Upload
khangminh22
View
5
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
2
Owner’sguideRev.1.0
Don’tusedishwashertoclean
AnvändintediskmaskinenförattrengöraBrugikkeopvaskemaskinetilrengøringIkkebrukoppvaskmaskinenårengjøreÄläkäytäastianpesukonettapuhdistaa
VerwendenSiekeineSpülmaschinezureinigenNepasutiliserdelavevaisselle
4
Owner’sguideRev.1.0
Thecontrols(EN)1. Statusindicator
Indicatesthecurrentstatus:• OFF–thesystemisinStandbyorhasnopower• ON–thesystemisON• Flashing–thesystemisinBluetoothpairingmode
2. Bluetoothpairingbutton
UsethisbuttontostarttheBluetoothpairingprocess.Youonlyneedtopairdevicesthathavenotbeenpairedwiththesoundsystembefore.
Usingthesoundsystem
1On/StandbyThesystemhasnoOFFmode.Whennotinuse,thesystemwillautomaticallyenterStandbymode,whichensuresapowerconsumptionoflessthan0.5W.Thesystemisconsideredinusewhenadevicestreamingaudioisconnected,orifapairingprocessisstartedbypressingthepairingbutton.
2BluetoothToconnectyourBluetoothenableddevicetothesoundsystemyoufirstneedtopairthedevices.Thesoundsystemwillonlypairifitisputintopairingmode.Dothisbypressingthe“Bluetoothpairing”buttononthefrontfortwoseconds,untiltheLEDstartsflashingandthereisanacousticfeedback.Pleaseseetheuserguideofyourdeviceforhowtopair.Thepairingprocessisdonewhenadeviceispaired,orifthetimeexceedsfiveminutes.Thesystemwillprovidethefollowingfeedbackinpairingmode:
State Statusindicator AcousticfeedbackNotpairing ON NonePairingstarts Flashing YesPairingcompleted ON YesPairingtimesout ON Yes
IntheBluetoothlistonyourdevice,thesoundsystemwillbeidentifiedbythename“OPALUMFSUxxxxxx”,wherexxxxxxisauniquenumber.Afterpairingiscompletedthesoundsystemremembersthedevice,andviceversa–sonexttimeyoujustsimplyconnect,nopairingneeded.
5
Owner’sguideRev.1.0
ImportantSafetyInformation(EN)• READTHESEINSTRUCIONS–beforeusingthisproduct• KEEPTHESEINSTRUCTIONS–forfuturereference.• HEEDALLWARNINGS–ontheproductandintheusermanual.
• FOLLOWALLINSTRUCTIONS.
Carefullyreadingthisownersguidewillensureyouthehighestpossiblesoundperformanceandhelpyoutoenjoyallfeaturesofthesystem.
WARNING: Toreduceriskoffireorelectricalshock,donotexposethissystemtorainormoisture.Aswithanyelectronicproduct,takecarenottospillliquidsintoanypartofthesystem.Liquidscancauseafailureand/orfirehazard.
WARNING: Thisproductmustbeusedindoors.Donotusethisproductoutdoors,inboats,incarsorothervehicles.Donotuseanypartofthesystemnearwaterormoisture.
WARNING: Noopenflamesources,suchaslightedcandlesshouldbeplacesonorclosetoanypartofthesystem.
CAUTION: Long-termexposuretoloudmusicmaycausehearingdamage.Avoidextremevolumesforextendedperiods.
• Cleanthesystemwithadampcloth.• Referallservicingtoqualifiedservicepersonnel.Therearenouserserviceablepartsinside.• Openingthesystemcabinetmayexposeyoutodangerouselectricalvoltages.• Onlyconnectthesystemtoagroundedmainsoutlet.• Tobeconnectedtoaneasilyaccessibleandnearbysocketoutlet.
ThissymbolindicatesthatinEUcountries,thisproductmustbecollectedseparatelyfromhouseholdwaste,asdefinedineachregion.Productsbearingthissymbolmustnotbediscardedtogetherwithhouseholdwaste.
Pleasevisitourhomepageatwww.opalum.comforthelatestversionofthisguide.
