148

Журнал 'Cosmo Lady

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Журнал 'Cosmo Lady'

Citation preview

Page 1: Журнал 'Cosmo Lady
Page 2: Журнал 'Cosmo Lady
Page 3: Журнал 'Cosmo Lady
Page 4: Журнал 'Cosmo Lady

4 | COSMOLADY | март 2013

News

Spring Colors

Тенденции

American Dream. Alice + Olivia

Collection

Каролина Эррера

Дизайнер

Провожая зиму

Цветочная рапсодия

Fashion story

Ирина Кулаковская

Жить в ярких красках!

Крутые виражи Энн Хэтэуэй

Сюзанна Клаттен

Капиталист с нежным сердцем

Бизнес-леди

Защита прав и интересов

клиентов салонов красоты

Юридическая консультация

Культ тела

Салонная процедура

Жизнь со знаком плюс

Актуально

Сменить курс!

Hair

содержание

1214

16

24

3034

46

54

62

66

68

74

78

AMERICAN DREAM.ALICE +OLIVIA

На обложке:

Ирина Кулаковская

(модельное агентство

Merilyn Media Group)

Фото:

Артур Верховецкий

Визаж, причёска:

Ирина Борисевич

Одежда:

Платье Jaba Diasamidze

Muse, Fairmont Grand Hotel

Украшения:

Кольцо, серьги,

браслеты — Geraldo

Fairmont Grand Hotel

16

НА ВКУС И ЦВЕТ...80

КРУТЫЕВИРАЖИ

ЭННХЭТЭУЭЙ

54

Page 5: Журнал 'Cosmo Lady
Page 6: Журнал 'Cosmo Lady

6 | COSMOLADY | март 2013

На вкус и цвет...

Make-up

Оправданные ожидания

For you

Симфония соблазна

Аромат

Знакомьтесь, Care & Beauty Line —

ваш домашний СПА!

Красота

Весенние нотки

Fashion story

Недетский вопрос

Остановись, мгновенье!..

Story

Яна Курбатова: «Наши успехи

идут из нашего истока — детства»

Татьяна Кальченко:

«Счастье женщины — в детях!»

Личная история

Исполнить дуэтом

Территория комфорта

Немного солнца в холодной воде

Штрихи

С завидной лёгкостью

Дизайнер

Женские слабости,

или Кто на самом деле правит миром

Откровения Славы

Интервью

В поисках впечатлений

Дмитрий Заплатников

Здоровье в наших руках

Интервью

Япония: прелесть в недосказанности

Киото — идеальный образ

Древней Японии

Путешествие

Страстный шедевр

Art look

Пять мгновений марта

Акценты месяца

События

Адресная книга

80

82

84

85

86

9296

100

104

106

108

110

112

118

120126

128130

134

138

142144

содержание

ОТКРОВЕНИЯСЛАВЫ

ПРОВОЖАЯЗИМУ

34

118

ЦВЕТОЧНАЯРАПСОДИЯ

30

Page 7: Журнал 'Cosmo Lady
Page 8: Журнал 'Cosmo Lady

8 | COSMOLADY | март 2013

ТМ

Татьяна Краева

Анна Дворецкая

Сергей Коваль, Алексей Горбылёв

Наталья Дешкина

Марина Нечупий

Елена Жовнир, Яна Радзинская, Юлия Козаченко, Анна Аксамитовская, Нила Войнарович, Юлия Журавлёва, Ольга Буглак, Наталья Дроботько, Ирина Сысоенко

Александр Косоголов

Марина Нечупий, Юлия Козаченко, Инна Коваль

тел. (044) 455-65-80

Виктория Былина

ул. Плехановская, 39 автосалон RENAULT тел.: (057) 764-36-70, (057) 728-05-59 e-mail: [email protected]

тел. (048) 701-94-97 e-mail: [email protected]

ООО «Редакция журнала «Космо Леди» 01034 г. Киев, ул. Стрелецкая, 7/6, оф. 96тел./факс: (044) 272-10-63, тел. (044) 272-27-98

КВ 9246 от 12.10.2004 года

с августа 2003 года

01034 г. Киев, ул. Стрелецкая, 7/6, оф. 96тел./факс: (044) 272-10-63тел.: (044) 272-27-98

[email protected]

25 февраля 2013 года

в типографии ООО «Формула-I» Киев, ул. Маршала Гречко, 13

35 000 экз. Цена договорная

08290 по каталогу «Укрпочты»

Главный редактор

Выпускающий редактор

Дизайнеры

Литредактор

Стилист

Над номером работали

Директор

Отдел рекламы и маркетинга

Отдел распространения

Директор региональногопредставительства

Представительство в Харькове

Представительство в Одессе

Учредитель и издатель

Свидетельство о регистрации

Издаётся

Адрес редакции

E-mail

Подписан в печать

Отпечатан

Тираж

Подписной индекс

Идеи, стиль и содержание журнала являются объектом авторского права и охраняются законом.

Перепечатка материалов (фото и текста) без разрешения редакции запрещена. За содержание рекламы, наличие ссылок на лицензии

редакция ответственности не несёт

www.cosmolady.com.ua

Page 9: Журнал 'Cosmo Lady
Page 10: Журнал 'Cosmo Lady

10 | COSMOLADY | март 2013

Вот и долгожданный первый весенний месяц март со своим

магическим числом 8! Пришло время потакать женским капри-

зам! С чего же начать? Первым делом прощаемся с зимним гар-

деробом и начинаем баловать себя обновками. Ведь любая обнов-

ка — это доза хорошего настроения. Затем всерьёз займёмся

фигурой и внешностью, отдадимся во власть спа-процедур и ста-

нем посещать те места и компанию, где весело, приятно и ком-

фортно. А ещё неплохо было бы отправиться куда-нибудь на

денёк-другой и полностью отвлечься от повседневной суеты.

Проще говоря, нужно что-то поменять. Весна — это всегда время

перемен, ожидание чего-то нового, свежего. Это время, когда энер-

гия распускающейся природы передаётся всему живому, наделяет

его силой и бодростью. Пользуйтесь этим и спешите удовлетво-

рить все свои капризы!

Главный редактор Татьяна Краева

Page 11: Журнал 'Cosmo Lady
Page 12: Журнал 'Cosmo Lady

12 | COSMOLADY | март 2013

а последней Нью-Йоркской неделе мод британская модель КараДелевинь единолично царила на подиуме. Она приняла участие в три-надцати показах, в том числе была задействована в демонстрации кол-лекций Marc Jacobs и Oscar de la Renta. Сегодня говорят, что британ-ская модель заняла место самой Кейт Мосс. Лицо Кары можно увидетьво всех модных журналах мира. Двадцатилетнюю светловолосую кра-савицу с выразительными глазами Карл Лагерфельд считает своей

музой, а впервые она обратила на себя внимание в 2011 году, кода стала лицомрекламной компании Burberry. В прошлом году Кара Делевинь была названаМоделью года, по версии British Fashion Awards, и сразу же подписала контрактс DKNY для рекламы весенне-летнего сезона 2013. Также девушку можно увидетьв эпизодической роли княжны Сорокиной в новой британско-французской вер-сии фильма «Анна Каренина» с Кирой Найтли в главной роли.

ех признан одной из главных слабостей наших женщин. Любовь кнему настолько велика, что он давно нашёл место не только в зим-нем гардеробе. Великолепные меховые жилеты удлинённого кроястали главным трендом этой весны и прекрасной находкой длянастоящих модниц. Эту модель можно найти в бутике Blue Fox,где представлена весенняя коллекция меховых изделий итальянскоймарки Fabio Gavazzi, входящей в десятку лучших меховых компа-

ний мира. Она умело сочетает в себе уникальное качество меха с модным дизай-ном, кроем и идеальной посадкой по женской фигуре. В этом бутике вы легкосможете найти для себя модель, которая безупречно подойдёт как для вечернеговыхода, так и для повседневного стильного образа.

BLUE FOX — МЕХОВАЯ РОСКОШЬ

Мadidas BOOST™ — НОВАЯ ЭНЕРГИЯ БЕГА

омпания adidas представила новую технологию амортизацииBOOST™, которая помогает всем любителям бега и профес-сиональным спортсменам получить максимальный результат откаждой тренировки. В основе инновационной технологииBOOST™ от adidas — революционный амортизирующий мате-риал. «BOOST™ — это материал будущего, который сочетаетфункциональные преимущества: с одной стороны, мягкость и

комфорт, а с другой — адаптивную амортизацию. Это становится зало-гом самого комфортного бега в истории. Вы сразу почувствуете все пре-имущества обуви с инновационной технологией adidas, только надев её.BOOST™ устанавливает новые стандарты не только для беговой обуви,но и для развития всей индустрии и продукции», — говорит Бернд Валер,директор по инновациям adidas. Кроссовки Energy Boost поступят в про-дажу в украинские фирменные магазины adidas летом 2013 года.

К

НКАРА ДЕЛЕВИНЬ — НОВАЯ СУПЕРЗВЕЗДА

Page 13: Журнал 'Cosmo Lady
Page 14: Журнал 'Cosmo Lady

14 | COSMOLADY | март 2013

Thierry Lasry

Christian Louboutin

Gu

cc

i

Gu

cc

i

Alexander McQueen

Burberry Prorsum

Karl

Miu Miu

Giuseppe Zanotti

Page 15: Журнал 'Cosmo Lady

15март 2013 | COSMOLADY |

Bounkit

Chanel

Ch

ris

tia

n L

ou

bo

uti

n

Gu

cc

i

Alexander McQueen

Burberry Prorsum

Bu

rbe

rry P

rors

um

Versace

Rosantica

Page 16: Журнал 'Cosmo Lady

16 | COSMOLADY | март 2013

AMERICAN DREAM

весна-лето 2013

Page 17: Журнал 'Cosmo Lady

17

collection

март 2013 | COSMOLADY |

Page 18: Журнал 'Cosmo Lady

18 | COSMOLADY | март 2013

Бренд Alice + Olivia основанв 2002 году, отличается «чис -тым» американским стилем.

Основательница и дизай- нер бренда — Стейси Бендет(Stacey Bendet).

Стейси Бендет — много-кратная участница «Спис -ка самых стильных людей»,2012 год не стал исключением.

Page 19: Журнал 'Cosmo Lady

19март 2013 | COSMOLADY |

Page 20: Журнал 'Cosmo Lady

20 | COSMOLADY | март 2013

По признанию самойСтейси, любовь к модепроявилась в ней оченьрано — в два годика. Тогдамама подкупила её паройкрасных туфелек, взамендевочка должна была пере-стать пить из бутылоч-ки. Сделка состоялась!

Стейси Бендет в прош -лом гимнастка и дизайнервеб-сайтов для модныхдомов.

Page 21: Журнал 'Cosmo Lady

21март 2013 | COSMOLADY |

Page 22: Журнал 'Cosmo Lady

22 | COSMOLADY | март 2013

О Стейси говорят, что онаодна из немногих дизайнеров,кто знает, как носить леопар-довый принт, и умеет шитьбрюки в полоску.

Клиентки Дома Alice + Olivia:Ферги, Кейт Хадсон, Мина Су -вари, Сара Джессика Паркер,Тэйлор Свифт, Пэрис Хилтон,Гвен Стефани, Кортни Карда -шян, София Буш, Никки Рид,Эшли Грин, Гвинет Пэлтроу,Кристен Стюарт.

Page 23: Журнал 'Cosmo Lady

23март 2013 | COSMOLADY |

Page 24: Журнал 'Cosmo Lady

24 | COSMOLADY | март 2013

дизайнер

Page 25: Журнал 'Cosmo Lady

25

дизайнер

март 2013 | COSMOLADY |

Вот уже более 30 лет венесуэлкаКаролина Эррера является иконой эле-гантности и грациозности США. Сегодня всвоём давно не юном возрасте она имееттакую энергию и загруженность, что заней не угнаться самым молодым коллегам.Её появление заставляет расправитьплечи, втянуть живот и незаметно попра-вить свой наряд, её похвала — окрыляет, астрогий взгляд превращает хаос в законо-мерность. Конечно, она — любимыйдизайнер голливудских звёзд, американ-ских селебритис и всех, для кого мода истиль — не пустые слова! Для неё самоймода была и остаётся любовью всейжизни, а чувство стиля — врождённоекачество, так как, в отличие от многихдизайнеров с мировым именем, у неёдаже нет специального образования...

КАРОЛИНА ЭРРЕРА

Расскажите, как вы пришли в модный бизнес?

Моим лучшим другом был Рой Холстон, я обожалаего, но, конечно же, не только я, ведь он был одним извеличайших дизайнеров США. Я много проводила с нимвремени, наблюдала за его работой. Желание постепеннозрело во мне, и вот однажды я решилась поделиться сним своей мечтой, на что он воскликнул: «Сумасшедшая!Ты не сможешь! Ты даже не представляешь, в какое тяжё-лое дело ввязываешься! Это нужно любить!» А я любилаэто и до сих пор люблю!

Вопрос о вдохновении вам задают постоянно.

Вероятно, вы уже знаете универсальный ответ?

Думаю, что вдохновение приходит из воспоминаний...При этом необходимо жить с широко раскрытыми гла-зами, чтобы ничто в жизни не проходило мимо вас.Мода — это повторение идей. Ретро, классика — прекрас-ны, но главная задача дизайнера — переосмыслить про-шлое, переработать его, воплотить его по-новому в совре-менный образ.

Клиентка бренда Carolina Herrera, какая она?

Утончённая, тяготеющая к классике, но умеющая соче-тать её с современной изюминкой...

Page 26: Журнал 'Cosmo Lady

Что самое сложное в вашей работе? Есть ли при-

мер из вашей карьеры, когда вам особенно сложно

было выполнить заказ?

Конечно же, сложностей много, но что в нашей жизнилегко?! Я люблю моду, во мне живёт рassion for fashion,это причина, по которой я продолжаю работать. Но чрез-вычайно сложный случай действительно был, и даже неодин, а целых три! Создание подвенечных платьев длямоих трёх дочерей! Этот процесс даже сложно описать!Они чётко знали, чего хотели, требовали точного вопло-щения задуманного, совершенно не прислушиваясь кмоему мнению! Я же испытывала двойное волнение какмама и как дизайнер... Но в день свадьбы они все былипрекрасны, а главное — счастливы!

Говоря о свадебных платьях, мы не можем пройти

мимо подвенечного наряда Беллы Свон, героини

Кристен Стюарт в фильме «Сумерки. Сага.

Рассвет». Расскажите о работе над этим проектом.

Создавая подвенечное платье, я всегда работаю попринципу «особенное платье для особенной девушки в еёособенный день». Но «Сага» — культурный феномен, японимала, что эту свадьбу и это платье будут смотреть иобсуждать миллионы. Я волновалась по многим причи-нам, как вы понимаете. В этом платье нужно было отра-зить отголоски прошлого, а именно — 1920-х годов, приэтом оно должно было быть современным. Мне оченьхотелось, чтобы Кристен оно тоже нравилось, ведь онавыступала в роли невесты. Платье довольно простое, нос одной экстравагантной деталью — открытой спиной,украшенной кружевом. Оно одновременно весьмаромантичное, скромное и соблазнительное, а главное —соответствует характеру героини фильма. Я использовалакреп-сатин, материал, который применяли для пошиваподвенечных платьев в далёкие 20-е годы, также я созда-ла уникальное кружево для оформления спинки и рука-вов, которое использовано только в этом платье, допол-нительным акцентом стали 154 внешние пуговицы. Яосталась чрезвычайно довольна результатом, жених иневеста, кажется, тоже. (Смеётся.)

Современная женщина так непохожа на женщин

прошлого. Но когда дело касается свадьбы...

Дух романтизма живёт в каждой женщине, она рож-дается с ним, и он остаётся с ней навсегда!

Дух противоречия тоже. Вы работаете со своими

дочерьми, а вспоминая историю с их подвенечны-

ми платьями, волей-неволей напрашивается

вопрос, как сложно с ними работается?

У меня четыре дочери, и две из них работают со мной.Каролина ведёт парфюмерное направление, а Патрисияработает со мной в дизайнерской команде. Мои дочерипришли в этот бизнес по своему собственному желанию,я не заставляла их делать этот выбор. Я счастлива, что так

26 | COSMOLADY | март 2013

ДОСЬЕКаролина Эррера: урождённаяМария Каролина Жозефина Паканинси Ниньо, представительница старин-ного рода из Южной АмерикиДата рождения: 8 января 1939 года(74 года)Место рождения: Венесуэла,КаракасСемья: Каролина была одной изчетырёх дочерей в семье. Её отец слу-жил губернатором в Каракасе и дваж-ды был министром иностранных дел,а мама и бабушка являлись заядлымимодницами. Они регулярно путеше-ствовали в Париж, чтобы покупатьвещи от Balenciaga и Lanvin. Именнобабушка познакомила 13-летнююКаролину с миром моды, взяв внучкуна показ Кристобаля Баленсиаги.Каролина Эррера была дважды заму-жем, у неё четыре дочери

Интересно: в 70-е годы Эррера регулярно мелькала в спискахсамых стильно одевающихся женщин планеты и была музойсовременных художников. Энди Уорхол, к примеру, написал еёпортрет в своём знаменитом стилеБренд: Carolina Herrera New YorkКлиентки: Рене Зеллвегер, Жаклин Кеннеди Онассис, СальмаХайек, Сара Джессика Паркер, Николь Кидман, Мишель Обама и др.Год основания компании: 1980-йРасположение: Нью-Йорк, СШАДополнительно: Каролина Эррера является послом добройволи, помощником Межправительственного научно-исследова-тельского института по использованию морских водорослей(IIMSAM), работающего над противостоянием недоеданию в наи-менее развитых странах. «Если моя работа над IIMSAM сохрани-ла бы жизнь одному ребёнку из 40 000 детей, которые умираютот недоедания и связанных с этим болезней каждый день, яназвала бы это самым значимым делом моей жизни», – говоритКаролина Эррера

Подвенечное платьеБеллы Свон до сихпор обсуждаетсяпоклонниками суме-речной саги

Page 27: Журнал 'Cosmo Lady

27март 2013 | COSMOLADY |

сложилось, они поддерживают меня, рядом с ними я ста-новлюсь уверенной и сильной. Что же касается противо-речий... Они молоды, энергичны, у них есть собственныйвзгляд, и при этом дочки не боятся спорить со мной —это важно, это даёт прекрасные результаты!

Вы можете назвать своё самое любимое платье?

Нет. Это как если бы я сказала, что из четырёх доче-рей люблю только одну.

А что касается аромата?

Здесь другое. Вы знаете, когда я была маленькой девоч-кой, под окном моей спальни рос жасмин. Вечером онраспускался и наполнял мою комнату волшебным аро-матом, с тех пор он мой самый любимый. Что касаетсяпарфюмерии, я никогда не пользуюсь одним парфюмом,я смешиваю два — самый первый Carolina Herrera с жас-миновой ноткой и что-нибудь новенькое.

Сегодня бренд Carolina Herrera — синоним стиля,

качества, элегантности, как и ваш собственный

стиль. Ваша белая рубашка стала визитной

карточкой.

Что может быть проще и прекраснее классическойбелой рубашки? Вы знаете, в этом простом предметеодежды я чувствую себя как в бронежилете.

Звёзды в ваших платьях всегда попадают в список

самых элегантных красавиц. Но чаще всего в них

замечена несравненная Рене Зеллвегер.

Я рада, что мода сделала нас друзьями с Рене. Я еёочень люблю. Она точно знает, чего хочет, как она долж-на выглядеть, но самое главное — она умеет носитьплатья, а это редкость. По моему мнению, на краснойдорожке она позирует лучше всех!

Коллекция весна-лето 2013. Расскажите о ней.

Мы немного изменили силуэт: удлинили его, сузилиплечи. Использовали много струящихся тканей. В нейнет брюк, а шорты, по длине доходящие до серединыбедра, мы предложили в качестве вечернего варианта. Чтокасается палитры — она женственная и нежная.

Что для вас означает показ новой коллекции?

Во время фэшн-показов я не хочу «продавать про-дукт», я хочу подарить фантазию. Модели, участвующиев шоу, высокие, стройные, красивые. Зрители должнымечтать о том, что в моих платьях они будут выглядетьтак же сногсшибательно, ведь мода — это мечта!

А напоследок ваш совет дамам по поводу собст-

венного стиля.

Лучший аксессуар каждой женщины — зеркало в пол-ный рост! Оно поможет вам точно видеть, что и какодеть, а что с себя снять. И поскорее! (Смеётся.)

По мнению дизайнера,именно Рене Зеллвегерумеет позироватьперед камерами, какникто другой

Две Каролины, мать и дочь, за работой над новым ароматом

Page 28: Журнал 'Cosmo Lady

28 | COSMOLADY | март 2013

ВЕСНА-ЛЕТО

2013

Page 29: Журнал 'Cosmo Lady

29март 2013 | COSMOLADY |

Page 30: Журнал 'Cosmo Lady

30 | COSMOLADY | март 2013

fashion story

Од

еж

да

: д

иза

йн

ер

Та

ня С

тел

я

Провожая зимуПровожая зиму

Page 31: Журнал 'Cosmo Lady

31

fashion story

март 2013 | COSMOLADY |

Од

еж

да

: д

иза

йн

ер

Та

ня С

тел

я

Page 32: Журнал 'Cosmo Lady

32 | COSMOLADY | март 2013

Од

еж

да

: д

иза

йн

ер

Ир

ин

а Х

од

ак

ов

ск

ая

Page 33: Журнал 'Cosmo Lady

33март 2013 | COSMOLADY |

Фото: Виталий Руденко

Стиль, визаж: Ольга Слюсарь

Модель: Александра Британь

(президент модельного агентства

Merilyn Media Group)

Од

еж

да

: д

иза

йн

ер

Ир

ин

а Х

од

ак

ов

ск

ая

Page 34: Журнал 'Cosmo Lady

34 | COSMOLADY | март 2013

fashion story

ЦВЕТОЧНАЯ РАПСОДИЯ

Кр

ис

тин

а и

Вл

ад

им

ир

а Ш

ве

ц

Page 35: Журнал 'Cosmo Lady

35

fashion story

март 2013 | COSMOLADY |

Кр

ис

тин

а и

Вл

ад

им

ир

а Ш

ве

ц

Page 36: Журнал 'Cosmo Lady

36 | COSMOLADY | март 2013

Да

рь

я Л

уке

ча

Page 37: Журнал 'Cosmo Lady

37март 2013 | COSMOLADY |

Да

рь

я Л

уке

ча

Page 38: Журнал 'Cosmo Lady

38 | COSMOLADY | март 2013

Кр

ис

тин

а Т

уп

иц

ка

я

Page 39: Журнал 'Cosmo Lady

39март 2013 | COSMOLADY |

Кс

ен

ия Н

еч

ип

ур

ен

ко

Page 40: Журнал 'Cosmo Lady

40 | COSMOLADY | март 2013

Ан

ас

тас

ия Ж

ува

к

Page 41: Журнал 'Cosmo Lady

41март 2013 | COSMOLADY |

Ан

ас

тас

ия Ж

ува

к

Page 42: Журнал 'Cosmo Lady

42 | COSMOLADY | март 2013

Ал

ин

а М

ис

ько

Page 43: Журнал 'Cosmo Lady

43март 2013 | COSMOLADY |

Ан

на

Си

ла

ко

ва

Page 44: Журнал 'Cosmo Lady

44 | COSMOLADY | март 2013

Ан

ас

тас

ия О

вч

ар

ен

ко

Page 45: Журнал 'Cosmo Lady
Page 46: Журнал 'Cosmo Lady

46 | COSMOLADY | март 2013

Пл

ать

е A

nd

re T

an

, M

us

e;

ук

ра

ше

ни

я G

era

ldo

; р

ес

тор

ан

Atr

ium

, о

тел

ь F

air

mo

nt

Page 47: Журнал 'Cosmo Lady

47

CL style

март 2013 | COSMOLADY |

Весной в каждой женщине вновь пробуждается жажда жизни. Но есть такиеженщины, в которых эта жажда никогда не утихает. Наша героиня — ИринаКулаковская — как раз такая девушка: яркая, эмоциональная, темпераментная.Она влюблена в жизнь во всех её проявлениях. Что уж говорить, в начале весныименно такой заряд нам и необходим...

Ирина Кулаковская

ЖИТЬ В ЯРКИХ КРАСКАХ!

Page 48: Журнал 'Cosmo Lady

48 | COSMOLADY | март 2013

Что вы считаете своей главной женской сла-

бостью?

О! Моя слабость — это разнообразные яркие эмоциии новые впечатления. Не так уж важно, в чём это будетвыражено: в покупке фантастически красивой 217-йпары обуви или спонтанной поездке в Париж (улыба-ется). Я часто принимаю решения по-женски, руковод-ствуясь только своим «хочу!». Уверена, что силаЖенщины как раз и таится в её слабостях. Мужчинытеряют голову только при виде счастливой женщины, асчастливыми нас делают незабываемые мгновения,цветы, наряды, воздушные пирожные и приключения.И только нам решать, сколько их будет в нашейЖизни! А рационализировать — мужская привилегия.

Мода и вы. У вас есть что-то общее?

Мода для меня — это больше, чем просто красиваяодежда. Это искусство и даже наука. Без фэшн-инду-стрии наш век был бы гораздо скучнее, согласитесь. Сглянцевых обложек миру улыбается красота, юность,роскошь. Я не выношу серости, обыденности.Наверное, именно поэтому однажды я взяла в рукукарандаш и создала эскиз вечернего платья в пол... Вдухе обожаемого мною Oscar de la Renta. Уже суще-ствует целая коллекция платьев, созданных по моимэскизам. Пока мои платья живут только в частных кол-лекциях, но, возможно, когда-нибудь увидят подиум(улыбается).

Есть ли у вас талисман, который вы всегда с

собой берёте в любую поездку или в ответствен-

ный момент?

Да. Такой талисман, который всегда со мной, — мояочаровательная татуировка на запястье — Relax (улыба-ется). Я уже не представляю себя без неё. Это какшпаргалка. Когда наваливается усталость или грусть —смотрю и вспоминаю, что необходимо делать в такихслучаях. Включаю режим Relax: курорт, океан, SPA, мас-саж, шопинг, изысканный ужин или просто улыбка! ИЖизнь тут же начинает искрить новыми гранями, слов-но бриллиант в лучах солнца.

Почему девушки выбирают профессию модели?

Расскажите свою историю.

Мне кажется, что здесь как раз профессия выбираетдевушек, а не наоборот (улыбается). Длина ног — имеетзначение! Как ни в одной другой профессии. А ведьженщины овладели уже практически всеми! Еслидевушка выглядит именно так, то непременно хоть разв жизни услышит приглашение попробовать себя вроли модели. Мне очень повезло получить такое пред-ложение от президента модельного агентства MerilynMedia Group — Александры Британь. Я искренне вос-хищаюсь Сашей, мы давно дружим. Кстати, познако-мились мы случайно — на Миланской неделе моды.

Пл

ать

е Z

ac

Po

se

n,

Mu

se

; у

кр

аш

ен

ия G

era

ldo

; р

ес

тор

ан

Atr

ium

, о

тел

ь F

air

mo

nt

Page 49: Журнал 'Cosmo Lady

49март 2013 | COSMOLADY |

Личностные принципы в работе.

Ответственность, трудолюбие и честность. А ещёочень важна в любой работе творческая составляющая.Будь то фотосессия для журнала, выход на подиум илиработа над эскизами и выкройками — успех гаранти-рован, если получаешь от работы истинное удоволь-ствие, как бы трудно ни было.

Фотосессия — это работа или удовольствие?

От чего зависит её успех?

Фотосессия — это в первую очередь волшебство!Она позволяет увидеть что-то новое в самой себе,отследить, какие преобразования произошли... Это все-гда интересно. Однако это — работа. В кадре толькомодель, но каждый снимок — это коллективный трудфотографа, креатора, агента, визажистов, стилистов...Всегда приятно работать с профессионалами высокогокласса, как было на этот раз — во время съёмок длявашего издания.

Женщина живёт эмоциями, порой вся жизнь её

может перевернуться из-за какой-то мелочи,

которая по-настоящему всколыхнула её душу.

Было ли что-то в вашей жизни, что в корне изме-

нило вашу судьбу, мировоззрение?

Любовь к Жизни. Осознав это чувство по-настояще-му, начинаешь радоваться каждому событию, каждомуновому дню.

Профессия модели чаще всего для женщины

является каким-то временным этапом. Есть ли у

вас уже дальнейшие карьерные планы? Чем бы

хотели заниматься? Или вы хотите создать

семью, растить детей...

Сегодня модельный бизнес мне интересен, и я с удо-вольствием уделяю этому всё своё время и многомуучусь. Есть цели, которые ставлю для себя. Но, как вся-кая женщина, я мечтаю встретить мужчину своейжизни и точно знаю, что семья и воспитание детей все-гда будут моим главным приоритетом. (Улыбается.)

Кто для вас является идеалом женщины? Почему?

Великая Одри Хепбёрн. Обожаю фильм «Завтрак уТиффани», в котором она сыграла главную роль. Мнеочень близки слова Одри: «Я горжусь, что занималасьделом, которое приносит удовольствие, создаёт красоту,пробуждает совесть, вызывает сострадание и, можетбыть, самое главное, даёт миллионам возможностьотдохнуть от нашего такого жестокого мира».

Есть ли у вас заветная мечта, которой бы могли с

нами поделиться?

Мои мечты — любовь, семья, путешествия, карьера...Сейчас я мечтаю о голубом Bentley (смеётся). Я человекнесуеверный, но всё-таки о заветной мечте промолчу...

