12
дальний восток 25 Журнал «Трубопроводный транспорт нефти» – региональный выпуск №5’2013 ДАЛЬНИЙ ВОСТОК НОВЫЕ ПРОЕКТЫ ООО «ДСД» СМНП КОЗЬМИНО: ПАРКТРОНИК ДЛЯ ТАНКЕРА ВЕТЕРАНЫ ВЕЛИКОЙ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ: «МЫ НЕ НА БАЛ ВЫХОДИЛИ» В СУРОВЫХ КРАЯХ БОРЩ С ПАМПУШКАМИ И СУП С ГАЛУШКАМИ ООО «ВОСТОКНЕФТЕПРОВОД» ООО «ДАЛЬНЕФТЕПРОВОД» ООО «СПЕЦМОРНЕФТЕПОРТ КОЗЬМИНО» Фото из архива ООО «ТрансПресс»

ДАЛЬНИЙ ВОСТОКfareast.transneft.ru/u/articles_file/244/dv-0513 рег.pdf · дальний восток 26 Журнал «Трубопроводный транспорт

  • Upload
    others

  • View
    20

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ДАЛЬНИЙ ВОСТОКfareast.transneft.ru/u/articles_file/244/dv-0513 рег.pdf · дальний восток 26 Журнал «Трубопроводный транспорт

дальний восток

25Ж у р н а л « Т р у б о п р о в о д н ы й т р а н с п о р т н е ф т и » – р е г и о н а л ь н ы й в ы п у с к

№5’2013

ДАЛЬНИЙ ВОСТОК

НОВЫЕ ПРОЕКТЫ ООО «ДСД»СМНП КОЗЬМИНО: ПАРКТРОНИК ДЛЯ ТАНКЕРАВЕТЕРАНЫ ВЕЛИКОЙ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ: «МЫ НЕ НА БАЛ ВЫХОДИЛИ»В СУРОВЫХ КРАЯХ БОРЩ С ПАМПУШКАМИ И СУП С ГАЛУШКАМИ

ООО «ВОСТОКНЕФТЕПРОВОД»ООО «ДАЛЬНЕФТЕПРОВОД»ООО «СПЕЦМОРНЕФТЕПОРТ КОЗЬМИНО»

Фо

то и

з а

рхи

ва

ОО

О «

Тра

нсП

ре

сс»

Page 2: ДАЛЬНИЙ ВОСТОКfareast.transneft.ru/u/articles_file/244/dv-0513 рег.pdf · дальний восток 26 Журнал «Трубопроводный транспорт

дальний восток

26 Ж у р н а л « Т р у б о п р о в о д н ы й т р а н с п о р т н е ф т и » – р е г и о н а л ь н ы й в ы п у с к

№5’2013

Рустем Уралович, наверное, основным направлением в

работе ООО «ДСД» сегодня можно назвать строительство не-

фтепровода-отвода от ТС ВСТО на Комсомольский НПЗ. Как

реализуется этот проект?

Идет очень ответственный этап – изыскатель-

ские работы. Генеральный проектировщик – ОАО

«Гипротрубопровод». Самые трудоемкие процессы в

комплексных изысканиях – геология и геодезия (в

апреле, например, здесь одновременно были заняты

до 30 буровых машин и 25 геодезических бригад).

Фронт работ для изыскателей готовили валочные

комплексы, которые вырубили просеки на лесных

участках для проезда геологической техники. Все

это – при постоянном присутствии специалистов

технического надзора. Чтобы усилить контроль со

стороны ООО «ДСД» как заказчика, начал работу но-

вый штаб строительства в Комсомольске-на-Амуре с

расположением участков непосредственно на трассе.

Протяженность проектируемой трассы составит

293 км. Прокладывается она по Амурскому, Солнеч-

ному и Комсомольскому районам Хабаровского края.

Планируется строительство трех насосных станций:

головной НПС в районе поселка Джелюмкен, двух

промежуточных НПС без резервуарного парка –

возле поселков Санболи и Эльбан и пункта сдачи-

приема – в районе Комсомольского НПЗ.

Какие сложности могут ждать строителей на этом направле-

нии?

Геологические и гидрогеологические условия в районе

проектируемой трассы нефтепровода самые разнообраз-

ные. Серьезнейшее внимание предстоит уделить заболо-

ченным и подтопленным землям на плоских водоразделах

и в речных долинах. Нельзя забывать о весенних и осенних

паводках на Амуре, необеспеченном стоке воды, наличии

глинистых грунтов с низкой фильтрационной способно-

стью. Кроме того, на этих участках нередко встречается

эрозия почв, овражно-балочная эрозия, многолетнемерз-

лые грунты, а в районе Комсомольска-на-Амуре на боль-

шой протяженности – скальные грунты.

Со всем этим мы уже сталкивались при строительстве

ТС ВСТО, но концентрация сдерживающих факторов на

«комсомольской» магистрали очень высока: непростые

геологические условия, рельеф, климат. Из транспортной

инфраструктуры – только железная дорога, автомобиль-

ных практически нет. Значительную часть трассы можно

будет пройти только зимой.

Проектируемый нефтепровод пересекает 98 различных

водотоков, 4 из них по своим характеристикам относятся к

категории ППМН. Проходить водотоки планируется тран-

шейным методом с проведением берегоукрепительных

мероприятий – это исключит размывы.

