100
1 август | № 64 Август 2014 (№64) НАтАлья ИбрАгИмовА, «ПМ «АРХИТЕК»: «Работа как хобби» стр. 54 стр. 44 ДнЕвнИК ПуТЕшЕсТвЕннИКА Кто куда, а мы в тривандрум ЭКоноМИКА Коридор до Поднебесной стр. 26 Август 2014 твоЙ вЫбор

Август 2014 (Выпуск 64)

  • Upload
    -

  • View
    248

  • Download
    7

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Оренбургский журнал

Citation preview

Page 1: Август 2014 (Выпуск 64)

1август | № 64

Август 2014 (№64)

НАтАлья ИбрАгИмовА,«ПМ «АРХИТЕК»:

«Работа как хобби»

стр. 54

стр. 44

ДнЕвнИКПуТЕшЕсТвЕннИКА Кто куда,а мы в тривандрум

ЭКоноМИКА Коридор доПоднебесной

стр. 26

Ав

густ 2014

твоЙ вЫбор

Page 2: Август 2014 (Выпуск 64)

№ 64 | август2

г. Оренбург, ТЦ «Сity Plaza»,ул.Чкалова, 35/1, 3-й этаж,

тел. (3532) 68-89-68

Page 3: Август 2014 (Выпуск 64)

3август | № 64

Page 4: Август 2014 (Выпуск 64)

№ 64 | август4

Оренбург, тЦ «City Plaza», ул. Чкалова, 35/1, 3-й этаж, тел. (3532) 998-990;тРК «гулливер», ул. Новая, 4, 1-й этаж.

Page 5: Август 2014 (Выпуск 64)

5август | № 64

Оренбург, тЦ «City Plaza», ул. Чкалова, 35/1, 3-й этаж, тел. (3532) 998-990;тРК «гулливер», ул. Новая, 4, 1-й этаж.

Оренбург, тЦ «City Plaza», ул. Чкалова, 35/1, 3-й этаж, тел. (3532) 998-990;тРК «гулливер», ул. Новая, 4, 1-й этаж.

Page 6: Август 2014 (Выпуск 64)
Page 7: Август 2014 (Выпуск 64)

7август | № 64

Page 8: Август 2014 (Выпуск 64)

Итак, дамы и господа!ОсталОсь сОвсем немнОгО прОпускОв на самую крутую тусу этОгО сезОна!

с намИ будут L’one , DJ Booch , арЧИ тИ (сОтруднИЧествО с телеканаламИ «WorLD Fashion TV» , «MUsic BoX» , shoW Men, pr-дИректОр брендОв «Be BaBy» , «say WoW» , «asap cosMeTics») .

Билеты с 14 августа по цене 700 рублей.

Кристиан (ресторатор , владелец ресторана «the standard» и сети американских ресторанов «hооters») .

руслан Шейко (редактор и режиссер программ «светская Жизнь с Ольгой рудыкой» и «русский кутюр» на канале Fashion TV , заместитель event detector Fashion TV) .

Марина Новикова (профессиональная модель, ведущая мо-дель победителя проекта подиум на MTV Dima neu, постоянная участница Mercedes Benz Fashion Week, Volvo Fashion Week).

Яна Isterika (модель и профессиональная танцовщица, лучший перфоманс-коллектив москвы по версии Vklube.tv awards, в составе коллектива Fashion Dolls снималась в клипах у звезд российского шоу-бизнеса. в июле 2013 г. снялась в полном метре картины Иерей сан вместе с такими известными актерами, как Иван Охлобыстин, петр мамонов, петр Федоров и Игорь Жижикин. в 2009 г. снялась в популярном скетч-коме «наша раша», скетч севкав тв с Жориком вартановым (миша галустян), роль Инги ловли).

Филипп Жан Пьер (известный московский фотограф, рабо-тает в журнале «eLLe» и «TaTLer», руководитель фотостудии «K-LoFT», работал с такими дизайнерами и звездами, как маша Цыгаль, дмитрий логинов, александр рогов. валентин юдаш-кин, альбина джинобаева (виа гра).

Дмитрий Волков (pr-директор таких дизайнеров, как анна дубовицкая , виктория десятникова и белла потемки-

на. Шоумен, сотрудничает с солистками анной седаковой, светланой лобода, полиной гагариной, Ириной дубцовой).

Юлианна Лукашева (певица, экс-солистка группы «блестя-щие», также работает ведущей телеканала rU TV, занимается сольной карьерой певицы. Фотомодель, приняла участие в съемке мужского журнала «MaXiM»).

Татьяна Найник (экс-солистка группы «виа гра», после про-екта стала продюсером и участницей группы «Maybe». в ее по-служной список входит работа с различными печатными изда-ниями Франции, Испании, Италии, нидерландов, Центральной америки, таиланда) .

Полина Аскери (модель, актриса. три года жила в париже, работала в качестве модели в агентстве «Karin» и сотруд-ничала с известными домами моды «roberto cavalli», «Dior», «Levi’s», «Jitrois», с косметическими компаниями «Feraud» и «L’oreal». снималась для рекламы «Fanta», «Beeline», «activia», «Jacobs», страховой компании «Ингосстрах», «Ferrero», «cote D’or», «head & shoulders», «Timotei», сети магазинов «снежная королева», «мир кожи и меха» и многих других. была лицом брендов «carlo pazolini», «salita», «sheba», «aLBa», сети спор-тивных магазинов «спортмастер», издательского дома «arnold prize». снималась в сериалах «проклятый рай», «проклятый рай 2», «две истории о любви», «город соблазнов», в фильмах «медвежья охота», «пикап: съём без правил». в 2007 году была признана самой успешной российской коммерческой мо-делью по версии Fashion TV. )

Page 9: Август 2014 (Выпуск 64)

9август | № 64

Купец 1-й гильдии (купцы 1-й гильдии, с капита-лом от 50 000 руб., имели право на повсеместное занятие оптовой и розничной торговлей, преи-

мущественное право вести заграничную торговлю, поставки без ограничений, содержание заводов и фа-брик) Петр Федорович Панкратов проживал в городе Оренбурге в конце XIX – начале XX века. Специалиста-ми Государственного архива Оренбургской области установлено, что Петр Федорович Панкратов родил-ся в 1863 году. Он пользовался уважением и автори-тетом в среде оренбургских коммерсантов, входил в состав комитета оренбургской биржи, образованной в начале XX столетия.

Отец купца – Панкратов Федор Ипатьевич, 1836 года рождения – в купечестве состоял с 1882 г., вла-дел каменной лавкой, торговал бакалейным и коло-ниальным товаром, имел склад нефти и керосина.

Петр Федорович был одним из самых щедрых бла-готворителей. Являясь почетным попечителем орен-бургского реального училища, купец П.Ф. Панкратов летом 1913 года пожертвовал на ремонт здания учи-лища (ныне общеобразовательная школа № 30) со-лидную сумму по тем временам – 2 000 рублей. Кроме того, П.Ф. Панкратов входил в состав попечительско-го совета торговой школы.

Имя П.Ф. Панкратова регулярно упоминалось в спи-сках жертвователей на нужды раненых солдат и офи-церов в период Первой мировой войны, находящих-ся на полях сражений. Его взносы всегда входили в число самых щедрых. Например, осенью 1915 года он передал 50 рублей на приобретение полушубков для команды полевого подвижного госпиталя (для срав-нения: пуд сахара стоил тогда около 7 рублей).

Одному из центральных зданий на главной пешеходной улице города – дому п.Ф. панкратова – в этом году исполнилось сто лет. к юбилею мы решили расска-зывать читателям о том, каким был петр Федорович панкратов и как появилось

это здание в стиле модерн в далеком 1914-м.

Зданию Панкратова 100 лет!

Петр Федорович был англоманом, детей воспитывал в английском духе, дочки его были коротко стрижены, и возил он детей в гимназию на автомобиле.

В сентябре 1914 года (по новому стилю) на улице Ни-колаевской купцом был открыт кинематограф «Апол-ло». В местных периодических изданиях на исходе весны 1914 года появилось сообщение: «В настоящее время купцом П.Ф. Панкратовым на Николаевской улице (ныне улица Советская) отстраивается новый кинематограф, который будет называться «Театр – Аполло». Одно из самых интересных зданий города построено в стиле модерн, фасад со стороны ул. Совет-ской облицован глазурованной плиткой. В последние летние дни газеты писали: «30 и 31 августа (12 и 13 сентября по новому стилю соответственно) состоится открытие грандиозного роскошного театра Аполло». В советский период кинотеатр «Октябрь» с огромным фойе в чуть поблекшем стиле ампир, с высоченны-ми витражными деревянными дверями, потертой каменной плиткой на полу и пафосным буфетом был очень популярным местом. После закрытия кино-театра здесь расположилось лаунж-кафе «Бомонд».

В настоящее время в Оренбурге на государствен-ном учете и охране состоят три памятника истории и культуры, связанные с именем Петра Федоровича: объекты культурного наследия регионального зна-чения «Дом торговый П. и Ф. Панкратовых. 1914 г. Мо-дерн (г. Оренбург, ул. Советская, 36), «Дом доходный П.Ф. Панкратова. 1914 г. Неоклассицизм» (г. Оренбург, ул. Кирова / пер. Матросский, 28 / 2) и выявленный объект культурного наследия «Дом торговый Пан-кратовых. Склады соляные. 4-я четверть XIX в. Эклек-тика» (г. Оренбург, пер. Матросский, 7).

Page 10: Август 2014 (Выпуск 64)

№ 64 | август10

Page 11: Август 2014 (Выпуск 64)

11август | № 64

Page 12: Август 2014 (Выпуск 64)

№ 64 | август12

торговые дома и центры: Табачный центр (табачная продукция со всего мира), ТС Центр, ТРК «Гулливер», ТЦ «Гостиный двор», ТД «Восход», ТД «Успех», молл «Армада», ТД «Север», ТД City Plaza. Банки и страховые компании: Сбербанк. Автосалоны: ACT Motors: Nissan, Suzuki, Автосалон 2000: Ford, Mitsubishi, KIA, ТОЙОТА-ЦЕНТР, KIA Motors, ОМЕГА-МОТОРС, Peugeot, ФЛАГМАН-МОТОРС, Lexus, БЕЙЛИН-МОТОРС, РОЛЬФ-УРАЛ, ОРЕН-РОЛЬФ. туристические фирмы: Dolce Travel, Планета туризма, Велл, Центральное туристическое агентство, Круиз-центр, S-Travel, ЦАВС, Клуб путе-шественников, Есения-тур. салоны мебели, интерьерного дизайна и отделочных ма-териалов: Салон мебели и предметов интерьера из Франции «Интерьерная лавка», Da Vinci, Ампир Декор, Терра Дизайн, Davidoff, Dream Land, Albert&Shtein, Чешский дом, Viva дизайн, Па де Кале. Медицинские и оздоровительные центры: Сударушка, ПЯТЫЙ СЕЗОН мужской и женский, фитнес-центр Любимый фитнес, фитнес-центр Extreme, SPA Шелковый путь, Wellness town, Тонус-клуб, Skill club. салоны красоты: Tony&Guy, SAVAGE-дикой, салоны красоты Галины Нучевой, Он и ОнА, La Sante, La Beaute, Fashion, Beauty Clinic, Зеркало, Меланж Арт, Ноктюрн, На Жукова, СК Елизаве-та Байербах, Глянец. Развлекательные центры, клубы: Yellow Submarine, Кальян-бар, Piano Lounge, Ковбой, Кроткая скво, Chicago, Табу, Панкратов, Budda-Бар, Bingo Boom, ТВОЙ, «12 Футов». Рестораны и гостиницы: Инконтро, Форштадт, Жигули, Ностальгия, Джуманджи, Жемчужина, Fish&Wine, Трефоль, Amore, Piccadilly, Дон Кихот, Красный лев, Зарянка, La vie de Shato, Виктория, Бриз, HOTEL GRAND, Парк-отель Нежинка. Бары и кафе: Четверг, Джем, Винтаж, Чешский паб Печеное колено, Жаклин, Шеff, Зефир, Прокоffий, Чайкоffский, Новый ракурс, Tennis club, In Tempo, X-time, Мерси, Лайла, Gim Bar. Магазины и салоны: Израильская косметика, ДиЛор, Чешский дом, Интим, Fresh, Сумка сити, Ив Роше, Fresh line, Domani, Forever 18, Эссель . салоны модной одежды: Кутюрье, Ангел, Glamour Boutique, P.R.I.M.A., InWear, Fresh, Vassa, Glance, GLENFIELD, BeFree, In City, Кира Пластинина, Guess, Pret-a-Porter, CityCLASS. Меховые салоны: Меховая одиссея, Soberano, Lisbond, Польская мода, Палетто, Gala, TIME ON. Обувные салоны: Дом обуви на Алтайской, Baden, Respect, Senso, Галерея обуви, Тофа, Betsy, Keddo, Chester, Carlo Pazolini, Шпилька, Svetski, Q5. свадебные салоны: Complicite. салоны нижнего белья: Эссель, IN Canto, Бюстье. Ювелирные салоны и мастерские: SunMoon, ювелирный дом «Дали», Диамант, Золотая середина, Золотая корона, Московский ювелирный завод, Изумруд, Jolie, Наше золото, Наше серебро, Золотой лев. Другие: Киносити, Федерация дзюдо, Geometria, Nightparty, Аэропорт, ИРК Милана, Якудза, Вкусный дворик, Гармония, ПСК, Стерх, Lucky Smoke. такси: Везет, Taxi-International, Оренбуржье.

Электропочта: [email protected]

главный редакторАртем Сергеевич Курбатов (тел. 298-299)

РедакторМарина Евгеньевна Ронжина (тел. 96-50-43)

Менеджер по рекламе,отдел доставкиАлексей Афанасьев (тел. 211-388)

ЖурналистыНаталия ВеркашанцеваМарина РонжинаГлеб СамойловВиктория РомановаИнна ДудниковаАнна АндрееваНина Жихарева

Дизайн –Рустам Хамитов

ФотографАлексей Афанасьев

КорректорЛюдмила Моисеева

Адрес редакции и издателя:460000, Оренбург, ул. 9 Января/пер. Свободина, д. 63/7 – 9, 3-й этаж

телефоны редакции: (3532) 30-59-27, 30-59-28

тираж 5000 экз.Журнал «Планета 56. Твой выбор» (рекламно-информационное издание)Учредитель ООО «Автограф»

Отпечатано в типографииООО «Издательский дом «Агни»,г. Самара, ул. Мичурина, 23, тел. (846) 270-23-59Зак. №1/0152Подписанно в печать 23.08.2014Выход в свет 30.08.2014

Свидетельство о регистрации ПИ № ТУ56-00315 выдано Управлением Федеральной службы по надзору в сфере связи, информационных техно-логий и массовых коммуникаций поОренбургской области 20 февраля 2012 года.

Распространяется бесплатно. Редакция не предоставляет справочной информации. Рукописи не рецензируются и не возвраща-ются. Мнение редакции не всегда совпадает с точкой зрения авторов. Все рекламируемые товары подлежат обязательной сертификации. Ответственность за содержание рекламных материалов несет рекламодатель. Качество опубликованных иллюстраций и оригинал-макетов соответ-ствует качеству предоставленных оригиналов. Все цены, указанные в рекламных объявлениях, действительны на момент подписания журнала в печать. Перепечатка или иное использование материалов не допускается без письменного согласия редакции.

Август, №7 (64), 2014

На обложке:

Наталья Ибрагимова, руководитель «ПМ «АРХИтЕК»Фото: Артем Гребенев

Planeta56доступна на iPad

Page 13: Август 2014 (Выпуск 64)

Оренбург, ТЦ «City Plaza», ул. Чкалова, 35/1, 3-й этаж, тел. (3532) 998-990;

ТРК «Гулливер», ул. Новая, 4, 1-й этаж

Page 14: Август 2014 (Выпуск 64)

№ 64 | август14

сОДЕРЖАНИЕ

стР. 14 Новости. Постфактум

стР. 18 Культура. Афиша

стР. 20 Мода. Тенденции

стР. 28 Маркет. Слипоны VS эспадрильи

стР. 30 Красота. Step by step с Галиной Нучевой

стР. 32 Красота. 7 бьюти-гаджетов, на которые стоит обратить внимание

стР. 36 Красота. Мы не пытаемся быть хорошими, мы хотим быть полезными!

стР. 38 Красота. Искусство быть красивой

стР. 40 Персона. Бизнес «Человека года»

стР. 42 Экспресс-опрос. В тени выборов

стР. 46 Экономика. С прицелом на экспорт

Август Материалыс обложки

стР. 26 C ОБлОЖКИ

НАТАЛЬЯ ИБРАГИМОВА, «ПМ «АРХИТЕК»:

«РАБОТА КАК ХОББИ»

стР. 44 ЭКОНОМИКА

КОРИДОР ДО ПОДНЕБЕСНОЙ

стР. 54 ДНЕвНИК

ПутЕшЕствЕННИКАКТО КУДА, А МЫ В ТРИВАНДРУМстР. 50 АРт. Дело художника –

дарить радость

стР. 60 Путь к храму

стР. 62 АРт. Свадебный танец – красивое начало новой жизни!

стР. 64 Мужская территория. 30 фактов о мужчинах

стР. 68 Мнение эксперта. Ковка металла – кружево на века

стР. 78 спорт. ММА. Победа на турнире FIGHT NIGHTS!

стР. 80 спорт. Владимир Кравцов: «Здоровье должно быть на первом месте»

стР. 88 гаджеты. Смарт-очки Google glass

стР. 89 гаджеты. Фитнес-браслет Jawbone UP

стР. 90 смотри в оба. Премьеры месяца

стР. 92 событие. Торжественное открытие нового салона от компа-нии «Стильный дом»

Спорт. Дзюдо Анастасия Тур-

чева: две медали на Юношеской

Олимпиаде!

стр. 82

стр. 84

ТОП-5 лучших мест Барселоны

Page 15: Август 2014 (Выпуск 64)

Оренбург, тЦ «City Plaza», ул. Чкалова, 35/1, 3-й этаж, тел. (3532) 998-990;тРК «гулливер», ул. Новая, 4, 1-й этаж.