Пл

ать

е J

ab

a D

ias

am

idze

, M

us

e;

ук

ра

ше

ни

я G

era

ldo

; р

ес

тор

ан

Atr

ium

, о

тел

ь F

air

mo

nt

Page 50: Журнал 'Cosmo Lady

50 | COSMOLADY | март 2013

Page 51: Журнал 'Cosmo Lady

51март 2013 | COSMOLADY |

Пл

ать

е M

ais

on

Ra

bih

Ka

yro

uz,

Mu

se

; у

кр

аш

ен

ия G

era

ldo

; р

ес

тор

ан

Atr

ium

, о

тел

ь F

air

mo

nt

Page 52: Журнал 'Cosmo Lady

52 | COSMOLADY | март 2013

Пл

ать

е Z

ac

Po

se

n,

Mu

se

; у

кр

аш

ен

ия G

era

ldo

; р

ес

тор

ан

Atr

ium

, о

тел

ь F

air

mo

nt

Page 53: Журнал 'Cosmo Lady

53март 2013 | COSMOLADY |

Фото: Артур Верховецкий

Стиль: Марина Нечупий

Визаж, причёска: Ирина Борисевич

Выражаем благодарность

бутику Muse за предоставленные вещи

и ювелирному бутику Geraldo

за предоставленные украшения

на съёмку, а также отелю Fairmont

за помощь в проведении фотосъёмки

Пл

ать

е M

iss

on

i, M

us

e;

ук

ра

ше

ни

я G

era

ldo

; р

ес

тор

ан

Atr

ium

, о

тел

ь F

air

mo

nt

Page 54: Журнал 'Cosmo Lady

54 | COSMOLADY | март 2013

CL style

Page 55: Журнал 'Cosmo Lady

55

CL style

март 2013 | COSMOLADY |

на хорошо помнит тотлетний день 2004 года,помнит, с какой ра -достью приняла пригла-шение друга на ланч, ито, как торопливо соби-ралась, не задумываясь о

деталях костюма, о макияже. Оналюбила такие посиделки с друзьями,где можно было повеселиться,пошутить, поделиться последниминовостями. Буквально на днях здесь,в Риме, состоялась премьера сиквела«Дневники принцессы 2» режиссёраГарри Маршалла, фильма, которыйбыл сделан с большой любовью, иэта любовь невольно передалась зри-телям. В этой романтической исто-рии Энн играла свою сверстницуМию, воплотившую в жизнь самыесказочные мечты. И хотя эта дило-гия пользовалась большим успехом,Энн верила: главная её роль ещёвпереди. А может... и любовь, такая,как у принцессы: с прекраснымпринцем, жаркими поцелуями инеизменным, как в сказке, хеппи-эндом. Да и кто не мечтает об этомв двадцать лет? Конечно же, у неёбыли отношения, но они, увы, про-должались недолго. Не зацепили, какговорят. Просто в каждом из её воз-любленных было что-то не то. Нетак ел, не так целовал, не так дышал,наконец... Да мало ли к чему можнопридраться, а ведь ей хотелось чего-то необыкновенного. Или так быва-ет только в кино?

Поворотный момент

Она вошла в зал. «За столом, —вспоминала Энн, — мой приятельбыл не один. Он о чём-то беседовалс мужчиной, сидящим напротив, ия решила подойти незаметно, пре-поднеся им маленький сюрприз. Новдруг, словно почувствовав, мужчи-на поднял голову, и в какое-то мгно-вение наши глаза встретились...»

Она и сама не понимала, чтопроисходит, её будто несло накрыльях, и магия этой встречи былапоистине волшебной. Ей ещё нико-гда не было так хорошо в присут-ствии, заметим, совершенно незна-комого человека. Она то смущалась,то весело подтрунивала над собой,вспоминая забавные эпизоды со съё-мок, шутки коллег, и при этомсмеялась так заразительно, чтоневольно заряжала своим счастьемокружающих.

А он, и правда, был хорош.Итальянец. Энн почему-то всегдаверила, что её избранником станетчеловек, которым она могла бы гор-диться. И вот он перед ней. Она уга-дала это каким-то шестым чувством.А иначе как объяснить, что бываетдостаточно лишь одного взгляда, и тыпонимаешь, что этот мужчина — твой.

Рафаэлло Фольери был воплоще-нием элегантности, какого-то евро-пейского шика и вместе с тем забав-ной южной непринуждённости. Унего был певучий итальянскийакцент, и когда он говорил, можно

было заслушаться. К тому женесколько ироничный, шутливыйтон придавал его речи своеобразнуюпрелесть. Он был нисколько непохож на американцев, на чопор-ных англичан, на французов, уве-ренных в своей непревзойдённости,он был каким-то другим, из другогомира, с другой планеты. С первыхже минут он внушал удивительноедоверие и сумел полностью завла-деть её мыслями, сердцем и...Одним словом, она влюбилась.

Уже на следующий день они гуля-ли по Риму, бродили по аллеямВиллы Боргезе — одного из самыхкрасивых и уютных парков столи-цы, побывали в соборе СвятогоПетра, ведь оба были католиками, аэто очень сближало. Вечером наоткрытой террасе ресторана онинаслаждались прохладой этого кра-сивейшего в мире Вечного города.Несколько дней спустя Рафаэллоповёз её в свой родной городокФоджу — в Южную Италию, где онибродили по узким улочкам, любова-лись старинными палаццо, костёла-ми. Рафаэлло познакомил Энн сосвоим отцом, адвокатом ПаскуалеФольери, который, невзирая нажару, был одет в шикарный белыйкостюм и шляпу. И так красиво уха-живал за ней за столом!

Энн нравилось наблюдать засвоим новым другом. К примеру,несмотря на пылкий темперамент,Рафаэлло никогда не пользовался

О

Без тёмных глаз и ослепительной улыбки этой голливудской красавицы труднопредставить современный кинематограф. Сегодня смело можно говорить, чтоактриса стала своеобразным знаком качества: картины с её участием непременнопользуются любовью и вниманием не только зрителей, но и критиков. Недавняяпремьера «Отверженных» заставила вновь и вновь говорить о ней — Энн Хэтэуэй

КРУТЫЕ ВИРАЖИ ЭНН ХЭТЭУЭЙ

Наталья Дроботько

Page 56: Журнал 'Cosmo Lady

56 | COSMOLADY | март 2013

жаргонными словами, не повышалголоса. А ещё он всегда был без-упречно одет, останавливая свойвыбор на сшитых вручную костю-мах из миланской мастерскойCaraceni стоимостью от трёх тысячдолларов и галстуках Marinella, кото-рым отдавали предпочтение даже вБелом доме.

Окрылённая любовью

Его манеры римского патриция,обходительность восхищали. Он былне только красив, не только молод,но и образован. Его отец определилего в дорогую частную католиче-скую школу, по завершении кото-рой Рафаэлло поступил на факультетэкономики и права Римского уни-верситета. У него был бизнес, кото-рым он успешно занимался, и при-личное состояние, но Энн нехотелось в это вникать. Зачем? Развеон в чём-то ей отказывал. Не будетже она проверять его чековые книж-

ки, его счета. Главное, чтобы он былрядом, чтобы, засыпая, она моглавидеть его во сне, а просыпаясь,радоваться его улыбке. А что там унего за бизнес, разве это её заботы?

Из Италии они вместе вернулисьв США, и Рафаэлло тут же поспе-шил снять апартаменты в ВерхнемИст-Сайде, самом престижном рай-оне Манхэттена, которые обошлисьему около 40 тысяч долларов вмесяц. Он оплачивал счета Энн, ихсовместные путешествия на частныхсамолётах и одаривал драгоценно-стями, которые Энн, кстати, оченьлюбила. Делая подарки, Рафаэллосиял не меньше, чем сверкающие натёмном бархате бриллианты, кото-рых у Энн с каждым днём станови-лось всё больше. Заметим, это былиобыкновенные будни. А вот празд-ники, каникулы, свободные от съё-мок и бизнеса дни они тут же спе-шили провести подальше от всех.Их видели на вечеринках в Сен-

Тропе, на шикарных пляжах Сен-Барта, на Капри, где Рафаэллодемонстрировал Энн свои кулинар-ные способности, самостоятельноготовя пасту с морепродуктами.

А однажды на одном из новогод-них балов Рафаэлло представил Эннчете Клинтон, и она поболтала сними совершенно по-дружески, итолько потом призналась, что рядомс Хиллари у неё просто дух захваты-вало от смущения. Фольери же сиялот гордости, ещё бы, не каждомувыпадает такая честь — быть в прия-тельских и деловых отношениях ссамим Биллом Клинтоном, экс-прези-дентом США, который дружескипохлопывает тебя по плечу, да ещё иоставляет на память совместное фото.

И конечно, во время рекламногошопинга в Prada, когда Энн счаст-ливо улыбалась фотографам,Фольери был рядом, повсюду сопро-вождал её. Да, кстати, о Prada.Именно в этот период Энн сняласьв фильме, который стал настоящимхитом — стильным, смешным идовольно любопытным. И не толькопотому, что зрителям удалось загля-нуть «в замочную скважину» одногоиз самых престижных глянцевыхжурналов Америки, не только пото-му, что тема эта всегда вызывалаинтерес у читателей, но и потому,что автор бестселлера «Дьявол носитPrada» Лорен Вайсбергер постара-лась во всех ракурсах передать про-образ подлинной Анны Винтур —главного редактора журнала Vogue, укоторой когда-то она работала асси-стенткой, представив зрителям этот«заоблачный мир гламура». «Великаяи ужасная» Миранда Пристли (про-образ Винтур), которая повергает втрепет всех сотрудников издатель-ства одним только стуком своихкаблуков по коридору, предстаётперед нами в совершенно непре-взойдённом исполнении МерилСтрип. И казалось, рядом с такойгениальной актрисой потерятьсяможет любой. Но... Энн Хэтэуэйвыдержала этот экзамен, хотяпоначалу и робела, словно на школь-ном утреннике. Да и Мерил, войдя

Один из счастливых моментов с Рафаэлло Фольери

Page 57: Журнал 'Cosmo Lady

в роль, держала дистанцию не толь-ко под прицелом операторскойкамеры, но и во время перерывов.Впрочем, для тех, кто любит творче-ство Энн, хорошо известны все пери-петии сюжета. Остаётся только доба-вить, что зритель здесь окунается вреально существующий мир гламура,постигая все премудрости дома высо-кой моды, начиная с модных брен-дов, постоянной суеты и бесчислен-ного количества сменяющихсяплатьев, сумочек, поясов, шарфиков,всевозможнейших аксессуаров и кос-метических принадлежностей.

После съёмок фильма «Дьяволносит Prada» на вопрос, чему онанаучилась, находясь рядом с МерилСтрип, Энн ответила: «Играть в кинос этой замечательной актрисой — всёравно что играть в теннис с чемпио-ном мира. На съёмках она поднима-ла меня до себя. И с этой высоты ясмотрела вниз, пытаясь сообразить,как же мне забраться сюда вновь безеё помощи». Это была действительнохорошая школа. Но смеем думать,что Энн всё же удалось кое-что «под-смотреть», о чём она не спешит рас-сказывать, однако непременно вос-пользуется этим в будущем.

Крушение иллюзий

Рафаэлло Фольери был арестован24 июня 2008 года, спустя четырегода после их встречи. Обвинения,выдвинутые в его адрес, былинастолько серьёзными, что деломФольери занялся специальный отделФБР, ведь в этих аферах фигуриро-вали высокопоставленные лица двухгосударств. Однажды ночью в пент-хаус, где они жили с Рафаэлло,ворвались агенты ФБР и устроилиобыск. Фольери обвиняли в нецеле-вом расходовании средств, в поддел-ке чеков, в махинациях с покупкойнедвижимости Ватикана на террито-рии Соединённых Штатов, крометого, выяснилось, что он наделалмного долгов. На суде итальянскийбизнесмен был признан виновнымпо 14 пунктам обвинения. Окон -чательный приговор — четыре годатюрьмы. «Этот парень мог бы

57март 2013 | COSMOLADY |

Page 58: Журнал 'Cosmo Lady

58 | COSMOLADY | март 2013

стать миллионером, работай он чест-но. Но он не пожелал ждать, емухотелось получить всё сразу.Мошенник! Красавчик! Надо же такуметь водить за нос воротил бизне-са и президентов!» — такие коммен-тарии по делу Фольери можно былоуслышать в суде Манхэттена.

Это был шок! Крах иллюзий! Эннне находила себе места. Раз за разомона возвращалась мысленно к темсчастливым дням, которые провела сним, вспоминая его улыбку, его жела-ние радовать её, и смешанные чувстваовладевали ею. Винила ли она его?Кто знает?! Но сейчас ей хотелосьтолько одного: бежать, скрыться отназойливых папарацци, которые недавали проходу, стоило ей выйти наулицу. На первых полосах крупней-ших газет Америки её имя стоялорядом с именем Рафаэлло Фольери,что, безусловно, наносило удар по еёбезупречной репутации.

Спасательный круг

Единственным спасением для неёв то время стала семья. Энн решилауехать к родителям, которые, оназнала, сумеют утешить и поддержать,что бы с ней не случилось. Энн рас-сказала им, как ей было страшно,когда ночью ворвались с обыском,как всё крушили, как забрали бума-ги и даже бриллианты, подаренныеРафаэлло. «Когда я с ним познако-милась, мне было всего двадцать два,и разве я что-то смыслила в егофинансовых делах, — объясняла онаслучившееся, — то, что произошло,стало для меня настоящим шоком».Родители как могли успокаивалидочь, убеждали, что её вины нет, чтоу неё ещё всё впереди, что она долж-на по-прежнему сниматься в кино...В конце концов, у неё есть обяза-тельства перед продюсерами, передрекламодателями, а главное — передзрителями. И что её репутацияможет существенно пострадать, еслиэта связь будет продолжаться.

Энн всегда относилась к родите-лям с уважением. Её отец окончилуниверситет и стал юристом, у негобыла хорошая частная практика. А

мама, Кейт МакКалей, в молодостибыла актрисой. Энн помнит, каксамым большим потрясением длянеё стала роль Фантины из«Отверженных», которую играламама. «Я ловила каждое её слово,каждый её жест на сцене, а когдаона пела, в её голосе чувствовалосьстолько любви, что мне казалось,будто она обращается ко мне. Еёигра по-настоящему потрясла меня.И с тех пор я просто заболела теат-ром. К счастью, у меня оказалсяхороший голос — от природыпоставленное сопрано, а когда яробко сообщила о своём желаниивыйти на сцену, мама с радостьюподдержала меня. Я прошла прослу-шивание в театральную труппу, гдестала исполнять детские роли», —вспоминает она.

Одной из первых музыкальныхпостановок с её участием стала«Джейн Эйр» по мотивам романаШарлотты Бронте. В семнадцать летЭнн была принята в известную теат-ральную труппу и даже сыграла вмолодёжном телесериале. А год спу-стя состоялась её судьбоносная встре-ча с Гарри Маршаллом, да-да, темсамым режиссёром, который сделализ Джулии Робертс мировую«Красотку», принёсшую ей номина-цию на «Оскар». Маршалл на тотмомент подыскивал героиню длясвоего нового фильма «Как статьпринцессой». Признаться, всё про-изошло довольно неожиданно дажедля самой Энн. Но лучше послушатьеё: «Будучи проездом в Лос-Анджелесе, я услышала о пробах ирешила попытать счастья. Но когдая второпях влетела в комнату, то илиот собственной неуклюжести, или из-за спешки задела стул, и тот с гро-хотом упал на пол, а я вместе сним». Именно эта неуклюжесть ирешила дальнейшую судьбу ЭннХэтэуэй. Ведь как раз такая героиня,несколько угловатая и взбалмошная,нужна была режиссёру. Особенноему запомнилось лицо Энн: «Когдаона поднялась, — вспоминает он, — веё глазах было недоумение, довольнотрогательное и забавное, словно

Page 59: Журнал 'Cosmo Lady

девушка раздумывала, уйти сразуили, может, остаться». Маршалл неошибся. Улыбка, простота и обаяниеЭнн Хэтэуэй внесли в фильм своёочарование, сделав её любимицейвсех без исключения тинейджеров.

И снова... любовь

Когда несколько месяцев спустяпосле ареста Фольери, в ноябре 2008года, она впервые появилась об рукусо своим новым другом, все тут жебросились наводить о нём справки.Но его имя мало что говорило окру-жающим. Адам Шульман. Амери -канец. Окончил университет. Безвредных привычек. Как и большин-ство американцев, любит бейсбол иобожает арахисовое масло. Пожалуй,всё. Да, ещё одна деталь: увлекаетсядизайном ювелирных украшений.

Скупо, не правда ли? Но многиезаметили, что уже в первых своихинтервью, говоря об Адаме, Эннстала отзываться о нём с большойтеплотой: «Я пережила тяжёлый раз-рыв, после которого мне надо былонайти силы, чтобы прийти в себя.Встреча с Адамом стала для меняспасением, ведь каждый хочет иметьрядом надёжного друга, не так ли? Яочень дорожу нашими отношения-ми и знаю: он любит то, что яделаю. Что касается нашего будуще-го, то... время покажет».

Что ж, и такое бывает. Ведь Адам —полная противоположность Рафаэлло.Он не красавец и не похож на плей-боя, успешного и респектабельного.Будучи актёром, сыграл в несколькихсериалах и малобюджетных фильмах.В быту скромен и в финансовыеаферы не ввязывается. Хотя однаждычто-то там было. (Во всяком случае,папарацци раскопали щекотливуюисторию с «приобретением» им кар-тины, которая, к счастью, окончиласьбез громкого скандала. Да, Энн опре-делённо везёт...)

Как бы там ни было, но спустятри года пара официально объявилао помолвке. Адам сам разработалдизайн кольца, которое преподнёслюбимой. А 29 сентября 2012 годаактриса Энн Хэтэуэй и её избранник,

ювелирный дизайнер Адам Шульман,поженились в частном поместье наживописном побережье маленькогогородка Биг-Сюр в Калифорнии.

На свадебной церемонии присут-ствовали только члены семьи и близ-кие друзья. Энн выглядела ослепи-тельно, как и подобает невесте, втрадиционном платье от Valentinoбез каких-либо драгоценностей, а вкачестве аксессуара — головнаяповязка в стиле 1920-х годов, при-креплённая к фате.

Теперь Энн спешила поделитьсясвоим счастьем, радостно сообщая,что быть замужем — это здорово. «Ябы никогда не вышла замуж, если быне Адам. Я вообще думала остатьсяодна, но Адам разрушил мои планы.Мне кажется: я нашла свою вторуюполовину. Он очень хороший итакой умный! Он умеет любить. Онсамый лучший муж и самый сексу-альный мужчина в мире!»

Что ж, хорошо, что рядом естьродная душа. Вместе с Адамом в еёдом пришло спокойствие и надёж-

ность. А главное — он любит её иготов выдержать любые капризы.Чего только стоила подготовка кфильму «Отверженные», где ей пред-стояла роль Фантины. Энн букваль-но изводила себя голоданием, аАдам, видя страдания Энн, то идело пытался подсунуть ей очеред-ной сэндвич, который тут же летел внего. Однажды утром Энн подошлак зеркалу. Она всегда любила длин-ные волосы, которые так украшаютеё лицо. Но решение было принято.

«Я сама предложила Тому остричьменя по-настоящему, хотя многиеактёры советовали мне использоватьпарик. Я держалась стойко допоследнего. А потом почему-то сталотак страшно, ведь по сути я никогдане носила коротких стрижек. Менябуквально трясло. Помню, как ясидела перед камерами, и актриса,игравшая «каргу с ножницами»,ухватила меня за волосы. Я ощутилащелчок лезвий... Всё продолжалось,наверное, минуты три — и волос ужене было», — рассказывает она.

59март 2013 | COSMOLADY |

Не размыкая рук. Энн Хэтэуэй и Адам Шульман

Счастливая Энн Хэтэуэй в день свадьбы

с Адамом Шульманом

Page 60: Журнал 'Cosmo Lady

Эта жертвенность произвела впе-чатление даже на Тома Хупера(режиссёра, получившего «Оскар» засвой замечательный фильм «Корольговорит!» о трогательной дружбеанглийского короля и его врача-логопеда), а ещё её худоба, шутка ли,одиннадцать сброшенных килограм-мов! Но ведь поступить иначе Эннне могла — в фильме её героинядолжна была выглядеть едва живой.

Фильм-мюзикл «Отверженные»,который задумал Хупер, обещал статьнастоящей сенсацией, совершив уни-кальный прорыв в мире кинемато-графа. Так ещё никто не снимал.Здесь нет ни одной фонограммы,актёры поют вживую, импровизируяи при этом взаимодействуя с други-ми актёрами. И когда они поют, мыслышим, как дрожит от эмоций ихголос, как искренне стараются онипередать свои чувства посредствомзвуков музыки.

«Отверженные» — это Франция,переживающая не лучшие годы. Этофильм о людях, которых отвергла

жизнь, о тех, кто перенёс страдания,с кем поступили жестоко. Это фильмо борьбе, о мечте, о надежде и любви.Тому Хуперу удалось раскрыть исто-рию каждого героя, пронизаннуюподлинными, глубочайшими челове-ческими чувствами. Фильм получилсяэмоциональным, сильным, интерес-ным, романтичным, заставляющимещё и ещё раз задуматься о добре изле, о правде и справедливости воимя счастья другого, пусть дажеценой собственной жизни.

И один из самых потрясающихобразов — образ Фантины в совер-шенно невероятном исполненииЭнн Хэтэуэй, её драматическомвидении брошенной женщины, укоторой на свете только одна род-ная душа — её ребёнок, ради кото-рого можно отдать последнее, чтоесть у тебя. Сколько грусти в еёвзгляде, сколько боли и страдания,сколько отчаяния в этом противо-стоянии окружающему её злобномумиру! И это её истерзанное от стра-даний измождённое лицо, и эти

слёзы, которые, казалось, невозмож-но остановить и которые высохнутна её лице только с последним вздо-хом. Откуда в ней, в этой молодойактрисе, чьё имя Энн Хэтэуэй, столь-ко потрясающей, выворачивающейдушу глубины? О чём думала она вте минуты?

«Мне снилось, что он вернётся...Но есть мечты, которым не сужденоосуществиться, и есть истории, кото-рые нельзя переписать. Эта жизньубила мечту. Мне было хорошо в тедни, когда он был со мной, номоим мечтам не дано было сбыть-ся...» — так поёт Фантина. Так поётЭнн Хэтэуэй.

Том Хупер снял не просто мю -зикл, он показал своим зрителямудивительнейшую панораму челове-ческих сердец.

Звёздный статус

Приятно отметить, что вот ужемного лет Энн Хэтэуэй остаётсяодной из самых востребованныхактрис Голливуда, и ни один год необходится без громкой премьеры сеё участием. Она пробует себя в раз-личных жанрах, и ей одинаковоинтересны разноплановые роли.Актриса уже давно всем доказала,что способна превратиться из мило-видной принцессы в настоящуюкрэйзи (фильм «Крэйзи»). Оналюбит своих героинь, и это главное.О её героинях можно сказать мно-гое: это и драматическая роль женыодного из героев в фильме «Гор -батая гора» оскароносного режиссё-ра Энга Ли, сумевшего передать наэкране, что для любви нет правил,нет запретов и нет границ, и издёр-ганная Рэйчел в фильме «Рэйчелвыходит замуж», который, кстати,принёс ей номинацию на «Оскар»,и дерзкая героиня из мелодрамы«Любовь и другие лекарства», гдеЭнн демонстрирует ряд откровенносексуальных сцен, и комедии«Напряги извилины» и «Войнаневест», и фэнтези Тима Бёртона«Алиса в Стране чудес», где ей доста-лась роль эксцентричной Белойкоролевы.

60 | COSMOLADY | март 2013

Page 61: Журнал 'Cosmo Lady

Хотелось бы сказать отдельно одраматической ленте «Один день».Этот фильм действительно оченьтонкий, очень глубокий. «Я читаласценарий на кухне, — рассказываетЭнн, — и не могла оторваться. Этаистория тронула меня. Ведь такнепросто найти героиню, котораятебе нравится по-настоящему». Дей -ствие фильма начинается утром в1988 году и заканчивается под вечерв 2011-м. Мы видим, как проходятгоды, десятилетия, как меняется мо -да, как события сменяют друг друга.И лишь чувство живёт. Вот толькоодно надо бы помнить: уж если тывстретил любовь — не отпускай, ведькто знает, что ждёт впереди...

Среди работ актрисы есть и круп-ные проекты, такие как «Джейн Ос -тин», «Николас Никльби» по Чарль зуДарвину. И тем более интересноперевоплощение Энн в совершеннобесподобную, грациозную и хитрю-щую женщину-кошку в фантастиче-ском триллере режиссёра Кристо фераНолана «Тёмный рыцарь: Возрож де -ние легенды» (2012).

Согласно статусу звезды Эннчасто появляется на обложках самыхмодных журналов. Её причёскикопируют на Манхэттене, её улыбкустараются перенять начинающиеактрисы. А всё потому, что важней-шими её составляющими были иостаются три основных качества: еёум, её красота, а главное — её огром-ный талант.

А что же дальше? К каким высо-там можно стремиться, когда втвоём багаже уже так много достой-ных ролей? Ныне Энн искреннемечтает о независимом кинемато-графе. И готовится к главной ролив новом фильме «Первая песня»,режиссёром которой станет КейтБаркер-Фройланд, а продюсероммуж Энн — Адам Шульман.

И всё же, какая она,

настоящая Энн Хэтэуэй?

«Мне нравится смотреть глупыекомедии, я очень люблю верховуюезду, от конных прогулок получаюсплошное удовольствие. А вот с ма -

шинами — не сложилось. Я ужасныйводитель. Что касается еды, то я —вегетарианка, острую пищу перено-шу с трудом — мой желудок чрез-вычайно чувствительный. Я весьмасамокритична к своей внешности, уменя довольно крупные черты лица,а вот само лицо — маленькое, нозато я индивидуальна, а это оченьценится. В повседневной жизни оде-ваюсь довольно просто, но если ужвечеринка, то непременные атрибу-ты — красивое платье и шпильки. Ивообще обожаю листать глянцевыежурналы. Один из любимых дизай-неров — Марк Джейкобс, которому,кстати, отдают предпочтение многиезвёзды. А ещё у меня есть мечта...»

О какой мечте говорит Энн, мы,конечно, не знаем, но смеем думать,что об одной из них можно догадать-ся, ибо какая же из актрис Голливудане мечтает об «Оскаре»? А 4 февраляв Беверли-Хиллз уже состоялся тради-ционный приём в честь номинантов,и на одном из снимков Энн стоит всамом центре претендентов на награ-ду. Приятно также отметить, чтоБританская академия кино и телевиде-ния BAFTA уже вручила Энн главныйприз за лучшую роль второго плана.Она также стала лауреатом премии«Золотой глобус», вручение которойсостоялось в Лос-Анджелесе. Что ж,ждать осталось совсем немного...

Удачи тебе, Энн Хэтэуэй!

61март 2013 | COSMOLADY |

Page 62: Журнал 'Cosmo Lady

62 | COSMOLADY | март 2013

Истинная Квандт

Сюзанна Клаттен носит фамилиюмужа. Её первая фамилия куда болееизвестная в истории бизнеса —Квандт. Она дочь немецкого пред-принимателя Герберта Квандта, вла-дельца химического и фармацевтиче-ского концерна Altana (основан в1873 году), и внучка известного биз-несмена Гюнтера Квандта, одного изотцов легендарного автоконцернаBMW (создан в 1916 году). Первыемиллионы семейства Квандт былизаработаны ещё в Первую мировуювойну, когда их бизнес-интересысосредотачивались на текстильной,

машиностроительной, металлообраба-тывающей и энергетической отраслях.

Сюзанна родилась 28 апреля1962 года в Бад-Хом бурге (Гер ма -ния). Герберт и его жена Йоханнаникогда не препятствовали своимдетям (у Сюзанны есть младшийбрат Cте фан) в выборе профессии.Единственным пожеланием отцабыло, чтобы дети умели «читатьбаланс», в остальном же он всяче-ски поддерживал сына и дочь вполучении прекрасного образова-ния. Сюзанна обучалась в пре-стижных вузах Велико британии (накурсе управления и маркетинга в

Букин гем ском университете) иШвейцарии. В Лозанне она окон-чила знаменитый Международныйинститут управленческого разви тия(International Institute for Manage -ment Development, IMD), где полу-чила степень бизнес-финансиста идиплом MBA.

Сюзанне исполнилось всего 20 лет,когда в 1982 году умер отец, оставивей и Cтефану в наследство 50,1 %акций химического и фармацевтиче-ского концерна Altana и 12,5 %автоконцерна BMW.

Немецкая компания BMW AG, тоесть Bayerische Motoren Werke AG

Яна Радзинская

Самая богатая женщинаГермании Сюзанна Клат -тен, член наблюдательно-го совета автоконцернаBMW, владелица 12,5 %акций этой компании иглавного пакета акцийхимической корпорацииAltanа, никогда не тяготи-лась огромным наслед-ством, доставшимся ей отдеда и отца. Наоборот,она много потрудилась,чтобы приумножить его. Ивсё же не раз Сюзаннапожалела о том, что онанастолько богата...

Сюзанна Клаттен

КАПИТАЛИСТ С НЕЖНЫМ СЕРДЦЕМ

Page 63: Журнал 'Cosmo Lady

63март 2013 | COSMOLADY |

(Баварские моторные заводы), былаоснована в 1916 году. Головнойофис располагается в Мюнхене. Вавтогиганте по производству авто-мобилей, мотоциклов, двигателей, атакже велосипедов заняты около 100тысяч сотрудников. Годовой обороткомпании составляет более 68 мил-лиардов евро. Девиз BMW на рус-ском языке звучит так: «С удоволь-ствием за рулём». В настоящеевремя Стефан Квандт владеет 17,4 %бумаг автопроизводителя, СюзаннаКлаттен — 12,5 %, их мать ЙоханнаКвандт — 16,7 %.

Большие деньги и открывающие-ся благодаря им почти безгранич-ные возможности... Почему бы про-сто не воспользоваться такимщедрым подарком судьбы, оставивуправление компаниями на топ-менеджмент? Сюзанна не раздумы-вала ни дня. Более того, она началакарьеру не с главного офисафамильной компании, а на невысо-ких постах, да ещё и под вымыш-ленной фамилией. На то у неё былапричина: в 1978 году её пыталисьпохитить, похищение удалось пред-отвратить благодаря усилиям немец-кой полиции, и уже тогда девочкапоняла, что у богатства есть не толь-ко впечатляющие плюсы, но и суще-ственные минусы...

Сначала богатая наследница тру-дилась и, по её собственному при-знанию, накапливала бесценныйопыт в ведении компании вофранкфуртском рекламном агент-стве Young & Rubicam, где постига-ла секреты рекламы и продвижениятоваров на рынки, затем в лондон-ском банке Dresdner, потом в мюн-хенском офисе известной консал-тинговой компании McKinsey, покане перешла в семейный бизнес,«чтобы узнать специфику автомоби-лестроения изнутри».