Как идет работа по обеспечению технологического присоеди-

нения Хабаровского НПЗ?

Для обеспечения ежегодной поставки нефти на Ха-

баровский НПЗ по трубопроводу-отводу от ВСТО на

СТРОИТЕЛЬСТВО ТРУБОПРОВОДНОЙ СИСТЕМЫ «ВОСТОЧНАЯ СИБИРЬ – ТИХИЙ ОКЕАН» ЗАВЕРШЕНО. СЕГОДНЯ НЕФТЕПРОВОД НАДЕЖНО СНАБЖАЕТ СЫРЬЕМ БЫСТРО РАЗВИВАЮЩИЕСЯ РЫНКИ АЗИАТСКО-ТИХООКЕАНСКОГО РЕГИОНА, НАЧАТА РЕАЛИЗАЦИЯ СЛЕДУЮЩЕГО ЭТАПА, КОТОРЫЙ ПОЗВОЛИТ ОБЕСПЕЧИТЬ ПОСТАВКУ ЭНЕРГОНОСИТЕЛЕЙ НА ВНУТРЕННИЙ РЫНОК.

НА ВОСТОК Фо

то К

он

ста

нти

на

Се

ме

но

ваГЕНЕРАЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР

ООО «ДСД» РУСТЕМ КУДОЯРОВ:

Page 3: ДАЛЬНИЙ ВОСТОКfareast.transneft.ru/u/articles_file/244/dv-0513 рег.pdf · дальний восток 26 Журнал «Трубопроводный транспорт

дальний восток

27Ж у р н а л « Т р у б о п р о в о д н ы й т р а н с п о р т н е ф т и » – р е г и о н а л ь н ы й в ы п у с к

№5’2013

НПС № 34 начаты работы по расширению – строи-

тельство отдельной подпорной насосной. В Амурской

области недалеко от поселка Архара начато строитель-

ство НПС № 29. По планам, завод в Хабаровске получит

нефть из системы ВСТО до конца 2014 года.

Как выстраиваются отношения с местной властью в райо-

нах строительства?

Взаимодействие с исполнительной властью и кон-

тролирующими органами было налажено в ходе стро-

ительства ТС ВСТО. Сейчас это позволяет оперативно

решать все возникающие вопросы, в минимальные сроки

проводить необходимые согласования. Помогает и опыт

взаимоотношений с органами местного самоуправления

в районах. При необходимости проводятся рабочие сове-

щания на уровне правительства Хабаровского края.

Как обстоят дела со строительством жилого фонда для

ООО «Дальнефтепровод»?

Сданы в эксплуатацию пять домов в городе Дальнере-

ченске. До конца года закончим еще 20 – в городах Ско-

вородино, Шимановске, Белогорске, Облучье, Вяземском,

селах Екатеринославке, Черниговке и Анучино.

Кроме того, в соответствии с утвержденной програм-

мой создания корпоративного жилого фонда планируется

возведение 12 жилых домов на 216 квартир в 8 населен-

ных пунктах региона. Проведены изыскательские работы,

идет проектирование. Строительство завершится в 2014

году.

Алена Ортман

Фо

то К

он

ста

нти

на

Се

ме

но

ва

По планам, завод в Хабаровске получит нефть из системы ВСТО до конца 2014 года

Page 4: ДАЛЬНИЙ ВОСТОКfareast.transneft.ru/u/articles_file/244/dv-0513 рег.pdf · дальний восток 26 Журнал «Трубопроводный транспорт

дальний восток

28 Ж у р н а л « Т р у б о п р о в о д н ы й т р а н с п о р т н е ф т и » – р е г и о н а л ь н ы й в ы п у с к

№5’2013

ПАРКТРОНИК ДЛЯ ТАНКЕРАДО КОНЦА ГОДА В СПЕЦИАЛИЗИРОВАННОМ НЕФТЕНАЛИВНОМ ПОРТУ КОЗЬМИНО БУДЕТ ВВЕДЕНА В ЭКСПЛУАТАЦИЮ ЛАЗЕРНАЯ СИСТЕМА ШВАРТОВКИ КРУПНОТОННАЖНЫХ СУДОВ. ДАЛЬНЕВОСТОЧНЫЙ ТЕРМИНАЛ «ТРАНСНЕФТИ» СТАНЕТ ПЕРВОЙ ГАВАНЬЮ ПРИМОРЬЯ, КОТОРУЮ ОСНАСТЯТ ЭТИМ ОБОРУДОВАНИЕМ.

Моряки знают: швартовка

судна – одна из самых

ответственных и сложных

операций. Тем более если речь идет

о крупнотоннажном танкере. Здесь

требуется и полная концентрация

внимания, и слаженные действия

экипажа, лоцмана, капитанов бук-

сиров, персонала, работающего на

причальных сооружениях. Добавим:

на ход швартовки влияет множество

факторов – видимость, сила ветра,

высота волны, скорость и направление

течений, приливы-отливы… В зави-

симости от дедвейта, танкеры имеют

разную инерцию, что крайне важно

для определения рубежа, с которого

буксиры начинают торможение под-

ходящего к причалу танкера.