Page 16: Август 2014 (Выпуск 64)

№ 64 | август16

Новости. Постфактум

Первый медовый

Новая веха John Deere

Текст: Юлия Симонова

ЦиФрысегодня общая площадь оренбургского

комплекса John Deere составляет 11,5 гекта-ра; площадь нового производства – 30 тысяч квадратных метров. на постоянно действу-ющих 4 сборочных линиях производится 9 моделей посевной и почвообрабатывающей техники; численность персонала превышает 150 человек. средняя заработная плата – бо-лее 30 тысяч рублей.

в северном районе состоялся первый областной фестиваль чая и меда.

компания John Deere открыла в Оренбурге цех по сварке и покраске.

Идея проведения праздника, посвя-щенного чаю и меду, принадлежит главе Оренбуржья Юрию Бергу. В

прошлом году он озвучил ее на фестивале «Соль-Илецкий арбуз».

– Думаю, этот праздник тружеников будет всем по душе и мы будем дорожить им, тем бо-лее что у нас каждый район уникален. Везде есть свои хорошие традиции, как и в Северном районе, где сегодня появился новый праздник – этот фестиваль, – приветствовал гостей и.о. губернатора Юрий Берг.

На центральной площади райцентра можно было отведать чай из самовара (оказывается, он бывает пропаренный, тыквенный, свеколь-ный, запеченный), варенье из свежих ягод и ароматный мед. В ярмарке меда участвовали пчеловоды-любители из 12 районов области и соседних территорий Башкортостана, Та-тарстана, Самарской области. Разнообразные сорта меда, пыльца, маточное молочко, пропо-лис и много другое пришлось Юрию Бергу по вкусу, сообщает пресс-служба правительства.

О расширении оренбургской производ-ственной площадки компания объявила в ноябре 2011 года, предполагая вложить

более 30 миллионов долларов. Над проектом работали специалисты John Deere из Америки, Мексики, Индии, Германии, Чехии, Словакии и Дании.

– Это новая веха присутствия компании в Оренбургской области. Создание благопри-ятного инвестиционного климата – главный приоритет в работе правительства региона. Мы надеемся на дальнейшее обоюдовыгодное сотрудничество с компанией, которое можно назвать совместной историей успеха, – отме-тила и. о. заместителя министра экономиче-ского развития Наталья Струнцова.

Page 17: Август 2014 (Выпуск 64)

17август | № 64

Оренбург, тЦ «City Plaza», ул. Чкалова, 35/1, 3-й этаж, тел. (3532) 998-990;тРК «гулливер», ул. Новая, 4, 1-й этаж

Page 18: Август 2014 (Выпуск 64)

№ 64 | август18

Page 19: Август 2014 (Выпуск 64)

Торговый комплекс ЦУМ «Меридиан»,тел. 30-59-48, ул. советская, 42,

режим работы – с 10.00 до 22.00 без перерывов и выходных.

ЦеНТр УДАчНых ПоКУПоК

Page 20: Август 2014 (Выпуск 64)

№ 64 | август20

Культура. Афиша

В Бузулукском бору на базе отдыха «Ривьера» работает II Всероссийский пленэр имениФилиппа Малявина.

22 августа в Выставочном зале Оренбургского областного музея изобразительных искусств на Володарского, 13 откроется персональная вы-ставка Максима Григорьева.

Выставка продлится до 1 октября. Стоимость билетов: для взрослых – 50 рублей,студентов очного отделения – 30, пенсионеров и детей – 25.

Выставка будет работать до 10 сентября. Стоимость билетов: для взрослых – 50 рублей, студентов очного отделения – 30, пенсионеров и детей – 25.

В пленэре принимают участие 20 живо-писцев из Оренбурга, Орска, Бугуруслана, Челябинска, Самары, Кирова, Москвы, Че-боксар, Волгограда, Тольятти, Йошкар-Олы. Художники не только пишут работы с на-туры, но и выезжают на озеро Студеное, в Бузулукский краеведческий музей, в село Казанка Тоцкого района, где установили па-мятный знак «Село Казанка – родина вели-кого русского художника Филиппа Андрее-вича Малявина».

12 сентября по итогам пленэра состоится вернисаж в Выставочном зале на Володар-ского, 13, где работы участников пленэра будут переданы в дар социальным учреж-дениям.

Текст: Наталия Веркашанцева

Это первая большая персональная вы-ставка художника. На ней будут пред-ставлены живописные произведения по-следних пяти лет, созданные в Оренбурге.

Пейзаж – основное направление твор-чества художника. Но пейзаж не акаде-мический, а скорее впечатление от пей-зажа, запечатленное на холсте. Художник

переосмысливает натурные наблюдения за состоянием быстро меняющейся при-роды, добиваясь импрессионистического видения окружающего мира, используя интересные пластические и колористи-ческие решения. Его пейзажи населены людьми, существующими в гармонии с природой.

Page 21: Август 2014 (Выпуск 64)

21август | № 64

Page 22: Август 2014 (Выпуск 64)

№ 64 | август22

Щедро украшая аппликациями платья, верхнюю одежду и даже аксессуары,

дизайнеры ввели моду на сказочный принт. Так на одежде появились лебеди, совы, ба-бочки... Такой узор в сочетании с благород-ными тканями – от шелка до парчи – выгля-дит невероятно женственно и привносит в обычные будни немного волшебства.

Тенденции сезона

Сказочный лес

Vale

ntin

oVa

lent

ino

Dolce

&Gab

bana

Dolce

&Gab

bana

Doclc

e&Ga

bban

a

Dolce

&Gab

bana

Albe

rta

Ferr

etti

Выбор, текст: Марина РонжинаМода. Тенденции

Page 23: Август 2014 (Выпуск 64)

23август | № 64

Оренбург, пр. Победы, 12,тел. +7 (3532) 67-42-08

20%

30% 40%

50%

*Подробности у продавцов-консультантов магазина.

Page 24: Август 2014 (Выпуск 64)

№ 64 | август24

Мода. ТенденцииМода. Тенденции

Привет из 70-х: в моду возвраща-ются платья из шифона класси-

ческого женского силуэта. Длиной до колена, с осенними этническими принтами, они делают образ изящ-ным и легким. Дизайнеры предла-гают сочетать шифоновые платья с массивной обувью и бахромой.

Платья из шифона

Mich

ael K

ors

Burb

erry

Pro

rsum

Fran

kie M

orel

lo Chlo

é

Vale

ntin

o

Dolce

&Gab

bana

Page 25: Август 2014 (Выпуск 64)

25август | № 64

Page 26: Август 2014 (Выпуск 64)

№ 64 | август26

Мода. ТенденцииМода. Тенденции

Этой осенью деловой двубортный пиджак трансформируется в платье преимуще-

ственно черных и серых оттенков. Длиной чуть выше колена, платье-пиджак выглядит подчеркнуто строго и сексуально. Особенно в сочетании с остроносыми туфлями, клатчем и массивными украшениями.

Платье-пиджак

Chris

tian

Dior

Donn

a Ka

ran

H&M

Mar

ios S

chw

ab

Chris

tian

Dior

Chris

tian

Dior

Chris

tian

Dior

Page 27: Август 2014 (Выпуск 64)

27август | № 64

Page 28: Август 2014 (Выпуск 64)

№ 64 | август28

Текст: Марина Ронжина, фото: Артем ГребеневС обложки

О работе архитектора, преимуществах этой творческой профессии и интересных объектах в нашем городе рассказывает руководитель компании «пм «арХИтек»

наталья Ибрагимова.

Наталья Ибрагимова, «ПМ «АРХИТЕК»:«Работа как хобби»

– Наталья, в каком году компания нача-ла свою работу и кто стоял у ее истоков?

– Проектная мастерская «АРХИТЕК» была основана в 2006 году молодыми орен-бургскими архитекторами, первыми вы-пускниками специальности «архитектура» архитектурно-строительного факультета ОГУ (до 1998 года он носил название «ин-женерно-строительный»).

– Расскажите о направлении дея-тельности проектной мастерской «АРХИТЕК».

– Это архитектурное и инженерное про-ектирование: полный цикл проектных услуг. Также в направление нашей дея-тельности входит градостроительство: проектирование микрорайонов, разра-ботка проектов планировок территорий, проектов межевания и так далее. Кроме этого, всегда с удовольствием занимаемся разработкой интерьеров больших обще-ственных пространств, офисов, торговых комплексов.

– Как, по-вашему, компания «АРХИТЕК» может обслужить заказчика не хуже, чем большая, известная фирма?

– Когда вы обращаетесь в фирму с «большим именем», у вас нет никакой гарантии, что ваше здание построит ар-хитектор с «большим именем». Работу наверняка дадут какому-нибудь ловко-му молодому человеку прямо со студен-ческой скамьи. Очень часто бывает так, что свои пожелания вы излагаете извест-ному архитектору, а он своими словами передает их молодому помощнику, ко-торый фактически и занимается вашим заказом. Далеко не все пойдет гладко, но

Из последних наших знаковых работ – реконструкция

магазина «Океан» иколоннада с бюстом первому

губернатору Оренбургского края И.И. неплюеву на

ул. советской.

Page 29: Август 2014 (Выпуск 64)

29август | № 64

Я, как архитектор, веду проект от истока, отвечаю за идею и воплощение, за

презентацию передзаказчиками и согласование. проект – это тонкая ниточка,

на которой держится вся постройка.

что поделаешь: за вашей постройкой от начала до конца не будет присматривать хозяйское око человека, который несет за все ответственность.

В нашей фирме такого случиться не мо-жет. Я, как архитектор, веду проект от истока, отвечаю за идею и воплощение, за презентацию перед заказчиками и согла-сование. Проект – это тонкая ниточка, на которой держится вся постройка.

– Какие знаковые и известные в городе проекты вышли из-под пера вашей ком-пании?

– Из последних – реконструкция магази-на «Океан» и колоннада с бюстом первому губернатору Оренбургского края И.И. Не-плюеву на ул. Советской, оригинальная идея которой принадлежит заказчику – президенту Фонда «Регионразвитие», ме-ценату М.Ф. Коннову. Из знаковых работ по интерьеру – ресторан «Серебряная баш-ня», холл первого этажа и банкетный зал в здании ООО «Газпром добыча Оренбург». Сейчас в работе проекты по реновации со-ляных складов на пер. Матросском под га-лерею современного искусства. Нас очень вдохновила идея заказчика превратить старое кирпичное здание в частную гале-рею, в которой будут представлены новей-шие и интересные работы различных ма-стеров. Ведь не все государственные музеи могут себе позволить выставки острых и порой даже нашумевших произведений ис-кусства. Для нашего города это будет неве-роятный прорыв в сфере культуры.

После воплощения этого и смежных с ним проектов квартал в центре города заживет новой жизнью. И с точки зрения архитектуры в нем будут реализованы

очень интересные идеи, которые, несо-мненно, будут привлекать сюда большие потоки людей и вызывать интерес со сто-роны туристов. Нам хочется, чтобы исто-рический центр города сохранял свою красоту и душевность, которая ему всегда была присуща.

– В архитектуре сейчас очень много новых течений и экспериментирования. Скажите, они не помешали вам вырабо-тать свой собственный стиль?

– Когда-то строители говорили: «Все, что вы начертите, мы построим». В каком-то смысле это справедливо и сегодня. Однако архитектор должен вести за собой инжене-ра, а не наоборот. Новые методы и матери-алы открыли перед нами замечательные возможности использования простран-ства. Но архитектура – это умение опери-ровать пространственными формами. И сейчас можно добиться замечательных результатов в самой простой постройке. Я предпочитаю гармонию в простоте.

– Какой постройкой вы гордитесь боль-ше всего?

– Следующей. Когда объект закончен, видишь ошибки, критикуешь, делаешь вы-воды. Следующее здание всегда кажется наиболее привлекательным. Это-то и дает стимул к работе.

– И напоследок, какие изменения вам, как архитектору, хотелось бы видеть в нашем городе?

– Несмотря на то, что я не ландшафтный архитектор, меня очень волнует проблема-тика наших скверов, парков и озеленения города. Потому что здания, так или иначе, появляются и будут появляться в нашем городе. А зелень и места для совместного отдыха на свежем воздухе дали бы горожа-нам то тепло и уют, которые должны быть присущи нашему пусть небольшому, но та-кому родному городу.

ооо «Проектная мастерская «АрхиТеК»,оренбург, мкр. 70 лет ВЛКСМ, 7,тел./факс (3532) 68 60 94,e-mail: [email protected]

Page 30: Август 2014 (Выпуск 64)

№ 64 | август30

Выбор, текст: Марина РонжинаМаркет

Легкие спортивные тапочки, получившие модное название слипоны (они же кеды без

шнурков), – одна из главных новинок и востре-бованных тенденций сезона. Слипоны набирают все большую популярность, во-первых, благодаря практичности и комфорту, а во-вторых, потому что эта полуспортивная обувь отлично сочетается с одеждой в стиле casual: укороченными брюками, платьем-рубашкой и джинсамиc.

Слипоны могут носить как взрослые, так и дети, невзирая на пол и возраст. Это оригинально, доступно и очень удобно. Поэтому, взяв пример с голливудских звезд, которые надевают их на про-гулки и дружеские встречи, советуем запастись вам парочкой слипонов, одни из которых – на толстой платформе, и быть в тренде.

*Цены, указанные в журнале, могут отличаться от цен в магазинах города.

СЛИПОНЫ

Lacoste 3280 q

Fred Perry 3600 q

Kari 699 q

Vans 3190 q

Gerzedo 3190 q

DKNY 3420q

GUESS 4210 q

Incity 1199 q

River Island 2790 q

Page 31: Август 2014 (Выпуск 64)

31август | № 64

СЛИПОНЫ

Эспадрильи, которые, наряду с хамоном и сангрией, подарила нам Испания, по-прежнему

в моде. Легкие, почти невесомые – все благодаря жгутовой подошве и парусиновой ткани – эспа-дрильи незаменимы в жару для длительных прогулок по городу или в отпуске, который вы планируете провести возле моря.

Эспадрильи отлично сочетаются с джинсами и брюками чинос, шортами, платьями и прямыми юбками из натуральной ткани. Одна из разновид-ностей этой обуви – эспадрильи на танкетке. Они выглядят более изысканно, женственно и утон-ченно. Также среди всего многообразия можно найти модели из кружева, а также ткани, укра-шенной камнями, стразами и даже ракушками.

ЭСПАдРИЛьИ

Calvin Klein 4990 q

Tom Tailor 1490 q

Stuart Weitzman 10 728 q

Desigual 4320 q

Coolway 2360 q

Gant 3490q

Rendez-vous 3820 q

Lilly’s Closet 1990 q

Svetski 2280 q

vs

Page 32: Август 2014 (Выпуск 64)

№ 64 | август32

Как достичь эффекта «девушки с обложки»?в конце июля, в самый разгар жаркого летнего сезона, в салонах красоты галины

нучевой прошел двухдневный индивидуальный мастер-класс, который провел москов-ский стилист люксового бренда oribe вячеслав рябоконь. planeta56 решила из первых

уст узнать о нашумевшей в голливуде марке oribe и тех инновационных результатах, которых можно достичь с ее помощью.

Красота Текст: Марина Ронжина, фото: Артем Гребенев

* Шаг за шагом.32

сканного, дорогого, шлейфового парфюма. Запах пользовался таким спросом, что в этом году бу-дут выпущены туалетная и парфюмированная вода с этим ароматом. Когда берешь в руки про-дукцию Oribe, сразу понимаешь, что это продукт для избранных.

– ЭТА МАРКА дОСТуПНА И в НАшЕМ гОРОдЕ?

– Линия средств Oribe эксклюзивно представ-лена в салонах красоты Галины Нучевой. Боль-ше вы ее нигде в городе не встретите. Мастера салонов этой сети проходят уже второй по счету мастер-класс для работы с Oribe. Это ощутимый шаг вперед, ведь марка открывает столько инте-ресных возможностей!

– И ЭТА КОСМЕТИКА ПОЛНОСТью НАТу-РАЛьНАя?

– У Oribe есть такой негласный девиз: «совре-менные технологии + натуральные компонен-ты», без использования искусственных консер-вантов и хлорида натрия. Собрать из разных уголков мира целую гамму натуральных и экс-клюзивных ингредиентов – задача не из легких, но Орбе это удалось! Необходимо отметить, что косметика выпускается не на одном заводе, а на пяти – и все они расположены в разных странах. Сам Орбе Каналес считает, что там, где хорошо

– вячЕСЛАв, чТО вЫдЕЛяЕТ МАРКу Oribe И ПОчЕМу ОНА ПОЛьЗуЕТСя ТАКИМ СПРОСОМ у СТИЛИСТОв, СОЗдАющИХ ОБРАЗЫ дЛя ОБ-ЛОжЕК жуРНАЛОв VOgue, elle И bazaar?

– Oribe – это бескомпромиссный подход к роско-ши и красоте. Сегодня у многих брендов на рынке есть своя, надуманная философия, и поэтому нам, прежде всего, хочется честности от производите-ля. И человек, который сам много лет работал в индустрии красоты, создавал образы для самых известных моделей и роскошных звезд в тандеме с дизайнерами первой величины, отлично знает, какие продукты нужны для того, чтобы выгля-деть стильно, дорого и модно, воплощая в жизнь все модные тенденции. Этот человек – культовый стилист Орбе Каналес, основатель марки Oribe. Роскошь этих продуктов воплотилась во всех деталях, начиная от упаковки и заканчивая тек-стурой средств (хорошего продукта надо совсем немного, чтобы достичь полноценного эффекта). И, конечно же, невозможно не вспомнить велико-лепный аромат, который хранят в себе все сред-ства по уходу за волосами Oribe. Это запах изы-

Галиной НучевойStep by step* с

Page 33: Август 2014 (Выпуск 64)

33август | № 64

• ул. Чкалова, 46 (рядом с магазином «Гильдия»), тел. (3532) 72-83-80;

• пос. Пригородный, ул. Школьная, 20,«Академия красоты Г. Нучевой»,

тел. (3532) 37-14-47,www.galinanucheva.ru

• ул. Володарского, 20 (ТС Центр), 4-й этаж, тел. (3532) 76-39-02;

• ул. Пушкинская, 22, тел. (3532) 78-38-05;• ул. Б. Хмельницкого, 1,

тел. (3532) 77-34-77,[email protected]

делают шампуни, не могут хорошо делать, к при-меру, лаки для волос. И даже наш фирменный узнаваемый аромат создают в старейшем пар-фюмерном доме, который работает для таких марок, как Fendi и Prada.

