimåtte. Sørg for, at løfteevnen er stor nok, hvis der bruges kranudstyrved skift af batteriet (se batterivægt på batteriets typeskilt i batterikassen).Kranudstyret skal udøve et lodret træk for ikke at trykke batterikassen sammen.Anbring hagerne således, at de ikke kan falde ned på battericellerne, nårkranudstyret er slapt.

Afmontering og montering med kranudstyr

– Løsn sikringsskruen (6) på batterilåseanordningen (5), og tag den ud.– Træk batterilåseanordningen (5) ud.– Fjern en evt. batteriafskærmningsplade.– Anhug kranudstyret i batterikassen (4) på begge sider.– Løft batteriet med kranudstyret, indtil det hænger frit, og kør det ud til siden.

Afmontering og montering med batterivogn (o)

F Trucken skal stå vandret, så batteriet ikke ruller ud af sig selv, nårbatterilåseanordningen tages af.

– Løsn sikringsskruen (6) på batterilåseanordningen (5), og tag den ud.– Træk batterilåseanordningen (5) ud.– Fjern en evt. batteriafskærmningsplade.– Træk batteriet sidelæns ud på batteritransportvognen, der er stillet klar.

Monteringen foretages i omvendt rækkefølge.

F Ved udskiftning af batteriet skal det nye batteri være af samme type. Eftermonteringen skal samtlige kabel- og stikforbindelser gås efter for synligebeskadigelser. Afdækninger skal være lukket godt.

4

6

5

Page 51:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

03.1

2.D

K

D 8

03.1

2.D

K

D 8

Page 52:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

E 1

0810

.DK

E Betjening1 Sikkerhedsbestemmelser for drift af trucken

Køretilladelse: Trucken må kun benyttes af egnede personer med truckfører-certifikat, som over for driftsherren eller dennes repræsentant har bevist deres evnertil kørsel og håndtering af laster, og som af denne udtrykkeligt har fået til opgave atføre trucken.

Førerens rettigheder, pligter og regler for brug af trucken: Føreren skal væreorienteret om sine rettigheder og pligter, være instrueret i betjening af trucken samtvære bekendt med indholdet i denne driftsvejledning. Han skal gives de nødvendigerettigheder. Ved truck, som anvendes med gående fører, skal der bruges sikkerhedssko vedbetjeningen.

Det er forbudt at læne sig ud eller stikke hænder og arme uden for betjeningsområdet.Føreren skal under drift opholde sig inden for førerværnets kontur.

Uvedkommendes brug af trucken forbudt: Føreren er ansvarlig for trucken i dettidsrum, hvor den er i brug. Det er hans pligt at forbyde uvedkommende personer atkøre med eller betjene trucken. Der må ikke medtages eller løftes personer.

Beskadigelser og mangler: Beskadigelser og andre mangler på trucken ellerpåbygningsaggregatet skal straks meldes til den tilsynsførende. Driftsusikre truck(f.eks. ved slidte hjul eller defekte bremser) må ikke tages i brug, før de er blevetrepareret forskriftsmæssigt.

Reparationer: Føreren må ikke foretage reparationer eller ændringer på truckenuden særlig uddannelse eller tilladelse. Han må under ingen omstændigheder tagesikkerhedsanordninger eller afbrydere ud af funktion eller ændre på dem.

Farezone: Farezonen er det område, hvor personer er udsat for fare pga. truckenskøre- eller løfte-/sænkebevægelser, dens lastoptagningsudstyr (f.eks. gafler ellerpåbygningsaggregater) eller det gods, der skal transporteres. Hertil hører også detområde, der kan nås af gods, der falder ned, eller af en arbejdsanordning, dersænkes/falder ned.

F Uvedkommende personer skal bortvises fra farezonen. Ved personfare skal derafgives advarselssignal rettidigt. Hvis uvedkommende personer til trods for advarslenikke forlader farezonen, skal trucken omgående standses.

Sikkerhedsanordning og advarselsskilte: Overhold altid de sikkerheds-anordninger, advarselsskilte og advarsler, der beskrives her.

F Ved transportkørsler med og uden last skal mastholderen altid være trukket tilbage,masten tiltet tilbage og lastoptaget sænket.

E 1

0810

.DK

E Betjening1 Sikkerhedsbestemmelser for drift af trucken

Køretilladelse: Trucken må kun benyttes af egnede personer med truckfører-certifikat, som over for driftsherren eller dennes repræsentant har bevist deres evnertil kørsel og håndtering af laster, og som af denne udtrykkeligt har fået til opgave atføre trucken.

Førerens rettigheder, pligter og regler for brug af trucken: Føreren skal væreorienteret om sine rettigheder og pligter, være instrueret i betjening af trucken samtvære bekendt med indholdet i denne driftsvejledning. Han skal gives de nødvendigerettigheder. Ved truck, som anvendes med gående fører, skal der bruges sikkerhedssko vedbetjeningen.

Det er forbudt at læne sig ud eller stikke hænder og arme uden for betjeningsområdet.Føreren skal under drift opholde sig inden for førerværnets kontur.

Uvedkommendes brug af trucken forbudt: Føreren er ansvarlig for trucken i dettidsrum, hvor den er i brug. Det er hans pligt at forbyde uvedkommende personer atkøre med eller betjene trucken. Der må ikke medtages eller løftes personer.

Beskadigelser og mangler: Beskadigelser og andre mangler på trucken ellerpåbygningsaggregatet skal straks meldes til den tilsynsførende. Driftsusikre truck(f.eks. ved slidte hjul eller defekte bremser) må ikke tages i brug, før de er blevetrepareret forskriftsmæssigt.

Reparationer: Føreren må ikke foretage reparationer eller ændringer på truckenuden særlig uddannelse eller tilladelse. Han må under ingen omstændigheder tagesikkerhedsanordninger eller afbrydere ud af funktion eller ændre på dem.

Farezone: Farezonen er det område, hvor personer er udsat for fare pga. truckenskøre- eller løfte-/sænkebevægelser, dens lastoptagningsudstyr (f.eks. gafler ellerpåbygningsaggregater) eller det gods, der skal transporteres. Hertil hører også detområde, der kan nås af gods, der falder ned, eller af en arbejdsanordning, dersænkes/falder ned.

F Uvedkommende personer skal bortvises fra farezonen. Ved personfare skal derafgives advarselssignal rettidigt. Hvis uvedkommende personer til trods for advarslenikke forlader farezonen, skal trucken omgående standses.

Sikkerhedsanordning og advarselsskilte: Overhold altid de sikkerheds-anordninger, advarselsskilte og advarsler, der beskrives her.

F Ved transportkørsler med og uden last skal mastholderen altid være trukket tilbage,masten tiltet tilbage og lastoptaget sænket.

Page 53:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

0810

.DK

E 2

2 Beskrivelse af betjenings- og visningselementer

Pos. Betjenings-/visningselement

Funktion

1 Tændingslås t Til- og frakobling af styrestrømmen.Ved at fjerne nøglen sikres trucken mod indkobling gennem uvedkommende.

Betjeningstastatur(CANCODE)

o Kodeindstillinger og tilkobling af trucken

ISM-adgangsmodul o Kodeindstillinger og tilkobling af trucken2 NØDSTOP-knap t Strømkredsen afbrydes, alle elektriske

funktioner kobles fra, og trucken tvangsbremses.

3a3b

Multi-pilotSolo-Pilot

to

Betjening af funktionerne:– Køreretning fremad/tilbage – Lastoptagning løft/sænkning – Mastholder fremføring/tilbagetrækning– Masttiltning fremad/tilbage/gaffeltiltning– Sideskift venstre/højre – Horntrykknap– Tillægshydraulik (HF5) (o)

4 Trykknap styrevinkel t Skift af styreområde 180° resp. 360°.5 Trykknap sideskift

midterpositiono Sideskift køres til midten

6 Trykknap lastgaffel vandret

o Lastgaflen bringes til vandret position (kun gaffeltiltemekanisme)

7 Låsemekanisme til armlæn t Justering af armlænet på langs.8 Førersædets

låseanordningt Førersædet kan indstilles horisontalt.

9 Indstilling af vægt -førersæde

t Indstilling til førerens vægt for optimal sædeaffjedring.

10 Indstilling af ryglæn t Ryglænet på førersædet kan indstilles.11 Kørepedal t Kørehastigheden reguleres trinløst.12 Bremsepedal t Trucken bremses.13 Dødmandsknap t – Ikke aktiveret: Kørsel spærret, trucken

bremser ned.– Aktiveret: Kørsel frigivet.

t = standardudstyr o = ekstraudstyr

0810

.DK

E 2

2 Beskrivelse af betjenings- og visningselementer

Pos. Betjenings-/visningselement

Funktion

1 Tændingslås t Til- og frakobling af styrestrømmen.Ved at fjerne nøglen sikres trucken mod indkobling gennem uvedkommende.

Betjeningstastatur(CANCODE)

o Kodeindstillinger og tilkobling af trucken

ISM-adgangsmodul o Kodeindstillinger og tilkobling af trucken2 NØDSTOP-knap t Strømkredsen afbrydes, alle elektriske

funktioner kobles fra, og trucken tvangsbremses.

3a3b

Multi-pilotSolo-Pilot

to

Betjening af funktionerne:– Køreretning fremad/tilbage – Lastoptagning løft/sænkning – Mastholder fremføring/tilbagetrækning– Masttiltning fremad/tilbage/gaffeltiltning– Sideskift venstre/højre – Horntrykknap– Tillægshydraulik (HF5) (o)

4 Trykknap styrevinkel t Skift af styreområde 180° resp. 360°.5 Trykknap sideskift

midterpositiono Sideskift køres til midten

6 Trykknap lastgaffel vandret

o Lastgaflen bringes til vandret position (kun gaffeltiltemekanisme)

7 Låsemekanisme til armlæn t Justering af armlænet på langs.8 Førersædets

låseanordningt Førersædet kan indstilles horisontalt.

9 Indstilling af vægt -førersæde

t Indstilling til førerens vægt for optimal sædeaffjedring.

10 Indstilling af ryglæn t Ryglænet på førersædet kan indstilles.11 Kørepedal t Kørehastigheden reguleres trinløst.12 Bremsepedal t Trucken bremses.13 Dødmandsknap t – Ikke aktiveret: Kørsel spærret, trucken

bremser ned.– Aktiveret: Kørsel frigivet.

t = standardudstyr o = ekstraudstyr

Page 54:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

E 3

0810

.DK

3a

17

14

3b

4

5

6

7

89111213 10

18

15

16

1 2

E 3

0810

.DK

3a

17

14

3b

4

5

6

7

89111213 10

18

15

16

1 2

Page 55:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

0810

.DK

E 4

Pos. Betjenings-/visningselement

Funktion

14 OmskifterkontaktESA og HHA

o Forhindrer beskadigelser på hhv. trucken og lasten.

15 Indstilling af ratstamme t Ratstammens afstand og højde indstilles.16 Førerdisplay t Visning af vigtige køre- og løfteparametre,

valg og fremstilling af styredriftstyper, advarselsvisninger, fejlbetjeningsanvisninger og servicevisninger (se afsnit 6).

Computer o Erstatter tændingslåsen.Til- og frakobling af styrespændingen.Frigivelse af truckfunktioner vha. PIN-kode.

17 Frigørelse, pedal batterivogn

t Frigør batterivognen.

18 Trrykknap vejefunktion o Vejning af last.

t = standardudstyr o = Ekstraudstyr

0810

.DK

E 4

Pos. Betjenings-/visningselement

Funktion

14 OmskifterkontaktESA og HHA

o Forhindrer beskadigelser på hhv. trucken og lasten.

15 Indstilling af ratstamme t Ratstammens afstand og højde indstilles.16 Førerdisplay t Visning af vigtige køre- og løfteparametre,

valg og fremstilling af styredriftstyper, advarselsvisninger, fejlbetjeningsanvisninger og servicevisninger (se afsnit 6).

Computer o Erstatter tændingslåsen.Til- og frakobling af styrespændingen.Frigivelse af truckfunktioner vha. PIN-kode.

17 Frigørelse, pedal batterivogn

t Frigør batterivognen.

18 Trrykknap vejefunktion o Vejning af last.

t = standardudstyr o = Ekstraudstyr

Page 56:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

E 5

0810

.DK

3a

17

14

3b

4

5

6

7

89111213 10

18

15

16

1 2

E 5

0810

.DK

3a

17

14

3b

4

5

6

7

89111213 10

18

15

16

1 2

Page 57:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

0810

.DK

E 6

3 Idrifttagning af trucken

F Trucken må først tages i drift, betjenes eller benyttes til løft af gods, når føreren harsikret sig, at ingen personer opholder sig inden for farezonen.

Kontroller og rutiner inden den daglige idrifttagning– Gå hele trucken efter (især hjul, hjulbolte og lastoptagningsudstyr) for synlige

beskadigelser.– Foretag visuel kontrol for beskadigelse og lækage i det synlige område af hydrau-

liksystemet. Beskadigede slanger skal ubetinget udskiftes.– Kontrollér batterifastgørelse og kabeltilslutninger for skader og kontrollér, at de sid-

der godt fast.– Kontrollér, at batteristikket sidder godt fast.– Kontrollér lastoptagningsudstyret for synlige skader, som revner, bøjede eller

kraftigt slidte gafelarme.– Kontrollér gaffelarmene.– Kontrollér drivhjul og lasthjul for skader.– Kontrollér, om løftekæderne er spændt lige meget og er fri for skader.– Kontrollér, om lastdiagram og advarselsskilte er fuldt læselige.– Kontrollér gaffelarmenes låseskruer.– Integreret sideskift (o): Kontrollér, at skruerne til sikkerhedssystemet (B) og

sikringen mod tab af gaflen (A) sidder godt fast, stram dem evt.Tilspændingsmoment: 190 Nm.

Sideskift med rullestyr Sideskift med glidestyr

3.1 Ind- og udstigning

– Tag fat i grebet (13a) ved ind- og udstigning.– Stig ind eller ud af trucken.

B B

A A

0810

.DK

E 6

3 Idrifttagning af trucken

F Trucken må først tages i drift, betjenes eller benyttes til løft af gods, når føreren harsikret sig, at ingen personer opholder sig inden for farezonen.

Kontroller og rutiner inden den daglige idrifttagning– Gå hele trucken efter (især hjul, hjulbolte og lastoptagningsudstyr) for synlige

beskadigelser.– Foretag visuel kontrol for beskadigelse og lækage i det synlige område af hydrau-

liksystemet. Beskadigede slanger skal ubetinget udskiftes.– Kontrollér batterifastgørelse og kabeltilslutninger for skader og kontrollér, at de sid-

der godt fast.– Kontrollér, at batteristikket sidder godt fast.– Kontrollér lastoptagningsudstyret for synlige skader, som revner, bøjede eller

kraftigt slidte gafelarme.– Kontrollér gaffelarmene.– Kontrollér drivhjul og lasthjul for skader.– Kontrollér, om løftekæderne er spændt lige meget og er fri for skader.– Kontrollér, om lastdiagram og advarselsskilte er fuldt læselige.– Kontrollér gaffelarmenes låseskruer.– Integreret sideskift (o): Kontrollér, at skruerne til sikkerhedssystemet (B) og

sikringen mod tab af gaflen (A) sidder godt fast, stram dem evt.Tilspændingsmoment: 190 Nm.

Sideskift med rullestyr Sideskift med glidestyr

3.1 Ind- og udstigning

– Tag fat i grebet (13a) ved ind- og udstigning.– Stig ind eller ud af trucken.

B B

A A

Page 58:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

E 7

0810

.DK

3.2 Indretning af førerplads

M Risiko for tilskadekomst ved ikke sikret eller ikke indrettet førerplads

Et ikke-sikret førersæde kan under kørsel glide ud af sin føring og medføre uheld.En ikke eller forkert indrettet førerplads kan medføre uheld

– Førersædelåsen skal være gået i hak.– Førersædet, ratstamme og armlæn må ikke indstilles under kørsel.– Indstil førerplads, ratstamme og armlæn således inden kørsel, at alle betjenings-

elementer kan nås sikkert og uden overbelastning af kroppen.

Indstilling af førersædet

Z For at få en optimal sædeaffjedring skal førersædet være indstillet til førerens vægt. Førersædet skal være aflastet, når førervægten indstilles.

Indstilling af førerens vægt:

– Træk grebet (9) i pilens retning indtilanslag, og før det tilbage igen.

Z Den tidligere vægtindstilling stillestilbage til minimumværdien.Indstillingsområde for sædeaffjedring fra50 kg op til 130 kg.

– Træk grebet (9) i pilens retning, indtilden givne vægtmarkering på skalaen(18) er nået. Før derefter grebettilbage.

– Tag plads på førersædet.

F Ræk ikke ind mellem sædet ogchassisvæg/førerbeskyttelsestag.

Indstilling af ryglæn:

– Træk låsegrebet (10) opad, og indstil ryglænets (19) hældning.

– Slip låsegrebet igen, ryglænet låses fast.

Indstilling af førersædets position:

– Træk låsegrebet (8) til førersædets låseanordning opad i pileretningen, og skubførersædet frem eller tilbage, indtil den rigtige sædeposition er nået.

– Lad låsegrebet (8) gå i indgreb igen.

F Førersædets låsemekanisme skal gå helt i indgreb i den indstillede position.Førersædets indstilling må ikke ændres under kørslen!

Z Den beskrevne førersædeindstilling gælder for standardmodellen. Følg beskrivelsenfra den pågældende producent ved andre modeller. Sørg ved indstillingen for, at deter let at komme til de forskellige betjeningselementer.

Z Ved varianten til kølehus (o) er der integreret sædevarme, som betjenes viakontakten i beskyttelsestaget eller kontakten (6) ved førersædet.

10

18 98

19

6

E 7

0810

.DK

3.2 Indretning af førerplads

M Risiko for tilskadekomst ved ikke sikret eller ikke indrettet førerplads

Et ikke-sikret førersæde kan under kørsel glide ud af sin føring og medføre uheld.En ikke eller forkert indrettet førerplads kan medføre uheld

– Førersædelåsen skal være gået i hak.– Førersædet, ratstamme og armlæn må ikke indstilles under kørsel.– Indstil førerplads, ratstamme og armlæn således inden kørsel, at alle betjenings-

elementer kan nås sikkert og uden overbelastning af kroppen.

Indstilling af førersædet

Z For at få en optimal sædeaffjedring skal førersædet være indstillet til førerens vægt. Førersædet skal være aflastet, når førervægten indstilles.

Indstilling af førerens vægt:

– Træk grebet (9) i pilens retning indtilanslag, og før det tilbage igen.

Z Den tidligere vægtindstilling stillestilbage til minimumværdien.Indstillingsområde for sædeaffjedring fra50 kg op til 130 kg.

– Træk grebet (9) i pilens retning, indtilden givne vægtmarkering på skalaen(18) er nået. Før derefter grebettilbage.

– Tag plads på førersædet.

F Ræk ikke ind mellem sædet ogchassisvæg/førerbeskyttelsestag.

Indstilling af ryglæn:

– Træk låsegrebet (10) opad, og indstil ryglænets (19) hældning.

– Slip låsegrebet igen, ryglænet låses fast.

Indstilling af førersædets position:

– Træk låsegrebet (8) til førersædets låseanordning opad i pileretningen, og skubførersædet frem eller tilbage, indtil den rigtige sædeposition er nået.

– Lad låsegrebet (8) gå i indgreb igen.

F Førersædets låsemekanisme skal gå helt i indgreb i den indstillede position.Førersædets indstilling må ikke ændres under kørslen!

Z Den beskrevne førersædeindstilling gælder for standardmodellen. Følg beskrivelsenfra den pågældende producent ved andre modeller. Sørg ved indstillingen for, at deter let at komme til de forskellige betjeningselementer.

Z Ved varianten til kølehus (o) er der integreret sædevarme, som betjenes viakontakten i beskyttelsestaget eller kontakten (6) ved førersædet.

10

18 98

19

6

Page 59:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

0810

.DK

E 8

Indstilling af førersædet (komfortsæde, o)

Z For at undgå helbreds- og materialeskader skal den individuelle førervægtsindstillingkontrolleres og indstilles inden ibrugtagning.Førersædet skal være belastet, når førervægten indstilles.

Indstilling af førerens vægt:

– Klap grebet (9) helt ud ipileretningen. Der indstillesved at bevæge grebet hhv.opad og nedad og tilbage iudgangspositionen.

– Bevæg grebet op og nedfor at indstille sædet til enhøjere vægt.

– Bevæg grebet ned og opfor at indstille sædet til enlavere vægt.

Z Den rigtige førervægt erindstillet, når pilen ses midt iruden (18).Det markeres med etmærkbart returslag i grebet,når min. eller maks. forvægtindstillingen er nået.

– Klap grebet helt ind, så det går i hak, når vægtindstillingen er gennemført.

Indstilling af ryglæn:

F Ryglænet skal være helt i hak i den indstillede position. Ryglænets indstilling må ikkeændres under kørslen!

– Træk låsegrebet (10) opad, og indstil ryglænets (19) hældning.– Slip låsegrebet igen, ryglænet låses fast.

Indstilling af førersædets position:

F Tag kun fat i låsegrebet (8)) i fordybningen, ræk ikke ind under grebet.Førersædets låsemekanisme skal gå helt i indgreb i den indstillede position.Førersædets indstilling må ikke ændres under kørslen!Løft ikke låsegrebet med benet eller læggen!

– Træk låsegrebet (8) til førersædets låseanordning opad i pileretningen, og skubførersædet frem eller tilbage, indtil den rigtige sædeposition er nået.

– Lad låsegrebet (8) gå i indgreb igen.

Sædevarme:

Tryk på knappen (6): 1 = Sædevarme TIL; 0 = Sædevarme FRA

Lændestøtte:

Håndhjulet (7) i position 0 = ingen bøjning i lændehvirvelområdet.

Håndhjulet (7) mod position 1 = øget bøjning i det øvre lændehvirvelområdet.

Håndhjulet (7) mod position 2 = øget bøjning i det nedre lændehvirvelområdet.

10

9

8

1918

6

7

0810

.DK

E 8

Indstilling af førersædet (komfortsæde, o)

Z For at undgå helbreds- og materialeskader skal den individuelle førervægtsindstillingkontrolleres og indstilles inden ibrugtagning.Førersædet skal være belastet, når førervægten indstilles.

Indstilling af førerens vægt:

– Klap grebet (9) helt ud ipileretningen. Der indstillesved at bevæge grebet hhv.opad og nedad og tilbage iudgangspositionen.

– Bevæg grebet op og nedfor at indstille sædet til enhøjere vægt.

– Bevæg grebet ned og opfor at indstille sædet til enlavere vægt.

Z Den rigtige førervægt erindstillet, når pilen ses midt iruden (18).Det markeres med etmærkbart returslag i grebet,når min. eller maks. forvægtindstillingen er nået.

– Klap grebet helt ind, så det går i hak, når vægtindstillingen er gennemført.

Indstilling af ryglæn:

F Ryglænet skal være helt i hak i den indstillede position. Ryglænets indstilling må ikkeændres under kørslen!

– Træk låsegrebet (10) opad, og indstil ryglænets (19) hældning.– Slip låsegrebet igen, ryglænet låses fast.

Indstilling af førersædets position:

F Tag kun fat i låsegrebet (8)) i fordybningen, ræk ikke ind under grebet.Førersædets låsemekanisme skal gå helt i indgreb i den indstillede position.Førersædets indstilling må ikke ændres under kørslen!Løft ikke låsegrebet med benet eller læggen!

– Træk låsegrebet (8) til førersædets låseanordning opad i pileretningen, og skubførersædet frem eller tilbage, indtil den rigtige sædeposition er nået.

– Lad låsegrebet (8) gå i indgreb igen.

Sædevarme:

Tryk på knappen (6): 1 = Sædevarme TIL; 0 = Sædevarme FRA

Lændestøtte:

Håndhjulet (7) i position 0 = ingen bøjning i lændehvirvelområdet.

Håndhjulet (7) mod position 1 = øget bøjning i det øvre lændehvirvelområdet.

Håndhjulet (7) mod position 2 = øget bøjning i det nedre lændehvirvelområdet.

10

9

8

1918

6

7

Page 60:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

E 9

0810

.DK

3.2.1 Anvisninger vedr. brug afsikkerhedsselen o

– Tag altid sele på, før trucken sættesi bevægelse.

– Tilpas højden på sikkerhedsselen (22)efter førerens højde.

– Der må ikke foretages ændringer påsikkerhedsselen.

– En tilfrossen selelås (20) eller rulleme-kanisme skal tøs op og tørre.

– Temperaturen på den varme luft måikke overstige +60°C.

– Kontroller altid sikkerhedsselenog sædekappen for beskadigelser ef-ter et uheld, og udskift dem omnødvendigt.

– Beskadigede sikkerhedsseler ellersikkerhedsseler, der ikke længere vir-ker, skal udskiftes af en autoriseretforhandler eller en af vores afdelinger.

– Der må udelukkende anvendes origi-nale reservedele ved supplering og re-paration.

22

20 21

E 9

0810

.DK

3.2.1 Anvisninger vedr. brug afsikkerhedsselen o

– Tag altid sele på, før trucken sættesi bevægelse.

– Tilpas højden på sikkerhedsselen (22)efter førerens højde.

– Der må ikke foretages ændringer påsikkerhedsselen.

– En tilfrossen selelås (20) eller rulleme-kanisme skal tøs op og tørre.

– Temperaturen på den varme luft måikke overstige +60°C.

– Kontroller altid sikkerhedsselenog sædekappen for beskadigelser ef-ter et uheld, og udskift dem omnødvendigt.

– Beskadigede sikkerhedsseler ellersikkerhedsseler, der ikke længere vir-ker, skal udskiftes af en autoriseretforhandler eller en af vores afdelinger.

– Der må udelukkende anvendes origi-nale reservedele ved supplering og re-paration.

22

20 21

Page 61:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

0810

.DK

E 10

Brugsanvisning for sikkerhedsselen

Træk selen ud af rullemekanismen uden ryk, inden trucken startes og lad selen gåi hak i låsen (20), mens den ligger tæt ind til kroppen.

F Selen må ikke være snoet, når den tages på.

Sørg for altid at sidde så langt tilbage som muligt, når truckenbetjenes (f.eks. ved kørsel, løft, sænkning etc.), så ryggen hvilermod ryglænet.

Blokeringautomatikken i selens rullemekanisme giver tilstræk-kelig bevægelsesfrihed på sædet.

F Når man sidder helt ude på kanten af sædet, er beskyttelsendårligere, fordi selen er for lang.

Z Selen må kun anvendes til sikring af én person.

– Tryk på den røde knap efter brug, og før låsetungen (21) til-bage til rullemekanismen med hånden.

Forholdsregler ved start af en truck under kraftig hældning

Blokeringsautomatikken spærrer seleudtrækket, hvis trucken hælder kraftig. Selenkan ikke længere trækkes ud af rullemekanismen.Kør forsigtigt trucken ud af den skrånende position, og tag selen på.

0810

.DK

E 10

Brugsanvisning for sikkerhedsselen

Træk selen ud af rullemekanismen uden ryk, inden trucken startes og lad selen gåi hak i låsen (20), mens den ligger tæt ind til kroppen.

F Selen må ikke være snoet, når den tages på.

Sørg for altid at sidde så langt tilbage som muligt, når truckenbetjenes (f.eks. ved kørsel, løft, sænkning etc.), så ryggen hvilermod ryglænet.

Blokeringautomatikken i selens rullemekanisme giver tilstræk-kelig bevægelsesfrihed på sædet.

F Når man sidder helt ude på kanten af sædet, er beskyttelsendårligere, fordi selen er for lang.

Z Selen må kun anvendes til sikring af én person.

– Tryk på den røde knap efter brug, og før låsetungen (21) til-bage til rullemekanismen med hånden.

Forholdsregler ved start af en truck under kraftig hældning

Blokeringsautomatikken spærrer seleudtrækket, hvis trucken hælder kraftig. Selenkan ikke længere trækkes ud af rullemekanismen.Kør forsigtigt trucken ud af den skrånende position, og tag selen på.

Page 62:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

E 11

0810

.DK

Indstilling af ratstamme

– Løsn ratstammens låseanordning (15)og flyt styrehovedet (20) til denønskede position vandret og lodret.

Fastgør derefter ratstammens låsean-ordning igen.

Indstilling af armlæn

– Løft låsemekanismen til armlænet (7)og indstil armlænet (21) i den ønskedeposition (på langs).

– Slip låsemekanismen til armlænet (7).

1520

7 21

E 11

0810

.DK

Indstilling af ratstamme

– Løsn ratstammens låseanordning (15)og flyt styrehovedet (20) til denønskede position vandret og lodret.

Fastgør derefter ratstammens låsean-ordning igen.

Indstilling af armlæn

– Løft låsemekanismen til armlænet (7)og indstil armlænet (21) i den ønskedeposition (på langs).

– Slip låsemekanismen til armlænet (7).

1520

7 21

Page 63:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

0810

.DK

E 12

3.3 Gør trucken klar til drift

– Træk NØDSTOP-knappen (2) ud.– Sæt nøglen i tændingslåsen (1), og

drej den til højre til position "I" eller:– Indtast frigivelseskode via

CANCODE (1a) eller via computereni truck uden tændingslås.

Ved CANCODE (o), skal start-PIN 2580 indtastes på betjenings-tastaturet (1a).

– Ved computer (16a) (o) skal start-PIN 14016 indtastes og godkendesmed OK.

– Kontrollér, at hornet virker.

Trucken er nu klar til drift. Batteriafladeovervågningen viser den aktuelle batteri-kapacitet.

– Kontrollér bremsepedalens og parkeringsbremsens funktion. (se afsnit 4).– Ved idrifttagning skal dødmandsknappen være aktiveret.– Vælg køreretning.

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0Set

2116

21a16

BITTE PINCODE EINGEBEN

OK0

CE

8TUV7

PQRS

9WXYZ

5JKL4

GHI

6MNO

2ABC1

3DEF

2116a

0810

.DK

E 12

3.3 Gør trucken klar til drift

– Træk NØDSTOP-knappen (2) ud.– Sæt nøglen i tændingslåsen (1), og

drej den til højre til position "I" eller:– Indtast frigivelseskode via

CANCODE (1a) eller via computereni truck uden tændingslås.

Ved CANCODE (o), skal start-PIN 2580 indtastes på betjenings-tastaturet (1a).

– Ved computer (16a) (o) skal start-PIN 14016 indtastes og godkendesmed OK.

– Kontrollér, at hornet virker.

Trucken er nu klar til drift. Batteriafladeovervågningen viser den aktuelle batteri-kapacitet.

– Kontrollér bremsepedalens og parkeringsbremsens funktion. (se afsnit 4).– Ved idrifttagning skal dødmandsknappen være aktiveret.– Vælg køreretning.

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0Set

2116

21a16

BITTE PINCODE EINGEBEN

OK0

CE

8TUV7

PQRS

9WXYZ

5JKL4

GHI

6MNO

2ABC1

3DEF

2116a

Page 64:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

E 13

0810

.DK

– Løsn parkeringsbremsen medbremseknappen (22/22a).

Trucken er klar til drift.

3.4 Nødstop-anordning

Z Trucken skal være udstyret med en nød-stop-anordning. Når NØDSTOP-knap-pen (2) og tændingslåsen (1) er slået til,og pinkoden er blevet indtastet, følgeren automatisk sikkerhedsforespørgsel.

Nødstop-visning

Hvis der registreres en fejl i styre- ellerbremsesystemet, fremkommer envisning på førerdisplayet (t) (16) ogcomputeren (o) (16a).

Udløsning af nødstop

Hvis der sker en fejl i styresystemetunder kørslen, der påvirker førerenssikkerhed, sker der automatisk enkontrolleret nedbremsning af trucken tilstilstand.

Nødstop-reset

– Slå NØDSTOP-knappen og tændingslåsen fra og til igen.

Z Kontakt producentens serviceafdeling for afhjælpning af fejlen, hvis nødstop-visningen efter gentagne ganges nødstop-reset bliver ved med at komme frem påførerdisplayet (t) eller computeren (o).

M Hvis trucken efter udløsning af nødstop står i et fareområde eller en reolgang, kanden under bjærgning kun styres vha. håndsvinget (se "Flytning af trucken udenbatteri, bjærgning" i kapitel E).

OK0

CE

8TUV7

PQRS

9WXYZ

5JKL4

GHI

6MNO

2ABC1

3DEF

2122

22a

E 13

0810

.DK

– Løsn parkeringsbremsen medbremseknappen (22/22a).

Trucken er klar til drift.