6
Owner’sguideRev.1.0
Reglage(SV)1. Statusindikator
Visaraktuellstatus:• LYSERINTE–systemetäristandby-lägeellerharingenströmförsörjning• LYSER–systemetärpå• Blinkar–systemetäriBluetooth-kopplingsläge
2. Bluetooth-kopplingsknapp
AnvänddenhärknappenförattstartakopplingsprocessenviaBluetooth.Dubehöverbarakopplasammanenhetersominteharvaritanslutnatillljudsystemettidigare.
Användljudsystemet
1On/StandbySystemetharingetOFF-läge.Närdetinteanvändsgårsystemetautomatisktinistandby-läge,vilketinnebärattströmförbrukningenärlägreän0,5W.Systemetansesvaraigångnärenenhetsomströmmarljudäransluten,elleromenkopplingsprocessstartasgenomattknappenförsammankopplingtrycksner.
2BluetoothFörattkunnaanslutadinBluetooth-kompatiblaenhettillljudsystemetmåsteduförstkopplasammanenheternamedvarandra.Ljudsystemetkopplasbaraomkopplingslägetaktiveras.DugördettagenomatttryckanerBluetooth-kopplingsknappenpåframsidanitvåsekunder,tillsLED-indikatornbörjarblinkaochduhörenljudsignal.Merinformationomsammankopplingfinnsianvändarhandbokenfördenenhetduanvänder.Kopplingsprocessenavslutasnärenenhetärsammankopplad,elleromdetgårmeränfemminuter.Systemetgerföljandeinformationikopplingsläge:
Status Statusindikator LjudsignalIngensammankoppling LYSER IngenSammankopplingpåbörjas
Blinkar Ja
Sammankopplingslutförd
LYSER Ja
Timeout-felförsammankoppling
LYSER Ja
IBluetooth-listanpådinenhetharljudsystemetnamnet”OPALUMFSUxxxxxx”,därxxxxxxärettuniktnummer.Närsammankopplingenharslutförtskommerljudsystemetihågenhetenochviceversa,sånästagångärdetbaraattanslutautanattbehövakopplasammanenheterna.
7
Owner’sguideRev.1.0
ViktigSäkerhetsinformation(SV)
• LÄSDESSAINSTRUKTIONERinnanproduktentasibruk.• SPARADESSAINTRUKTIONERförframtidabehov.• TAHÄNSYNTILLALLAVARNINGARpåproduktenochidennamanual.
• FÖLJALLAINSTRUKTIONER
Läsnoggrantigenomdennamanualförattsäkerställabästamöjligaljudprestandaochhjälpadignjutaavallasystemetsfunktioner.
VARNING: Förattreducerariskförbrandochelektriskchock,utsättintedettasystemförregnellerfukt.Sommedallaelektroniskaprodukter,varvarsamvidanvändningochundvikattspillavätskorpånågondelavsystemet.Vätskorkanorsakafeloch/ellerbrand.
VARNING: Produktenskaendastanvändasinomhus.Användejdennaproduktutomhus,ibåtar,bilarellerandrafordon.Användintenågondelavsystemetnäravattenellerfukt.
VARNING: Placeraintenågondelavsystemetinärhetenavöppeneld,såsomtändaljus.
VARNING: Långvarigexponeringförhögmusikkanorsakahörselskador.Undvikextremaljudvolymerunderlängreperioder.
• Görrentsystemetmedenfuktigtrasa.• Hänvisaallservicetillkvalificeradservicepersonal.Systemetinnehålleringadelarsomkanrepareraseller
underhållasavanvändaren.• Attöppnasystemetskåpetkanutsättadigförfarligelektriskspänning.• Systemetfårendastanslutastilljordatvägguttag.• Föranslutningtillettlättåtkomligtochnärliggandeuttag
SymbolenangerattiEU-ländermåstedennaproduktkasserasseparatfrånhushållsavfall,ienlighetmedvarjeregionsbestämmelser.
Besökgärnavårhemsidapåwww.opalum.comdensenasteversionenavdenhärhandboken.
8
Owner’sguideRev.1.0
Betjeningen(DK)
1. StatusindikatorViseraktuelstatus:
• SLUKKET–lydsystemeteriStandbyellererudenstrøm• TÆNDT–lydsystemetertændt(ON)• Blinkende–lydsystemeteriBluetooth-parring
2. Bluetooth-parringknap
BrugdenneknaptilatstarteBluetooth-parringprocessen.Processenerkunnødvendigforprodukterderikketidligereharværetforbundettillydsystemet.