– РАЗ в СОСТАвЕ НАТуРАЛьНЫЕ КОМПО-НЕНТЫ, ЗНАчИТ, у ЭТОй МАРКИ ЕСТь ЕщЕ И ПОЛЕЗНЫй, вОССТАНАвЛИвАющИй Эф-фЕКТ?

– Разумеется. Одно из важнейших свойств для косметики в условиях современной жизни – это регенерация волос. У Oribe есть понятие послой-ности. Каждый продукт, который вы используе-те, улучшает качество и состояние волоса.

– КАКОгО ЭффЕКТА МОгуТ дОСТИгНуТь КЛИЕНТЫ, КОТОРЫЕ РЕшАТ СдЕЛАТь вЫ-БОР в ПОЛьЗу Oribe?

– Каждая девушка хочет выглядеть привлека-тельно. Для этого она примеряет на себя разные образы, меняя платья, обувь и аксессуары. И во-лосы – это та деталь образа, которая обращает на себя внимание едва ли не в первую очередь. Надо уметь подчеркивать свою индивидуальность, уметь меняться и выглядеть модно. Многим ка-жется, что достичь эффекта «девушки с облож-ки» в обычной жизни невозможно. Мы говорим – можно! Главное – обратиться к профессионалам, которые используют нужные средства.

– КОСМЕТИКА ПОдХОдИТ ТОЛьКО дЛя РА-БОТЫ в САЛОНАХ, в РуКАХ ПРОфЕССИОНА-ЛОв, ИЛИ ЕЕ МОжНО ПРИОБРЕТАТь И дЛя дОМАшНЕгО ИСПОЛьЗОвАНИя?

– Если бы я был девушкой, я бы регулярно хо-дил в салоны и делал укладку на Oribe. Но в ус-ловиях современного темпа жизни это кажется почти нереальным, поэтому базовые средства вроде шампуней, масок и лаков я советую при-обрести домой, чтобы дисциплинировать ваши

КАЖДОГО ТУРИСТА «КЛУБА ПУТЕШЕСТВЕННИКОВ ДИДИЯНЫ НУЧЕВОЙ»ЖДЕт ПРИятНый ПОДАРОК – стРИЖКАв сАлОНАХ КРАсОты гАлИНы НуЧЕвОй.

33

НОвИНКА в сА лОНАХ КРАсОты гА лИНы НуЧЕвОй. Накладные челки от всемирно известного американского бренда Sebastian.

Накладная челка – это уникальный спо-соб всего за несколько минут преобразить-ся и создать новый, яркий и стильный образ!

волосы и создать эффект ухоженной прически.Что касается укладок, то сноровку масте-

ра-профессионала ничто не заменит. Тем более, что в салонах красоты Галины Нучевой мастера работают с профессиональными стайлерами Cloud Nine, которые произвели революцию в сфе-ре стайлинга и укладок.

– чТО БЫ вЫ ХОТЕЛИ ПОжЕЛАТь НАшИМ чИТАТЕЛяМ?

– Хочу обратить внимание, что современная укладка – это не статичная вещь, которую ты надел и несешь на себе. Это подвижная, легкая укладка, которая трансформируется. И с новыми технологиями: косметикой и стайлерами, а так-же мастерством профессионалов, сегодня легко достичь любого желаемого эффекта. Поэтому я хочу посоветовать оренбуржцам не бояться экс-периментировать со своим образом и двигаться в ногу со временем.

Мастера салонов Галины Нучевой получили сегодня огромный объем информации и наби-ли руку на применении продуктов Oribe. И, не-смотря на то, что «фэшн» по-прежнему трудно совместить с реальной жизнью, это не значит, что мы должны отказывать себе в том, чтобы выглядеть красиво! Любой человек достоин вы-глядеть так, как модели и звезды в журналах. Именно к этому мы в нашей индустрии и стре-мимся! Вспомните историю Золушки. Она ведь не побоялась рискнуть. Вот и вы не отказывайте себе в роскоши и красоте.

Page 34: Август 2014 (Выпуск 64)

№ 64 | август34

Текст, выбор: Инна Дудникова

бьюти-гаджетов,Красота

в июле этого года авторитетный блог Beautyinsider.ru составил обзор де-сяти бьюти-трендов – лидеров этой индустрии в последнее время, упомя-нув среди них весьма кстати и бьюти-гаджеты. всевозможные гаджеты, до этого заполонившие почти все сферы нашей жизни, добрались и до сферы красоты, где долгое время почти безраздельно царствовали фен и плойка.

на которые стоитобратить внимание

Clarisonic Mia и Clarisonic ProЭто самый известный и, пожалуй, самый спорный гаджет

за последнее время. Суть его состоит в том, чтобы очищать кожу за счет ультразвуковых микроколебаний. Отличие от обычной щетки для лица, которую можно купить где угод-но: работает Clarisonic не за счет вибрации, а благодаря ми-кроколебаниям насадки, которая делает 300 движений в секунду. Щетка не растягивает кожу, а массирует и очищает. Такая частота колебаний обеспечивает эффективное очище-ние и смягчает кожу, сохраняя ее эластичной. Несомненным плюсом является то, что волокно щетки сделано из непори-стого материала и полностью защищено от проникновения бактерий. Разница между двумя аппаратами Clarisonic Mia и Clarisonic Pro заключается в том, что в аппарате Pro есть еще один режим и щеточка для тела.

Clarisonic Mia 2от 7 999a

Foreo Luna T-sonic от 99 £

(lookfantastic.com)

Foreo Luna T-sonicЕсли с щеткой Clarisonic отношения почему-то

не сложились, можно перейти на Foreo Luna. За счет все той же вибрации он очищает и бережно отшелушивает кожу – закругленные силиконовые щетинки ее не травмируют, и Foreo можно умы-ваться утром и вечером. Пользоваться им просто: достаточно нанести свое средство для умывания на кожу, включить гаджет и минуту массировать лицо. Обратной стороной, без щетинок, можно пользоваться для массажа и вбивания крема или иного уходового средства в кожу после умывания. Foreo есть разные: мини-формата и обычного; есть даже отдельный гаджет для мужчин, который ре-комендуют использовать перед каждым бритьем.

Page 35: Август 2014 (Выпуск 64)

35август | № 64 35

Diorshow Heat Curl39 $

3D-принтер длякосметики Mink

200 $

Гаджет для нанесения тона Color me

от 54 $

Гаджет для нанесениятона Color meЕще один гаджет с пылу с жару: Эрик

Джименез, работавший раньше как эксперт Benefit и Urban Decay и, разумеется, постоян-но общавшийся с визажистами, изобрел ап-парат для идеального нанесения тональных средств. Его можно будет использовать вне зависимости от того, что вы хотите нанести: пудру или жидкий тон. Действует он по про-

стейшему принципу: спонжик на аппаратике пульсирует со скоростью 150 000 ударов в минуту. Родственную параллель можно про-вести с аппаратом для air-брашинга вроде Temptu, но это профессиональный прибор. А вот в категории «в руки каждому» аналогов у него пока нет. Автор изобретения утверждает, что с помощью Color Me любой начинающий сможет создать идеальный тон менее чем за 2 минуты, а расход тональных средств при этом будет существенно сокращен.

3D-принтер для косметики MinkВсе прекрасно знают, что одного оттенка помады девушке

недостаточно. И даже двух. И три – это тоже ничтожно мало. Девушка по имени Грейс Чой, которая не понаслышке зна-ет обо всех этих трудностях, подхватила сразу два тренда: 3d-принтеры и гаджеты для жизни – и презентовала свой Mink на конференции TechCrunch, став известной почти всем. Прекрасно понимая, как сложно иногда угнаться за кра-сивым оттенком помады или теней, она задумала сделать принтер, который мог бы распечатать абсолютно любой цвет. По задумке изобретательницы, принтер (планируемая стоимость – 200$) позволит снизить расходы и расширить потенциал условной косметички. Для подростков и юных девушек, на которых Чой ориентируется в первую очередь, это особенно важно. В продаже принтера пока нет, но уже сейчас можно запросить приглашение (gracemink.com) и быть в числе первых, кто сможет его купить.

Diorshow Heat CurlЩипцов для подкручивания ресниц (керлеров) так же много, как и для волос, в

том числе и электрических, но Heat Curl выглядит намного эффектнее, чем осталь-ные. Использовать его можно и до нанесения туши для подкручивания ресниц, и после – для фиксации изгиба. Стоит он, кстати, не больше обычной туши Dior.

Page 36: Август 2014 (Выпуск 64)

№ 64 | август3636

Красота

36

Один из немногих стайлеров специаль-но для кудрявых волос, Wahl создан для самого непослушного завитка африкан-ского типа. Гаджет привлекает внимание не только обещанием разгладить самые непослушные волосы и прямой специфи-кацией, но и формой – что может быть по-

нятнее расчески (все-таки лучший дизайн тот, что предполагает интуитивное ис-пользование вещи, а не тысячу инструк-ций). Нагревание пластины распрямителя происходит до 200 градусов, в комплекте идет термозащитный гель, и стоимость его всего 18 фунтов.

Распрямитель волос Wahl Straightening Comb 24W

18£

Электрическая роликовая пилка Scholl

1 770 руб.

Электрическая роликовая пилка SchollИзбавляться от огрубевшей кожи на

стопах в душе привычной пемзой уже немодно. И даже теперь немного опасно. Более полезно для кожи стоп будет сухое отшелушивание, которое и предлагает этот прибор. Вращающийся ролик с до-статочно деликатным абразивом просто сшелушивает сухие чешуйки кожи, не повреждая кожу. Даже перестараться бу-дет с ним тяжело: при излишне усердном нажатии ролик просто останавливается. Важным дополнением является то, что не требуется предварительное распари-вание стоп, что способствует экономии времени и продлению интервалов между походами на педикюр.

Распрямитель волос Wahl Straightening Comb 24W

ПО ИМЕЮ

ЩИМСЯ П

РОТИВО

ПОКАЗА

НИЯМ П

РОКОНС

УЛЬТИР

УЙТЕСЬ

СО СПЕЦ

ИАЛИСТ

ОМ!

Page 37: Август 2014 (Выпуск 64)

37август | № 64

Запишитесь на бесплатную презентацию, телефон (3532) 42-53-84.

Оренбург, ул. Степана Разина, 81.ПО ИМЕЮ

ЩИМСЯ П

РОТИВО

ПОКАЗА

НИЯМ П

РОКОНС

УЛЬТИР

УЙТЕСЬ

СО СПЕЦ

ИАЛИСТ

ОМ!

Page 38: Август 2014 (Выпуск 64)

№ 64 | август38

группа компаний «рестайл», отметившая в мае свое двадцатилетие и известная орен-буржцам по торговым сетям «магнат», «рестайл proFF» и «грошъ цена», вот уже год, как открыла новое направление, занявшись дистрибуцией продукции и оборудования для профессиональной косметологии. О своем новом детище, а также уникальных проектах, проводимых компанией ООО «прок», рассказывает генеральный директор гк «рестайл» Олег Флейшер.

Мы не пытаемся быть хорошими, мы хотим быть полезными!

На рынок профессиональной кос-метологии мы зашли в 2013 году, когда оптовая дистрибьюторская

сеть в этой отрасли в Оренбуржье была практически пустой, еще только набирая обороты для развития. Многие оренбург-ские компании были вынуждены зака-зывать продукцию с выставок, работать напрямую с Москвой или искать других федеральных поставщиков, что, конечно же, не всегда бывает удобным. Ведь заку-пая продукцию для косметологии, будь то химический пилинг или аппарат для мезо-терапии, необходимо получить грамотную консультацию по продукту, а еще лучше – пройти мастер-класс (это уже в идеале). Тем более что наша медицинская академия не выпускает косметологов, и большин-

Текст: Марина Ронжина, фото: Алексей АфанасьевКрасота

ство оренбургских специалистов – это вы-пускники кафедры дерматовенерологии, которые прошли обучающие курсы в Мо-скве, Санкт-Петербурге или менее крупных городах. Еще одна проблема отрасли лежит в плоскости «косметолог – продукт». Для того чтобы получить от продукции макси-мальный эффект, который и был обещан клиенту, нужно выполнить весь комплекс сопутствующих процедур, о которых зача-стую просто забывают или отказываются. В других случаях, чтобы помочь человеку решить ту или иную проблему, требуется лечение врачей из смежных медицинских областей: гинекологии, урологии, гастроэн-терологии, эндокринологии и т.д. Ведь если устранять симптомы, но не обращать внима-ние на источник проблемы, то положитель-

Page 39: Август 2014 (Выпуск 64)

39август | № 64

ный эффект продержится совсем недолго и клиент останется недоволен. Все эти факто-ры в целом и приводят к тому, что отрасль косметологии в Оренбурге по-прежнему раз-вивается весьма и весьма слабо.

Наша компания, как дистрибьютор про-дукции для рынка косметологии, заин-тересована в том, чтобы отрасль росла, чтобы повышалось качество услуг в кос-метических клиниках и все больше орен-буржцев имело возможность подчеркивать и сохранять красоту своего лица и тела. Именно поэтому мы и запустили уникаль-ный проект «Профессиональная красота», используя опыт тысячи косметологий по всей стране. Вместе с нашими поставщика-ми – лидерами косметологического рынка России (Martinex, Corneal и др.) – мы задали вопрос, как решают все эти проблемы, кото-рых по нашим подсчетам вышло более ста, в других городах. И общими усилиями нам удалось собрать бесценную базу данных.

На сегодняшний день мы знаем, как ре-шить ту или иную проблему, и готовы быть полезными оренбургским клиникам эсте-тической медицины. В чем же конкретно состоит польза от участия в проекте «Про-фессиональная красота»?

Фишка № 1. Бесплатные семинары по всем продуктам, которые предлагает компания «ПроК». Семинар проходит как в собствен-ной обучающей студии «Территория красо-ты Рестайл», так и на территории клиники или салона, если это необходимо. Наш тре-нер – Петр Лизунов, врач-хирург, космето-лог международного уровня, прошедший обучение в Италии и Испании. Стаж работы Петра в области медицины – более 10 лет.

Фишка № 2. Бесплатные семинары по ус-лугам в косметологической отрасли.

Фишка № 3. Круглые столы, на которых помимо косметологов присутствуют врачи смежных специальностей: гинекологи, эн-докринологи, урологи, гастроэнтерологи.

Фишка № 4. Бесплатные семинары по сер-вису в косметологии, в которых участвуют все сотрудники клиники или салона – от директора до администратора. С помощью

маркетинга взаимоотношений мы помо-гаем поднять обслуживание клиентов на принципиально новый уровень, прибли-женный к европейским стандартам.

Фишка № 5. Бесплатные мастер-классы по продажам продукции для домашнего ухода, которые проводят сразу 2 специ-алиста – технолог и тренер. Учитывая, что домашний уход после процедур вро-де инъекционных просто необходим, мы обучаем косметологов тому, как грамот-но предложить клиенту продукцию и объяснить, в чем заключается преиму-щество ее использования после посеще-ния салона.

Фишка № 6. Бесплатные мастер-классы по аппаратной косметологии, за которой будущее. В арсенале компании «ПроК» – са-мые разные аппараты, от косметологиче-ских комбайнов с 12 различными функция-ми до озонатора воздуха и фруктов.

Фишка № 7. Бесплатный авторский курс «Управление косметологией», основанный на самых последних разработках для ме-неджеров, в том числе на нашумевшей мо-дели «Система сбалансированных показа-телей» Р. Каплана и Д. Нортона.

Есть и другие фишки проекта «Профес-сиональная красота», которые станут для вас приятным сюрпризом.

Для того чтобы стать участником проекта «Профессиональная красота», необходимо заключить договор с компанией «ПроК» на поставку продукции или аппаратов. Мы го-товы к плодотворному взаимовыгодному со-трудничеству и предлагаем гибкие условия работы, в том числе отсрочку платежа.

Подробности вы можете узнать у ак-кредитованных менеджеров проекта

по адресу: г. Оренбург, ул. чкалова, 45. Тел.: 229-157, 8 (905) 897-69-15.

Сайт: restylekosmo.ru

Page 40: Август 2014 (Выпуск 64)

№ 64 | август40

Искусство быть красивой

для первого – пилотного – выпуска проекта «красота. мнение эксперта» евгения пригласила в гости дипломи-рованного визажиста Ирину рубин-штейн, известную своими работами в Оренбурге и далеко за его пределами. Ирина – визажист конкурса «мисс Оренбург», автор нашумевших в го-роде обложек глянцевых журналов и призер всевозможных чемпионатов по MakeUp искусству.

евгения: – Ирина, когда вы начали заниматься визажем? И кто привил вам вкус к хорошей деко-ративной косметике?

Ирина: – Косметикой я стала интересовать-ся еще в детстве. У мамы были редкие для того времени и безумно красивые средства известных марок: тени, румяна, помады, – и я мечтала, что, когда вырасту, все это бо-гатство будет и у меня. Когда стала старше, мама не запрещала мне краситься, а наобо-рот, помогала с выбором и давала советы. Подружившись с косметикой, я стала делать макияж своим одногруппницам и поняла, как близко и интересно мне это творческое

Красота Записала Виктория Романова, фото: Алексей Афанасьев

представляем вам новый проект – рубрику «красота. мнение эксперта» – и его постоян-ную ведущую евгению варламову, владелицу сети магазинов «Израильская косметика».

NEW

направление. Что-то копировала со страниц модных журналов – ELLE, Cosmopolitan, – что-то уже придумывала сама.

евгения: – а когда хобби превратилось в профессию?