На заводе BMW в Регенсбурге еёвстретил и полюбил как СюзаннуКант инженер концерна Ян Клаттен,старше её на семь лет. Скромная имилая девушка (она же — крупней-ший акционер автогиганта) на про-тяжении семи месяцев их с Яном

романтических отношений умышлен-но не признавалась возлюбленному втом, что она — владелица миллионовКвандтов. После серьёзной проверкичувств Сюзанна дала согласие набрак, и в 1990 году влюблённыеобвенчались в церкви австрийскогогорода Китцбюэля. Их семейнаяжизнь считалась образцовой вГермании, у супругов трое детей,которые родились один за другим втечение четырёх лет после свадьбы.

Примечательно, что вместо медо-вого месяца амбициозные молодо-жёны улетели на учёбу в США. ВБостоне они арендовали жильё, иЯн начал посещать занятия вМассачусетском технологическоминституте, чтобы изучать американ-ский автомобильный рынок и иссле-довать влияние политики сбыта напроизводство продукции.

В начале 1990-х, после возвраще-ния в Германию, Сюзанна Клаттенрегулярно бывает в главном офисефармацевтической фирмы Altana веё родном Бад-Хомбурге — она хоте-ла лично заниматься фирмой, вкоторой владела крупным пакетомакций. В бизнесе Сюзанна показаласебя достойной дочерью своегоотца, истинной Квандт с их неорди-нарным предпринимательским та -лантом и деловой хваткой. Крометого, она «чувствовала свою при-частность к истории семьи» и поста-вила себе за цель продолжить семей-ное дело и всячески способствоватьего процветанию.

В 1996 году Сюзанна Клаттен ста -ла заместителем председателя наблю-дательного совета фирмы Altana.Благодаря её знаниям и усилиям не -большая компания превратилась

бизнес-леди

Головной офис BMW в Мюнхене

Герберт Квандт

Фармацевтическаякомпания Altana

Page 64: Журнал 'Cosmo Lady

64 | COSMOLADY | март 2013

в бренд, корпорацию мировогокласса, состоящую из 42 компанийи 46 исследовательских институтов, сгодовым оборотом примерно в 4миллиарда долларов и количествомсотрудников в несколько тысяч чело-век. Altana также вошла в число 30крупнейших компаний в немецкомтоп-списке DAX. Сегодня Altana AG —третья по величине фармацевтиче-ская компания Германии.

С 1997 года Сюзанна Клаттен иеё брат Стефан Квандт начинаютвникать в дела BMW, когда их матьЙоханна по достижении 70-летиярешила отойти от оперативногоуправления компанией.

В 2005 году влиятельная бизнес-леди Сюзанна Клаттен стала членомсовета Мюнхенского техническогоуниверситета. Год спустя она прода-ла фармацевтическую часть AltanaAG за 4,5 миллиарда евро компанииNycomed, оставив себе химическуючасть бизнеса. Полученный от сдел-ки капитал распределили междуакционерами в виде дивидендов, аСюзанна, как и прежде, остаётсяосновным акционером — ей при-надлежат 50,1 % акций. Кроме того,Клаттен владеет акциями ещёнескольких инновационных компа-ний, в частности, производителя вет-

ряных турбин Nordex AG, специа-лизирующегося на продуктах изугля и графита, компании SGL икомпании Geohumus, разрабатываю-щей добавки для нужд предприятийаграрной отрасли.

В 2007-м её деятельность былаотмечена наградой Bayerischer Ver -dien storden — Баварским орденом заособые заслуги. Госпожа Клаттентакже является одним из основныхспонсоров правоцентристской поли-тической партии — Христианско-демократического союза и активнозанимается благотворительностью.На её средства благотворительныйфонд фирмы Altana, основанный вчесть Герберта Квандта, спонсируетдеятелей науки и исследователей,решает проблемы занятости и орга-низации курсов повышения квали-фикации для людей, которые рабо-тают на общественных началах. Афирма Munchner UnternehmerTUMGmbH на деньги фрау Клаттен (это2,8 миллиона евро) обучает студен-тов и учёных, как организоватьсобственное дело. Сюзанна не раззаявляла о том, что она — прагма-тик, абсолютно уверенный в том,что человек, желающий что-либо соз-дать, должен искать поддержку. Иона её искренне предлагает.

В течение нескольких последнихлет Сюзанна Клаттен с капиталом в14,6 миллиарда долларов являетсясамой богатой женщиной и пятымбогатейшим предпринимателемГермании, а в мировом рейтингемиллиардеров журнала Forbes еёимя не покидает первую половинусотни. Бизнес фрау Клаттен — оплотстабильности и успеха.

Сильная? Слабая? Женщина!

Но однажды размеренную и тща-тельно спланированную жизнь праг-матичной и весьма состоятельнойбизнес-леди всколыхнули непри-ятные события. Её кратковременныеотношения с Хельгом Згарби, обык-новенным мошенником, которыйсближался с богатыми женщинамии путём обмана вымогал у нихкрупные суммы денег, в силу опре-делённых причин стали достояниемобщественности. И хотя безупреч-ная репутация Сюзанны, добропо-рядочной жены и матери семейства,старательно избегающей публично-сти, в результате огласки была запят-нана, а жиголо выманил у неёнесколько миллионов, тем не менееэта история показала её и в другомсвете — она вполне земная и чув-ствительная женщина с чутким серд-

Сюзанна Клаттенс мамой и братом Сюзанна и Ян Клаттен

Page 65: Журнал 'Cosmo Lady

65март 2013 | COSMOLADY |

цем, которой ничто человеческое нечуждо...

Летом 2007 года фрау Клаттенотдыхала в чудесном местечке, кра-сивейшем уголке тирольских горАвстрии. Здесь она и познакомиласьс Хельгом Згарби, который привлёквнимание Сюзанны не только при-ятной внешностью, но и богатымвнутренним миром. «Он был очаро-вательным, внимательным и в то жевремя очень грустным. Поэтомумне показалось, что у нас есть что-то общее», — позже откровенно при-знавалась Клаттен. Импозантный«майор швейцарской армии», разве-дён, знает несколько европейскихязыков, имеет несколько дипломово высшем образовании, к тому же«советник по особым поручениямпри швейцарском правительстве».Одним словом, реальное воплоще-ние легендарного Джеймса Бонда...

Уже в сентябре над Сюзаннойначали сгущаться тучи: однаждыопечаленный Хельг поведал ейстрашную историю о том, что, нахо-дясь в Майами, он по неосторожно-сти насмерть сбил на машине ребён-ка, и теперь мафия требует от него10 миллионов евро, иначе он сядетв тюрьму. До нужной суммы жули-ку «не хватало» 7 миллионов, и обес-покоенная Клаттен в искреннемдушевном порыве передала ему«недостающие» миллионы. Но уже воктябре женщина решила положитьконец их отношениям. В ответ«Джеймс Бонд» начал требовать отнеё 49 миллионов евро в обмен навидео- и фотоматериалы их интим-ных встреч. Иначе они будут пере-даны в прессу, заявил подлый Хельг.

Сильная женщина Сюзаннасобрала всё своё мужество, во всёмпризналась мужу, а затем рассказалаоб угрозах полиции. Дальнейшеепроисходило, как в остросюжетномшпионском фильме: Клаттен убеди-ла шантажиста, что согласна выку-пить компромат, и при передачеденег в январе 2008 года преступни-ков (Згарби и его сообщникаБаретту) взяли с поличным. Год спу-стя мюнхенский суд приговорил

Хельга Згарби к шести годам тюрем-ного заключения. Сюзанна, в отли-чие от других обманутых этимжиголо женщин, открыто выступалана судебном процессе, заручившисьподдержкой любящего супруга.

Увы, на этом точку в приключе-ниях Сюзанне поставить не удалось.Уже летом того же года она сновастановится объектом шантажа:неизвестные требуют от неё 800тысяч евро и автомобиль BMW X5за компрометирующие фотографиии видеосъёмку её встреч с тем жеЗгарби. И в этот раз мудрая фрауКлаттен действовала хладнокровно —она опять доверилась стражампорядка. Как только Сюзанна черезгазетное объявление сигнализирова-ла вымогателям, что готова выку-пить пикантные снимки, состояласьвстреча для передачи денег и авто-мобиля, и тут шантажистов схвати-ли. Никаких изобличающих фрауматериалов у троих мелких преступ-ников не оказалось — они всеголишь использовали в корыстныхцелях её историю с Хельгом Згарби.

Надо отдать должное личнымкачествам Сюзанны Клаттен: дажепопав в ловушки, заготовленныенегодяями, она выдержала все испы-тания и смогла нанести решитель-ный ответный удар преступникам,заставив их заплатить за унижения,которым она подверглась. С тех порона ведёт уединённый образ жизни,вместо светских раутов предпочита-

ет катание на лыжах с семьёй наавстрийских курортах и доверяеттолько людям из своего ближайшегоокружения.

Лечит не только время, поддержкародных людей, но и любимая рабо-та, которой Сюзанна, как и прежде,отдаёт все свои силы. Фрау Клаттенне единожды доказала: никакиепотрясения не способны выбитьпочву у неё из-под ног. И она так жеактивно ведёт коммерческую деятель-ность. Одно из самых крупных запоследние годы вложений Сюзаннасделала в завод по переработке неф-тепродуктов Altol-Aufbereiter Avista.Доля предпринимательницы, ставшейвторым крупнейшим акционеромв нефтеперерабатывающем пред - приятии Avista Oil, составляет 30 %.Таким образом, она по-прежнемувходит в число богатейших людейпланеты.

Хельг Згарби под охраной в зале суда

Page 66: Журнал 'Cosmo Lady

66 | COSMOLADY | март 2013

Знание требований

законодательства

Во избежание злоупотребленияправами со стороны салонов красотыи с целью надлежащей защиты собст-венных интересов клиентам в первуюочередь необходимо знать нормызаконодательства, которые регули-руют сферу данной деятельности.

Так, основным законодательнымактом, который регулирует взаимо-отношения между клиентом (потре-бителем услуг) и салоном красоты(исполнителем), является законУкраины «О защите прав потребите-лей», который устанавливает правапотребителей, а также определяетмеханизмы их защиты и основы реа-лизации государственной политики всфере защиты прав потребителей.

Также к законодательным актам,регулирующим деятельность салонови непосредственно предоставлениеими услуг, можно отнести законУкраины «Об обеспечении санитар-ного и эпидемического благополучиянаселения», который определяет соот-ветствующие права и обязанностигосударственных органов, предприя-тий, учреждений, организаций и

Ирина Сысоенко

Ирина Сысоенко, адвокат, патентный поверенный

Каждый раз, обращаясь всалон красоты за получени-ем услуги, мы рассчитываемна высокий профессиона-лизм и соблюдение нашихправ, поскольку ос новнойзадачей деятельности сало-нов красоты яв ляется удов-летворение потребностейклиентов путём совершен-ствования их красоты, моло-дости и здоровья. К сожале-нию, не всегда салоныкрасоты надлежащим обра-зом предоставляют своиуслуги и достаточно частопренебрегают выполнениемтребований, возложенных наних законодательством Ук -раины, в результате чегонарушаются наши права...

ЗАЩИТА ПРАВ И ИНТЕРЕСОВКЛИЕНТОВ САЛОНОВ КРАСОТЫ

Page 67: Журнал 'Cosmo Lady

67март 2013 | COSMOLADY |

граждан, устанавливает порядок осу-ществления государственного сани-тарно-эпидемиологического надзорав Украине, а также постановлениеКабинета министров Украины «Обутверждении правил бытового обслу-живания населения» от 16.05.1994 г.№ 313, которое определяет основныетребования к бытовому обслужива-нию населения и регулирует отноше-ния между заказчиками и исполните-лями в оказании бытовых услуг натерритории Украины.

Среди основных нарушений,которые допускают в своей деятель-ности салоны красоты, — несоблюде-ние права на информацию.

В помещении салона красоты навидном и доступном месте долженбыть размещён «Уголок потребителя(клиента)», который обязан содер-жать следующую информацию:

извлечение из закона Украины «Озащите прав потребителя» в частипредоставления услуг;

информацию о полном наимено-вании салона красоты (его организа-ционно-правовая форма), адрес, номе-ра телефонов, фамилию, имя иотчество руководителя (собственника);

копии свидетельств о государст-венной регистрации (копия извлече-ния из ЕГРПОУ);

сертификаты соответствия на услу-ги, подлежащие обязательной серти-фикации, а также копии торговых(специальных торговых) патентов,специальных разрешений (лицензий)по видам услуг, подлежащих патен-тованию, лицензированию;

перечень услуг, которые предостав- ляются, и их стоимость (прейскурант);

краткую информацию о сотрудни-ках, которые обслуживают клиентов;

информацию об используемыхматериалах, препаратах, оборудова-нии (со ссылкой, что сертификаты ииные документы, подтверждающиекачество и содержащие характери-стики, находятся у администратораили иного ответственного лица);

номера телефонов местных органовисполнительной власти, территориаль-ных органов Госпотреб инспекции;

книгу заявлений и предложений.

В случае если салон красоты пред-лагает услуги, связанные с лечением,например, медицинский массаж,лечебную косметологию, инъекцион-ные методики, у последнего обяза-тельно должна быть лицензия на осу-ществление медицинской практики.

На фасаде помещения салонакрасоты должно быть указано егоназвание, наименование владельцаили уполномоченного им органа,режим работы.

Также перед началом предоставле-ния услуг клиенту сотрудник салонакрасоты в обязательном порядкедолжен проинформировать клиентао возможных противопоказаниях,связанных с оказываемыми салономус лугами, побочных эффектах отприменения препаратов или проце-дур. Такая информация должнабыть донесена клиенту до началасамой процедуры.

К примеру, отсутствие инструк-ции по предоставлению услуги соля-риев, перечня заболеваний, прикоторых принятие данной процеду-ры противопоказано, может служитьоснованием для признания данногообстоятельства правонарушением вобласти прав потребителей.

Если речь идёт о процедурах, ко -торые могут вызвать какие-либо нега-тивные последствия для состоянияздоровья или самочувствия клиента,то об этом салон красоты пред-упреждает клиента в письменнойформе — путём подписания заранееразработанного формуляра. В случаеподписания такого документа потре-бителю необходимо уделить особоевнимание разделу об ответственно-сти сторон, в котором может бытьмного подводных камней.

Клиент должен знать, что салонкрасоты не имеет права без его

согласия обуславливать приобрете-ние одних услуг и товаров обяза-тельным приобретением другихуслуг и товаров. Также салон кра-соты не имеет права без согласияклиента предоставлять дополнитель-ные, не оговоренные ранее с кли-ентом услуги за отдельную плату. Впротивном случае клиент имеетполное право отказаться от оплатытаких услуг, а если услуга былаоплачена — потребовать возвратаоплаченной суммы.

Клиент имеет право требовать отсалона красоты отображать в чекеили квитанции разбивку суммы повидам предоставленных услуг, кото-рые подлежат оплате.

Не стоит забывать, что потреби-тель в любой момент имеет правоознакомиться с продукцией, котораябудет использована в процессе предо-ставления услуги процедуры, для про-

верки срока годности, производителяи другого рода характеристик товара.

Если в результате получения услу-ги вы остались недовольны её каче-ством и салон красоты не урегули-ровал с вами этот вопрос, у вас естьправо свою жалобу изложить в пись-менной форме и направить её непо-средственно руководителю салонакрасоты, оставив себе при этомэкземпляр жалобы с отметкой сало-на красоты о его получении. Такжевы имеете право обратиться в управ-ление по вопросам защиты правпотребителей. В течение 30 дней вамобязаны предоставить ответ о рас-смотрении жалобы.

В заключение хотелось бы отме-тить, что, владея основами законода-тельства о защите прав потребителей,вы сможете эффективнее защищатьсвои права и интересы с целью полу-чения качественных услуг.

юридическая консультация

Среди основных нарушений,которые допускают салоны красоты, — несоблюдение права на информацию...

Page 68: Журнал 'Cosmo Lady

68 | COSMOLADY | март 2013

овые разработки и технологии профессиональ-ного ухода за телом Academie BODY доступныуже этой весной в ведущих салонах красоты.Цель программы, включающей салонные про-цедуры и домашний уход: направленное воз-действие на целлюлит, восстановление упруго-сти тканей, выведение токсинов, устранение

последствий стресса. Персонализированный бьюти-ритуалвключает в себя скраб-массаж, раскрывающий сияниекожи, затем следует двойной массаж, сочетающий релак-сирующие техники с активными приёмами в соответ-ствии с выбранной программой (снижение веса, восста-новление упругости, детоксикация или снятие стресса).Шёлковое обёртывание-кокон завершит сеанс удоволь-ствия и совершенства от Academie.

Чтобы максимально приблизиться к идеалу, для началанужно определиться, чего мы хотим от программы AcademieBODY? Если наша цель — моделирование, специалист навер-няка посоветует программу «Силуэт-уход». Благодаря данно-му ритуалу красоты вы сполна насладитесь палитрой ремо-делирующих массажных техник. Они вернут желаемыелинии силуэта и уменьшат апельсиновые «мотивы» на коже.Следующий вариант называется «Упругость. Процедура безкомпромиссов». Название говорит само за себя! Её цель —восстановление тонуса тканей и повышение жизненнойсилы. Скульпту ри рующие массажные техники для лифтинг-эффекта великолепно справляются со своей задачей.

Если врач-косметолог совместно с вами определит, чтовашему организму для максимального обновлениянеобходима детоксикация, то будет предложено«Абсолютное очищение». Данная программа подариттелу обновление и насыщение кислородом, нивелируетпоследствия стрессов. И наконец, самая нежная про-грамма — «Релакс. Бамбуковое путешествие» — адресова-на тем, кто жаждет окунуться в мир ощущений. С этимритуалом вы откроете для себя бамбуковые массажныетехники, расслабляющие и отключающие от реальности.С первых минут процедуры накопившаяся усталость нач-нёт покидать тело и разум. Что ещё нужно знать о про-грамме Academie BODY, так это то, что данная процеду-ра — 100 % персонализированный бьюти-ритуал,отвечающий именно вашим желаниям и ритму жизни.

Быть объектом поклонения приятно. Вы -точить свою фигуру настолько, что ею ста-нут восхищаться, как произведением искус-ства, предлагают эксперты лабораторииAcademie. Четыре новых нестандартныхрешения для красоты тела сочетают при-знанные ноу-хау, профессиональные знанияи опыт косметологов, цель которых — довес -ти созданное природой до совершенства

КУЛЬТТЕЛА

Н

Елена Жовнир

Page 69: Журнал 'Cosmo Lady

69март 2013 | COSMOLADY |

Независимо от выбранной направленности каждуюпроцедуру начинает скраб-массаж «Новое сияние кожи».Моделирующий пилинг-массаж длится 30 минут и соче-тает в себе активную эксфолиацию ороговевших клетоки грубых участков кожи с элементами релаксирующегомассажа Triple Time Dance.

Средняя часть программы — сугубо индивидуальная.Она подбирается согласно вашим потребностям и пред-почтениям. Программа «Релакс» включает в себя массаж«Безмятежность». Целых 30 минут расслабляющих движе-ний, снимающих стресс с тела и души. Как результат —ткани более эластичны, мышцы расслаблены, насыщениекислородом происходит активнее. Массаж «Гидрорелакс»из этой же программы восстанавливает заряд активности,возвращает спокойствие и гармонию за счёт сочетаниярасслабляющего бамбукового массажа с антистрессовымисвойствами бустера «Гидрорелакс».

В центральную часть программы «Моделирование»входит массаж «Кофеин+». Он уменьшает объём тела и«атакует» зоны целлюлита благодаря специальным раз-минающим массажным техникам, а также особомусоставу бустера «Кофеин+».

В программу «Упругость» включён массаж «Тенз-флеш». Сочетание лифтинг-массажа и укрепляющихсвойств бустера обеспечивает прекрасное скульптурирова-ние тела, возвращает упругость и подтягивает ткани.

Массаж «Хронодетокс» — гордость программы «Де -токсикация». Он восстанавливает внутренние ресурсыорганизма, выводит токсины и возвращает ощущениегармонии и бодрости. В программе используется актив-ный бустер «Хронодетокс» и комбинация дренирующихтехник, запускающих активность лимфатической системы.

Завершающий шаг любой программы AcademieBODY — получасовое «Шёлковое обёртывание-кокон». Всоставе средства, применяемого на данном этапе, — инно-вационная формула на основе шёлкового порошка (гид-ролизированного шёлка) и культивированного жемчуга,благодаря которой обёртывание приобретает нежнейшуютекстуру и лёгкий согревающий эффект. Общая продол-жительность ухода — два часа.

Для того чтобы эффект от салонных процедур былболее заметен и стоек, подкрепите его домашним уходом.

В лабораториях Academie разработана линия косметиче-ского ухода, которая откроет удовольствие ежедневнойзаботы о своём теле и позволит лучше понять его.

Для очищения и отшелушивания выбираем гель-пилингдля душа двойного действия Gel Douche Exfoliant с муль-тивитаминным комплексом (голубика, сахарный тростник,кленовый сироп, апельсин, лимон). Продукт совмещаетмеханическую и энзимную эксфолиацию, подготавливаеткожу к нанесению активных препаратов и обеспечивает ихмаксимальную эффективность. Пилинг всего тела один разв неделю помогает поддержать естественный уровеньувлажнённости кожи, улучшает микроциркуляцию крови изапускает процесс обновления клеток. Питание коже обес-печит питательное масло для тела Beurre Corps Nourrissantс экстрактом манго и таитянским маслом монои, котороебуквально тает на коже. Для увлажнения идеально молоч-ко для тела Lait Corps Hydratant с альфагидроксильнымикислотами. Укрепляющий крем для тела Creme CorpsFermete с особой формулой для ремоделирования силуэтаблагодаря экстракту коричневых водорослей день ото дняделает тело всё более подтянутым. Корректирующий гельGel Concentre Minceur на основе кофеина и L-карнитинапрекрасно моделирует силуэт. Этот концентрированныйпродукт активизирует расщепление жировой ткани, стиму-лирует дренаж и способствует уменьшению эффекта«апельсиновой корки». Тонизирующий спрей-уход Soin EnEau, богатый витаминами и олигоэлементами, освежает,тонизирует и восстанавливает. А для общей детоксикациилаборатория Academie создала детокс-дренаж Boisson DetoxDrainante — напиток на основе экстракта стевии, крапивыи одуванчика. Один колпачок концентрата разведите в ста-кане воды и принимайте дважды в день в течение 10 дней —программа снижения веса запущена! А благодаря ком-плексному экспертному методу Academie BODY стартовалапрограмма по созданию нашего нового тела — идеальногои совершенного!

Официальный представитель в Украине

Киев, ул. Михайловская, 16, офис 4

тел. (044) 230-25-25 e-mail: [email protected]

www.ank.kiev.ua

салонная процедура

Page 70: Журнал 'Cosmo Lady

70 | COSMOLADY | март 2013

news

феврале в Украине прошла презентация ATELIER COLOGNE — пер-

вого французского парфюмерного дома, полностью посвящённого

легендарной парфюмерной классике, одеколону. Появление ориги-

нального ателье стало результатом сотрудничества между Сильвией

Гантер и Кристофом Сервейзелом. Ароматы всегда были их страстью и

профессией. Они одинаково влюблены в легендарную классическую

парфюмерию. Их мечта — создавать одеколоны с индивидуальным

характером, чтобы носить их как парфюмированную воду или духи, подчёрки-

вающие при этом характер и магическую свежесть одеколона. После многих лет

усилий мечта сбылась. Родилось новое семейство ароматов — «Колонь Абсолю».

Мастера-парфюмеры ATELIER COLOGNE смешали неожиданные и редкие экс-

тракты со свежими цитрусовыми, чтобы создать Colognes Absolues («Колонь

Абсолю») — концентрированные формулы с выразительным и длительным звуча-

нием. В коллекции отображены семь моментов, семь символов: Orange Sanguine,

Grand Néroli, Bois Blonds, Trèfle Pur, Oolang Infini, Vetiver Fatal и Rose Anonyme. В

каждом аромате запечатлены заветные эмоции и яркие воспоминания.

егендарная нишевая марка D’ORSAY представляет Tilleul Pour La Nuit — первый

косметический аромат, призванный сделать наш сон более комфортным.

Аромат не содержит спирта, обладает уникальной увлажняющей текстурой, соз-

данной на основе растительных ингредиентов, обогащён эфирными маслами,

которые расслабляют и успокаивают. Верхняя нота — эфирные масла голубой

ромашки и петигрена, средние — цветы липы и тимьян, а базовые — дерево ака-

ции и пчелиный воск. Поводом для создания этого уникального продукта послу-

жили детские воспоминания Мари Хьют, которая, будучи ещё маленькой девочкой, любила

перед сном наносить на себя парфюмированную воду. А чтобы эти воспоминания остались в

памяти, Мари создаёт особенную воду, которая не только оставляет на коже аромат, но и уха-

живает за ней. А чтобы ритуал был полным, были созданы мыло Tilleul, спрей для помещения

и ароматическая свеча Fleurs de Tilleul. Поэтому наслаждаться прекрасным ароматом мы

теперь сможем в течение всего дня.

осточное побережье Адриатики с его многочисленными островами — любимое

место отдыха владелицы и души компании ACCA KAPPA — Элизы Джеры. В

течение всего года на островах и полуостровах можно наблюдать великолеп-

ные пейзажи, дикие и мирные одновременно. Поэтому прогулки между вино-

градниками, оливковыми и миндальными рощами погружают в великолепие

средиземноморской природы. Здесь, на каменистой, нагретой солнцем земле,

растёт бессмертник (helichrysum: helios от греческого «солнце», chrysos —

«золото») с серебристо-зелёными листочками и жёлтыми цветами. Этот волшебный, силь-

ный, безошибочно узнаваемый аромат — настоящий подарок природы. Во время одной из

таких прогулок Элиза со всей своей страстью к розам, цветам, ароматическим растениям

и фруктам была потрясена оригинальностью и изысканностью аромата этого средизем-

номорского растения. Она выбрала бессмертник для создания нового, драгоценного и

оригинального мужского аромата. Из цветов бессмертника вместе с лимоном, листьями

фиалки, белым перцем, мускатным орехом, кедром и ветивером парфюмерные мастера

ACCA KAPPA создали Giallo Elicriso — новый мужской аромат, который источает гармо-

нию, чувственность и магию Средиземного моря.

В

Л

ВЧУВСТВЕННОСТЬ И ГАРМОНИЯ

ОДЕКОЛОН С ХАРАКТЕРОМ

СОН КАК РИТУАЛ

Page 71: Журнал 'Cosmo Lady

71

news

март 2013 | COSMOLADY |

ра цветов продолжается! PHYTOMER представляет револю-

ционный препарат против старения с XMF и экстрактом орхидеи.

Чего ждать от новинки? Уже после первого применения заметно

разглаживаются мелкие морщинки, и отражение в зеркале одно-

значно радует взгляд. Крем омолаживает и увлажняет. XMF —

новый компонент, который создаёт невидимый слой на поверхно-

сти кожи, в результате чего она незамедлительно приобретает

гладкость и шелковистость. Экстракт орхидеи, богатый фруктовыми кисло-

тами, полисахаридами и витамином В, с мощным омолаживающим, увлаж-

няющим и разглаживающим действием способствует активации микроцир-

куляции и побуждает клетки к быстрому восстановлению.

ишевый бренд L’ARTISAN PARFUMEUR совместно с парфю-

мером Дорой Багриш-Арно, вдохновлённые духом Прованса, воз-

дали честь символическому, но не очень известному компоненту

из региона Грасс — мускатному шалфею. Свежий и чувственный,

зелёный и древесный, фруктовый и амбровый, невероятно много-

гранный мускатный шалфей стал отправной точкой нового аро-

мата Caligna. Его дополнили и усилили ноты инжирного дерева и

аккорд жасминового мармелада, полный естественной роскоши этого симво-

личного цветка. Тёплая древесная основа аромата появилась благодаря смо-

листой глубине фисташкового дерева, естественного обитателя средиземно-

морских кустарниковых зарослей — маквиса, а также благодаря сосновой

хвое, навевающей воспоминания о тёплых горных склонах. Caligna на про-

ванском диалекте означает «флиртовать», или «ухаживать», а сам аромат

напоминает «тёплый бриз, овевающий весь горизонт, ощущение свободы

невозделанных земель, лёгкость хохочущего эха»...

ожидании радости и ярких красок ETRO

отправляет нас в путешествие по восточ-

ным маршрутам, чтобы раскрыть для

себя захватывающие дух пейзажи, пол-

ные чудес, страсти и элегантности.

Rajasthan («Раджастан»), новый аромат

от ETRO, названный в честь одного из

крупнейших штатов Индии, предлагает возвышен-

ную и завораживающую женственность, как гипно-

тический танец вечного желания. Это поэтический

и соблазнительный парфюм, неудержимый как

пророчество, в нём свежий аромат зимнего цветка

лимона в сочетании со сладостью зрелой дамас-

ской розы и томной мимозы. Искусная чувствен-

ность амбры и белого мускуса оживляется сильной

нотой розового перца, который постепенно сме-

няется тонкой нотой ладана, а затем обращается к

великолепию сладкой акации. Этот аромат похож на

лето, заключённое в жёлтые венчики, бархатистые,

как тальк, и сладкие, как мёд.

ФЛИРТОВАТЬ С CALIGNA

Н

В ПУТЕШЕСТВИЕ В ИНДИЮ ОТ ETRO

ЭОМОЛАЖИВАЮЩИЙ КРЕМ ДЛЯ ЛИЦА PHYTOMER

Page 72: Журнал 'Cosmo Lady

72 | COSMOLADY | март 2013

news

краинский бренд живой косметики IREN BUKUR™ развивает пар-

фюмерную линию. Ароматную историю марки продолжили женские

духи с романтичным названием I think about you. Цветочно-фруктовая

композиция аромата переносит в пышный весенний сад, где только-

только расцвели садовые розы и открылись первые бутоны пионов.