– Традиционно безопасность

швартовых операций достигалась в ос-

новном привлечением высококвали-

фицированных лоцманов, имеющих

многолетний опыт в швартовых опера-

циях крупнотоннажных судов. Теперь

на помощь им в нашем порту придет

лазерная система швартовки крупно-

тоннажных судов (ЛСШКС), – рас-

сказывает помощник генерального

директора ООО «Спецморнефтепорт

Козьмино» Олег Толстопятов.

Система – это два монтируемых

на причале лазерных измерителя (рас-

положенных напротив носа и кормы

швартующегося судна), собственная

метеостанция, контролирующая

скорость и направление ветра, цифро-

вое информационное табло, данные

которого легко читаются с расстояния

до 200 м, параллельно поступая на

переносной лоцманский индикатор.

– Это важное подспорье для лоц-

мана, – подчеркивает Олег Толсто-

пятов.

Важно и то, что компьютер центра

управления ЛСШКС будет вести мо-

ниторинг и электронное документиро-

вание всего процесса швартовки – на

случай нештатных ситуаций, угроза

которых, впрочем, практически сведе-

на к нулю: данные системы лазерной

швартовки помогут лоцману и капи-

тану своевременно скорректировать

угол и скорость движения судна.

После окончания швартовки

система ЛСШКС позволит контро-

лировать местоположение судна у

причала. Срабатывание сигнализа-

ции, предусмотренной системой, в

случае ухудшения погодных условий

(усиление ветра, увеличение высоты

волны) позволит оперативно остано-

вить погрузку танкера и отвести его от

Page 5: ДАЛЬНИЙ ВОСТОКfareast.transneft.ru/u/articles_file/244/dv-0513 рег.pdf · дальний восток 26 Журнал «Трубопроводный транспорт

дальний восток

29Ж у р н а л « Т р у б о п р о в о д н ы й т р а н с п о р т н е ф т и » – р е г и о н а л ь н ы й в ы п у с к

№5’2013

причала. Это дополнительный фактор

обеспечения сохранности оборудо-

вания нефтепирса и безопасности

погрузочных работ в целом.

– ЛСШКС значительно умень-

шит влияние человеческого фактора

на возникновение аварийных ситуа-

ций, – продолжает Толстопятов. –

К тому же существенно сократится

время швартовки, что особенно

важно в условиях Приморья с его

крайне переменчивой погодой,

когда, например, резко могут из-

мениться направление и сила ветра,

видимость.

Повысит безопасность работы

порта и новая специализированная

система контроля волн. Сегодня

через Гидрометцентр на термина-

ле получают данные о видимости,

температуре, скорости ветра, однако

при этом очень важно следить за

высотой, периодом и направлением

волны. В акватории нефтепирса

планируется установить волномер,

позволяющий проводить измерения

уровня моря, скорости течения,

высоты, периода и направления

волны, температуры, содержания

кислорода и мутности воды. Окон-

чание работ по установке волномера

запланировано на июнь.

Добавим: в ближайшее время

в нефтеналивном порту Козьмино

будут смонтированы новые теле-

скопические трапы, способные

менять положение – они намного

безопаснее, чем нынешние стацио-

нарные. Это нововведение, безус-

ловно, оценят не только сотрудники

порта, но и пограничники, таможен-

ники, представители санэпидкон-

троля, – словом, все, кому часто

приходится подниматься на борт

судна. На нефтебазе будут постро-

ены дополнительные резервуары

противопожарного запаса воды, а

на шлейфе нефтепровода, идущем

от нефтебазы до береговых при-

чальных сооружений, установят

предохранительные клапаны, что

также повысит безопасность опе-

раций по наливу. К 2015 году будет

значительно укреплена и дамба

перед пирсом нефтепорта.

Павел Кретов

Фо

то М

иха

ил

а Г

улк

ин

аФ

ото

Ми

хаи

ла

Гул

ки

на

Лазерная система швартовки – огромное подспорье для лоцмана

Page 6: ДАЛЬНИЙ ВОСТОКfareast.transneft.ru/u/articles_file/244/dv-0513 рег.pdf · дальний восток 26 Журнал «Трубопроводный транспорт

дальний восток

30 Ж у р н а л « Т р у б о п р о в о д н ы й т р а н с п о р т н е ф т и » – р е г и о н а л ь н ы й в ы п у с к

№5’2013

В СПИСКАХ ЗНАЧАТСЯСРЕДИ ПЕНСИОНЕРОВ ООО «ВОСТОКНЕФТЕПРОВОД» ОСТАЛОСЬ ВСЕГО 12 ВЕТЕРАНОВ ВЕЛИКОЙ ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ВОЙНЫ. МЛАДШЕМУ ИЗ НИХ 81 ГОД, СТАРШЕМУ – 89.

«НЕ НА БАЛ ВЫХОДИЛИ»Федор Александрович Антонов

и сегодня уверен: то, что он выжил в

Великой Отечественной, – главное

чудо в его жизни. Парню было 18

лет, когда в 1942-м его призвали на

службу в запасной полк. А фрон-

товая биография началась в городе

Вязьме Смоленской области. Федор

Антонов чуть ли не по дням помнит

весь свой боевой путь:

– В смоленском селе Дорогобу-

же мы пошли в контрнаступление, я

был тогда ранен, попал в госпиталь.

Когда вышел «подправленный», до-

гнал свой полк в белорусской Орше.