Ирина: – После декретного отпуска я уже не вернулась к прежней профессии (по первому образованию я инженер-эколог) и решила посвятить себя прекрасному. Сразу начала с высокой планки, решив получить базовое образование у тренера по макияжу междуна-родного уровня. Потом были курсы в Москве, Самаре, стажировка в Париже. Учусь до сих пор: постоянное повышение квалификации – одно из обязательных условий для успеха в нашей профессии.

евгения: – Что вы вкладываете в понятие «макияж»?

Ирина: – Макияж – это, прежде всего, на-строение. Потому что стоит нанести пра-вильный тон и бальзам для губ, как сразу ме-няется ощущение себя. Особенно это заметно в процессе того, как я делаю макияж. С каж-дым взмахом кисти женщина чувствует себя увереннее, у нее даже осанка меняется! И от меня выходит совсем другой человек!

евгения: – как по-вашему, из каких составляю-щих складывается общая картина ухоженной де-вушки?

Ирина: – По-моему мнению, главную роль

Page 41: Август 2014 (Выпуск 64)

41август | № 64

играют здоровые, ухоженные волосы и сия-ющая кожа с ровным тоном лица. Стрелки на глазах, рельефные скулы – все это уже потом.

Вне времени и вне моды – естественный, натуральный макияж, который идеально подходит для рабочих будней. Для него необ-ходимы: тон для лица, легкая пудра, немного персиковых румян и бальзам для губ. Брови должны быть априори ухожены. Вот и маки-яж «без макияжа» или «макияж в стиле nude» готов («nude» – от англ. «нагой»). Для этого достаточно 15 минут, если вы уже набили руку и совершаете привычные действия.

евгения: – бытует мнение, что цена косметики значения не имеет. то есть одинаково хорошего результата можно достичь и с помощью деше-вой, и с помощью дорогой косметики. вы с этим согласны?

Ирина: – Есть вещи, на ко-торых нельзя экономить. В макияже это тон – тональ-ная основа и пудра. Их луч-ше приобретать в люксовых марках. Не вся профессио-нальная косметика подходит для ежедневного использо-вания – бывает тяжеловата. В то же время можно сэконо-мить на туши, на карандашах для глаз и бровей, на блеске.

евгения: – выглядеть привле-кательно благодаря одной лишь декоративной косметике не-возможно. тут не обойтись без уходовых средств. Что лежит в вашей личной косметичке?

Ирина: – Во-первых, хоро-ший увлажняющий крем. Я использую его и утром, и днем, и вечером – как маску. По-следние несколько лет отдаю предпочтение израильским маркам Doctor Sea и Premier. А еще пенка для умывания, скраб и тоник – тоже все из Израиля. Как говорит мой папа, Израиль плохого не сделает. Не представляю ухода за телом без любимого тающего мас-ла от Premier «Фрукт страсти». Лет восемь назад мне приходилось покупать эту косме-тику через Интернет, что доставляло массу неудобств, поэтому я очень обрадовалась, когда в 2009 году узнала о ваших магазинах и широком ассортименте. С тех пор я – посто-янный клиент сети.

евгения: – у меня на первом месте тоже увлаж-няющий крем, а на втором – маски для волос. без

дополнительного питания добиться эффекта здо-ровых волос в условиях современной жизни прак-тически невозможно.

евгения: – А почему вы отдаете предпочте-ние именно израильской косметике?

Ирина: – Лучшего качества, чем у израиль-ской уходовой косметики, я не нашла. Даже в люксовых марках. Мне очень нравится ее текстура, запах. А еще состав. В университе-те у меня основным предметом была химия, поэтому я уделяю особое внимание тому, из чего продукт состоит. Взять, к примеру, шампунь с минералами – там действитель-но все из органики. Отсюда и такой лечеб-ный эффект.

Недаром большинство косметологов, к ко-торым я обращаюсь, используют продукты

именно израильских марок. Это лишний раз подтвержда-ет, что для себя я сделала пра-вильный выбор

евгения: – надо отметить, что и дорогие, и дешевые средства от израильских производителей натуральны и эффективны. про-сто дорогие действуют активнее, и результат на коже заметен бы-стрее.

Ирина: – Вообще, на ухо-женном и напитанном вла-гой лице любое тональное средство держится гораздо дольше. А еще радует, что к израильской косметике со-вершенно нет привыкания и она оказывает длительный пролонгированный эффект.

То есть даже если я перестаю пользоваться привычным кремом, кожа по-прежнему вы-глядит здоровой и сияющей.

– Подводя итог, можно сказать, что для под-держания здоровой и натуральной красоты не-обходим комплексный уход, в который входят и уходовая, и профессиональная косметика. Потому что добиться ухоженного эффекта за один день невозможно. Это ежедневная работа над собой. И пусть иногда она кажется тяжелой, нет ничего приятнее, чем смотреть в зеркало и радоваться своему ухоженному и цветущему виду. Быть красивой – это тонкое искусство.

БЛАгоДАриМ зА ПоМощь В ПроВеДеНии ПроеКТА реСТорАН «ЛЯ Ви Де ШАТо» и его

ДиреКТорА иНДирУ ДзАгоеВУ.

Page 42: Август 2014 (Выпуск 64)

№ 64 | август42

шло случайно, и вот результат – уже почти 10 лет занимаюсь любимым делом!

– Насколько я понимаю, тогда перера-боткой вторичного сырья еще никто не занимался: разве только в крупных горо-дах власти всерьез озаботились пробле-мой утилизации пластиковых отходов. Как обстояли дела в Оренбурге?

– Полтора года я только изучал вопрос, обращался за поддержкой в вузы, но даже сейчас в России нет институтов или кол-леджей для подготовки специалистов по переработке вторсырья. Ездил по другим городам России, в Белоруссию, изучал обо-рудование итальянское, турецкое, китай-ское – смотрел, а как у них. Уже десять лет не пропускаю всевозможные выставки. Со-бранные по крупицам знания оформились в проект «Экогород». Сначала вник во все тонкости сам, потом обучил работников. И сегодня мы считаемся в числе лучших по-ставщиков в России по качеству сырья.

– За сырьем дело не стало…– Напротив. Оренбургского сырья не хва-

тает, приходится возить даже из Красно-ярска. Сейчас ведем переговоры с Италией, решаем вопросы с таможней.

– Неужели так мало мусорим?– Мусорим много – мало собираем. Снача-

ла мы пытались наладить работу пунктов по сбору пластиковых бутылок. Оказалось, этот путь – которым тогда пошли многие – неэффективен. Были времена, летом со-бирали школьников, вывозили на озеро Микутка, лесопосадки на проезде Север-ном, на Бердах – все вычищали от мусора.

Впервые Василий Ширин (сегодня ру-ководитель ООО «Уралвторпэт» и Оренбургской чайной фабрики) заду-

мался над этим в 2006 году, когда утром отправился в гараж за машиной и бросил задумчивый взгляд себе под ноги. Так и ро-дился проект «Экогород», в том числе и за реализацию которого Василий Николаевич удостоен звания «Человек года».

– У вас к тому времени уже был опыт предпринимательства?

– Начинал свой бизнес в 1995 году с тор-говли – нескольких продуктовых киосков, которые со временем переросли в магази-ны. Лет через десять (когда сетевые ком-пании начали вытеснять малый бизнес) решил заняться производством. Да и тор-говля порядком надоела, ведь я по первому образованию инженер-механик и только во вторую очередь экономист. Недолго пришлось искать свою нишу: все произо-

Оренбуржцы ежедневно используют 100 – 150 тысяч пластиковых бутылок. это и неиссякаемый источник сырья, и колоссальная экологическая проблема.

Текст: Юлия Симонова, фото: Алексей Афанасьев и архив персоны

Бизнес «человека года»Персона

Оренбургского сырья не хва-тает, приходится возить даже

из красноярска. мусорим много – мало собираем.

Page 43: Август 2014 (Выпуск 64)

43август | № 64

Но это очень накладно: бутылка выходит дороже, чем мы ее продаем переработав. Переработка мусора, к сожалению, у нас не дотируется, как везде в мире.

Потом начали устанавливать сетчатые контейнеры для сбора полиэтиленовых бутылок, сейчас это мной запатентовано как полезная модель.

– Вы сказали, что переработка, увы, не дотируется из бюджета. Но какую-то поддержку власть оказывает?

– Мы выигрывали грант министерства экономического развития, а в Год экологии – городской конкурс среди экологических проектов. Все понимают, что проект нужен для города. И не только по пластиковым бутылкам, но и по бумаге, стеклу. Это еще одна возможность развития бизнеса. Но обстановка в стране, как вы видите, непро-стая, поэтому начинать новые проекты до-вольно рискованно.

– И все же в феврале на бизнес-форуме «Город – бизнесу, бизнес – городу» вы пре-зентовали свой новый проект – Орен-бургскую чайную фабрику.

– Не могу сидеть без дела (улыбается). Черный чай мы закупаем в Шри-Ланке, ведь лучше цейлонского еще не приду-мано, а зеленый – в Китае, опять же са-

Я предлагаю покупателям только ту продукцию, в

качестве которой уверен. недавно приезжали китайцы, будем открывать в Оренбурге

чайный дом.

мый лучший. Я предлагаю покупателям только ту продукцию, в качестве которой уверен. Недавно приезжали китайцы, бу-дем открывать в Оренбурге чайный дом. Но там будут только элитные сорта чая с 300-летней историей. Этакий чайный бутик премиум-класса, в котором покупа-тель сможет как просто попить чайку, так и купить понравившийся чай, а также на-учиться правильно приготавливать этот напиток.

Мы предлагаем оренбуржцам чай и эко-ном-класса, и премиальные сорта – «Ко-ролевский лев», «Адмиралтейский». Но жители Оренбурга пока не распробовали, Бузулук и Самара покупают гораздо ак-тивнее. Наверное, это психологический момент: «у них» вкуснее, лучше. Поэтому и торты возят из Челябинска. В Оренбурге с нами пока что работают компания «Ринг» и оптовые фирмы, налаживаем работу с розничными магазинами, рынками.

– Любите, наверное, посидеть за чаш-кой чая?

– Оренбуржцы консервативны: мы чай завариваем. Чем дальше от столицы – тем консервативнее. В больших городах все на бегу: фаст-фуд, еда в упаковке, чай в паке-тиках. А настоящий чай непременно нужно заваривать – тогда будет вкус, аромат и на-строение.

Page 44: Август 2014 (Выпуск 64)

№ 64 | август44

Текст: Анна АндрееваЭкспресс-опрос

пока умы электората заняты предстоящими сентябрьскими выборами губернатора, законотворцы, оставаясь в тени главного политического события, преспокойно

продолжают работать. в основном с тем же электоратом, готовясь уже к выборной кампании 2015 года.

В тени выборов

АлексАндР кузнецовДвенадцать команд приняли участие в турни-

ре по пляжному волейболу на призы депутата Законодательного собрания области Алексан-дра Кузнецова. В прошлом году по инициативе и при финансовой поддержке депутата были

открыты несколько спортивных площадок, на которых в течение года занимались дети и взрослые, а сейчас, на летних каникулах, прово-дятся занятия для ребят по программе «Дворо-вый тренер». Эта программа в свое время тоже была предложена Кузнецовым и поддержана администрацией города Оренбурга. В ближай-ших планах депутата – реконструкция стадио-на при школе № 67 и неработающих бассейнов в школах и детских садах.

– Степной – молодой район, здесь живут семьи с детьми, а бассейна нет ни одного. Между тем, как показывает статистика, здоровье детей с каждым годом ухудшается. И открытие новых спорткомплексов, стадионов и бассейнов поможет заинтересовать ребятишек спортом, увести их с улицы, приучить к здоровому образу жизни и тем самым сформировать гармоничную личность, – считает Александр Николаевич. – Вслед за детьми отвлекутся от телевизоров и взрослые, и активный семейный отдых станет уже не исключением, а правилом во многих семьях.

Page 45: Август 2014 (Выпуск 64)

45август | № 64

АлексАндР БоРников, заместитель председателя комитета Зако-нодательного собрания области по экономи-ческой политике, промышленности и пред-

АлексАндР сАло,вице-спикер, председатель комитета Законода-тельного собрания области по агропромышлен-ному комплексу:

ТАТьянА ШукуРовА, заместитель председателя Законодательного собрания области по здравоохранению, на приме-

ре Беляевского района оценила эффективность программы «Земский доктор»:

– Хотелось бы, конечно, больше врачей, учитывая дефицит молодых кадров на селе. За последние три года в село приехали около 350 врачей. Часть из них останется, часть уедет. Но здесь они получат более богатый опыт и практику, для того чтобы стать квалифициро-ванным врачом.

Всего на регион для земских врачей в этом году предусмотрено 45 миллионов рублей федеральных средств и столько же областных. Однако резервный фонд позволяет увеличить эту цифру, если число желающих поехать рабо-тать в сельскую местность будет больше.

Тем более что вопрос сохраняет актуальность: в списке вакансий Беляевской районной боль-ницы – хирург, акушер- гинеколог, анестезиолог.

принимательству, сделал подарок спортсменам Светлинского района – приобрел борцовский ко-вер для местного физкультурно-оздоровитель-ного комплекса. Трехцветный борцовский ковер площадью 12 на 12 метров обошелся депутату в 120 тысяч рублей:

– Я рад, что в последние годы развитию спорта среди молодежи уделяется такое большое внимание. Произошло это во многом благодаря позиции нашего президента Владимира Путина. Я и мои сверстники, например, о спортивных комплексах, подобных тем, что строятся и уже построены в Оренбуржье, могли только мечтать. А борьба, как известно, воспитывает в человеке такие качества, как сила, ловкость, и, что нема-ловажно, благородство. Я вместе с молодыми светлинцами доволен, что мой подарок позволит им профессионально закрепить эти качества.

– Наша задача – вовремя выявить причины, отрицательно влияющие на производство сельскохозяйственной продукции, обеспе-чить необходимую законодательную базу, которая позволит эффективно использо-вать финансовую поддержку из областного бюджета, содействовать развитию аграр-ного сектора экономики области, который, несомненно, сможет обеспечить продоволь-ственную безопасность области. Необходи-мо уже сегодня оказать содействие для при-нятия необходимых мер по посеву озимых культур, так как я считаю, что будущее – за озимыми культурами, которые в нашей зоне рискованного земледелия дают гарантиро-ванный урожай.

Page 46: Август 2014 (Выпуск 64)

№ 64 | август46

Текст: Анна АндрееваЭкономика

– Усилия, которые прилагаются прави-тельством страны, те задачи, что ставит Пре-зидент России Министерству транспорта, направлены на реализацию нашего транзит-ного потенциала, – подчеркнул важность со-вещания Максим Соколов. – За счет экспорта транспортных услуг Российская Федерация получила в 2013 году 18,5 миллиарда долла-ров. Формирование нового коридора говорит о том, что наш транзитный потенциал будет востребован в еще больших объемах. Марш-рут, который проходит через пять регионов Поволжья и Центрального федерального округа и выходит к портам Северо-Запада, имеет большое значение для формирования экспортного потока из стран Азиатско-Тихо-океанского региона и прежде всего Китая.

Уже к 2020 году необходимо обустроить транспортную инфраструктуру на терри-тории России так, чтобы грузопотоки могли идти через территорию нашей страны, остав-ляя дополнительную стоимость на террито-рии тех субъектов Федерации, по которым проходит коридор, – сказал министр.

Времени осталось не так уж много, особен-но с точки зрения бюджетного планирова-ния. Для реализации столь масштабного про-екта придется консолидировать все ресурсы: государственную программу «Развитие транспортной системы», дорожные фонды и федеральные целевые программы, разумеет-ся, с привлечением частных инвесторов.

Эта встреча, собственно, и состоялась по-тому, что и. о. губернатора Юрий Берг, главы

дорожники же обеспокоены сроками строительства международного транспортного коридора «европа – западный китай». действующие лица – практически все те же (главы регионов приволжского федерального округа, полпред михаил бабич), только место в президиуме занял министр транспорта россии максим соколов.

Коридор до Поднебесной

Татарстана и Башкортостана обратились к Президенту Владимиру Путину с просьбой ускорить работу по формированию междуна-родного транспортного маршрута «Европа – Западный Китай».

Подводя итоги встречи, полномочный представитель Президента Михаил Бабич подчеркнул, что был рассмотрен ряд очень важных моментов:

– Когда вопросы обсуждаются совместно, каждый регион видит, какие проблемы есть у коллег, как они решаются, какие есть под-ходы, это взаимно обогащает и дополняет, – сказал Михаил Викторович.

СПрАВКА «ПЛАНеТы56»для Оренбуржья транспортная отрасль – систе-

мообразующая, учитывая территорию в 124 тыся-чи квадратных километров и ее протяженность. 47 миллионов тонн различных грузов и свыше 170 миллионов пассажиров в год перевозит транс-портная инфраструктура региона. эти солидные цифры во многом обусловлены географическим положением Оренбургской области. регион явля-ется перекрестком транзитных путей из европей-ской части страны, поволжья, урала в казахстан, республики средней азии, китай, Индию.

ЦиФрыОбщая протяженность международного транс-

портного маршрута «европа – западный китай» – порядка 8 тысяч километров, по территории россий-ской Федерации проходит 2,2 тысячи километров.

Page 47: Август 2014 (Выпуск 64)

47август | № 64

Предъявителю

журнала скидка

10%*

доставка и предварительный

замер бесплатный.

*Акция действует до 15.10.2014.

Page 48: Август 2014 (Выпуск 64)

№ 64 | август48

Текст: Анна АндрееваЭкономика

в июле в Оренбуржье побывали сразу два федеральных министра – глава минсельхоза николай Федоров и минтранса максим соколов.

С прицелом на экспорт

СЕРьЕЗНЫй РАЗгОвОР в ПРАЗдНИКАграрии собрались на агропромыш-

ленный форум «Приволжский день поля – 2014», в рамках которого пятый раз обсу-дили вопросы развития агропромышлен-ного комплекса Поволжья.

– Сегодня «Приволжский день поля» про-ходит на суровой, но хлеборобной орен-бургской земле. Именно здесь началось освоение целинных и залежных земель. Оренбуржье – первое в Поволжье и второе в России по площади пашни, – приветство-вал гостей праздника полномочный пред-ставитель Президента Михаил Бабич.