Свежие искристые вербеновые ноты звучат как прелюдия к торже-

ственному вальсу — создатели парфюма отмечают, что в его компо-

зиции «замешаны» ароматы нескольких сортов роз, что делает запах глубоким

и многогранным. Цветочную феерию продолжает роскошный пион и пряные

анисовые акценты. Элегантная женственность в духах от IREN BUKUR™ имеет

чувственное восточное настроение. Её Величество Роза, пьянящий аромат кото-

рой лежит в основе эссенции, делает парфюм роскошным и утончённым.

УПОДАРКИ ОТ LUSH

ак прекрасно ощущение — дарить подарок любимому

человеку и наблюдать за тем, как его глаза начинают све-

титься искренним счастьем... Косметическая марка LUSH

создала два новых подарочных набора для того, чтобы мы

испытывали эти эмоции как можно чаще. Подарочный

набор Happiness наполнен ароматными натуральными

средствами для ухода за телом. Зелёный ФАН для аро-

матного очищения тела, божественно-нежное масло-скраб «Юная

кожа» и роскошно-питательный кондиционер для тела «Ровена» —

воплощение мечты для тех, кто стремится выглядеть и чувствовать

себя идеально. Подарочный набор Lovely заряжает свежестью

апельсина и чувственностью масла розового дерева. Искупайтесь

вместе с ярко-зелёной бомбой для ванны, а потом очистите кожу

питательным и ароматным мылом «Медовая вафля». Расправьте

плечи и улыбнитесь миру — пусть весна будет вечной!

К

овые средства от японской марки ISEHAN предназначены для того,

чтобы наш взгляд всегда излучал радость! Ведь они заботятся о

самой нежной коже в зоне вокруг глаз и могут быть использованы

даже для молодой кожи. Увлажняющий крем против мимических мор-

щин Turnlift Plus Wrinkle Essence мгновенно увлажняет сухую кожу

вокруг глаз и рта, которые наиболее склонны к появлению мимиче-

ских морщин, восстанавливает упругость и сияние кожи. Крем не

содержит минеральных масел и рекомендуется для применения после 25 лет.

Гипоаллергенный гель для кожи вокруг глаз Turnlift Plus Eye Care Gel поддержи-

вает нежную кожу в области глаз подтянутой и увлажнённой. В состав крема

входит активный компонент — производная витамина Е в сочетании с тремя

увлажняющими компонентами — коллагеном, пентавитином и трехалозой, а

также ухаживающий компонент — кератин. Средство адресовано тем, кому уже

исполнилось 20 и кто хочет сохранить молодость кожи на долгие годы.

Н

РАЙСКИЙ САД

НОВИНКИ ОТ ISEHAN

Page 73: Журнал 'Cosmo Lady

news

орговая марка PERFECT LADY представляет новые

модные оттенки, которые позволят воплотить в жизнь

все ваши фантазии и следовать последним тенден-

циям моды. Благодаря своему особому составу и

отсутствию в нём толуена, формальдегида и DBP,

лаки PERFECT LADY надолго сохраняют однород-

ность консистенции и обладают идеальной способ-

ностью равномерно покрывать поверхность ногтевой пластины,

не оставляя разводов. Лаки PERFECT LADY придадут вашим

рукам красоту и позволят надолго сохранить маникюр в идеаль-

ном состоянии. Неповторимая гамма новых оттенков и специ-

альные перламутровые, металлические и голограммные эффекты

помогут подобрать свой неповторимый и изысканный стиль!

едостаток солнца и гиповитаминозы ранней весной

заметно сказываются на состоянии волос: они становят-

ся тусклыми, ломкими и слабыми. Согласно философии

марки RENE FURTERER, нужно заботиться не только о

самих волосах, но и о коже головы. Линия «Тонусия» для

тонких и ослабленных волос от марки RENE FURTERER

с обновлённой формулой препятствует старению кожи,

стимулирует синтез коллагеновых волокон и кровообращение в

коже головы. Главной новинкой данной серии является сыворотка

«Тонусия» с анти-эйдж-эффектом. Этот несмываемый омолаживаю-

щий уход для лечения кожи головы и восстановления волос оптими-

зирует обмен веществ и оздоровляет волосы, делая их заметно

плотнее, толще и придавая им красивое сияние. В состав сыворотки

входят: экстракт мелиссы, замедляющий разрушение коллагеновых

волокон, растительные пептиды, стимулирующие синтез новых кол-

лагеновых волокон, и эфирные масла для улучшения кровообраще-

ния в коже головы и нормализации обмена веществ.

Н

Т73март 2013 | COSMOLADY |

осле зимы кожа становится бледной и тусклой.

Дерматологи утверждают: одного лишь увлажнения

недостаточно, чтобы вернуть ей здоровое сияние, отдай-

те предпочтение средствам с витаминами, антиоксидан-

тами и пептидами, которые придадут коже отдохнувший,

свежий и здоровый вид. Этой весной AVON подготовил

настоящий «энергетик» для кожи, который пробудит её

после зимних холодов — Anew «Заряд энергии»! Новая серия Anew

специально создана для ухода за молодой кожей девушек от 25 лет.

Благодаря специальному комплексу ProEnergy средства помогают

справиться с последствиями стресса и недосыпания, предупреж-

дают старение кожи, придают ей здоровый отдохнувший вид.

ProEnergy Complex, разработанный в лаборатории AVON, — это

научно сбалансированная комбинация витаминов, антиоксидантов и

пептидов, необходимых для восстановления кожи и поддержания её

здорового состояния. В линию вошли: очищающий гель для лица,

активизирующий крем для лица SPF 25, ночной гель-крем для лица

и активизирующий крем для кожи вокруг глаз.

ППРОБУДИ ЭНЕРГИЮ

С ANEWVITALE!

НОВЫЕ ОТТЕНКИ ЛАКОВ

PERFECT LADY

МОЛОДОСТЬ ВОЛОС

Page 74: Журнал 'Cosmo Lady

74 | COSMOLADY | март 2013

актуально

ень неизбежно увеличивается, количествосолнечных дней приятно утешает, и, каза-лось бы, у нас есть всё, чтобы радоватьсяжизни и расцветать! Но нет... Утром тактяжело подняться с постели, а вечером елезаставляешь себя не уснуть во время люби-мого сериала. Виной всему авитаминоз,затяжная зима и усталость, которая копится

день ото дня, забирая силы. Однако мудрый подход кжизни способен многое исправить!

Лично я люблю превращать минусы в плюсы, и еслидля этого нужно просто дорисовать одну линию —замечательно! Хотя можно приложить старание и фанта-зию и сделать действительно что-то полезное для себя.Итак, предлагаю попробовать!

Даже постоянное желание спать можно обернуть себена пользу. Дремать на рабочем месте, конечно, не стоит,тем более что есть способы гораздо интереснее.Например, новая фитнес-тренировка Naptime, котораябуквально свела с ума Лос-Анджелес. Эта методика скореепохожа на тихий час в спортзале. Разработчик програм-мы Колин Ким уверяет, что такой фитнес — настоящееспасение для тех, кто страдает от хронической усталостии весенней хандры. Фитнес-инструкторы, преподающиечудо-дисциплину, объясняют: каждый из нас может прий-ти к состоянию, когда активная физическая нагрузкаперестаёт заряжать энергией, а лишь отбирает остаткисил. Тогда прекрасный выбор — йога, дыхательная гим-настика и Naptime. И перестаньте мучиться угрызениямисовести! Хорошо отдохнувший организм воздаст стори-

цей! Если же у вас ещё остались силы и просто нужноразогнать хандру — продолжайте двигаться: физическиенагрузки усиливают выработку эндорфинов — гормонов,которые самым положительным образом влияют нанаше настроение.

Психологи же не перестают напоминать, что плохоенастроение — это ещё не депрессия. Поэтому не стоитсебя жалеть и записывать в «инвалиды». Ведь помимо снаи физической активности существует целый ряд спосо-бов, которые действуют безотказно (например, правиль-ное питание). Да, к весне все мы набираем нескольколишних килограммов. Но это норма! А отказ от люби-мых продуктов (а тем более от шоколада!) способен толь-ко усугубить положение. Как показали исследования, про-ведённые учёными из Массачусетса, недостаток углеводов,развивающийся на фоне увлечения диетами, приводит куменьшению содержания в тканях головного мозга серо-тонина — важного биологически активного вещества,принимающего участие в регуляции настроения. Улюдей, постоянно ограничивающих себя в «запретной»пище, на 30 % чаще бывают необоснованные перепадынастроения и состояние, когда утренняя активность квечеру превращается в самый настоящий приступ депрес-сии. Особенно нежелательны эксперименты с рациономдля нас, женщин, ведь мы больше мужчин подверженыстрессам. Мой рецепт хорошего настроения прост: уменя есть особый утренний ритуал, который называется«шоколадное удовольствие». В определённое время яотключаюсь от всех, даже самых важных дел, беру парукусочков шоколада и ем медленно, осознанно, с наслаж-

Д

ЖИЗНЬСО ЗНАКОМ

ПЛЮСЕсли утренняя чашка кофе не при-

носит удо вольствия, если не хочетсяпеть, когда моешь посуду, если нерадует перспектива покупки новойпомады — дела настолько серьёзны,что нужно срочно что-то делать!

Елена Жовнир

Page 75: Журнал 'Cosmo Lady

75

актуально

март 2013 | COSMOLADY |

Эмульсия для ванн сгеотермальным планк-тоном Relaxing BathGLI ELEMENTI

Антицеллюлитнаятермальная грязьGLI ELEMENTI

Ароматическая бомба «Витамин» для ванныLUSH

Крем для ног «Миндаль» способ-ствует питанию и увлажнениюL’OCCITANE

дением, получая массу положительных эмоций!Единственное условие — шоколад должен быть не молоч-ным, а чёрным, именно он содержит правильное соот-ношение какао-масла и какао-порошка и обладаетпоистине целебными свойствами. Хорошо действуют нанаш мозг и маленькие шоколадные хитрости, к примеру,крем для тела с запахом шоколада, шоколадные обёрты-вания и декоративная косметика тёплого цвета шокола-да. Кстати, о цветах. Если настроение на нуле, ни в коемслучае не поддавайтесь соблазну одеться во всё мрачноеи невзрачное! После ряда исследований американскиеучёные пришли к выводу: яркие светлые тона вызываютприятные чувства. Определённые цвета по-разному дей-ствуют на эмоции, но точно установлено, что наиболь-шее удовольствие доставляют ярко-синий, пурпурный изелёный, а вот гамма жёлтых — самая тревожная.

Учёные также разработали список продуктов, которыене дадут нам впасть в хандру. Среди рекомендуемых —курятина, индейка, говяжья печень, рыба (тунец, форель,скумбрия, сардины), морепродукты, яйца, свежее молоко икисломолочные продукты, сыр, овощи (морковь, сладкийперец, зелёный лук, помидоры, горошек, сельдерей, спар-жа), фрукты (бананы, цитрусовые, киви), ягоды (чёрнаясмородина, клюква), бобовые, орехи, приправы (розмарин,эстрагон, базилик). И хотя правильная диета не решаетосновных проблем, приведших к стрессу или депрессивно-му состоянию, она способна дать организму силы само-стоятельно выбраться из затруднительного положения.

Самый оптимальный режим питания — это шесть ма -леньких порций в день. Утро лучше начинать со злаков.

Page 76: Журнал 'Cosmo Lady

Защитный крем для рукPERFECT LADY

Масло для ванны «Манго»LUSH

Я люблю запарить три ложки овсяных хлопьев и запра-вить их оливковым маслом. Пейте достаточно жидкости,тем самым давая шанс своему организму работать в пол-ную силу. А вот от напитков, содержащих кофеин, лучшеотказаться. После непродолжительного всплеска энергиимы, благодаря им, попадаем в «энергетическую яму»,когда сил совсем не остаётся. Ведь бодрость, которую при-нёс кофеин, не появилась ниоткуда, она была взята «вдолг» у нашего же организма. А вот отдавать должокбудет уже нечем, из-за чего и следует полный упадок сил.Лучше выпейте чашечку травяного чая. Те, кто увлекают-ся травами, прекрасно знают, что настои целебных расте-ний способны повлиять на наше самочувствие весной.Поэтому уединитесь на мягком диване с чашечкой, вкоторой будет горячий настой зверобоя, мяты и душицы.Можно пить такой чай, наслаждаясь одиночеством, аможно позвать друзей. У вас наверняка есть близкиелюди, которые всегда готовы прийти на помощь! Какутверждают психологи, социальные контакты способнырешить любую проблему, включая и плохое настроение.

Ещё одно непременное условие хорошего дня —начать его с бодрящего душа! Натрите всё тело жёсткоймочалкой из люфы. Такой самомассаж активизирует кро-вообращение и ускоряет процессы метаболизма. Пустьгель для душа имеет аромат цитрусовых — апельсина,лимона, лайма, грейпфрута. Такие запахи позитивно дей-ствуют на наше подсознание, будоража кровь и вызываясамые светлые и радостные эмоции. Затем нанесите натело тонизирующий крем. Хорошо, если в его составебудут витамины и натуральные масла — гарантия того,что заряда энергии хватит на весь день. Прекрасно бод-

Ароматные пилинги для телаCARE & BEAUTY LINE

76 | COSMOLADY | март 2013

Page 77: Журнал 'Cosmo Lady

рят масла бергамота, гардении и розового дерева.Лемонграссовое масло и масло лимона освежают, при-дают силы, тонизируют кожу. Эфирные масла сладкогоапельсина, лайма, мандарина и грейпфрута прогонятпрочь тоску и депрессию и подарят новый позитивныйвзгляд на жизнь, а также помогут в борьбе с целлюлитом.

А вот закончить день стоит расслабляющей ванной.Горячая вода с эфирными маслами — это прекрасныйспособ расслабиться и обрести душевное спокойствие.Два-три раза побалуйте себя домашней спа-ванной стонизирующими ароматическими маслами или солями.Подойдут масла лаванды, шалфея, бергамота, мяты,мелиссы. Зажгите свечи — тепло и свет приносят удо-вольствие. Днём старайтесь больше времени проводитьна солнышке, а вечером радуйте себя живым огнём.

И, лёжа в приятной тёплой воде, наслаждаясь игройсвета пламени свечи, подумайте вот о чём. Психологическиепроблемы есть почти у каждого из нас. Просто нужнонаучиться их решать, не позволяя им накапливаться.Постоянные волнения и стресс истощают запасы нашейэнергии, а именно это и ведёт к возникновению хрониче-ской депрессии. Иногда необходимо отключаться от всего,какое-то время абсолютно ничего не делать, забыть про всепроблемы и расслабиться. Здоровый сон, вкусная пища,движения в удовольствие, любимая музыка, домашниелюбимцы, приятное общение — вот простые вещи идоступные радости, которые делают нашу жизнь лучше,светлее, богаче. Позаботьтесь о том, чтобы ваша жизнь былаяркой и насыщенной. От всего происходящего старайтесьполучать только положительные эмоции, и тогда никакаяхандра нас не настигнет в любое время года!

Серия AKYS AQUA: увлажняющаяэмульсия для тела, увлажняющийсуперпитательный крем

Антицеллюлитный крем спротивоотёчным действиемCINQ MONDES

Массажная плитка«Сочные фрукты»LUSH

77март 2013 | COSMOLADY |

Page 78: Журнал 'Cosmo Lady

78 | COSMOLADY | март 2013

hair

Елена Жовнир

Своя длина

Какая она — идеальная длина волос? Та, кото-рая к лицу! Волосы чуть выше плеч всегда акту-альны, стоит лишь следовать некоторым прави-лам. Если у вас широкое лицо или крупные чертылица, отдайте предпочтение текстурным объ-ёмным стрижкам. Тем, чьё лицо, наоборот, узкоес тонкими чертами, лучше обрамить его прядями.

Удивительно очаровательны короткие стриж-ки, тем более что они не теряют своей актуаль-ности в этом сезоне. Неоспоримый плюс в том,что укороченные волосы обретают заветнуюпышность, а это как нельзя кстати ранней вес-ной, когда наша шевелюра часто редеет, испыты-вая нехватку основных витаминов и микроэле-ментов. Поэтому, если вы хотите оздоровитьволосы, а заодно и сбросить несколько лет, смелоотправляйтесь в парикмахерскую!

Своя укладка

Главный аргумент критики коротких стри-жек — им не хватает женственности. Чтобываша стрижка смотрелась сексуально, достаточ-но сделать пряди разной длины или отдатьпредпочтение длинной косой чёлке. И не зло-употребляйте стайлинговыми средствами.Укладка должна выглядеть максимально есте-ственно! Это тренд сезона. Окружающим долж-но казаться, что ваши волосы сами легли оча-ровательными вихрами. А вы тут совсем ни причём! Сами удивляетесь и наслаждаетесь этиммилым образом!

Если у вас длинные волосы и на укладку про-сто не хватает времени, соберите их в пучок,предварительно выровняв их феном. Можнотакже завязать хвост, а затем распрямить егоутюжком. Спереди волосы должны быть гладкозачёсаны. И помните: успех укладки на 50 %зависит от правильно подобранного шампуня ибальзама. Если волосы пушатся или электри-зуются, используйте специальные средства. Передукладкой феном нанесите на волосы увлажняю-щую сыворотку, крем или сухое масло.

Это просто ужас какой-то — весенние ветры вновь будят в нас жажду перемен!Что делать с необузданным желанием сменить причёску или цвет волос, а то ивсё сразу? Хотите обновлений? Тогда смело поддайтесь сиюминутному импульсу,советуют стилисты и психологи. А косметологи и производители косметики дляволос с радостью помогут вам в этом!

СМЕНИТЬ КУРС!

Регенерирующий крем для волос LEONOR GREYL с экстрактом трав

Восстанавливающаясерия MAXIMA:

шампунь, двухфаз-ный спрей и маска

Спрей для защиты волос с экстрактом чёрной икры Hair Spray Solar от MIRIAM QUEVEDO

Шампунь с кокосом и ванилью «Кудряшка» LUSH

Page 79: Журнал 'Cosmo Lady

79

hair

март 2013 | COSMOLADY |

Своя форма

Волосы одной длины уже не в моде! Согласитесь, этоскучно! На смену унылым каре пришли асимметричныестрижки с острыми углами и рваными краями. Однакотакая стрижка идёт не всем, скажет кто-то... Возразим:главное — правильно подобрать форму, а это без трудасделает опытный стилист или парикмахер. В любом слу-чае вы получите свежий образ и новый опыт. Но еслихотите оставить каре — пусть так и будет. Гладкая стриж-ка длиной до подбородка, мягко обрамляющая лицо,идеально подходит обладательницам как прямых, так ивьющихся волос. Возможно, просто стоит освежить тонволос, а то и сменить его кардинально, спровоцировавтем самым всплеск внимания к собственной персоне.

Свой цвет

Даже если вы решили кардинально сменить цвет,превратившись из блондинки в брюнетку, илинаоборот, оттенок волос должен быть максимальнонатуральным. Одним словом, никто не должендогадаться, что ваши волосы окрашены. И ещё,окрашенные волосы радуют глаз тогда, когда ониблестящие и здоровые. Важно сохранить этотэффект как можно дольше. Используйте специ-альные шампуни и кондиционеры для окрашенныхволос, питайте и увлажняйте их с помощью масоки сывороток. Пересушенные пряди никогда небыли в моде. Нынешний сезон не исключение!

Длинные волосывыглядят более сексу-ально. Но лишь в тан-

деме с ухоженнымлицом и умелым макия-

жем. И конечно же,такие волосы должны

быть в идеальнойформе!

Шампунь и очищающийгель Purifying DAVINESдля кожи головы с жир-

ной и сухой перхотью

Набор для волос отMACADAMIA NATURAL OIL:крем-мусс Flawless, восста-навливающий уход и гребеньдля волос, пропитанный мас-лом арганы и макадамии

Бальзам для блеска«Фиораванти»

RENE FURTERER

Шампунь «Укрепляющий» IREN BUKUR

Сыворотка «Оживляющая» IREN BUKUR

Page 80: Журнал 'Cosmo Lady

80 | COSMOLADY | март 2013

make-up

Кого предпочитают мужчины — блондинок, брюнеток или рыженьких? На этотвопрос они сами с трудом найдут ответ, ведь мы, женщины, можем менять свойобраз по несколько раз на месяц. Благо современные краски для волос это поз-воляют. Останется только подобрать «правильный» макияж. Чтобы выбрать вер-ный курс — ориентируемся на признанных голливудских красавиц

НА ВКУС И ЦВЕТ...

Камилла Белль

Свою яркую внешность Камилла унаследовала от мамы-бразильянки. Дизайнеры и фотографы любят её за стиль ихороший вкус, а многочисленные рейтинги не раз включалиеё в список самых красивых людей мира. Гадкий утёнок вюности, она сегодня безупречна в своей красоте. Белль любитэкспериментировать со своим образом, ей одинаково к лицуи красная помада с графичными стрелками, и макияж впастельных тонах. Благодаря изысканному визажу КамиллаБелль всегда эффектна на красной дорожке. Как любой брю-нетке, ей идёт широкая цветовая гамма теней. Всё зависит отслучая, по которому делается макияж. Ошибочно мнение,что девушка с тёмными волосами — это всегда женщина-вамп. Брюнеткам в равной степени подходит как яркий,насыщенный макияж, так и нежные пастельные оттенки.

Румяна Kiss Me Ferme

ISEHAN

Тушь «Эффектнакладных ресниц»

Heavy Rotation ISEHAN

Компактная пудра с витамином Е

Compact Foundation NEE

Губная помада GIVENCHY

Румяна для лицаHi-Tech DEBORAH

Page 81: Журнал 'Cosmo Lady

81

make-up

март 2013 | COSMOLADY |

Белла Торн

Торн обладает завораживающей кукольной внешностью. Ничего уди-вительного нет в том, что с самого раннего детства она начала карьерумодели. Тем более что мама является знаменитым профессиональнымфотографом. Сегодня эта рыжеволосая красотка, несмотря на юныйвозраст, имеет все шансы в скором будущем стать иконой стиля. Покрайней мере каждое её появление на публичных мероприятиях неостаётся незамеченным. Благодаря природе, девушки с таким цветомволос сами притягивают взгляды окружающих. Поэтому им достаточ-но устроить творческий беспорядок на голове или сделать незатейливуюукладку. Чтобы лицо не терялось на фоне ярких волос, стилисты реко-мендуют наносить более насыщенный цвет тонального крема илипудры. Лучше всего остановить выбор на тоне слоновой кожи и светломбежевом. Благодаря оригинальному цвету волос, выбор теней для рыжихдевушек достаточно широк. Им к лицу тёплые и холодные тона — всёзависит от цвета глаз. Ещё одна маленькая хитрость: подводку можноделать по одному верхнему веку. Этот способ подходит большинствурыжеволосых кареглазых девушек.

Хайден Панеттьери

Уже в 11 месяцев Хайден Панеттьери начали снимать в рекламе. Маленькойдевочкой она приняла участие в съёмках свыше 50 рекламных роликов для теле-видения! Неудивительно, что девушка знает, как «зацепить» камеру. Миниатюрнаяблондинка любит подчеркнуть свои прелести. Секрет её сияющей красоты в точноподобранном тональном креме, соответствующем типу и цвету кожи. Для прида-ния лицу здорового сияния скулы, виски и область под глазами выделены хай-лайтером. Безупречные ресницы добавляют взгляду лучезарности, а губы, благода-ря яркому цвету помады, выглядят свежо и соблазнительно. Как любойблондинке, Хайден стоит опасаться в макияже драматических нот. Это может сде-лать образ вульгарным. Тем более что у мужчин светловолосые женщины всегдаассоциируются с «ангельской» красотой.

Тональная основа «Имитация кожи», оттенок 01Heavy Rotation ISEHAN

Карандаш для глаз со светоотражающими частицами TALIKA

Компактная пудраCatwalk BEYU

Помада DIOR

Подводка-лайнер Heavy Rotation ISEHAN

Идеальная тональная основаHeavy Rotation ISEHAN

Пудра «Сияющая» Heavy Rotation ISEHAN

Губная помадаMini DEBORAH

Объёмная тушь дляресниц с эффектом

завивки DefinitiveDEBORAH

Page 82: Журнал 'Cosmo Lady

82 | COSMOLADY | март 2013

for you

а, косметологам грех жа ловаться. Совре -менные средства умеют всё. Они исправносужают поры, выводят угри, устраняютпокраснения и разглаживают морщины. Амы становимся всё более требовательными,уже не удовлетворяясь такими фразами, как«улучшится на 10 %», «минус 10 лет», «впять раз повысит...» и т. д. Мы хотим одно-

го: видеть результат в зеркале. Но именно оно, зеркало,и говорит нам горькую правду, что наша кожа выглядитбледной, морщинки не украшают уголки глаз, тканиослабли и стали более дряблыми, кончик носа имеет крас-новатый оттенок, а выражение лица в целом указываетлишь на то, что лицо явно не нравится.

Врачи-дерматологи и специалисты салонов красотыуверяют, что с вышеперечисленными проблемами стал-кивается большинство женщин ранней весной. Однакоставить на себе крест и говорить, что всё потеряно навсе-гда, явно не стоит. Просто нужно приложить усилия и

ДВесной женщины, как никогда, страстно грезят о безупречно гладкой коже и

идеальном цвете лица. Вооружившись свежим номером любимого журнала исоветами подруг, мы начинаем охоту на суперсредство, которое бы оправдалонаши надежды

ОПРАВДАННЫЕ ОЖИДАНИЯЕлена Жовнир

Мультивитаминная линия NouriFusionHERBALIFE: мультивитаминная очищаю-щая маска на основе глины, масла апель-сина и эвкалипта, мультивитаминныйотшелушивающий скраб и мультивитамин-ная увлажняющая маска с экстрактомиван-чая и огурца

Восстанавли -вающее маслодля лица HuileVitale TALIKA

Page 83: Журнал 'Cosmo Lady

«оживить» свою красоту. Способов избавиться от того,что мешает нам быть после зимы на высоте, масса!Жирная кожа? Её мы чистим и лечим. Морщины? При -меняем anti-age-кремы и сыворотки, прибегаем к помо-щи мезотерапии. Шелушение? Помогут пищевые добав-ки, питательные кремы, мягкая шлифовка. То естькаждая проблема имеет несколько решений.

Однако запомните: не стоит уповать только на косме-тические средства. Они могут многое, но, увы, не смогутисправить огрехи питания и недостаток кислорода, импод силу поднять нам настроение, например, когда мыпокупаем заветное средство или наносим его, наслажда-ясь текстурой и ароматом. Но позаботиться о своёмположительном настрое мы должны сами. Поэтому сроч-но вводите в свой рацион свежие овощи и фрукты, мёди витаминизированные напитки. Как можно больше вре-мени проводите на свежем воздухе. И займитесь медита-цией для хорошего настроения!

А теперь о том, на что же способны косметическиепродукты. По пулярный в последнее время макияж «безмакияжа», помогающий создать очень нежный и есте-ственный образ, требует идеальной кожи. Удаление оро-говевших клеток — кратчайший путь к гладкости кожи иеё сияющему красотой виду. Дело в том, что, когда кожаидеально гладкая, она хорошо отражает свет, и создаётсявпечатление, что этот свет идёт как бы изнутри. В XIXвеке в качестве очищающего и отбеливающего средствагейши использовали измельчённый сахар и яичный белок.Сегодня в нашем арсенале современные косметическиесредства. Чтобы выровнять кожу лица, подойдёт обычныйскраб. Или можно воспользоваться средствами с такимиингредиентами, как ретинол, энзимы, фруктовые кислотыи другие бьюти-изыски. Это уже будет пилинг, проведён-ный не только на механическом, но и на химическомуровне. Данные субстанции помогут устранить морщин-ки, следы от угревой сыпи и сузить поры.

Ещё один вариант улучшить свой look — средства свитаминами и микроэлементами. Витамин С прекрасноотбеливает и защищает от свободных радикалов.Витамины А и Е повышают естественную защитнуюфункцию кожи. Полюбите растительные масла — олив-ковое, льняное, кедровое и масло из косточек винограда.Их можно использовать как в косметических целях, таки добавляя в салат. Старайтесь максимально запастисьвитаминными масками и масками немедленного восста-новления уровня влажности кожи. И не пренебрегайтесредствами декоративной косметики. Не грех воспользо-ваться лёгким автобронзантом или тональной основойдля придания коже свежего вида и сияния. А румянавообще придуманы самым гуманным человеком! Бла -годаря им мы в мгновение ока приобретаем цветущийвид! Но будьте осторожны с холодными оттенками. Набледной коже они могут выглядеть неестественно.Отдайте предпочтение персиковым и нежно-розовым.Бли стательный образ завершён!

Очищающийкрем-эксфолиантс мякотью вино-града CAUDALIE

Гель для умывания «Нежное очищениеи комфорт» Nutritive Vegetal YVES ROCHER

Ночной бальзам Nutritive VegetalYVES ROCHER

Линия Bio Mineral Premium Collection ссолями и минералами Мёртвого моряот CARE & BEAUTY LINE

Интенсивный увлажняющий и питатель-ный крем Hydrating & Nourishing Creamс маслом карите от ACCA KAPPA

Отбеливающая сыворотка с витами-ном С White C Serum LA COLLINE

83март 2013 | COSMOLADY |

Page 84: Журнал 'Cosmo Lady

аромат

С какой ноты начать новую песньлюбви? Кого-то вдохновят свежие цитру-совые, а кто-то отдаст предпочтениецветам и фруктам. Завораживающиепассажи раскрываем в новых парфю-мерных композициях и, выступая в ролисоавтора обворожительной симфонии,наслаждаемся триумфом!

84 | COSMOLADY | март 2013

Парфюмированная водадля женщин WomanHERBALIFE – контрастсвежих цитрусовыхноток и соблазнитель-ной сладости жасмина

Аромат ItisdreamSALVADOR DALI

с нотками сочногозелёного яблока,

спелого грейпфрутаи чёрной смородины

Аромат Acqua Fiorentinaот CREED рас-крывает благо-ухание фрукто-

вых садов ицветочных полян

Аромат Djhenné отPARFUMERIE GENERALE –ароматическая композиция,выстроенная вокруг древесныхнот с лёгким оттенком кожи

Аромат Orange Blossomот PENHALIGON’Sсоединил роскошныйкалабрийский апельсини бергамот, смешанныев этом аромате с вирд-жинским кедром, розойи цветком персика

Цитрусовый бодрящийаромат Zeste de Vigne

CAUDALIE

Туалетная вода Violette от FRAGONARD – женственная и чувственная смесь цветов и фруктов

Page 85: Журнал 'Cosmo Lady

красота

ЗНАКОМЬТЕСЬ,

CARE & BEAUTY LINE — ВАШ ДОМАШНИЙ СПА!