Двигались мы в сторону Минска,

форсировали Неман. Возле Эсто-

нии, помню, сделали переправу, но

немцы ее в пух и прах разнесли. Мы

ее восстановили. И вот так, шаг за

шагом, отвоевывали у захватчиков

свою землю…

Позже были освобождение

Кенигсберга и Праги, еще одно

ранение и новый госпиталь – в

Австрии.

Федор, как и всякий солдат,

прекрасно понимал, что каждую

минуту рискует жизнью. Но он был

не просто солдатом – сапером,

который, как известно, не имеет

права на ошибку.

– Страшно было. До сих пор

помню это чувство, – рассказы-

вает ветеран. – Не на бал ведь

выходили – на минное поле.

Сверху свистит, гремит, а под то-

бой – земля, начиненная смертью.

Минировать нам как-то не прихо-

дилось, только разминировать. Но

это, поверьте, страшнее…

После победы Федор служил в

Чехословакии, демобилизовался в

1948 году. Женился, один за другим

на свет появились шестеро детей –

всех вырастил, вывел в люди. А

профессиональный путь начал

рабочим на железной дороге, потом

был электриком в леспромхозе.

В 1975 году пришел на НПС «Зам-

зор» и больше десяти лет обслужи-

вал сердце станции – электродви-

гатели.

– Трудился все эти годы легко,

с удовольствием, – вспоминает

ветеран. – В моей работе никогда

не было ничего такого, что было бы

трудно пережить. Наверное, в этом

заслуга войны – научила жизнь

любить…

Федору Александровичу

сегодня 89. Держится он так, что

молодые позавидуют, – такое в его

возрасте нечасто встретишь.

Фо

то и

з се

ме

йн

ого

ар

хив

а Ф

едо

ра

Ан

тон

ов

а

Page 7: ДАЛЬНИЙ ВОСТОКfareast.transneft.ru/u/articles_file/244/dv-0513 рег.pdf · дальний восток 26 Журнал «Трубопроводный транспорт

дальний восток

31Ж у р н а л « Т р у б о п р о в о д н ы й т р а н с п о р т н е ф т и » – р е г и о н а л ь н ы й в ы п у с к

№5’2013

БЕЗ ПОСЛАБЛЕНИЙКогда началась Великая Отече-

ственная, Митрофану Чумаку было

тринадцать.

– Я в те годы страшно надорвал-

ся от мужицкой работы,– призна-

ется Митрофан Игнатьевич сегод-

ня. – Дети, женщины, старики – в

нашем Аларском районе (Иркутская

область), да и везде, наверное,

никому не было послаблений. Все

четыре года ничего хорошего. С

нас, мальчишек, спрашивали очень

строго: мы таскали кулями зерно на

молотилку, собирали в скирды сено.

Когда шла уборка урожая, на сон

давали не больше четырех часов.

А если кто распорядок нарушал,

отправляли прямиком к прокурору.

Но мы и без всякого понуждения

работали – для победы.

Главным богатством считалась

тогда коза или корова. Есть в доме

молоко – значит, выживут дети, а

в семье Чумаков их было восемь.

Действовал тогда и другой закон:

деревня должна была обеспечивать

армию. За лето каждая семья обя-

зана была сдать четыре килограмма

сливочного масла, несколько мешков

сушеной картошки, зерно, муку.

Люди выращивали урожай, откарм-

ливали скот, не оставляя себе почти

ничего.

– Страшно жили, страшно! –

Митрофан Игнатьевич до сих пор

не может забыть одежду, шитую из

дерюжных кулей, холод, болезни,

вечный, даже во сне не отпускавший

голод. Только чудом его родители

избежали суда, когда зарезали пару

поросят и досыта накормили детей…

Послевоенная жизнь показалась

радостной и легкой. Несмотря на

все невзгоды, Митрофан сохранил

здоровье, ясный ум, трудолюбие,

а за работу (невиданное дело!) ему

платили зарплату! Потом отслужил

три года в армии, на дальневосточ-

ной границе.

После демобилизации пере-

селился в поселок Кутулик, рабо-

тал шофером. Легко управлялся с

груженым трактором, культивато-

ром, грузовиком. А потом полтора

десятка лет трудился водителем

пожарной машины на нефтепере-

качивающей станции «Кутулик».

– Честно говоря, был не только

шофером, – вспоминает вете-

ран. – И на врезках помогал, и на

станции всегда работал вместе с

ребятами.

Митрофан Игнатьевич награж-

ден медалью «За доблестный труд

в Великой Отечественной войне

1941–1945 гг.». Рассказывать о

себе он не любит, а вот коллеги до

сих пор вспоминают его добрым

словом. Один из лучших водителей

на НПС – безотказный, внима-

тельный, машина всегда в идеаль-

ном состоянии, ни единого штрафа

или дисциплинарного взыскания за

долгие годы. Вот такие они, наши

ветераны…

Юлия Ревацкая

Федор Антонов, как и всякий солдат, прекрасно понимал, что каждую минуту рискует жизнью. Но он был не просто солдатом – сапером, который, как известно, не имеет права на ошибку