3.4 Nødstop-anordning

Z Trucken skal være udstyret med en nød-stop-anordning. Når NØDSTOP-knap-pen (2) og tændingslåsen (1) er slået til,og pinkoden er blevet indtastet, følgeren automatisk sikkerhedsforespørgsel.

Nødstop-visning

Hvis der registreres en fejl i styre- ellerbremsesystemet, fremkommer envisning på førerdisplayet (t) (16) ogcomputeren (o) (16a).

Udløsning af nødstop

Hvis der sker en fejl i styresystemetunder kørslen, der påvirker førerenssikkerhed, sker der automatisk enkontrolleret nedbremsning af trucken tilstilstand.

Nødstop-reset

– Slå NØDSTOP-knappen og tændingslåsen fra og til igen.

Z Kontakt producentens serviceafdeling for afhjælpning af fejlen, hvis nødstop-visningen efter gentagne ganges nødstop-reset bliver ved med at komme frem påførerdisplayet (t) eller computeren (o).

M Hvis trucken efter udløsning af nødstop står i et fareområde eller en reolgang, kanden under bjærgning kun styres vha. håndsvinget (se "Flytning af trucken udenbatteri, bjærgning" i kapitel E).

OK0

CE

8TUV7

PQRS

9WXYZ

5JKL4

GHI

6MNO

2ABC1

3DEF

2122

22a

Page 65:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

0810

.DK

E 14

3.5 Kontrol efter den daglige idrifttagning

– Kontrollér, at førersædet er låst fast i sit indgreb.– Kontrollér, at sikkerhedsselen virker. (Seleudtrækket skal blokere, hvis selen

trækkes ud med et hårdt ryk.)– Kontrollér, at hornet fungerer.– Kontrollér, at betjenings- og displayelementer virker.– Kontrollér, at styringen fungerer.– Kontrollér styrevinkelvisningen ved at dreje rattet helt i bund i begge retninger og

kontrollere, om hjulstillingen vises på betjeningskonsollen.– Kontrollér hydraulikfunktionerne Løft/Sænkning og Tiltning samt evt.

påbygningsaggregatets funktion.

0810

.DK

E 14

3.5 Kontrol efter den daglige idrifttagning

– Kontrollér, at førersædet er låst fast i sit indgreb.– Kontrollér, at sikkerhedsselen virker. (Seleudtrækket skal blokere, hvis selen

trækkes ud med et hårdt ryk.)– Kontrollér, at hornet fungerer.– Kontrollér, at betjenings- og displayelementer virker.– Kontrollér, at styringen fungerer.– Kontrollér styrevinkelvisningen ved at dreje rattet helt i bund i begge retninger og

kontrollere, om hjulstillingen vises på betjeningskonsollen.– Kontrollér hydraulikfunktionerne Løft/Sænkning og Tiltning samt evt.

påbygningsaggregatets funktion.

Page 66:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

E 15

0810

.DK

4 Arbejde med trucken

4.1 Sikkerhedsregler for kørsel

Kørselsveje og arbejdsområder: Der må kun køres på veje, der er godkendt tilkørsel. Uvedkommende må ikke opholde sig i arbejdsområdet. Lasten må kun lagrespå de steder, der er beregnet hertil. Last må ikke afsættes på trafik- og flugtveje, foransikkerhedsanordninger eller foran driftsanordninger, som altid skal væretilgængelige.

For at forhindre at personer og materiel bringes i fare, må trucken udelukkende flyttesi arbejdsområder, hvor der er tilstrækkelig belysning.

Forholdsregler under kørsel: Føreren skal tilpasse kørehastigheden til de lokaleforhold. Han skal køre langsomt f.eks. i sving, til og i smalle passager, ved kørseligennem svingdøre, på steder med dårligt udsyn. Der skal altid holdes sikkerbremseafstand til forankørende truck, og føreren skal altid have fuld kontrol overtrucken. Pludselig standsning (bortset fra i nødstilfælde), hurtige vendinger,overhaling på farlige steder eller steder med dårligt udsyn er forbudt. Det er forbudtat læne sig ud eller række ud af arbejds- og betjeningsområdet. Anvendelse afmobiltelefon eller walkie-talkie uden håndfri betjening er forbudt under betjening aftrucken.

Udsyn under kørslen: Føreren skal se i kørselsretningen og altid have tilstrækkeligtudsyn over sin kørestrækning. Ved transport af gods, der spærrer for udsynet, skaltrucken køres med lasten bagpå. Er dette ikke muligt, skal der gå en anden personforan trucken og dirigere.

Kørsel på stigninger og skråninger: Der må kun køres på stigninger ellerskråninger, hvis disse er bestemt til at være færdselsårer samt er rene og giver etgodt vejgreb. Desuden skal det iht. truckens tekniske specifikationer være sikkert atkøre på dem. Godset skal altid transporteres på den side, der vender ind modskråningen. Trucken må ikke vendes, køres på skrå eller parkeres på skråninger. Derskal endvidere altid køres med nedsat hastighed på skrånende flader, og føreren skalhele tiden være klar til at bremse.

Kørsel ind i elevatorer eller ud på læssebroer: Der må kun køres ind i elevatorereller ud på læssebroer, hvis disse har en tilstrækkelig bæreevne, er konstruerede til,at der køres på dem, og er godkendt hertil af driftsherren. Disse forhold skalundersøges på forhånd. Ved transportkørsler med og uden last skal mastholderenaltid være trukket tilbage, masten tiltet bagud og lastoptaget sænket. Trucken skalkøres ind i en elevator med lastenheden forrest og stilles i en position, hvor den ikkeberører skaktens vægge.Personer, der kører med i elevatoren, må først betræde elevatoren, når trucken stårsikkert, og de skal forlade elevatoren før trucken.

Arbejdsplatform: Anvendelsen af arbejdsplatforme er underlagt national ret: I nogleaf EU's medlemslande kan anvendelse af arbejdsplatform på truck være forbudt.Disse regler skal overholdes. Kun hvis reglerne i det pågældende anvendelseslandtillader anvendelse af arbejdsplatforme, er disse tilladt. Kontakt de nationalemyndigheder inden anvendelsen.

E 15

0810

.DK

4 Arbejde med trucken

4.1 Sikkerhedsregler for kørsel

Kørselsveje og arbejdsområder: Der må kun køres på veje, der er godkendt tilkørsel. Uvedkommende må ikke opholde sig i arbejdsområdet. Lasten må kun lagrespå de steder, der er beregnet hertil. Last må ikke afsættes på trafik- og flugtveje, foransikkerhedsanordninger eller foran driftsanordninger, som altid skal væretilgængelige.

For at forhindre at personer og materiel bringes i fare, må trucken udelukkende flyttesi arbejdsområder, hvor der er tilstrækkelig belysning.

Forholdsregler under kørsel: Føreren skal tilpasse kørehastigheden til de lokaleforhold. Han skal køre langsomt f.eks. i sving, til og i smalle passager, ved kørseligennem svingdøre, på steder med dårligt udsyn. Der skal altid holdes sikkerbremseafstand til forankørende truck, og føreren skal altid have fuld kontrol overtrucken. Pludselig standsning (bortset fra i nødstilfælde), hurtige vendinger,overhaling på farlige steder eller steder med dårligt udsyn er forbudt. Det er forbudtat læne sig ud eller række ud af arbejds- og betjeningsområdet. Anvendelse afmobiltelefon eller walkie-talkie uden håndfri betjening er forbudt under betjening aftrucken.

Udsyn under kørslen: Føreren skal se i kørselsretningen og altid have tilstrækkeligtudsyn over sin kørestrækning. Ved transport af gods, der spærrer for udsynet, skaltrucken køres med lasten bagpå. Er dette ikke muligt, skal der gå en anden personforan trucken og dirigere.

Kørsel på stigninger og skråninger: Der må kun køres på stigninger ellerskråninger, hvis disse er bestemt til at være færdselsårer samt er rene og giver etgodt vejgreb. Desuden skal det iht. truckens tekniske specifikationer være sikkert atkøre på dem. Godset skal altid transporteres på den side, der vender ind modskråningen. Trucken må ikke vendes, køres på skrå eller parkeres på skråninger. Derskal endvidere altid køres med nedsat hastighed på skrånende flader, og føreren skalhele tiden være klar til at bremse.

Kørsel ind i elevatorer eller ud på læssebroer: Der må kun køres ind i elevatorereller ud på læssebroer, hvis disse har en tilstrækkelig bæreevne, er konstruerede til,at der køres på dem, og er godkendt hertil af driftsherren. Disse forhold skalundersøges på forhånd. Ved transportkørsler med og uden last skal mastholderenaltid være trukket tilbage, masten tiltet bagud og lastoptaget sænket. Trucken skalkøres ind i en elevator med lastenheden forrest og stilles i en position, hvor den ikkeberører skaktens vægge.Personer, der kører med i elevatoren, må først betræde elevatoren, når trucken stårsikkert, og de skal forlade elevatoren før trucken.

Arbejdsplatform: Anvendelsen af arbejdsplatforme er underlagt national ret: I nogleaf EU's medlemslande kan anvendelse af arbejdsplatform på truck være forbudt.Disse regler skal overholdes. Kun hvis reglerne i det pågældende anvendelseslandtillader anvendelse af arbejdsplatforme, er disse tilladt. Kontakt de nationalemyndigheder inden anvendelsen.

Page 67:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

0810

.DK

E 16

Transportgodsets beskaffenhed: Føreren skal kontrollere, at lasten er anbragtkorrekt. Laster, der transporteres, skal være sikkert og omhyggeligt læsset. Hvis derer fare for, at dele af lasten kan vælte eller falde af, skal der træffes egnedebeskyttelsesforanstaltninger for at forhindre dette, f.eks. i form af etlastbeskyttelsesgitter. Flydende last skal sikres mod at skvulpe over.

F Ved transportkørsler med og uden last skal mastholderen altid være trukket tilbage,masten tiltet tilbage og lastoptaget sænket.

4.2 Forholdsregler ved usædvanlige situationer

M Ved risiko for at trucken vælter, skal du gøre følgende:

– Pres overkroppen mod sædets ryglæn.

– Hold fast i rattet med begge hænder, og støt med fødderne.

– Hæld kroppen modsat faldretningen.

0810

.DK

E 16

Transportgodsets beskaffenhed: Føreren skal kontrollere, at lasten er anbragtkorrekt. Laster, der transporteres, skal være sikkert og omhyggeligt læsset. Hvis derer fare for, at dele af lasten kan vælte eller falde af, skal der træffes egnedebeskyttelsesforanstaltninger for at forhindre dette, f.eks. i form af etlastbeskyttelsesgitter. Flydende last skal sikres mod at skvulpe over.

F Ved transportkørsler med og uden last skal mastholderen altid være trukket tilbage,masten tiltet tilbage og lastoptaget sænket.

4.2 Forholdsregler ved usædvanlige situationer

M Ved risiko for at trucken vælter, skal du gøre følgende:

– Pres overkroppen mod sædets ryglæn.

– Hold fast i rattet med begge hænder, og støt med fødderne.

– Hæld kroppen modsat faldretningen.

Page 68:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

E 17

0810

.DK

4.3 NØDSTOP

F Risiko for uheldVed betjening af NØDSTOP-afbryderen under kørsel bremses trucken medmaksimal bremsekraft, indtil den holder helt stille. I den forbindelse kan den optagnelast glide af gaffelarmene. Der er øget risiko for uheld og tilskadekomst!NØDSTOP-afbryderens funktion må ikke påvirkes af genstande.

4.3.1 Aktivering af NØDSTOP

Fremgangsmåde

NØDSTOP-afbryderen (2) må ikke anvendes som driftsbremse.

– Tryk NØDSTOP-knappen (2) ned i faresituationer.

Alle elektriske funktioner er koblet fra.

Trucken bremses, indtil den holder stiller.

4.3.2 Løsning af NØDSTOP

Fremgangsmåde

– Lås NØDSTOP-afbryderen op ved at dreje den.– Alle elektriske funktioner er slået til, og trucken er atter klar til drift. (Under

forudsætning af at trucken var klar til drift inden betjeningen af NØDSTOP-afbryderen).

E 17

0810

.DK

4.3 NØDSTOP

F Risiko for uheldVed betjening af NØDSTOP-afbryderen under kørsel bremses trucken medmaksimal bremsekraft, indtil den holder helt stille. I den forbindelse kan den optagnelast glide af gaffelarmene. Der er øget risiko for uheld og tilskadekomst!NØDSTOP-afbryderens funktion må ikke påvirkes af genstande.

4.3.1 Aktivering af NØDSTOP

Fremgangsmåde

NØDSTOP-afbryderen (2) må ikke anvendes som driftsbremse.

– Tryk NØDSTOP-knappen (2) ned i faresituationer.

Alle elektriske funktioner er koblet fra.

Trucken bremses, indtil den holder stiller.

4.3.2 Løsning af NØDSTOP

Fremgangsmåde

– Lås NØDSTOP-afbryderen op ved at dreje den.– Alle elektriske funktioner er slået til, og trucken er atter klar til drift. (Under

forudsætning af at trucken var klar til drift inden betjeningen af NØDSTOP-afbryderen).

Page 69:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

0810

.DK

E 18

4.4 Kørsel, styring, nedbremsning

Kørsel

F Der må kun køres med lukkede og korrekt aflåste afdækninger.Hovedkøreretningen er kørsel i drivretningen/fremad (F). Vær særligt opmærksomved kørsel i lastretningen/bagud (R).

F Ved transportkørsler med og uden last skal mastholderen altid være trukket tilbage,masten tiltet tilbage og lastoptaget sænket.

Z Der bør kun køres i lastretningen (R) ved rangering eller ved optagning elleraflevering af last.

– Gør klar til drift (se afsnit 3.3).– Løsn parkeringsbremsen med bremseknappen (22).

Z Når trucken er klar til drift, er der ikke valgt køreretning. Trucken kan først køres, nårder er forvalgt en køreretning.

– Tryk retningsvenderen (23) i pilens retning, når trucken er klar til drift, for at vælgekøreretning (R). Hver gang der herefter trykkes på retningsvenderen, skifteskøreretning.

– Tryk på dødmandsknappen (13) og kørepedalen (11).Trucken begynder at køre i den valgte retning.

F Med dødmandsknappen (13) forhindres, at førerens fod stikker udenfor truckenskontur under kørslen. Hvis den ikke aktiveres, sættes alle elektriske funktionerundtagen styringen, førerdisplayet og horn ud af drift. Trucken kører i friløb iht. detindstillede parameter "Udrulningsbremse".

Z Kørehastigheden reguleres med kørepedalen (11).

2322

1 2

13

11

0810

.DK

E 18

4.4 Kørsel, styring, nedbremsning

Kørsel

F Der må kun køres med lukkede og korrekt aflåste afdækninger.Hovedkøreretningen er kørsel i drivretningen/fremad (F). Vær særligt opmærksomved kørsel i lastretningen/bagud (R).

F Ved transportkørsler med og uden last skal mastholderen altid være trukket tilbage,masten tiltet tilbage og lastoptaget sænket.

Z Der bør kun køres i lastretningen (R) ved rangering eller ved optagning elleraflevering af last.

– Gør klar til drift (se afsnit 3.3).– Løsn parkeringsbremsen med bremseknappen (22).

Z Når trucken er klar til drift, er der ikke valgt køreretning. Trucken kan først køres, nårder er forvalgt en køreretning.

– Tryk retningsvenderen (23) i pilens retning, når trucken er klar til drift, for at vælgekøreretning (R). Hver gang der herefter trykkes på retningsvenderen, skifteskøreretning.

– Tryk på dødmandsknappen (13) og kørepedalen (11).Trucken begynder at køre i den valgte retning.

F Med dødmandsknappen (13) forhindres, at førerens fod stikker udenfor truckenskontur under kørslen. Hvis den ikke aktiveres, sættes alle elektriske funktionerundtagen styringen, førerdisplayet og horn ud af drift. Trucken kører i friløb iht. detindstillede parameter "Udrulningsbremse".

Z Kørehastigheden reguleres med kørepedalen (11).

2322

1 2

13

11

Page 70:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

E 19

0810

.DK

Styring

Asynkron styring (t)

Ved kørsel fremad (kørsel i retning af indstigningen = drevretning) fører enstyrebevægelse til venstre til et venstresving, til højre til et højresving. Drivhjuletshjulstilling vises på førerdisplayet resp. computeren.

Synkron styring (o)

– Ved kørsel fremad (kørsel i retning afindstigningen = drevretning) fører enstyrebevægelse til venstre til ethøjresving, til højre til et venstresving.Drivhjulets hjulstilling vises påførerdisplayet resp. computeren.

Bremsning

Z Truckens bremseevne afhænger i høj grad af underlagets beskaffenhed. Dette skalføreren være opmærksom på under kørslen.

Trucken kan bremses på tre forskellige måder:

– Med reverseringsbremse– Med udrulningsbremse– Med driftsbremse

F Hvis trucken køres af skiftende førere (f.eks. ved flerholdsdrift) skal man vedindividuel indstilling af parametrene være opmærksom på de ændrede bremse- ogkøreegenskaber! Kontrollér truckens reaktion ved fornyet idrifttagning!

E 19

0810

.DK

Styring

Asynkron styring (t)

Ved kørsel fremad (kørsel i retning af indstigningen = drevretning) fører enstyrebevægelse til venstre til et venstresving, til højre til et højresving. Drivhjuletshjulstilling vises på førerdisplayet resp. computeren.

Synkron styring (o)

– Ved kørsel fremad (kørsel i retning afindstigningen = drevretning) fører enstyrebevægelse til venstre til ethøjresving, til højre til et venstresving.Drivhjulets hjulstilling vises påførerdisplayet resp. computeren.

Bremsning

Z Truckens bremseevne afhænger i høj grad af underlagets beskaffenhed. Dette skalføreren være opmærksom på under kørslen.

Trucken kan bremses på tre forskellige måder:

– Med reverseringsbremse– Med udrulningsbremse– Med driftsbremse

F Hvis trucken køres af skiftende førere (f.eks. ved flerholdsdrift) skal man vedindividuel indstilling af parametrene være opmærksom på de ændrede bremse- ogkøreegenskaber! Kontrollér truckens reaktion ved fornyet idrifttagning!

Page 71:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

0810

.DK

E 20

Bremsning med reverseringsbremsen:

– Tryk på retningsvenderen (23) under kørslen. Der skiftes til den modsattekøreretning, hvorved trucken bremses ned vha. kørestrømsstyringen, indtil kørseli den modsatte køreretning indledes.

Z Denne driftstype reducerer energiforbruget. Der sker en energigenindvinding, styretaf kørestrømsstyringen. Genindvindingen vises på førerdisplayet eller computeren.

Bremsning med udrulningsbremsen:

– Slip kørepedalen under kørslen.Trucken bremses via kørestrømssty-ringen iht. kørepedalstillingen.

Bremsning med driftsbremsen:

– Tryk bremsepedalen (12) helt ned.

Trucken bremses via køremotoren vha.modstrøm og eventuelt med denelektriske lasthjulsbremse. I stilstandbremser den mekaniske holdebremse.

Z Fra 09/2007 vil drivbremsen ogsåaktiveres, hvis der kort før trucken stårstille, trædes kraftigt på bremsepedalen,og den løsner igen, når bremsepedalenslippes.

23

12

11

12

11

0810

.DK

E 20

Bremsning med reverseringsbremsen:

– Tryk på retningsvenderen (23) under kørslen. Der skiftes til den modsattekøreretning, hvorved trucken bremses ned vha. kørestrømsstyringen, indtil kørseli den modsatte køreretning indledes.

Z Denne driftstype reducerer energiforbruget. Der sker en energigenindvinding, styretaf kørestrømsstyringen. Genindvindingen vises på førerdisplayet eller computeren.

Bremsning med udrulningsbremsen:

– Slip kørepedalen under kørslen.Trucken bremses via kørestrømssty-ringen iht. kørepedalstillingen.

Bremsning med driftsbremsen:

– Tryk bremsepedalen (12) helt ned.

Trucken bremses via køremotoren vha.modstrøm og eventuelt med denelektriske lasthjulsbremse. I stilstandbremser den mekaniske holdebremse.

Z Fra 09/2007 vil drivbremsen ogsåaktiveres, hvis der kort før trucken stårstille, trædes kraftigt på bremsepedalen,og den løsner igen, når bremsepedalenslippes.

23

12

11

12

11

Page 72:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

E 21

0810

.DK

4.5 Indstilling af gafler

F For at løfte lasten på sikker vis, børgaflerne være indstillet så langt frahinanden som muligt samt midtfor iforhold til trucken. Lasttyngdepunktetskal ligge midt imellem gaflerne.

– Drej låsegrebet (24) opad.– Skub gaflerne (25) til den rigtige

position på gaffelslæden (26).– Drej låsegrebet nedad og flyt gaflerne,

indtil låsestiften går i hak i enfordybning.

F Gaffelarmene skal være sikret mod atfalde ud ved hjælp af låseskruen (26a).

– Kontrollér, at låseskruen (26a) siddergodt fast, spænd den evt. efter.

4.6 Optagning og nedsætning aflastenheder

M Inden optagning af en lastenhed skalføreren kontrollere, at den er anbragtforsvarligt på pallen og ikke overskridertruckens godkendte løfteevne.

– Kør gaflerne så langt ind underlastenheden som muligt.

2425

26

26a

E 21

0810

.DK

4.5 Indstilling af gafler

F For at løfte lasten på sikker vis, børgaflerne være indstillet så langt frahinanden som muligt samt midtfor iforhold til trucken. Lasttyngdepunktetskal ligge midt imellem gaflerne.

– Drej låsegrebet (24) opad.– Skub gaflerne (25) til den rigtige

position på gaffelslæden (26).– Drej låsegrebet nedad og flyt gaflerne,

indtil låsestiften går i hak i enfordybning.

F Gaffelarmene skal være sikret mod atfalde ud ved hjælp af låseskruen (26a).

– Kontrollér, at låseskruen (26a) siddergodt fast, spænd den evt. efter.

4.6 Optagning og nedsætning aflastenheder

M Inden optagning af en lastenhed skalføreren kontrollere, at den er anbragtforsvarligt på pallen og ikke overskridertruckens godkendte løfteevne.

– Kør gaflerne så langt ind underlastenheden som muligt.

2425

26

26a

Page 73:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

0810

.DK

E 22

Løft

F Ræk ikke ind i løftemasten med hånden. Ophold under den løftede last er forbudt.

– Træk grebet (28) til Multi-pilot (3a)eller Solo-pilot (3b) i retning (H).

Z Styrestangens hældning regulererløftehastigheden.

– Træk grebet (28) til Multi-pilot (3a)eller Solo-pilot (3b) i retning (H), til denønskede løftehøjde er nået.

Z Bring omgående styrestangen igrundposition, når slutanslaget er nået(lyd fra trykbegrænsningsventilen).

Hastighedsreducering ved mastløft o

Den installerede sikkerhedskobling er en aktiv ulykkesbeskyttelse, der skal forhindreen uønsket acceleration af trucken med hævet last uden for friløftsområdet!

Z Efter aktivering af sikkerhedskoblingen kan trucken kun bevæges i sneglefart!

– Sænk lastoptaget, og bring kørepedalen i hvileposition (nulstilling).

Herved deaktiveres sikkerhedskoblingen, og normal kørsel frigives igen.

Sænkning

– Tryk grebet (28) til Multi-pilot (3a) eller Solo-pilot (3b) i retning (S).

Z Styrestangens hældning regulerer sænkehastigheden.

M Undgå at sætte lastenheden hårdt ned af hensyn til gods og reolhylder.

3a

H

S

U

28

H

S

3b

0810

.DK

E 22

Løft

F Ræk ikke ind i løftemasten med hånden. Ophold under den løftede last er forbudt.

– Træk grebet (28) til Multi-pilot (3a)eller Solo-pilot (3b) i retning (H).

Z Styrestangens hældning regulererløftehastigheden.

– Træk grebet (28) til Multi-pilot (3a)eller Solo-pilot (3b) i retning (H), til denønskede løftehøjde er nået.

Z Bring omgående styrestangen igrundposition, når slutanslaget er nået(lyd fra trykbegrænsningsventilen).

Hastighedsreducering ved mastløft o

Den installerede sikkerhedskobling er en aktiv ulykkesbeskyttelse, der skal forhindreen uønsket acceleration af trucken med hævet last uden for friløftsområdet!

Z Efter aktivering af sikkerhedskoblingen kan trucken kun bevæges i sneglefart!

– Sænk lastoptaget, og bring kørepedalen i hvileposition (nulstilling).

Herved deaktiveres sikkerhedskoblingen, og normal kørsel frigives igen.

Sænkning

– Tryk grebet (28) til Multi-pilot (3a) eller Solo-pilot (3b) i retning (S).

Z Styrestangens hældning regulerer sænkehastigheden.

M Undgå at sætte lastenheden hårdt ned af hensyn til gods og reolhylder.

3a

H

S

U

28

H

S

3b

Page 74:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

E 23

0810

.DK

Fremføring af mastholder

F Ræk ikke ind imellem mast og batterikappe.

– Vip grebet (30) til hhv. Multi-piloten (3a) ogSolo-piloten (3b) i retning af (T) for at føremastholderen frem, i retning af (U) for attrække den tilbage.

Z Styrestangens hældning regulerer skydehastig-heden.

Masttiltning

Multi-pilot t:

– Tryk på vippekontakten (32) (V) for tiltningfremad.

– Tryk på vippekontakten (32) (R) for tiltningbagud.

Solo-pilot o:

– Tryk grebet (31) til Solo-piloten (3b) ned for attilte fremad.

– Tryk grebet (31) til Solo-piloten (3b) ned for attilte bagud.

3a

U

T

30

U

T

3b

3a

R V

32

31

R

V

3b

E 23

0810

.DK

Fremføring af mastholder

F Ræk ikke ind imellem mast og batterikappe.

– Vip grebet (30) til hhv. Multi-piloten (3a) ogSolo-piloten (3b) i retning af (T) for at føremastholderen frem, i retning af (U) for attrække den tilbage.

Z Styrestangens hældning regulerer skydehastig-heden.

Masttiltning

Multi-pilot t:

– Tryk på vippekontakten (32) (V) for tiltningfremad.

– Tryk på vippekontakten (32) (R) for tiltningbagud.

Solo-pilot o:

– Tryk grebet (31) til Solo-piloten (3b) ned for attilte fremad.

– Tryk grebet (31) til Solo-piloten (3b) ned for attilte bagud.

3a

U

T

30

U

T

3b

3a

R V

32

31

R

V

3b

Page 75:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

0810

.DK

E 24

Optagning, løft og transport af lastenheder

F Ved transportkørsler med og uden last skal mastholderen altid være trukket tilbage,masten tiltet tilbage og lastoptaget sænket.

Multi-pilot t:

– Stil gaflerne vandret: Tryk påvippekontakten (32), vippen (V)eller (R).

– Kør hen til lastenheden.– Fremføring af mastholderen: Vip Multi-

piloten (3a) i retning af (T).– Løft gaflerne til den korrekte højde:

Træk Multi-piloten (3a) i retning af (H).– Kør gaflerne ind under lastenheden.– Løft lastenheden fri: Træk Multi-

piloten (3a) i retning af (H).– Tilbagetrækning af mastholderen: Vip

Multi-piloten (3a) i retning af (U).– Sænk lastenheden til transportstilling:

Tryk Multi-piloten (3a) i retning af (S).– Sæt lastenheden i tiltning tilbage: Tryk

på vippekontakten (32), vippe (R).– Transport af lastenheden.– Bring lastenheden til vandret: Tryk på vippekontakten (32), vippe (V).– Bring lastenheden til den korrekte højde: Træk Multi-piloten (3a) i retning af (H), og

vip evt. Multi-piloten (3a) i retning af (T) for fremføring af mastholderen.– Nedsætning af lastenhed: Tryk Multi-piloten (3a) i retning af (S).– Tilbagetrækning af mastholderen: Vip Multi-piloten (3a) i retning af (U).

3a

H

S

U

T

32

U

T

0810

.DK

E 24

Optagning, løft og transport af lastenheder

F Ved transportkørsler med og uden last skal mastholderen altid være trukket tilbage,masten tiltet tilbage og lastoptaget sænket.

Multi-pilot t:

– Stil gaflerne vandret: Tryk påvippekontakten (32), vippen (V)eller (R).

– Kør hen til lastenheden.– Fremføring af mastholderen: Vip Multi-

piloten (3a) i retning af (T).– Løft gaflerne til den korrekte højde:

Træk Multi-piloten (3a) i retning af (H).– Kør gaflerne ind under lastenheden.– Løft lastenheden fri: Træk Multi-

piloten (3a) i retning af (H).– Tilbagetrækning af mastholderen: Vip

Multi-piloten (3a) i retning af (U).– Sænk lastenheden til transportstilling:

Tryk Multi-piloten (3a) i retning af (S).– Sæt lastenheden i tiltning tilbage: Tryk

på vippekontakten (32), vippe (R).– Transport af lastenheden.– Bring lastenheden til vandret: Tryk på vippekontakten (32), vippe (V).– Bring lastenheden til den korrekte højde: Træk Multi-piloten (3a) i retning af (H), og

vip evt. Multi-piloten (3a) i retning af (T) for fremføring af mastholderen.– Nedsætning af lastenhed: Tryk Multi-piloten (3a) i retning af (S).– Tilbagetrækning af mastholderen: Vip Multi-piloten (3a) i retning af (U).

3a

H

S

U

T

32

U

T

Page 76:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

E 25

0810

.DK

Solo-pilot o:

– Stil gaflerne vandret : Grebet (31) tilSolo-pilot (3b) i neutralstilling.

– Kør hen til lastenheden.– Fremføring af mastholderen: Tryk

grebet (30) til Solo-piloten (3b) ned.– Løft gaflerne til den korrekte højde:

Træk i grebet til Solo-piloten (28).– Kør gaflerne ind under lastenheden.– Løft lastenheden fri: Træk i grebet til

Solo-piloten (28).– Tilbagetrækning af mastholderen:

Træk grebet i (30) til Solo-piloten (3b).– Sænk lastenheden til transportstilling:

Tryk grebet (28) til Solo-piloten (3b)ned.

– Sæt lastenheden i tiltning tilbage:Træk i grebet (31) til Solo-piloten (3b).

– Transport af lastenheden.– Bring lastenheden til vandret: Tryk grebet (31) til Solo-piloten (3b) ned.– Bring lastenheden til den korrekte højde: Træk i grebet til Solo-piloten (28), og tryk

om nødvendigt grebet (30) til Solo-piloten (3) ned for at fremføre mastholderen.– Nedsætning af lastenhed: Tryk grebet (28) til Solo-piloten (3b) ned.– Tilbagetrækning af mastholderen: Træk i grebet (30) til Solo-piloten (3b).

28 30 31

3b

E 25

0810

.DK

Solo-pilot o:

– Stil gaflerne vandret : Grebet (31) tilSolo-pilot (3b) i neutralstilling.

– Kør hen til lastenheden.– Fremføring af mastholderen: Tryk

grebet (30) til Solo-piloten (3b) ned.– Løft gaflerne til den korrekte højde:

Træk i grebet til Solo-piloten (28).– Kør gaflerne ind under lastenheden.– Løft lastenheden fri: Træk i grebet til

Solo-piloten (28).– Tilbagetrækning af mastholderen:

Træk grebet i (30) til Solo-piloten (3b).– Sænk lastenheden til transportstilling:

Tryk grebet (28) til Solo-piloten (3b)ned.

– Sæt lastenheden i tiltning tilbage:Træk i grebet (31) til Solo-piloten (3b).

– Transport af lastenheden.– Bring lastenheden til vandret: Tryk grebet (31) til Solo-piloten (3b) ned.– Bring lastenheden til den korrekte højde: Træk i grebet til Solo-piloten (28), og tryk

om nødvendigt grebet (30) til Solo-piloten (3) ned for at fremføre mastholderen.– Nedsætning af lastenhed: Tryk grebet (28) til Solo-piloten (3b) ned.– Tilbagetrækning af mastholderen: Træk i grebet (30) til Solo-piloten (3b).

28 30 31

3b

Page 77:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

0810

.DK

E 26

4.7 Nødsænkning (-10/07)

F Ved aktivering af nødsænkningen må der ikke være personer i fareområdet.

Hvis masten på grund af en fejl på løftestyringen ikke længere kan sænkes, skalnødsænkeventilen (27) på bagsiden af mastholderen aktiveres.

F Nødsænkeventilen må som hovedregelkun aktiveres, når man står ved siden aftrucken!Ræk aldrig ind igennem masten!Træd ikke ind under lasten.

– Slå NØDSTOP-knappen ogtændingslåsen fra.

– Træk batteristikket ud.– Tryk det røde ventilhoved, om

nødvendigt med en passendeforlængelse, nedad og hold det idenne position. Sænk langsomt mastog lastoptag.