век сплошных замените-лей, стимуляторов и вирту-альных реальностей мынаконец-то осознали, чтосамое ценное в нашейжизни то, что дала намприрода. Теперь современ-

ный человек ежедневно стараетсярешить вопрос, а где они — настоя-щие отношения, искренние чувства,а ещё — чистая вода, свежий воздух,натуральные продукты?.. Сегодняглав ным требованием рынка стала на -туральность, поэтому открытие офи-циального представительства изра иль-ской марки Care & Beauty Line вУкраине стало неслучайным. Десятьлет марка считалась исключительновнутренним израильским брендом,рассчитанным на местного покупате-ля, а мы с вами знаем: в Израиле за -ботятся о своих подданных, и поэто-му качество продукции являетсянеоспоримо приоритетным критери-ем. Само собой сложилось так, что современем продукция Care & BeautyLine стала одной из самых вывози-мых из Израиля, что и привело к еёширокой популярности во многихстранах мира. В чём же секрет?

Care & Beauty Line — серия кос-метических и дерматологическихпродуктов, которые составляютболее 100 качественных средств поуходу за телом, лицом, волосами,она включает солнцезащитнуюлинию, специальную линию поуходу для мужчин и, конечно же,традиционные для Израиля цели-тельные минеральные грязи и нату-ральную соль Мёртвого моря.

На самом деле все, кто уже давноувлекается этой косметикой, убеди-лись в том, что полноценный спа-уход в домашних условиях — про-стая реалия. Главное — подобратьсвой идеальный продукт. А выбратьесть из чего: широкое разнообразиесредств продиктовано потребностя-ми и особенностями современногочеловека — будь то маска для волосили крем для лица. Кроме этого,пилинги, маски, гели, серумы (сыво-ротки)... Что ещё радует поклонни-ков этой косметической марки, такэто возможность подбора своейиндивидуальной линии с однимзапахом, начиная с соли для ванн изаканчивая финальным увлажнени-ем кожи. Не это ли настоящийдомашний СПА?!

Не так давно компания-произво-дитель представила новую линиюпро дуктов для лица как для женщин,так и для мужчин — Bio Mine ralPremium Collection. Эта новая разра-ботка отличается инновационными

формулами, повышенным содержа-нием аминокислот омега-3 и омега-6и природным маслом макадамии.

Важно, что вся продукция линиисодержит в себе натуральные мине-ралы Мёртвого моря, обогащенавитаминами и произведена по уни-кальной рецептуре, строго храня-щейся в лаборатории. Care & BeautyLine проходит строгий контроль втечение всего процесса производ-ства, но помимо этого большоезначение уделяется защите окружаю-щей среды. И без сомнения — ника-ких тестов на животных! Вся безисключения линия производится иупаковывается в Израиле, высокийстандарт продуктов подтверждёнизраильским и международным сер-тификатами качества и одобренМОЗ Украины, при этом стоимостьпродукции очень демократичная.

Остаётся дело лишь за малым —попробовать и убедиться...

www.CareBeauty.com.ua

В

Если вы причисляете себя к знатокам мираbeauty, то наверняка знаете, что израильская кос-метика — это всегда good! И когда в поле нашегозрения появляется новый бренд, мы не можем про-пустить данное событие. Итак, будем знакомы:Care & Beauty Line!

85март 2013 | COSMOLADY |

Page 86: Журнал 'Cosmo Lady

86 | COSMOLADY | март 2013

ВЕСЕННИЕНОТКИ

Мо

де

ль

— И

ва

нка

Бр

аи

лк

о,

мо

де

ль

но

е а

ген

тств

о M

arg

o (

По

лта

ва

ла

тье

от

ди

за

йн

ер

а О

ль

ги Б

ал

аш

ов

ой

Page 87: Журнал 'Cosmo Lady

87

fashion story

март 2013 | COSMOLADY |

Мо

де

ль

— И

ва

нка

Бр

аи

лк

о,

мо

де

ль

но

е а

ген

тств

о M

arg

o (

По

лта

ва

ла

тье

Mo

the

rca

re

Page 88: Журнал 'Cosmo Lady

88 | COSMOLADY | март 2013

Мо

де

ль

— Н

ин

а К

ри

во

шта

, м

од

ел

ьн

ое

аге

нтс

тво

Ma

rgo

ол

тава

ла

тье

Mo

the

rca

re

Page 89: Журнал 'Cosmo Lady

89март 2013 | COSMOLADY |

Мо

де

ль

— Н

ин

а К

ри

во

шта

, м

од

ел

ьн

ое

аге

нтс

тво

Ma

rgo

ол

тава

ла

тье

Mo

the

rca

re

Page 90: Журнал 'Cosmo Lady

90 | COSMOLADY | март 2013

Мо

де

ль

— Н

ас

тя П

етр

ик,

мо

де

ль

но

е а

ген

тств

о M

arg

o (

По

лта

ва

ла

тье

Mo

the

rca

re

Page 91: Журнал 'Cosmo Lady

91март 2013 | COSMOLADY |

Мо

де

ль

— Н

ас

тя П

етр

ик,

мо

де

ль

но

е а

ген

тств

о M

arg

o (

По

лта

ва

ла

тье

Mo

the

rca

re

Фото: Лилия Свириденко

Визаж: Анна Малашевская

Page 92: Журнал 'Cosmo Lady

92 | COSMOLADY | март 2013

НЕДЕТСКИЙ ВОПРОСИногда из уст ребёнка можно услышать очень взрослые мысли. Мы, женщины,

всегда стремимся к идеалу, а что же такое идеальная женщина, по мнению детей?

Ариана Волощук, 9 летПринцесса Буковины 2010

Принцесса Украины 2011 фестивалей-конкурсов «Міні-світ краси» ТМ Step by Step

Телеведущая детской программы «Мини-микс»

Идеальная женщина — красивая, умная, интересная. Она должна быть уверенной всебе и доброй, любить своих родных и близких, она мудрая и успешная, имеет бога-тый внутренний мир. Даже в простой одежде и с лёгким макияжем она должна выгля-деть идеально. У неё роскошные волосы и аккуратный маникюр. Она может быть похо-жа на любую из мировых звёзд, но главное, чтобы она была уверена в себе и в том,что она выглядит идеально. Она должна быть женственной, иметь чувство юмора иоправдывать доверие близких людей. Её работа интересная и перспективная. У неё дол-жен быть диплом престижного университета. Одной из идеальных женщин для меняесть Виктория Бекхэм. Она и певица, и автор песен, и танцовщица, модель, актриса,дизайнер. Она признана всемирной иконой стиля. Также она прекрасная мать троихсыновей и доченьки. Она успешная, умная и красивая женщина. И я такой стану!

Вероника Кушнир, 11 летГран-при фестиваля-конкурса

«Міні-світ краси Буковини 2008»

и фестиваля-конкурса

«Міні-світ краси України 2009» ТМ Step by Step

Телеведущая детской программы «Країна талантів»

Идеальная женщина — это та, в сердце которойживёт вера, надежда, любовь. Главным её секретоместь то, что она всегда ухоженна, привлекательна, уде-ляет время не только семье, работе, но также себе,своему внешнему виду. А ещё она много читает иинтересуется всем новым, ведь внутренняя красота —это ещё один шаг к успеху. Характер женщины дол-жен быть разным, в зависимости от ситуации: онавесёлая, смелая, добрая, жизнерадостная, а с нами, деть-ми, — нежная и любящая.

Даниэла Козак, 9 летМаленькая принцесса Буковины 2011

Принцесса Украины 2012 фестиваля-конкурса

«Міні-світ краси України» ТМ Step by Step

Телеведущая детской программы «Мини-микс»

Для меня идеальная женщина — это, конечно, моя мама. А вообще идеальная жен-щина должна быть прекрасна во всём: заботливая мама, самая лучшая жена, хорошаяхозяйка. А выглядит она просто великолепно: стройная фигура, красивые черты лица,но для меня главное, что она моя мама и у неё хороший вкус. У мамы характер раз-ный, она бывает строгой и в то же время ласковой мамочкой. Недавно у меня роди-лась сестричка, поэтому мама сейчас не работает, а занимается двумя красавицами —мной и сестричкой.

Page 93: Журнал 'Cosmo Lady

93март 2013 | COSMOLADY |

Каролинка Паранюк, 6 летМаленькая принцесса Украины 2012 фестиваля-конкурса

«Міні-світ краси України 2012» ТМ Step by Step

Идеальная женщина для меня — это моя мама. Она для меня — книгазнаний и советов. Она знает ответы на все вопросы: почему небо синее,куда уходит Дед Мороз на лето, какие сны видит мой котик... Мама мояочень красивая, она стильная и молодёжная, ей всё к лицу — и вечернееплатье, и кухонный халат. Она прекрасно готовит и знает много инте-ресных сказок. Наша мама бизнесвумен. Она работает в офисе. Вместес папой они управляют бизнесом. Она очень ответственная и всегдасдерживает обещание.

Мама у меня добрая,Мама у меня нежная.Мама у меня строгая,А нервы у мамы железные.

Елизавета Украинец, 9 летПринцесса Буковины 2011, Первая принцесса Украины 2012

фестиваля-конкурса «Міні-світ краси України»

Телеведущая детской программы «Мини-микс»

Идеальная женщина очень красивая, ласковая, тактичная, хорошо относитсяк людям, любит детей. Занимается с детьми, рассказывает сказки, читает про-изведения, следит за учёбой детей, знает друзей своих детей, хорошо готовит.Стройная, красивая, весёлая, нежная, любит петь и танцевать. Всегда нарядная,ухоженная, выглядит моложе своих лет. Правильно пользуется косметикой,модно одета. Уравновешенная, приветливая, спокойная, нежная, умеет поддер-живать любой разговор. Терпеливая, целеустремлённая, романтичная.

Может управлять банком, успешна в спорте, шоу-бизнесе, может работать вполитике. Для меня примером могут быть Алина Кабаева, Юлия Высоцкая,Анна Бессонова, Ани Лорак.

Кристина Червенюк, 14 летМаленькая королева Буковины 2009, Маленькая королева Украины 2010

фестивалей-конкурсов «Міні-світ краси» ТМ Step by Step

Главная ведущая детской программы «Мини-микс»

Идеальная женщина? Интересный вопрос... Каждая женщина по-своему идеаль-на. Хотя бы потому, что она — женщина! Нежное и красивое творение природы...Спорить не буду: у каждого свой идеал. И всё же есть определённая палитра качеств,которая делает представительницу прекрасной половины человечества совершенной.Для меня это прежде всего независимость (и не только в финансовом плане), муд-рость, привлекательность, естественность и постоянное самосовершенствование.Кроме того, женщина должна гармонично сочетать в себе сразу несколько вечныхамплуа: гордость родителей, любящая мама, заботливая жена, незаменимая подругаи, наконец, свободная, уверенная в себе, реализованная личность. Это нелегко,согласна. Но идеал как таковой для того и существует, чтобы к нему идти. И я уве-рена: нам под силу доказать, что идеальная женщина — это не миф!

Page 94: Журнал 'Cosmo Lady

94 | COSMOLADY | март 2013

Дарья Рудневская, 8 летМини-мисс вдохновение 2012 шоу моды и красоты «Подарки весны 2012»

Лицо Киевского ювелирного завода 2009 (реклама столового серебра)

Победитель фотоконкурса Mini Model Net International 2010-2011

На мой взгляд, идеальная женщина — это яркая, ухоженная, умная и уве-ренная в себе женщина, с огоньком в глазах. Женщина, у которой есть иде-альная семья с идеальным домом, в котором каждая вещь знает своё место.Она умеет корректно ответить на любой вопрос, красиво говорить, танцевать,петь, рассказывать детям сказки и играть с ними в развивающие игры. Умеетготовить очень вкусную и полезную пищу. Характер у неё добрый и строгий(где надо). Она твёрдо знает, чего хочет от жизни, и умеет добиваться постав-ленной цели. Безусловно, идеальная женщина старается следить за модой ибыть в тренде, умеет одеваться со вкусом, стремится как можно чаще быватьв салонах красоты, в бассейне. А ещё она работает в престижной компании,где все её уважают и прислушиваются к её мнению. Естественно, у неё естьвысшее образование, а ещё она постоянно работает над собой, посещает раз-личные мастер-классы. Она романтична и мила, очень нравится окружающим.Для меня примером идеальной женщины является Тина Кароль, Ани Лорак и,конечно же, моя любимая мамочка.

Зоряна Токарь, 7 летДля меня идеальная женщина — это взрослая, но молодая женщина. Милая,

умная и деловая, всегда красивая — хорошая причёска, одета аккуратно инемножко модно, руки в порядке и ногти накрашены светлым лаком. Лицо све-жее, с макияжем почти незаметным. Она носит туфли не на очень высоком каб-луке, чтобы ноги не заболели. Я думаю, что она должна быть добрая и отзыв-чивая, серьёзная, смелая и, конечно, талантливая. Обязательно весёлая. Онаочень хорошая подружка. Я уверена, что она работает моделью, художникомили учителем. В свободное время она играет с детьми, путешествует. Она чита-ет много книг и журналов, слушает музыку. Идеальная женщина увлекаетсябальными танцами и шахматами. Она отлично плавает. Для меня пример иде-альной женщины — фея Флора из мультфильма Winx.

Настя Ковальчук, 10 летИдеальная женщина — моя мама. Она добрая, красивая, умная, трудолюби-

вая, общительная. Она заботится обо мне, папе, о нашей собачке Люсе, о моейсестре Алёне и её собачке Айке. Мама шьёт, вышивает, вяжет, вкусно готовит,поливает цветы. А ещё она бизнесвумен и очень много работает, потому что унас семейный бизнес. Несмотря на занятость, мама следит за собой, всегда издому выходит ухоженной и каждый день всякими кремами мажется. У мамыбывает разное настроение: то она грозный тиран, то весёлая радуга, то сонныймедвежонок. Моя мама — самая лучшая женщина на свете! Моя мама — самаялучшая, самая красивая и самая умная женщина на земле! Для меня она самаяидеальная женщина на свете!

Page 95: Журнал 'Cosmo Lady

95март 2013 | COSMOLADY |

Мария Муховикова, 10 летИдеальная женщина — это женщи-

на, которая всем помогает, обо всехзаботится и при этом всегда хорошовыглядит. Она должна быть справедли-вой и доброй. Она должна уметь делатьвсё и должна всё знать. Моя мама —идеальная женщина!

Яна Козаченко, 11 летИдеальная женщина та, которая любит и воспринимает себя такой,

какая она есть, хотя знает свои минусы. А самая идеальная женщината, которая свои минусы может превратить в плюсы, которые будутотличать её от других и делать идеальной и индивидуальной. Она долж-на быть стройной, хотя бывают такие женщины, которые даже с отло-жениями на животике выглядят очень даже привлекательно. Она долж-на тщательно ухаживать за своей кожей (и не только на лице!).Идеальная женщина должна одеваться так, как ей нравится и как ейхочется, не глядя на тенденции моды и не слушая чужих мнений обэтом. Она должна чаще бывать в обществе, но если уж она захочет внём выделиться, то это должно быть действительно достойно. Она всёвремя должна высказывать свою точку зрения и сама верить в то, чтоговорит. Идеальная девушка всегда держит себя в форме, ходит на фит-нес и занимается спортом. Она должна читать много книг для собст-венного развития, потому что у женщин ум — одно из главныхдостоинств. Идеальная женщина должна иметь творческую профессию,где можно проявить себя и свои таланты. Для меня идеальная жен-щина — моя мама. А какой я ещё должна привести пример?

Снежана Олещенко, 8 летЯ считаю, что идеальная женщина должна быть красивой и стройной, а

лицо у неё — нежным и без морщин. А по характеру — добрая, умная, знатьответы на все-все вопросы и всегда быть в хорошем настроении. И поэто-му идеал женщины для меня — моя мама! Только она умеет интересно про-читать сказку и спеть песенку, замазать зелёнкой разбитые коленки и силь-но-сильно дуть. А когда болит горлышко, она даёт очень вкусный сиропчик.И вообще с ней всегда очень весело. Свою маму я очень люблю!

Page 96: Журнал 'Cosmo Lady

96 | COSMOLADY | март 2013

story

Какие эмоции вы испытывае-те, просматривая семейныйфотоархив? Радость, удивле-ние, гордость... Главное, чтобываши чувства были искренни-ми, а эмоции — настоящими!

Остановись, мгновенье!..Д

аш

а К

ос

тен

ко

с м

ам

ой

Ин

ес

со

й —

уч

ас

тни

ки

де

тск

ого

пр

од

юс

ер

ско

го ц

ен

тра

Ba

byp

ho

tos

tar

Page 97: Журнал 'Cosmo Lady

97

story

март 2013 | COSMOLADY |

Ка

тя Р

яб

ова

ло

ва

с м

ам

ой

Та

тьян

ой

— у

ча

стн

ик

и д

етс

ко

го п

ро

дю

се

рс

ко

го ц

ен

тра

Ba

byp

ho

tos

tar

Page 98: Журнал 'Cosmo Lady

98 | COSMOLADY | март 2013

Кс

ен

ия Л

огв

ин

а с

ма

мо

й Е

ле

но

й —

уч

ас

тни

ки

де

тск

ого

пр

од

юс

ер

ско

го ц

ен

тра

Ba

byp

ho

tos

tar

Page 99: Журнал 'Cosmo Lady

99март 2013 | COSMOLADY |

Фото, продакшн: Finegold Photo Production

www.finegold.kiev.uaВизаж: Елена Кукса, Татьяна Горбатенко

Выражаем благодарность бутику Cacharelза предоставленные вещи на съёмку

Ки

ри

лл

То

птун

с с

ес

тро

й А

ле

кс

ан

др

ой

и м

ам

ой

Ал

ин

ой

— у

ча

стн

ики

де

тско

го п

ро

дю

се

рс

ко

го ц

ен

тра

Ba

byp

ho

tos

tar

Page 100: Журнал 'Cosmo Lady

100 | COSMOLADY | март 2013

личная история

Page 101: Журнал 'Cosmo Lady

101март 2013 | COSMOLADY |

Я считаю себя счастливым человеком. Карь ера,семья, друзья... Все ячейки этого ребуса под назва-нием «жизнь» мною заполнены. В детстве я полу-чила от родителей огромный заряд любви и добра,главный посыл, фундамент, на котором истроится будущее.

Папа учил меня быть самостоятельной, нико-гда не зависеть от чужого мнения, никому незавидовать, так как зависть — это удел слабых. Аглавное, чему учили меня в семье, — не боятьсяставить перед собой высокие цели и работать,чтобы суметь их достигнуть. Можно ошибаться,падать, но подниматься и идти дальше пожизни, к следующим вершинам, преодолевая всепрепятствия на пути к ним.

Мой девиз: «Получать от жизни радость».Жизнь многогранна и разнообразна. Люблю путе-шествовать, чтобы узнавать традиции и укладжизни разных народов, как говорится, из первыхуст, получать новые впечатления. Я объездилапрактически всю Европу, США, Мексику иИндию. Самые сильные впечатления получила вАмерике. Мне кажется, кто хоть раз там побы-вал, будет всю жизнь помнить эмоциональную,яркую, действительно свободную страну! Сильныеэмоции производит Национальный парк Гранд-Каньон и развлекательный комплекс UniversalStudios Hollywood. В Мексике меня очаровали сено-ты — природные пещеры, колодцы и подземныеозёра, парк Шель-Ха с удивительной по красотелагуной. В ближайших планах — побывать вСкандинавских странах, Японии, Китае.

Главная задача моей жизни — окружитьтакой же любовью и заботой, которые я получи-ла в детстве, своего сына. Передать ему весь свойопыт и знания.

Я открою для себя весь этот мир заново, ноуже вместе с моим сыном.

Фото, постпродакшн:

Finegold Photo Production

www. finegold.kiev.ua

Визаж: Елена Кукса

«НАШИ УСПЕХИ ИДУТИЗ НАШЕГО ИСТОКА —

ДЕТСТВА»

Яна Курбатова:

Page 102: Журнал 'Cosmo Lady

102 | COSMOLADY | март 2013

Page 103: Журнал 'Cosmo Lady

103март 2013 | COSMOLADY |

Page 104: Журнал 'Cosmo Lady

104 | COSMOLADY | март 2013

личная история

Page 105: Журнал 'Cosmo Lady

105март 2013 | COSMOLADY |

Каждый человек по-своему понимаетсчастье. Для одного главное — карьера, длядругого — возможность каждый день полу-чать новые впечатления и яркие эмоции, нуа для меня самое важное в жизни — моя дочь.Я горжусь ею и счастлива оттого, что мы сней настоящие подруги. Мне кажется,такая близость между мамой и дочкой доро-гого стоит! Когда самый родной и любимыйчеловек доверяет тебе свои тайны и секреты(пусть маленькие и наивные), когда совету-ется с тобой даже по мелочам, когда доро-жит каждым мгновением, проведённым вме-сте, это настоящее счастье!

Об успехах моей 12-летней дочери я могуговорить часами! Дашенька отлично учится,профессионально занимается танцами, сни-мается в фото- и видеорекламе, пробует себяв качестве ведущей на телевидении, украшаетобложки различных журналов, участвует впоказах мод! Словом, она у меня чрезвычай-но активная и, главное, целеустремлённая! Яочень многому учусь у неё.

И всякий раз вспоминаю слова ОскараУайльда: «Лучший способ сделать ребёнкахорошим — это сделать его счастливым».Согласитесь, для любой мамы — это глав-ная цель!

Фото, постпродакшн:

Finegold Photo Production

www.finegold.kiev.ua

Визаж: Елена Кукса

Выражаем благодарность ювелирному бутику Principessa за предоставленные украшения и помощь в организации съёмки

«СЧАСТЬЕ ЖЕНЩИНЫ —

В ДЕТЯХ!»

Татьяна Кальченко:

Page 106: Журнал 'Cosmo Lady

106 | COSMOLADY | март 2013

ИСПОЛНИТЬ ДУЭТОМЕлена Жовнир

Page 107: Журнал 'Cosmo Lady

роект под названием Leblon House был создан для жар-кого климата Бразилии. Отсюда обилие белого цвета,простор, зональность пространства. Дом предназначендля проживания одной семьи, и тесно им тут не будет.Общая площадь здания превышает 740 кв. м.

Главная задача, которая стояла перед дизайнерами вработе, — взаимодействие закрытых и открытых зон.

Авторы удачно совместили современные материалы, креативныеэлементы и актуальные приёмы оформления жилого пространства.

Зона отдыха стала главным местом в доме. Она, как центр миро-здания, объединяет и связывает между собой остальные помещения.Дом разделён на три уровня. На нижнем расположены помещенияобщего пользования и зона отдыха. На двух верхних этажах нахо-дятся спальни, гостевые комнаты. Настоящим украшением домаслужат две лестницы, простые и лаконичные, которые органичноподдерживают общий стиль помещения.

Особый шарм создают и арт-объекты, расположенные в доме.Они, как яркие пятна, привлекают внимание и занимают нашевоображение. Обилие деревянных элементов в оформлении про-странства указывает на экологичность и современность коттеджа.

Две очаровательные девушки, дизайнерыЖизель Таранто и Изабелла Лесса, объединилисвой талант и создали компанию ProgettoArchitetura & Interiores ещё в 1998 году. Основнымнаправлением их деятельности является совре-менный дизайн, в частности проектированиежилых интерьеров. Ярким примером может слу-жить Leblon House в Рио-де-Жанейро

П

территория комфорта

107март 2013 | COSMOLADY |

Page 108: Журнал 'Cosmo Lady

108 | COSMOLADY | март 2013

штрихи

Весна! Это как рождение жизни. Возьмём новый лист бумаги и наполним егосолнцем! Чистый белый ин терьер радостно примет предметы интерьера ярко-жёлтого цвета. Пару штрихов — и мир наполнен радостью!

НЕМНОГО СОЛНЦА В ХОЛОДНОЙ ВОДЕ

Page 109: Журнал 'Cosmo Lady

109

штрихи

март 2013 | COSMOLADY |

Кресло CANDIA BLASCO

Люстра FONTANA ARTE

Тарелка HERMES

Подсвечник, дизайнер Michael Bihain

Кресло POLTRONA FRAU

Кресло POLTRONA FRAU

Диван POLTRONA FRAU

Чашка VILLEROY & BOCH

Ваза, дизайнер Maarten De Ceulaer

Кресло, дизайнер Pierre Paulin

Светильник, дизайнер Mario Mazzer

Пуф CERRUTI BALERI

Светильник, дизайнер Mario Bellini

Тарелка HERMES

Чайник LAURA ASHLEY

Page 110: Журнал 'Cosmo Lady

110 | COSMOLADY | март 2013

дизайнер

Легко ли рождаются идеи? Наверное, на этот вопрос каждый имеет своё мне-ние. Но, глядя на творения Мартена Де Целера, создаётся впечатление, что онпросто развлекается! Предметы интерьера, созданные этим бельгийским дизай-нером, радуют глаз и, кажется, имеют лишь одну цель — удивлять

С ЗАВИДНОЙ ЛЁГКОСТЬЮ

Елена Жовнир

Page 111: Журнал 'Cosmo Lady

111март 2013 | COSMOLADY |

азве только в фильмах предметы могутмутировать в результате экспериментовучёных или неконтролируемой химиче-ской реакции? Мартен Де Целер пред-лагает поразмышлять о том, что былобы, если бы методом мутации можнобыло создавать объекты интерьера? Так

родился проект по производству органическоймебели — Mutation Series. Данный проект былназван самим автором экспериментальным,поскольку представленные в нём предметы «всеголишь смелый эксперимент», но, добавим, оченьталантливый. Пузырчатая «мутировавшая» мебельсделана из шаров различного размера, вырезанныхиз упругого пеноматериала. Это позволило обой-тись без «начинки» из пружин. Вместо кожанойили текстильной обивки дизайнер использовалпрочное резиновое напыление с бархатистымпокрытием. Каждый предмет мебели уникален,поскольку создан в единственном экземпляре. Итут не желание автора выделиться и не претензияна эксклюзив. Просто невозможно дважды повто-рить один и тот же узор из шаров разных разме-ров. И в этом тоже заложена идея органическоймебели — ведь природа редко повторяется, пред-почитая удивлять нас всё новыми оригинальнымитворениями.

Ещё один интересный проект — мебель, создан-ная из кожаных чемоданов. Первым публике былпредставлен гардероб «Куча чемоданов» (Pile ofSuitcases), состоящий из нескольких разнокалибер-ных модулей. Произошло это в Эйндховене в рам-ках Недели голландского дизайна. В качестве моду-лей дизайнер использовал чемоданы разныхразмеров и форм. Идея многим пришлась подуше, и Мартен продолжил эксперимент. И вот вМилане явилась миру новая коллекция «чемодан-ной» мебели под названием «Кожаная коллекция»(Leather Collection). В неё вошли стол и комод. Впринципе, идея не нова. Некоторые производите-ли мебели уже выпускали гардеробы и письменныестолы в виде громадных кофров, вроде тех, кото-рые делал Louis Vuitton для любителей путешествийначала прошлого века.

Направил свой талант Мартен Де Целер и на соз-дание осветительных приборов. Наиболее знаменитего светильник, имитирующий большой костёр,дрова которого загораются, как спички. Автор дажепредложил напольную лампу в двух режимах: пер-вый, когда светится только часть светильника, и вто-рой, когда освещается всё «полено». В светильникахиспользуются светодиоды, что значительно эконо-мит энергию. Форма светильника необычна, в ноч-ное время он выглядит просто роскошно. Как,впрочем, и все творения дизайнера.

Рдизайнер

Page 112: Журнал 'Cosmo Lady

112 | COSMOLADY | март 2013

ЖЕНСКИЕ СЛАБОСТИ, ИЛИ КТО НА САМОМ ДЕЛЕ ПРАВИТ МИРОМ

Юлия Козаченко

Page 113: Журнал 'Cosmo Lady

113

тема номера

март 2013 | COSMOLADY |

Слабость к власти

«Если женщина проявляет характер, про неё говорят:«Вредная баба». Если характер проявляет мужчина, пронего говорят: «Он хороший парень». Не думаю, что этислова, произнесённые Железной леди Маргарет Тэтчер,таят какую-либо обиду за недооценку женского ума ихарактера. Но иногда закрадывается подозрение, чтослабость сильных женщин к власти, как бы противо-речиво это ни звучало, является именно подсознатель-ной попыткой доказать, кто в доме хозяин и почемумы, женщины, несмотря на внешнюю хрупкость,имеем такой внутренний стержень, какой не снилсясамому сильному и умному мужчине. И бывшаяпремьер-министр Велико бри тании Маргарет Тэтчер —наглядное тому подтверждение. Её головокружительнаякарьера была следствием не блестящих умственных спо-собностей или природного дара, а упорного труда иневероятного упрямства. От природы прямолинейная,она на посту премьер-министра училась гибкости, но нешла на компромиссы, когда дело касалось престижа исилы Англии. Три срока у власти — отличный результат

«Я до сих пор не понимаю женщин. Непонимаю, чего они хотят и о чём думают.Через этот «забор» я, наверное, никогда непереберусь. Так и буду стоять перед ним вполном недоумении. Единственное, что язнаю, — женщины правят миром. По -зволяя нам, мужчинам, думать, что от насчто-то зависит» — эту речь произнёс некто иной, как любимец женщин БрюсУиллис. После череды браков, шлейфалюбовниц и четырёх дочерей для «крепко-го орешка» так и осталось загадкой то, чтов общем-то лежит на поверхности: нашазагадка в наших слабостях, которые поройоказываются чуть ли не движущей силоймира. И будь то слабость к драгоценнымкамням, пирожным с кремом или просто кбесконечной болтовне по телефону,любой мужчина знает: лучше потакатьэтим слабостям, чем оказаться на полебоя без лат и копья пригвождённым кземле парой прекрасных женских глаз. Авот какие они — женские слабости и поче-му во все времена о них ломаются копья,перья, теряются головы и ведутся войны?