Фо

то и

з се

ме

йн

ого

ар

хив

а М

итр

оф

ан

а Ч

ума

ка

Фо

то и

з се

ме

йн

ого

ар

хив

а Ф

едо

ра

Ан

тон

ов

а

Федор Антонов здесь крайний слева

После войны Митрофан Чумак отслужил 3 года в армии на дальневосточной границе

Page 8: ДАЛЬНИЙ ВОСТОКfareast.transneft.ru/u/articles_file/244/dv-0513 рег.pdf · дальний восток 26 Журнал «Трубопроводный транспорт

дальний восток

32 Ж у р н а л « Т р у б о п р о в о д н ы й т р а н с п о р т н е ф т и » – р е г и о н а л ь н ы й в ы п у с к

№5’2013

ТОЛЬКО ВЕРТОЛЕТОМНПС № 41, крупнейшую в

Приморье нефтеперекачивающую

станцию, построили на высоте 490 м

над уровнем моря – в отрогах Сихотэ-

Алиня. Там, где в переплетении лиан и

плотного подлеска уссурийской тайги

сохранилась единственная в мире

жизнеспособная популяция амурско-

го тигра.

Места эти недаром называют

непроходимыми. Из иллюминаторов

вертолета, насколько хватает глаз,

видны только бесконечные засне-

женные распадки и сопки. С высоты

кажется: они покрыты тоненькими

коричневыми прутиками. Это стволы

лиственных деревьев с вкраплениями

темно-зеленых пятен – корейского

кедра. Когда машина идет на сниже-

ние, на ослепительно-белых склонах

становятся заметными множество

ровных цепочек – заячьи следы.

– Всю ночь перед прилетом жур-

налистов шел снег, боялись, как бы

не пришлось отменить пресс-тур, но

с утра снегопад стих, и вертолетную

площадку удалось расчистить, – рас-

сказывает исполняющий обязанности

начальника НПС Дмитрий Савва.

Завороженные роскошными

видами корреспонденты бойко вы-

прыгивают на площадку, со вкусом

вдыхают пьянящий горный воздух

и внезапно осознают: окружающие

вертолет сугробы доходят им до груди.

На станцию придется добираться на

КамАЗе. На этой машине служба без-

опасности НПС объезжает линейную

часть нефтепровода. Грузовик забира-

ет на борт беспрерывно щелкающих

затворами фотоаппаратов гостей и

медленно начинает движение. Ехать

недалеко, но страшновато: узкая доро-

га то поднимается, то спускается под

углом 45 градусов. КамАЗ, как говорят

на приморском сленге, «шкивает».

Кого-то начинает укачивать.

СОСЕДКА В ПОЛОСОЧКУ– А что, тигриные следы здесь

тоже видели? – пытается разрядить

обстановку один из фотокоров.

– Следы? – хором изумляются

местные. – Да мы саму тигрицу через

два дня на третий встречаем.

Полосатая хищница, владелица

участка, на котором появился серьез-

ный нефтетранспортный объект,

отнеслась к новому соседству впол-

не благосклонно. Регулярно делает

инспекторские обходы по периметру,

а недавно даже разрешила посмотреть

на «свою» НПС навестившему ее ка-

валеру. Самцы у этих больших кошек,

в отличие от дам, не имеют собствен-

ных земель и за день могут пройти не

один десяток километров.

Восторженное аханье акул пера

работники нефтеперекачивающей

станции встречают с недоумением –

ЖУРНАЛИСТЫ СИБИРИ И ДАЛЬНЕГО ВОСТОКА ПОБЫВАЛИ НА ДВУХ НЕФТЕПЕРЕКАЧИВАЮЩИХ СТАНЦИЯХ ТРУБОПРОВОДНОЙ СИСТЕМЫ «ВОСТОЧНАЯ СИБИРЬ – ТИХИЙ ОКЕАН»: НПС № 41 (ВСТО-2) И НПС № 17 (ВСТО-1). ТЕПЕРЬ ПРЕДСТАВИТЕЛИ ПРЕССЫ ТВЕРДО УВЕРЕНЫ: ТРАНСПОРТИРОВКА НЕФТИ – ОДНА ИЗ САМЫХ ЭКОЛОГИЧНЫХ СФЕР ЭКОНОМИКИ.

В СУРОВЫХ КРАЯХ

Фо

то Ю

ри

я С

ми

трю

ка

Page 9: ДАЛЬНИЙ ВОСТОКfareast.transneft.ru/u/articles_file/244/dv-0513 рег.pdf · дальний восток 26 Журнал «Трубопроводный транспорт

дальний восток

33Ж у р н а л « Т р у б о п р о в о д н ы й т р а н с п о р т н е ф т и » – р е г и о н а л ь н ы й в ы п у с к

№5’2013

конечно, беспокоимся о природе,

а как же? Это ведь экологическая

политика компании. В любом районе

страны, где проходит нефтепровод,

сотрудники «Транснефти» заботят-

ся о том, чтобы окружающей среде

не был причинен вред. Ну разве что

здесь, на самом востоке России, пред-

мет забот особенный – уникальные

животные и первозданные леса. Вот

при прокладке трубы пришлось – ну

не было другого выхода – срубить

реликтовые тисовые деревья. Долго

рассматривали варианты, как обойти

рощу, но оказалось, это и дорого, и

очень сложно. В итоге получили разре-

шение Росприроднадзора на вырубку

с условием посадки новых деревьев.