F Trucken må ikke tages i brug, før fejlen er afhjulpet.

4.8 Nødsænkning (10/07-)

F Ved aktivering af nødsænkningen må der ikke være personer i fareområdet.

Hvis masten på grund af en fejl på løftestyringen ikke længere kan sænkes, skalnødsænkeventilen (29) på bagsiden af mastholderen aktiveres.

F Nødsænkeventilen må som hovedregelkun aktiveres, når man står ved siden aftrucken!Ræk aldrig ind igennem masten!Træd ikke ind under lasten.

– Slå NØDSTOP-knappen ogtændingslåsen fra.

– Træk batteristikket ud.– Løsn om nødvendigt drejeaksel-

skruehovedet (29, 6 mm indvendig-sekskant) maks. 1/2 omdrejning vedhjælp af en egnet forlængerdel. Sænklangsomt mast og lastoptag. Hvis derer behov for det, kan sænkehastigheden reduceres eller lasten stoppes ved atdreje den i urets retning. Når lasten er blevet sænket, skal nødnedsænkningsven-tilen lukkes med et tilspændingsmoment på 4,5 Nm på drejeakslen.

F Trucken må ikke tages i brug, før fejlen er afhjulpet.

27

29

0810

.DK

E 26

4.7 Nødsænkning (-10/07)

F Ved aktivering af nødsænkningen må der ikke være personer i fareområdet.

Hvis masten på grund af en fejl på løftestyringen ikke længere kan sænkes, skalnødsænkeventilen (27) på bagsiden af mastholderen aktiveres.

F Nødsænkeventilen må som hovedregelkun aktiveres, når man står ved siden aftrucken!Ræk aldrig ind igennem masten!Træd ikke ind under lasten.

– Slå NØDSTOP-knappen ogtændingslåsen fra.

– Træk batteristikket ud.– Tryk det røde ventilhoved, om

nødvendigt med en passendeforlængelse, nedad og hold det idenne position. Sænk langsomt mastog lastoptag.

F Trucken må ikke tages i brug, før fejlen er afhjulpet.

4.8 Nødsænkning (10/07-)

F Ved aktivering af nødsænkningen må der ikke være personer i fareområdet.

Hvis masten på grund af en fejl på løftestyringen ikke længere kan sænkes, skalnødsænkeventilen (29) på bagsiden af mastholderen aktiveres.

F Nødsænkeventilen må som hovedregelkun aktiveres, når man står ved siden aftrucken!Ræk aldrig ind igennem masten!Træd ikke ind under lasten.

– Slå NØDSTOP-knappen ogtændingslåsen fra.

– Træk batteristikket ud.– Løsn om nødvendigt drejeaksel-

skruehovedet (29, 6 mm indvendig-sekskant) maks. 1/2 omdrejning vedhjælp af en egnet forlængerdel. Sænklangsomt mast og lastoptag. Hvis derer behov for det, kan sænkehastigheden reduceres eller lasten stoppes ved atdreje den i urets retning. Når lasten er blevet sænket, skal nødnedsænkningsven-tilen lukkes med et tilspændingsmoment på 4,5 Nm på drejeakslen.

F Trucken må ikke tages i brug, før fejlen er afhjulpet.

27

29

Page 78:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

E 27

0810

.DK

4.9 Betjening af ekstraudstyr

4.9.1 Sikkerhedsanvisninger for betjening af ekstra påbygningsaggregater

Z Som ekstraudstyr kan truck forsynes med en eller flere tillægshydraulikker til drift medpåbygningsaggregater. Tillægshydraulikkerne betegnes HF4 og HF5.Tillægshydraulikker til udskifteligt udstyr er forsynet med skiftekoblinger pågaffelslæden. Montering af udskifteligt udstyr, se “Montering og hydraulisketilslutninger til yderligere påbygningsaggregater” i kapitel E.

F Risiko for uheld ved montering af udskifteligt udstyr.Ved montering af udskifteligt udstyr kan personer komme til skade. Der må kunanvendes udskifteligt udstyr, som det i henhold til den driftsansvarliges risikoanalyseer sikkert at anvende.

– Anvend kun påbygningsaggregater med CE-mærkning.– Anvend kun påbygningsaggregater, som af producenten af påbygningsaggregatet

er beregnet til anvendelse sammen med den pågældende truck.– Anvend kun påbygningsaggregater, som af den driftsansvarlige er anbragt til

formålet.– Sørg for at sikre, at brugeren er undervist i håndtering af påbygningsaggregatet og

anvender det efter hensigten.– Beregn truckens restbæreevne og dokumentér den, hvis den ændrer sig, ved hjælp

af et ekstra løftekapacitetskilt på trucken.– Følg driftsanvisningen fra producenten af påbygningsaggregatet.– Anvend kun påbygningsaggregater, som ikke begrænser udsynet i køreretningen.

Z Hvis udstyret i køreretningen begrænses, skal den driftsansvarlige ved hjælp af enrisikoanalyse vurdere, om det er nødvendigt at udstyre trucken med egnedehjælpemidler, som f.eks. kamerasystem eller spejle. Hvis der anvendes sådannesynsmæssige hjælpemidler, skal kørsel ved hjælp af disse indøves omhyggeligt.

E 27

0810

.DK

4.9 Betjening af ekstraudstyr

4.9.1 Sikkerhedsanvisninger for betjening af ekstra påbygningsaggregater

Z Som ekstraudstyr kan truck forsynes med en eller flere tillægshydraulikker til drift medpåbygningsaggregater. Tillægshydraulikkerne betegnes HF4 og HF5.Tillægshydraulikker til udskifteligt udstyr er forsynet med skiftekoblinger pågaffelslæden. Montering af udskifteligt udstyr, se “Montering og hydraulisketilslutninger til yderligere påbygningsaggregater” i kapitel E.

F Risiko for uheld ved montering af udskifteligt udstyr.Ved montering af udskifteligt udstyr kan personer komme til skade. Der må kunanvendes udskifteligt udstyr, som det i henhold til den driftsansvarliges risikoanalyseer sikkert at anvende.

– Anvend kun påbygningsaggregater med CE-mærkning.– Anvend kun påbygningsaggregater, som af producenten af påbygningsaggregatet

er beregnet til anvendelse sammen med den pågældende truck.– Anvend kun påbygningsaggregater, som af den driftsansvarlige er anbragt til

formålet.– Sørg for at sikre, at brugeren er undervist i håndtering af påbygningsaggregatet og

anvender det efter hensigten.– Beregn truckens restbæreevne og dokumentér den, hvis den ændrer sig, ved hjælp

af et ekstra løftekapacitetskilt på trucken.– Følg driftsanvisningen fra producenten af påbygningsaggregatet.– Anvend kun påbygningsaggregater, som ikke begrænser udsynet i køreretningen.

Z Hvis udstyret i køreretningen begrænses, skal den driftsansvarlige ved hjælp af enrisikoanalyse vurdere, om det er nødvendigt at udstyre trucken med egnedehjælpemidler, som f.eks. kamerasystem eller spejle. Hvis der anvendes sådannesynsmæssige hjælpemidler, skal kørsel ved hjælp af disse indøves omhyggeligt.

Page 79:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

0810

.DK

E 28

Sikkeranvisninger til påbygningsaggregater, sideskift og gaffeljusterings-apparater

M Ved anvendelse af flerpalle-gaffeljusteringsapparater (flerpalleklemmere) kanbegrænsede udsynsforhold og formindsket stabilitetssikkerhed medføre uheld.

– Tilpas kørehastigheder til udsynsforholdene og lasten.– Sørg for at have frit udsyn ved kørsel i gaflernes retning.

Sikkerhedsanvisninger til påbygningsaggregater med klemmende funktion(f.eks. balleklemmer rulleklemmer, gaffelklemmer etc.)

M Risiko for uheld på grund af faldende godsDer kan opstå fejlbetjening og ladegods kan utilsigtet falde ned.

– Påbygningsaggregater med klemmende funktioner må kun anvendes på truck,som er udstyret med tillægshydraulik HF4 eller HF5.

– Vær ved tilslutning af påbygningsaggregatet opmærksom på, omhydraulikledningerne til påbygningsaggregatet er forbundet med de tilladtetilslutninger, se "Montering og hydraulisk tilslutning af yderligerepåbygningsaggregater" i kapitel E.

– Der skal anvendes en ekstra knap til frigivelse af åbning af klemmerne.

Sikkerhedsanvisning til påbygningsaggregater med drejefunktion

M Risiko for uheld på grund af excentrisk tyngdepunkt

M Ved anvendelse af drejeanordninger og excentrisk optaget last kan tyngdepunktetflytte sig kraftigt væk fra midten. Der er øget risiko for uheld.

– Tilpas kørehastigheden til lasten.– Tag lasten op midtfor.

Sikkerhedsanvisninger til udskydelige påbygningsaggregater

M Risiko for uheld på grund af øget risiko for væltning og reduceret restbæreevne.Når udskydelige påbygningsaggregater (f.eks. fremskydelig gaffelslæde,teleskopgaffelarme, udskydelig kranudlægger) køres ud, er der øget risiko forvæltning.

– Teleskopfunktion må kun anvendes ved ind- og udstabling.– Ved transport skal påbygningsaggregatet altid køres helt ind.– Tilpas kørehastigheden ved ændret lasttyngdepunkt.

0810

.DK

E 28

Sikkeranvisninger til påbygningsaggregater, sideskift og gaffeljusterings-apparater

M Ved anvendelse af flerpalle-gaffeljusteringsapparater (flerpalleklemmere) kanbegrænsede udsynsforhold og formindsket stabilitetssikkerhed medføre uheld.

– Tilpas kørehastigheder til udsynsforholdene og lasten.– Sørg for at have frit udsyn ved kørsel i gaflernes retning.

Sikkerhedsanvisninger til påbygningsaggregater med klemmende funktion(f.eks. balleklemmer rulleklemmer, gaffelklemmer etc.)

M Risiko for uheld på grund af faldende godsDer kan opstå fejlbetjening og ladegods kan utilsigtet falde ned.

– Påbygningsaggregater med klemmende funktioner må kun anvendes på truck,som er udstyret med tillægshydraulik HF4 eller HF5.

– Vær ved tilslutning af påbygningsaggregatet opmærksom på, omhydraulikledningerne til påbygningsaggregatet er forbundet med de tilladtetilslutninger, se "Montering og hydraulisk tilslutning af yderligerepåbygningsaggregater" i kapitel E.

– Der skal anvendes en ekstra knap til frigivelse af åbning af klemmerne.

Sikkerhedsanvisning til påbygningsaggregater med drejefunktion

M Risiko for uheld på grund af excentrisk tyngdepunkt

M Ved anvendelse af drejeanordninger og excentrisk optaget last kan tyngdepunktetflytte sig kraftigt væk fra midten. Der er øget risiko for uheld.

– Tilpas kørehastigheden til lasten.– Tag lasten op midtfor.

Sikkerhedsanvisninger til udskydelige påbygningsaggregater

M Risiko for uheld på grund af øget risiko for væltning og reduceret restbæreevne.Når udskydelige påbygningsaggregater (f.eks. fremskydelig gaffelslæde,teleskopgaffelarme, udskydelig kranudlægger) køres ud, er der øget risiko forvæltning.

– Teleskopfunktion må kun anvendes ved ind- og udstabling.– Ved transport skal påbygningsaggregatet altid køres helt ind.– Tilpas kørehastigheden ved ændret lasttyngdepunkt.

Page 80:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

E 29

0810

.DK

Sikkerhedsanvisninger, gaffelforlængere

M Risiko for uheld på grund af ikke sikrede og for store gaffelforlængere.

– Ved gaffelforlængere med åbent tværsnit må der kun transporteres last, somflugter med gaffelforlængeren i hele dens længde.

– Anvend kun gaffelarmsforlængere, som svarer til truckens gaffeltværsnit ogminimale gaffellængde og som overholder angivelserne på gaffelforlængerenstypeskilt.

– Længden på basisgaffelarmene skal mindst udgøre 60% af længden pågaffelforlængeren.

– Lås gaffelforlængerne fast på basisgaffelarmene.– Ved kontroller og rutiner inden den daglige idrifttagning, se "Kontroller og rutiner

inden den daglige idrifttagning" i kapitel E, skal låsen på gaffelarmsforlængerendesuden også kontrolleres.

– Markér en gaffelarmsforlænger med ufuldstændig eller defekt låsemekanisme, ogtag den ud af drift.

– Truck med ufuldstændig eller defekt låsemekanisme til gaffelarmsforlængeren måikke tages i drift. Udskift gaffelarmsforlængeren.

– Gaffelarmsforlængeren må først tages i brug igen, når defekten er afhjulpet.

F Overhold lastdiagrammet for trucken med påbygningsaggregat og driftsanvisningenfor trucken og påbygningsaggregatet.

– Påbygningsaggregatet må kun betjenes af instrueret og autoriseret personale.– Undlad enhver arbejdsrutine, som kan udgøre en risiko for sikkerheden.– Påbygningsaggregatet må kun anvendes i funktionsdygtig tilstand.– Påbygningsaggregatet skal mindst én gang i hvert arbejdsskift kontrolleres for

udvendige, synlige skader!– Skader skal straks rapporteres.

E 29

0810

.DK

Sikkerhedsanvisninger, gaffelforlængere

M Risiko for uheld på grund af ikke sikrede og for store gaffelforlængere.

– Ved gaffelforlængere med åbent tværsnit må der kun transporteres last, somflugter med gaffelforlængeren i hele dens længde.

– Anvend kun gaffelarmsforlængere, som svarer til truckens gaffeltværsnit ogminimale gaffellængde og som overholder angivelserne på gaffelforlængerenstypeskilt.

– Længden på basisgaffelarmene skal mindst udgøre 60% af længden pågaffelforlængeren.

– Lås gaffelforlængerne fast på basisgaffelarmene.– Ved kontroller og rutiner inden den daglige idrifttagning, se "Kontroller og rutiner

inden den daglige idrifttagning" i kapitel E, skal låsen på gaffelarmsforlængerendesuden også kontrolleres.

– Markér en gaffelarmsforlænger med ufuldstændig eller defekt låsemekanisme, ogtag den ud af drift.

– Truck med ufuldstændig eller defekt låsemekanisme til gaffelarmsforlængeren måikke tages i drift. Udskift gaffelarmsforlængeren.

– Gaffelarmsforlængeren må først tages i brug igen, når defekten er afhjulpet.

F Overhold lastdiagrammet for trucken med påbygningsaggregat og driftsanvisningenfor trucken og påbygningsaggregatet.

– Påbygningsaggregatet må kun betjenes af instrueret og autoriseret personale.– Undlad enhver arbejdsrutine, som kan udgøre en risiko for sikkerheden.– Påbygningsaggregatet må kun anvendes i funktionsdygtig tilstand.– Påbygningsaggregatet skal mindst én gang i hvert arbejdsskift kontrolleres for

udvendige, synlige skader!– Skader skal straks rapporteres.

Page 81:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

0810

.DK

E 30

4.9.2 Integreret sideskift (Multi-pilot) t

Z Retningsbetegnelserne "venstre" resp."højre" refererer til lastoptag medsynsretning fra førerpladsen.

Sideskifter til venstre (fra førerenssynsvinkel):

– Tryk trykknappen (35) i retning af (X1).

Sideskifter til højre (fra førerenssynsvinkel):

– Tryk trykknappen (35) i retning af (Y1).

F Vær opmærksom på den reduceredeløfteevne, når der skubbes ud (se kapitel B).

o Hydrauliske påbygningsaggregater

Til betjening af et hydraulisk påbygningsaggregat er styrestangen (36) udstyret medfunktionerne (X2) og (Y2) (HF5). (Følg anvisningerne i producentensbetjeningsvejledning).

F Overhold påbygningsaggregatets løfteevne.

F Overhold lastdiagrammet for trucken med påbygningsaggregat ogbetjeningsvejledningen for trucken og påbygningsaggregatet.

– Påbygningsaggregatet må kun betjenes af instrueret og autoriseret personale.– Undlad enhver arbejdsmåde som kan udgøre en risiko for sikkerheden.– Påbygningsaggregatet må kun anvendes i funktionsdygtig tilstand.– Påbygningsaggregatet skal en gang i hvert arbejdsskift kontrolleres for udvendigt

synlige skader!– Skader skal straks rapporteres.

3a35

36Y2X2

Y1X1

0810

.DK

E 30

4.9.2 Integreret sideskift (Multi-pilot) t

Z Retningsbetegnelserne "venstre" resp."højre" refererer til lastoptag medsynsretning fra førerpladsen.

Sideskifter til venstre (fra førerenssynsvinkel):

– Tryk trykknappen (35) i retning af (X1).

Sideskifter til højre (fra førerenssynsvinkel):

– Tryk trykknappen (35) i retning af (Y1).

F Vær opmærksom på den reduceredeløfteevne, når der skubbes ud (se kapitel B).

o Hydrauliske påbygningsaggregater

Til betjening af et hydraulisk påbygningsaggregat er styrestangen (36) udstyret medfunktionerne (X2) og (Y2) (HF5). (Følg anvisningerne i producentensbetjeningsvejledning).

F Overhold påbygningsaggregatets løfteevne.

F Overhold lastdiagrammet for trucken med påbygningsaggregat ogbetjeningsvejledningen for trucken og påbygningsaggregatet.

– Påbygningsaggregatet må kun betjenes af instrueret og autoriseret personale.– Undlad enhver arbejdsmåde som kan udgøre en risiko for sikkerheden.– Påbygningsaggregatet må kun anvendes i funktionsdygtig tilstand.– Påbygningsaggregatet skal en gang i hvert arbejdsskift kontrolleres for udvendigt

synlige skader!– Skader skal straks rapporteres.

3a35

36Y2X2

Y1X1

Page 82:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

E 31

0810

.DK

4.9.3 Integreret sideskift (solo-pilot) o

Z Retningsbetegnelserne "venstre" resp."højre" refererer til lastoptag medsynsretning fra førerpladsen.

Sideskifter til venstre (fra førerenssynsvinkel):

– Tryk trykknappen (33) i retning af (X1).

Sideskifter til højre (fra førerenssynsvinkel):

– Tryk trykknappen (33) i retning af (Y1).

F Vær opmærksom på, at truckensløfteevne er reduceret, når der skubbesud (se kap. B).

o Hydrauliske påbygningsaggregater

Til betjening af et hydraulisk påbygningsaggregat er Solo-pilotens (3b) fjerde greb(34) udstyret med funktionerne (X2) og (Y2) (HF5). (Følg anvisningerne iproducentens betjeningsvejledning).

F Overhold påbygningsaggregatets løfteevne.

F Overhold lastdiagrammet for trucken med påbygningsaggregat ogbetjeningsvejledningen for trucken og påbygningsaggregatet.

– Påbygningsaggregatet må kun betjenes af instrueret og autoriseret personale.– Undlad enhver arbejdsmåde som kan udgøre en risiko for sikkerheden.– Påbygningsaggregatet må kun anvendes i funktionsdygtig tilstand.– Påbygningsaggregatet skal en gang i hvert arbejdsskift kontrolleres for udvendigt

synlige skader!– Skader skal straks rapporteres.

3b3433

X1

X2

Y1

Y2

E 31

0810

.DK

4.9.3 Integreret sideskift (solo-pilot) o

Z Retningsbetegnelserne "venstre" resp."højre" refererer til lastoptag medsynsretning fra førerpladsen.

Sideskifter til venstre (fra førerenssynsvinkel):

– Tryk trykknappen (33) i retning af (X1).

Sideskifter til højre (fra førerenssynsvinkel):

– Tryk trykknappen (33) i retning af (Y1).

F Vær opmærksom på, at truckensløfteevne er reduceret, når der skubbesud (se kap. B).

o Hydrauliske påbygningsaggregater

Til betjening af et hydraulisk påbygningsaggregat er Solo-pilotens (3b) fjerde greb(34) udstyret med funktionerne (X2) og (Y2) (HF5). (Følg anvisningerne iproducentens betjeningsvejledning).

F Overhold påbygningsaggregatets løfteevne.

F Overhold lastdiagrammet for trucken med påbygningsaggregat ogbetjeningsvejledningen for trucken og påbygningsaggregatet.

– Påbygningsaggregatet må kun betjenes af instrueret og autoriseret personale.– Undlad enhver arbejdsmåde som kan udgøre en risiko for sikkerheden.– Påbygningsaggregatet må kun anvendes i funktionsdygtig tilstand.– Påbygningsaggregatet skal en gang i hvert arbejdsskift kontrolleres for udvendigt

synlige skader!– Skader skal straks rapporteres.

3b3433

X1

X2

Y1

Y2

Page 83:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

0810

.DK

E 32

4.10 Parkering af trucken i sikret tilstand

Parkér altid trucken i sikret tilstand, når den forlades, også hvis den kun forlades ikortere tid.

F Trucken må ikke parkeres på skråninger! Lastoptaget skal altid være sænket heltned.

– Aktivér parkeringsbremsen medbremseknappen (22/22a).

– Sænk lastoptaget helt ned, og stil detvandret.

– Træk mastholderen helt tilbage.– Tryk NØDSTOP-knappen (2) til

position "Slukket".– Stil tændingslåsen (1) på "0" og tag

nøglen ud.

OK0

CE

8TUV7

PQRS

9WXYZ

5JKL4

GHI

6MNO

2ABC1

3DEF

2122

22a

0810

.DK

E 32

4.10 Parkering af trucken i sikret tilstand

Parkér altid trucken i sikret tilstand, når den forlades, også hvis den kun forlades ikortere tid.

F Trucken må ikke parkeres på skråninger! Lastoptaget skal altid være sænket heltned.

– Aktivér parkeringsbremsen medbremseknappen (22/22a).

– Sænk lastoptaget helt ned, og stil detvandret.

– Træk mastholderen helt tilbage.– Tryk NØDSTOP-knappen (2) til

position "Slukket".– Stil tændingslåsen (1) på "0" og tag

nøglen ud.

OK0

CE

8TUV7

PQRS

9WXYZ

5JKL4

GHI

6MNO

2ABC1

3DEF

2122

22a

Page 84:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

E 33

0810

.DK

5 Førerdisplay (t)

Førerdisplayet udgør grænsefladen mellem føreren og trucken. Den fungerer somvisnings- og betjeningsenhed for både føreren og serviceteknikeren.

Førerdisplayet, og dermed også trucken, betjenes ved tryk på de fire knapper (55, 56,57, 58). Lysdioderne til de 11 lysflader (36 - 44, 59, 60) kan vise 3 tilstande: Aktiv ogblinkende eller slukket.

Alle meldinger vises som klartekst eller som symboler. De enkelte symbolersbetydning forklares i afsnit 6.

Det kontrastrige display giver information om kørselsretning, aktuel hjulvinkel,batteriets kapacitet og andre udvalgte truckparametre.

Indstilling af klokkeslæt:

– Tryk på SHIFT (56) i 3 sekunder.

Displayet (48) over batteriet viser det aktuelle klokkeslæt. Der skiftes mellemklokkeslæt og resterende driftstid.

– Tryk på shift-knappen i yderligere 5 sekunder (i alt 8 sekunder), indtil menuen"Indstilling af klokkeslæt" vises.

– Indstil timer med tasterne "UP" (58) & "DOWN" (57).– Godkend med SHIFT.– Indstil minutter med tasterne "UP" (58) & "DOWN" (57).– Tryk på shift-knappen (56) eller profil-knappen (55) for at vende tilbage til den

normale driftsmodus.

Z Ved igen at trykke på ”up-” eller ”down-knappen” indstilles klokkeslættet og derveksles mellem 24 h- 12 h-visning (SET HOUR 24 H <-> SET HOUR 12 H).

43 49 50

59 58 57 56 5560

44 45 46 47 4842

4151

54

52

53

40

39

38

37

36

E 33

0810

.DK

5 Førerdisplay (t)

Førerdisplayet udgør grænsefladen mellem føreren og trucken. Den fungerer somvisnings- og betjeningsenhed for både føreren og serviceteknikeren.

Førerdisplayet, og dermed også trucken, betjenes ved tryk på de fire knapper (55, 56,57, 58). Lysdioderne til de 11 lysflader (36 - 44, 59, 60) kan vise 3 tilstande: Aktiv ogblinkende eller slukket.

Alle meldinger vises som klartekst eller som symboler. De enkelte symbolersbetydning forklares i afsnit 6.

Det kontrastrige display giver information om kørselsretning, aktuel hjulvinkel,batteriets kapacitet og andre udvalgte truckparametre.

Indstilling af klokkeslæt:

– Tryk på SHIFT (56) i 3 sekunder.

Displayet (48) over batteriet viser det aktuelle klokkeslæt. Der skiftes mellemklokkeslæt og resterende driftstid.

– Tryk på shift-knappen i yderligere 5 sekunder (i alt 8 sekunder), indtil menuen"Indstilling af klokkeslæt" vises.

– Indstil timer med tasterne "UP" (58) & "DOWN" (57).– Godkend med SHIFT.– Indstil minutter med tasterne "UP" (58) & "DOWN" (57).– Tryk på shift-knappen (56) eller profil-knappen (55) for at vende tilbage til den

normale driftsmodus.

Z Ved igen at trykke på ”up-” eller ”down-knappen” indstilles klokkeslættet og derveksles mellem 24 h- 12 h-visning (SET HOUR 24 H <-> SET HOUR 12 H).

43 49 50

59 58 57 56 5560

44 45 46 47 4842

4151

54

52

53

40

39

38

37

36

Page 85:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

0810

.DK

E 34

Pos. Betegnelse36 Advarsel, advarselstrekant (rødt grafiksymbol)37 Batteriet er åbent (rødt grafiksymbol),38 Overophedning (rødt symbol)39 Dødmandsknap ikke aktiveret (gult grafiksymbol)40 Løftestop er nået (gult grafiksymbol)41 Gafler i vandret position (grønt grafiksymbol)42 Langsomkørsel (grønt symbol)43 Sideskift i midten (grønt grafiksymbol)44 Servicemodus er aktiv (gult skruenøglesymbol)

Serviceinterval er udløbet (grafiksymbol blinker)45 Hjulvinkel i 30°-trin i form af pil46 Styremodus 180 resp. 360° gennem visning af hhv. 2 og

4 cirkelsegmenter47 Resterende driftstid med monteret batteri i format Timer: minutter48 Klokkeslæt i formatet timer: minutter49 Batteriets afladningstilstand (f.eks. blinkende batterisymbol og

buzzertone) og visning af energigenindvindingen50 Afladningsindikator51 Indstillet hastighed (drivretning) for den aktuelle profil

(som segmenter 1 til 5)52 Indstillet hastighed (drivretning) for den aktuelle profil

(som segmenter 1 til 5)53 Profilnummer (køre/løfteprofil 1, 2 eller 3)54 Advarsels- og fejlmeldinger som tekst (14-segmentdisplay) og

infomeldinger (driftstimer, løftehøjde i mm, lastvægt i kg)55 Profil-knap til valg af køre- og løftemodi56 Shift-knap (til skift af visning og adgang til servicemodus)57 Bremseknap til aktivering / frigørelse af håndbremsen58 Langsom kørsel-knap til nedsættelse af kørehastigheden59 Fejl, STOP-skilt (rødt grafiksymbol)60 Parkeringsbremse aktiveret (rødt grafiksymbol)

0810

.DK

E 34

Pos. Betegnelse36 Advarsel, advarselstrekant (rødt grafiksymbol)37 Batteriet er åbent (rødt grafiksymbol),38 Overophedning (rødt symbol)39 Dødmandsknap ikke aktiveret (gult grafiksymbol)40 Løftestop er nået (gult grafiksymbol)41 Gafler i vandret position (grønt grafiksymbol)42 Langsomkørsel (grønt symbol)43 Sideskift i midten (grønt grafiksymbol)44 Servicemodus er aktiv (gult skruenøglesymbol)

Serviceinterval er udløbet (grafiksymbol blinker)45 Hjulvinkel i 30°-trin i form af pil46 Styremodus 180 resp. 360° gennem visning af hhv. 2 og

4 cirkelsegmenter47 Resterende driftstid med monteret batteri i format Timer: minutter48 Klokkeslæt i formatet timer: minutter49 Batteriets afladningstilstand (f.eks. blinkende batterisymbol og

buzzertone) og visning af energigenindvindingen50 Afladningsindikator51 Indstillet hastighed (drivretning) for den aktuelle profil

(som segmenter 1 til 5)52 Indstillet hastighed (drivretning) for den aktuelle profil

(som segmenter 1 til 5)53 Profilnummer (køre/løfteprofil 1, 2 eller 3)54 Advarsels- og fejlmeldinger som tekst (14-segmentdisplay) og

infomeldinger (driftstimer, løftehøjde i mm, lastvægt i kg)55 Profil-knap til valg af køre- og løftemodi56 Shift-knap (til skift af visning og adgang til servicemodus)57 Bremseknap til aktivering / frigørelse af håndbremsen58 Langsom kørsel-knap til nedsættelse af kørehastigheden59 Fejl, STOP-skilt (rødt grafiksymbol)60 Parkeringsbremse aktiveret (rødt grafiksymbol)

Page 86:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

E 35

0810

.DK

Batteriafladeindikator: Batteriets ladetilstand (49) vises på førerdisplayet.Batterisymbolets nederste område vises som tomme. Det markerer batterietsrestkapacitet, som for at undgå skader på batteriet ikke kan tages ud.

M Standardindstillingen af batteriafladeindikator/batteriafladningsovervågningen skerud fra standardbatterier.

Hvis et batteri er afladet ned til den tilladte afladningstilstand (restkapacitet) , visesbatterisymbolet som tomt.

Batteriafladningsovervågning: Hvis restkapaciteten underskrides, koblesfunktionen "løft" fra. Dette vises på displayet.

Z Funktionen "løft" frigives først igen, når det tilsluttede batteri er opladet til mindst 70 %.

Visning af resterende driftstid: Den resterende driftstid, til restkapaciteten nås,vises.

For visning af den resterende driftstid kan displayet (48) skiftes ved at holde SHIFT(56) nede i længere tid (3 sekunder).

Z Der skiftes mellem klokkeslæt og resterende driftstid.

49 48

62 56

61

E 35

0810

.DK

Batteriafladeindikator: Batteriets ladetilstand (49) vises på førerdisplayet.Batterisymbolets nederste område vises som tomme. Det markerer batterietsrestkapacitet, som for at undgå skader på batteriet ikke kan tages ud.

M Standardindstillingen af batteriafladeindikator/batteriafladningsovervågningen skerud fra standardbatterier.

Hvis et batteri er afladet ned til den tilladte afladningstilstand (restkapacitet) , visesbatterisymbolet som tomt.

Batteriafladningsovervågning: Hvis restkapaciteten underskrides, koblesfunktionen "løft" fra. Dette vises på displayet.

Z Funktionen "løft" frigives først igen, når det tilsluttede batteri er opladet til mindst 70 %.

Visning af resterende driftstid: Den resterende driftstid, til restkapaciteten nås,vises.

For visning af den resterende driftstid kan displayet (48) skiftes ved at holde SHIFT(56) nede i længere tid (3 sekunder).

Z Der skiftes mellem klokkeslæt og resterende driftstid.

49 48

62 56

61

Page 87:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

0810

.DK

E 36

Driftstimetæller: Driftstimer tælles, når trucken er frigivet til drift vha. tændingsnøgle,keypad eller transponderkort og dødmandsknappen er aktiveret.

Et kort tryk på SHIFT (58) giver en anden belægning af visningsfelterne (63 og 64).Hvis der ikke er løftehøjde (o), resp. lastvægt (o) til rådighed, springes denpågældende linje over.

Z Hvis der hverken er løftehøjde, maks. løftehøjde eller lastvægt til rådighed, forblivervisningsfelt 2 tomt.

Visning "Energigenindvinding" ved nyttesænkning og -bremsning

Under "Energigenindvindingen" skifter afladeindikatoren på førerdisplayet, såsøjlerne i batterikassen fyldes nedefra op.

Dette sker cyklisk og uafhængigt af, hvilken ladetilstand batteriet er i (fuldt eller delvistafladet).

Z Visningen slukker, når energigenindvindingen er afsluttet.

Visningsfelt 1 (62) Visningsfelt 2 (61)Driftstimer LastvægtDriftstimer LøftehøjdeLøftehøjde LastvægtLastvægt Løftehøjde

0810

.DK

E 36

Driftstimetæller: Driftstimer tælles, når trucken er frigivet til drift vha. tændingsnøgle,keypad eller transponderkort og dødmandsknappen er aktiveret.

Et kort tryk på SHIFT (58) giver en anden belægning af visningsfelterne (63 og 64).Hvis der ikke er løftehøjde (o), resp. lastvægt (o) til rådighed, springes denpågældende linje over.