Page 114: Журнал 'Cosmo Lady

114 | COSMOLADY | март 2013

не просто для политика, а для политика-женщины. Ещёодна женщина, которая питала слабость к властвова-нию над толпой, шла к своему успеху древнейшим вмире способом. Мария Эва Ибаргурен, более известнаякак Эва Перон (Эвита), была не очень удачливой певи-цей и моделью и совсем уж бездарной актрисой. Ноамбиций у сеньориты хватало, поэтому, став женойпрезидента Аргентины Хуана Перона, она всё-таки вска-рабкалась на свой «Олимп». Им стал знаменитый бал-кон президентского дворца «Каса-Росада», стоя на кото-ром рядом со своим мужем перед скандирующей еёимя толпой Эвита почувствовала, что главная роль в еёжизни — первая леди страны, по всенародной любви ккоторой её до сих пор не превзошёл никто. Она однимтолько взмахом руки умела так настроить толпу, чтозаворожённые люди могли бездумно выполнить любойеё приказ. И было абсолютно понятно, кто на самомделе руководит Аргентиной — уж точно не мягкотелыйи нерешительный Хуан Перон!

Лучшие друзья девушек

То, что драгоценности обладают большой притягатель-ной силой, ни для кого не секрет. Человеку сложно усто-ять перед могуществом камня, хотя невозможно точносказать, что же к нему так притягивает — действительноли какая-то магическая сила, приписываемая тому илииному камню, либо то, как играют на солнце грани,чистота цвета или количество нулей в чеке для их покуп-ки. Так или иначе, слабость к дорогим украшениям пита-ли многие известные женщины — от королев до актрис,ювелирные коллекции которых до сих вызывают искрен-нее восхищение. Голливудская кинозвезда ЭлизабетТейлор питала слабость к драгоценностям, граничащую сбезумием. Она обожала бриллианты, а они отвечали ейвзаимностью — путём попадания в руки Элизабет в каче-стве подарков многочисленных мужей актрисы. Но осо-бенно запоминающиеся и известные драгоценностидарил Лиз дважды муж Ричард Бёртон. Снимаясь вместев фильме «Клеопатра» в Риме, они частенько заходилипосле обеда в магазин Bvlgari, где и был куплен первыйподарок Бёртона для Тейлор. Роман, разгоревшийся насъёмках, подошёл к логическому концу — Ричард попро-сил руку и сердце Лиз, но не с традиционным кольцом,а с подвеской-брошью Bvlgari с изумрудами и бриллиан-тами за 100 тысяч долларов. В последующие годы Бёртонпродолжал утолять слабость жены к драгоценностям, асамым дорогим подаренным ей украшением стал знаме-нитый бриллиант «Тейлор-Бёртон» весом почти в 70карат, названный в честь звёздной пары. Откуда взяласьслабость к дорогим ювелирным украшениям у «кремлёв-ской принцессы», дочери всесильного генсека ЛеонидаБрежнева — Галины, понять трудно. Но факт остаётсяфактом — драгоценности она обожала, да ещё и извлека-ла немалую выгоду от их перепродажи, когда скупалавесь ассортимент ювелирного магазина перед подорожа-

Page 115: Журнал 'Cosmo Lady

115март 2013 | COSMOLADY |

нием золота, о котором была оповещена заранее. У коро-левы по крови и рождению Елизаветы II драгоценноститоже являются большой слабостью. Огромная коллекцияукрашений была выставлена в честь бриллиантовойгодовщины правления монархини, многие украшения изкоторой ни разу никто не видел. Жаль, конечно, что некаждой женщине повезло родиться королевой, чтобыукрашения переходили по наследству, дарили на корона-цию и при посещении других государств.

Подумаешь, соломенная шляпка!

Кем была та женщина, которая первой водрузила насвою хорошенькую головку шляпку, история умалчивает.Зато нам доподлинно известно, что страсть к ношениюэтого аксессуара является слабостью дам на протяжениимногих веков. И если ещё совсем недавно шляпа былапризнаком особого высокого статуса её хозяйки, то внаше время не редкость встретить шляпу на женщинахсамых разных слоёв общества — от коронованной особыдо домохозяйки или студентки. Будь то забавное «нечто»из торчащих во все стороны веток и листьев, благороднаяклассическая шляпа или необъятных размеров чудодизайнерского искусства, непонятно каким образом удер-живающееся на женской голове, этот головной убор спо-собен не только украсить его носительницу, но и умеломанипулировать сознанием того, на кого, собственно, ирассчитано это представление с демонстрацией не самогоудобного для ношения предмета. Доказательства влиянияженской слабости к шляпкам на умы окружающих долгоискать не нужно, достаточно посмотреть на современныхшляпоманок. Одна из них — новоиспечённая герцогиняКембриджская Кэтрин. Хотя по положению в обществеи дворцовому этикету этой даме без шляпы не обойтись,всё равно заметно, что этот аксессуар супруга будущегобританского короля всегда подбирает не только с удо-вольствием, но ещё и к месту, и ко времени. Так, вовремя визита в Канаду на голове Кэтрин красоваласьнебольшая шляпка красного цвета, украшенная клено-вым листком — одним из символов этой северной стра-ны. Легко догадаться, что продуманный и изящный жестпомог пополнить ряды и так немаленькой армиипоклонников будущей королевы. Голливудская кинодиваСара Джессика Паркер тоже питает слабость к шляпам.Причём её шляпки неизменно яркие, необычные и ори-гинальные. Буйные стразы, мудрёный цветок, винтики-болтики — и взгляд уже не так чётко фиксирует длинно-ватый нос и близко посаженные глаза Сары Джессики,чья слабость к шляпкам, как оказалось, имеет не толькоэстетическое, но и утилитарное значение — отвлекает отнедостатков внешности, являя миру очаровательный лёг-кий образ. А вот ещё одной любительнице шляп — бол-гарской актрисе Нине Добрев, прославившейся в фильме«Дневники вампира», отвлекать внимание ни от чего ненужно: правильные черты лица и милую улыбку удачновыбранная шляпка лишь подчеркнёт.

Page 116: Журнал 'Cosmo Lady

116 | COSMOLADY | март 2013

Именно обувь делает женщину Женщиной!

С секретаршей Верочкой из культового фильма«Служебный роман» можно, конечно, поспорить. Нонедолго. Ибо каждой женщине доподлинно известно, какменяется душевное состояние и повышается самооценка,когда на тебе изящные туфельки, в которых ты паришьнад землёй на высоте 12 см. Красивая обувь — большая идовольно дорогостоящая слабость большинства женщин,которой хочется всё время потакать. Замечено, что почтиу всех любительниц обуви есть ещё одна слабость — высо-кие каблуки, которые при грамотном применении могутпослужить грозным оружием в руках (или, вернее, ногах)в борьбе за привлечение внимания и последующее завое-вание лиц противоположного пола. А вот актриса ЕваЛонгория, питающая просто невероятную слабость к каб-лукам, утверждает, что носящие такую обувь женщиныне нуждаются в услугах фитнес-клубов, ведь при ходьбеи балансировании на каблуках тренируется большоеколичество мышц нижней части нашего тела. Можнозаподозрить Еву в лукавстве, ведь рост актрисы не дотя-гивает даже до отметки 160 см, поэтому шпильки —достойный способ не дышать в пуп своим более одарён-ным телесно подругам. Но, как признаётся актриса, даженаходясь дома без обуви, она любит ходить на носочках,тем самым сохраняя осанку и делая изящные ножки ещёстройнее. Слабость к обуви на высоком каблуке сослужи-ла двоякую службу известной моднице Виктории Бекхэм.С одной стороны, её ноги не раз признавались самымикрасивыми в мире, а с другой — на снимках, гдеВиктория без обуви или в открытых босоножках, видныдеформированные пальцы — следствие ношения теснойобуви на высоких каблуках. Но даже эта неприятность неостанавливает миссис Бекхэм — она упорно продолжаетпотакать своей слабости и не собирается изменять высо-ким каблукам ни за какие коврижки, ведь результат муче-ний — восхищённые взгляды и море подражательниц. Авот со знойной колумбийской моделью и актрисойСофией Вергарой, питающей слабость к высоким каблу-кам от Manolo Blahnik, не раз случались конфузы — смуг-лая брюнетка не единожды оказывалась в неловком поло-жении, когда падала прямо на руки своим спутникам, неудержавшись на высоченных каблуках, прямо на глазах увездесущих папарацци!

Ароматные слабости

«В любую минуту моей жизни меня сопровождалидухи... Я скорее забуду очки или ключ, чем выйду издома, не надушившись...» — легендарная Катрин Денёв,эталон европейской элегантности и шика, считает духисвоей главной слабостью. Актриса, долгое время являв-шаяся лицом легендарных духов «Шанель № 5», до сихпор с удовольствием «носит» именно этот аромат, незабывая, конечно, о классике от Guerlain и ароматах свое-го друга Ив Сен-Лорана. Катрин утверждает, что, как быкрасиво ни была одета женщина, какой бы летящей ни

Page 117: Журнал 'Cosmo Lady

117март 2013 | COSMOLADY |

была её походка, проходя мимо, она должна оставлятьшлейф аромата, который является оправой образа и дажеего душой. Возможно, через некоторый промежуток вре-мени никто уже и не вспомнит, как она выглядит, ноароматное облачко, которое вилось за ней, запоминаетсянадолго и неизменно ассоциируется как раз с этой жен-щиной. Может быть, поэтому духи являются тем оружи-ем, следы от применения которого остаются навсегда.Вполне естественно, что женщине хочется меняться иудивлять новыми образами. Но что касается ароматов, томногие известные женщины, даже поучаствовав в реклам-ных кампаниях современных ароматов, всё же отдаютпредпочтение уже проверенным и связанным в сознанииокружающих только с ней. Так, актрисы Гвинет Пэлтроуи Кэтрин Зета-Джонс испытывают слабость к легендарно-му аромату «Шанель № 19», модель и актриса, бывшаяпервая леди Франции Карла Бруни верна классическомуаромату Vol de Nuit от Guerlain, супермодель Кейт Мосспредпочитает Opium от Yves Saint Laurent, красоткаДжулия Робертс уже много лет не изменяет жасминовомушедевру Joy от Jean Patou. Наоми Кэмпбелл хоть и являет-ся владелицей линии духов собственной марки, но, как ипрежде, обожает нежный Diorissimo от Christian Dior.

Главная женская слабость

Ну а главной женской слабостью являются, безуслов-но, мужчины. И не секрет, что все наши слабости (под-сознательно или осознанно) направлены на завоевание ипокорение именно их — таких изученных и таких незна-комых. Поэтому мы, женщины, так любим романтиче-ские истории и любовные романы, слезливые мелодрамыи хеппи-энды с поцелуями и тремя детишками через пятьминут после свадьбы. Мы с замиранием сердца следим,как мужественный герой, который, как водится в рома-нах, «слишком высокий, слишком широкий в плечах,слишком голубоглазый, слишком черноволосый и слиш-ком чертовски привлекательный», бросает на лопаткивсех врагов, мирит друзей, спасает мир и в то же времяне забывает залихватски улыбаться половине человечестваот девочек до вышедших из ума старушек и соблазнятьзнойных красоток. Ничего не изменилось с тех пор, какнаши мамы и бабушки таяли от одной лишь кривоватойулыбки и загорелого торса Шона Коннери, мечтали ока-заться в плену голубых глаз романтичного Алена Делонаили испытать крепкие мужские объятия РобертаРедфорда. Новое время — новые кумиры: лукавый мачоДжордж Клуни, сексуальный Эрик Бана, брутальное соз-дание Хавьер Бардем, мужественный Джейсон Стэтхэм,интеллигентный Хью Джекман... Теперь они рождаютчувства и мечты, старые, как мир, чтобы рядом былонадёжное плечо, может, и не такое широкое, как у экран-ных героев, но родное и тёплое, готовое вытерпеть водопаднаших слёз, всегда волшебным образом появляющееся,когда мы спотыкаемся и нуждаемся в опоре, куда можноспрятать лукавую улыбку, когда мы счастливы.

Page 118: Журнал 'Cosmo Lady

118 | COSMOLADY | март 2013

тема номера

Слава, вы же всё время находи-

тесь на виду. Вас обсуждают,

оценивают... Что для вас это

внимание?

Пристальное внимание — этонеотъемлемая составляющая жизниартиста. Я к этому привыкла и непредставляю, как может быть иначе.Да, мы всё время на виду, всевокруг обсуждают каждый шаг, нонашей группе уже семь лет, поэтомуя спокойно отношусь к таким«издержкам» профессии. Конечно, вэтом есть и минусы. Например, нетак остро ощущаются праздники.Для артиста каждый день — празд-ник, потому что мы принимаем уча-стие в шоу, вечеринках и по сутисами являемся частью любого празд-ника. Поэтому исчезает предвкуше-ние праздничной атмосферы, уже нес таким трепетом ждёшь какого-тособытия.

Вы относитесь к категории

ранимых женщин?

Несмотря на то что у меня выра-ботался иммунитет к вниманиюокружающих и к разной (не всегда

Группа «НеАнгелы», по -жалуй, самая популяр-ная женская группа вУкра ине. Девушки точнозна ют, как заставитьучащённее забиться ижен ские, и мужскиесерд ца. Сегодня мы хо -тим поговорить со Сла -вой, раскрыть её тайныи узнать её слабости...

ОТКРОВЕНИЯ Славы

Page 119: Журнал 'Cosmo Lady

119

тема номера

март 2013 | COSMOLADY |

позитивной) реакции, я безумноранимый человек. Не скрою, яслежу за тем, что пишут о нас,читаю комментарии в Интернете.Но весь негатив и неконструктивпишут в основном завистники и те,у кого много свободного времени.Зная, какое количество у наспоклонников и как реагирует публи-ка на наших концертах, я понимаю,что для тех, кто пишет всякие глупо-сти, — это просто такое специфиче-ское хобби.

Способны ли вы уберечь себя

от негативных эмоций?

Считаю, что если не накапливать всебе негатив, то меньше будешь егопривлекать извне. Те положительныеэмоции, которые мы посылаем в мир,мы получаем обратно. Позитивноемышление очень помогает.

Что питает вас энергией и

силой?

Здоровый сон и сладости! Ничтотак не даёт энергии, как энергетик ишоколадка. (Смеётся.)

Ваше самое любимое место на

земле?

У меня есть два подобных места.Мне безумно понравилось в Дубае —это идеальное сочетание круглого-дичной хорошей погоды, современ-ной архитектуры, крупных торговыхцентров. Можно и на пляже отдох-нуть, и покупками себя порадовать,и достопримечательности посетить.Совокупность всех этих факторовговорит о том, что это место долж-но было стать моим любимым. Ятакже очень люблю Сейшелы. Этоместо предполагает спокойное, раз-меренное времяпрепровождение.Там всё располагает к тому, чтобынайти гармонию с собой и приро-дой. Смотришь на голубой океан,пальмы, креольцев, с их особымотношением к жизни: они никудане спешат, всё делают неторопливо,их всё в жизни устраивает — и пони-маешь, как это контрастирует сжизнью мегаполисов. И ехать домойуже не хочется.

Ваш экранный и реальный образ,

насколько они отличаются?

Безусловно, отличаются — ведь вжизни мы не ходим в таких наря-дах, как на сцене. (Смеётся.)

Женская дружба — реальность

или миф?

Настоящих друзей не можетбыть много. Со своей подругой мызнакомы со школы, сейчас мыработаем в абсолютно разных сфе-рах. И даже видимся не так часто,но это действительно тот человек,которому я могу доверить самыесокровенные мысли. И она точнотак же всегда может рассчитыватьна мою поддержку.

Что можно причислить к вашим

женским слабостям, может,

драгоценности, обувь, сладо-

сти, путешествия? Что они для

вас значат?

В принципе, всё вышеперечислен-ное относится к моим слабостям.(Смеётся.) Не скрою, люблю радо-вать себя обновками и готова поку-пать их буквально каждый день.Хотя я знаю, что от старых вещейнужно избавляться, потому что онинесут энергетику определённого жиз-ненного периода, но пока я не при-няла для себя эту жизненную фило-софию. (Улыбается.)

Помимо профессиональных

моментов, в чём ещё вы можете

назвать себя экспертом,

профи? Что ещё делаете на

пять с плюсом?

Главное — задаться целью, тогдавсё получится. Когда у меня по -является новое увлечение, я заго-раюсь и посвящаю ему время, ноначинаю терять интерес, как толькопонимаю, что я приобрела какие-тонавыки. Исчезает новизна — и всёпревращается в рутину. Един -ственное, к чему у меня никогда непропадает интерес, — это вокал!

Многие женщины стоят перед

выбором гражданского и офи-

циального брака...

На самом деле «гражданскийбрак» и «официальный брак» —понятия абсолютно условные.Можно не регистрировать отноше-ния и безумно любить друг друга, аможно ненавидеть, но находиться вбраке. Это всё сугубо личное.

А что вам лично принёс офици-

альный статус? Что-то измени-

лось? Поделитесь вашими

внутренними ощущениями.

Поменялось отношение окружаю-щих, стали относиться более серьёз-но, не воспринимают меня как вет-реную девушку. Плюс мне нравится,что у меня на пальце теперь краси-вое обручальное кольцо.

Ваши образы достаточно

откровенны. А в последней

работе «Сирень» к вашей сек-

суальности добавлен ещё и

прекрасный партнёр — Стас

Костюшкин. Ваш муж — ревни-

вый человек? Как он относится

к подобным «провокациям»?

Мой муж не отличается ревни-вым нравом. Иногда я даже специ-ально его провоцирую, чтобыдобиться хоть какой-то ответнойреакции! Как правило, он меня под-калывает. Со Стасом мой муж зна-ком, причём они отлично ладят ивсегда рады друг друга видеть.

Какие планы на ближайшее

будущее? Над чем сейчас рабо-

таете?

Планы амбициозные. Расска зы- -вать много не буду, заинтригуючитателей: готовим новый альбом,готовим большой концерт. Всё этождёт наших почитателей в ближай-шее время!

В начале весны о чём мечта-

ется?..

О лете! Во-первых, очень хочетсясолнца, заряжаться от его энергиипозитивными эмоциями. Во-вторых,наконец-то избавиться от зимнейодежды и радовать себя и окружаю-щих лёгкими нарядами!

Подготовила Анна Дворецкая

Page 120: Журнал 'Cosmo Lady

120 | COSMOLADY | март 2013

тема номера

ак как у нас, женщин, подобные мероприятиярождаются спонтанно, мы часто останавлива-емся перед простым бюрократическим препят-ствием — визой, а точнее — её отсутствием. Ктому же любая компания подруг (пусть дажесамых близких) всегда состоит из достаточноразных личностей, со своими персональными

требованиями и предпочтениями. Здесь придётся дей-ствовать по плану «компромисс» — единственномууспешному плану мирного сосуществования женщин.Итак, наши критерии отбора места назначения — новиз-на, культурное и историческое богатство в пределах лёг-кой досягаемости, тёплый климат, море, пляжи, интерес-ная ночная жизнь, активные спортивные мероприятия,релаксация и, главное, безопасность. Если ваши требова-ния совпали с нашими, давайте вместе обсудим с этойпозиции Израиль, а так как у нас всего неделя, остано-вимся на его южной части.

Безопасность

Этот вопрос является приоритетным для нас и дляэтого государства. Но это не значит, что здесь вы увидитеиспуганно озирающихся людей, подозрительно всматри-вающихся в ваши глаза, пытаясь углядеть в них злой умы-сел. Напротив, здесь вы окунётесь в мирную массу людейвсех возможных вероисповеданий и рас, спокойно прогу-ливающихся по улицам, сидящих в уютных кафе зачашечкой кофе или плотным обедом, безмятежно бесе-дующих на своём языке о чём-то известном лишь им или,как раз наоборот, о том, что сегодня у всех на устах. Нозабота Израиля о безопасности своих подданных всё жевидна. Если внимательно присмотреться, вы заметите, чтопостоянно находитесь под ненавязчивой, но пристальнойохраной вооружённых сил, правда, выглядят они совсемнеугрожающе. Чего стоит встреча с очаровательными изра-ильскими воительницами! Юные девушки с небрежнымипричёсками, в военной форме, которую можно назватьстильной и даже сексуальной, ну подумаешь, с их хрупко-го плечика свисает не дамская сумочка, а настоящее бое-вое оружие — автомат почти в рост человека! Но мы, людис мирными намерениями, как-то оставляем этот внуши-тельный аксессуар без внимания... Будьте готовы к тому,

Анна Дворецкая

Март — самое время расправить плечи от свалившегося на нас груза, вспом-нить о своей причастности к женской половине и окунуться в мир женских сла-бостей вместе со своими любимыми подругами. Дело за малым — вырвать изсвоего сумасшедшего рабочего графика недельку и отправиться туда, где насждёт солнечный берег, нежное море и масса удовольствий...

В ПОИСКАХ ВПЕЧАТЛЕНИЙ

Т

Page 121: Журнал 'Cosmo Lady

121март 2013 | COSMOLADY |

что усиленные меры безопасности начинаются ещё в аэро-порту вашей страны. Если ваш перелёт осуществляетсякомпанией «Эль Аль» — крупнейшим авиаперевозчикомИзраиля, то с точки зрения безопасности вы сделали пра-вильный выбор, ведь она не просто так признана однойиз самых безопасных авиакомпаний в мире. В аэропортус каждым, подчёркиваем, каждым пассажиром проводитсясобеседование со службой безопасности авиакомпании,если понадобится, они могут попросить показать содержи-мое вашего багажа. Эта процедура может показаться вамнеприятной, но наша цель поездки — новые впечатления,поэтому привыкайте к постоянным скачкам адреналина, ктому же вам будет что обсудить с подругами во времяожидания посадки на самолёт. Плюс ко всему самолётыоборудованы дополнительными системами безопасности,не предусмотренными на обычных судах других авиапере-возчиков, но, к счастью, и комфорт не забыт! Удобныекресла расположены так, что ваши сногсшибательныеножки будут себя чувствовать прекрасно. И даже если вызабыли прихватить с собой интересную книгу или люби-мый журнал, на борту вас развлекут интересным филь-мом; звуковую дорожку вы выбираете сами, в том числеи на русском языке, но можете попрактиковаться и в анг-лийском, который вам точно пригодится...

Познавательная сторона

Убеждать в культурной и исторической насыщенностистраны здесь не приходится. В какую бы точку Израилявы бы ни направились, вас всё равно ожидает масса инте-ресного и познавательного. Но мы всё же дадим совет:начальным пунктом познания этой страны сделайтеИерусалим. Лучше планировать свой прилёт в Израиль напоздний вечер, тогда у вас будет возможность отдохнутьв гостиничном номере, а позавтракав, отправиться наэкскурсию по городу-музею под открытым небом.История и культура этого города настолько ощутима ивпечатляюща, что здесь никак не обойтись парой часов.Но, чтобы полностью вкусить прелести святыни трёхрелигий, перед поездкой стоит почитать учебник по исто-рии, если вы её подзабыли, пролистать ту часть Библии,в которой рассказывается история Христа, не лишней ста-нет и перечитка романа Булгакова «Мастер иМаргарита»... Вооружившись знаниями, подумайте огиде. Израильский гид — одна из уважаемых профессий.Они говорят на всех языках, а их знания 4000-летнейистории помогут вам по-новому взглянуть на окружаю-щий мир, но главное — с ним вы будете уверенно себячувствовать, пробираясь по узким лабиринтам улицСтарого города. Начните с Масличной горы, места, гдерасположен Гефсиманский сад, куда, согласно Евангелию,Иисус Христос приходил с учениками, молился перед аре-стом, был предан и арестован... Там же находится гроб-ница Богородицы (Девы Марии), конечно же, её прахаздесь нет, ведь она вознеслась на Небеса, но сохраниласьеё одежда, к тому же здесь похоронены её родители —

тема номера

Page 122: Журнал 'Cosmo Lady

122 | COSMOLADY | март 2013

святая Анна и святой Иоаким, а также её муж — Иосиф.Поднявшись на смотровую площадку, вам откроется бес-подобный вид на Храмовую гору — следующий пунктпрогулки по Иерусалиму, где вы сможете прикоснуться кСтене Плача и оставить послание от своих близких. Еслиэто ваш первый визит, то вас наверняка удивит размерэтой святыни иудеев. Она совершенно невнушительныхразмеров и разделена на две половины — женскую и муж-скую, хотя территориальное преимущество отдано всё жемужской части. В этом месте вы увидите сотни лиц раз-личных национальностей: кто-то склонился у стены вмолитве, кто-то сидит рядом в кресле, а кто-то чутьпоодаль расположился на лавочке. Единственный совет поповоду одежды: прикройте плечи и коленки, можно бытьв брюках, джинсах, платок тоже не обязателен... Во времярелигиозных праздников здесь не протолкнуться, да и вШаббат тоже, помните об этом, изначально планируя своёпутешествие. Непременно прогуляйтесь по еврейскому,мусульманскому и христианскому кварталам. Плавно пере-ходящие из одного в другой, они поразят вас своим вос-точным колоритом, но главное — приведут вас к основнойхристианской святыне — храму Гроба Господня, располо-женному на месте, где, согласно Священному Писанию,был распят, погребён, а затем воскрес Иисус Христос.Именно в этом храме накануне православной Пасхисовершается церемония схождения Благодатного огня...

Несмотря на свой почтенный возраст, Иерусалимочень современный город. Здесь есть всё: шикарныеотели, великолепные бутики, салоны, рестораны. Последня, проведённого в утолении духовной и интеллектуаль-ной жажды, вы найдёте массу способов окунуться в мирсовременного сервиса и услуг, которые побалуют и вос-становят ваше бренное тело, подготовят к новым откры-тиям этой удивительной страны.

В волнах трёх морей

Сразу стоит сделать оговорку, что в Мёртвом мореволн вы не увидите. Из-за плотного состава его водыабсолютно безмятежны, но зато как целебны! Мёртвоеморе находится всего в часе езды на машине изИерусалима. Отправляясь сюда, чтобы попробовать насебе лечебные грязи и действие необыкновенных по свое-му составу солей, вам предоставляется возможность выбо-ра качества и способа своего времяпрепровождения: выможете остановиться в туристической зоне Эйн-Бокек,где расположены великолепные пяти- и четырёхзвёздоч-ные отели, а как альтернативный вариант — в кибуцеЭйн-Геди. Он находится в северной части побережья исумел превратить участок Иудейской пустыни в велико-лепный цветущий сад, собрав в себе представителейфлоры со всех уголков северного и южного полушария.Как вы знаете, кибуц и роскошь — понятия несовмести-мые, но это не совсем верно для Эйн-Геди. Безусловно,жизнь местного населения здесь протекает, как и полага-ется кибуцу: скромные жилища, простая еда... По поводу

Page 123: Журнал 'Cosmo Lady

123март 2013 | COSMOLADY |

еды тут тоже нужно оговориться, ведь простой еды вИзраиле нет — любая трапеза здесь превращается внастоящее пиршество. Будьте готовы к тому, что дажепростая порция салата может быть достаточной для уто-ления голода трёх проголодавшихся женщин. Что жекасается этого кибуца, то гостям предлагаются комфорт-ные номера без лишнего изыска, но вся роскошь ком-пенсирована в потрясающем спа-комплексе — Ein GediSpa. Здесь вы найдёте полный спектр услуг по уходу зателом на основе продуктов Мёртвого моря. Попав вруки настоящих профессионалов, вы ощутите себя пол-ностью расслабленной, обновлённой и... счастливой. Нона этом волшебный момент не заканчивается, дело в том,что площадка, где расположен комплекс, находится уподножия гор Иудейской пустыни, к тому же на такойвысоте, что вашему взору открывается совершенно неза-бываемый вид на Мёртвое море и Иорданские горы.Ваше сердце начнёт учащённо биться, если вам удастсяувидеть этот пейзаж в лучах заходящего солнца...

Не стоит засиживаться на берегу пусть прекрасного,но мёртвого моря, ведь впереди вас ждут воды, полныежизни и красок — Красное море. Всего два-три часапоездки на автомобиле, и вы окажетесь в очень модномкурорте Израиля — Эйлате, городе непрерывных развлече-ний и отдыха, а также зоне беспошлинной торговли. Этосамая южная точка Израиля, уютно разместившаяся напобережье как раз между Иорданией и Египтом. В горо-де, где круглый год царит лето, не принято сидеть наместе — здесь любят заниматься парусным спортом,яхтингом, виндсёрфингом, дайвингом, желающие жепростого пляжного отдыха будут тоже довольны. Нозаставит вас забыть обо всём на свете совершенно уни-кальное, особенное место — Дельфиний риф. Здесь каж-дый желающий на полчаса может окунуться в жизньнастоящей дельфиньей стаи. Для этого увлекательногознакомства вам предложат акваланг или маску с трубкой.И поверьте, погрузившись в этот мир, любое ваше вол-нение рассеется моментально, вы почувствуете себя при-частными абсолютно к другой жизни, такой похожей инепохожей на нашу. Ну а если дельфин подплывёт к вамдля личного общения — это будут незабываемые впечат-ления на всю жизнь!

Получив свою долю счастья и адреналина, вас ожидаетпляжный отдых и полный релакс. Уютно расположившисьна шезлонге, потягивая прохладный коктейль, вы можетеполностью отдаться предвкушению загадочной процедурыStalbet on Waters в местном СПА, непринуждённо болтаяс подругами о дельфинах, прекрасных красавцах инструк-торах, ассистировавших вам в процессе одевания и снятиякостюма для дайвинга, о тёплом ярком солнце и бирюзо-вых прозрачных водах этого удивительного моря. Время вЭйлате покажется вам бесконечно долгим из-за своей насы-щенности, поэтому 2-3 дней здесь вам будет вполне доста-точно, ведь вас ещё ждут воды Средиземного моря и бес-конечный белоснежный пляж Тель-Авива...

МАСАДА

Покидая побережье Мёртвого моря, обязательно

посетите древнюю крепость Масада — трагический сим-

вол человеческого героизма и свободы. Строение отно-

сится к первому веку до нашей эры и сооружено для

иудейского царя Ирода Великого, того самого, кому при-

писывается библейское избиение младенцев. Почти две

тысячи лет назад эти стены стали приютом 960 повстан-

цев и их семей, бежавших от римских завоевателей. Три

года стены Масады выдерживали осаду восьмитысячной

римской армии, и когда римляне уже были близки к

победе, повстанцы пошли на отчаянный поступок, решив

покончить с собой. С мыслью о том, что жёны умрут нео-

позоренными, а дети — не изведавшими рабства, муж-

чины истребили свои семьи, а затем свели счёты со

своей жизнью!