Sådanbrugerdulydsystemet
1On/StandbyLydsystemetharikkeenOFFtilstand.Nårlydsystemetikkeeribrug,vildetautomatiskgåiStandby,hvilketgarantereretstrømforbrugunder0,5W.LydsystemetansesforatværeibrugnårenstreamendeBluetoothkildeerforbundet,ellernårenBluetooth-parringproceserstartetvedattrykkepåBluetooth-parringknappen.
2BluetoothForatforbindedinBluetoothenhedtilsystemetskalduførstparreenhederne.Lydsystemetvilkunkunneparreshvisdetersatenparringsprocesigang.Gørdettevedattrykkepå”Bluetooth-parring”knappenpåfronteni2sekunder,indtilstatusindikatorenbegynderatblinkeogderhøresenakustiskfeedback.SevenligstmanualenderfulgtemeddinBluetoothenhedforinformationomhvordanparring-processenstartespådenne.Parring-processenafsluttesnårenenhederblevetkorrektparret,ellerhvisderergået5minutterudenenenhederparret.Underparring-processengiverlydsystemetfølgendefeedback:
Tilstand Statusindikator AkustiskfeedbackParring-procesikkeigang Tændt IngenParring-processtarter Blinker JaPairing-procesafsluttet Tændt JaPairing-procestimeout Tændt Ja
IBluetoothlistenpådinenhed,fremgårlydsystemetsom“OPALUMFSUxxxxxx”,hvorxxxxxxeretuniktnummer.Efteratparring-processenerafsluttethuskerlydsystemetenheden,ogviceversa–sånæstegangkandunøjesmedblotatforbinde,ingennyparringnødvendig.
9
Owner’sguideRev.1.0
Vigtigesikkerhedsoplysninger(DK)
• LÆSDENNEVEJLEDNING–indenproduktettagesibrug.• GEMDENNEVEJLEDNING–tilfremtidigbrug.• VÆROPMÆRKSOMPÅALLEADVARSLER–påproduktetogibrugervejledningen.
• FØLGALLEINSTRUKTIONERNE.
Læsdennebrugervejledningnøjeforatsikredenbedstmuligelydkvalitetogforatdragefordelafallesystemetsfunktioner.
ADVARSEL: Foratnedsætterisikoenforelektriskstødmådettesystemikkeudsættesforregnellerfugt.Sommedalleelektroniskeproduktermåderikkespildesvæskepånogendeleafsystemet.Væskerkanmedførefejlog/ellerbrandfare.
ADVARSEL: Detteproduktskalanvendesindendørs.Detteproduktmåikkeanvendesudendørs,ibåde,ibilerellerandrekøretøjer.Dumåikkeanvendenogendelafsystemetinærhedenafvandellerfugt.
ADVARSEL: Dermåikkeplaceresnogenformforåbenild,såsomtændtestearinlys,påellerinærhedenafnogendelafsystemet.
FORSIGTIG: Langvarigeksponeringforhøjmusikkanmedførehøreskader.Undgåekstremelydniveauerilængeretid.
• Systemetskalrengøresmedenhårdtopvredetklud.Trækstikketudindenrengøring.• Alserviceskaludføresafkvalificeretservicepersonale.Systemetindeholderingendele,somkanrepareres
ellervedligeholdesafbrugeren.• Hvissystemetåbneskandubliveudsatforfarligelektriskspænding.• Systemetmåkunsluttestilenjordforbundetstikkontakt.• Skalforbindestilenlettilgængeligognærliggendestikkontakt.
Dettesymbolviser,atiEU-landeskaldetteproduktkasseresadskiltfrahusholdningsaffaldihenholdtilbestemmelserneidetenkelteland.Produkter,derbærerdettesymbol,måikkebortskaffessammenmedhusholdningsaffald.
Besøgvoreshjemmesidewww.opalum.comforsenesteversionafdennevejledning.