Традиционная выставка сельскохо-зяйственной техники заняла несколько гектаров, почти треть учебно-экперимен-тального поля Оренбургского аграрного университета близ поселка Пригородного. 76 российских предприятий представили около 200 единиц техники. В последние

три года приоритет – у российских заводов, количество же представляемых импорт-ных машин сокращается, отметил Михаил Бабич и напомнил, что «Приволжский день поля» – это не только праздник, но и повод для серьезного разговора о проблемах».

В федеральном масштабе проблематику встречи обозначил министр сельского хо-зяйства России Николай Федоров:

ЦиФрыв 2013 году по объему производства про-

дукции сельского хозяйства приволжский федеральный округ занял второе место в рос-сии – 898,7 миллиарда рублей. доля сельского хозяйства в валовом региональном продукте округа составляет более 8% (при среднем по-казателе по россии 5%). занимая лишь 6% тер-ритории россии, регионы округа производят около четверти всей сельхозпродукции страны.

Page 49: Август 2014 (Выпуск 64)

49август | № 64

чеМ БогАТыОренбуржье представило на выставке мо-

лочную и мясную продукцию, пуховый промы-сел – знаменитые оренбургские платки, лике-роводочную продукцию «степных просторов». башкирия привезла цветочный и липовый мед, целебную воду с прополисом, сорта семян, вы-веденные селекционерами башкирского науч-но-исследовательского института сельского хозяйства. на стенде мордовии были пред-ставлены сыроваренные заводы, хлебокомби-наты. татарстан представил «Челны-бройлер», одно из крупнейших птицеводческих хозяйств в россии. норка – из удмуртии, кумыс и грибы – из марий эл. Чуваши угощали национальными блюдами и напитками.

– Политика, проводимая сегодня мини-стерством, ориентирована на сокращение доли импорта сельхозпродукции и заме-щение товарами российских аграриев. Объемы производства птицы, мясной и молочной продукции в регионах должны не только обеспечивать продовольствен-ную безопасность территорий, но и давать возможность выхода на рынки Китая, Ин-дии, арабских стран. Но для этого регионы должны уделить особое внимание инду-стриализации села, подготовке кадров, созданию новых рабочих мест, внедрению технологий глубокой переработки сель-хозпродукции, развитию современной ин-фраструктуры.

А в Оренбуржье – еще и поддержке сель-чан, подкошенных неурожаями и много-летней засухой, сузил масштаб проблем до границ Приволжского федерального окру-га Михаил Бабич:

– Нам необходимо понять, какие меры поддержки востребованы сельхозтоваро-производителями. И это одна из ключевых задач.

Но прежде чем выделять очередную сум-му фермеру или сельхозпредприятию, не-обходимо посмотреть, на что была расхо-дована предыдущая помощь, считает и. о. губернатора Оренбургской области Юрий Берг.

– Но несмотря на хронический характер проблем, они решаемы, чему в немалой степени способствует совместная работа и мероприятия, подобные сегодняшнему фо-

руму. Впереди у нас много интересной, пло-дотворной работы, – сказал в заключение глава региона.

Page 50: Август 2014 (Выпуск 64)
Page 51: Август 2014 (Выпуск 64)

51август | № 64

Page 52: Август 2014 (Выпуск 64)

№ 64 | август52

у самарских коллег наталья переняла импрессионистиче-скую манеру, в которой пишет большинство своих работ. а также рельефную технику, в

которой любит работать.

АРТ Текст и фото: Наталия Веркашанцева

Наверное, поэтому ей хочется, что-бы и вокруг было красиво. Чтобы осуществить это желание, стала

художником, потому что убеждена: мис-сия художника – делать жизнь окружа-ющих прекраснее. Предвидя возражения высоких умов, любящих порассуждать о миссии искусства, приведу высказывание замечательного писателя Константина Паустовского: «Дело художника – рождать радость». Эти слова стали творческим де-визом Натальи.

Она родилась в семье художника. Поэто-му с детства умела и любила рисовать. Но выбрала профессию, не связанную с жи-вописью. По первому образованию Ната-лья косметолог. Не связана-то не связана, но вполне в русле ее устремлений сделать мир красивее. Из этого же ряда еще один ее

Дело художника – дарить радостьПомнится, когда я впервые увидела Наталью Акакину на открытии ее выставки, по-священной цветам, в художественном салоне «Золотое кольцо», подумала, что она сама похожа на цветок – светлая, ясная, нежная, сияющая. «Чистейшей прелести чистейший образец»…

опыт – работа моделью в театре моды Ва-лентина Юдашкина.

Вновь взялась за краски, когда родился ребенок. В декретном отпуске появилось свободное время, которое захотелось по-святить живописным штудиям. Это был

Page 53: Август 2014 (Выпуск 64)

53август | № 64

наталья очень требовательна к своим работам. перфекцио-нисты без сомнений записали бы ее в свои ряды. некоторые работы счищает по три раза.

период упоения пейзажем. Штудии завели так далеко, что Наталья окончила один за другим два отделения Московского уни-верситета искусств – «живопись и рису-нок» и «художник рекламы». В 2003 году ее приняли в Творческий союз художников России.

Список выставок, в которых Наталья при-нимала участие, в том числе и персональ-ных, на сегодня довольно внушителен. Сре-ди них вернисаж «Цветы для Германии», который состоялся в Нюрнберге в галерее «Pro arte». Десять лет работала с галерея-ми Самары и Москвы. У самарских коллег и переняла импрессионистическую манеру, в которой пишет большинство своих ра-бот. А также рельефную технику, в которой любит работать. То, что любит Наталья, нравится и ее зрителям. А как иначе объяс-нить, что ее картины разбрелись по свету, украсив как частные, так и корпоративные собрания России, Европы, США и Китая?

Впрочем, не будем ничего домысливать за ценителей ее творчества, лучше приведем слова немецкого галериста Юргена Хофман-на, работавшего с Натальей: «...Художник одинаково успешно работает в разных жанрах, но любимой темой являются цве-ты. В брызжущих экспрессией и фантазией работах перед зрителем разворачивается влекущее зрелище праздника и красоты. Необыкновенная игра красок и передачи света придает волнующее и неповторимое очарование ее картинам. Каждая работа надолго приковывает внимание, остава-ясь в памяти, вновь и вновь вставая перед глазами. Ее работы являют собой волшеб-ство, несущее особый эмоциональный за-ряд. Они составляют целую гамму оттен-ков восприятия мира и бьющей через край жизнерадостности. Ее картины… полны гармонии…»

Page 54: Август 2014 (Выпуск 64)

№ 64 | август54

АРТ

И землякам работы Натальи нравятся. Настолько, что организаторы ее «цве-точной» выставки никак не могли со-брать экспозицию. Только вывесят кар-тины, их тут же раскупят. Наталье даже пришлось несколько работ принести из дома, сняв со стены. Но после выставки и их купили.

Цветы действительно, как сейчас гово-рят, ее фишка. Можно сказать, фирменный знак. Они присутствуют даже в пейзажах. То в виде цветущей поляны, то в виде садо-вой клумбы.

землякам работы натальи акакиной нравятся. только вывесят картины, их тут же

раскупят. наталье даже при-шлось несколько работ прине-сти из дома, сняв со стены. но после выставки и их купили.

Page 55: Август 2014 (Выпуск 64)

55август | № 64

в поисках новых эмоций наталья много путешествует. впечатляют, как она говорит, ухоженные уголки европы.

– Я пишу яркие картины. Достичь этого эффекта можно, изображая цветы, – гово-рит Наталья.

Но любимых цветов у нее нет. Ни на хол-стах, ни на клумбах ее собственного сада, где представлена полная палитра разно-цветья. Пиши – не хочу. Правда, сейчас ее больше привлекает морская тематика. На-чала писать яхты. Чувствует, что это увле-чение перерастет в более серьезное. А еще стало нравиться писать закаты и рассветы: насыщенная цветовая палитра.

В последнее время Наталья все больше стала уходить в декоративное искусство, делая многослойные коллажи с примене-нием драгоценных и полудрагоценных камней, золотой патали, рельефного зо-лота, нитей, шнуров. Что ж, вполне в духе красивой женщины.

Любит работать мастихином. Говорит, детализация ей не интересна. Предпочи-тает делать картину крупными цветовы-

ми пятнами. А вот это неожиданно. Муж-ской подход. Да и мастихин – инструмент скорее мужской. Очень требовательна к своим работам. Перфекционисты без со-мнений записали бы ее в свои ряды. Не-которые работы счищает по три раза. Бе-рет мастихин и безжалостно уничтожает неудавшуюся, на ее взгляд, картину, пока краска сырая.

Работает много. Почти каждый день. Не ждет вдохновения. Считает, что раз-говоры про вдохновение – это из области психологии ленивого человека. Но, не-смотря на то, что много работает, а может, именно поэтому, все никак не напишет картины для своего дома, где остались сиротливо торчащие из стены гвозди от унесенных на выставку картин. Поэтому купила две работы оренбургских худож-ников. Чьих, говорить не стала, чтобы не обидеть ненароком тех, чьи не купила. Между прочим, занятие живописью моя героиня успешно сочетает с семейными хлопотами. Ведь Наталья – мама двух дочерей. Старшей – 17 лет, младшей – де-сять. Так что этот цветок с очень сильны-ми корнями.

В поисках новых эмоций Наталья много путешествует. Впечатляют, как она гово-рит, ухоженные уголки Европы. На от-дыхе писать не любит. Не то что краски, даже карандаш не берет. Хотя творче-ство, по ее признанию, для нее не работа, а в некоторой степени отдых. Что касает-ся путешествий, тут нет ничего удиви-тельного – многие художники томятся «охотой к перемене мест». А вот то, что Наталья вообще много передвигается – на лыжах, коньках, снегоходе, автомоби-ле – на всем, кроме вертолета, – это для художников не типично. (Недаром Борис Пастернак, у которого отец был художни-ком, называл их «исчадье мастерских».) Это уже ближе к деловой женщине.

Обладая всеми задатками деловой жен-щины, Наталья не так давно открыла салон «Вернисаж», в который пригласи-ла работать коллег – оренбургских ху-дожниц. Кто-то пишет пейзажи, кто-то оформляет интерьеры, кто-то занимает-ся росписью стен. Здесь можно заказать копию картины, портрет, фотоколлаж, витражи. В общем, все, от чего в душе че-ловека рождается радость.

Page 56: Август 2014 (Выпуск 64)

№ 64 | август56

Текст и фото: Мария Шарычева Путешествие

если в 40 лет жизнь только начинается, то после надо задуматься о том, в каком качественном эквиваленте хочется прожить последующий период. говоря не «кудрявым» языком, еще столько не успел пока увидеть, разо-браться, попробовать, ощутить… а как говорит еврейская пословица, «было бы здоровье – остальное купим».

Так вот о здоровье: санатории, курорты, курсы лечения, восстановительные процедуры и прочее – это все на пенсии.

Заслужили. А сейчас хотелось бы два в одном: (жаль, нельзя три и четыре): и путешествие, и польза. И новый неизведанный маршрут, и лечение. И адреналин, и оздоровление. А еще новая культура, новые знания, море, а лучше океан, и не толпы народу, и привезти что-ни-будь с собой, и не подорвать семейный бюд-жет… Логично? А то!

Вот мы и выбрали Индию. Все соответству-ет. Можно, конечно, было организовать и са-мим, но, уже будучи в Африке, зареклась: со странами третьего мира договариваться на берегу. Это вам не облизанная Европа, тут не «все включено», а все по-честному, «натура-лес». Вот тут и вспомнился «АМедТур». А что: все нюансы озвучены, стоимость реальная,

даже встреча с только что вернувшимися с Индии организована. Все. Уже определились. Точка невозврата пройдена. И вот мы здесь. Даже, наверное, больше для себя хочется оставить некие зарисовки в виде «бортового журнала» с ежедневными записями. Хоть для Индии 14 дней – полкапли в море, для нас это полноценный период осознания: «Оно тебе надо?»

Итак, рейс самолета Оренбург – Тривандрум не предусмотрен. И даже из Уфы – тоже, увы. Выручает столица.

18 иЮЛЯ. Летим через Доху Катарскими авиалиниями. Сейчас священный месяц Ра-мадан, есть днем им нельзя, а нам вроде из со-лидарности неприлично. Но наши ели и даже пили. В Катаре сплошные шейхи – красивые,

Дневник путешественникакто куда, а мы в тривандрум

По следам Афанасия Никитина(Хождение за три моря)

Page 57: Август 2014 (Выпуск 64)

57август | № 64

высокие, уверенные в себе, с пачками жен в строгом черном. «Грачи прилетели» – вспо-минается Саврасов из школьной программы. В узкой щелке паранджи – густо накрашен-ные красивые глаза, руки в тонких перчатках и шлейф дорогого парфюма... Ментальность.

Рейс Доха – Тривандрум сплошь индийский. Нас, русских, двое и еще 4 европейца по одно-му. Нас рассматривают вполне дружелюбно. Нормально, летим.

19 иЮЛЯ. Встретивший нас на улице пред-ставитель отеля без знаний хотя бы азов ан-глийского был хорош собой, вежлив и молча-лив. Настоящий мужчина: поклонился, взял один чемодан и пошел к довольно далеко сто-ящей машине, ни разу не оглянувшись. Зато через полчаса у отеля – встреча с цветами (или венками?), и мы поняли – рады.

Номер аскетичен, но удобен вполне: две кро-вати под одним балдахином, два кресла, стол, трюмо, хватит. Есть кладовочка для вещей с закрывающимся шкафом (типа сейф), душ, туалет. А еще своя большая веранда и вид на океан. Все. Это все перекрывает. И постоян-ный его шум – лучшая музыка.

В этот же день в полдень прием у врача. Врач заставила заполнить очень длинную и под-робную анкету (на русском и, кстати, дали нам ее еще по приезде на ресепшене), прове-рила наш пульс, взвесила, смерила давление, рассмотрела сетчатку глаза и определила дошу – то бишь тип. Как и в случае с темпера-ментом, «чистых» дош нет. Они должны быть в балансе, а когда одна «тянет одеяло на себя» – ваша задача их выровнять. То есть привести в гармонию. По этому принципу назначается специальная программа, и оказывается, что жил ты до этого, пил, ел, расходовал энергию не по фэн-шую, вернее, не соответствуя соб-ственной доше. Вон оно че, Михалыч!

Короче, курс намечен, вперед. В этот же день выбрали, как нам удобно, время ос-

новной ежедневной процедуры – комплекса массажей, и выписали нам по 4 вида аюрве-дических препаратов: три в капсулах и одна в жидкости. Все травяные и невкусные.

С врачом нам повезло: миссис Шайна – по-томственный аюрвед. По-русски она не гово-рит, по-английски – не учится. И правильно – ей-то зачем? И так все ясно. Очень приятная на внешность, мягкая на ощупь, в глазах – ин-теллект. Как нам и надо.

Первая процедура. Описаний пока не будет, только ощущения:

– в положении сидя на стуле на голову льют теплое масло, много, жирно, незнакомо пах-нет, минут 15, голову повязывают, чтобы было тепло;

– так же, сидя, продолжают массировать шей-ный отдел, доходят до пояса спереди и сзади;

– в положении лежа тебя с ног до замотан-ной головы поливают очень теплым маслом и синхронно, в 4 руки, ритмично массируют примерно 40 – 45 минут;

– после – массаж лица и маска. Перед началом процедуры – обязатель-

ная молитва с разрешением соприкоснове-ния с чужим телом, а после – закрытие чакр на темени, лбу и гортани. Затем надевают длинный специальный халат, и с покрытой тряпочкой головой ты в этом масле должен быть не менее 1,5 часов в покое и в тепле. Обя-зательно после массажей фитобар, где питье по дошам. У нас варианты – лимон с имбирем, разбавленный свекольный сок и игольчатый огурец (кажется, мы это растение называем мамордика). Жутко горький, как хина, но го-ворят, полезный. Рядом стоит мед, для особо слабохарактерных. Мы пили так.

Питались в первый день мы по своему усмотрению, но блюда уже брали сообразно собственной доше. А поскольку день недели был суббота, толком не окунулись в кули-нарную повседневность. На ужин была рыба. На вопрос «какая?» узнали, что «океанская».

Page 58: Август 2014 (Выпуск 64)

№ 64 | август58

Познакомились с нашей соотечественни-цей Ольгой, она из Иркутска, но давно уже живет в Москве – продвинутый клиент ку-рорта, уже второй раз. Многому научила, да еще и снабдила парой брошюр – все по по-лочкам встало. Жаль, ее курс заканчивался через два дня. Ужинали на улице, на сцене индийские танцы, красота. Позже собра-лись у нас на веранде, все-таки океан под боком, предложили ликер «Моцарт» в зо-лотом, купленный в дьюти-фри в честь на-чала отдыха, – отказались. А как же доши? Резонно.

20 иЮЛЯ. Йогу проспали. Еще бы, начало в 6.45, а у нас ночь в самолете. Можно еще в 17.00, но у нас процедуры. Ну и ладно, идем завтракать и купаться. Сейчас в Индии се-зон дождей, в среднем 5 минут через день, но на океане высокая волна, да и соленую воду аюрведа не приветствует. Хотя купать-ся реально страшно – постоянно штормит, чуть замешкался – накрывает и тащит. Но мы, конечно, лезем. Плавать не получается, на это есть бассейны. Загорать после 11.00 – приговор. Зато воздушные ванны – сколько хочешь! Отель Betsaida Hermitage & Betsaida Ayurvedig Healing Center имеет в основе сво-ей философии принцип – ежедневное само-совершенствование, направленное на удов-летворение самых изысканных пожеланий гостей. Так написано. И правда, довольно большая территория с тенистыми садами, каменными террасами, личным песчаным

пляжем способствует аутентичной атмосфе-ре тишины, комфорта и уединенности. Обед прошел, как подобает по дошам: сначала вода (кому с лимоном, кому без), потом суп тертый – сегодня из моркови, рис с разными вкусны-ми специями и на десерт свежевыжатый сок по собственному желанию (жаль, манго ка-пхе, оказывается, нельзя) и тарелка фруктов, если не позабудешь попросить принести. На процедуре добавился новый массаж Ширад-хара, где на голову постоянно льется масло. Отключилась почти сразу, а вот промыть голову удалось только с четвертого раза. Ве-

чером «Моцарта» все-таки «уважили», был повод – отъезд Ольги, которой доктор сказал, что ей уже можно.