Вместо 14 срубленных тисов высадили

на специально отведенном участке 140

новых. Привлекли даже Ботанический

институт Академии наук. Ученые сами

сделали посадку, потом вели мони-

торинг. В итоге не прижилось всего

несколько деревьев. Остальные благо-

получно будут расти.

Сейчас, когда после ввода в строй

ВСТО-2 таежная станция выходит на

полную мощность, ее работа абсо-

лютно не нарушает экологического

равновесия. Сложный производствен-

ный объект мирно соседствует с особо

охраняемыми природными террито-

риями. Заявление далеко не голослов-

ное: качество воды, воздуха и почвы

здесь проверяют регулярно.

«НАША ЗАДАЧА – НАБЛЮДАТЬ»– Лаборатория эколого-ана-

литического контроля НПС № 41

исследует пробы воды (питьевой и

сточной), почвы, атмосферного возду-

ха, – рассказывает инженер-химик

Светлана Мартынова. – Делается это

по графику, а в случае необходимости

даже чаще.

Пока идет рассказ, лаборанты про-

водят анализ жесткости воды.

– Она к нам поступает из скважин

и не по всем показателям соответству-

ет нормам, – продолжает инженер. –

Чтобы ее можно было использовать,

нужна дополнительная очистка.

В соседнем корпусе – это опера-

торная – управляют всеми техноло-

гическими процессами на станции

и следят за перекачкой нефти. Там

дежурят всего три специалиста, все

делает автоматика.

– Нефть проходит через регуля-

торы давления и другую запорную

арматуру в резервуары либо следует

напрямую в порт Козьмино, – пояс-

няет Дмитрий Савва. – Оттуда танке-

ры повезут ее на экспорт: в Японию,

США, Китай, Корею, Сингапур…

В магистральной насосной,

куда нефть прибывает с подпорной

станции, ее перекачивают дальше по

трубопроводу. И здесь процесс макси-

мально автоматизирован.

– Наша задача – наблюдать за

работой техники, – рапортует маши-

нист технологического оборудования

Виталий Воробьев. – Сейчас топливо

закачивают в резервуары.

Кстати, резервуаров на НПС

два – оба «пятидесятитысячники».

Это технологический запас, чтобы, к

примеру, при остановке трубопровода

на профилактику в СМНП Козьмино

не менялся график отгрузки. Резерв-

ного объема вполне достаточно, чтобы

наполнить танкер средних размеров.

БЕЛОЕ БЕЗМОЛВИЕНефтеперекачивающая

станция ВСТО-1 с порядковым

номером 17 находится более чем

в 2 тыс. км севернее 41-й – в

Республике Якутия, неподалеку

от райцентра Алдан. Разделяют

станции не только расстояния

(территориальные границы Яку-

тии, Амурской области, Хабаров-

ского края, Приморья). Разнятся

Фо

то Ю

ри

я С

ми

трю

ка

Вот так НПС № 41 выглядит с вертолета

Page 10: ДАЛЬНИЙ ВОСТОКfareast.transneft.ru/u/articles_file/244/dv-0513 рег.pdf · дальний восток 26 Журнал «Трубопроводный транспорт

дальний восток

34 Ж у р н а л « Т р у б о п р о в о д н ы й т р а н с п о р т н е ф т и » – р е г и о н а л ь н ы й в ы п у с к

№5’2013

и сроки эксплуатации, и климат, и

условия работы.

НПС № 17 (зимой здесь -550С,

летом +350С) уже четвертый год ис-

правно принимает углеводородное сы-

рье, поступившее в ВСТО в Тайшете и

Талакане, и придает ему необходимое

ускорение с помощью мощных насо-

сов. С каждым годом процентное

соотношение нефти в системе все

больше меняется в пользу восточно-

сибирских месторождений, и

сегодня только с Талаканских и

Верхнечонских нефтяных скважин

магистраль принимает примерно

13,5 млн. т топлива в год. Качество

сорта «ВСТО» (ESPO), уже претенду-

ющего на мировых рынках на звание

маркерного, на промежуточной, а

значит, не оснащенной химико-анали-

тической лабораторией НПС № 17, не

отслеживают, а вот о ее количестве и

скорости движения здесь знают все.

– В сутки через нашу НПС про-

ходит больше 100 тыс. т сырья. На

станцию оно поступает с рабочим

давлением в шесть атмосфер, а от

нас выходит уже с давлением в 42

атмосферы, – рассказывает началь-

ник НПС Александр Мистрюков. –

Такого давления достаточно для

перекачки нефти не только до НПС

№ 18. К примеру, до прошлого года,

до ввода в эксплуатацию НПС № 18

и 20, построенных по программе

расширения ВСТО, наша «семнадца-

тая» легко справлялась с транспор-

тировкой прямиком до НПС № 21.

Все технологическое оборудование

работало без сбоев.

Солидный по меркам ВСТО воз-

раст – 4 года – на «внешности»

станции никак не отразился. Все

оборудование блестит как новень-

кое, чистота и порядок вызывают

у журналистов самое искреннее

изумление.