10
Owner’sguideRev.1.0
Kontrollene(NO)
1. Statusindikator
Visergjeldendestatus:• LYSERIKKE–systemeteriStandbyellerutenstrømtilførsel• LYSER–systemeterslåttPÅ• Blinkende–systemeteriBluetooth-paringsmodus
2. Bluetooth-paringsknapp
BrukknappenforåstarteBluetooth-paringsprosessen.Dutrengerkunåpareenhetersomikkeharblittparetmedlydsystemetfør.
Slikbrukerdulydsystemet
1På/StandbySystemetharingenAV-modus.Nårsystemetikkeeribruk,settesdetautomatiskiStandby-modus.Detgiretstrømforbrukpåunder0,5watt.Systemeteribruknårenenhetsomstrømmerlyd,ertilkoblet,ellerhvisenparingsprosessstartesvedhjelpavparingsknappen.
2BluetoothForåkobleenBluetooth-aktivertenhettillydsystemet,måduførstpareenhetene.Lydsystemetmåsettesiparingsmodusforatdetteskalværemulig.Detgjørduvedåholde"Bluetooth-paring"-knappenforaninneitosekunder,tilLED-lysetbegynneråblinkeogakustisktilbakekoblinghøres.Sefremgangsmåtenforparingavenheterienhetensbrukerveiledning.Paringsprosessenavsluttesnårenenheterparetellernårdethargåttmerennfemminutter.Systemetgirfølgendeinformasjoniparingsmodus:
Status Statusindikator AkustisktilbakekoblingParerikke LYSER IngenParingstarter Blinkende JaParingfullført LYSER JaParingstidutløpt LYSER Ja
IBluetooth-listenpåenhetendinvillydsystemetståoppførtmednavnet"OPALUMFSUxxxxxx",derxxxxxxeretuniktnummer.Nårparingenerfullført,huskerlydsystemetenhetenogomvendt.Nestegangerdetderforikkenødvendigmedparing,dubarekoblertilenheten.
11
Owner’sguideRev.1.0
Viktigsikkerhetsinformasjon(NO)• LESDISSEANVISNINGENE–førdetteproduktettasibruk• TAVAREPÅDISSEANVISNINGENE–tilsenerebruk.• FØLGALLEADVARSLENE–påproduktetogibruksanvisningen.
• FØLGALLEANVISNINGENE.
Vedålesebruksanvisningennøyefårdumaksimallydytelseogfulltutbytteavallesystemetsfunksjoner.
ADVARSEL: Foråreduserefarenforbrannogelektriskstøtmådettesystemetikkeutsettesforregnellerfuktighet.Sommedalleelektroniskeprodukterværforsiktigogpåseatdet ikketrengervæskeinninoendelavsystemet.Væskekanføretilsviktog/ellerbrannfare.
ADVARSEL: Detteproduktetmåbarebrukesinne.Ikkebrukdetteproduktetute,ibåten,ibilenelleriandrekjøretøy.Ikkebruknoendelavsystemetinærhetenavvannellerfuktighet.
ADVARSEL: Åpneflammekilder,f.eks.tentestearinlys,måikkeplasserespåellernærnoendelavsystemet.
FORSIKTIG: Langtidseksponeringforhøymusikkkanføretilhørselsskader.Unngåekstremelydnivåerilangeperioder.
• Rengjørsystemetmedenfuktigklut.• Påseatallserviceutføresavkvalifisertservicepersonell.Deteringendelerinnisystemetsomskalhaservice.• Hvisduåpnersystemetkandubliutsattforhøyespenninger.• Systemetmåbarekoplestilenjordetnettkontakt.• Foråblikoblettilenletttilgjengeligognærliggendestikkontakt.
DettesymboletviseratiEU-landmådetteproduktetskillesfraannethusholdningsavfall,slikdeterdefinertihverregion.Produktersomhardettesymbolet,måikkekastessammenmedhusholdningsavfall.
Vennligstbesøkvårhjemmesidepåwww.opalum.comfornyesteversjonenavdenneveiledningen.
12
Owner’sguideRev.1.0
Painikkeetjailmaisimet(FI)1. Tilailmaisin
Kertoojärjestelmänkulloisenkintilan:• OFF–järjestelmäonvalmiustilassataisiinäeiolevirtaa• ON–järjestelmäonpäällä• Vilkkuu–järjestelmäonBluetooth-pariliitostilassa
2. Bluetooth-pariliitospainike
PainikettapainamallakäynnistetäänBluetooth-pariliitoksenmuodostaminen.Pariliitosonmuodostettavavainsellaistenlaitteidenkanssa,joihinäänentoistojärjestelmääeiaiemminoleliitetty.