«И ни один не оказался слишком слабым для этого

тяжёлого дела — все убивали своих ближайших родствен-

ников одного за другим. Несчастные! Как ужасно должно

было быть их положение, когда меньшим из зол казалось

им убивать собственной рукой своих жён и детей! Не буду-

чи в состоянии перенесть ужас совершённого ими дела и

сознавая, что они как бы провинятся перед убитыми, если

переживут их, хотя одно мгновение они поспешно стащи-

ли всё ценное в одно место, свалили в кучу, сожгли всё

это, а затем избрали по жребию из своей среды десять

человек, которые должны были заколоть всех остальных.

Расположившись возле своих жён и детей, охвативши

руками их тела, каждый подставлял своё горло десяте-

рым, исполнявшим ужасную обязанность. Когда послед-

ние без содрогания пронзили мечами всех, одного за дру-

гим, они с тем же условием метали жребий между собой:

тот, кому выпал жребий, должен был убить всех девяте-

рых, а в конце самого себя. Все таким образом верили

друг другу, что каждый с одинаковым мужеством испол-

нит общее решение как над другом, так и над собой. И

действительно, девять из оставшихся подставили своё

горло десятому. Наконец оставшийся самым последним

осмотрел ещё кучи павших, чтобы убедиться, не остался

ли при этом великом избиении кто-либо такой, которому

нужна его рука, и найдя всех уже мёртвыми, поджёг дво-

рец, твёрдой рукой вонзил в себя весь меч до рукояти и

пал бок о бок возле своего семейства...»

Иосиф Флавий, историк

Page 124: Журнал 'Cosmo Lady

124 | COSMOLADY | март 2013

Экстрим

Ваше сердце жаждет приключений — Израиль правиль-ный выбор. Если вам достаточно малой дозы экстрима —отправляйтесь в парк Тимна. Он находится рядом сЭйлатом и отличается необыкновенной цветовой палит-рой своих панорамных пейзажей. Это самый древниймедный рудник на планете, именно здесь находятся зна-менитые Соломоновы столбы, храм богини Хатхор,наскальные рисунки древних египтян и многое другое. Взависимости от вашей подготовленности и нацеленностивы можете провести день, катаясь на велосипедах, джипахили квадроциклах. Если вы хотите привезти отсюда суве-нир, прихватите с собой стеклянную бутылочку, здесь высможете наполнить её разноцветным песком.

Но если вы по духу отважная первооткрывательница инастоящая амазонка — поезжайте в пустыню Негев, вМицпе-Рамон, городок, расположенный на полпути изЭйлата в Тель-Авив. Это самая засушливая часть Израиля,и именно здесь вы полностью ощутите себя участницейпрограммы канала Discovery «Выжить любой ценой».Здесь ваш проводник, подобно Беару Гриллсу, научит васстрелять из лука, спускаться по верёвке с отвесной скалы,распознавать тропы диких животных, добывать воду ипропитание в пустыне, собственными руками делать мылои даже минеральную косметику! Главное — удобная обувь,одежда, а выносливость и спортивную подготовку прекрас-но заменит ваше желание увидеть оживающую пустыню!

STALBET ON WATERS

Stalbet on Waters — процедура релаксации на воде в

Дельфиньем рифе. Даже если вы считаетесь экспер-

том в сфере спа-процедур, вы всё равно окажетесь

сражёнными наповал. Здесь вас ждёт три бассейна:

морской, пресный и солёный, содержащий высокую

концентрацию солей Мёртвого моря. Вначале вы

попадаете в руки девушек-инструкторов, которые про-

водят вас в первый зал. Комфортная температура,

нежная музыка, звучащая под водой, точечный массаж

и плавное движение по поверхности водной глади сде-

лают ваше тело абсолютно невесомым и расслаблен-

ным. Если вы никогда не были в нирване, то здесь она

наконец настигнет вас сама! После 20 минут вы уже не

будете чётко осознавать, что с вами происходит и где

вы находитесь, и поверьте, если эта нимфа-инструктор

попросит выйти за неё замуж, вы без колебания согла-

ситесь. Следующие 20 минут вы будете дрейфовать в

пресном бассейне, пытаясь кое-как вернуть вашу спо-

собность мыслить и говорить. Но односложные предло-

жения начнут строиться только в солёном бассейне,

когда вы попытаетесь впервые поделиться впечатле-

ниями с подругами. Настоящий вкус жизни вы ощутите

на открытой террасе комплекса — вечерний закат над

Красным морем, блестящие спины дельфинов, то и

дело показывающихся из морских глубин, мягкие

подушки, тихая музыка, лёгкое вино, парящая душа и

калейдоскоп воспоминаний идеально прожитого дня

убедят вас в правильности выбора вашего путеше-

ствия.

Page 125: Журнал 'Cosmo Lady

125март 2013 | COSMOLADY |

Фейерверк развлечений

Тель-Авив станет жирной точкой вашего пребывания вИзраиле. Здесь ваше уставшее от пустыни тело ощутитлёгкий освежающий морской бриз, глазам откроется бес-крайняя синяя гладь и буйство зелени, а ваша светская,изголодавшаяся по городской суете часть вкусит наслаж-дения города вечного праздника. Тель-Авив одновремен-но самый старый и самый молодой город Израиля. Наего окраине находится древний порт Яффо, с которымсвязаны легенды об Ионе и ките, Персее и Медузе и,конечно же, прекрасной Андромеде. Начните осмотргорода именно отсюда. Построенный в турецком стиле,Яффо является милым уголком и пристанищем десятковхудожественных галерей, антикварных магазинчиков, клу-бов, ресторанов. Улицы в большинстве своём узкие,выложены булыжником и названы в честь знаков зодиа-ка. Вообще Тель-Авив покорит сердце каждого, ктонеравнодушен к искусству и спорту. В нём находитсясамое крупное сосредоточение строений архитектурногостиля баухаус, на каждом шагу расположены необыкно-венные скульптурные композиции, а широкая и беско-нечная пляжная полоса как будто специально создана дляпостоянных вечеринок и спортивных состязаний. Это,наверное, самый демократичный и европейский городИзраиля. Именно здесь в сидящей паре за соседним сто-ликом вы узнаете хорошо знакомые экранные лица. Таки хочется воскликнуть: «Такие люди — и без охраны!»Возвращаясь к вопросу безопасности, нужно сказать, чтов этом городе всё спокойно на сто процентов.Доказательство очевидно: здесь и там вы увидите женскиекомпании, мирно отдыхающие в достаточно позднеевремя. Несмотря на восточный колорит, женщины тут неограничивают себя в выборе одежды, облачаясь в то, чтодиктуют погода и мода, а не правила. О ночной и ресто-ранной жизни города можно говорить очень долго.Нескончаемая череда заведений удовлетворит любой вкуси любой кошелёк. Владелец даже самого успешного бути-ка или ресторана здесь не спит спокойно: он вынашиваетновые идеи для привлечения клиента. Кто-то даже умуд-ряется втиснуть ретроавтомобиль в свой магазинчикпредметов интерьера, а через неделю на его месте ужекрасуется чучело огромного коня... Самое успешноеместо не живёт в Тель-Авиве дольше двух лет, тогда двериего закрываются, полностью перестраивается концепция,интерьер и даже название, а затем открывается вновь. Итак бесконечно... Конкуренция настолько сильная, а пуб-лика настолько разбалованная, что даже старая добраяклассика нуждается в постоянном обновлении. В этомгороде люди любят, чтобы их удивляли, вот и приходитсядумать, чем же их изумить...

Выражаем благодарность Министерству туризма

Израиля за помощь в написании статьи

www.goisrael.ru

Page 126: Журнал 'Cosmo Lady

126 | COSMOLADY | март 2013

Дмитрий, с какими проблемами чаще всего к вам

приходят женщины?

Больше всего женщины обращаются с гинекологиче-скими проблемами. Многие хотят проверить функцио-нальные нарушения, наличие опухолей. Но ещё хочу ска-зать, что очень часто сталкиваюсь с пациентками —молодыми девушками, у которых душевные проблемы.Красивые, образованные, успешные, а личная жизньсовсем не ладится. Обида, огорчение, разочарование вконце концов вызывают у них депрессию, а та, в своюочередь, влечёт к негативным психологическим и физио-логическим изменениям.

Правильно ли я понимаю, что вы можете устано-

вить и первоначальную причину заболевания?

Да. Но мне очень часто приходится выступать и вроли психолога. Бывает так, что человек ко мне приходитсознательно, но у него установлены психологическиеблоки, которые необходимо снять, освободить его психи-ку. Он мог месяцами, а то и годами себя накручивать, ав такой ситуации таблетки, антидепрессанты, не помо-гают. Они, конечно, будут поддерживать его на физиоло-гическом уровне, но не решат его внутреннюю проблему,не изменят качество жизни.

Сколько вам необходимо времени, чтобы поставить

диагноз?

Чтобы сделать органическую диагностику и диагности-ку тонких полей, мне достаточно 15-20 минут. Лечение жесугубо индивидуально. Ведь, как я уже говорил, у челове-ка могут быть совершенно разные проблемы и природаих возникновения. Может, у него порча, сглаз, чужерод-ные программы, сущности, тогда я восстанавливаю ауру,биополе человека. Другой же случай, когда ко мне при-ходят с органическими проблемами, например, с кистоз-но-фиброзной мастопатией, фибромиомой (миомой),гормональными нарушениями...

Вы можете вылечить эти серьёзные заболевания?

Да, я провожу успешное лечение. Но, опять же, всёсугубо субъективно. Да, мы имеем схожее строение тела,но восприимчивость организма, особенности его работы

индивидуальны. После третьего сеанса можно говоритьоб успешности лечения. Если положительной динамикинет, я подключаю гомеопатию, фитотерапию, массаж,возможно, медикаментозное лечение.

Вы ведёте статистику? Каковы результаты?

К примеру, если взять тридцать человек, то шесть-семьизлечиваются полностью, у тринадцати-пятнадцатинаблюдается положительная динамика, что легко подтвер-ждается с помощью УЗИ. Ну и есть человек семь, кото-рые не поддаются лечению, но и ухудшений нет. За три-надцать лет практики у меня не было случая ухудшениясостояния пациента от моего лечения.

Если сказать простыми словами, как происходит

ваше лечение?

Если говорить уж очень просто, то я «договариваюсь»с организмом, помогаю ему наладить его работу, когдасам он уже не справляется.

Записываясь к вам на приём, к чему готовиться?

Нужно ли брать свою историю болезни, анализы и

прочее?

Никаких долгих разговоров, ведь приём у меня идётпо чёткой записи. Иногда я могу спросить, на чём мнесразу акцентировать внимание. Но всё равно я смотрюполностью весь организм. Порой человек может и неподозревать о том, что в нём живёт какая-то болезнь,просто пока она его не беспокоит... Что касается историйболезни, то они мне не нужны, результаты УЗИ тоже.

И всё же, какие причины возникновения болезней

встречаются чаще всего?

Я бы начал с питания. Неправильное питание, некаче-ственные продукты. Вот, скажем, мои соседи летом купи-ли у бабушки на рынке ягоды. Хорошо, что они не далиих детям! Вы можете себе представить малину, у которойуровень радиации в пять раз выше допустимого, и чер-нику, у которой показатель превышал в семь раз! Плюспродукты из супермаркета, которые практически ничегонатурального не содержат. Естественно, наш организмчахнет от того, что в нём недостаточно витаминов, мик-роэлементов, он засоряется вредными веществами, кото-

Дмитрий Заплатников

О Дмитрии Заплатникове говорят: «Человек-рентген», «Феноменальный диагност», «Чудо-человек». Вопрос здоровья для всех являетсяприоритетным, поэтому мы в очередной раз про -консультировались у него, как же сохранить нашумолодость, красоту и здоровье?

ЗДОРОВЬЕ В НАШИХ РУКАХ

Page 127: Журнал 'Cosmo Lady

127

тема номера

март 2013 | COSMOLADY |

рые приводят к необратимым процессам. К тому жемалоподвижный образ жизни, внутренние комплексы...Всех причин — масса!

Вы можете вернуть человеку молодость?

Ну как вам сказать?.. Я могу восстановить организм,заставить его полноценно работать. Если бы организмчеловека добросовестно работал хотя бы на шестьдесятпроцентов! Ко мне на консультацию приходят молодыедевушки двадцати трёх лет, а биологический организм ихвыглядит уже на сорок! И холецистит, и хроническийпанкреатит, у каждого второго человека нарушен обменвеществ... Это просто катастрофа!

Значит, помимо лечения вы заставляете человека

изменить его привычный образ жизни?

Конечно! Я пытаюсь исправить структурно-морфоло-гические изменения организма, но человек очень частосам себя губит. Помимо питания и неправильного обра-за жизни он психологически себя изматывает: накручива-ет себе внутренние проблемы, вступает в конфликты, откоторых необходимо держаться в стороне, сам создаётконфликтные ситуации. Негативная энергетика, котораявозникает в любом конфликте, даже в том, который соз-дан вами лично, нарушает ваше биополе и, как следствие,поражает ваш организм заболеваниями.

Другими словами, секрет нашего здоровья —

в нашем спокойствии?

Максимально уходите от негативных ситуаций, создан-ных кем-то, и сами их не создавайте. Для здоровья оченьважно душевное равновесие, его можно поддерживатьудобным для вас способом: посещать места силы, ходитьв храмы, заниматься различными духовными практика-ми, медитациями, очень хороши цигун и йога... Не рас-трачивайте энергию, которая отмерена вам на целуюжизнь, сохраняйте целостность вашего биополя, душевно-го и духовного состояния. Лишь сохраняя в себе внутрен-нюю гармонию, вы способны повысить качество своейжизни. А ведь этого хотят все!

Но женщина всегда отличается своей эмоцио-

нальностью...

Эмоциональность — это одно дело, а негатив, злость —совсем другое. Вы можете покричать, но без злости, ведьзлоба, зависть, агрессия — это те вещи, которые несут раз-рушительную энергию как на самого человека, так и наокружающих.

Можно ли себя защитить от негативного воздей-

ствия окружающих?

Можно, но только если вы владеете определённымитехниками. Для этого существует много различныхметодик, которые вам подарят тот самый «золотойключик», открывающий ларчик со знаниями, способ-ными вас всегда защитить. При этом не только откаких-то неприятных вам людей, посторонних, но иваших близких. Вы должны понимать, что каждыйбольной человек (даже ваш близкий) является энергети-ческим вампиром.

Как научиться вашей методике защиты?

У вас есть книга?

Я только готовлю к выпуску свою книгу, но активнопровожу групповые семинары. Это очень интересныедесятидневные занятия...

То есть десяти дней достаточно?

Да, но не забывайте, что все методики требуют посто-янной практики, работы со своим сознанием, душой...Хотя бы два раза в неделю. Это как работа над своимтелом — как только вы бросаете спортзал, ваше тело теряетформу. То же самое с сознанием. Работать над собойнужно всё время, а не 20 дней в году перед пляжнымсезоном. Необходимо проходить лечение, обследованиевовремя, а не тогда, когда уже скорая помощь увезла!

Существуют ли противники вашей методики?

Люди, которые пытаются вам навредить?

Нет, таких нет. Однако те, кто критикуют, есть. Но чтотакое критика? Каждому что-то нравится, что-то не нравит-ся. Всё идеально быть не может. Я прислушиваюсь клюдям. Нельзя отвергать информацию, ведь она можетбыть послана для чего-то. Главное — правильно на неё реа-гировать — без обиды, агрессии... Мнение со стороны оченьважно, мы можем сами не видеть каких-то недостатков.

У вас есть человек, к которому вы всегда прислу-

шиваетесь?

Да, есть. Эта женщина уже много лет является моимгуру. Ей 68 лет, она занимается энергетическими практи-ками, и ей удалось полностью остановить в себе процес-сы старения. У неё я всегда могу попросить совета. Нокогда вам нужна помощь, вы можете направить своюпросьбу к Богу. Для этого не обязательно идти в церковь,Бог должен быть у вас в сердце, душе. Вам всегда будетоказана помощь, если вы правильно обратитесь.

У вас есть последователи?

Есть люди, которые увлекаются моей методикой. Ноодарённых людей я пока не вижу, тех, кому бы я могпередать свои знания. Есть люди, которые обманываютсебя, среди них есть и сумасшедшие, они верят, что обла-дают какими-то способностями, берутся лечить людей, апотом мы видим страшные примеры.

У вас появились какие-то новости, инновации в

методике?

Я работаю с людьми, поэтому мне всегда приходитновая информация, моя методика насыщается. Вообще,если человек работает, он всегда усовершенствуется, унего появляются новые техники, знания, идеи. Главное —не останавливаться, а продолжать работать!

Ваши пожелания нашим читательницам.

Дорогие женщины, помните: ваше здоровье и красота —в ваших руках! Правильно питайтесь, посещайте местасилы, занимайтесь спортом и духовными практиками. Аглавное, если у вас возникают проблемы со здоровьем, незатягивайте, сразу обращайтесь к специалистам. Любви,счастья, процветания и душевного равновесия!

Подготовила Анна Дворецкая

Page 128: Журнал 'Cosmo Lady

ЯПОНИЯ:Фотомодель Ольга Буг лак поделилась с нами

сво ими впечатлениями о Стране восходящего солн ца,её особенностями и секретами

ПРЕЛЕСТЬ В НЕДОСКАЗАННОСТИ

128 | COSMOLADY | март 2013

Page 129: Журнал 'Cosmo Lady

129март 2013 | COSMOLADY |

Чем привлекает вас японская

культура?

Меня привлекает в этой стране то,что японцы чтят свои древние тради-ции. Тот образ современной Япо -нии, который складывается у нас изпубликаций, мало отражает реаль-ность. Вся суть заключается в том,что японцы легко заимствуют уЗапада материальную культуру, одна-ко в области духовной культуры ониочень консервативны. Улицы с нео-новой рекламой, стеклянная архитек-тура, скоростные поезда и роботыскрывают от нас традиционнуюЯпонию. Искусство каллиграфии ипоэзия, икебана и театр кабуки, чай-ная церемония и профессия гейши —всё это гармонично дополняет совре-менную культуру Японии.

Какие места в Японии может

открыть для себя самый иску-

шённый путешественник?

Для себя я открыла удивительнойкрасоты остров Японии — Хоккайдо.Там много загадок, которые можнонеторопливо разгадывать, а вслуши-ваясь в тишину, можно наслаждать-ся живописными пейзажами. Зимойтуда едут на горнолыжные курортыФурано и Нисеко, а летом туристымогут полюбоваться нетронутой кра-сотой парков, гор и озёр, образовав-шихся в кратерах потухших вулка-нов, а также получить удовольствиеот посещения термальных источни-ков, лучших в Японии. Самый зна-менитый из них — Ноборибецу-онсэн — находится на территорииНацио нального парка Сикоцу-Тоя.Незамерзающее озеро окружено вул-канами, а горячие источники обу-строены как ванны под открытымнебом. Весной многие специальностремятся в город Хакодате, раски-нувшийся на полуострове Осима,который как никакой другой городЯпонии тесно связан с великой эпо-хой Мэйдзи и где есть нечто такое,чего нет больше нигде в стране, этознаменитый парк Горёкаку-коэн.Этот парк особенно красив в поруцветения сакуры. На границе сХакодате сохранился потрясающий

древний замок — Мацумаэ. На терри-тории замка разбит великолепный садс 250 сортами разнообразной сакуры.

Какая особенность отношения

японцев к природе?

Исконно японская религия синто(т. е. «путь богов») утверждает, что вмире всё наделено душой, а сталобыть, святостью. И холодные таин-ственные озёра, и огнедышащиегоры, и трепетная сакура — вся при-рода обожествлена религией синто.Именно синтоистская вера породилав японцах чувство благодарности кприроде за то, что она бывает тёп-лой, щедрой и красочной, несмотряна свою изменчивость и стихийныегрозные силы. Они умеют чувствен-но наслаждаться дарами многоликойкрасивой и переменчивой природы.И воспеваемая японцами сакуралишена практического применения,ведь её образ обладает лишь рели-гиозным и символическим смыслом.

Что вас удивило в выражениях

своих чувств японцами?

Меня искренне и приятно удивилоотношение японцев к празднику цве-тения сакуры. Поскольку сакура цве-тёт лишь один день, то все стараютсяприйти в парк и полюбоваться еёпрекрасными нежными цветками.Средства массовой ин фор мации снапряжённым вниманием обговари-вают возможные да ты цветения,составляют план-календарь. В воздухевитает всенародное ожидание: в кафе,магазинах, гостиницах, такси людиделятся своими впечатлениями опогоде. И стоит цветкам сакуры рас-пуститься (конец марта — апрель), какмногие японцы покидают свои рабо-чие места и в костюмах устраиваютмини-пикники прямо под кронамидеревьев в кругу сослуживцев илидрузей. Раньше было принято сочи-нять стихи под цветущей сакурой,которая считалась божественным дере-вом, энергия которого должна быланаполнить божественной аурой поэтов.

В чём отличительная черта

японцев?

Главное их отличие в том, чтояпонцы всегда готовы учиться у дру-гих. Они копируют, но с внутрен-ним стремлением улучшить переня-тое. То, что делают другие, ониспособны сделать лучше. Потомучто японцы по своей сути тружени-ки, которые обладают склонностьюделать своё дело на совесть.

Каково влияние чайной цере-

монии на современную япон-

скую культуру?

Чайная церемония показывает,как находить прекрасное в обыден-ности. Влияние чайной церемонииощущается во многих областяхсовременной японской культуры.Характеристикой современной япон-ской культуры является взаимодей-ствие между искусством и буднич-ной жизнью, между искусством иприродой. Понятие о красоте иискусстве «икебана» берёт своё нача-ло у чайной церемонии.

Икебана для японцев — это

средство самовыражения?

Выражение «икебана» можноперевести как «помочь цветам про-явить себя». Цель икебаны — выра-жать красоту природы, создавая ком-позиции из цветов. Используя однии те же материалы, разные людимогут вложить в них своё истинноенастроение, свои мысли и чувства.Этот вид искусства содержит в себеумение обращаться к природе как кисточнику прекрасного.

Что такое «красота» по-японски?

«Красота» и «естественность» дляяпонцев — тождественные понятия.Выражаются в понятии «саби», тоесть «несовершенство». «Ваби» — этопрелесть обыденного, красота просто-ты. «Ваби-саби» или «сибуй» — красо-та естественности и простоты. Такжесуществует ещё один критерий япон-ского представления о красоте — этопонятие «югэн», то есть «прелестьнедосказанности». Это та красота,которая лежит внутри и которуюможет не заметить человек, лишён-ный душевного совершенства.

путешествие

Page 130: Журнал 'Cosmo Lady

130 | COSMOLADY | март 2013

Поэтические символы

Столица японской культуры пре-красна в любую пору года: и снеж-ной зимой, и летом, и красочнойосенью, и весной в период цветениясакуры. Сказочно выглядят древниехрамы в роскошном обрамлениибелых и розовых цветков японскойвишни. Цветущая сакура — этонить, символизирующая связьнастоящего с прошлым. Она — воз-можность задуматься о будущем. Нецветы сакуры, но души предков взи-рают на японцев, они напоминают,что жизнь быстротечна и следуетуспеть в этой жизни сделать многое.Трогательную и недолговечную кра-соту сакуры может не оценить лишь

человек бездушный и чёрствый.Японцы увидели в сакуре символкрасоты в её быстротечности и без-защитности даже перед лёгкимпорывом ветерка. Эстетическое пре-клонение перед сакурой вызываетвосхищение. Японцы заранее тща-тельно готовятся к встрече «сакураманкай» — весеннему празднику цве-тения сакуры. Любование ею назы-вается «ханами» и, по преданию,должно обеспечить процветаниекаждому. Японцы считают, что еслине видели цветения в этом году, тогод прожили зря. Они могут часамивглядываться в неповторимые карти-ны природы, где одновременновеликолепно смотрятся древние

храмы, живописные сакуры и вели-чественные сосны.

Сосна — любимое дерево япон-цев, воспетое в поэзии. Она являет-ся олицетворением стойкости исилы, мужества и несгибаемости.Эти качества присущи японскомународу. Какие бы суровые испыта-ния ни послала ему судьба, онвыстоит и победит. Я уверена: и насей раз, пережив климатическиекатаклизмы и природные анома-лии, бедствия, аварии, японцысумеют устранить их последствия ивосстановить разрушенное. По -истине достойны восхищения силадуха, жизнестойкость и трудолюбиеэтого народа!

КИОТО — ИДЕАЛЬНЫЙ ОБРАЗ ДРЕВНЕЙ ЯПОНИИЗаранее предвкушая встречу с Киото, я собралась прервать жизненный ритм,

чтобы задуматься о смысле бытия, надеясь, что созерцание древних шедевровдуховной культуры Японии принесёт обновление и новую информацию к размыш-лению о природе творчества. Не зря город привлекает ценителей восточнойкультуры и философии со всего мира

Ольга Буглак

Золотой павильон

Page 131: Журнал 'Cosmo Lady

131март 2013 | COSMOLADY |

В японском языке слово «мацу»встречается часто. Оно имеет два зна -чения: существительное «сосна» и гла -гол «ждать». Гостеприимный Киотождёт нас!

Храм чистой воды

Поселившись в современнойгостинице Нью Мияко, немногоотдохнув, мы поспешили на прогул-ку, так как портилась погода.

Мы решили, что наши мечтыначали сбываться, как только увиде-ли храм Киёмидзу-дэра («Храмчистой воды»), с террасы которогооткрывается ошеломляющий вид наКиото. Уже через некоторое времяначался мелкий дождь, а мы ещё неподошли к главному зданию.Многие не спешили и продолжалифотографироваться. Особенно выз -вало ажиотаж появление двух гейшна фоне храма. Туристы не стесня-лись просить их вместе сфотографи-роваться. К нашему удивлению,гейши проявили спокойствие и,стоя под своими прозрачными зон-тиками, любезно согласились.

Этот храм основан в 798 году ипосвящён буддийской богине Кан -нон, дарующей любовь и счастье.Главное здание храма Киёмидзу-дэранад обрывом считается националь-ным сокровищем. С другого обрыванизвергается водопад Отова-но-таки.Его вода обладает особыми свойства-ми. Осенью здесь собираются толпытуристов полюбоваться величествен-ной красотой.

К вечеру дождь закончился, ноуже стемнело. Мы решили переку-сить в одном из многочисленныхресторанчиков вблизи храма. Изаглянув в первый попавшийсяресторан, приятно удивились разно-образию и свежести блюд.

Золотой павильон

На следующий день выглянулосолнышко, и мы поспешили посетитьсамый знаменитый храм ХІV векаКинкакудзи (Золотой павильон) —сердце Японии. Толпы туристовбыстро продвигались по направле-нию к храму. Мы удивились, увидев

сотни людей на небольших смотро-вых площадках. Японцы и ино-странцы, школьники и почтенныестарцы — голова пошла кругом.Поскольку отличительная чертаяпонцев — любовь и уважение ксвоей истории, своим предкам,которые выполнили важное предна-значение: оставили потомкам под-линные шедевры материальной идуховной культуры, то свидание спамятниками истории для жителейЯпонии — очень важный момент.

Несомненно, ничто не можетсравниться по красоте с Золотымпавильоном, его садом, окружён-ным величественными соснами, иего зеркальным отражением в озере.Три этажа павильона украшеныоткрытыми верандами. Крышапокрыта золотом, а на коньке изоб-ражён бронзовый феникс. Это какнапоминание о том, что японскийнарод, как сказочная птица феникс,сумеет восстать из пепла, переживлюбые жизненные потрясения икатастрофы. Золотой павильон про-славился на весь мир в 1950 годупосле поджога сумасшедшим дзэн-послушником. Знаменитый япон-ский писатель Юкио Мисима опи-сал это событие в своём романе«Золотой храм». За пять лет храмвосстановили, а после реставрациион стал ещё красивее. Эстетическоеединство природы и Золотогопавильона создаёт неповторимыйобраз Древней Японии.

Серебряный павильон

Третьего дня мы решили отпра-виться в буддийский храмГинкакудзи (Серебряный павильон)на автобусе. По дороге познакоми-лись с двумя милыми японками.Они тоже ехали на экскурсию.Задорные и непосредственные, онипопросили нас сфотографироватьсяс ними на память и заодно попрак-тиковаться в английском языке.Кстати, по-английски мало кто раз-говаривает, но молодёжь оченьлюбознательная и открытая миру.

Серебряный павильон вызвал вос-торг. Его построил внук аристократаАсикага Ёсимицу (владельцаЗолотого павильона) сёгун АсикагаЁсимаса в XV веке. Он планировалсякак роскошный загородный дом ссеребряной отделкой в унисонЗолотому павильону. По причиневойны строительство было приоста-новлено, и павильон серебромпокрыт не был.

Маленькая чайная комната впавильоне является самой древней вЯпонии. Помещение на втором

Вид на Киото с территории Храма чистой воды

Page 132: Журнал 'Cosmo Lady

132 | COSMOLADY | март 2013

этаже украшено окнами в формезамочной скважины, предназначен-ными для уединённых наблюденийза полной луной. Отсюда же откры-вается вид на великолепный Дзэн-сад. Гладь белого песка с геометриче-ски точно выполненным усечённымконусом изображают китайское озерои гору Фудзи. Павильон, песчаныйсад, парковая зона и озеро, переходя-щие в горный лес, — всё это являетсобой совершенную гармонию.

Серебряный павильон являетсяодной из главных достопримечатель-ностей Киото, так как это единствен-ное строение, оставшееся нетрону-тым временем.

Вечером мы забронировали сто-лик во французском ресторане«Гранд Вью» в гостинице «ВестинМияко». Огромная шикарная гости-ница на холме с видом на горы изнаменитые храмы Киото. Войдя вбольшой холл, отделанный мрамо-

ром, мы увидели невесту в беломатласном платье и её подружек вженственных платьях. Они смеялисьи много фотографировались. Наспоразил восточный размах свадьбыи современность. Пройдя по огром-ным коридорам, мы попали в свойфранцузский ресторан. Элегантныйинтерьер, вышколенные официанты,изысканная кухня... Мы заказалишампанское и рыбу. Всё было оченьвкусно и очень дорого.