Z Hvis der hverken er løftehøjde, maks. løftehøjde eller lastvægt til rådighed, forblivervisningsfelt 2 tomt.

Visning "Energigenindvinding" ved nyttesænkning og -bremsning

Under "Energigenindvindingen" skifter afladeindikatoren på førerdisplayet, såsøjlerne i batterikassen fyldes nedefra op.

Dette sker cyklisk og uafhængigt af, hvilken ladetilstand batteriet er i (fuldt eller delvistafladet).

Z Visningen slukker, når energigenindvindingen er afsluttet.

Visningsfelt 1 (62) Visningsfelt 2 (61)Driftstimer LastvægtDriftstimer LøftehøjdeLøftehøjde LastvægtLastvægt Løftehøjde

Page 88:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

E 37

0810

.DK

5.1 Førerdisplayets lysflader

SYMBOLGafler i vandret position (grønt grafiksymbol)

SYMBOLSideskift-midterstilling (grønt grafiksymbol),

SYMBOLLøftestop er nået (gult grafiksymbol)

SYMBOLLangsomkørsel (grønt symbol)

SYMBOLDødemandsknap ikke aktiveret (gult grafiksymbol)

SYMBOLServicemodus er aktiv (gult skruenøglesymbol)

SYMBOLOverophedning (rødt grafiksymbol)

SYMBOLBatteriet er åbent (rødt grafiksymbol),

SYMBOLParkeringsbremse aktiveret (rødt grafiksymbol)

SYMBOLAdvarsel, advarselstrekant (rødt grafiksymbol)

SYMBOLFejl, STOP-skilt (rødt grafiksymbol)

328

E 37

0810

.DK

5.1 Førerdisplayets lysflader

SYMBOLGafler i vandret position (grønt grafiksymbol)

SYMBOLSideskift-midterstilling (grønt grafiksymbol),

SYMBOLLøftestop er nået (gult grafiksymbol)

SYMBOLLangsomkørsel (grønt symbol)

SYMBOLDødemandsknap ikke aktiveret (gult grafiksymbol)

SYMBOLServicemodus er aktiv (gult skruenøglesymbol)

SYMBOLOverophedning (rødt grafiksymbol)

SYMBOLBatteriet er åbent (rødt grafiksymbol),

SYMBOLParkeringsbremse aktiveret (rødt grafiksymbol)

SYMBOLAdvarsel, advarselstrekant (rødt grafiksymbol)

SYMBOLFejl, STOP-skilt (rødt grafiksymbol)

328

Page 89:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

0810

.DK

E 38

5.2 Knapper på førerdisplayet

5.3 Advarselsmeldinger førerdisplay

Kørehastigheden reduceres (langsom kørsel-knap)

Håndbremsen trækkes resp. løsnes (bremsetast)

Ændring af display til servicemodus (shift-knappen)

Valg af køre- og løftemodi

Melding Symbol Betydning

INFO 02 Ingen køreretning forvalgt

INFO 03 Ingen kørefrigivelse

INFO 04 Ingen nom. værdi

Batteri fladt, hovedløft koblet fra

Sikkerhedskontakt ikke aktiveret

INFO 07 Blinkende symbolMindst 1 betjeningselement var ikke i hvileposition ved systemstart

INFO 08 Blinkende symbolHåndbremse trukket

Sneglefart koblet til resp. valgt vha. blokeringer

0810

.DK

E 38

5.2 Knapper på førerdisplayet

5.3 Advarselsmeldinger førerdisplay

Kørehastigheden reduceres (langsom kørsel-knap)

Håndbremsen trækkes resp. løsnes (bremsetast)

Ændring af display til servicemodus (shift-knappen)

Valg af køre- og løftemodi

Melding Symbol Betydning

INFO 02 Ingen køreretning forvalgt

INFO 03 Ingen kørefrigivelse

INFO 04 Ingen nom. værdi

Batteri fladt, hovedløft koblet fra

Sikkerhedskontakt ikke aktiveret

INFO 07 Blinkende symbolMindst 1 betjeningselement var ikke i hvileposition ved systemstart

INFO 08 Blinkende symbolHåndbremse trukket

Sneglefart koblet til resp. valgt vha. blokeringer

Page 90:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

E 39

0810

.DK

INFO 10 Overophedning, køremotor

INFO 11 Overophedning løftemotor

INFO 12 Overophedning servomotor

INFO 16 Kørestrømsfrakobling aktiveret

Løftestop nået

INFO 18 Blinkende symbolSikkerhedshøjde underskredet

INFO 22 Kørestyringen genkender ikke Elektrisk styring

INFO 23 Styringen er sat på diagnosemodus

INFO 24 Til/frakobling af strømmen til trucken

INFO 25 Blinkende symbolOverophedning, kørestyring

INFO 26 Blinkende symbolOverophedning løftestyring

INFO 27 Blinkende symbolOverophedning servostyring

INFO 31 Der blev ved tilkobling ikke registreret en neutralstilling for kørepedalen

INFO 32 Ingen skydereference ved tilkobling

Melding Symbol Betydning

E 39

0810

.DK

INFO 10 Overophedning, køremotor

INFO 11 Overophedning løftemotor

INFO 12 Overophedning servomotor

INFO 16 Kørestrømsfrakobling aktiveret

Løftestop nået

INFO 18 Blinkende symbolSikkerhedshøjde underskredet

INFO 22 Kørestyringen genkender ikke Elektrisk styring

INFO 23 Styringen er sat på diagnosemodus

INFO 24 Til/frakobling af strømmen til trucken

INFO 25 Blinkende symbolOverophedning, kørestyring

INFO 26 Blinkende symbolOverophedning løftestyring

INFO 27 Blinkende symbolOverophedning servostyring

INFO 31 Der blev ved tilkobling ikke registreret en neutralstilling for kørepedalen

INFO 32 Ingen skydereference ved tilkobling

Melding Symbol Betydning

Page 91:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

0810

.DK

E 40

Fejlmeldinger førerdisplay

INFO 54 Indstilling af trucktype

INFO 55 Der blev ved tilkobling ikke registreret en neutralstilling for dødmandskontakten

HEATING Afvent opvarmningsfase for førerdisplayet, da LCD’en ikke kan læses ved for lave temperaturer.

Fejl Fejltekst Forklaring Afhjælpning

1 LOW VOLTAGE Underspænding Kontrollér batterispænding; oplad batteriet

2 HIGH VOLTAGE Overspænding Kontrollér batterispænding

3 TEMPERAT CONTR

Styringens temperatur Lad styringerne køle af.

5 ELECTR SYSTEM Overspænding Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

6 ACCELERATOR Analogværdi uden for det gyldige område eller usandsynligt til digitalsignal

Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

7 TURN OFF KEY Tændingslås Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

10 MAIN CONTACTOR Hovedkontaktor defekt Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

11-19 CONTROLLER Styringsfejl Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

21-22 CONTROLLER Styringsfejl Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

23 CONTROLLER Styringsfejl Frakobling/tilkobling

24 CONTROLLER Styringsfejl Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

25 INTERFACE / CAN Interfacet reagerer ikke Frakobling/tilkobling

26 LIFT SENSOR Kabelbrud i løftesensor Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

27 STEER ANGLE Sensor for faktisk værdi defekt

Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

Melding Symbol Betydning

0810

.DK

E 40

Fejlmeldinger førerdisplay

INFO 54 Indstilling af trucktype

INFO 55 Der blev ved tilkobling ikke registreret en neutralstilling for dødmandskontakten

HEATING Afvent opvarmningsfase for førerdisplayet, da LCD’en ikke kan læses ved for lave temperaturer.

Fejl Fejltekst Forklaring Afhjælpning

1 LOW VOLTAGE Underspænding Kontrollér batterispænding; oplad batteriet

2 HIGH VOLTAGE Overspænding Kontrollér batterispænding

3 TEMPERAT CONTR

Styringens temperatur Lad styringerne køle af.

5 ELECTR SYSTEM Overspænding Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

6 ACCELERATOR Analogværdi uden for det gyldige område eller usandsynligt til digitalsignal

Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

7 TURN OFF KEY Tændingslås Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

10 MAIN CONTACTOR Hovedkontaktor defekt Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

11-19 CONTROLLER Styringsfejl Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

21-22 CONTROLLER Styringsfejl Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

23 CONTROLLER Styringsfejl Frakobling/tilkobling

24 CONTROLLER Styringsfejl Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

25 INTERFACE / CAN Interfacet reagerer ikke Frakobling/tilkobling

26 LIFT SENSOR Kabelbrud i løftesensor Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

27 STEER ANGLE Sensor for faktisk værdi defekt

Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

Melding Symbol Betydning

Page 92:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

E 41

0810

.DK

30 TILT SENSOR Kabelbrud i tiltesensor Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

31 SIDESHIFT SENS Kabelbrud i ZH1-sensorHF 4

Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

32 MULTIP SENSOR Kabelbrud i ZH2-sensorHF 5

Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

33 MULTIP SENSOR Kabelbrud i ZH3-sensorHF 6

Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

34 CAN-BUS Fejl i CANBus Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

39 TRUCK TYPE Trucktype ikke sandsynlig

Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

40 TEMPERAT MOTOR

For høj temperatur motor Lad motoren køle af

43 ADJUST BREAK Justering af bremse Kontakt serviceafd.

44 BREAK DEFECT Fejl ved bremseaktivering

Kontakt serviceafd.

45 STEERING WHEEL for mange impulser fra styresignalgiver

Kontakt serviceafd.

46 STEERING WHEEL Styresignalgiver tilsluttet forkert

Kontakt serviceafd.

47 STEERING WHEEL Processorernes nominelle værdier stemmer ikke er overens

Kontakt serviceafd.

48 STEERING TYPE Processorernes nominelle værdier stemmer ikke er overens

Kontakt serviceafd.

49 CAN-BUS Fejl i forsyning CAN Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

50 SENSOR HORIZON Multipilot ledningsbrud vandret-tiltemekanisme

Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

54 CABEL MOTOR Kabelbrud i motor Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

56 CONECTION MOTO

Motorens poler byttet om Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

57 STEER CONTROL Motoren bevæger sig ikke

Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

58 STEER ANGLE Servostyring Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

Fejl Fejltekst Forklaring Afhjælpning

E 41

0810

.DK

30 TILT SENSOR Kabelbrud i tiltesensor Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

31 SIDESHIFT SENS Kabelbrud i ZH1-sensorHF 4

Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

32 MULTIP SENSOR Kabelbrud i ZH2-sensorHF 5

Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

33 MULTIP SENSOR Kabelbrud i ZH3-sensorHF 6

Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

34 CAN-BUS Fejl i CANBus Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

39 TRUCK TYPE Trucktype ikke sandsynlig

Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

40 TEMPERAT MOTOR

For høj temperatur motor Lad motoren køle af

43 ADJUST BREAK Justering af bremse Kontakt serviceafd.

44 BREAK DEFECT Fejl ved bremseaktivering

Kontakt serviceafd.

45 STEERING WHEEL for mange impulser fra styresignalgiver

Kontakt serviceafd.

46 STEERING WHEEL Styresignalgiver tilsluttet forkert

Kontakt serviceafd.

47 STEERING WHEEL Processorernes nominelle værdier stemmer ikke er overens

Kontakt serviceafd.

48 STEERING TYPE Processorernes nominelle værdier stemmer ikke er overens

Kontakt serviceafd.

49 CAN-BUS Fejl i forsyning CAN Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

50 SENSOR HORIZON Multipilot ledningsbrud vandret-tiltemekanisme

Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

54 CABEL MOTOR Kabelbrud i motor Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

56 CONECTION MOTO

Motorens poler byttet om Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

57 STEER CONTROL Motoren bevæger sig ikke

Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

58 STEER ANGLE Servostyring Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

Fejl Fejltekst Forklaring Afhjælpning

Page 93:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

0810

.DK

E 42

60 STEER CONTROL Drejekransen reagerer ikke på styreaktiveringen

Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

63 CONTROLLER Sensorforsyningsspænding uden for området

Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

65 SWITCH MIDDLE Multipilot ledningsbrud midterskift

Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

66 SWITCH 180-360 Multipilot ledningsbrud styreforms-omkobling 180°/360°

Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

67 DRIVEDIRECTION Multipilot signalgiver retningsvender klemmer

Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

68 DEADMAN KEY Kabelbrud i sikkerhedsafbryder

Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

83 ELECTR SYSTEM 2 ens komponenter Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

84 RPM SENSOR Defekt omdrejningssensor

Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

85 ELECTRIC DRIVE Underspænding ved afgivet effekt

Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

86 RPM IN PLAUS Usandsynligt omdrejningstal

Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

87 ELECTR SYSTEM Sensorledning afbrudt, registrering af lasthjulenes omdrejningstal forstyrret

Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

97 STEER CONTROL Segment uden for toleranceområdet

Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

98 STEER CONTROL Position sensorleje og nærhedsafbryder (segment) afviger

Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

100 MULTIP SOFTW Softwareversioner i Multi-pilot er ikke kompatible

Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

105 CABEL TEMP MOT Temperatursensor motor afgiver forkerte værdier

Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

106 CABEL TEMP CON Temperatursensor styring afgiver forkerte værdier

Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

107 ELECTR SYSTEM Tændingslåsens spænding uden for område

Kontrollér batterispænding; oplad batteriet

109 BREAK PEDAL Bremsepedal defekt Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

Fejl Fejltekst Forklaring Afhjælpning

0810

.DK

E 42

60 STEER CONTROL Drejekransen reagerer ikke på styreaktiveringen

Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

63 CONTROLLER Sensorforsyningsspænding uden for området

Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

65 SWITCH MIDDLE Multipilot ledningsbrud midterskift

Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

66 SWITCH 180-360 Multipilot ledningsbrud styreforms-omkobling 180°/360°

Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

67 DRIVEDIRECTION Multipilot signalgiver retningsvender klemmer

Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

68 DEADMAN KEY Kabelbrud i sikkerhedsafbryder

Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

83 ELECTR SYSTEM 2 ens komponenter Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

84 RPM SENSOR Defekt omdrejningssensor

Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

85 ELECTRIC DRIVE Underspænding ved afgivet effekt

Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

86 RPM IN PLAUS Usandsynligt omdrejningstal

Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

87 ELECTR SYSTEM Sensorledning afbrudt, registrering af lasthjulenes omdrejningstal forstyrret

Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

97 STEER CONTROL Segment uden for toleranceområdet

Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

98 STEER CONTROL Position sensorleje og nærhedsafbryder (segment) afviger

Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

100 MULTIP SOFTW Softwareversioner i Multi-pilot er ikke kompatible

Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

105 CABEL TEMP MOT Temperatursensor motor afgiver forkerte værdier

Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

106 CABEL TEMP CON Temperatursensor styring afgiver forkerte værdier

Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

107 ELECTR SYSTEM Tændingslåsens spænding uden for område

Kontrollér batterispænding; oplad batteriet

109 BREAK PEDAL Bremsepedal defekt Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

Fejl Fejltekst Forklaring Afhjælpning

Page 94:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

E 43

0810

.DK

110 CONTROLLER Strømudgang multifunktionscontroller forkert

Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

111 CHECK STEER Kørestyring modtager ingen telegrammer fra servostyring

Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

113 CHECK LIFT Løftestyringen sender ingen livstegns-telegrammer

Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

115 CONTACTOR INPL Hovedkontaktor ikke plausibel

Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

116 INIT SUCCESS Efter flashing af softwaren (kampagne) er softwarens materialenummer ikke plausibelt, også andre parametre kan være uplausible.

Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

118 CONTROLLER Styring melder om nødstop

Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

119 WEIGHT SWITSH Trykknap til vægtsystem defekt

Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

120 WEIGHT SENSOR Vejesystemets tryksensor defekt

Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

121 CONTROLLER Bremseaktivering Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

122 BREAK CONFIG Bremse tilsluttet forkert Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

201 SENSOR Højdesensor defekt Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

203 SENSOR Tolkning af højdesensoren ikke sandsynlig

Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

204 CONTROLLER Fejl ved indlæsning af EEPROM højdeforvalg

Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

240 CONTROLLER Ingen fakt. værdi for højde ved indtastning af ordre

Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

250 Højden er ugyldig ved det valgte lagerniveau

Foretag en korrekt indtastning

252 Fejlagtig indtastning højdeforvalg

Foretag en korrekt indtastning

Fejl Fejltekst Forklaring Afhjælpning

E 43

0810

.DK

110 CONTROLLER Strømudgang multifunktionscontroller forkert

Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

111 CHECK STEER Kørestyring modtager ingen telegrammer fra servostyring

Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

113 CHECK LIFT Løftestyringen sender ingen livstegns-telegrammer

Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

115 CONTACTOR INPL Hovedkontaktor ikke plausibel

Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

116 INIT SUCCESS Efter flashing af softwaren (kampagne) er softwarens materialenummer ikke plausibelt, også andre parametre kan være uplausible.

Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

118 CONTROLLER Styring melder om nødstop

Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

119 WEIGHT SWITSH Trykknap til vægtsystem defekt

Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

120 WEIGHT SENSOR Vejesystemets tryksensor defekt

Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

121 CONTROLLER Bremseaktivering Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

122 BREAK CONFIG Bremse tilsluttet forkert Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

201 SENSOR Højdesensor defekt Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

203 SENSOR Tolkning af højdesensoren ikke sandsynlig

Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

204 CONTROLLER Fejl ved indlæsning af EEPROM højdeforvalg

Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

240 CONTROLLER Ingen fakt. værdi for højde ved indtastning af ordre

Sluk/tænd, kontakt serviceafd.

250 Højden er ugyldig ved det valgte lagerniveau

Foretag en korrekt indtastning

252 Fejlagtig indtastning højdeforvalg

Foretag en korrekt indtastning

Fejl Fejltekst Forklaring Afhjælpning

Page 95:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

0810

.DK

E 44

6 Computer (o)

Computerne udgør grænsefladen mellem føreren og trucken. Den fungerer somvisning- og betjeningsenhed for brugeren samt for serviceteknikeren. Ved at trykkepå forskellige taster (softkeys (66)) kan der vælges bestemte menuer (67).Menuerne (67) viser 3 tilstande: Aktiv, inaktiv og kan ikke vælges (grå baggrund).

Alle visninger er i klartekst eller intuitive symboler. De enkelte symbolers betydningforklares i afsnit 7.1.

Et farvedisplay med stor kontrast oplyser om kørselsretning, aktuel hjulvinkel,batteriets ladetilstand og mange andre valgte truckparametre.

Pos. Betegnelse63 Driftstimer66 Softkeys67 Menuer

OK0CE

8TUV

7PQRS

9WXYZ

5JKL

4GHI

6MNO

2ABC

1 3DEF

0009 h 08:45

km/h0

6666

63

67 67

0810

.DK

E 44

6 Computer (o)

Computerne udgør grænsefladen mellem føreren og trucken. Den fungerer somvisning- og betjeningsenhed for brugeren samt for serviceteknikeren. Ved at trykkepå forskellige taster (softkeys (66)) kan der vælges bestemte menuer (67).Menuerne (67) viser 3 tilstande: Aktiv, inaktiv og kan ikke vælges (grå baggrund).

Alle visninger er i klartekst eller intuitive symboler. De enkelte symbolers betydningforklares i afsnit 7.1.

Et farvedisplay med stor kontrast oplyser om kørselsretning, aktuel hjulvinkel,batteriets ladetilstand og mange andre valgte truckparametre.

Pos. Betegnelse63 Driftstimer66 Softkeys67 Menuer

OK0CE

8TUV

7PQRS

9WXYZ

5JKL

4GHI

6MNO

2ABC

1 3DEF

0009 h 08:45

km/h0

6666

63

67 67

Page 96:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

E 45

0810

.DK

6.1 Displaysymboler på computeren

ESCAPESkifter et niveau op

KØREPROFIL 1Langsomkørsel

KØREPROFIL 2NormalkørselAcceleration, hastighed osv. kan indstilles af truckførerenKØREPROFIL 3Hurtigkørsel

LØFTEMENUParametre/diagnose/fejllog

SERVICEMENU/PARAMETERMENU

Videoanlæg

SCROLL OPADLinjevis opad

SCROLL NEDADLinjevis nedad

PAGE UPSidevis opad

PAGE DOWNSidevis nedad

LADETILSTAND BATTERIKøreklar

LADETILSTAND BATTERIKøreklar, advarselstilstand

LADETILSTAND BATTERIKøreklar, kritisk advarselstilstandFunktionen Løft kobles fra

STOP

E 45

0810

.DK

6.1 Displaysymboler på computeren

ESCAPESkifter et niveau op

KØREPROFIL 1Langsomkørsel

KØREPROFIL 2NormalkørselAcceleration, hastighed osv. kan indstilles af truckførerenKØREPROFIL 3Hurtigkørsel

LØFTEMENUParametre/diagnose/fejllog

SERVICEMENU/PARAMETERMENU

Videoanlæg

SCROLL OPADLinjevis opad

SCROLL NEDADLinjevis nedad

PAGE UPSidevis opad

PAGE DOWNSidevis nedad

LADETILSTAND BATTERIKøreklar

LADETILSTAND BATTERIKøreklar, advarselstilstand

LADETILSTAND BATTERIKøreklar, kritisk advarselstilstandFunktionen Løft kobles fra

STOP

Page 97:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

0810

.DK

E 46

Displaysymboler

KLOKKESLÆT

DRIFTSTIMEVISNING

PARAMETERUDVALGParameter: Acceleration, udrulningsbremse, reverseringsbremse, hastighed drivretning og hastighed gaffelretning

PARAMETERUDVALGParameter: Løftehastighed

STYREVINKELVISNING 360°

STYREVINKELVISNING 180°

TABULATORTil næste indtastningsfelt

ADVARSELSSYMBOLBatteri ikke blokeret!

ADVARSELSSYMBOLParkeringsbremse trukket

SYMBOLSideskift-midterstilling

SNEGLEFART

INDTASTNING AF PINKODEIndtastet pin/ jokertegn aktuelt felt / jokertegn pin-indtastning

Skiftetast

GAFFEL VANDRET

08:45

0009 h

km/h0

km/h0

P

0810

.DK

E 46

Displaysymboler

KLOKKESLÆT

DRIFTSTIMEVISNING

PARAMETERUDVALGParameter: Acceleration, udrulningsbremse, reverseringsbremse, hastighed drivretning og hastighed gaffelretning

PARAMETERUDVALGParameter: Løftehastighed

STYREVINKELVISNING 360°

STYREVINKELVISNING 180°

TABULATORTil næste indtastningsfelt

ADVARSELSSYMBOLBatteri ikke blokeret!

ADVARSELSSYMBOLParkeringsbremse trukket

SYMBOLSideskift-midterstilling

SNEGLEFART

INDTASTNING AF PINKODEIndtastet pin/ jokertegn aktuelt felt / jokertegn pin-indtastning

Skiftetast

GAFFEL VANDRET

08:45

0009 h

km/h0

km/h0

P

Page 98:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

E 47

0810

.DK

Batteriafladeindikator: Batteriets ladetilstand (64) vises på displayet.

M Standardindstillingen af batteriafladeindikator/batteriafladningsovervågningen skerud fra standardbatterier.Hvis der anvendes vedligeholdelsesfrie batterier, skal visningen indstilles. Hvisdenne indstilling ikke foretages, kan batteriet blive beskadiget på grund af for kraftigafladning Kontakt servicefolk fra producenten for indstilling af instrumentet.

Hvis et batteri er afladet ned til den tilladte afladningstilstand, vises batterisymboletsom tomt.

Batteriafladningsovervågning: Hvis restkapaciteten underskrides, koblesfunktionen "løft" fra. Dette vises på displayet.

Funktionen "løft" frigives først igen, når det tilsluttede batteri er opladet til mindst 70 %.

Visning af resterende driftstid: Visningen af den restererende batteri-driftstid er enmulighed, der kan aktiveres via en parameter i servicemodus.

Den resterende driftstid, til restkapaciteten nås, vises.

Den resterende batteri-driftstid vises under batterisymbolet (format R 00:00).

OK0CE

8TUV

7PQRS

9WXYZ

5JKL

4GHI

6MNO

2ABC

1 3DEF

0009 h 08:45

km/h0

63 66

E 47

0810

.DK

Batteriafladeindikator: Batteriets ladetilstand (64) vises på displayet.

M Standardindstillingen af batteriafladeindikator/batteriafladningsovervågningen skerud fra standardbatterier.Hvis der anvendes vedligeholdelsesfrie batterier, skal visningen indstilles. Hvisdenne indstilling ikke foretages, kan batteriet blive beskadiget på grund af for kraftigafladning Kontakt servicefolk fra producenten for indstilling af instrumentet.

Hvis et batteri er afladet ned til den tilladte afladningstilstand, vises batterisymboletsom tomt.

Batteriafladningsovervågning: Hvis restkapaciteten underskrides, koblesfunktionen "løft" fra. Dette vises på displayet.

Funktionen "løft" frigives først igen, når det tilsluttede batteri er opladet til mindst 70 %.

Visning af resterende driftstid: Visningen af den restererende batteri-driftstid er enmulighed, der kan aktiveres via en parameter i servicemodus.

Den resterende driftstid, til restkapaciteten nås, vises.

Den resterende batteri-driftstid vises under batterisymbolet (format R 00:00).

OK0CE

8TUV

7PQRS

9WXYZ

5JKL

4GHI

6MNO

2ABC

1 3DEF

0009 h 08:45

km/h0

63 66

Page 99:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

0810

.DK

E 48

Driftstimetæller: Driftstimer vises ved siden af det indstillede klokkeslæt.Driftstimetælleren (63) viser tid i alt for køre- og løftebevægelser. Driftstimer tælles,når trucken er frigivet til drift vha. tændingsnøgle, keypad eller transponderkort ogdødmandsknappen er aktiveret.

Visning "Energigenindvinding" ved nyttesænkning og -bremsning

Under "Energigenindvindingen" skifter afladeindikatoren på computeren, så søjlernei batterikassen fyldes nedefra op.

Dette sker cyklisk og uafhængigt af, hvilken ladetilstand batteriet er i (fuldt eller delvistafladet).

Z Visningen slukker, når energigenindvindingen er afsluttet.

Løftehøjdevisning (o)

I computeren i truckens visningsfelt (63) vises gaflernes aktuelle højde i mastløft.Med skiftetasten (66) kan der skiftes mellem visning af driftstimer og klokkeslæt ivisningsfeltet (63). Når aggregatet er slået til, vises driftstimerne.

Lastvægt (o)

I truckens computers visningsfelt (63) vises den aktuelle lastvægt efter vejningen(afsnit 2). Med skiftetasten (66) kan der skiftes mellem visning af driftstimer ogklokkeslæt i visningsfeltet (63). Når aggregatet er slået til, vises driftstimerne.

Videoanlæg (o)

Kameraet er fastgjort på indersiden af den højre gaffel. Ved overgang til masteløftskifter computerdisplayet automatisk til kameravisning.

Z Et tryk på en tast overbelaster den automatiske omkobling.

0810

.DK

E 48

Driftstimetæller: Driftstimer vises ved siden af det indstillede klokkeslæt.Driftstimetælleren (63) viser tid i alt for køre- og løftebevægelser. Driftstimer tælles,når trucken er frigivet til drift vha. tændingsnøgle, keypad eller transponderkort ogdødmandsknappen er aktiveret.

Visning "Energigenindvinding" ved nyttesænkning og -bremsning

Under "Energigenindvindingen" skifter afladeindikatoren på computeren, så søjlernei batterikassen fyldes nedefra op.

Dette sker cyklisk og uafhængigt af, hvilken ladetilstand batteriet er i (fuldt eller delvistafladet).

Z Visningen slukker, når energigenindvindingen er afsluttet.

Løftehøjdevisning (o)

I computeren i truckens visningsfelt (63) vises gaflernes aktuelle højde i mastløft.Med skiftetasten (66) kan der skiftes mellem visning af driftstimer og klokkeslæt ivisningsfeltet (63). Når aggregatet er slået til, vises driftstimerne.

Lastvægt (o)

I truckens computers visningsfelt (63) vises den aktuelle lastvægt efter vejningen(afsnit 2). Med skiftetasten (66) kan der skiftes mellem visning af driftstimer ogklokkeslæt i visningsfeltet (63). Når aggregatet er slået til, vises driftstimerne.

Videoanlæg (o)

Kameraet er fastgjort på indersiden af den højre gaffel. Ved overgang til masteløftskifter computerdisplayet automatisk til kameravisning.

Z Et tryk på en tast overbelaster den automatiske omkobling.

Page 100:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

E 49

0810

.DK

7 Betjeningstastatur (CANCODE) (o)

Betjeningstastaturet består af 10 numerisketaster, en set-tast og en o-tast.

o-tasten viser driftstilstande vha. en rød/grønlysdiode.

Den har følgende funktioner:

– Kodelåsfunktion (igangsætning af trucken).

7.1 Kodelås

Trucken er klar til drift efter indtastning af den korrekte kode. Det er muligt at tildelehver enkelt truck, hver bruger eller hver brugergruppe en individuel kode.

Z Ved levering er brugerkoden vedførerdisplay og CANCODE (o)(indstilling fra fabrik 2-5-8-0) resp. ved computer (o)(indstilling fra fabrik 1-4-0-1-6) markeret med påklistret stykke folie.

M Sørg for at ændre master- og brugerkoden første gang trucken tages i brug!

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0Set

E 49

0810

.DK

7 Betjeningstastatur (CANCODE) (o)

Betjeningstastaturet består af 10 numerisketaster, en set-tast og en o-tast.

o-tasten viser driftstilstande vha. en rød/grønlysdiode.

Den har følgende funktioner:

– Kodelåsfunktion (igangsætning af trucken).

7.1 Kodelås

Trucken er klar til drift efter indtastning af den korrekte kode. Det er muligt at tildelehver enkelt truck, hver bruger eller hver brugergruppe en individuel kode.

Z Ved levering er brugerkoden vedførerdisplay og CANCODE (o)(indstilling fra fabrik 2-5-8-0) resp. ved computer (o)(indstilling fra fabrik 1-4-0-1-6) markeret med påklistret stykke folie.

M Sørg for at ændre master- og brugerkoden første gang trucken tages i brug!

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0Set

Page 101:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

0810

.DK

E 50

Idrifttagning

Efter indkobling af NØDSTOP-knappen og eventuelt af tændingslåsen lyserlysdioden (67) rødt.

Efter indtastning af den korrekte betjeningskode lyser LED'en (67) grønt.

I tilfælde af forkert kodeindtastning blinker LED'en (67) rødt i to sekunder. Derefterkan der indtastes en ny kode.

Z Set-tasten (68) har ingen funktion i betjeningsmodus.

Frakobling

Trucken frakobles ved at trykke påo-tasten (72).

Z Frakoblingen kan ske automatisk efter etforudindstillet tidsrum. Her skal man huskeat indstille den pågældende kodelås-parameter (se afsnit 7.3).Denne ekstra sikkerhedsmekanisme fritagerikke brugeren fra pligten til at sikre truckenkorrekt mod uvedkommende ibrugtagningfra tredjemands side, hver gang truckenforlades. Derfor skal brugeren altid trykke påfrakoblingstasten, når trucken forlades.

7.2 Parametre

I programmeringsmodus kan kodelås-funktionen indstilles på betjeningstastaturet

Parametergrupper

Parameternummeret består af tre tal. Det første tal betegner parametergruppen iht.tabel 1. Anden og tredje plads udfyldes fortløbende fra 00 til 99.

Nr. Parametergruppe0xx Kodelås-indstillinger

(koder, frigivelse af køreprogrammer, automatisk frakobling etc.)

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0Set

69

68

67

72

7170

0810

.DK

E 50

Idrifttagning

Efter indkobling af NØDSTOP-knappen og eventuelt af tændingslåsen lyserlysdioden (67) rødt.

Efter indtastning af den korrekte betjeningskode lyser LED'en (67) grønt.

I tilfælde af forkert kodeindtastning blinker LED'en (67) rødt i to sekunder. Derefterkan der indtastes en ny kode.

Z Set-tasten (68) har ingen funktion i betjeningsmodus.

Frakobling

Trucken frakobles ved at trykke påo-tasten (72).

Z Frakoblingen kan ske automatisk efter etforudindstillet tidsrum. Her skal man huskeat indstille den pågældende kodelås-parameter (se afsnit 7.3).Denne ekstra sikkerhedsmekanisme fritagerikke brugeren fra pligten til at sikre truckenkorrekt mod uvedkommende ibrugtagningfra tredjemands side, hver gang truckenforlades. Derfor skal brugeren altid trykke påfrakoblingstasten, når trucken forlades.

7.2 Parametre

I programmeringsmodus kan kodelås-funktionen indstilles på betjeningstastaturet

Parametergrupper

Parameternummeret består af tre tal. Det første tal betegner parametergruppen iht.tabel 1. Anden og tredje plads udfyldes fortløbende fra 00 til 99.