– Я все время, когда к вам при-

езжаю, думаю, сколько вы к нашему

приезду готовитесь, – улыбается,

проводя пальцем по трубам в насо-

сной пожаротушения одна из жур-

налисток. Пыли не обнаруживается,

и она с шутливым разочарованием

разводит руками:

– Ну вот, уже в который раз…

ЗЕМЛЯКИО трудовой дисциплине на объ-

ектах «Транснефти» журналисты

наслышаны и, естественно, не упу-

скают возможности задать началь-

нику НПС № 17 провокационные во-

просы: «А правда, что у вас текучка

кадров очень большая? Правда,

что люди не выдерживают строгих

требований?»

Александр Мистрюков, воз-

главивший станцию чуть больше

года назад, готов ответить и за свою

кадровую политику, и за деятель-

ность своего предшественника. За

два года с НПС не уволился ни один

сотрудник. И рабочий персонал, и

инженерно-технический принад-

лежностью к отрасли, к станции

не просто дорожат – гордятся.

Причина вполне объяснимая: сам

Александр Мистрюков, начальник

участка систем автоматизации

Евгений Погожев, оператор Павел

Карпухин и еще 130 человек из 138

штатных сотрудников станции –

коренные алданцы.

В магистральной насосной, в опе-

раторной, у резервуаров алданские

журналисты с готовностью объяс-

няют коллегам-телевизионщикам,

только что приехавшим из Якутска:

– У них здесь возможности

и обучения, и повышения, и дом,

который для работников построили

в Алдане, красивый…

Обратный путь от нефтепере-

качивающей станции до города за-

нимает чуть больше двадцати минут.

Алданские журналисты, окончатель-

но вжившись в роль хозяев и, кажет-

ся, тоже гордясь причастностью к

НПС, продолжают информировать

коллег:

– В лес, который окружает стан-

цию, ездит за черникой весь Алдан.

Водитель станционного автобу-

са Сергей, тоже коренной алданец,

с удовольствием поддерживает

разговор – приглашает приехать

в августе, обещает показать самые

урожайные места.

Нина Доронина, Елена Григорьева

Еще недавно часть пути со станции Сковородино в Амурской области нефть сорта «ВСТО» или ESPO проделывала в цистернах по железной дороге. Однако с января ее транспортируют по трубе. Железнодорожные поставки значительно сокращены, хотя полностью «Транснефть» от них не отказывается. В ближайшей перспективе цистернами будет поставляться 3–4 млн. т «черного золота» в год.

Всего в этом году по системе ВСТО будет прокачано 36 млн. т нефти, в том числе 15 млн. т по нефтепроводу-отводу в Амурской области пойдет в КНР.

Однако для экспорта предназначено не все сырье. Уже началось строительство нефтепровода на Хабаровский нефтеперерабатывающий завод (ХНПЗ). Завершить его планируется к началу 2014 года. По отводу ВСТО – ХНПЗ в 2014 году будет прокачано не больше 2 млн. т нефти, а с 2015 года – 5 млн. т в год, с доведением в перспективе объема ежегодных поставок до 6 млн. Это будет небольшая по меркам ВСТО «нитка» протяженностью всего 28 км.

Продолжается проектирование еще одного более крупного нефтепровода-отвода ВСТО – Комсомольский НПЗ. Его мощность предположительно составит 8 млн. т в год, протяженность – около 350 км. Ввод в эксплуатацию намечен на 2016 год.

Фо

то Ю

ри

я Х

али

тов

а

Зимой на НПС № 17 до -550С, летом +350С

Page 11: ДАЛЬНИЙ ВОСТОКfareast.transneft.ru/u/articles_file/244/dv-0513 рег.pdf · дальний восток 26 Журнал «Трубопроводный транспорт

дальний восток

35Ж у р н а л « Т р у б о п р о в о д н ы й т р а н с п о р т н е ф т и » – р е г и о н а л ь н ы й в ы п у с к

№5’2013

БОРЩ С ПАМПУШКАМИ И СУП С ГАЛУШКАМИПОХОЖЕ, В ООО «ДАЛЬНЕФТЕПРОВОД» НАЧАЛИ СКЛАДЫВАТЬСЯ СОБСТВЕННЫЕ КУЛИНАРНЫЕ ТРАДИЦИИ. В СТОЛОВОЙ АДМИНИСТРАТИВНО-БЫТОВОГО КОРПУСА ПРОШЕЛ ДЕНЬ УКРАИНСКОЙ КУХНИ, А НЕСКОЛЬКО НЕДЕЛЬ НАЗАД ЗДЕСЬ СОСТОЯЛСЯ ДЕНЬ КУХНИ НЕМЕЦКОЙ. СОТРУДНИКИ ОТДЕЛА ОБЩЕСТВЕННОГО ПИТАНИЯ РЕШИЛИ РАЗ В МЕСЯЦ УГОЩАТЬ РАБОТНИКОВ ПРЕДПРИЯТИЯ ГАСТРОНОМИЧЕСКИМИ НОВИНКАМИ.

ЛАСКАВО ПРОСИМО, ИЛИ GUTEN APPETIT

Под негромкие звуки душевных

народных песен по обеденному залу

волнами гулял аромат борща, спле-

таясь с дразнящим запахом свежей

выпечки. На подносах высились

горки ореховых трубочек, маковых

рулетов… Был здесь и шпик по-

домашнему, вареники, палюшки

(картофельные галушки), сырники

по-киевски с сахарной пудрой, уз-

вар, творожно-яблочное суфле…

Такими вкусностями сотрудни-

ки компании в Хабаровске еще не

лакомились. Да и ни одного из трех

десятков украинских блюд, которые

приготовили для них повара, они в

столовой раньше не пробовали.