Каждое утро мы предпочитализавтракать в европейском рестора-не своей гостиницы. Но тем утромя решила, что надо хоть однаждыпозавтракать в японском заведе-нии. Войдя в ресторан, я заметилана себе удивлённые взгляды япон-цев. Ока залось, что постоянныегости здесь пожилые японцы. Назавтрак подали омлет, маринован-ные овощи, жидкий рис. Кухняпоказалась мне своеобразной.

Нидзё-дзё — символ самурай-

ской гордости

По плану у нас было посещениезамка Нидзё-дзё, расположенного всамом центре города. Это настоя-щий символ самурайской гордости!Мы были поражены его великолепи-ем. Замок был построен в XVII веке,он являлся резиденцией сёгунаТокугава Иэясу и предназначалсядля его визитов в Киото. Главныевходные ворота в китайском стилебогато украшены резьбой. Цветоваягамма выдержана в благородномкоричневом цвете с изысканнымизолотыми аппликациями. Пройдясквозь них, попадаешь в главныйдворец Ниномару, большая комнатакоторого славится расписными шир-мами и отличается особыми полами,ступая на которые издаются свистя-щие звуки, исключая проникновениенепрошеных гостей.

Удивительный сад Синсэн-эн натерритории замка отличается художе-ственным своеобразием. Плавающиеутки в небольших прудах, окружён-ных вымощенными дорожками икарликовыми кустами, умиляютвзор. Тишина и лёгкий ветер, сры-вающий листья с деревьев, навеваютмне философские мысли о смыслежизни. Поистине впечатляет этотоазис спокойствия и мира, скрываю-щий древние тайны и драмы!

Серебряный павильон

Замок Нидзё-дзё

Page 133: Журнал 'Cosmo Lady

133март 2013 | COSMOLADY |

Святилище Хэйан-дзингу

В один из солнечных днейнастроение было хорошее и хотелосьярких впечатлений. Я слышала о свя-тилище Хэйан-дзингу, по стро енномв 1895 году в честь 1100-летнего юби-лея Киото, как копия Импе -раторского дворца эпохи Хэйан.Расположенный в парке, он издалекаудивляет своими грандиознымивеличественными воротами привходе, а комплекс сооружений тради-ционного алого цвета с зелёнымикрышами в китайском стиле свер-кает в солнечную погоду. Внутрисвятилища шла служба с красивымиобрядами, поэтому снимать и фото-графировать запрещалось.

Храм покоящегося дракона

Впечатление от Киото было бынеполным, если бы не посмотрелихрам Рёандзи, который основан вXV веке и имеет большое культурноезначение для Японии. Мировуюизвестность ему принёс сад камней,или «Сухой сад», в котором 15 чёр-ных камней расположены такимобразом, что, с какой бы точки нирассматривал созерцатель компози-цию, пятнадцатый камень всегдаускользает из поля зрения, «прячась»за другими. С трёх сторон сад окру-жён глиняной стеной и являетсяобразцом Каре-сансуи — сада из кам-ней и песка. Все пятнадцать камнейможно увидеть, только воспарив надсадом в воздухе и посмотрев на негосверху. Этот минималистический садсчитается предвестником современ-ного концептуального искусства.Говорят, увидеть сразу все пятна-дцать камней может только «достиг-ший просветления».

Японец пристально вглядываетсяв окружающий мир: песчинка неменее интересна для него, чем скала.Он скорее напишет «портрет цвет-ка», чем нарисует целый букет, изоб-разит не рощу, а ветку дерева илилисток. В малом он видит большоеи важное. Взор устремлён не в даль,а под ноги. Он считает, что созерца-ние — предпосылка к самоусовер-шенствованию.

Вечерний Киото

Завершалось наше пребывание вКиото. И накануне отъезда мырешили приобрести на память суве-ниры, которые будут напоминатьнам об этом замечательном городе.Манящие огни города приглашалинас отдохнуть и поужинать в уют-ном кафе. Блюда были простые ивкусные, обслуживание быстрое идоброжелательное. После работыяпонцы любят заглянуть в бары ипропустить с приятелями по стакан-чику пива. Удивили молодые люди,явно желающие взять от жизни всё.И особенно красивые девушки,курящие сигареты. Это шло вразрезс моими представлениями о япон-ках. И скорее мне напомнило фран-цузскую молодёжь. Но это было такэлегантно, что можно было наблю-дать часами. От усталости я задрема-ла за ужином прямо на диванчике.Думаю, японцы простили мне моюнепосредственность, снисходительноулыбаясь в ответ.

У Киото два облика: величественныйи скромный, нарядный и повседневный,пышный и непритязательный. Городнапоминает величавую сосну, строгую инесгибаемую, корни которой цепко ухва-тились за родную почву, а ветви раскры-ли объятия облакам.

Древняя столица Японии сохраниласвою значимость как национальнаясокровищница страны, и потому этолучшее место для культурного палом-ничества.

Святилище Хэйан-дзингу

Page 134: Журнал 'Cosmo Lady

134 | COSMOLADY | март 2013

art look

Нила Войнарович

«Обнажённая, зелёные лис -

тья и бюст» — самая сек -

суальная и знаковая картина

Пабло Пикассо. Напи санная в

1932 году, она является пло-

дом необузданной страсти

художника к юной францу-

женке Ма рии-Терезе Валь -

тер. Ей бы ло семнадцать лет,

а ему — 45, к тому же он всё

ещё жил со своей первой

женой и музой Ольгой Хо -

хловой. Пикассо изо всех сил

старался скрывать любовни-

цу, но его полотна выдавали

его с головой — на картинах

теперь царила блондинка с

плавными, мягкими и округ-

лыми линиями, что шло враз-

рез с портретами Ольги —

брюнетки, которую он то и

дело стал изображать ужас-

ной ведьмой с острыми зуба-

ми и искажённым телом.

Сегодня «Обнажённая, зелё-

ные листья и бюст» считается

одной из самых дорогих кар-

тин современности. Владе лец

картины, частный коллекцио-

нер, чьё имя не афи шируется,

после долгих уговоров позво-

лил выставить полотно, кото-

рое теперь можно увидеть в

Лондоне — в музее Тейт

Британия. Но прежде чем

мчаться в Лондон и собствен-

ными глазами лицезреть

шедевр, давайте детальнее

познакомимся с его историей

СТРАСТНЫЙ

ШЕДЕВР

Page 135: Журнал 'Cosmo Lady

135

art look

март 2013 | COSMOLADY |

ачнём, пожалуй, с цифр: картина достаточновнушительного размера — 162 х 130 см, написа-на в 1932 году и закончена как раз к 8 Марта.В течение восьми лет этой любовной связиПикассо снова и снова воплощает изображениеМарии-Терезы в живописи, рисунках, скульпту-ре и гравюре. Но их отношения нельзя было

назвать идеальными: художник не разводился с женой, ктому же молодой девушке всегда было известно о егопостоянных интрижках и похождениях. Со временемПабло Пикассо охладел к своей музе, но так как она сталаматерью их дочери Майи, он до конца своих дней поддер-живал её материально. Как бы это печально ни было, дляМарии их случайная встреча стала любовью всей жизни, иона, утратив статус любовницы, старалась поддерживать сним отношения, втайне надеясь на то, что рано или позд-но художник вернётся и женится на ней, но этого так ине случилось. Спустя четыре года после смерти Пикассо егобывшая возлюбленная повесилась в гараже своего дома... В2009 году случается ещё одна смерть — умирает американ-ский адвокат, коллекционер и филантроп — ФрэнсисБроуди, который долгое время и являлся владельцем кар-тины «Обнажённая, зелёные листья и бюст». Вскоре полот-но выставляют на торгах Christie’s. Вообще, вокруг лично-сти Пикассо всегда была шумиха, но эта картина наделаламного шороха среди любителей искусства и коллекционе-ров. Дело в том, что почти 50 лет владельцы никому её непоказывали, никто даже не видел её цветных фотографий,вдобавок все тут же стали вспоминать старую, но незабы-тую историю любви. Как это часто бывает, не обошлось ибез ложки дёгтя — некоторые эксперты пытались сбитьцену, заявляя, что это, мол, не самая лучшая работа худож-ника, но настоящих фанатов могло ли это остановить?Девять напряжённых минут шли торги за картину, ожида-лось, что максимальная её стоимость может составить 80миллионов долларов. Главных претендентов было восемь,потом осталось шесть, в итоге картина ушла неизвестномуза 106,5 миллиона долларов, предложившему свою цену потелефону. Его имя не объявлялось, но ходят слухи, что вла-дельцем шедевра Пикассо «Обнажённая, зелёные листья ибюст» является Роман Абрамович, приобретший её длясвоей жены Дарьи Жуковой, известной ценительницыискусства. В глобальном смысле имя владельца не имеетзначения для публики, здесь важно его решение — выста-вить картину на всеобщее обозрение, а за это ему призна-тельны все. Итак, если вы окажетесь в ближайшее время вЛондоне, найдите время и отправьтесь на знакомство сэтим шедевром. На первый взгляд кому-то это полотноможет показаться примитивным, но это лишь на первыйвзгляд. «Обнажённая, зелёные листья и бюст» — одна изсамых загадочных картин, осмотр которой может занять увас несколько часов.

Подойдя к картине, что мы должны помнить? — ШедеврПикассо — наиболее эмоционально сложный, напряжён-ный, деликатный и таинственный. К этой по-настоящему

увлекательной картине можно возвращаться вновь и вновь,обдумывая её скрытое значение, смысл и взаимоотношениеэлементов. Но есть важные, не совсем очевидные моменты,которые необходимо обязательно уловить:

Первое, что предстаёт перед глазами, — затейливыйобраз натурщицы. Её кожа — необыкновенного лавандо-вого оттенка, а руки положены под голову, зеркальноотражая растение над ней. Здесь Пикассо представляетМарию-Терезу Вальтер в роли благотворной и лелеянноймузы, как богиню секса и желания, что возлежит передним в глубоком восторженном сне; её тело доступно ипокорно к прикосновениям, в то время как душа имысли неуловимы и таинственны.

Второй элемент полотна — греческий бюст, изображаю-щий всё ту же Марию-Терезу, по замыслу олицетворяющуюмифическую нимфу Дафну, чья красота свела с ума самогоАполлона. В отличие от гладкости тела спящей любовницы,бюст окрашен толстым слоем краски, имитируя текстуруштукатурки, и выглядит более объёмно, трёхмерно.

Третий элемент — листья, растение. Это филодендрон(от греч. «любящее дерево»), расположенный на заднемплане, он как бы произрастает из плодородного и созрев-шего тела Марии-Терезы.

Складки синего занавеса на заднем фоне ограждают спя-щую деву от света нового дня — солнца в левом верхнемуглу. Можно также предположить, что занавес — это жела-ние Пикассо спрятать свою музу от жены и посторонних.

Возле локтя натурщицы Пикассо изобразил тарелку сяблоками — символ искушения и первородного греха,желания, которое пробуждала в нём юная прелестница.

На картине есть профиль, который не виден с первоговзгляда, он находится между бюстом и листьями растения.Это сам художник. Он рядом, наблюдает, охраняет её,этим он акцентирует важность её присутствия в его жизни,но в то же время отражает его линию поведения — полныйконтроль и обладание девушкой. Сразу вспоминаютсяслова художника: «Эта женщина была только моей, у неёбыла душа, которой я наделил её». Что тут добавить? Развечто следующий пункт.

Обратите внимание на две вертикальные полосы, кото-рые проходят в области шеи и талии Марии-Терезы.Каждая полоса следует по своему курсу — та, что справа,создаёт петлю вокруг каменного бюста и формируетбольшую английскую букву «P», левая полоса кружится узакинутых рук и шеи, упираясь в листья филодендрона иобразуя вторую «P». P. P. — Pablo Picasso!

Здесь присутствуют ещё одни инициалы. Пальцы левойруки отмечены буквой «M», а «W» виднеется в половойрасселине. M. W. — Marie Walter! Этим приёмом Пикассоизобразил полное господство над своей пассией...

Вот, в принципе, и все основные моменты, о которыхнужно помнить, стоя перед картиной. Остальное вы пой-мёте сами, вам подскажет этот страстный шедевр, оце-нённый в 106,5 миллиона долларов, отражающий одну изсамых необыкновенных историй XX века...

Н

Page 136: Журнал 'Cosmo Lady

136 | COSMOLADY | март 2013

Он называл её валькирией —за светлые волосы, голубые глазаи идеальную фигуру. Они по -знакомились прямо на улице.«Я хочу писать ваш портрет, я —Пикассо», — сказал он. Его имяне произвело на девушку ника-кого впечатления — она ни разуне слышала о нём. Пикассо былсражён. Он взял её за руку ипроизнёс весьма двусмыслен-ную фразу: «Вдвоём мы совер-шим великие дела!»

В 1936 году «Обнажённую» приобрёл у Пикассо его личный арт-дилерПоль Розенберг. Он содержал свою собственную галерею, которую поспеш-но закрыл в мае 1940 года, и бежал в Нью-Йорк. Розенберг спрятал своюобширную коллекцию в нескольких местах, но, естественно, нацисты боль-шую часть отыскали, но склад, где хранилась «Обнажённая, зелёные листьяи бюст», остался нетронутым. После повторного открытия галереи, 2 января1951 года, Розенберг продал картину семье Броуди, коллекционерам из Лос-Анджелеса, за 17 000 долларов США! Броуди были настолько влюблены вэто полотно, что не хотели его ни с кем делить, даже запрещали куратораммузеев и фотографам делать цветные снимки произведения. Единственноеисключение случилось в 1961 году — в честь 80-летия Пабло Пикассо.

Пабло Пикассо (25 октября 1881 года, Малага, Испания — 8 апре-ля 1973 года, Мужен, Франция), цитаты:

Начинающего художника понимают лишь несколько человек.Знаменитого — ещё меньше.

Живопись — это просто другой способ ведения дневника.Я могу рисовать как Рафаэль, но мне понадобится вся жизнь,

чтобы научиться рисовать так, как рисует ребёнок.Если бы правда была одна, ты бы не смог нарисовать сотню

полотен на одну и ту же тему.Живопись — занятие для слепцов. Художник рисует не то, что

видит, а то, что чувствует.Мир сегодня не имеет смысла. Так почему я должен рисовать

картины, в которых смысл есть?Бог — такой же художник, как другие художники.И среди людей больше копий, чем оригиналов.Дайте мне музей, и я заполню его.Художник — это человек, который пишет то, что можно продать.

А хороший художник — это человек, который продаёт то, что пишет.Хорошие художники копируют, великие художники воруют.Если бы некого было любить, я бы влюбился в дверную ручку.

Page 137: Журнал 'Cosmo Lady
Page 138: Журнал 'Cosmo Lady

акценты месяца

Первый весенний месяц, который любятженщины за подаренный праздник, каквыяснилось, ещё и богат на события миро-вого масштаба. В марте происходилисобытия, которые оказывают влияние нанас и сейчас. Именно в марте была изданапервая книга предсказаний Ностра да -муса, человек впервые вышел в открытыйкосмос, был запатентован аспирин, атакже прошёл первый в истории «маршпустых кастрюль» текстильщиц Нью-Йорка, послуживший знаковым событиемдля последующего появления Между -народного женского дня. Но есть несколь-ко событий, на которых хочется остано-виться подробнее, ведь как раз без нихневозможно представить нашу сегодняш-нюю жизнь такой яркой и насыщенной

138 | COSMOLADY | март 2013

ПЯТЬМГНОВЕНИЙ

МАРТА

Юлия Журавлёва

Явление Барби

В марте 1959 года в продажу поступают первые куклыБарби, ставшие одним из символов XX столетия.Длинноногая пластиковая красотка прочно вошла вжизнь миллионов, постоянно меняясь, но не изменяясебе: она красива, у неё есть всё для счастья, в том числеи... противоречивая репутация. Противники куклы крити-куют её неправильные пропорции, считают Барби «недет-ской игрушкой», намекая на её «недетский» вид. И тутони отчасти правы. Ведь прототипом Барби послужилаголубоглазая блондинка Лилли, героиня комиксов, приду-манная немецкими газетчиками, которая не отличаласьпримерным поведением. Несмотря на это, Лилли обрелаогромную толпу поклонников. Смекнув, что нащупалзолотую жилу, художник договорился с кукольником,который создал шедевр и произвёл революцию в куколь-ном мире — ноги и руки у Лилли двигались как настоя-щие. Но продавалась Лилли не в детских, а в табачныхмагазинах и служила шуточным презентом мужчинам. Водном из таких магазинов и увидела куклу отдыхающаяв Швейцарии Рут Хэндлер, ставшая впоследствии«мамой» куклы Барби, приобретя сразу три экземпляра ипоспешив выкупить все права на игрушку. С тех порБарби стала мировой звездой — фирма Mattel выпускалаБарби разных национальностей, Барби овладела почтивсеми профессиями, принимала облик суперзвёзд отМэрилин Монро до Одри Хепбёрн. И даже свадьба бри-танского принца Уильяма и Кейт Миддлтон не былаобойдена вниманием: Кен в роли принца и Барби в ролиКейт были мгновенно сметены с прилавков магазинов.

Page 139: Журнал 'Cosmo Lady

139

акценты месяца

март 2013 | COSMOLADY |

Снеси её, если сможешь

В центре Парижа 31 марта 1889 года инженер ГюставЭйфель водрузил над временным, как тогда предполагалось,сооружением французский флаг. Сооружение представлялособой 300-метровую башню, которая служила входной аркойПарижской всемирной выставки, устроенной в память сто-летнего юбилея Французской революции. «Франция будетединственной страной, располагающей 300-метровым флаг-штоком!» — заявил гениальный инженер Эйфель, представляявластям свои чертежи за два года до этого события. Грант,выданный правительством на строительство арки, не покры-вал всех расходов. И тут дальновидный Эйфель предложилоплатить 3/4 расходов с условием, что в последующие два-дцать лет все доходы от посещения башни будут идти ему вкарман, а потом хоть трава не расти. А вот парижане простовозненавидели с каждым днём устремляющуюся в небобашню. Они возмущались, писали письма и даже выходилина демонстрации, петиции подписывали самые известныелюди Франции. Пресса обвиняла авторов в безвкусице инавязывании непонятного металлического скелета городу, вкотором есть Лувр и Триумфальная арка. Но успех превзо-шёл все ожидания. Толпы туристов ринулись в Париж,чтобы полюбоваться на него с высоты 300 м. Двадцать лет,в течение которых башня находилась в собственностиЭйфеля, принесли ему огромное состояние. А по истеченииэтого срока правительство не стало сносить башню, темсамым обеспечив бесперебойные поступления в бюджетгорода, неразделимо связанного с самым любимым дети-щем Эйфеля.

Волшебный луч в кромешной тьме... Спасибо тебе!

Если бы современного человека перенесли на несколькоминут в некую реальность, где будут все достижения цивили-зации, но не будет кино, этот человек, сверкая пятками,ринулся бы обратно, где есть уютное кресло и огромныйэкран, с которого давно и так привычно мы проживаемчужие жизни вместе с героями кинофильмов. А вот немно-гочисленные зрители, собравшиеся на первую публичнуюдемонстрацию фильма 22 марта 1895 года, даже не подозре-вали, свидетелями начала чего они стали. И хотя днём рож-дения кино официально является 28 декабря того же года,когда уже широкой публике представили короткометражныйфильм «Прибытие поезда на вокзал Ла-Сьота», именно тотзакрытый показ стал первым. Братья-французы Луи и ОгюстЛюмьеры, только-только получившие патент на изобретён-ный ими аппарат — синематограф, показали друзьям коро-тенькую ленту «Выход рабочих с завода Люмьер». Аппаратоказался очень удобным, с его помощью можно было легкоснимать фильмы и демонстрировать их прямо на большомэкране, что и предопределило успех изобретения Люмьерови навечно заслужило нашу благодарность.

Page 140: Журнал 'Cosmo Lady

140 | COSMOLADY | март 2013

Время — вперёд!

Однажды во время собрания в резиденции тайногосообщества студентов престижного Йельского универси-тета «Череп и кости» Бритону Хэддену и Генри Люсу при-шла в голову идея создать первый в мире новостной еже-недельник. 3 марта 1923 года свет увидел первый номержурнала Time. В журнале размещались несколько десят-ков статей, которые затрагивали самые важные темы — отполитики до спорта и искусства. Статьи были в видерезюме, что не только информировало читателя, но ипомогало ему сделать собственные выводы относительнотого или иного события. Через некоторое время такойудобный формат переняли и другие общественно-полити-ческие издания мира. Попасть на обложку Time и в товремя, и сейчас считается больше, чем озолотиться — этомировое признание и пик карьеры любого политика,бизнесмена, спортсмена или деятеля искусства. А еслипосмотреть в ретроспективе подборку обложек, то поним легко можно изучать историю XX века. Уже сталотрадиционным ежегодно в декабрьском номере Timeприсуждать номинацию «Человек года». Персону выби-рает исключительно главный редактор, и если мы слы-шим фразу «...стал Человеком года по версии журналаTime», то за карьеру данного счастливчика можно дажене переживать.

Стирают все!

Никто не будет спорить, что стирка до недавних порбыла одним из самых нелюбимых и неблагодарныхдомашних дел. Это сейчас мы нажатием пары кнопокрешаем проблему, над которой люди бились многие сто-летия. Какие только приспособления не были изобретеныдля стирки! Бельё тёрли о камни, использовали в качествеабразива песок, производились различные виды мыла,додумались даже до стиральной доски с ребристойповерхностью. Но это всё равно была ручная стирка,которая требовала огромных физических усилий. И вот28 марта 1797 года американец Натаниэль Бриггс запа-тентовал первую стиральную машину, представляющуюсобой деревянный ящик с подвижной рамой, что послу-жило прототипом современной стиральной машины.Впоследствии была придумана машина с вращающимсябарабаном, а в последующие годы изобретения патенто-вались с завидной регулярностью, внося всё новые иновые усовершенствования — с годами машины научи-лись отжимать, полоскать, у них появилось больше режи-мов, а их вес и размеры уменьшались. И ведь не поспо-ришь, что стиральная машина — одно из самых великихизобретений человечества. И как приятно, что над такойважной задачей бились все эти годы именно мужчины!

Page 141: Журнал 'Cosmo Lady
Page 142: Журнал 'Cosmo Lady

142 | COSMOLADY | март 2013

лаготворительный маскарадный бал «Карнавалия» вновь состоялся 16 фев -

раля 2013 года. Это событие, собирающее дипломатов, бизнесменов,

политиков, губернаторов, представителей культуры, прессы и элиты обще-

ства. Организатором этого важного общественного творческого меро-

приятия является Международный благотворительный фонд «Мистецька

скарбниця». Традиционно бал открыли основатели — Татьяна и Юрий

Логуш. Ведущими вечера выступили Соломия Ветвицкая, Ольга Сумская

и Серж Гагарин. В этом году бал посвящён поддержке Петриковской росписи, пре-

тенденту на включение в список нематериального культурного наследия человече-

ства ЮНЕСКО. Бал-маскарад «Карнавалия» всю ночь радовал своих гостей песня-

ми, танцами, подарками и неожиданными сюрпризами. Яркий праздник не состоялся

бы без поддержки следующих партнёров: Академического ансамбля песни и танца

Украины Государственной пограничной службы Украины, компании Coca-Cola,

Carlsberg Ukraine, МЕТРО – «Метро Кеш енд Керрі Україна», сладкого партнёра —

Харьковской бисквитной фабрики, полиграфического партнёра — «ВЕТА», компа-

нии «Ореанда», эксперта красоты — Dior, партнёра бальных платьев — Maxima,

генерального интернет-партнёра — «Адамант», творческого объединения

«Славута», высшей хореографической школы танца при Национальном заслужен-

ном академическом народном хоре им. Г. Г. Верёвки, официального партнёра —

SIXT, технического партнёра «Комора», фотопартнёра — Unick.kiev.ua, дизайна рек-

ламы Art ok, видеопартнёра «Стайл Эквиптайм», государственного предприятия

«Українська залізнична швидкісна компанія».

ациональная опера Укра -

ины не оставляет своих

зрителей без сюрпризов.

Вот и сейчас на 12 марта

запланировано грандиоз-

ное балетное действо с

участием звёзд мирового

балета. Балет «Баядерка» будет впер -

вые исполнен в редакции легендарной

примы-балерины и балетмейстера

Натальи Макаровой. Главные партии

исполняют: Солор — Денис Матви -

енко (руководитель балетной труппы

Национальной оперы Украины, един-

ственный в мире обладатель четырёх

Гран-при самых престижных балетных

конкурсов), Никия — Нина Ананиа -

швили (звезда мирового балета,

народная артистка Грузии и России),

Гамзатти – Елена Филипьева (прима

Национальной оперы Украины, народ-

ная артистка Украины). Поклонников

балета ожидает изумительный вечер

в компании великой музыки и не

менее великих танцоров.

Танцы

КАРНАВАЛИЯ

Б

НО, «БАЯДЕРКА»!

события

Татьяна и Юрий Логуш

Оргкомитет

Page 143: Журнал 'Cosmo Lady

143

события

март 2013 | COSMOLADY |

ыстро отгладить любимую одежду — просто, а вот качественно спра-

виться с карманчиками или мелкими деталями не все утюги смогут.

Английская компания Russell Hobbs представляет новый паровой

утюг Steam Tip, главная особенность которого — специальный паро-

вой носик и паровая система, благодаря которым разгладить даже

самые изящные детали наряда становится проще простого! При вер-

тикальном разглаживании достаточно расправить все складки, убе-

диться в том, что за тканью ничего нет и карманы пусты, а затем начать отпа-

ривать. Благодаря специальной форме носика каждая складочка будет

аккуратна, а наряд — безупречен. При разработке данной модели специа-

листы Russell Hobbs продумали всё до малейших мелочей. Паровой утюг

Steam Tip выполнен в стильном дизайне и оснащён приятной на ощупь

рукояткой и диском для регулирования температуры. Такие незамет-

ные на первый взгляд тонкости придают прибору особый шарм и

элегантность. Утюг имеет функцию «антикапля», благодаря кото-

рой ни одна капелька воды не просочится на ткань, оберегая её

от разводов. Утюг Steam Tip отличается высоким качеством

исполнения. Керамическая подошва не боится царапин, обес-

печивает превосходное скольжение, легко очищается,

быстро и равномерно нагревается. Утюг снабжён большим

резервуаром для воды — на 330 мл. Он имеет шнур длиной

2,5 метра, который вращается на 360 °, что обеспечивает

полную свободу движения во время глажки.

а острове Сен-Бартелеми в

Карибском море открылся

небольшой уютный отель

класса люкс Taïwana. Он рас-

положен прямо на из вестном

своей красотой пляже

Flamands. Остров Сен-

Бартелeми с роскошными пляжами и

тёплым морем круглый год является

одним из знаковых мест Вест-Индии.

Гостям отеля Taïwana предлагается

остановиться в одном из 22 удивитель-

ных номеров с потрясающим видом на

море. Каждый номер отеля уникален,

некоторые из них имеют несколько спа-

лен и собственный бассейн с террасой.

Добраться до отеля можно на самолёте

(10 минут) или на катере (45 минут) от

острова Сен-Мартен. От аэропорта на

острове Сен-Бартелeми организуется

бесплатный трансфер до Taïwana для

гостей отеля.

www.hoteltaiwana.com

Н

БRUSSELL HOBBS:

СИЛА ПАРА

НОВАЯ РОСКОШЬ КАРИБСКОГО МОРЯ

Page 144: Журнал 'Cosmo Lady

144 | COSMOLADY | март 2013

адресная книга

ОДЕЖДА И АКСЕССУАРЫMuse

Fairmont Grand Hotel

Киев, ул. Набережно-Крещатицкая, 1

тел. (044) 321-32-77

Blue Fox

Киев, ул. Красноармейская, 82

тел. (044) 289-37-91

«Юность»

Киев, ул. Фроловская, 3/34

тел. (044) 425-10-58

УКРАШЕНИЯGeraldo

Fairmont Grand Hotel

Киев, ул. Набережно-Крещатицкая, 1

тел. (091) 378-88-88

www.geraldo-jewellery.com

Principessa

Киев, ул. Прорезная, 4

тел. (044) 278-42-73

ФИТНЕС И СПОРТКлуб здоровых удовольствий

«5 ЭЛЕМЕНТ»

Киев, ул. Электриков, 29а

тел. (044) 351-77-33

РАЗНОЕФотостудия Finegold Photo Production

www.finegold.com.ua

Fairmont

Grand Hotel Kyiv

Киев, ул. Набережно-Крещатицкая, 1

тел. (044) 322-88-88

КРАСОТА И ЗДОРОВЬЕ

Care & Beauty Line

www.carebeauty.com.ua

«ИРИС» —

центр снабжения салонов красоты

Черкассы, бул. Шевченко, 390

тел. (0472) 32-19-75

Спа-центр Voyage SPA

Харьков, ул. Бакулина, 9/13

тел.: (057) 758-12-93, 758-12-94

www.voyagespa.com.ua

Элитная косметика для волос Rene Furterer

Ищите в лучших салонах красоты Украины

и парфюмерно-косметической сети

магазинов Brocard

Свежая косметика ручной работы LUSH

Киев, ул. Бассейная, 15, тел. (044) 235-19-65

ТЦ «Пирамида», ул. Мишуги, 4, ст. м. «Позняки»

тел. (044) 495-70-28

ТРЦ «Глобус», 1-я линия, Майдан Незалежности, 1

Одесса, ул. Греческая, 35, тел. (048) 784-01-23

Львов, ТЦ «Опера Пассаж», просп. Свободы, 27

тел. (032) 295-88-09

Донецк, ТЦ «Декор Донбасс»

ул. Генерала Антонова, 4, тел. (062) 387-53-07

ТРЦ «Донецк-Сити», ул. Артёма, 130

Днепропетровск, ТРЦ «Караван»

ул. Нижнеднепровская, 17, тел. (056) 747-91-94

Симферополь, ул. Горького, 6

www.lush.com.ua

Page 145: Журнал 'Cosmo Lady
Page 146: Журнал 'Cosmo Lady
Page 147: Журнал 'Cosmo Lady
Page 148: Журнал 'Cosmo Lady