Nr. Parametergruppe0xx Kodelås-indstillinger

(koder, frigivelse af køreprogrammer, automatisk frakobling etc.)

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0Set

69

68

67

72

7170

Page 102:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

E 51

0810

.DK

7.3 Parameterindstillinger

For at ændre truckens indstillinger skal masterkoden indtastes.

Z Masterkoden er fra fabrikken sat til 7-2-9-5.

M Masterkoden skal ændres, første gang trucken tages i brug (se tabel).

Indtastning af masterkode:

– Tryk på o-tasten– Indtast masterkoden

Kodelåsparametre

Indstillingsprocedure i truckene:

– Indtast det trecifrede parameternummer, og bekræft med set-tasten (68).– Indtast eller redigér indstillingsværdien iht. parameterlisten, og bekræft med set-

tasten (68).

Z Ved ulovlig indtastning blinker lysdioden (67) i o-tasten (72) rødt. Efter ny indtastningaf parameternummeret kan indstillingsværdien indtastes eller ændres.

Gentag proceduren for indtastning af yderligere parametre. Tryk på o-tasten (72) forat afslutte.

E 51

0810

.DK

7.3 Parameterindstillinger

For at ændre truckens indstillinger skal masterkoden indtastes.

Z Masterkoden er fra fabrikken sat til 7-2-9-5.

M Masterkoden skal ændres, første gang trucken tages i brug (se tabel).

Indtastning af masterkode:

– Tryk på o-tasten– Indtast masterkoden

Kodelåsparametre

Indstillingsprocedure i truckene:

– Indtast det trecifrede parameternummer, og bekræft med set-tasten (68).– Indtast eller redigér indstillingsværdien iht. parameterlisten, og bekræft med set-

tasten (68).

Z Ved ulovlig indtastning blinker lysdioden (67) i o-tasten (72) rødt. Efter ny indtastningaf parameternummeret kan indstillingsværdien indtastes eller ændres.

Gentag proceduren for indtastning af yderligere parametre. Tryk på o-tasten (72) forat afslutte.

Page 103:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

0810

.DK

E 52

Der kan indtastes følgende parametre:

Kodelås-parameterliste

Nr. Funktion Område indstillingsværdi

Standard indstillings-

værdi

Bemærkningerarbejdsforløb

Kodelås000 Ændring af masterkode

Masterkodens længde (4-6 cifre) bestemmer brugerkodens længde (4-6 cifre). Så længe der er programmeret brugerkoder, kan der kun indtastes en ny kode af samme længde. Hvis kodelængden skal ændres, skal alle brugerkoder først slettes.

0000 - 9999eller

00000 - 99999eller

000000 - 999999

7295 (LED 69 blinker)Indtastning af den

aktuelle kode

Bekræft (Set)

(LED 70 blinker)Indtastning af en ny

kode

Bekræft (Set)

(LED 71 blinker)Gentag den nye

kode

Bekræft (Set)001 Tilføjelse af brugerkode

(maks. 600)0000 - 9999

eller00000 - 99999

eller000000 - 999999

2580 (LED 70 blinker)Indtastning af en

kode

Bekræft (Set)

(LED 71 blinker)Bekræft

gentagelsen af kode

Bekræft (Set)

0810

.DK

E 52

Der kan indtastes følgende parametre:

Kodelås-parameterliste

Nr. Funktion Område indstillingsværdi

Standard indstillings-

værdi

Bemærkningerarbejdsforløb

Kodelås000 Ændring af masterkode

Masterkodens længde (4-6 cifre) bestemmer brugerkodens længde (4-6 cifre). Så længe der er programmeret brugerkoder, kan der kun indtastes en ny kode af samme længde. Hvis kodelængden skal ændres, skal alle brugerkoder først slettes.

0000 - 9999eller

00000 - 99999eller

000000 - 999999

7295 (LED 69 blinker)Indtastning af den

aktuelle kode

Bekræft (Set)

(LED 70 blinker)Indtastning af en ny

kode

Bekræft (Set)

(LED 71 blinker)Gentag den nye

kode

Bekræft (Set)001 Tilføjelse af brugerkode

(maks. 600)0000 - 9999

eller00000 - 99999

eller000000 - 999999

2580 (LED 70 blinker)Indtastning af en

kode

Bekræft (Set)

(LED 71 blinker)Bekræft

gentagelsen af kode

Bekræft (Set)

Page 104:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

E 53

0810

.DK

Lysdiode 69-71 findes i tastfelterne 1-3 (se afsnit 7.1).

Nr. Funktion Område indstillingsværdi

Standard indstillings-

værdi

Bemærkningerarbejdsforløb

Kodelås002 Ændring af brugerkode 0000 - 9999

eller00000 - 99999

eller000000 - 999999

(LED 69 blinker)Indtastning af den

aktuelle kode

Bekræft (Set)

(LED 70 blinker)Indtastning af en ny

kode

Bekræft (Set)

(LED 71 blinker)Bekræft

gentagelsen af kode

Bekræft003 Sletning af brugerkode 0000 - 9999

eller00000 - 99999

eller000000 - 999999

(LED 70 blinker)Bekræft en kode

indtastning (Set)

(LED 71 blinker)Bekræft

gentagelsen af kode

Bekræft (Set)004 Slet kodehukommelse

(sletter alle brugerkoder)3265 3265 = slet

andre indtastninger = slet ikke

010 Automatisk tidsfrakobling 00 - 31 00 00 = ingen frakobling

01 til 30 =tid før frakobling

i minutter

31 = frakobling efter 10 sekunder

E 53

0810

.DK

Lysdiode 69-71 findes i tastfelterne 1-3 (se afsnit 7.1).

Nr. Funktion Område indstillingsværdi

Standard indstillings-

værdi

Bemærkningerarbejdsforløb

Kodelås002 Ændring af brugerkode 0000 - 9999

eller00000 - 99999

eller000000 - 999999

(LED 69 blinker)Indtastning af den

aktuelle kode

Bekræft (Set)

(LED 70 blinker)Indtastning af en ny

kode

Bekræft (Set)

(LED 71 blinker)Bekræft

gentagelsen af kode

Bekræft003 Sletning af brugerkode 0000 - 9999

eller00000 - 99999

eller000000 - 999999

(LED 70 blinker)Bekræft en kode

indtastning (Set)

(LED 71 blinker)Bekræft

gentagelsen af kode

Bekræft (Set)004 Slet kodehukommelse

(sletter alle brugerkoder)3265 3265 = slet

andre indtastninger = slet ikke

010 Automatisk tidsfrakobling 00 - 31 00 00 = ingen frakobling

01 til 30 =tid før frakobling

i minutter

31 = frakobling efter 10 sekunder

Page 105:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

0810

.DK

E 54

Fejlmeldinger på betjeningstastaturet

Følgende fejl vises ved, at LED (67) blinker rødt:

– Ny masterkode er allerede brugerkode– Ny brugerkode er allerede masterkode– Brugerkoden, der skal ændres, findes ikke– Brugerkoden skal ændres til en anden brugerkode, som allerede findes.– Brugerkoden, der skal slettes, findes ikke.– Kodehukommelsen er fuld.

8 ISM (o)

– Ved udstyring med ISM-adgangsmodul, se driftsvejledningen ”ISM-adgangsmodul”.

9 Ændring af truckens parametre

F Når truckens parametre ændres, ændres truckens køreegenskaber. Væropmærksom på dette, når trucken tages i brug! Der må kun ændres i parametrene, når trucken står stille, og der ikke løftes.

Med førerdisplayet (t) resp. computeren (o) er det også muligt, at ændre truckensparametre (acceleration, udrulningsbremse, reverseringsbremse, hastighed drevretning,hastighed gaffelretning og løftehastighed) og således at ændre truckens kørsel.

t Truck med førerdisplay og tændingslås

Benyt den grå servicenøgle ved trucks med tændingslås for at komme til køre- ogløfteparametrene.

o Truck med førerdisplay og CANCODE eller computer

Z Inden start af SERVICEMENU/PARAMETERMENU spørges efter PIN-kode.Fra fabrikken er der i truck med CANCODE (o) indstillet PIN 7295 og i truck medcomputer (o) PIN 14037.

Indtast den tildelte PIN-kode for at tænde trucken. Inden åbning af SERVICEMENU/PARAMETERMENU vil der herefter ikke blive bedt om indtastning af PIN-kode. Degennemførte parameterindstillinger gemmes under PIN-koden.Der er mulighed for 15 individuelt programmerbare parameterindstillinger (skift affører eller program). For at vælge andre parameterindstillinger, skal der logges af ogpå igen eller tændes og slukkes for trucken. Indtast næste PIN-kode.

M Ændringer i servicemodus må kun foretages af autoriseret servicepersonale fraproducenten!

0810

.DK

E 54

Fejlmeldinger på betjeningstastaturet

Følgende fejl vises ved, at LED (67) blinker rødt:

– Ny masterkode er allerede brugerkode– Ny brugerkode er allerede masterkode– Brugerkoden, der skal ændres, findes ikke– Brugerkoden skal ændres til en anden brugerkode, som allerede findes.– Brugerkoden, der skal slettes, findes ikke.– Kodehukommelsen er fuld.

8 ISM (o)

– Ved udstyring med ISM-adgangsmodul, se driftsvejledningen ”ISM-adgangsmodul”.

9 Ændring af truckens parametre

F Når truckens parametre ændres, ændres truckens køreegenskaber. Væropmærksom på dette, når trucken tages i brug! Der må kun ændres i parametrene, når trucken står stille, og der ikke løftes.

Med førerdisplayet (t) resp. computeren (o) er det også muligt, at ændre truckensparametre (acceleration, udrulningsbremse, reverseringsbremse, hastighed drevretning,hastighed gaffelretning og løftehastighed) og således at ændre truckens kørsel.

t Truck med førerdisplay og tændingslås

Benyt den grå servicenøgle ved trucks med tændingslås for at komme til køre- ogløfteparametrene.

o Truck med førerdisplay og CANCODE eller computer

Z Inden start af SERVICEMENU/PARAMETERMENU spørges efter PIN-kode.Fra fabrikken er der i truck med CANCODE (o) indstillet PIN 7295 og i truck medcomputer (o) PIN 14037.

Indtast den tildelte PIN-kode for at tænde trucken. Inden åbning af SERVICEMENU/PARAMETERMENU vil der herefter ikke blive bedt om indtastning af PIN-kode. Degennemførte parameterindstillinger gemmes under PIN-koden.Der er mulighed for 15 individuelt programmerbare parameterindstillinger (skift affører eller program). For at vælge andre parameterindstillinger, skal der logges af ogpå igen eller tændes og slukkes for trucken. Indtast næste PIN-kode.

M Ændringer i servicemodus må kun foretages af autoriseret servicepersonale fraproducenten!

Page 106:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

E 55

0810

.DK

10 Afhjælpning af fejl

Alle fejl og følger af fejl i betjening vises i førerdisplayet. Følg anvisningernei førerdisplayet.

Det er muligvis nødvendigt at "genstarte". Slå NØDSTOP-knappen fra og til igen.

Hvis der ikke kan tændes for trucken, skal følgende overvejes:

Z Kontakt producentens serviceafdelingen, hvis fejlen ikke kunne afhjælpes efterudførelse af opfordringerne i førerdisplayet og "Tiltag for afhjælpning", da den videreafhjælpning af fejlen kun kan udføres af specielt uddannet og kvalificeret service-personale.

11 Flytning af trucken uden batteri, bjærgning

F Dette arbejde skal foretages af en sagkyndig blandt reparationspersonalet, som harmodtaget undervisning i denne håndtering. Hvis bremsen sættes ud af drift, skaltrucken parkeres på et plant underlag, da der ikke er nogen bremsevirkning.

Forberedelse af trucken inden bjærgning

– Slå NØDSTOP-afbryderen ogtændingslåsen fra.

– Sørg for at sikre trucken, så den ikketriller.

– Skub sædet ud af føringen i retningmod rattet.

– Afbryd stikforbindelsen.– Fjern sædekappen (sædekappen kan

tages af, når de 3 fastgøringsskruer erfjernet).

Frigør magnetbremsen

F Ukontrolleret bevægelse af truckenHvis bremsen sættes ud af drift, skal trucken parkeres på et plant underlag, da derikke længere er nogen bremsevirkning. En strømløs truck med luftet magnetbremsekan ikke bremses ved hjælp af truckens eget bremsesystem!

– Bremsen må ikke luftes på stigninger og skråninger.– Udluft bremsen igen, når destinationen er nået.– Trucken må ikke parkeres med luftet bremse.

Fejl Mulig årsag Tiltag til afhjælpningTrucken kan ikke kobles ind

Batteristikket ikke sat i / batterikablet skilt ad

Kontrollér batteristikket, sæt det i om nødvendigt/kontrollér batterikablet

Der er trykket på NØDSTOP-knappen

Frigør NØDSTOP-knappen

Tændingslås står på "0". Stil tændingslåsen på "I".Sikring defekt. Kontrollér sikringer.

E 55

0810

.DK

10 Afhjælpning af fejl

Alle fejl og følger af fejl i betjening vises i førerdisplayet. Følg anvisningernei førerdisplayet.

Det er muligvis nødvendigt at "genstarte". Slå NØDSTOP-knappen fra og til igen.

Hvis der ikke kan tændes for trucken, skal følgende overvejes:

Z Kontakt producentens serviceafdelingen, hvis fejlen ikke kunne afhjælpes efterudførelse af opfordringerne i førerdisplayet og "Tiltag for afhjælpning", da den videreafhjælpning af fejlen kun kan udføres af specielt uddannet og kvalificeret service-personale.

11 Flytning af trucken uden batteri, bjærgning

F Dette arbejde skal foretages af en sagkyndig blandt reparationspersonalet, som harmodtaget undervisning i denne håndtering. Hvis bremsen sættes ud af drift, skaltrucken parkeres på et plant underlag, da der ikke er nogen bremsevirkning.

Forberedelse af trucken inden bjærgning

– Slå NØDSTOP-afbryderen ogtændingslåsen fra.

– Sørg for at sikre trucken, så den ikketriller.

– Skub sædet ud af føringen i retningmod rattet.

– Afbryd stikforbindelsen.– Fjern sædekappen (sædekappen kan

tages af, når de 3 fastgøringsskruer erfjernet).

Frigør magnetbremsen

F Ukontrolleret bevægelse af truckenHvis bremsen sættes ud af drift, skal trucken parkeres på et plant underlag, da derikke længere er nogen bremsevirkning. En strømløs truck med luftet magnetbremsekan ikke bremses ved hjælp af truckens eget bremsesystem!

– Bremsen må ikke luftes på stigninger og skråninger.– Udluft bremsen igen, når destinationen er nået.– Trucken må ikke parkeres med luftet bremse.

Fejl Mulig årsag Tiltag til afhjælpningTrucken kan ikke kobles ind

Batteristikket ikke sat i / batterikablet skilt ad

Kontrollér batteristikket, sæt det i om nødvendigt/kontrollér batterikablet

Der er trykket på NØDSTOP-knappen

Frigør NØDSTOP-knappen

Tændingslås står på "0". Stil tændingslåsen på "I".Sikring defekt. Kontrollér sikringer.

Page 107:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

0810

.DK

E 56

Fremgangsmåde:

– Tag det topolede stik på magnetbremsen ud.– Skru bremseløsningsskruerne ud af drevpladen, og skru dem ind i borehullerne på

magnetbremsen.

Justering af drivhjul

F Ved styring mens trucken holder stille,spændes drivhjulets slidbane. Herved kander opstå et moddrejningsmoment, nårhåndsvinget slippes.

Fremgangsmåde

Drej drivhjulet til den ønskede position,ved at:

– Fjerne beskyttelseskappen overservomotorens centralskrue (se pilen).

– Samle håndsvinget iht. tabellenVærktøjssæt.

– Stikke håndsvinget på servodrevet.

Dreje drivhjulet til den ønskedestyreposition.

Bjærgning af truck

F Korrektion af den ønskede ratstilling er kun tilladt, når trucken holder stille.

F Ved bugsering af trucken må der kun anvendes trækkende køretøjer, som råder overtilstrækkelig træk- og bremsekraft til den ubremsede anhængervægt. Trucken måkun bugseres i fodgængerhastighed.

F Risiko for uheld ved ikke sikret truckParkering af trucken på stigninger eller med løftet last/løftet lastoptagningsudstyr erfarlig og som udgangspunkt ikke tilladt.

– Parkér kun trucken på et plant underlag. I særlige tilfælde skal trucken sikres,f.eks. med kiler.

– Sænk altid masten og lastgaflen helt ned.– Vælg et sted til parkering, hvor ingen personer kan komme til skade på de sænkede

gafler.

30

0810

.DK

E 56

Fremgangsmåde:

– Tag det topolede stik på magnetbremsen ud.– Skru bremseløsningsskruerne ud af drevpladen, og skru dem ind i borehullerne på

magnetbremsen.

Justering af drivhjul

F Ved styring mens trucken holder stille,spændes drivhjulets slidbane. Herved kander opstå et moddrejningsmoment, nårhåndsvinget slippes.

Fremgangsmåde

Drej drivhjulet til den ønskede position,ved at:

– Fjerne beskyttelseskappen overservomotorens centralskrue (se pilen).

– Samle håndsvinget iht. tabellenVærktøjssæt.

– Stikke håndsvinget på servodrevet.

Dreje drivhjulet til den ønskedestyreposition.

Bjærgning af truck

F Korrektion af den ønskede ratstilling er kun tilladt, når trucken holder stille.

F Ved bugsering af trucken må der kun anvendes trækkende køretøjer, som råder overtilstrækkelig træk- og bremsekraft til den ubremsede anhængervægt. Trucken måkun bugseres i fodgængerhastighed.

F Risiko for uheld ved ikke sikret truckParkering af trucken på stigninger eller med løftet last/løftet lastoptagningsudstyr erfarlig og som udgangspunkt ikke tilladt.

– Parkér kun trucken på et plant underlag. I særlige tilfælde skal trucken sikres,f.eks. med kiler.

– Sænk altid masten og lastgaflen helt ned.– Vælg et sted til parkering, hvor ingen personer kan komme til skade på de sænkede

gafler.

30

Page 108:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

E 57

0810

.DK

Fremgangsmåde

– Bjærgning af trucken i drevetsretning: Før et slæbetov, trækkraft> 5 t, omkringindstigningshåndtagene påførerværnet, som vist på billedet.

– Bjærgning af trucken i gaflens retning:Før et slæbetov, trækkraft > 5 t,omkring masten, som vist på billedet.

– Bjærg trucken forsigtigt og langsomt.– Gør bremsesystemet klar til drift igen

på destinationsstedet!

Udlufte magnetbremse

F Trucken må ikke parkeres med udluftetbremse. Ophæv udluftningen afmagnetbremsen igen.Virker bremsen ikke, skal trucken sikresved, at der lægges kiler under hjulene, såden ikke bevæger sig utilsigtet.

Fremgangsmåde

– Anbring beskyttelseskappen over servomotorens centralskrue igen (se pilen).– Skru bremseløsningsskruerne ud af magnetbremsen, og skru dem ind

i borehullerne i drevpladen igen.– Forbind det to-polede stik på magnetbremsen igen.

E 57

0810

.DK

Fremgangsmåde

– Bjærgning af trucken i drevetsretning: Før et slæbetov, trækkraft> 5 t, omkringindstigningshåndtagene påførerværnet, som vist på billedet.

– Bjærgning af trucken i gaflens retning:Før et slæbetov, trækkraft > 5 t,omkring masten, som vist på billedet.

– Bjærg trucken forsigtigt og langsomt.– Gør bremsesystemet klar til drift igen

på destinationsstedet!

Udlufte magnetbremse

F Trucken må ikke parkeres med udluftetbremse. Ophæv udluftningen afmagnetbremsen igen.Virker bremsen ikke, skal trucken sikresved, at der lægges kiler under hjulene, såden ikke bevæger sig utilsigtet.

Fremgangsmåde

– Anbring beskyttelseskappen over servomotorens centralskrue igen (se pilen).– Skru bremseløsningsskruerne ud af magnetbremsen, og skru dem ind

i borehullerne i drevpladen igen.– Forbind det to-polede stik på magnetbremsen igen.

Page 109:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

0810

.DK

E 58

12 Ekstraudstyr

12.1 Arbejdslygter

Z Arbejdsprojektøren er udstyret med et led, der kan svinges til alle sider.

12.2 Roterende advarselslampe

Pos. Betegnelse73 o Arbejdslygter74 o Arbejdslygter75 o Kontakt projektør TIL/FRA til (pos. 73)76 o Kontakt projektør TIL/FRA til (pos. 74)

Pos. Betegnelse77 o Roterende advarselslampe78 o Kontakt for roterende advarselslampe TIL/FRA

7675

73

74

7877

0810

.DK

E 58

12 Ekstraudstyr

12.1 Arbejdslygter

Z Arbejdsprojektøren er udstyret med et led, der kan svinges til alle sider.

12.2 Roterende advarselslampe

Pos. Betegnelse73 o Arbejdslygter74 o Arbejdslygter75 o Kontakt projektør TIL/FRA til (pos. 73)76 o Kontakt projektør TIL/FRA til (pos. 74)

Pos. Betegnelse77 o Roterende advarselslampe78 o Kontakt for roterende advarselslampe TIL/FRA

7675

73

74

7877

Page 110:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

E 59

0810

.DK

12.3 ESA/elektrisk løftebegrænsning

o ESA 1

ESA står for Ende-Stop-System/1

ESA 1's opgave er at forhindre beskadigelse af trucken og/eller lasten i området vedstøttebenene pga. fejlbetingelser.ESA 1 kan kun leveres til truck med integreret sideskift. Funktionen kan beskrivessom følger:

– Det er kun, når masten er skudt frem eller gaffelslæden befinder sig oven forstøttebenene, at alle funktioner er frigivet.

– Hvis masten ikke er ført helt frem, og hvis lasten befinder sig inden forstøttebenenes område, frakobles sideskift og sænkning. (støttebenenesområde = 500…600 mm

Den automatiske frikobling i midten gør det samtidig muligt,

– at mastfremføringen også frigives automatisk i området ved støttebenene, nårsideskiftet står i midten

– at der kan sættes last ned på gulvet med sideskiftet i midten– at midterpositionen vises på førerdisplayet med en kontrolindikator (79).

Pos. Betegnelse15 o Omskifterkontakt79 o Symbolvisning sideskift-midterstilling

15 79

E 59

0810

.DK

12.3 ESA/elektrisk løftebegrænsning

o ESA 1

ESA står for Ende-Stop-System/1

ESA 1's opgave er at forhindre beskadigelse af trucken og/eller lasten i området vedstøttebenene pga. fejlbetingelser.ESA 1 kan kun leveres til truck med integreret sideskift. Funktionen kan beskrivessom følger:

– Det er kun, når masten er skudt frem eller gaffelslæden befinder sig oven forstøttebenene, at alle funktioner er frigivet.

– Hvis masten ikke er ført helt frem, og hvis lasten befinder sig inden forstøttebenenes område, frakobles sideskift og sænkning. (støttebenenesområde = 500…600 mm

Den automatiske frikobling i midten gør det samtidig muligt,

– at mastfremføringen også frigives automatisk i området ved støttebenene, nårsideskiftet står i midten

– at der kan sættes last ned på gulvet med sideskiftet i midten– at midterpositionen vises på førerdisplayet med en kontrolindikator (79).

Pos. Betegnelse15 o Omskifterkontakt79 o Symbolvisning sideskift-midterstilling

15 79

Page 111:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

0810

.DK

E 60

o ESA 2 med omskifterkontakt

ESA står for Ende-Stop-System/2

Løftefrakoblingen (ESA 2)'s opgave er at forhindre beskadigelse af trucken og/ellerlasten i området ved støttebenene pga. fejlbetjening.

Dette gælder for truck med følgende udstyr:

– Div. påbygningsaggregater som f.eks. gaffelflyttere, balleklemmere,– Mast med integreret sideskift– Særlig skrøbeligt gods

Det er kun, når masten er skudt frem eller gaffelslæden befinder sig oven forstøttebenene, at alle funktioner er frigivet.

I støttebenenes højdeområde (dvs. neden for en løftehøjde på ca. 500 - 600 mm)kobles sideskift og andre hydraulikfunktioner, med undtagelse af løft og tilt (fremad/tilbage), fra (når masten ikke er skudt frem).

Omskifterkontakt

Omskifterkontakten (15) er placeret oven for styrehovedet og kobler alle funktion fraved aktivering.

12.4 Sædevarme

12.5 Spændingsomformer 12 V DC / 24 V DC

For at tilslutte et dataradioanlæg eller et andeteksternt apparat, som skal forsynes med enspænding på 12 volt / 24 volt kan spændingsom-formere (o) betjenes med kontakterne.

Pos. Betegnelse80 o Kontakt, sædevarme81 o Visning, sædevarme

Pos. Betegnelse85 o Kontakt spændingsomformer 24V86 o Kontakt spændingsomformer 12V

81 80

85 86

0810

.DK

E 60

o ESA 2 med omskifterkontakt

ESA står for Ende-Stop-System/2

Løftefrakoblingen (ESA 2)'s opgave er at forhindre beskadigelse af trucken og/ellerlasten i området ved støttebenene pga. fejlbetjening.

Dette gælder for truck med følgende udstyr:

– Div. påbygningsaggregater som f.eks. gaffelflyttere, balleklemmere,– Mast med integreret sideskift– Særlig skrøbeligt gods

Det er kun, når masten er skudt frem eller gaffelslæden befinder sig oven forstøttebenene, at alle funktioner er frigivet.

I støttebenenes højdeområde (dvs. neden for en løftehøjde på ca. 500 - 600 mm)kobles sideskift og andre hydraulikfunktioner, med undtagelse af løft og tilt (fremad/tilbage), fra (når masten ikke er skudt frem).

Omskifterkontakt

Omskifterkontakten (15) er placeret oven for styrehovedet og kobler alle funktion fraved aktivering.

12.4 Sædevarme

12.5 Spændingsomformer 12 V DC / 24 V DC

For at tilslutte et dataradioanlæg eller et andeteksternt apparat, som skal forsynes med enspænding på 12 volt / 24 volt kan spændingsom-formere (o) betjenes med kontakterne.

Pos. Betegnelse80 o Kontakt, sædevarme81 o Visning, sædevarme

Pos. Betegnelse85 o Kontakt spændingsomformer 24V86 o Kontakt spændingsomformer 12V

81 80

85 86

Page 112:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

E 61

0810

.DK

12.6 Styrevinkelvisning 180°/360°

Z Ved tryk på trykknappen "Styrevinkel 180°/360°" (4) skiftes mellem styringsområde180° og styrevinkel 360°. Det indstillede område fremstilles i visningen (82).

12.7 Sideskift midterposition

Z Når der trykkes på trykknappen (5) "Sideskift midterposition“, blokeres alle andrehydraulikfunktioner mod den egentlige sideskiftfunktion, indtil der ikke længeretrykkes på trykknappen, eller sideskifteren står i mål-positionen.

Pos. Betegnelse4 t Trykknap "Styrevinkel 180°/360°"82 t Visning "Styrevinkel 180°/360°"

Pos. Betegnelse5 o Trykknap "Sideskift midterposition"83 o Visning "Sideskift midterposition"

km/h0

km/h0

4

82

5

83

E 61

0810

.DK

12.6 Styrevinkelvisning 180°/360°

Z Ved tryk på trykknappen "Styrevinkel 180°/360°" (4) skiftes mellem styringsområde180° og styrevinkel 360°. Det indstillede område fremstilles i visningen (82).

12.7 Sideskift midterposition

Z Når der trykkes på trykknappen (5) "Sideskift midterposition“, blokeres alle andrehydraulikfunktioner mod den egentlige sideskiftfunktion, indtil der ikke længeretrykkes på trykknappen, eller sideskifteren står i mål-positionen.

Pos. Betegnelse4 t Trykknap "Styrevinkel 180°/360°"82 t Visning "Styrevinkel 180°/360°"

Pos. Betegnelse5 o Trykknap "Sideskift midterposition"83 o Visning "Sideskift midterposition"

km/h0

km/h0

4

82

5

83

Page 113:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

0810

.DK

E 62

12.8 Trykknap gaffel vandret

Z Når der trykkes på trykknappen (6) "Gaffel vandret", blokeres alle andrehydraulikfunktioner, indtil der ikke længere trykkes på trykknappen eller gaflerne er ivandret mål-position.

12.9 Vejefunktion

Z Lasten løftes ca. 10 cm under aktiveringen og sænkes igen. Derved bestemmeslastvægten, der vises på førerdisplayet. Under vejningen er alle hydraulikfunktionerspærret. Trykknappen skal holdes nede under hele vejningen, ellers afbrydesvejningen.Hvis der ikke er en gyldig værdi, vises „- - - - kg“ på displayet.Vejefunktionen erstatter ikke en kalibreret vægt.Vejefunktionen må ikke benyttes til at løfte lasten fri med.

Pos. Betegnelse6 o Trykknap "Gaffel vandret"84 o Visning „Gaffel vandret“

Pos. Betegnelse81 o Trykknap ”Vejefunktion”

6

84

81

kg

0810

.DK

E 62

12.8 Trykknap gaffel vandret

Z Når der trykkes på trykknappen (6) "Gaffel vandret", blokeres alle andrehydraulikfunktioner, indtil der ikke længere trykkes på trykknappen eller gaflerne er ivandret mål-position.

12.9 Vejefunktion

Z Lasten løftes ca. 10 cm under aktiveringen og sænkes igen. Derved bestemmeslastvægten, der vises på førerdisplayet. Under vejningen er alle hydraulikfunktionerspærret. Trykknappen skal holdes nede under hele vejningen, ellers afbrydesvejningen.Hvis der ikke er en gyldig værdi, vises „- - - - kg“ på displayet.Vejefunktionen erstatter ikke en kalibreret vægt.Vejefunktionen må ikke benyttes til at løfte lasten fri med.

Pos. Betegnelse6 o Trykknap "Gaffel vandret"84 o Visning „Gaffel vandret“

Pos. Betegnelse81 o Trykknap ”Vejefunktion”

6

84

81

kg

Page 114:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

E 63

0810

.DK

12.10 Tast til klemmefunktion

Ved aktivering af tasten "Frigivelse, klemmefunktion" (81a) og samtidig betjening afden tilhørende hydraulikfunktion frigives klemmefunktionen.

Pos. Betegnelse81a o Tasten "Frigivelse, klemmefunktion"

81a

kg

E 63

0810

.DK

12.10 Tast til klemmefunktion

Ved aktivering af tasten "Frigivelse, klemmefunktion" (81a) og samtidig betjening afden tilhørende hydraulikfunktion frigives klemmefunktionen.

Pos. Betegnelse81a o Tasten "Frigivelse, klemmefunktion"

81a

kg

Page 115:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

0810

.DK

E 64

12.11 Kabine til vejrbeskyttelse

Pos. Betegnelse87 o Kabine til vejrbeskyttelse Komfort 1 (uden indstigningsdør)88 o Kabine til vejrbeskyttelse Komfort 2 (med indstigningsdør)89 o Tank til sprinklervæske (bag førersædet)90 o Nødhammer91 o Lygter på lastsiden92 o Ledig93 o Varmesystem94 o Lys sædevarme95 o Ledig96 o Pumpe, sprinklervæske97 o Kontakt, sædevarme98 o Ventilator99 o Roterende advarselslampe

100 o Lygte på drevsiden101 o Vinduesvisker, kontakt

87, 88

91

89

101

90

92

93

94

95

100

99

98

97

96

0810

.DK

E 64

12.11 Kabine til vejrbeskyttelse

Pos. Betegnelse87 o Kabine til vejrbeskyttelse Komfort 1 (uden indstigningsdør)88 o Kabine til vejrbeskyttelse Komfort 2 (med indstigningsdør)89 o Tank til sprinklervæske (bag førersædet)90 o Nødhammer91 o Lygter på lastsiden92 o Ledig93 o Varmesystem94 o Lys sædevarme95 o Ledig96 o Pumpe, sprinklervæske97 o Kontakt, sædevarme98 o Ventilator99 o Roterende advarselslampe

100 o Lygte på drevsiden101 o Vinduesvisker, kontakt

87, 88

91

89

101

90

92

93

94

95

100

99

98

97

96

Page 116:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

E 65

0810

.DK

12.12 Parabolspejl

Z Parabolspejlet er udstyret med et led, der kan drejes til siden.

Pos. Betegnelse102 o Parabolspejl, justerbart

102

E 65

0810

.DK

12.12 Parabolspejl

Z Parabolspejlet er udstyret med et led, der kan drejes til siden.