21 иЮЛЯ. В 6.45 мы на йоге. Мастер Джо-зеф, как и полагается, худ, мал, аскетичен и с густыми усами. Для йоги и Индии – редкость. Из не своего знает 2 – 3 слова, но понятно, что это не упражнения, а философия, целый ритуал, в котором мы отдаем дань высшим силам. Получается пока отвратительно. Но мы очень стараемся. Больше всего на свете хочется лечь и ничего не делать, а еще лучше – уйти. Временами тошнит, но стойко терплю. Самое приятное слово мастера – «релякс». Че-рез 55 минут – «намастэ», и свободен. Завтра снова пойду.

В этот день мы специально перенесли мас-сажи на 10 утра, чтобы поехать в Триван-друм, а на процедурах так расслабились, что

Путешествие

Page 59: Август 2014 (Выпуск 64)

59август | № 64

опоздали на обед, уехали без него. Ничего, даже полезно.

Тривандрум – столица штата Керала, одно-го из самых прогрессивных в Индии (даже страшно представить, что в других). На санс-крите название звучит так: Тируванантапу-рам, что буквально означает: «священный город змеи Ананты, на которой Вишну имеет привычку возлежать, покачиваясь на волнах мирового океана в полном и абсолютном без-делье». Перед отъездом, услышав перевод, мой супруг понимающе кивнул – «тебе надо».

Ехать минут 30, движение левостороннее, все гудят и стараются обогнать. Наш гид и водитель Шиджу, молодой человек 30 лет, очень неплохо говорит по-русски и обуча-ется на ходу. Жаль, в этот день был дождь, и мы свое путешествие обратили в банальный шопинг, но договорились, что еще обязатель-но наверстаем. Пару слов об особенностях: в пятиэтажном торговом центре полно народу, но и продавцов не меньше. Видимо, для того, чтобы обеспечить работой как можно боль-шее количество людей. Схема такая: один берет выбранные покупателем вещи, отдает другому, тот считает, выписывает чек, отдает третьему. Вы идете с чеком без вещей к кас-се, там рассчитываетесь (причем ни одной женщины кассира!), идете дальше получать свои покупки. Они уже запакованы и по чеку и номеру на нем вам их выдают совсем другие продавцы еще в одном пакете. Немного стало тревожно, а свое ли мы забрали? В отеле вы-яснилось – свое.

22 иЮЛЯ. Подъем в 6 утра, в 6.45 начало йоги. Пытаемся делать как положено, но хотя бы то, что получится. Как можем – соответ-ствуем. Уже кое-что лучше, чем вчера. Или кажется? Ждем конца занятия. Ура! Можно на завтрак.

Поскольку день ничем из ряда вон не со-бытиен, несколько строк о нашем питании по дошам. Так вот, основных их три. По сво-ей сути доша – биологическое начало, со-стоящее из пяти элементов. Это просто: в астрологии 4 (огонь, земля, воздух, вода), здесь пять: + пространство. 1-я доша – Вата: пространство + воздух, 2-я – Питта: огонь + вода, 3-я – Капха: вода + земля. В человеке три доши сочетаются в индивидуальной пропор-ции, и это определяет их психофизиологиче-скую природу и тип кожи. Вата отвечает за энергию движения в организме, Питта – за энергию транформации (метаболизм), Кап-ха – за энергию структуры (сила сцепления в организме). Дисбаланс взаимодействия дош –

причина всех болезней и расстройств, так как для жизни необходимы все три доши. Этот дисбаланс может вызываться как усилением, так и ослаблением любой из дош. Ну что, за-грузились информацией? То-то, а уж мы – по полной. До сих пор перевариваем.

23 иЮЛЯ. Сегодня встали в 3.30. Едем на мыс Коньякумари. От нас примерно 70 км. По-чему так рано? Чтобы успеть там встретить рассвет. На это место стремятся все индий-ские паломники и не только. Его называют еще мыс Силы – здесь сливаются три моря: Аравийское, Бенгальский залив и сам Индий-ский океан. Мы еще в России определились, что туда мы поедем точно. Аюрведа, как и мой муж, велит подниматься рано, в этом они со-звучны. Хотя это совсем не просто. По дороге, еще в темноте, часто встречаются люди. В ос-новном торговцы и служащие, дворников не видно, мусор везде. Неуважаемый здесь это труд. Нищего, просящего подаяние, и то це-нят больше. Особая, требующая осмысления философия. Догнали на обочине совершенно голого человека, особо не удивились. Даже

Page 60: Август 2014 (Выпуск 64)

№ 64 | август60

Добро пожаловать в наш офис, расположенный по адресу:

г. Оренбург, ул. Кобозева, 1, корпус С,тел./факс (3532) 43-37-47, тел. (3532) 24-00-00,

e-mail: [email protected],www.amedtour.com, www.amedhtour56.ru

поймали себя на мысли, что в этом пейзаже он вполне органичен. Приехали вовремя, народу полно! Смыть с себя все грехи или «плохую карму» желающих хоть отбавляй. Гид показал, в каком направлении Россия, почему-то стало приятно. Недалеко на острове, вернее группе островов, – огромный монумент Вивекананда, который обрел здесь просветление, и храм бо-гини Кумари, победившей демона. Тысячу лет она стояла на одной ноге, и именно этот риту-ал помог ей демона одолеть. След от ступни так и остался на граните, и как раз там и построен храм. Смывать грехи в купальниках негоже, а нательных рубах с собой не было, потому купались, кто в чем мог. Однако ритуал был соблюден. Дальше нехитрый завтрак (увы, не по дошам) и новое приключение – кораблик на острова. Это отдельная песня. Очередь длин-ная, но идет быстро. Непосредственно перед посадкой выясняется, что на кораблике два входа и очередь делят на мужскую и женскую. Гендерный подход. Выдают, вернее выбира-ешь сам, из сваленных на земле спасательные жилеты (очень грязные, но, видимо, очень без-опасные). И надевают их все, даже на красивое сари. Мы честно взяли, но до необходимости решили держать в руках. Плывем и молимся. Качает, как скорлупу, окон нет, сразу вода, на-роду навалом. Нас «незаметно» фотографиру-ют, мы ждем, когда берег. Причаливали триж-ды. Ура, удалось!

К храму только босиком и по отмеченной белой краской указательной дорожке. Шаг

влево, шаг вправо – жуткий свист. Дешевле встать в строй. Но храмовый комплекс ре-ально внушает трепет. Очень красиво, осо-бенно внутри. Больше всего запомнилась волшебная комната медитации, где светится и звучит символ «Ом». Мы тоже ненадолго приобщились. Вверху, на веранде, отмечено, как движется солнце в зависимости от вре-мени года. Впечатляет все. Еще один переезд на кораблике на остров с огромной статуей Вивекананда – и в обратный путь, на самую южную точку полуострова Индостан.

На обратном пути посетили знаменитый храм Тханумалайян в городе Сучиндрам (само название города буквально означает «Очищение») и прошли по нему с познава-тельной экскурсией, проведенной одним из действующих монахов по имени Кумар. Сам храм представляет собой 7-этажный гопу-рам высотой 40 метров. Удивительно, но этот храм сразу трех богов – Вишну, Шивы и Брах-мы. Он является ярким примером Дравидско-го архитектурного стиля. Храм был построен махараджами триванкора 17 веков назад, и находится он в 13 км от мыса Коньякумари и в 85 км от Тривандрума в штате Тамил Наду. Язык этого штата настольно отличается от языка штата Керала, что жители понимают друг друга практически только невербально. Но нам эта коммуникация как раз привычна. Прямо в храме, показательно выстукивая му-зыкальный ритм по колонне, монах предло-жил нам попробовать, хотя бы начать, так вот сын наших спутников Никита показал ему и невольным зрителям такой мастер-класс, что еще немного, и его бы просто попросили остаться.

На шоссейной дороге встретили деда с двумя коровами с прямыми рогами. Остано-вились сфотографироваться. Они с удоволь-ствием позировали. Причем все трое.

Продолжение в следующем номере.

Путешествие

Page 61: Август 2014 (Выпуск 64)
Page 62: Август 2014 (Выпуск 64)

№ 64 | август62

Путь к храму

Инициатором строительства является председатель ревизионной комиссии Орен-бургского некоммерческого правозащитного фонда «Правосудие» Алексей Иванович Икон-ников и депутат Законодательного собрания Оренбургской области Салим Бахшоевич Чолоян. Они принимали участие в выделе-нии земельного участка под строительство, при их участии производилось установление креста на месте закладки будущего храма. Молебен на начало строительства, который совершил митрополит Оренбургский и Бузу-лукский Валентин, состоялся в 2007 году.

На безвозмездной основе создан проект. При поддержке фонда «Правосудие», а так-же городской администрации, меценатов и жителей района построен цокольный этаж и начато возведение верхнего яруса храма. Пер-вая Божественная литургия была совершена

Текст и фото Нины Жихаревой

Церковь Царственных Страстотерпцев нуждается

в помощи Оренбургский храм Царственных страстотерпцев мало кто знает. Он находится в

поселке южном на улице Центральной рядом с кладбищем. а между тем его значе-ние для этой отдаленной от центра части города трудно переоценить: это первый православный храм в зауральной части Оренбурга, который ведет отсчет своего

существования с 2003 года.

в июле 2012 года. Но совершалась она лишь раз в неделю, поскольку в строящемся храме было холодно и сыро.

Строительство стало набирать обороты с приходом настоятеля храма иерея Серафима Асеева. Был утеплен верхний этаж, отшту-катурен нижний придел храма, проведены водопровод и электричество. Ныне церков-ные богослужения и требы стали проходить

Оренбургский храм Цар-ственных страстотерпцев – первый православный

храм в зауральной части Оренбурга.

Page 63: Август 2014 (Выпуск 64)

63август | № 64

ежедневно, что особенно радует пожилых прихожан, которые теперь могут помолиться и принять таинство Причастия, не выезжая за пределы Южного поселка.

Когда храм будет построен, у него не будет аналогов в Приволжском регионе. Ведь это храмовый комплекс с часовней и воскресной школой, вокруг которого раскинется парк. Лучшего места для отдыха с детьми жителям Южного поселка, не располагающего богатой инфраструктурой, и не придумать. Тем более что в перспективе отец Серафим планирует ориентировать деятельность духовного оча-га на работу с молодежью. Благая цель, если учесть, что это «трудный» в социальном пла-не район, где проживает много наркоманов и пьющих.

Но пока строительство идет очень медленно. Заложенная одновременно с православным храмом мечеть, располагающаяся по соседству, давно построена. Больше того, по мусульман-

реквизиты для пожертвований: Инн 5610082821кпп 561001001, р/с 40703810700000000473

ОИкб «русь» (ООО) г. Оренбург, бИк 045354886

когда храм будет построен, у него не будет аналогов в

приволжском регионе. ведь это храмовый комплекс с часовней и воскресной школой, вокруг которого

раскинется парк.

так повелось на руси – хра-мы всегда строились всем миром. каждый стремил-ся помочь чем может. в

настоящее время церковь Царственных страстотерп-

цев остро нуждается в поддержке благотворите-

лей и меценатов.

ским праздникам она заполнена молодежью. А во все еще строящийся православный храм хо-дят в основном пожилые люди. Видимо, не ду-мает молодежь о спасении души. Может, время еще не пришло. Но вот о милосердии задумать-ся никогда не рано.

Так повелось на Руси – храмы всегда строи-лись всем миром. Каждый стремился помочь чем может, потому что у Господа даже малая лепта, принесенная от всего сердца, не оста-валась без награды. Церковь Царственных Страстотерпцев в Южном поселке не исклю-чение, ее тоже начинали строить всем миром. В настоящее время она остро нуждается в поддержке благотворителей и меценатов. Все, кто может оказать помощь, приняв по-сильное участие в этом богоугодном деле, могут обратиться по телефону 90-40-26. Зво-нить каждый день с 9.00 до 19.00.

Page 64: Август 2014 (Выпуск 64)

№ 64 | август64

Текст и фото предоставлены компаниейАРТ

Свадебный танец – красивое начало новой жизни!

Каждая девушка мечтает о большой, красивой свадьбе. В этот день все должно быть идеально: платье, ресторан, праздничный торт и, конечно, ваш свадебный танец под самую романтическую песню.

Для того чтобы воплотить мечту каждой девушки на высшем уровне, професси-ональные преподаватели студии «Мир танца» создали свою методику подготов-ки свадебного танца и успешно поставили более 500 прекрасных номеров, которые

стали жемчужиной свадебного торжества.Мы понимаем, что выбор танцевального

направления, музыки и преподавателя – очень ответственный шаг, поэтому в подарок вы получите первый бесплатный урок, на котором вместе с профессиональ-

№ 62 | Май 201464

Page 65: Август 2014 (Выпуск 64)

65август | № 64

ными хореографами сможете обсудить детали и начать создавать уникальное и потрясающее зрелище, которое запом-нится всем гостям.

Под чутким руководством наших квалифицированных преподавателей вы сможете создать и отрепетировать индивидуальную постановку свадебного танца с учетом ваших желаний и особен-ностей. Если вы еще не определились с танцевальным направлением, мы подбе-рем для вас идеальное сочетание ритма и мелодии, соответствующее настро-ению вашего праздника. В постановке танца мы обязательно учтем все ваши предложения и пожелания, музыкаль-ные предпочтения, размеры банкетного зала и даже модель свадебного платья невесты.

Вы можете выбрать классический танец и поразить гостей исполнением романтического вальса, отдать предпо-чтение стильному рок-н-роллу, зажига-тельной сальсе или современному Club Dance. А может быть, ярче всего о ваших чувствах расскажет страстное аргентин-ское танго. Если для вас главное – ориги-нальность, преподаватели студии «Мир танца» помогут вам создать фьюжн из

нескольких танцевальных направле-ний.

Также на современных свадьбах давно завоевала популярность европей-ская традиция приглашать не одну, а несколько подружек невесты. Почему бы не перенять еще одну популярную традицию – танец подружек невесты? Если вы хотите развлечь, поразить или просто развеселить гостей на свадьбе, вы можете поставить нестандартный свадебный танец, танец друзей невесты и подарить гостям несколько минут смеха, восторга и радости, исполнив танец! Постановки могут быть самые разные. Танцы из фильмов и сериалов, современные танцы, юмористические танцевальные постановки! Все огра-ничивается только вашей фантазией, а если она все же ограничилась, хоре-ограф может создать неповторимый танец, который запомнится всем!

Если вы хотите, чтобы ваш танец был целым произведением, о котором еще будут долго вспоминать очарованные им гости, – доверьтесь профессионалам!

ЗАПИшИТЕСь НА ПЕРвОЕ БЕСПЛАТ-НОЕ ЗАНяТИЕ ПО ТЕЛЕфОНу 977-937.

Page 66: Август 2014 (Выпуск 64)

№ 64 | август66

мужчины – люди странные. подобное заявление почти единогласно сделаютбольшинство женщин в современном обществе. несмотря на то, что каждый их них

является уникальной и неповторимой личностью, есть особенности, которыеприсущи большинству представителей сильной половины человечества. Именно об

этих особенностях и пойдет речь.

30 фактов о мужчинахМужская территория

1. мужчины любят брать номера телефонов заинтересовавших их дам, но в то же самое вре-мя не любят давать свой. Отсюда и берет корни распространенная фраза «Я тебе позвоню».

2. мужское зрение активно реагирует на движущиеся предметы. поэтому шанс того, что он обратит внимание на сидящую у барной стойки девушку, очень низок.

3. во время секса, вопреки расхожему мне-нию, мужчину заботит, чтобы его партнерша

получила удовольствие, и при этом не слишком быстро.

4. мужчины не против встречаться с дамами, которые будут несколько старше их самих.

5. почти 30% парней сохраняют номера те-лефонов своих «бывших» – вдруг пригодится в дальнейшем.

6. почти 25% мужчин будут лгать своим лю-бимым, лишь бы не причинить им боль.

№ 64 | август66

Page 67: Август 2014 (Выпуск 64)

67август | № 64

7. танцовщицы, модели, стюардессы – самые сексуальные, по мнению мужчин, женские про-фессии.

8. внешняя привлекательность значит гораз-до больше для мужчин, нежели сексуальные формы тела и фигуры.

9. мужчина, не осознавая того, сам пытает-ся привлечь к себе внимание женщин, держась большими пальцами рук за собственный ре-мень или передний край джинсов.

10. рабочая обстановка, университет, школа, кафе, клубы, друзья друзей – по мнению муж-чин, это наилучшие места завязывания отноше-ний.

11. мужчины, следящие за своим телом, не-постоянны в отношениях.

12. почти 60% мужчин перед первым свида-нием меняют белье в своей постели – на всякий случай.

13. мужчина при знакомстве с новой женщи-ной, если он что-то ощутит после встречи, как правило, в течение последующих 3-х дней обя-зательно позвонит.

14. подавляющее большинство мужчин ско-рее позвонят, нежели напишут sms или сообще-ние в Интернете.

15. до появления постоянных романтических отношений у мужчин, в большинстве своем, бы-вает 4 – 15 сексуальных партнеров.

16. Холостые мужчины гораздо реже заявля-ют, что они счастливы. это напрямую связано с количеством сексуальных контактов за месяц.

17. 40% мужчин с холодком относятся к тому, что женщина выступает инициатором знаком-ства.

18. парадокс, но факт: мужчинам нравится, когда женщины с ними не соглашаются и отста-ивают свою собственную точку зрения!

19. несмотря на то, что большинство мужчин утверждают, что оптимальным возрастом для женитьбы является 25 – 30 лет, примерно 50% женятся еще до наступления 25-летнего воз-раста.

20. Холостяки больше ценят мнение друзей, нежели женатые мужчины.