В меню значились борщ с пам-

пушками и суп с галушками, чумац-

кая поджарка и волынские кручени-

ки, гречаники, вареники, колдуны и,

конечно же, сало. Все – от закусок

до десертов – в лучших народных

традициях, по заботливо подобран-

ным и даже самостоятельно разра-

ботанным рецептам. Подготовкой

к этому дню в отделе занимались

около месяца: собирались всем кол-

лективом по вечерам. Уговаривать

потрудиться сверхурочно никого не

пришлось. Специалисты с азартом

взялись за дело, даже отпускница,

калькулятор Татьяна Просветова

появилась на работе, чтобы сделать

все подсчеты.

А ВДРУГ НЕВКУСНО?– Наше подразделение –

новое, как, собственно, и весь

коллектив «Дальнефтепровода», –

рассказывает технолог Татьяна

Хлебникова. – Повара все мест-

ные, хабаровские. Многие специа-

Фо

то Н

ин

ы Б

еля

ков

ой

Page 12: ДАЛЬНИЙ ВОСТОКfareast.transneft.ru/u/articles_file/244/dv-0513 рег.pdf · дальний восток 26 Журнал «Трубопроводный транспорт

дальний восток

36 Ж у р н а л « Т р у б о п р о в о д н ы й т р а н с п о р т н е ф т и » – р е г и о н а л ь н ы й в ы п у с к

№5’2013

листы, такие как Татьяна Головина,

товаровед Светлана Соколова, да и

руководитель отдела Сания Ла-

рионова, раньше работали в ООО

«Востокнефтепровод». Конечно, по-

требовалось какое-то время, чтобы

стать единой командой, но мы очень

скоро поняли: работать по стандарту

скучно, мы готовы что-то придумы-

вать, делать что-то новое, к примеру,

организовывать особые кулинарные

дни. Но ведь прежде чем составлять

меню, нужно проработать блюда,

сделать технологические карты,

выполнить контрольную варку и

дегустацию– а вдруг невкусно!

Поясним: похожие «тематиче-

ские» дни (блюда из картофеля, из

рыбы) проводились в свое время

для нефтетранспортников Сиби-

ри. На Дальнем Востоке кулина-

ры решили сформировать новую

традицию– дебютным стал День

немецкой кухни. К такому выбору

пришли коллегиально – готовить

типичную для региона китайскую

еду почему-то не захотел никто.

Русские блюда, требующие особо

тщательного подхода, повара от-

ложили на потом. Зато захотели

отточить мастерство на германских

рецептах.

УГОДИЛИНакануне «украинского дня» ра-

ботники общепита, учтя «немецкий

опыт», обратились к коллегам за

поддержкой. Руководство предпри-

ятия помогло с костюмами, ребята

из информационно-вычислитель-

ного центра – с видео- и музыкаль-

ным оформлением зала. Обеденные

столы и «тын», плетеный забор,

рядом с которым красовались об-

разцы блюд, повара декорировали

сами, еще с вечера.

– С подбором блюд были

определенные сложности, – го-

ворит заведующая производством

Светлана Шуруба. – Пришлось от-

казаться от многих салатов – они

одинаковые что в русской кухне,

что в украинской. Жаркое (и по

составу продуктов, и по способу

приготовления тоже точь-в-точь

как русское) заменили бифштек-

сом по-казачьи. Очень трудоемким

оказался рулет, но мы все-таки его

приготовили. В общем, делали все,

чем славится украинское застолье.

В итоге отведать «зарубежных»

деликатесов захотели практически

все нефтепроводчики. И все оста-

лись довольны. Некоторые, правда,

жаловались – но исключительно

на ограниченный объем желудков.

– Цены у нас сегодня в

столовой те же, что и всегда, а

меню– как не в каждом рестора-

не, – поговаривали в обеденном

зале.– Спасибо поварам, угодили!

Между тем в отделе обще-

ственного питания уже готовятся

к следующему кулинарному дню.

Информация о том, блюда какой

страны в административно-бы-

товом корпусе попробуют месяц

спустя, пока не разглашается. Из-

вестно только одно: заявки коллег

учтены.

Нина Белякова

Сания Ларионова, руководитель отдела общественного питания ООО «Дальнефтепровод»:

– Старая пословица гласит: «Добрый повар доктора стоит». Кулинару, как и врачу, нельзя быть равнодушным. Ведь от того, как повар накормит людей, зависят и их здоровье, и настроение, и производительность труда. Мы работаем в нефтетранспортной системе, среди специалистов, которые делают очень нужное для страны и ответственное дело. Они порой так уходят в работу, что и не замечают, что и как едят. Вот чтобы подарить коллегам маленький гастрономический праздник, мы и устраиваем дни национальной кухни.

Сотрудники отдела общественного питания уверены: работать по стандарту скучно

Отведать «зарубежных» деликатесов захотели практически все нефтепроводчики

Фо

то Н

ин

ы Б

еля

ков

ой

Фо

то Н

ин

ы Б

еля

ков

ой

Фо

то Н

ин

ы Б

еля

ков

ой