Pos. Betegnelse102 o Parabolspejl, justerbart

102

Page 117:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

0810

.DK

E 66

12.13 Aftageligt lastbeskyttelsesgitter

M Risiko for klemningBær sikkerhedssko under udførelse af denne aktivitet.

Z Høj vægt på lastbeskyttelsesgitteretAftagning og isætning af lastbeskyttelsesgitteret kræver to personer.

Afmontering af lastbeskyttelsesgitter

– Løsn boltene (104)– Tag lastbeskyttelsesgitteret af gaffelslæden, og stil det et sikkert sted.

Montering af lastbeskyttelsesgitter

– Sæt lastbeskyttelsesgitteret i den øverste skinne på gaffelslæden (103).– Monter skruerne, og spænd dem med en momentnøgle.

Z Tilspændingsmoment = 85 Nm

103

104

0810

.DK

E 66

12.13 Aftageligt lastbeskyttelsesgitter

M Risiko for klemningBær sikkerhedssko under udførelse af denne aktivitet.

Z Høj vægt på lastbeskyttelsesgitteretAftagning og isætning af lastbeskyttelsesgitteret kræver to personer.

Afmontering af lastbeskyttelsesgitter

– Løsn boltene (104)– Tag lastbeskyttelsesgitteret af gaffelslæden, og stil det et sikkert sted.

Montering af lastbeskyttelsesgitter

– Sæt lastbeskyttelsesgitteret i den øverste skinne på gaffelslæden (103).– Monter skruerne, og spænd dem med en momentnøgle.

Z Tilspændingsmoment = 85 Nm

103

104

Page 118:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

E 67

0810

.DK

12.14 Løftehøjdeforvalg

Valg af løftehøjdeforvalg

Z På modeller med løftehøjdeforvalg, se driftsanvisningen til "Løftehøjdeforvalg".

– Tryk på tasten "Løftehøjdefor-valg" (105) for at åbne visnings-/ind-tastningsvinduet "Løftehøjdeforvalg".

Z Når man har trykket på tasten, kommerdet visnings-/indtastningsvindue, der ervist til højre, frem i displayet.

Valg af løftehøjdevisning

– Aktivér løftehøjdevisning ved at trykkepå tasten "Driftstimer/løftehøjde" (107).

Z Når man trykker på tasten, skifter visningen (106) mellem driftstimer og løftehøjdei mm.

105

106 107

E 67

0810

.DK

12.14 Løftehøjdeforvalg

Valg af løftehøjdeforvalg

Z På modeller med løftehøjdeforvalg, se driftsanvisningen til "Løftehøjdeforvalg".

– Tryk på tasten "Løftehøjdefor-valg" (105) for at åbne visnings-/ind-tastningsvinduet "Løftehøjdeforvalg".

Z Når man har trykket på tasten, kommerdet visnings-/indtastningsvindue, der ervist til højre, frem i displayet.

Valg af løftehøjdevisning

– Aktivér løftehøjdevisning ved at trykkepå tasten "Driftstimer/løftehøjde" (107).

Z Når man trykker på tasten, skifter visningen (106) mellem driftstimer og løftehøjdei mm.

105

106 107

Page 119:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

0810

.DK

E 68

12.15 ISM-adgangsmodul

Adgangsmodulet erstatter tændingslåsen på truck. Transponderne erstatter nøglen,og holdes ved log-in hen foran adgangsmodulet. Tryk på den røde knap for at loggeaf, når trucken forlades. Trucken kan først anvendes igen, når der atter holdes engodkendt transponder hen foran adgangsmodulet.

Z På modeller med ISM-adgangsmodul, se driftsanvisningen til "ISM-adgangsmodul".

0810

.DK

E 68

12.15 ISM-adgangsmodul

Adgangsmodulet erstatter tændingslåsen på truck. Transponderne erstatter nøglen,og holdes ved log-in hen foran adgangsmodulet. Tryk på den røde knap for at loggeaf, når trucken forlades. Trucken kan først anvendes igen, når der atter holdes engodkendt transponder hen foran adgangsmodulet.

Z På modeller med ISM-adgangsmodul, se driftsanvisningen til "ISM-adgangsmodul".

Page 120:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

E 69

0810

.DK

12.16 Montering og hydrauliske tilslutninger til yderligere påbygningsaggregater

M Risiko for uheld på grund af ikke korrekt tilsluttede påbygningsaggregater.Påbygningsaggregater, som hydraulisk ikke er tilsluttet korrekt, kan medføre uheld.

– Montering og idrifttagning af påbygningsaggregater må kun foretages afsagkyndigt og uddannet personale.

– Følg driftsanvisningen fra producenten af påbygningsaggregatet.– Kontrollér inden idrifttagning, om fastgørelseselementerne er monteret korrekt og

sidder godt fast.– Kontrollér inden idrifttagning, om påbygningsaggregatet fungerer korrekt.

Hydrauliske tilslutninger

Forudsætninger

– Trykløse hydraulikslanger.– Påbygningsaggregaternes bevægelsesretning skal svare til betjeningselementer-

nes betjeningsretning.

Fremgangsmåde

– Fjern trykket fra hydraulikslangerne, ved at slukke for trucken og vente et parminutter.

– Forbind stikkoblingen, og lad den gå i indgreb.– Markér betjeningselementerne med symboler, hvor funktionen på påbygningsag-

gregatet kan genkendes.

Påbygningsaggregatet er hydraulisk forbundet.

Z Opsaml udløbet hydraulikolie ved hjælp af et egnet opsamlingsmiddel, og bortskafdet i henhold til gældende miljøbeskyttelsesregler. Ved kontakt med huden vaskeshydraulikolien grundigt af med vand og sæbe! Ved kontakt med øjnene, skyl straksunder rindende vand og kontakt læge.

E 69

0810

.DK

12.16 Montering og hydrauliske tilslutninger til yderligere påbygningsaggregater

M Risiko for uheld på grund af ikke korrekt tilsluttede påbygningsaggregater.Påbygningsaggregater, som hydraulisk ikke er tilsluttet korrekt, kan medføre uheld.

– Montering og idrifttagning af påbygningsaggregater må kun foretages afsagkyndigt og uddannet personale.

– Følg driftsanvisningen fra producenten af påbygningsaggregatet.– Kontrollér inden idrifttagning, om fastgørelseselementerne er monteret korrekt og

sidder godt fast.– Kontrollér inden idrifttagning, om påbygningsaggregatet fungerer korrekt.

Hydrauliske tilslutninger

Forudsætninger

– Trykløse hydraulikslanger.– Påbygningsaggregaternes bevægelsesretning skal svare til betjeningselementer-

nes betjeningsretning.

Fremgangsmåde

– Fjern trykket fra hydraulikslangerne, ved at slukke for trucken og vente et parminutter.

– Forbind stikkoblingen, og lad den gå i indgreb.– Markér betjeningselementerne med symboler, hvor funktionen på påbygningsag-

gregatet kan genkendes.

Påbygningsaggregatet er hydraulisk forbundet.

Z Opsaml udløbet hydraulikolie ved hjælp af et egnet opsamlingsmiddel, og bortskafdet i henhold til gældende miljøbeskyttelsesregler. Ved kontakt med huden vaskeshydraulikolien grundigt af med vand og sæbe! Ved kontakt med øjnene, skyl straksunder rindende vand og kontakt læge.

Page 121:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

0810

.DK

E 70

0810

.DK

E 70

Page 122:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

F 1

03.1

2.D

KF Vedligeholdelse af trucken1 Driftssikkerhed og miljøbeskyttelse

De i dette kapitel anførte kontroller og servicetiltag skal udføres iht. de tidsintervaller,der fremgår af servicetjeklisten.

F Risiko for uheld og beskadigelse af komponenterDet er forbudt at foretage ændringer på trucken – især dens sikkerhedsanordninger.Der må under ingen omstændigheder ændres på truckens arbejdshastigheder.

Undtagelse: Driftsansvarlige må kun foretage eller få foretaget ændringer på motor-drevne truck, hvis truckproducenten har trukket sig fra markedet uden efterfølger; dedriftsansvarlige skal dog:

– Sørge for, at ændringerne planlægges, kontrolleres og foretages af en faguddannetingeniør med kendskab til truck og sikkerheden omkring disse.

– Ligge inde med permanente optegnelser over planlægning, kontrol og udførelse afændringen.

– Foretage de ændringer, som dette måtte resultere i, på skilte til angivelse af løfte-evne, på advarselsskilte og mærkater samt i driftsanvisninger og servicemanualer.

– Anbringe en permanent og godt synlig markering på trucken, hvoraf typen af æn-dringer, dato for ændringerne samt navn og adresse på den organisation, der eransvarlig for denne opgave, fremgår.

M Vores kvalitetskontrol gælder kun for originale reservedele. For at opnå en sikker ogpålidelig drift skal der anvendes reservedele fra producenten. Udtjente dele, brugteforbrugsmidler etc. skal bortskaffes på fagligt korrekt vis iht. gældendemiljøbestemmelser. Producentens olieservice står til disposition ved olieskift.

Efter afsluttet kontrol- og servicearbejde skal de tiltag, der beskrives i afsnittet"Fornyet idrifttagning" (se kapitel F) udføres.

F 1

03.1

2.D

K

F Vedligeholdelse af trucken1 Driftssikkerhed og miljøbeskyttelse

De i dette kapitel anførte kontroller og servicetiltag skal udføres iht. de tidsintervaller,der fremgår af servicetjeklisten.

F Risiko for uheld og beskadigelse af komponenterDet er forbudt at foretage ændringer på trucken – især dens sikkerhedsanordninger.Der må under ingen omstændigheder ændres på truckens arbejdshastigheder.

Undtagelse: Driftsansvarlige må kun foretage eller få foretaget ændringer på motor-drevne truck, hvis truckproducenten har trukket sig fra markedet uden efterfølger; dedriftsansvarlige skal dog:

– Sørge for, at ændringerne planlægges, kontrolleres og foretages af en faguddannetingeniør med kendskab til truck og sikkerheden omkring disse.

– Ligge inde med permanente optegnelser over planlægning, kontrol og udførelse afændringen.

– Foretage de ændringer, som dette måtte resultere i, på skilte til angivelse af løfte-evne, på advarselsskilte og mærkater samt i driftsanvisninger og servicemanualer.

– Anbringe en permanent og godt synlig markering på trucken, hvoraf typen af æn-dringer, dato for ændringerne samt navn og adresse på den organisation, der eransvarlig for denne opgave, fremgår.

M Vores kvalitetskontrol gælder kun for originale reservedele. For at opnå en sikker ogpålidelig drift skal der anvendes reservedele fra producenten. Udtjente dele, brugteforbrugsmidler etc. skal bortskaffes på fagligt korrekt vis iht. gældendemiljøbestemmelser. Producentens olieservice står til disposition ved olieskift.

Efter afsluttet kontrol- og servicearbejde skal de tiltag, der beskrives i afsnittet"Fornyet idrifttagning" (se kapitel F) udføres.

Page 123:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

03.1

2.D

K

F 2

2 Sikkerhedsforskrifter for vedligeholdelse

Personale til vedligeholdelse

Serviceeftersyn og reparation af trucken må kun udføres af sagkyndigt personale fraproducenten. Producentens serviceorganisation har tilknyttet specialuddannede rej-semontører. Vi anbefaler derfor, at man indgår en servicekontrakt med producentensservicecenter.

Løft og opklodsning

Løft og opklodsning af trucken på sikker vis

Ved løft af trucken må der kun anbringes anhugningsgrej på de steder, der er bereg-net hertil.Der må kun udføres arbejde under hævet lastoptagningsudstyr/hævet kabine, hvisdisse er sikret med en tilstrækkelig stærk kæde eller ved hjælp af sikringsbolten.For at løfte trucken eller klodse den op på sikker vis, skal der gøres følgende:

– Trucken må kun klodses op på et plant gulv og skal sikres mod utilsigtedebevægelser.

– Anvend donkraft med tilstrækkelig løftevne. Når en truck skal klodses op, skal risi-koen for, at den skrider eller vælter, elimineres vha. egnede hjælpemidler (kiler,træklodser).

– Ved løft af trucken må der kun anbringes anhugningsgrej på de steder, der er be-regnet hertil, se "Markeringssteder" i kapitel B.

Rengøring

Brandfare

Trucken må ikke rengøres med brændbare væsker.

– Inden rengøringsarbejdet påbegyndes skal forbindelsen til batteriet afbrydes (trækbatteristikket ud).

– Inden rengøringsarbejdet påbegyndes, skal samtlige sikkerhedsforanstaltningertages for at udelukke gnistdannelse (f.eks. ved kortslutning).

Risiko for beskadigelse af elsystemet

Rengøring af de elektriske komponenter med vand kan medføre skader på elsyste-met. Rengøring af elsystemet ved hjælp af vand er forbudt.

– Elsystemet må ikke rengøres med vand.– Rengør elsystemet med svag suge- eller trykluft (anvend kompressor med vandud-

skiller) og ikke med en ledende, antistatisk pensel.

Risiko for beskadigelse af komponenter ved rengøring af trucken

Hvis trucken rengøres med vand eller en højtryksrenser, skal alle elektriske og elek-troniske enheder først afdækkes omhyggeligt, da fugt kan medføre funktionsfejl. Ren-gøring med dampstråle er ikke tilladt.

Efter rengøring skal alle trin beskrevet i afsnittet "Fornyet idrifttagning" udføres.

03.1

2.D

K

F 2

2 Sikkerhedsforskrifter for vedligeholdelse

Personale til vedligeholdelse

Serviceeftersyn og reparation af trucken må kun udføres af sagkyndigt personale fraproducenten. Producentens serviceorganisation har tilknyttet specialuddannede rej-semontører. Vi anbefaler derfor, at man indgår en servicekontrakt med producentensservicecenter.

Løft og opklodsning

Løft og opklodsning af trucken på sikker vis

Ved løft af trucken må der kun anbringes anhugningsgrej på de steder, der er bereg-net hertil.Der må kun udføres arbejde under hævet lastoptagningsudstyr/hævet kabine, hvisdisse er sikret med en tilstrækkelig stærk kæde eller ved hjælp af sikringsbolten.For at løfte trucken eller klodse den op på sikker vis, skal der gøres følgende:

– Trucken må kun klodses op på et plant gulv og skal sikres mod utilsigtedebevægelser.

– Anvend donkraft med tilstrækkelig løftevne. Når en truck skal klodses op, skal risi-koen for, at den skrider eller vælter, elimineres vha. egnede hjælpemidler (kiler,træklodser).

– Ved løft af trucken må der kun anbringes anhugningsgrej på de steder, der er be-regnet hertil, se "Markeringssteder" i kapitel B.

Rengøring

Brandfare

Trucken må ikke rengøres med brændbare væsker.

– Inden rengøringsarbejdet påbegyndes skal forbindelsen til batteriet afbrydes (trækbatteristikket ud).

– Inden rengøringsarbejdet påbegyndes, skal samtlige sikkerhedsforanstaltningertages for at udelukke gnistdannelse (f.eks. ved kortslutning).

Risiko for beskadigelse af elsystemet

Rengøring af de elektriske komponenter med vand kan medføre skader på elsyste-met. Rengøring af elsystemet ved hjælp af vand er forbudt.

– Elsystemet må ikke rengøres med vand.– Rengør elsystemet med svag suge- eller trykluft (anvend kompressor med vandud-

skiller) og ikke med en ledende, antistatisk pensel.

Risiko for beskadigelse af komponenter ved rengøring af trucken

Hvis trucken rengøres med vand eller en højtryksrenser, skal alle elektriske og elek-troniske enheder først afdækkes omhyggeligt, da fugt kan medføre funktionsfejl. Ren-gøring med dampstråle er ikke tilladt.

Efter rengøring skal alle trin beskrevet i afsnittet "Fornyet idrifttagning" udføres.

Page 124:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

F 3

03.1

2.D

KArbejde på elsystemet

M Risiko for uheld

– Arbejde på elsystemet må kun udføres af elektrikere.– Før arbejdet påbegyndes, skal samtlige forholdsregler, der er nødvendige for at

udelukke elektriske uheld, træffes.– Inden arbejdet påbegyndes skal forbindelsen til batteriet afbrydes (træk batteristik-

ket ud).

M Risiko for uheld på grund af elektrisk strøm

Der må kun arbejdes på elsystemet i spændingsfri tilstand. Inden servicearbejde påelsystemet:

– Parkér trucken i sikret tilstand (se ”Parkering af trucken i sikret tilstand" i kapitel E).– Tryk på NØDSTOP-afbryderen.– Afbryd forbindelsen til batteriet (træk batteristikket ud).– Tag ringe, metalarmbånd osv. af inden arbejdet på elektriske komponenter.

Forbrugsstoffer og udtjente dele

Forbrugsstoffer og udtjente dele er farlige for miljøet. Udtjente dele og udskiftede for-brugsstoffer skal bortskaffes på korrekt vis iht. gældende miljøbestemmelser. Vedolieskift står personale fra producentens kundeservice, som er uddannet til netop dis-se opgaver, til rådighed.

– Overhold sikkerhedsforskrifterne ved omgang med disse stoffer.

Svejsearbejde

For at undgå beskadigelse af elektriske eller elektroniske komponenter skal dissedele afmonteres, inden der foretages svejsearbejde på trucken.

Indstillingsværdier

Ved reparation og udskiftning af hydrauliske/elektriske/elektroniske komponenterskal de individuelle indstillingsværdier for trucken overholdes.

F 3

03.1

2.D

K

Arbejde på elsystemet

M Risiko for uheld

– Arbejde på elsystemet må kun udføres af elektrikere.– Før arbejdet påbegyndes, skal samtlige forholdsregler, der er nødvendige for at

udelukke elektriske uheld, træffes.– Inden arbejdet påbegyndes skal forbindelsen til batteriet afbrydes (træk batteristik-

ket ud).

M Risiko for uheld på grund af elektrisk strøm

Der må kun arbejdes på elsystemet i spændingsfri tilstand. Inden servicearbejde påelsystemet:

– Parkér trucken i sikret tilstand (se ”Parkering af trucken i sikret tilstand" i kapitel E).– Tryk på NØDSTOP-afbryderen.– Afbryd forbindelsen til batteriet (træk batteristikket ud).– Tag ringe, metalarmbånd osv. af inden arbejdet på elektriske komponenter.

Forbrugsstoffer og udtjente dele

Forbrugsstoffer og udtjente dele er farlige for miljøet. Udtjente dele og udskiftede for-brugsstoffer skal bortskaffes på korrekt vis iht. gældende miljøbestemmelser. Vedolieskift står personale fra producentens kundeservice, som er uddannet til netop dis-se opgaver, til rådighed.

– Overhold sikkerhedsforskrifterne ved omgang med disse stoffer.

Svejsearbejde

For at undgå beskadigelse af elektriske eller elektroniske komponenter skal dissedele afmonteres, inden der foretages svejsearbejde på trucken.

Indstillingsværdier

Ved reparation og udskiftning af hydrauliske/elektriske/elektroniske komponenterskal de individuelle indstillingsværdier for trucken overholdes.

Page 125:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

03.1

2.D

K

F 4

Dæk

M Risiko for uheld ved anvendelse af hjul, som ikke overholder producentensspecifikationerHjulenes kvalitet har indflydelse på truckens stabilitet og køreegenskaber.Ved uensartet slitage forringes truckens stabilitet og bremselængden øges.

– Ved udskiftning af hjul er det vigtigt at sørge for, at trucken ikke kommer til at ståpå skrå.

– Skift altid hjulene parvis, det vil sige udskift venstre og højre hjul samtidig.– Ved udskiftning af fabriksmonterede hjul må der udelukkende anvendes originale

reservedele fra producenten, da producentens specifikation i modsat fald ikke over-holdes.

Løftekæder

M Risiko for uheld ved ikke smurte eller forkert rengjorte løftekæder

Løftekæder er sikkerhedselementer. Løftekæder må ikke fremstå med kraftig til-smudsning. Løftekæder og drejetappe skal altid holdes rene og være velsmurte.

– Rengøring af løftekæder må kun ske med parafinderivater, som f.eks. petroleumeller dieselolie.

– Løftekæder må ikke rengøres med dampstråle-højtryksrenser, affedtningsmiddeleller kemiske rengøringsmidler.

– Straks efter rengøringen skal løftekæden tørres med trykluft og sprøjtes med kæ-despray.

– Foretag kun eftersmøring på løftekæden i ubelastet tilstand.– Smør løftekæden ekstra omhyggeligt i området omkring styrerullen.

Hydraulikslanger

M Risiko for uheld ved tørre hydraulikslanger

Udskift hydraulikslangerne efter seks års brug. Producenten råder over en kundeser-viceafdeling, der er særligt uddannet til at udføre netop denne opgave.

– Overhold gældende sikkerhedsregler for hydraulikslanger ZH 1/74.

M Risiko for uheld ved utætte hydraulikslanger

Der kan trænge hydraulikolie ud af utætte og defekte hydraulikslanger.

– Konstaterede mangler skal straks meddeles den ansvarlige.– Afmærk den defekte truck, og tag den ud af drift.– Trucken må først sættes i drift igen, når defekten er lokaliseret og afhjulpet.– Spildt og udtrængt væske skal omgående fjernes vha. et egnet opsamlingsmiddel.

Bortskaf blandingen af opsamlingsmiddel og forbrugsstoffer iht. gældendebestemmelser

03.1

2.D

K

F 4

Dæk

M Risiko for uheld ved anvendelse af hjul, som ikke overholder producentensspecifikationerHjulenes kvalitet har indflydelse på truckens stabilitet og køreegenskaber.Ved uensartet slitage forringes truckens stabilitet og bremselængden øges.

– Ved udskiftning af hjul er det vigtigt at sørge for, at trucken ikke kommer til at ståpå skrå.

– Skift altid hjulene parvis, det vil sige udskift venstre og højre hjul samtidig.– Ved udskiftning af fabriksmonterede hjul må der udelukkende anvendes originale

reservedele fra producenten, da producentens specifikation i modsat fald ikke over-holdes.

Løftekæder

M Risiko for uheld ved ikke smurte eller forkert rengjorte løftekæder

Løftekæder er sikkerhedselementer. Løftekæder må ikke fremstå med kraftig til-smudsning. Løftekæder og drejetappe skal altid holdes rene og være velsmurte.

– Rengøring af løftekæder må kun ske med parafinderivater, som f.eks. petroleumeller dieselolie.

– Løftekæder må ikke rengøres med dampstråle-højtryksrenser, affedtningsmiddeleller kemiske rengøringsmidler.

– Straks efter rengøringen skal løftekæden tørres med trykluft og sprøjtes med kæ-despray.

– Foretag kun eftersmøring på løftekæden i ubelastet tilstand.– Smør løftekæden ekstra omhyggeligt i området omkring styrerullen.

Hydraulikslanger

M Risiko for uheld ved tørre hydraulikslanger

Udskift hydraulikslangerne efter seks års brug. Producenten råder over en kundeser-viceafdeling, der er særligt uddannet til at udføre netop denne opgave.

– Overhold gældende sikkerhedsregler for hydraulikslanger ZH 1/74.

M Risiko for uheld ved utætte hydraulikslanger

Der kan trænge hydraulikolie ud af utætte og defekte hydraulikslanger.

– Konstaterede mangler skal straks meddeles den ansvarlige.– Afmærk den defekte truck, og tag den ud af drift.– Trucken må først sættes i drift igen, når defekten er lokaliseret og afhjulpet.– Spildt og udtrængt væske skal omgående fjernes vha. et egnet opsamlingsmiddel.

Bortskaf blandingen af opsamlingsmiddel og forbrugsstoffer iht. gældendebestemmelser

Page 126:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

F 5

03.1

2.D

KM Risiko for tilskadekomst og infektion ved tynde revner i hydraulikslangerne

Hydraulikolie under tryk kan gennem huller/tynde revner i hydraulikslangerne trængeigennem huden og medføre alvorlig tilskadekomst.

– Søg straks læge ved tilskadekomst.– Rør ikke ved hydraulikslanger under tryk.– Konstaterede mangler skal straks meddeles den ansvarlige.– Afmærk den defekte truck, og tag den ud af drift.– Trucken må først sættes i drift igen, når defekten er lokaliseret og afhjulpet.– Spildt og udtrængt væske skal omgående fjernes vha. et egnet opsamlingsmiddel.

Bortskaf blandingen af opsamlingsmiddel og forbrugsstoffer iht. gældendebestemmelser.

M Stabiliseringscylinderen i støddæmpningen til mastfremskydningen

Stabiliseringscylinderen (A) indeholder trykfjedre med kraftig forspænding. Vedusagkyndig åbning er der risiko for ulykker!

– Stabiliseringscylinderen i støddæmpningen til mastfremskydningen (o) må ikkeåbnes.

A

F 5

03.1

2.D

K

M Risiko for tilskadekomst og infektion ved tynde revner i hydraulikslangerne

Hydraulikolie under tryk kan gennem huller/tynde revner i hydraulikslangerne trængeigennem huden og medføre alvorlig tilskadekomst.

– Søg straks læge ved tilskadekomst.– Rør ikke ved hydraulikslanger under tryk.– Konstaterede mangler skal straks meddeles den ansvarlige.– Afmærk den defekte truck, og tag den ud af drift.– Trucken må først sættes i drift igen, når defekten er lokaliseret og afhjulpet.– Spildt og udtrængt væske skal omgående fjernes vha. et egnet opsamlingsmiddel.

Bortskaf blandingen af opsamlingsmiddel og forbrugsstoffer iht. gældendebestemmelser.

M Stabiliseringscylinderen i støddæmpningen til mastfremskydningen

Stabiliseringscylinderen (A) indeholder trykfjedre med kraftig forspænding. Vedusagkyndig åbning er der risiko for ulykker!

– Stabiliseringscylinderen i støddæmpningen til mastfremskydningen (o) må ikkeåbnes.

A

Page 127:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

03.1

2.D

K

F 6

3 Service og eftersyn

Grundig og sagkyndig service er en af de vigtigste forudsætninger for, at trucken kanarbejde sikkert. Forsømmes den regelmæssige service, kan det betyde, at truckensvigter, hvilket endvidere udgør en potentiel risiko for personale og virksomhed.

M De rammebetingelser, som den enkelte truck anvendes inden for, har stor indflydelsepå graden af slitage på de forskellige vedligeholdelseskomponenter. Vi anbefaler, at Jungheinrichs kunderådgiver laver en brugsanalyse på stedet ogudarbejder vedligeholdelsesintervaller, der er afstemt herefter, så det bliver muligt atforebygge slitagebetingede skader i moderat omfang.De angivne serviceintervaller forudsætter et-holds-drift og normalearbejdsbetingelser. Ved større belastning, som f.eks. meget støv, storetemperatursvingninger eller flerholdsdrift, skal der foretages service med mindreintervaller.

Nedenstående servicetjekliste angiver det arbejde, der skal udføres samt tidspunktetfor udførelsen. Serviceintervallerne er defineret som følger:

W = for hver 50 driftstimer, dog mindst en gang om ugenA = for hver 500 driftstimer B = for hver 1000 driftstimer, dog mindst 1 gang om åretC = for hver 2000 driftstimer, dog mindst 1 gang om året

Z Serviceinterval W skal gennemføres af driftsherren.

– I truckens indkøringsfase – efter ca. 100 driftstimer – skal driftsherren foretage enkontrol af hjulmøtrikkerne og hjulboltene og om nødvendigt spænde efter.

03.1

2.D

K

F 6

3 Service og eftersyn

Grundig og sagkyndig service er en af de vigtigste forudsætninger for, at trucken kanarbejde sikkert. Forsømmes den regelmæssige service, kan det betyde, at truckensvigter, hvilket endvidere udgør en potentiel risiko for personale og virksomhed.

M De rammebetingelser, som den enkelte truck anvendes inden for, har stor indflydelsepå graden af slitage på de forskellige vedligeholdelseskomponenter. Vi anbefaler, at Jungheinrichs kunderådgiver laver en brugsanalyse på stedet ogudarbejder vedligeholdelsesintervaller, der er afstemt herefter, så det bliver muligt atforebygge slitagebetingede skader i moderat omfang.De angivne serviceintervaller forudsætter et-holds-drift og normalearbejdsbetingelser. Ved større belastning, som f.eks. meget støv, storetemperatursvingninger eller flerholdsdrift, skal der foretages service med mindreintervaller.

Nedenstående servicetjekliste angiver det arbejde, der skal udføres samt tidspunktetfor udførelsen. Serviceintervallerne er defineret som følger:

W = for hver 50 driftstimer, dog mindst en gang om ugenA = for hver 500 driftstimer B = for hver 1000 driftstimer, dog mindst 1 gang om åretC = for hver 2000 driftstimer, dog mindst 1 gang om året

Z Serviceinterval W skal gennemføres af driftsherren.

– I truckens indkøringsfase – efter ca. 100 driftstimer – skal driftsherren foretage enkontrol af hjulmøtrikkerne og hjulboltene og om nødvendigt spænde efter.

Page 128:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

F 7

03.1

2.D

K4 Vedligeholdelsestjekliste ETM/V 214-325

M a) Rengør lasthjulsbremsen, når lasthjulene skiftes. Kontrollér ved udskiftning aflasthjulet slitage på lasthjulsbremsens bremselameller, og udskift lamellerne omnødvendigt.

ServiceintervallerStandard = t W A B CKølehus = k

Chassis/karrosseri:

1.1 Kontrollér alle bærende elementer for beskadigelse t1.2 Kontrollér skrueforbindelser. t1.3 Kontrollér førerbeskyttelsestaget for beskadigelse og

fastgørelse.k t

1.4 Kontrollér fastgørelsesskruerne på førerpladsen. k tDrev: 2.1 Kontrollér gearet for støj og lækager. t

2.2 Kontrollér, at skruerne i drevbærepladen sidder godt fast. t2.3 Kontrollér gearoliestanden. t2.4 Kontrollér pedalmekanik. t2.5 Skift gearolie k t

Hjul: 3.1 Kontrollér for slitage og beskadigelse. t3.2 Kontrollér lejer og fastgørelse k t

Styring: 4.1 Kontrollér styrefortandingen for slitage, og smør den med fedt. k t4.2 Kontrollér styrehovedets mekaniske dele. t4.3 Kontrollér, at styringen fungerer. t

Bremse-system:

5.1 Kontrollér bremseslitage (undtagen lasthjulsbremse) a) t5.2 Kontrollér funktion og indstilling k t5.3 Kontrollér bremsemekanikken. k t5.4 Kontrollér bremseledningernes isolering, og kontrollér for

mekaniske beskadigelser.t

5.5 Kontrollér bremsebelægningens slitagegrænse og indstillingen af luftspillerummet, og foretag indstilling om nødvendigt.

t

Hydraulik-system:

6.1 Kontrollér funktion t6.2 Kontrollér forbindelser og tilslutninger for tæthed og

beskadigelset

6.3 Kontrollér hydraulikcylindere for tæthed, skader og fastgørelse k t6.4 Kontrollér oliestanden k t6.5 Udskift hydraulikolie, filterpatron og udluftningsfilter. k t6.6 Kontrollér slangeføringen for funktion og beskadigelse k t6.7 Kontrollér trykbegrænsningsventilen for funktion. k t6.8 Kontrollér, at nødsænkeventilen virker. t6.9 Afmontér grovsien i styreventilen, og skyl den t

F 7

03.1

2.D

K

4 Vedligeholdelsestjekliste ETM/V 214-325

M a) Rengør lasthjulsbremsen, når lasthjulene skiftes. Kontrollér ved udskiftning aflasthjulet slitage på lasthjulsbremsens bremselameller, og udskift lamellerne omnødvendigt.