21. мозг мужчины гораздо хуже обрабатыва-ет эмоциональную речь, чем женский.

22. если на первом свидании девушка чув-ствует себя уверенно и спокойно, 75% парней хотели бы с ней увидеться еще раз.

23. несмотря на то, что 50% мужчин утвер-ждают, что им нравятся блондинки/брюнетки и т.д., в действительности оказывается, что им нравятся почти все дамы.

24. татуировки, пирсинг, яркая одежда и про-чие элементы самовыражения более присущи холостым мужчинам.

25. абсолютно любое занятие, которое тре-бует от мужчины повышенной концентрации внимания и усилий, в то же самое время застав-ляет его не обращать внимания на что-либо во-круг него. даже на девушек.

26. голая девушка является для мужчин ме-нее возбуждающей, чем полуобнаженная.

27. мужчина приглашает даму сердца что-ни-будь выпить – это явный признак того, что он надеется на интересное продолжение вечера.

28. большинство мужчин платят за даму в ре-сторане, однако мало кто при этом делает это искренне.

29. 75% закоренелых холостяков признаются, что хотели бы найти свою вторую половинку.

30. разведенные мужчины быстрее вступают в новый брак, чем бывшие жены. дело в том, что они тяжело переносят новое для себя оди-ночество.

67август | № 64

Page 68: Август 2014 (Выпуск 64)

№ 64 | август68

ул. Пролетарская, 49, 78-40-93,пл. Привокзальная,1Б (ж/д вокзал), 43-09-67,

пр.Дзержинского,26

Page 69: Август 2014 (Выпуск 64)

69август | № 64

Page 70: Август 2014 (Выпуск 64)

№ 64 | август70

В преддверии нового осеннего сезона, ког-да ковка из металла идет в полном разгаре и спрос на нее будет только расти, мы встре-тились с директором строительной корпо-рации «Стан», которая активно развивает это творческое направление.

– Евгений, чем вы можете объяснить все возрастающий спрос на кованые изде-лия?

– Высокий художественный потенциал кованого железа и его широкая область при-менения (от ограждений до предметов ин-терьера) позволяют создать оригинальные

Интерес к кованым изделиям в Оренбурге сегодня переживает новый подъем. Изящ-ные и невероятно стойкие кованые конструкции прочно вошли в моду. к нам посте-

пенно приходит европейская стилистика оформления улиц и домов, как внутри, так и снаружи, где ковка используется в большом количестве.

ковка металла – кружево на века

конструкции, способны дополнить любой дом, хозяин которого стремится придать своему жилищу настроение, ощущение экс-клюзивности и показать окружающим свой вкус и статус. Художественная ковка также может выгодно подчеркнуть вход в магазин или офис, выделив здание из числа других. Недаром ковку сегодня можно встретить практически в каждом глянцевом журнале, посвященном строительству и новейшим интерьерным решениям.

Компания «Стан», которая помимо ковки специализируется на изготовлении и мон-таже ворот любой сложности, а также стро-ительстве быстровозводимых конструк-ций и установке систем видеонаблюдения, сейчас активно развивает это направление, которое с уверенностью можно назвать творческим процессом. К каждому клиенту требуется индивидуальный подход, чтобы, исходя из его пожеланий, создать изделие, в которое будет вложено все мастерство и та-лант кузнеца. Для этого мы используем как

Мнение эксперта

евгений андреев, директор строительной корпорации «стан»

Текст: Виктория Романова, фото: Алексей Афанасьев и архив компании

Page 71: Август 2014 (Выпуск 64)

71август | № 64

машинную, так и ручную ковку.

– Учитывая, что компания выполняет целый спектр работ по

ограждению периметра зданий, у вас, наверное, много конкурентных преиму-ществ?

– Мы предлагаем клиентам выполнить работу по обустройству территории вокруг дома под ключ. То есть установить огражде-ние по периметру, автоматические ворота, систему видеонаблюдения, взяв, таким об-разом, на себя комплексную защиту дома. В нее входит оборудование входов и выходов, а также обеспечение контроля доступа.

Выполнение всех этих защитных функ-ций одной компанией позволяет со-хранить эстетичный вид территории, предусмотрев многие строительные и ин-женерные решения. К примеру, по жела-нию заказчика для его кованых въездных ворот мы можем сделать автоматический подземный привод, который будет прак-тически не заметен глазу. Таким образом, обратившись в нашу компанию, клиент может быть уверен в том, что мы полно-стью предусмотрим все тонкости, с кото-рыми у заказчика возникают проблемы из-за несогласованности в фирмах, где он заказывает свою продукцию. В данном случае мы все берем на себя и избавляем заказчика от ненужных ему головных бо-лей.

– Если ковка металла – в моде, значит, нужно следить за всеми последними тенденциями в этой отрасли?

– Мы активно посещаем выставки. В этом году я ездил в Москву на крупнейшую в мире и России строительную выставку MosBuild. А наши сотрудники были в Челя-бинске, где посетили машиностроитель-ный холдинг «Ажурсталь» и переняли их опыт работы.

Строительная корпорация «Стан». Центральный офис: оренбург, ул. Лесозащитная, д.4а, тел.: (3532) 22-22-61, 42-55-00, факс: (3532) 99-11-85. Сайты корпорации: sk-stan.ru,

мир-металла.рф, ворота56.рф

– От обо-рудования и ма-териалов тоже многое зависит?

– Конечно, поэтому необходимо по-стоянно мониторить этот рынок. Летом мы нашли нового поставщика краски, продук-ция которого идеально подходит для изде-лий из металла. Краска отлично ложится, защищает изделие от ржавчины и имеет широкий спектр цветов. Чтобы полностью наладить этот процесс, корпорация «Стан» также приобрела новое современное обо-рудование для покраски. Это позволило сделать нам огромный шаг вперед, оцени-вая качество конечного продукта.

– От чего зависит стоимость ковки?– От сложности работы. У нас есть три

вида портфолио – от простых и неслож-ных конструкций до очень оригинальных и эксклюзивных работ, которые можно посмотреть, посетив наш офис. Стоимость машинной ковки начинается от 6 тыс. руб. за кв. м, ручной ковки – от 14 тыс руб. за кв. м. Посчитать точную стоимость зака-за можно только после замера. Предвари-тельную стоимость можно узнать, приехав к нам в офис. Мы открыты для сотрудниче-ства и совместной плодотворной работы, которая, без сомнения, поможет сделать оригинальнее внешний вид многих домов, а значит, облагородит и облик нашего лю-бимого города в целом.

специальная акция для читателей журнала planeta56: при заказе кованых ворот с

автоматикой вы получаете скидку на общую сумму заказа 10%!*

*акция действует до 1 ноября 2014 г.

Page 72: Август 2014 (Выпуск 64)

№ 64 | август72

Page 73: Август 2014 (Выпуск 64)

73август | № 64

Page 74: Август 2014 (Выпуск 64)

*по мнению редакции журнала planeta56

*

Page 75: Август 2014 (Выпуск 64)

75август | № 64

Page 76: Август 2014 (Выпуск 64)

№ 64 | август76

НАЦиоНАЛьНАЯ грУзиНСКАЯ КУхНЯ:ХаЧапурИ , ХИнкалИ, ШаШлык, люлЯ-кебаб, рыбнОе меню.

уютнаЯ дОмаШнЯЯ атмОсФера. Обеды, банкеты, Vip-зал, блюда на заказ, дОставка.

27-12-1

8

Доста

вка

ул. Спартаковская, 90,тел.: 8 (3532) 66-05-11, 27-12-18,

www.dvorik56.ru

Page 77: Август 2014 (Выпуск 64)

77август | № 64

тел.: 8 (3532) 69-05-99, 28-11-18,viktorvita.jimdo.com

Мебель и детали интерьера под старину

Page 78: Август 2014 (Выпуск 64)

№ 64 | август78

Page 79: Август 2014 (Выпуск 64)

79август | № 64

Page 80: Август 2014 (Выпуск 64)

№ 64 | август8080

это лето было богато на спортивные события из мира смешанных единоборств. Одним из самых запоминающихся стал турнир FiGhT niGhTs «битва – 16. гтО»,

который прошел в москве 11 июля.

Победа на турнире FIGHT NIGHTS!

Алексей Кунченко, представляющий оренбургский клуб «Боец», встретился на турнире с испанцем Филипе Нсуе.

Оба спортсмена показали великолеп-ный бой в стойке, весь первый раунд осыпая друг друга ударами. Борьба скла-дывалась примерно равная. Однако в се-редине второго раунда Алексей завладел инициативой и начал активно атаковать.

Было несколько моментов, когда бой мог закончиться досрочно победой предста-вителя клуба «Боец», но испанец все же продержался до третьего раунда. Именно продержался, потому что в третьем раун-де он не смог противопоставить Алексею Кунченко практически ничего. Велико-лепный, напряженный бой закончился досрочной победой нашего бойца!

Текст: Глеб Самойлов, фото предоставлены компанией Спорт. ММА

Поздравляем Алексея и клуб «Боец» с очередной заслуженной победой и ждем

следующих выступлений!

№ 64 | август

Page 81: Август 2014 (Выпуск 64)

81август | № 64

Page 82: Август 2014 (Выпуск 64)

№ 64 | август82

ПО ИМЕЮЩИМСЯ ПРОТИВОПОКАЗАНИЯМ ПРОКОНСУЛЬТИРУЙТЕСЬ СО СПЕЦИАЛИСТОМ!Текст: Даниил Исаев, фото предоставлены компаниейСпорт

2 августа бутик спортивного питания sport nutrition в очередной раз порадовал спортивную часть населения нашего города, пригласив к себе в гости настоящего

спортивного профессионала, рекордсмена мира по жиму лежа владимира кравцова.

ВЛАДиМир КрАВЦоВ:«здоровье должно быть на

первом месте»

ПО ДОБРОЙ ТРА ДИЦИИ КА Ж ДЫЙ ЖЕЛАющИЙ МОГ АБСОЛюТНО БЕСПЛАТНО ВСТРЕТИТЬСЯ СО СПОРТСМЕНОМ И ЗА ДАТЬ ЕМУ

ИНТЕРЕСУющИЕ ВОПРОСЫ. Большую часть времени Владимир Крав-

цов был занят тем, что объяснял особенно-сти и специфику тренировок, давал советы начинающим спортсменам и даже прово-дил демонстрационные занятия. В част-ности, за одно из них он сумел, по меткому выражению самого спортсмена, «показать фокус», увеличив количество жимов одно-

ПО ИМЕЮ

ЩИМСЯ

ПРОТИВ

ОПОКАЗ

АНИЯМ

ПРОКОН

СУЛЬТИ

РУЙТЕС

Ь СО СПЕ

ЦИАЛИС

ТОМ!

Page 83: Август 2014 (Выпуск 64)

83август | № 64

ПО ИМЕЮЩИМСЯ ПРОТИВОПОКАЗАНИЯМ ПРОКОНСУЛЬТИРУЙТЕСЬ СО СПЕЦИАЛИСТОМ! ПО ИМЕЮ

ЩИМСЯ

ПРОТИВ

ОПОКАЗ

АНИЯМ

ПРОКОН

СУЛЬТИ

РУЙТЕС

Ь СО СПЕ

ЦИАЛИС

ТОМ!

Бутик спортивного питания «SPorT NuTrITIoN»,ул. Степана разина, 185, тел.: 97-18-17, 96-77-76.

время работы: 10.00 –19.00.наша группа в контакте: vk.com/boutiquesportnutrition

наш сайт: bsnoren.ru

го из юных атлетов почти в два раза за счет более правильной техники.

Нам удалось задать ему несколько во-просов уже после мастер-класса.

– Владимир, расскажите, как вы пришли в спорт?

– Я начал заниматься спортом с детства. Еще когда говорить не умел, всегда любил по телевизору смотреть спортивные пере-дачи. Когда я плакал – все же детьми были, – мама просто молилась, чтобы поскорей начался футбол. Ничто меня так не привле-кало. Я рос в советское время, и тогда было множество бесплатных секций. Я занимал-ся хоккеем, классической борьбой, легкой атлетикой, особенно борьбой, я успешно выступал на различных соревнованиях по ней. В пятнадцать лет я поступил в тех-никум, и серьезные занятия спортом при-шлось забросить: не успевал. Но я занимал-ся для себя, качался, как и все в те годы. Как сейчас помню: посмотрел я фильм «Ком-мандо» с Арнольдом Шварценеггером и решил, что буду таким же, что смогу так же выглядеть и стрелять из пулемета по-ма-кедонски (смеется). Эти фильмы, боевики, они многих подтолкнули на занятия спор-том, и я не исключение. Так оно все и шло до 1999 года. Мне тогда на глаза попался жур-нал по пауэрлифтингу, в котором писали про рекорд какого-то москвича, который поднимал 250 килограммов. И там это так расписали, что это просто потрясающий человек, небывалый рекорд. А я, занима-ясь для себя (друзья свидетели), особо ни-каких целей не преследуя в своей родной качалке, спокойно поднимал все те же 250

килограммов. Так, когда мне 27 лет испол-нилось, я и пришел в серьезный спорт.

– Спасибо за такой подробный рассказ, надеюсь, он кого-то вдохновит повторить ваш успех. Кстати, какие у вас дальнейшие планы?

– Сейчас мой рекорд составляет 310 ки-лограммов без экипировки, я планирую его увеличить в самое ближайшее время.

– Благодарю, и, напоследок, что бы вы хо-тели пожелать тем, кто пойдет вслед за вами и так же захочет заниматься спортом?

– Упорства пожелать. Без него ничего не будет. Но прежде всего – следить за своим здоровьем и быть осторожным. Здоровье должно быть на первом месте. И нужно ду-мать о том, как твое тело будет выглядеть через пять, десять, двадцать лет. Не нужно зацикливаться только на одном спорте, мир многообразен во всех его красках, в нем есть не только спорт. Если не получит-ся профессионально заниматься спортом – это не так страшно. А для себя работать может каждый! Еще раз, самое главное – думайте не об успехе, а о своем здоровье.

Page 84: Август 2014 (Выпуск 64)

№ 64 | август84

Спорт. Дзюдо

Анастасия Турчева: две медалина Юношеской Олимпиаде! 16 августа в китайском нанкине стартовали вторые юношеские Олим-пийские игры. впервые в истории на них была представлена Оренбург-ская область. Честь нашего региона в составе сборной россии защи-щала оренбургская дзюдоистка анастасия турчева (44 кг).

Текст и фото предоставлены федерацией дзюдо Оренбургской области

Олимпийский турнир по дзюдо проходил на татами «Лунцзян гимназии». В нем при-няли участие 104 спортсмена (52 дзюдоиста и 52 дзюдоистки). Квота для каждой стра-ны – два человека, по одному юноше и одной девушке. Российское дзюдо представляли оренбурженка Анастасия Турчева и Михаил Игольников.

Наша спортсменка поборолась сразу за 2 медали: в личном (17 августа) и в командном (21 августа) зачетах.

17 АВгУСТАВ первой схватке Настя сломила сопро-

тивление представительницы Доминиканы Эстефании Сориано, однако затем уступила в полуфинале будущему серебряному призе-ру олимпийского турнира Лейле Алиевой из Азербайджана.

В поединке за третье место оренбургской дзюдоистке противостояла сильная сопер-

ница из Эквадора Памела Кижпи. Анастасия Турчева выдержала это испытание с честью, завоевав заслуженную бронзовую медаль, между прочим, первую в истории Оренбург-ской области!

22 АВгУСТАКомандный турнир среди смешанных сбор-

ных всегда привлекает особый интерес пу-блики. Не стали исключением и соревнования в Нанкине. Все участники состязаний были распределены по командам (по четыре юноши и четыре девушки), которые получили имена легендарных спортсменов-дзюдоистов.

Настя Турчева попала в команду «Гесин-ка». Оренбурженка вышла победительницей двух из четырех схваток дня, а в двух других проиграла из-за досадного «шидо». Ее «сбор-ной Гесинка» досталось серебро Игр. Золо-тые медали взяла команда «Руже», в составе которой выступал еще один россиянин – Ми-хаил Игольников.

Таким образом, два российских участника вторых Юношеских Олимпийских игр вер-нутся домой с четырьмя наградами. Иголь-ников в Нанкине стал двукратным чемпи-оном, а Турчева – серебряным и бронзовым призером.

Поздравляем нашу спортсменку свыдающимися достижениями! Желаем ей

силы духа, крепкого здоровья и новых побед!

Page 85: Август 2014 (Выпуск 64)

85август | № 64

Page 86: Август 2014 (Выпуск 64)

№ 64 | август86

Текст: Виктория Романова

*По мнению редакции журнала Planeta56.

Путешествие

О волшебном магнетизме барселоны, столицы испанской каталонии, туристы уже давно слагают легенды. Одни полюбили этот город за архитектурные памятники и шикарные парки для отдыха, которые можно встретить буквально на каждом шагу,

другие – за многочисленные пляжи и огромное количество модных бутиков от известных мировых брендов. специально для тех, кто по-прежнему сомневается,

стоит ли этот город того, чтобы провести в нем очередной отпуск, мы подготовили краткий travel guide по самым интересным достопримечательностям барселоны.

тОп-5 лучших местБАрСеЛоНы

*

1. хрАМ СВЯТого СеМейСТВА(SaGrada FamIlIa)Театр начинается с вешалки, а Барселона –

с Искупительного храма Святого Семейства. Строение удивляет не только своим внешним видом, но и историей своего сооружения. Са-града Фамилия является одним из главных творений гениального испанского архитекто-ра Антонио Гауди, который обладал собствен-ным, ни с чем не сравнимым архитектурным стилем. Будучи религиозным человеком, Гау-ди представлял храм как воплощение Нового Завета в архитектуре. По замыслам испанско-го архитектора все три фасада храма должны были быть близки по стилистическому оформ-лению и увенчиваться четырьмя башнями. Всего получалось двенадцать башен, каждая из которых должна была символизировать од-ного из двенадцати апостолов. Фасадам церк-ви архитектор дал имена: восточный – фасад Рождества, северный – фасад Славы, западный – фасад Страстей. Строительство этого уни-кального сооружения началось в 1882 году и продолжается до сих пор. Однако даже в неза-вершенном виде храм смотрится просто фан-тастично – как снаружи, так и внутри.