ServiceintervallerStandard = t W A B CKølehus = k

Chassis/karrosseri:

1.1 Kontrollér alle bærende elementer for beskadigelse t1.2 Kontrollér skrueforbindelser. t1.3 Kontrollér førerbeskyttelsestaget for beskadigelse og

fastgørelse.k t

1.4 Kontrollér fastgørelsesskruerne på førerpladsen. k tDrev: 2.1 Kontrollér gearet for støj og lækager. t

2.2 Kontrollér, at skruerne i drevbærepladen sidder godt fast. t2.3 Kontrollér gearoliestanden. t2.4 Kontrollér pedalmekanik. t2.5 Skift gearolie k t

Hjul: 3.1 Kontrollér for slitage og beskadigelse. t3.2 Kontrollér lejer og fastgørelse k t

Styring: 4.1 Kontrollér styrefortandingen for slitage, og smør den med fedt. k t4.2 Kontrollér styrehovedets mekaniske dele. t4.3 Kontrollér, at styringen fungerer. t

Bremse-system:

5.1 Kontrollér bremseslitage (undtagen lasthjulsbremse) a) t5.2 Kontrollér funktion og indstilling k t5.3 Kontrollér bremsemekanikken. k t5.4 Kontrollér bremseledningernes isolering, og kontrollér for

mekaniske beskadigelser.t

5.5 Kontrollér bremsebelægningens slitagegrænse og indstillingen af luftspillerummet, og foretag indstilling om nødvendigt.

t

Hydraulik-system:

6.1 Kontrollér funktion t6.2 Kontrollér forbindelser og tilslutninger for tæthed og

beskadigelset

6.3 Kontrollér hydraulikcylindere for tæthed, skader og fastgørelse k t6.4 Kontrollér oliestanden k t6.5 Udskift hydraulikolie, filterpatron og udluftningsfilter. k t6.6 Kontrollér slangeføringen for funktion og beskadigelse k t6.7 Kontrollér trykbegrænsningsventilen for funktion. k t6.8 Kontrollér, at nødsænkeventilen virker. t6.9 Afmontér grovsien i styreventilen, og skyl den t

Page 129:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

03.1

2.D

K

F 8

ServiceintervallerStandard = t W A B CKølehus = k

Elektr.system:

7.1 Kontrollér funktion t7.2 Kontrollér kablerne for løse forbindelser og skader t7.3 Kontrollér, at sikringerne har den rigtige værdi t7.4 Kontrollér, at kontakten sidder godt fast og virker. t7.5 Kontrollér, at advarselsanordninger og sikkerhedskoblinger

virkerk t

7.6 Kontrollér koblingskontaktorer, og udskift om nødvendigt slidte dele

t

7.7 Kontrollér, at de elektriske komponenter sidder godt fast og er rene.

t

El-motorer:

8.1 Kontrollér motorfastgørelsen t

Batteri: 9.1 Kontrollér batterikablerne for skader, og udskift dem om nødvendigt

t

9.2 Kontrollér låseanordningen til batterivognens indstilling og funktion.

t

9.3 Kontrollér syrevægtfylde, syrestand og cellespænding k t9.4 Kontrollér, at tilslutningsklemmerne sidder godt fast, smør

dem med polskruefedt.k t

9.5 Rens batteristikforbindelserne og kontrollér, at de sidder godt fast

k t

Mast: 10.1 Kontrollér fastgørelsen af masten. t10.2 Kontrollér løftekæder og kædeføring for slitage, indstil dem og

smør med fedtk t

10.3 Kontrollér tiltcylinderens leje og fastgørelse t10.4 Kontrollér mastens tiltevinkel t10.5 Foretag en visuel kontrol af løberuller, glidestykker og anslag k t10.6 Kontrollér mastlejet. t10.7 Kontrollér fremføringsanordninger for slitage og

beskadigelse, indstil sidespillerum om nødvendigt, indstil løberuller og smør løbebaner med fedt.

t

10.8 Kontrollér gafler og slæde for slitage og beskadigelse k t10.9 Friløftcylinder, kontrollér løftevandringen. k t10.10 Integreret sideskift (o): Kontrollér, at skruerne til

sikkerhedssystemet og til sikringen mod tab af gaflen sidder godt fast.

t

Påbyg-ningsaggre-gat:

11.1 Kontrollér funktion k t11.2 Kontrollér fastgørelsen på aggregat og bærende elementer k t11.3 Kontrollér lejesteder, føringer og anslag for slitage og

beskadigelser, og smør dem med fedt.t

Generellem-ålinger:

12.1 Kontrollér el-systemet for jordfejl. t12.2 Kontrollér kørehastighed og bremselængde. t12.3 Kontrollér løfte- og sænkehastighed. t12.4 Kontrollér sikkerhedsanordninger og frakoblinger t

Smøring: 13.1 Smør trucken iht. smøreplanen k tFremvis-ning:

14.1 Prøvekørsel med nominel last t14.2 Fremvis trucken for værkstedslederen efter afsluttet service. k t

03.1

2.D

K

F 8

ServiceintervallerStandard = t W A B CKølehus = k

Elektr.system:

7.1 Kontrollér funktion t7.2 Kontrollér kablerne for løse forbindelser og skader t7.3 Kontrollér, at sikringerne har den rigtige værdi t7.4 Kontrollér, at kontakten sidder godt fast og virker. t7.5 Kontrollér, at advarselsanordninger og sikkerhedskoblinger

virkerk t

7.6 Kontrollér koblingskontaktorer, og udskift om nødvendigt slidte dele

t

7.7 Kontrollér, at de elektriske komponenter sidder godt fast og er rene.

t

El-motorer:

8.1 Kontrollér motorfastgørelsen t

Batteri: 9.1 Kontrollér batterikablerne for skader, og udskift dem om nødvendigt

t

9.2 Kontrollér låseanordningen til batterivognens indstilling og funktion.

t

9.3 Kontrollér syrevægtfylde, syrestand og cellespænding k t9.4 Kontrollér, at tilslutningsklemmerne sidder godt fast, smør

dem med polskruefedt.k t

9.5 Rens batteristikforbindelserne og kontrollér, at de sidder godt fast

k t

Mast: 10.1 Kontrollér fastgørelsen af masten. t10.2 Kontrollér løftekæder og kædeføring for slitage, indstil dem og

smør med fedtk t

10.3 Kontrollér tiltcylinderens leje og fastgørelse t10.4 Kontrollér mastens tiltevinkel t10.5 Foretag en visuel kontrol af løberuller, glidestykker og anslag k t10.6 Kontrollér mastlejet. t10.7 Kontrollér fremføringsanordninger for slitage og

beskadigelse, indstil sidespillerum om nødvendigt, indstil løberuller og smør løbebaner med fedt.

t

10.8 Kontrollér gafler og slæde for slitage og beskadigelse k t10.9 Friløftcylinder, kontrollér løftevandringen. k t10.10 Integreret sideskift (o): Kontrollér, at skruerne til

sikkerhedssystemet og til sikringen mod tab af gaflen sidder godt fast.

t

Påbyg-ningsaggre-gat:

11.1 Kontrollér funktion k t11.2 Kontrollér fastgørelsen på aggregat og bærende elementer k t11.3 Kontrollér lejesteder, føringer og anslag for slitage og

beskadigelser, og smør dem med fedt.t

Generellem-ålinger:

12.1 Kontrollér el-systemet for jordfejl. t12.2 Kontrollér kørehastighed og bremselængde. t12.3 Kontrollér løfte- og sænkehastighed. t12.4 Kontrollér sikkerhedsanordninger og frakoblinger t

Smøring: 13.1 Smør trucken iht. smøreplanen k tFremvis-ning:

14.1 Prøvekørsel med nominel last t14.2 Fremvis trucken for værkstedslederen efter afsluttet service. k t

Page 130:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

F 9

03.1

2.D

K5 Vedligeholdelsesskema ETM/V 214-325

A

G

EF

EF

J

Min. = 16lMax.= 29l

BB+C 1)

2,9 l

E F

195 -10 Nm

75 –5 Nm

2)

g Glideflader

s Smørenippel

Påfyldningsstuds, hydraulikolie

c Aftapningsskrue hydraulikolie

b Påfyldningsstuds gearolie

a Aftapningsskrue gearolie

Arbejde i kølehus1) Blandingsforhold ved arbejde i kølehus 1:12) Påfyldningsmængde, se afsnit 5.3 "Tankpåfyldningsmængde"

F 9

03.1

2.D

K

5 Vedligeholdelsesskema ETM/V 214-325

A

G

EF

EF

J

Min. = 16lMax.= 29l

BB+C 1)

2,9 l

E F

195 -10 Nm

75 –5 Nm

2)

g Glideflader

s Smørenippel

Påfyldningsstuds, hydraulikolie

c Aftapningsskrue hydraulikolie

b Påfyldningsstuds gearolie

a Aftapningsskrue gearolie

Arbejde i kølehus1) Blandingsforhold ved arbejde i kølehus 1:12) Påfyldningsmængde, se afsnit 5.3 "Tankpåfyldningsmængde"

Page 131:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

03.1

2.D

K

F 10

5.1 Forbrugsstoffer og smøreplan

5.1.1 Sikker omgang med forbrugsstoffer

Omgang med forbrugsstoffer: Forbrugsstoffer skal altid anvendes fagligt korrektog i henhold til producentens anvisninger.

M Usagkyndig omgang med forbrugsstoffer udgør en risiko for helbred, liv ogmiljø

Forbrugsstoffer kan være brændbare.

– Forbrugsstoffer må ikke komme i kontakt med varme komponenter eller åben ild.– Forbrugsstoffer må kun opbevares i tilladte beholdere.– Forbrugsstoffer må kun fyldes i rene beholdere.– Forbrugsstoffer af forskellig kvalitet må ikke blandes. Der må kun afviges fra denne

anvisning, hvis der i nærværende driftsanvisning udtrykkeligt opfordres til blanding.

M Risiko for at glide/falde samt miljøfare ved spildte væsker

De spildte væsker medfører risiko for at glide/falde. Denne risiko øges i forbindelsemed vand.

– Undgå at spilde væsker.– Spildte væsker skal omgående fjernes vha. et egnet opsamlingsmiddel.– Bortskaf blandingen af opsamlingsmiddel og forbrugsstoffer iht. gældende

bestemmelser.

M Olie (kædespray/hydraulikolie) er brændbar og giftig.

– Bortskaf brugt olie på korrekt vis. Opbevar den brugte olie sikkert, indtil den kanbortskaffes iht. gældende regler

– Undgå at spilde olie.– Spildt og/eller udløbet væske skal omgående fjernes vha. et egnet opsamlingsmid-

del.– Bortskaf blandingen af opsamlingsmiddel og forbrugsstoffer iht. gældende bestem-

melser.– De lovmæssige krav ved omgang med olie skal overholdes.– Bær beskyttelseshandsker ved omgang med olie.– Lad ikke olie komme i kontakt med varme motordele.– Rygning forbudt ved omgang med olie.– Undgå kontakt samt indtagelse. Ved indtagelse undgå at fremprovokere opkast-

ning: kontakt omgående læge.– Ved indånding af olietåger eller dampe bringes tilskadekomne ud i frisk luft.– Ved kontakt med huden, skyl huden med vand.– Ved kontakt med øjet, skyl øjet med vand og søg straks læge.– Gennemvædet tøj og sko skiftes straks.

03.1

2.D

K

F 10

5.1 Forbrugsstoffer og smøreplan

5.1.1 Sikker omgang med forbrugsstoffer

Omgang med forbrugsstoffer: Forbrugsstoffer skal altid anvendes fagligt korrektog i henhold til producentens anvisninger.

M Usagkyndig omgang med forbrugsstoffer udgør en risiko for helbred, liv ogmiljø

Forbrugsstoffer kan være brændbare.

– Forbrugsstoffer må ikke komme i kontakt med varme komponenter eller åben ild.– Forbrugsstoffer må kun opbevares i tilladte beholdere.– Forbrugsstoffer må kun fyldes i rene beholdere.– Forbrugsstoffer af forskellig kvalitet må ikke blandes. Der må kun afviges fra denne

anvisning, hvis der i nærværende driftsanvisning udtrykkeligt opfordres til blanding.

M Risiko for at glide/falde samt miljøfare ved spildte væsker

De spildte væsker medfører risiko for at glide/falde. Denne risiko øges i forbindelsemed vand.

– Undgå at spilde væsker.– Spildte væsker skal omgående fjernes vha. et egnet opsamlingsmiddel.– Bortskaf blandingen af opsamlingsmiddel og forbrugsstoffer iht. gældende

bestemmelser.

M Olie (kædespray/hydraulikolie) er brændbar og giftig.

– Bortskaf brugt olie på korrekt vis. Opbevar den brugte olie sikkert, indtil den kanbortskaffes iht. gældende regler

– Undgå at spilde olie.– Spildt og/eller udløbet væske skal omgående fjernes vha. et egnet opsamlingsmid-

del.– Bortskaf blandingen af opsamlingsmiddel og forbrugsstoffer iht. gældende bestem-

melser.– De lovmæssige krav ved omgang med olie skal overholdes.– Bær beskyttelseshandsker ved omgang med olie.– Lad ikke olie komme i kontakt med varme motordele.– Rygning forbudt ved omgang med olie.– Undgå kontakt samt indtagelse. Ved indtagelse undgå at fremprovokere opkast-

ning: kontakt omgående læge.– Ved indånding af olietåger eller dampe bringes tilskadekomne ud i frisk luft.– Ved kontakt med huden, skyl huden med vand.– Ved kontakt med øjet, skyl øjet med vand og søg straks læge.– Gennemvædet tøj og sko skiftes straks.

Page 132:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

F 11

03.1

2.D

K5.2 Forbrugsstoffer

Z *Truckene udleveres fra fabrikken med en speciel hydraulikolie (Jungheinrich-hydraulikolien, som kendes på den blå farve) eller med BIO-hydraulikolien "Plantosyn46 HVI". Jungheinrich-hydraulikolien fås udelukkende hos Jungheinrichs service-organisation. Det er tilladt at anvende en af de nævnte alternative hydraulikolier,hvilket dog evt. kan medføre en forringelse af de forskellige funktioner. Det erdesuden tilladt at blande Jungheinrich-hydraulikolien med en af de nævntealternative hydraulikolier.

Fedt, vejl. værdier

Kode Best.-nr. Leveringsmængde

Betegnelse Anvendes til

A 51 132 827* 5,0 l Jungheinrich-hydraulikolie

Hydrauliksystem

B 29 200 680 5,0 l CLP 100, DIN 51517

Gear

C 29 200 810 5,0 l HLP 10, DIN 51524

Gear

H 29 201 430 1,0 kg Fedt, DIN 51825 SmøringF 50 430 702 1,0 kg Fedt, TTF52 SmøringG 29 201 280 400 ml Kædespray KæderJ 51 081 875 5 l Renolin MR 310 Hydraulisk system

Kode Forsæbnings-art

Dråbe-punkt °C

Penetration ved 25 °C

NLG1-klasse Brugs-temperatur °C

H Litium 185 265 - 295 2 -35 / +120

F -- -- 310 - 340 1 -52 / +100

F 11

03.1

2.D

K

5.2 Forbrugsstoffer

Z *Truckene udleveres fra fabrikken med en speciel hydraulikolie (Jungheinrich-hydraulikolien, som kendes på den blå farve) eller med BIO-hydraulikolien "Plantosyn46 HVI". Jungheinrich-hydraulikolien fås udelukkende hos Jungheinrichs service-organisation. Det er tilladt at anvende en af de nævnte alternative hydraulikolier,hvilket dog evt. kan medføre en forringelse af de forskellige funktioner. Det erdesuden tilladt at blande Jungheinrich-hydraulikolien med en af de nævntealternative hydraulikolier.

Fedt, vejl. værdier

Kode Best.-nr. Leveringsmængde

Betegnelse Anvendes til

A 51 132 827* 5,0 l Jungheinrich-hydraulikolie

Hydrauliksystem

B 29 200 680 5,0 l CLP 100, DIN 51517

Gear

C 29 200 810 5,0 l HLP 10, DIN 51524

Gear

H 29 201 430 1,0 kg Fedt, DIN 51825 SmøringF 50 430 702 1,0 kg Fedt, TTF52 SmøringG 29 201 280 400 ml Kædespray KæderJ 51 081 875 5 l Renolin MR 310 Hydraulisk system

Kode Forsæbnings-art

Dråbe-punkt °C

Penetration ved 25 °C

NLG1-klasse Brugs-temperatur °C

H Litium 185 265 - 295 2 -35 / +120

F -- -- 310 - 340 1 -52 / +100

Page 133:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

03.1

2.D

K

F 12

5.3 Tankpåfyldningsmængde

ETM 214-325

ETV 214-325

ETM 214-216 ETM 320-325

Markering LiterLøftehøjder (h3)

Løftehøjder (h3)ZT DZ

Maks.(ringe luftisolering)

25 - op til 8720 op til 11120

V 23,5 - op til 7400 op til 9950IV 21 - op til 6200 op til 8720III 18,5 - op til 4550 op til 6800II 16 op til 6500 - op til 5600I 13 - - -

ETV 214-216 ETV 320-325

Markering LiterLøftehøjder (h3)

Løftehøjder (h3)ZT DZ

Maks.(ringe luftisolering)

31,6 - - -

V 30 - - -IV 28 - op til 10250 op til 12020III 25 - op til 8720 op til 11120II 21 - op til 6200 op til 8720I 17 op til 4400 - op til 6200

03.1

2.D

K

F 12

5.3 Tankpåfyldningsmængde

ETM 214-325

ETV 214-325

ETM 214-216 ETM 320-325

Markering LiterLøftehøjder (h3)

Løftehøjder (h3)ZT DZ

Maks.(ringe luftisolering)

25 - op til 8720 op til 11120

V 23,5 - op til 7400 op til 9950IV 21 - op til 6200 op til 8720III 18,5 - op til 4550 op til 6800II 16 op til 6500 - op til 5600I 13 - - -

ETV 214-216 ETV 320-325

Markering LiterLøftehøjder (h3)

Løftehøjder (h3)ZT DZ

Maks.(ringe luftisolering)

31,6 - - -

V 30 - - -IV 28 - op til 10250 op til 12020III 25 - op til 8720 op til 11120II 21 - op til 6200 op til 8720I 17 op til 4400 - op til 6200

Page 134:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

F 13

03.1

2.D

K6 Anvisninger vedr. service

6.1 Forberedelse af trucken til service- og vedligeholdelsesarbejde

Træf alle nødvendige sikkerhedsmæssige forholdsregler for at undgå ulykker underservice- og vedligeholdelsesarbejdet. Etablér følgende forudsætninger:

– Parkér trucken i sikret tilstand (se kapitel E).– Træk batteristikket (1) ud for at sikre trucken mod utilsigtet idrifttagning.

F Ved arbejde under en løftet gaffel eller en løftet truck skal disse dele sikres på ensådan måde, at det er udelukket, at de kan risikere at blive sænket, vælte eller skride.Følg desuden anvisningerne i kapitlet "Transport og idrifttagning" ved løft af trucken.Ved arbejde på parkeringsbremsen skal trucken sikres, så den ikke ruller.

1

F 13

03.1

2.D

K

6 Anvisninger vedr. service

6.1 Forberedelse af trucken til service- og vedligeholdelsesarbejde

Træf alle nødvendige sikkerhedsmæssige forholdsregler for at undgå ulykker underservice- og vedligeholdelsesarbejdet. Etablér følgende forudsætninger:

– Parkér trucken i sikret tilstand (se kapitel E).– Træk batteristikket (1) ud for at sikre trucken mod utilsigtet idrifttagning.

F Ved arbejde under en løftet gaffel eller en løftet truck skal disse dele sikres på ensådan måde, at det er udelukket, at de kan risikere at blive sænket, vælte eller skride.Følg desuden anvisningerne i kapitlet "Transport og idrifttagning" ved løft af trucken.Ved arbejde på parkeringsbremsen skal trucken sikres, så den ikke ruller.

1

Page 135:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

03.1

2.D

K

F 14

6.2 Fjern sædekappen

– Træk sædets låsegreb (2) opad, skub sædet (3) i retning af rattet, og afmontér det.– Afbryd stikforbindelsen.– Løsn holdebolten (4), og tag sædekappen (5) af.

Z Der er adgang til vedligeholdelse af drivenheden og hydraulikaggregatet.

6.3 Kontrol af hydraulikoliestanden

– Forberedelse af trucken til service- ogvedligeholdelsesarbejde(se afsnit 6.1 og 6.2).

– Kontrollér hydraulikoliestanden ihydrauliktanken.

Z Oliestanden skal aflæses påhydrauliktanken med lastoptagetsænket helt ned.

– Påfyld hydraulikolie af den rigtige typei påfyldningsstudserne (6) (hydraulik-oliespecifikationer, se afsnit 5.2).

– Sæt sædekappen på igen og fastgørden med holdeboltene (4).

– Gendan ventilatorforbindelsen igen.– Skub sædet på igen og lad

blokeringsgrebet (2) gå i hak.

3

5

42

6

03.1

2.D

K

F 14

6.2 Fjern sædekappen

– Træk sædets låsegreb (2) opad, skub sædet (3) i retning af rattet, og afmontér det.– Afbryd stikforbindelsen.– Løsn holdebolten (4), og tag sædekappen (5) af.

Z Der er adgang til vedligeholdelse af drivenheden og hydraulikaggregatet.

6.3 Kontrol af hydraulikoliestanden

– Forberedelse af trucken til service- ogvedligeholdelsesarbejde(se afsnit 6.1 og 6.2).

– Kontrollér hydraulikoliestanden ihydrauliktanken.

Z Oliestanden skal aflæses påhydrauliktanken med lastoptagetsænket helt ned.

– Påfyld hydraulikolie af den rigtige typei påfyldningsstudserne (6) (hydraulik-oliespecifikationer, se afsnit 5.2).

– Sæt sædekappen på igen og fastgørden med holdeboltene (4).

– Gendan ventilatorforbindelsen igen.– Skub sædet på igen og lad

blokeringsgrebet (2) gå i hak.

3

5

42

6

Page 136:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

F 15

03.1

2.D

K6.4 Åbn sikringsafdækningen

– Træk kappen af med brug af kræfterog stil den side.

Z Sikringerne er placeret under kappen.

6.5 Åbn armaturkappen

– Løsn holdeboltene til beskyttelses-skærmen (8). Skub rattet i retningaf sædet (yderste position). Tagkappen (7) af.

Z Hovedsikringerne er placeret underkappen (7).

7 8

F 15

03.1

2.D

K

6.4 Åbn sikringsafdækningen

– Træk kappen af med brug af kræfterog stil den side.

Z Sikringerne er placeret under kappen.

6.5 Åbn armaturkappen

– Løsn holdeboltene til beskyttelses-skærmen (8). Skub rattet i retningaf sædet (yderste position). Tagkappen (7) af.

Z Hovedsikringerne er placeret underkappen (7).

7 8

Page 137:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

03.1

2.D

K

F 16

6.6 Kontrol af elektriske sikringer

– Forberedelse af trucken til service- og vedligeholdelsesarbejde (se afsnit 6.4 og 6.5).

– Kontrollér samtlige sikringer for korrekte værdier iht. tabellen, udskift omnødvendigt.

a) 13 Nm, b) 8,5 Nm , c) 4,5 Nm

Pos. Betegnelse Værdi / type8a) F8 Hovedsikring 355 A9b) 2F1 Sikring pumpemotor 250 A

10b) 1F1 Sikring køremotor 250 A11c) F1 Fællesstyresikring 30 A12c) F13 Sikring ventiler/bremser 30 A13c) 3F1 Sikring styring 30 A14c) 5F6 Sikring kabine 30 A15 F17 Sikring datatransmission 7,5 A16 4F11 Sikring førerdisplay / computer 5 A17 5F7 Sikring option førerbeskyttelsestag 10 A18 2F17 Styresikring MFC hydraulik 2 A19 4F12 Styresikring MFC ekstra 2 A20 1F13 Styresikring MFC kørsel/bremsning 7,5 A21 2F16 Styresikring løftestyring 2 A22 4F10 Styresikring ventilator 3 A23 1F12 Styresikring kørestyring 2 A24 3F2 Styresikring servo 3 A25 9F2 Styresikring sædevarme 7,5 A26 4F13 Sikring ekstra 7,5 A27 2F18 Sikring MFC hydraulik 10 A28 1F14 Sikring MFC kørsel / bremser 10 A

8

9

1011 12

1314

15 16 17 1819 20 21

22 23 24 25 26 27 28

10

13

9

12

11 14

-06/2006

06/2006-

8

03.1

2.D

K

F 16

6.6 Kontrol af elektriske sikringer

– Forberedelse af trucken til service- og vedligeholdelsesarbejde (se afsnit 6.4 og 6.5).

– Kontrollér samtlige sikringer for korrekte værdier iht. tabellen, udskift omnødvendigt.

a) 13 Nm, b) 8,5 Nm , c) 4,5 Nm

Pos. Betegnelse Værdi / type8a) F8 Hovedsikring 355 A9b) 2F1 Sikring pumpemotor 250 A

10b) 1F1 Sikring køremotor 250 A11c) F1 Fællesstyresikring 30 A12c) F13 Sikring ventiler/bremser 30 A13c) 3F1 Sikring styring 30 A14c) 5F6 Sikring kabine 30 A15 F17 Sikring datatransmission 7,5 A16 4F11 Sikring førerdisplay / computer 5 A17 5F7 Sikring option førerbeskyttelsestag 10 A18 2F17 Styresikring MFC hydraulik 2 A19 4F12 Styresikring MFC ekstra 2 A20 1F13 Styresikring MFC kørsel/bremsning 7,5 A21 2F16 Styresikring løftestyring 2 A22 4F10 Styresikring ventilator 3 A23 1F12 Styresikring kørestyring 2 A24 3F2 Styresikring servo 3 A25 9F2 Styresikring sædevarme 7,5 A26 4F13 Sikring ekstra 7,5 A27 2F18 Sikring MFC hydraulik 10 A28 1F14 Sikring MFC kørsel / bremser 10 A

8

9

1011 12

1314

15 16 17 1819 20 21

22 23 24 25 26 27 28

10

13

9

12

11 14

-06/2006

06/2006-

8

Page 138:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

F 17

03.1

2.D

K6.7 Kontrol af hjulfastgørelsen

F Risiko for uheld på grund af forkert afmontering/montering af hjulene

Afmontering/montering af lasthjulene/drivhjulet må kun foretages af producentenskunderservice, som er specielt uddannet i disse opgaver. Proceduren må undtagel-sesvis udføres af en serviceafdeling, som er autoriseret til det af producenten.

– Parkér trucken i sikret tilstand (se kapitel E).– Stram hjulboltene på kryds med en momentnøgle.

Tilspændingsmoment

Lasthjul (centralskrue) MA = 120Nm

Drivhjul MA = 195-10 Nm

6.8 Fornyet idrifttagning

Udfør følgende punkter, inden trucken tages i brug igen efter rengøring ellervedligeholdelsesarbejde:

– Kontrollér, at hornet virker.– Kontrollér, at hovedafbryderen virker.– Kontrollér, at bremsen virker.– Smør trucken iht. vedligeholdelsesplanen.

7 Oplægning af trucken

Hvis trucken skal oplægges i mere end 2 måneder, f.eks. af driftsmæssige årsager,skal den stå i et frostfrit og tørt rum, og de nævnte forholdsregler før, under og efteroplægningen skal udføres som beskrevet.

M Trucken skal under oplægningen være klodset op, så alle hjul kan dreje frit overjorden. Kun på den måde er det sikret, at hjul og hjullejer ikke tager skade.

Skal trucken oplægges i mere end 6 måneder, aftales yderligere forholdsregler medproducentens serviceafdeling.

7.1 Forholdsregler før oplægning

– Rengør trucken grundigt.– Kontrollér bremserne.– Kontrollér hydraulikoliestanden, fyld efter om nødvendigt (se kapitel F).– Giv alle umalede mekaniske komponenter et tyndt lag olie eller fedt.– Smør trucken iht. vedligeholdelsesplanen (se kapitel F).– Oplad batteriet (se kapitel D).– Afmontér og rens batteriet, og smør polskruerne med polfedt.

Z Følg derudover batterifabrikantens angivelser.

– Sprøjt alle fritliggende elektriske kontakter med en passende kontaktspray.

F 17

03.1

2.D

K

6.7 Kontrol af hjulfastgørelsen

F Risiko for uheld på grund af forkert afmontering/montering af hjulene

Afmontering/montering af lasthjulene/drivhjulet må kun foretages af producentenskunderservice, som er specielt uddannet i disse opgaver. Proceduren må undtagel-sesvis udføres af en serviceafdeling, som er autoriseret til det af producenten.

– Parkér trucken i sikret tilstand (se kapitel E).– Stram hjulboltene på kryds med en momentnøgle.

Tilspændingsmoment

Lasthjul (centralskrue) MA = 120Nm

Drivhjul MA = 195-10 Nm

6.8 Fornyet idrifttagning

Udfør følgende punkter, inden trucken tages i brug igen efter rengøring ellervedligeholdelsesarbejde:

– Kontrollér, at hornet virker.– Kontrollér, at hovedafbryderen virker.– Kontrollér, at bremsen virker.– Smør trucken iht. vedligeholdelsesplanen.

7 Oplægning af trucken

Hvis trucken skal oplægges i mere end 2 måneder, f.eks. af driftsmæssige årsager,skal den stå i et frostfrit og tørt rum, og de nævnte forholdsregler før, under og efteroplægningen skal udføres som beskrevet.

M Trucken skal under oplægningen være klodset op, så alle hjul kan dreje frit overjorden. Kun på den måde er det sikret, at hjul og hjullejer ikke tager skade.

Skal trucken oplægges i mere end 6 måneder, aftales yderligere forholdsregler medproducentens serviceafdeling.

7.1 Forholdsregler før oplægning

– Rengør trucken grundigt.– Kontrollér bremserne.– Kontrollér hydraulikoliestanden, fyld efter om nødvendigt (se kapitel F).– Giv alle umalede mekaniske komponenter et tyndt lag olie eller fedt.– Smør trucken iht. vedligeholdelsesplanen (se kapitel F).– Oplad batteriet (se kapitel D).– Afmontér og rens batteriet, og smør polskruerne med polfedt.

Z Følg derudover batterifabrikantens angivelser.

– Sprøjt alle fritliggende elektriske kontakter med en passende kontaktspray.

Page 139:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

03.1

2.D

K

F 18

7.2 Forholdsregler under oplægningen

Hver 2. måned:

– Oplad batteriet (se kapitel D).

M Batteridrevne truck:Det er vigtigt, at batteriet oplades regelmæssigt, da der ellers vil opstå enunderladning pga. batteriets egenafladning, som vil fremkalde sulfatering ogødelægge batteriet.

7.3 Fornyet idrifttagning efter oplægningen

– Rengør trucken grundigt.– Smør trucken iht. vedligeholdelsesplanen (se kapitel F).– Rens batteriet, smør batteriets poler med polfedt, og montér batteriet.– Oplad batteriet (se kapitel D).– Kontrollér gearolien for kondensvand, skift olie om nødvendigt.– Kontrollér hydraulikolien for kondensvand, skift olie om nødvendigt.– Tag trucken i brug (se kapitel E).

Z Batteridrevne truck:Hvis der er kontaktvanskeligheder på el-delene, skal de fritliggende kontaktersprøjtes med kontaktspray, og et evt. oxidlag på kontakterne tilbetjeningselementerne skal fjernes ved, at elementerne aktiveres et par gange.

F Foretag flere prøveopbremsninger umiddelbart efter idrifttagningen.

8 Sikkerhedskontrol efter tid og usædvanlige hændelser

Z Der skal udføres en sikkerhedskontrol iht. de nationale forskrifter. Jungheinrichanbefaler en kontrol iht. FEM 4.004. Til disse kontroller har Jungheinrich en særligsikkerhedsserviceafdeling med hertil uddannede medarbejdere.

Trucken skal kontrolleres mindst én gang årligt (overhold de nationale forskrifter) ellerefter særlige hændelser af en særligt kvalificeret person. Denne kvalificerede personskal kunne give sin bedømmelse og vurdering uden at være påvirket af driftsmæssigeeller økono-miske hensyn, men udelukkende med baggrund i de sikkerhedsmæssigeforhold. Vedkommende skal råde over tilstrækkelig kendskab og erfaring til at kunnebedømme en trucks tilstand og effektiviteten af sikkerhedsanordningerne efter detekniske regler og principper for kontrol af truck.

Samtidig skal der foretages en komplet kontrol af truckens tekniske tilstand medhenblik på forebyggelse af uheld. Desuden skal trucken undersøges grundigt forbeskadigelser, der kan være forårsaget af evt. uhensigtsmæssig anvendelse. Derskal udfærdiges en prøvningsrapport. Resultatet af kontrollen skal mindst gemmes tilefter 2. eftersyn.

Den driftsansvarlige skal sørge for, at evt. mangler udbedres omgående.

Z Som synligt bevis forsynes trucken efter afsluttet kontrol med en kontrolmærkat.Denne mærkat angiver måned og år for næste kontrol.

03.1

2.D

K

F 18

7.2 Forholdsregler under oplægningen

Hver 2. måned:

– Oplad batteriet (se kapitel D).

M Batteridrevne truck:Det er vigtigt, at batteriet oplades regelmæssigt, da der ellers vil opstå enunderladning pga. batteriets egenafladning, som vil fremkalde sulfatering ogødelægge batteriet.

7.3 Fornyet idrifttagning efter oplægningen

– Rengør trucken grundigt.– Smør trucken iht. vedligeholdelsesplanen (se kapitel F).– Rens batteriet, smør batteriets poler med polfedt, og montér batteriet.– Oplad batteriet (se kapitel D).– Kontrollér gearolien for kondensvand, skift olie om nødvendigt.– Kontrollér hydraulikolien for kondensvand, skift olie om nødvendigt.– Tag trucken i brug (se kapitel E).

Z Batteridrevne truck:Hvis der er kontaktvanskeligheder på el-delene, skal de fritliggende kontaktersprøjtes med kontaktspray, og et evt. oxidlag på kontakterne tilbetjeningselementerne skal fjernes ved, at elementerne aktiveres et par gange.

F Foretag flere prøveopbremsninger umiddelbart efter idrifttagningen.

8 Sikkerhedskontrol efter tid og usædvanlige hændelser

Z Der skal udføres en sikkerhedskontrol iht. de nationale forskrifter. Jungheinrichanbefaler en kontrol iht. FEM 4.004. Til disse kontroller har Jungheinrich en særligsikkerhedsserviceafdeling med hertil uddannede medarbejdere.

Trucken skal kontrolleres mindst én gang årligt (overhold de nationale forskrifter) ellerefter særlige hændelser af en særligt kvalificeret person. Denne kvalificerede personskal kunne give sin bedømmelse og vurdering uden at være påvirket af driftsmæssigeeller økono-miske hensyn, men udelukkende med baggrund i de sikkerhedsmæssigeforhold. Vedkommende skal råde over tilstrækkelig kendskab og erfaring til at kunnebedømme en trucks tilstand og effektiviteten af sikkerhedsanordningerne efter detekniske regler og principper for kontrol af truck.

Samtidig skal der foretages en komplet kontrol af truckens tekniske tilstand medhenblik på forebyggelse af uheld. Desuden skal trucken undersøges grundigt forbeskadigelser, der kan være forårsaget af evt. uhensigtsmæssig anvendelse. Derskal udfærdiges en prøvningsrapport. Resultatet af kontrollen skal mindst gemmes tilefter 2. eftersyn.

Den driftsansvarlige skal sørge for, at evt. mangler udbedres omgående.

Z Som synligt bevis forsynes trucken efter afsluttet kontrol med en kontrolmærkat.Denne mærkat angiver måned og år for næste kontrol.

Page 140:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

F 19

03.1

2.D

K9 Endelig ud-af-drifttagning, bortskaffelse

Z Den endelige og korrekte ud-af-drifttagning og bortskaffelse af trucken skal skei overensstemmelse med de respektivt gældende lovmæssige bestemmelseri brugerlandet. Vær især opmærksom på bestemmelser vedr. bortskaffelse afbatteriet, forbrugsstoffer samt elektronikken og det elektriske anlæg.

10 Måling af humanvibrationer

Z Vibrationer, som føreren eksponeres for under kørsel i løbet af dagen, betegneshumanvibrationer. For høje humanvibrationer forvolder på længere sigthelbredsmæssige skader hos føreren. For at beskytte føreren er det europæiskebrugerdirektiv om vibrationer "2002/44/EF" blevet indført.For at hjælpe de driftsansvarlige med at vurdere anvendelsessituationen rigtigttilbyder producenten en måling af disse humanvibrationer som tjenesteydelse.

F 19

03.1

2.D

K

9 Endelig ud-af-drifttagning, bortskaffelse

Z Den endelige og korrekte ud-af-drifttagning og bortskaffelse af trucken skal skei overensstemmelse med de respektivt gældende lovmæssige bestemmelseri brugerlandet. Vær især opmærksom på bestemmelser vedr. bortskaffelse afbatteriet, forbrugsstoffer samt elektronikken og det elektriske anlæg.

10 Måling af humanvibrationer

Z Vibrationer, som føreren eksponeres for under kørsel i løbet af dagen, betegneshumanvibrationer. For høje humanvibrationer forvolder på længere sigthelbredsmæssige skader hos føreren. For at beskytte føreren er det europæiskebrugerdirektiv om vibrationer "2002/44/EF" blevet indført.For at hjælpe de driftsansvarlige med at vurdere anvendelsessituationen rigtigttilbyder producenten en måling af disse humanvibrationer som tjenesteydelse.

Page 141:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

03.1

2.D

K

F 20

03.1

2.D

K

F 20

Page 142:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

03.1

3 D

AA

Bilag Traktionsbatteri

Indholdsfortegnelse

A Bilag Traktionsbatteri .............................................................. 1

1 Tilsigtet anvendelse................................................................................. 22 Typeskilt .................................................................................................. 23 Sikkerhedsanvisninger, advarsler og andre anvisninger ......................... 34 Blybatterier med panserpladeceller og flydende elektrolyt ...................... 44.1 Beskrivelse .............................................................................................. 44.2 Drift .......................................................................................................... 54.3 Service på blybatterier med panserpladeceller ....................................... 85 Blybatterier med lukkede panserpladeceller PzV og PzV-BS ................. 95.1 Beskrivelse .............................................................................................. 95.2 Drift .......................................................................................................... 105.3 Service på blybatterier med lukkede panserpladeceller PzV og PzV-BS 136 Vandefterfyldningssystemet Aquamatik .................................................. 146.1 Opbygning af vandefterfyldningssystem.................................................. 146.2 Funktionsbeskrivelse ............................................................................... 156.3 Påfyldning................................................................................................ 156.4 Vandtryk .................................................................................................. 156.5 Påfyldningstid .......................................................................................... 166.6 Vandkvalitet ............................................................................................. 166.7 Batteriets slangeforbindelser ................................................................... 166.8 Driftstemperatur....................................................................................... 166.9 Rengøringsforanstaltninger ..................................................................... 176.10 Servicemobil ............................................................................................ 177 Elektrolytcirkulation (EUW)...................................................................... 187.1 Funktionsbeskrivelse ............................................................................... 188 Rengøring af batterier.............................................................................. 209 Opbevaring af batteriet ............................................................................ 2210 Afhjælpning af fejl .................................................................................... 2211 Bortskaffelse............................................................................................ 22

1

Page 143:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

2

1

2

.13

DA

Tilsigtet anvendelse

Ved tilsidesættelse af driftsanvisningen, ved reparation med ikke-originalereservedele, egenhændige indgreb og anvendelse af additiver til elektrolyttenbortfalder erstatningsansvaret.

Overhold anvisningerne til opretholdelse af kapslingsklassen under drift for batterieriht. Ex I og Ex II (se tilhørende godkendelse).

Typeskilt

1,2

4

8

1011

6

3

5

9

7

12 13

14

15

1 Batteribetegnelse2 Batteritype3 Produktionsuge/byggeår4 Serienummer5 Leverandørnummer6 Mærkespænding7 Nominel kapacitet9 Batterivægt i kg8 Celleantal15 Elektrolytmængde i liter10 Batterinummer11 Producent13 Producentlogo12 CE-mærkning kun ved batterier fra 75 V14 Sikkerhedsanvisninger og advarsler

03

Page 144:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

03.1

3 D

A3

Sikkerhedsanvisninger, advarsler og andre anvisninger

Brugte batterier er affald til genanvendelse, der kræver særlig overvågning.

Disse batterier, der er forsynet med genbrugssymbolet og den overstregede affaldscontainer, må ikke smides ud sammen med husholdningsaffaldet.

Returtagning og genanvendelse skal iht. § 8 Batt G (Tyskland) aftales med producenten.

Rygning forbudt!

Undgå åben ild, gløder eller gnister i nærheden af batteriet, idet der er eksplosions- og brandfare!

Undgå eksplosions- og brandfare samt kortslutning på grund af overophedning!

Holdes væk fra åben ild og kraftige varmekilder.

Bær personlige værnemidler ved arbejde på celler og batterier (f.eks. sikkerhedsbriller og beskyttelseshandsker). Vask hænder efter afsluttet arbejde. Anvend kun isoleret værktøj. Udsæt ikke batteriet for mekanisk bearbejdning, stød, pres, tryk, fastklemning, buler eller andre former for modificering. Farlig elektrisk spænding! Battericellernes metaldele er altid under spænding, læg derfor aldrig fremmede genstande eller værktøj på batteriet.Overhold Arbejdstilsynets sikkerhedsforskrifter.

Undgå indånding af dampe ved udslip af indholdsstoffer. Bær beskyttelseshandsker.

Følg brugsanvisningen, og anbring den et synligt sted på ladepladsen!

Arbejde på batteriet må kun udføres efter instruktion fra faguddannet personale!

3

Page 145:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

4

4

4

4.

.13

DA

Blybatterier med panserpladeceller og flydende elektrolyt

.1 BeskrivelseJungheinrich-traktionsbatterier er blybatterier med panserpladeceller og flydendeelektrolyt. Betegnelserne for traktionsbatterierne lyder PzS, PzB, PzS Lib og PzM.

Elektrolyt

Elektrolyttens nominelle densitet måles ved 30 °C og nominel elektrolytstand ifuldopladet tilstand. Højere temperaturer forringer, lavere temperaturer øgerelektrolytdensiteten. Den tilhørende korrektionsfaktor udgør ± 0,0007 kg/l pr. K, f.eks.svarer en elektrolytdensitet på 1,28 kg/l ved 45 °C til en densitet på 1,29 kg/l ved30°C.

Elektrolytten skal opfylde renhedsforskrifterne iht. DIN 43530, del 2.

1.1 Nominelle data for batteriet

1. Produkt Traktionsbatteri2. Mærkespænding (nominel) 2,0 V x antal celler3. Nominel kapacitet C5 Se typeskilt4. Afladningsstrøm C5/5h5. Nominel densitet for elektrolytten1

1. Opnås inden for de første 10 cyklusser.

1,29 kg/l6. Nominel temperatur2

2. Højere temperaturer forkorter levetiden, lavere temperaturer reducerer den tilgængelige kapacitet.

30 °C7. Nom. elektrolytstand, system Op til elektrolytstandens markering

"Max"Grænsetemperatur3

3. Ikke tilladt som driftstemperatur.

55 °C

03

Page 146:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

03.1

3 D

A4

4.

4.

4.

.2 Drift

2.1 Idrifttagning af ikke-fyldte batterier

Z De nødvendige aktiviteter skal udføres af producentens kundeserviceafdeling elleren kundeservice, der er autoriseret af producenten.

2.2 Idrifttagning af fyldte og opladte batterier

Kontroller og rutiner inden den daglige idrifttagning

Fremgangsmåde• Kontrollér, at batteriet er i mekanisk fejlfri stand. • Kontrollér, om der er polkorrekt (plus til plus og minus til minus) og kontaktsikker

forbindelse til batterislutafledningen.• Kontrollér tilspændingsmomenter på polskruerne (M10 = 23 ±1 Nm) til slutafledere

og forbindelsesled. • Efteroplad batteriet.• Kontrollér elektrolytstand.

Z Elektrolytstanden skal ligge over celleafbøjningspladen eller den øverste kant påseparatoren.

• Fyld elektrolyt med renset vand på op til det nominelle niveau.

Kontrollen er gennemført.

2.3 Afladning af batteri

Z Undgå driftsafladninger på mere end 80% af den nominelle kapacitet(dybdeafladninger) for at opnå en optimal levetid. Det svarer til en minimalelektrolytdensitet på 1,13 kg/l i slutningen af afladningen. Oplad straks afladtebatterier.

5

Page 147:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

6

4.

.13

DA

2.4 Opladning af batteri

ADVARSEL!

Eksplosionsfare på grund af opståede gasser under opladningBatteriet afgiver ved opladning en blanding af ilt og brint (knaldgas). Gasudviklingener en kemisk proces. Denne gasblanding er højeksplosiv og må ikke antændes.Forbind og adskil kun ladeapparat og batteri ved slukket ladeapparat og truck.Ladeapparatet skal passe til batteriet både med hensyn til spænding, ladekapacitet

og batteriteknologi.Kabler- og stikforbindelser skal kontrolleres for synlige skader inden opladningen.Sørg for tilstrækkelig udluftning i det rum, hvor trucken oplades.Battericellernes overflader skal under ladeproceduren være frilagte, for at

tilstrækkelig udluftning er sikret, se driftsanvisningen til trucken, kapitel D,Opladning af batteri.

Ved omgang med batterier er rygning og brug af åben ild forbudt.Der må ikke opbevares brændbare eller gnistudviklende forbrugsstoffer inden for

en afstand af mindst 2 m fra det område, hvor trucken er parkeret til opladning.Brandslukningsudstyr skal stå klar.Læg ikke genstande af metal på batteriet.Overhold altid sikkerhedsbestemmelserne fra producenten af batteri og

ladestation.

BEMÆRKNING

Batteriet må kun oplades med jævnstrøm. Alle ladeprocedurer iht. DIN 41773og DIN 41774 er tilladt.

03

Page 148:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

03.1

3 D

A

Z Under opladning stiger elektrolyttemperaturen med ca. 10 K. Derfor børopladningen først startes, når elektrolyttemperaturen ligger under 45 °C.Elektrolyttemperaturen på batterier bør inden opladningen mindst udgøre +10 °C,idet der ellers ikke opnås korrekt opladning. Under 10 °C finder der vedstandardladeteknik en mangelfuld opladning af batteriet sted.

Opladning af batteri

Forudsætninger– Elektrolyttemperatur min. 10 °C til maks. 45 °C

Fremgangsmåde• Åbn låg/afdækninger til batteriindbygningsrum eller tag dem af.

Z Afvigelser fremgår af driftsanvisningen til trucken. Lukkepropperne bliver siddendepå cellerne/forbliver lukket.

• Slut batteriet til de rigtige poler (plus til plus og minus til minus) på det slukkedeladeapparat.

• Tænd ladeapparatet.

Opladning af batteri

Z Opladningen anses for at være afsluttet, når elektrolytdensiteten ogbatterispændingen forbliver konstant i 2 timer.

Udligningsopladning

Udligningsopladninger anvendes til sikring af levetiden og til opretholdelse afkapaciteten efter dybdeafladninger og efter gentagne utilstrækkelige ladninger.Ladestrømmen til udligningsopladningen kan maks. udgøre 5 A/100 Ah nominelkapacitet.

Z Udfør udligningsopladning en gang om ugen.

Mellemopladning

Mellemopladninger af batteriet er delvise opladninger, som forlænger den dagligeindsatstid. Ved mellemopladning optræder der højere gennemsnitstemperaturer,som forringer batteriernes levetid.

Z Foretag først mellemopladninger fra en ladetilstand på mindre end 60 %. Anvendudskiftningsbatterier i stedet for regelmæssige mellemopladninger.

7

Page 149:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

8

4

4.

4.

4.

4.

.13

DA

.3 Service på blybatterier med panserpladeceller Vandkvalitet

Z Vandkvaliteten til opfyldning af elektrolytter skal svare til renset/destilleret vand.Renset vand kan være fremstillet af vandhanevand ved destillering eller vedionbytning og er derefter egnet til fremstilling af elektrolytter.

3.1 Dagligt

– Oplad batteriet efter enhver afladning.– Efter afsluttet opladning skal elektrolytstanden kontrolleres.– Hvis det er nødvendigt, skal der efter afsluttet opladning fyldes efter med renset

vand.

Z Højden på elektrolytstanden må ikke underskride celleafbøjningspladen/øverstekant på separatoren eller elektrolytstandsmærket "Min" eller overskride "Max".

3.2 Ugentligt

– Visuel kontrol efter genopladning for tilsmudsning eller mekaniske skader.– Foretag ved regelmæssig opladning en udligningsopladning iht. IU-

karakteristikken.

3.3 Månedligt

– Hen imod slutningen af ladeproceduren skal spændingerne på alle celler måles ognoteres, når ladeapparatet er tændt.

– Når opladningen er afsluttet skal elektrolytdensiteten og elektrolyttemperaturen påalle celler måles og noteres.

– Sammenlign måleresultaterne med tidligere måleresultater.

Z Konstateres der væsentlige ændringer i forhold til tidligere målinger eller forskellemellem cellerne, skal producentens kundeservice kontaktes.

3.4 Årligt

– Mål trucken isolationsmodstand iht. EN 1175-1.– Mål batteriets isolationsmodstand iht. DIN EN 1987-1.

Z Den fundne isolationsmodstand for batteriet bør iht. DIN EN 50272-3 ikkeunderskride værdien på 50 Ω pr. volt nominel spænding.

03

Page 150:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

03.1

3 D

A5

5

5.

Blybatterier med lukkede panserpladeceller PzV og PzV-BS

.1 BeskrivelsePzV-batterier er lukkede batterier med fastlagte elektrolytter, hvor efterfyldning afvand ikke er tilladt i hele brugstiden. Som lukkepropper anvendes derovertryksventiler, som ødelægges ved åbning. Under brugen stilles der de sammesikkerhedskrav til de lukkede batterier som til batterier med flydende elektrolyt for atundgå elektrisk stød, eksplosion af de elektrolytiske ladegasser samt fare på grundaf ætsende elektrolyt i tilfælde af, at cellekarrene ødelægges.

Z PzV-batterier er afgasningssvage, men ikke afgasningsfrie.

Elektrolyt

Elektrolytten er svovlsyre, som er anbragt i gel. Densiteten på elektrolytten kan ikkemåles.

1.1 Nominelle data for batteriet

1. Produkt Traktionsbatteri2. Mærkespænding (nominel) 2,0 V x antal celler3. Nominel kapacitet C5 Se typeskilt4. Afladningsstrøm C5/5h5. Nominel temperatur 30 °C

Grænsetemperatur1

1. Højere temperaturer forkorter levetiden, lavere temperaturer reducerer den tilgængelige kapacitet.

45 °C, ikke tilladt som driftstemperatur6. Nom. densitet på elektrolyt Ikke målbar7. Nom. elektrolytstand, system Ikke målbar

9

Page 151:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

10

5

5.

5.

5.

.13

DA

.2 Drift

2.1 Idrifttagning

Kontroller og rutiner inden den daglige idrifttagning

Fremgangsmåde• Kontrollér, at batteriet er i mekanisk fejlfri stand. • Kontrollér, om der er polkorrekt (plus til plus og minus til minus) og kontaktsikker

forbindelse til batterislutafledningen.• Kontrollér tilspændingsmomenter på polskruerne (M10 = 23 ±1 Nm) til slutafledere

og forbindelsesled. • Efteroplad batteriet.• Oplad batteriet.

Kontrollen er gennemført.

2.2 Afladning af batteri

Z Undgå afladninger på mere end 60% af den nominelle kapacitet for at opnå enoptimal levetid.

Z Ved driftsafladninger på mere end 80% af den nominelle kapacitet forringesbatteriets levetid betragteligt. Oplad straks afladte eller delvist afladte batterier, ogundlad at lade dem stå.

2.3 Opladning af batteri

ADVARSEL!

Eksplosionsfare på grund af opståede gasser under opladningBatteriet afgiver ved opladning en blanding af ilt og brint (knaldgas). Gasudviklingener en kemisk proces. Denne gasblanding er højeksplosiv og må ikke antændes.Forbind og adskil kun ladeapparat og batteri ved slukket ladeapparat og truck.Ladeapparatet skal passe til batteriet både med hensyn til spænding, ladekapacitet

og batteriteknologi.Kabler- og stikforbindelser skal kontrolleres for synlige skader inden opladningen.Sørg for tilstrækkelig udluftning i det rum, hvor trucken oplades.Battericellernes overflader skal under ladeproceduren være frilagte, for at

tilstrækkelig udluftning er sikret, se driftsanvisningen til trucken, kapitel D,Opladning af batteri.

Ved omgang med batterier er rygning og brug af åben ild forbudt.Der må ikke opbevares brændbare eller gnistudviklende forbrugsstoffer inden for

en afstand af mindst 2 m fra det område, hvor trucken er parkeret til opladning.Brandslukningsudstyr skal stå klar.Læg ikke genstande af metal på batteriet.Overhold altid sikkerhedsbestemmelserne fra producenten af batteri og

ladestation.

03

Page 152:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

03.1

3 D

A

BEMÆRKNING

Materielle skader på grund af forkert opladning af batteriUkorrekt opladning af batteriet kan medføre overbelastninger på de elektriskeledninger og kontakter, ulovlig gasudvikling og udtrængning af elektrolyt fra cellerne.Oplad kun batteriet med jævnstrøm.Alle ladeprocedurer iht. DIN 41773 er tilladt i den udformning, som producenten har

godkendt.Slut kun batteriet til ladeapparater, der er godkendt til den pågældende

batteristørrelse og batteritype.Lad evt. producentens kundeserviceafdeling kontrollere, om ladeapparatet er

egnet.Overskrid ikke grænsestrømme iht. DIN EN 50272-3 i afgasningsområdet.

11

Page 153:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

12

.13

DA

Opladning af batteri

Forudsætninger– Elektrolyttemperatur mellem +15 °C og 35 °C

Fremgangsmåde• Åbn låg/afdækninger til batteriindbygningsrum eller tag dem af.• Slut batteriet til de rigtige poler (plus til plus og minus til minus) på det slukkede

ladeapparat. • Tænd ladeapparatet.

Z Under opladning stiger elektrolyttemperaturen med ca. 10 K. Er temperaturernekonstant højere end 40 °C eller lavere end 15° C, kræves der entemperaturafhængig regulering af den konstante spænding på ladeapparatet. I denforbindelse skal der anvendes en korrektionsfaktor med -0,004 V/Z pr. K.

Opladning af batteri

Z Opladningen anses for at være afsluttet, når elektrolytdensiteten ogbatterispændingen forbliver konstant i 2 timer.

Udligningsopladning

Udligningsopladninger anvendes til sikring af levetiden og til opretholdelse afkapaciteten efter dybdeafladninger og efter gentagne utilstrækkelige ladninger.

Z Udfør udligningsopladning en gang om ugen.

Mellemopladning

Mellemopladninger af batteriet er delvise opladninger, som forlænger den dagligeindsatstid. Ved mellemopladning optræder der højere gennemsnitstemperaturer,som kan forringe batteriernes levetid.

Z Foretag først mellemopladninger ved en ladetilstand på mindre end 50 %. Anvendudskiftningsbatterier i stedet for regelmæssige mellemopladninger.

Z Mellemopladninger med PZV-batterier skal undgås.

03
Page 154:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

03.1

3 D

A5

5.

5.

5.

5.

.3 Service på blybatterier med lukkede panserpladeceller PzV og PzV-BS

Z Efterfyld ikke med vand!

3.1 Dagligt

– Oplad batteriet efter enhver afladning.

3.2 Ugentligt

– Visuel kontrol for tilsmudsning eller mekaniske skader.

3.3 Hvert kvartal

– Mål, og notér den samlede spænding.– Mål, og notér de enkelte spændinger.– Sammenlign måleresultaterne med tidligere måleresultater.

Z Udfør målingerne efter fuldopladning og en efterfølgende standtid på mindst 5sekunder.

Z Konstateres der væsentlige ændringer i forhold til tidligere målinger eller forskellemellem cellerne, skal producentens kundeservice kontaktes.

3.4 Årligt

– Mål trucken isolationsmodstand iht. EN 1175-1.– Mål batteriets isolationsmodstand iht. DIN EN 1987-1.

Z Den fundne isolationsmodstand for batteriet bør iht. DIN EN 50272-3 ikkeunderskride værdien på 50 Ω pr. volt nominel spænding.

13

Page 155:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

14

6

6

.13

DA

Vandefterfyldningssystemet Aquamatik

.1 Opbygning af vandefterfyldningssystem

15 Vandbeholder16 Aftapningssted med kuglehane17 Strømningsindikator18 Stophane19 Lukkekobling 20 Lukkestik på batteri

15

16

17

18

19

20

> 3 m

+ -

03

Page 156:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

03.1

3 D

A6

6

6

.2 FunktionsbeskrivelseVandefterfyldningssystemet Aquamatik anvendes til automatisk indstilling af dennominelle elektrolytstand ved drivbatterier til truck.

Battericellerne er forbundet indbyrdes med slanger og sluttes til vandtilførslen (f.eks.en vandbeholder) ved hjælp af en stiktilslutning. Efter åbning af stophanen fyldes alleceller med vand. Aquamatik-proppen regulerer den nødvendige vandmængde ogsørger ved relevant vandtryk på ventilen for afspærring af vandtilførslen og for sikkerlukning af ventilen.

Propsystemerne råder over en optisk niveauvisning, en diagnoseåbning til måling aftemperaturen og elektrolytdensiteten samt en afgasningsåbning.

.3 PåfyldningPåfyldningen af batterierne med vand skal foretages så kort tid som muligt førafslutningen af den fulde opladning af batteriet. Derved sikres det, at den efterfyldtevandmængde blandes med elektrolytten.

.4 VandtrykVandefterfyldningssystemet skal drives med et vandtryk i vandledningen på mellem0,3 bar og 1,8 bar. Afvigelser fra de tilladte trykområder påvirker systemernesfunktionssikkerhed.

Faldvand

Opstillingshøjden over batterioverfladen udgør mellem 3 - 18 m. 1 m svarer til 0,1 bar

Trykvand

Indstillingen af trykreduceringsventilen er systemafhængig og skal ligge mellem 0,3 -1,8 bar.

15

Page 157:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

16

6

6

6

6

.13

DA

.5 PåfyldningstidPåfyldingstiden for et batteri afhænger af elektrolytniveauet,omgivelsestemperaturen og påfyldningstrykket. Påfyldningsproceduren afsluttesautomatisk. Vandtilførslen skal efter afslutning af påfyldningen skilles fra batteriet.

.6 VandkvalitetZ Vandkvaliteten til opfyldning af elektrolytter skal svare til renset/destilleret vand.

Renset vand kan være fremstillet af vandhanevand ved destillering eller vedionbytning og er derefter egnet til fremstilling af elektrolytter.

.7 Batteriets slangeforbindelserSlangeforbindelserne til de enkelte propper er udført langs den eksisterendeelektriske kobling. Der må ikke foretages ændringer.

.8 DriftstemperaturBatterier med automatiske vandefterfyldningssystemer må kun opbevares i rum medtemperaturer > 0 °C, idet der i modsat fald er risiko for tilfrysning af systemerne.

03

Page 158:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

03.1

3 D

A6

6

.9 RengøringsforanstaltningerRengøringen af propsystemerne må udelukkende ske med renset vand iht. DIN43530-4. Ingen af delene til propperne må komme i kontakt med opløsningsholdigestoffer eller sæbe.

.10 ServicemobilMobil vandpåfyldningsvogn med pumpe og påfyldningspistol til fyldning af enkelteceller. Dykpumpen, der sidder i forrådsbeholderen, genererer det nødvendigepåfyldningstryk. Der må ikke være niveauforskel mellem servicemobilen og den flade,hvor batteriet er placeret.

17

Page 159:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

18

7

7

.13

DA

Elektrolytcirkulation (EUW)

.1 FunktionsbeskrivelseElektrolytcirkulationen sørger ved lufttilførsel under ladeproceduren for blanding afelektrolytten og forhindrer således et syrelag, forkorter ladetiden (ladefaktor ca. 1,07)og reducerer gasudviklingen under ladeproceduren. Ladeapparatet skal væregodkendt til batteri og elektrolytcirkulation.

Pumpen, der er indbygget i ladeapparatet, genererer den nødvendige trykluft, somtilføres battericellerne via et slangesystem. Cirkulationen af elektrolytten sker vedhjælp af den tilførte luft og der indstilles ens værdier for elektrolytdensiteten over helelængden for elektroderne.

Pumpe

I tilfælde af fejl, f.eks. ved uforklarlig reaktion på trykvagten, skal filtrene kontrolleresog evt. udskiftes.

Batteritilslutning

På pumpemodulet er der anbragt en slange, som sammen med ladeledningerne førerfra ladeapparatet til ladestikket. Via EUW-koblingsgennemføringerne, der erintegreret i stikket, ledes luften videre til batteriet. Vær under trækning af slangenopmærksom på, at den ikke får knæk.

Trykovervågningsmodul

EUW-pumpen aktiveres ved starten af opladningen. Ved hjælp aftrykovervågningsmodulet overvåges trykopbygningen under opladningen. Dettesikrer, at det nødvendige lufttryk ved opladning med elektrolytcirkulation er tilrådighed.

Ved eventuelle fejl, som f.eks.– batteriets luftkobling er ikke forbundet med cirkulationsmodulet (ved separat

kobling) eller defekt– utætte eller defekte slangeforbindelser på batteriet eller– indsugningsfilter tilsmudset

sker der en optisk fejlmelding på ladeapparatet.

03
Page 160:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

03.1

3 D

A

BEMÆRKNING

Hvis et EUW-system ikke anvendes eller ikke anvendes regelmæssigt, ellerhvis batteriet udsættes for større temperaturudsving, kan det forekomme, atelektrolytten strømmer tilbage til slangesystemet.Lufttilførselsledning forsynet med et separat koblingssystem, f.eks.: Lukkekobling,

batterisiden og gennemgangskobling, luftforsyningssiden.

Skematisk illustration

EUW-installation på batteriet samt luftforsyningen via ladeapparatet.

19

Page 161:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

20

8

.13

DA

Rengøring af batterier

Rengøring af batterier og kasser er nødvendig, for at – opretholde isolation af cellerne mod hinanden, mod jord eller fremmede ledende

dele– undgå skader ved korrosion og ved krybestrøm– undgå øget og uensartet egenafladning af de enkelte celler/blokbatterier ved

krybestrøm– undgå elektrisk gnistdannelse ved krybestrøm

Vær ved rengøring af batterierne opmærksom på følgende:– Opstillingsstedet til rengøringen skal vælges således, at elektrolytholdigt

skyllevand, der opstår under rengøringen, ledes til et dertil egnetspildevandsbehandlingsanlæg.

– Når brugte elektrolytter/tilhørende skyllevand bortskaffes, skal de gældendeforskrifter om arbejdsbeskyttelse og forebyggelse af ulykker samt de retligeforskrifter vedrørende vand og affald overholdes.

– Der skal bæres sikkerhedsbriller og beskyttelsesbeklædning.– Cellepropper må ikke tages af eller åbnes.– Batteriets plastdele, især cellekarrene, må kun rengøres med vand eller

pudseklude vædet med vand uden additiver.– Efter rengøringen skal batteriets overflade tørres ved hjælp af egnede midler, f.eks.

med trykluft eller pudseklude.– Væske, der er trængt ned i batterikassen, skal suges op og bortskaffes under

overholdelse af de førnævnte forskrifter.

03

Page 162:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

03.1

3 D

A

Rengøring af batteri med højtryksrenser

Forudsætninger– Celleforbindelser skal være godt spændt til og sidde godt fast– Cellepropper skal være lukkede

Fremgangsmåde• Følg brugsanvisningen til højtryksrenseren.• Anvend ikke rengøringsadditiver.• Overhold den tilladte temperaturindstilling for rengøringsapparatet på 140° C.

Z Dermed sikres det, at temperaturen i en afstand på 30 cm bag stråledysen ikkeoverskrider 60° C.

• Overhold maksimalt arbejdstryk på 50 bar.• Hold mindst en afstand på 30 cm til batteriets overflade.• Batteriet skal besprøjtes over store flader, så lokal overophedning undgås.

Z Hold ikke strålen samme sted i mere end 3 sek., så den maksimaleoverfladetemperatur for batteriet på 60 °C ikke overskrides.

• Tør efter rengøring batteriets overflade med egnede midler, f.eks. trykluft ellerpudseklude.

Batteriet er rengjort.

21

Page 163:  · 1 1009.DK Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Yderligere oplysninger

22

9

1

1

.13

DA

Opbevaring af batteriet

BEMÆRKNING

Batteriet må opbevares i længere tid end 3 måneder uden opladning, idet det imodsat fald ikke længere konstant er funktionsdygtigt.

Tages batterier ud af drift i længere tid, skal de opbevares i et tørt, frostfrit lokale ifuldopladet tilstand. For at sikre at batteriet er klar til drift, kan der vælges mellemfølgende ladebehandlinger:

– Månedlig udligningsopladning til PzS og PzB-batterier/kvartalsvis fuldopladning tilPzV-batterier.

– Opretholdelsesopladninger ved en ladespænding på 2,23 V x celleantal til PzS,PzM og PzB-batterier el. 2,25 V x celleantal til PzV-batterier.

Tages batterier ud af drift i længere tid ( > 3 måneder), skal de så vidt muligtopbevares med en ladetilstand på 50% i et tørt, køligt og frostfrit rum.

0 Afhjælpning af fejl

Konstateres der fejl på batteriet eller ladeapparatet, skal producentens kundeservicekontaktes.

Z De nødvendige aktiviteter skal udføres af producentens kundeserviceafdeling elleren kundeservice, der er autoriseret af producenten.

1 Bortskaffelse

Batterier med genbrugssymbolet og den overstregedeaffaldscontainer, må ikke smides ud sammen medhusholdningsaffaldet.

Returtagning og genanvendelse skal iht. § 8 Batt G (Tyskland)aftales med producenten.

03