Внутри храм Святого Семейства похож на лес – высокие тонкие колонны закручены в спираль и разветвляются наверху, как дере-вья. Окна расположены на разной высоте, что по замыслу архитектора должно было при-дать мягкости освещению. Лучше всего при-ходить сюда в солнечный день, чтобы увидеть, как лучи света проходят сквозь витражи и ос-вещают колонны, похожие на огромные дере-вья, сплетенные кронами.

№ 64 | август86

Page 87: Август 2014 (Выпуск 64)

87август | № 64

2. МАгичеСКий ФоНТАН МоНЖУиКАЭто не просто фонтан, а настоящий стру-

ящийся феерический спектакль под откры-тым небом. Он расположен на одноименной горе Монжуик, перед зданием Национально-го дворца.

Фонтан Монжуик был построен в 1929 году в футуристическом стиле в форме эл-липса по проекту местного инженера Кар-лоса Буигаса и стал главным украшением международной выставки Fair and Universal, проходившей в Барселоне в этом же году. Его площадь – более 3 тысяч кв. м (3620 струй), а высота струй – 50 м. От двух башен на Площа-ди Испании к основной гигантской чаше Ма-гического фонтана проходят каскады фонта-

нов с подсветкой. Перед Олимпиадой – 1992 к подсветке фонтанов добавили музыкальное сопровождение. Это первый в мире фонтан, в котором вода, свет и музыка были синхро-низированы в единое шоу. В начале процесс регулировки контролировали около 20 чело-век. В настоящее время все автоматизирова-но. За время одного шоу меняются более 50 цветов и всевозможных их оттенков. В каче-стве музыкального сопровождения исполь-зуется как популярная, так и классическая музыка – отрывки из оперы «Кармен», кон-цертов Баха и Чайковского. И, конечно же, в финале каждого получасового шоу звучит композиция «Барселона» Фредди Меркьюри и Монсеррат Кабалье.

3. ПАрК гУэЛЯПарк Гуэля – сказочно красивое место с

извивающимися скамейками, «стекающи-ми» домами и мозаичными фигурами. Парк был спроектирован с целью создать част-ный жилой комплекс, который походил бы на популярный стиль строительства в Ан-глии, представляющий собой город-сад.

Создание города-сада заказывал Эусеби Гуэль, испанский меценат, именем которо-го и был назван комплекс. Основную работу по проектировке и постройке удивитель-ных причудливых домиков, витиеватых дорожек для прогулки и аллей выполнял легендарный каталонский архитектор Ан-тонио Гауди, работы которого считаются настоящими произведениями искусства. В парке Гуэля также расположен часто по-сещаемый туристами Дом Гауди, в котором можно увидеть мебель и другие предметы, спроектированные самим архитектором.

87август | № 64

Page 88: Август 2014 (Выпуск 64)

№ 64 | август88

В парке можно найти огромное количе-ство разнообразных инсталляций и фонта-нов, которые оформлены в виде удивитель-ных узоров из керамической мозаики. У входа в парк Гуэля со стороны улицы Улот расположены два сказочных «пряничных» домика (правый увенчан типичным для Гауди пятилучевым крестом). В настоящее время в них размещена администрация парка. Парадная лестница с фонтанами ве-дет в «Зал ста колонн», украшенный меда-льонами и цветным стеклом разнообраз-ной формы. Здесь хорошая акустика, и зал часто используется для проведения концертов местных музыкантов. Особого внимания также заслуживает длинная, изогнутая в форме морского змея скамья и прогулочные аллеи, построенные Гауди из местного камня и за свой причудливый вид получившие название «Птичьи гнезда».

4. БУЛьВАр ЛА рАМБЛА (la rambla)Бульвар Ла Рамбла – сердце каталон-

ской столицы, главная пешеходная улица Барселоны длиной около 1 км на месте засыпанного русла реки. Точнее, это цепь улиц, которая образует бульвар и делится на несколько частей. Первый участок на-чинается у площади Каталонии и называ-ется Каналетес. Он получил свое название по чугунному питьевому фонтанчику. По народному поверью, вода из фонтана по-могает вновь вернуться в Барселону.

Любители кулинарного искусства встречаются на площади Пла де ла Боке-рия. Там расположен известный на весь мир рынок Бокерия, обладающий самым большим ассортиментом продуктов в городе: рыба, вино, устрицы, сладости, фрукты и овощи… Чего здесь только нет! Опытные путешественники говорят, что лучше всего атмосферу города можно про-чувствовать на этом рынке.

Ближе к морю бульвар называется Рам-бла Св. Моники и заканчивается на пло-щади Портал де ла, что означает «Врата мира». Центр площади занимает памят-ник Колумбу – 80-метровая металличе-ская колонна, внутри которой находится лифт. С его помощью можно подняться на смотровую площадку.

В XIX веке эта цепь улиц, заложенных

еще в XV веке, приобрела статус главной прогулочной и туристической зоны горо-да. Здесь круглые сутки суета, оживление, шум и пестрота: прогуливаются и обеда-ют на открытых верандах кафе туристы, торопятся на работу местные жители, по-казывают свое искусство уличные арти-сты-аниматоры, изображающие дракулу, фараона, русалку, ковбоя, ангела и демона и даже человека на унитазе. Стоит только бросить монетку, как тут же статуя ожи-вает.

Путешествие

№ 64 | август88

Page 89: Август 2014 (Выпуск 64)

89август | № 64

5. ПЛЯЖ БАрСеЛоНеТА иоЛиМПийСКАЯ ДереВНЯВ пятнадцати минутах ходьбы от статуи

Колумба в сторону моря находится пре-красный пляж Барселонета, который счи-тается одним из самых старых в городе, а возможно, и во всей Испании. Его продол-жительность по линии моря составляет более километра. За свою чистоту он был отмечен Голубым флагом.

Практически вся территория пляжа окружена сетью различных ресторанов, кафе и баров. Местная кухня прибрежных ресторанчиков в основном представлена блюдами из рыбы, на которую так богата Барселона. Тут можно попробовать все – от свежайшей рыбы, выловленной за пару ча-сов до приготовления, до различных супов из морепродуктов.

Одна из главных достопримечательно-стей пляжа – высотный отель «Парус». Вы-сота здания составляет около 90 метров, оно было построено в 2008 – 2009 годах по проекту испанского архитектора Рикардо Бофилля.

Прогулявшись вдоль пляжа, можно уви-деть Олимпийский порт – яхт-клуб с це-лым комплексом кафе и ресторанчиков, являющийся частью Олимпийской дерев-ни, построенной специально к Олимпиаде 1992 года. Наиболее примечательными постройками Олимпийского порта явля-ются возведенные у моря два высотных здания, 44-этажные небоскребы-близне-цы: 154-метровый отель сети Ritz-Carlton «Артс» и офисная башня Mapfre. Обе баш-ни являются первыми сооруженными в Каталонии небоскребами и одними из са-мых высоких зданий во всей Испании (ну и, конечно, самыми высокими зданиями Барселоны). Возле высоток можно увидеть один из символов прошедшей Олимпиады – огромную статую «Золотая рыба» рабо-ты канадско-американского архитектора Фрэнка Гери. Огромная плывущая сталь-ная рыба размером 35 метров в высоту и 54 метра в длину сверкает золотистой метал-лической чешуей под лучами средиземно-морского солнца.

89август | № 64

Page 90: Август 2014 (Выпуск 64)

№ 64 | август90

очки расширенной реальности Google Glass – это инновационная разработ-ка компании Google на базе android,

которая позволяет пользователю получать на миниатюрный дисплей множество различной информации. дисплей крепится на голове перед правым глазом. тут же находится и ка-мера, способная снимать фотографии (5 мп) и видео в разрешении 720p hD. все это позволя-ет объединить в одном устройстве видео/фо-токамеру, навигатор, компьютер и мобильную

смарт-очки Google glassТекст: Виктория РомановаГаджеты

связь. взаимодействие Glass с пользова-телем осуществляется через голосовые команды (базовой является команда «ok, Glass», после которой должна идти просьба выполнить какую-либо функцию; кроме того, через гарнитуру можно надиктовывать тексты), жесты, распознаваемые тачпадом, который расположен на дужке за дисплеем, и систему передачи звука с использовани-ем костной проводимости.Очки Google glass уже нашли свое применение в медицинском центре бостона, где на входе в каждую палату висит штрихкод, который считывается очками. код содержит в себе абсо-лютно всю историю болезни пациента, находящегося в палате, и противопо-казания в медикаментах. взяла на во-оружение смарт-очки и авиакомпания Virgin atlantic. пользуясь высокими технологиями, стюарды на борту само-лета заранее знают имена пассажиров, любые данные о полете, а также их предпочтения в еде и напитках. Стоимость гаджета – от 70 000 руб.

Page 91: Август 2014 (Выпуск 64)

91август | № 64

Фитнес-браслеты сейчас вполне успешно борются с умными часами за место на нашем запястье. Одним

из самых известных брендов, выпускаю-щих продукцию в этой области, является Jawbone (конечно, наравне с Fitbit и nike), совместимый с операционными системами ios и android. браслет выполняет роль спортивного и повседневного трекера, синхронизирующего результаты вашей активности со специальным приложением в вашем смартфоне. при помощи акселе-рометра вычисляется количество шагов, пройденное расстояние, а само приложение высчитывает сожженные калории и указы-вает периоды бездействия. кроме шагов, гаджет различает несколько других видов активностей, которые можно указать от-дельно. это танцы, теннис, плавание, лыжи и кое-что еще. Основные показатели, выде-ленные в программе – сон и передвижения, – вычисляются в процентном соотношении от желаемого показателя (рекомендован-ного для вашего роста, возраста и веса или же выставленного вручную). приятный бонус – будильник. Jawbone будит поль-зователя легкой вибрацией, выводя его из сна в подходящий момент (во время фазы короткого сна), то есть пробуждение долж-но проходить безболезненно. вибрация

Фитнес-браслет Jawbone UP

также играет роль уведомлений – браслет может напомнить, что пора идти спать или о том, что следует встать и размяться. в приложении есть встроенный сканер штрихкодов, которым нужно пользоваться во время еды, чтобы определять пищевую ценность потребляемой пищи. Или же можно фотографировать свою еду с той же це-лью. система в какой-то момент будет рекомен-довать воздержаться от определенного блюда, или же наоборот – выпить лишний раз стакан молока.для достижения наилучшего результата снимать Jawbone с руки вообще не нужно – браслет не боится воды или ударов и работает от аккуму-лятора до 10 дней. Стоимость гаджета – от 4600 руб.

Page 92: Август 2014 (Выпуск 64)

№ 64 | август92

Виноваты звездыThe Fault in Our Stars

Одержимость Майкла КингаThe Possession of Michael King

ЛюсиLucy

Страна – США.Жанр: драма, мелодрама.В ролях: Шейлин Вудли, Энсел Элгорт, Лора Дерн, Сэм Трэммелл, Нат Вулф, Уиллем Дефо.Режиссер – Джош Бун.

Хэйзел больна раком. Несмотря на то, что болезнь временно отступи-ла, девушка не чувствует ни капли радости. Она ходит в группу под-держки, где однажды знакомится с Августом Уотерсом и моментально влюбляется в него. Август и Хэйзел отправляются в полное страсти и жизни путешествие, которое лишний раз покажет им, что весь смысл жизни можно найти в любом ее отрезке.

Страна – США.Жанр – ужасы.В ролях: Шэйн Джонсон, Элла Андерсон, Кара Пифко, Кристал Альварез, Томас Арана.Режиссер – Дэвид Юнг.

Главный герой фильма – режиссер-документалист, который не ве-рит ни в Бога, ни в дьявола. Когда умирает его жена, он решает снять фильм о религии и спиритуализме и доказать, что вся мистика – это просто выдумка. В процессе съемок он встречается с демонологами, некромантами и оккультистами, которые испытывают на нем самые темные и сильные заклятия. Эти обряды пробуждают неведомые и безудержные силы зла…

Страна – Франция.Жанр: боевик, фантастика.В ролях: Скарлетт Йоханссон, Морган Фриман, Чхве Мин Сик, Амр Вакед, Джулиан Райнд-Татт.Режиссер – Люк Бессон («Малавита», «Ангел-А», «Пятый элемент», «Леон»).

Еще вчера она была просто сексапильной блондинкой, а сегодня – са-мое опасное и смертоносное создание на планете со сверхъестествен-ными способностями и интеллектом. То, что совсем недавно лучшие умы мира считали фантастической теорией, для нее стало реально-стью. И теперь из добычи она превратится в охотницу.

Смотри в оба

ПРемьеРа: 4 СентябРя

ПРемьеРа: 4 СентябРя

ПРемьеРа: 11 СентябРя

№ 64 | август92

Page 93: Август 2014 (Выпуск 64)

93август | № 64

Корпоратив

Человек ноябряThe November Man

Открытые окнаOpen Windows

Страна – Россия.Жанр – комедия.В ролях: Николай Наумов, Ксения Собчак, Максим Виторган, Вася Обломов, Роман Юнусов, Сергей Белоголовцев.Режиссер – Олег Асадулин («Темный мир: Равновесие», «Закрытая школа»).

Игорь – старший менеджер в мебельном салоне, мечтающий о повы-шении. На следующий день после корпоративной вечеринки он обна-руживает, что салон полностью разгромлен. Сотрудники утверждают, что когда они уходили, все было в порядке. Игоря это не устраивает, ведь теперь на кону его карьера. Пытаясь выяснить, что же произо-шло, Игорь узнает шокирующие подробности о ночных приключениях своих коллег…

Страна – США.Жанр: боевик, триллер, криминал.В ролях: Пирс Броснан, Люк Брейси, Ольга Куриленко, Элайза Тейлор, Катерина Скорсоне, Билл Смитрович.Режиссер – Роджер Дональдсон («Рекрут», «Побег», «Самый быстрый Indian», «Ограбление на Бейкер-Стрит»).

История о бывшем агенте ЦРУ, которого возвращают на службу для очень личной миссии. В ходе ее он обнаруживает, что его врагом яв-ляется его бывший ученик, а все происходящее представляет собой смертельно опасную игру с участием сотрудников ЦРУ высокого уров-ня и избранным, но еще не вступившим в должность президентом России.

Страна – США.Жанр: боевик, триллер, криминал.В ролях: Саша Грэй, Элайджа Вуд, Нил Мэскелл, Начо Вигалондо, Иван Гонсалес.Режиссер – Начо Вигалондо.

Ник – фанат актрисы Джилл Годдард и редактор ее неофициально-го сайта. Он выигрывает конкурс, главный приз в котором – ужин со звездой после презентации ее нового фильма. Во время он-лайн репортажа с презентации, которая транслируется через сайт Ника, раздается звонок, и человек, представившийся Кордом, объявляет ему, что ужин отменен.Ник даже не подозревает, что стал пешкой в игре, цель которой – убийство Джилл. Ему придется применить всю свою хитрость и зна-ния, чтобы выпутаться из этой истории и спасти любимую актрису.

ПРемьеРа: 18 СентябРя

ПРемьеРа: 18 СентябРя

ПРемьеРа: 25 СентябРя

93август 2014 | № 64

Page 94: Август 2014 (Выпуск 64)

№ 64 | август94

Текст: Виктория Романова, фото: Алексей Афанасьев Событие

9 августа в историче-ском центре города на пересечении улиц

8 Марта и Челюскинцев со-стоялось торжественное открытие нового салона отделочных материалов «Стильный дом». На празд-ник в этот субботний день собрались друзья и кли-енты компании, которой в этом году исполняется семь лет. Их ждали зажи-гательные номера от орен-бургских танцевальных коллективов, изысканный фуршет и, конечно же, море ценных подарков. Все при-сутствующие участвовали в практически беспрои-грышной лотерее, в ходе которой гости получили подарочные карты мага-зинов «Стильный дом» и М.Видео, сертификаты на ужин в ресторане «Ля ви де Шато» и SPA-процедуры в центре «Шелковый путь», а также билеты на концерт

Григория Лепса, который совсем скоро приедет в наш город. А самые везучие от-правились домой с новень-ким iPad mini.

И весь этот праздник проходил в интерьере са-лона, полного интересней-ших отделочных решений: можно было рассмотреть лепнину, необычную плит-ку, багеты и многое другое из того, что предлагает «Стильный дом». Зарядив гостей хорошим настрое-нием, компания вместе с новым, уже вторым по сче-ту салоном вышла на сле-дующий виток развития. Ведь, как говорится, боль-шому кораблю – большое плавание! Редакция жур-нала Planeta56, с радостью принявшая предложение поучаствовать в этом праздничном событии, же-лает «Стильному дому» по-путного ветра и большого потока клиентов.

Оренбург, ул. челюскинцев, д. 14 / ул. 8 Марта, д. 8. Тел.: (3532) 38-92-18, 22-40-18. Сайт: s-dom56.ru

№ 64 | август94

торжественное открытиенового салона от компании

«Стильный дом»

Page 95: Август 2014 (Выпуск 64)

95август | № 64 95август | № 64

Page 96: Август 2014 (Выпуск 64)

Доставка цветов в любую точку мира, европейские букеты, свадебные букеты, оформление торжеств живыми цветами.

ул. Пушкинская, 49,тел. 77-77-74

Page 97: Август 2014 (Выпуск 64)

97август | № 64

free ЛЕТНяя вЕРАНдА (дО 100 ПЕРСОН),ОСНОвНОй ЗАЛ (дО 55 ПЕРСОН),ViP-ЗАЛ (дО 15 ПЕРСОН)

ул. Шоссейная, 10 (рядом с Автоградом), тел. 8 (3532) 252-042,www.montero56.com

Режим работы: вс–чт с 11.00 до 24.00, пт–сб с 11.00 до 02.00

Page 98: Август 2014 (Выпуск 64)

№ 64 | август98

Page 99: Август 2014 (Выпуск 64)

99август | № 64

Page 100: Август 2014 (Выпуск 64)

№ 64 | август100