Äänentoistojärjestelmänkäyttäminen
1On/valmiustilaJärjestelmässäeioleOFF-tilaa.Kunjärjestelmäeiolekäytössä,sesiirtyyautomaattisestivalmiustilaan,jossasenvirrankulutusonalle0,5W.Järjestelmänkatsotaanolevankäytössä,kunsiihenonmuodostettuyhteyslaitteella,jokatoistaaääntä,taikunpariliitospainikettapainetaan.
2BluetoothBluetooth-valmiudellavarustettulaiteliitetäänäänentoistojärjestelmäänmuodostamallapariliitoslaitteidenvälille.Äänentoistojärjestelmäänvoimuodostaapariliitoksenvain,kunjärjestelmäonasetettupariliitostilaan.SetehdäänpainamallajärjestelmänetuosassasijaitsevaaBluetooth-pariliitospainikettakahdensekunninajan,kunnesmerkkivaloalkaavilkkuajajärjestelmäantaaäänimerkin.Ohjeetpariliitoksenmuodostamiseenovatkäyttöohjeessa.Pariliitostilakytkeytyypois,kunpariliitosonmuodostettutaiaikaylittääviisiminuuttia.Pariliitostilassaollessaanjärjestelmäantaaseuraavatmerkit:
Tila Tilailmaisin ÄänimerkkiPariliitostaeimuodostettu
ON Ei
Pariliitoksenmuodostaminenaloitettu
Vilkkuu Kyllä
Pariliitosmuodostettu ON KylläPariliitoksenmuodostamisenaikakatkaisu
ON Kyllä
ÄänentoistojärjestelmänäkyyliitettävänlaitteenBluetooth-luettelossanimelläOPALUMFSUxxxxxx,jossaxxxxxxonjärjestelmäkohtainennumerosarja.Kunpariliitosonmuodostettukerran,järjestelmäjalaitetunnistavattoisensa,eikäpariliitostatarvitsemuodostaauudelleenseuraavillakäyttökerroilla.
13
Owner’sguideRev.1.0
Tärkeitäturvallisuustietoja(FI)• LUENÄMÄOHJEET–perehdykaikkiinjärjestelmänosiinennentuotteenkäyttämistä.• SÄILYTÄNÄMÄOHJEET–saatattarvitaniitämyöhemmin.• NOUDATAKAIKKIAVAROITUKSIA–niitäonsekälaitteessaettäkäyttöoppaassa.
• NOUDATAKAIKKIAOHJEITA.
Lukemallatämänomistajankäsikirjanvarmistatparhaanmahdollisenäänentoistonjatutustutkaikkiinlaitteentoimintoihinjaominaisuuksiin.
VAROITUS: Tulipalo-jasähköiskuvaaranvähentämiseksilaitettaeisaaaltistaasateelletaikosteudelle.Kaikkiensähkölaitteidenkanssaonvarottava,ettämihinkäänosaaneipääsenestettä.Nesteidensisäänpääsyvoiaiheuttaalaitevianja/taitulipalovaaran.
VAROITUS: Tuotettasaakäyttäävainsisätiloissa.Sitäeisaakäyttääulkonaeikämissäänajoneuvossa,kutenautossataiveneessä.Mitäänlaitteenosaaeisaakäyttäälähellävettätaikosteutta.
VAROITUS: Laitteenpäällätaiminkäänsenosanläheisyydessäeisaaollaavotulta,kutenpalaviakynttilöitä.
VAROITUS: Pitkäaikainenaltistuminenkovaäänisellemusiikillevoiaiheuttaakuulovaurion.Erittäinkovaäänistämusiikkiaeipidäkuunnellapitkiäaikojakerrallaan.
• Pyyhilaitepuhtaaksikosteallaliinalla.• Jätähuoltotoimetammattitaitoisenhuoltoliikkeentehtäväksi.Laitteessaeiolekäyttäjänhuollettavissa
oleviaosia.• Avaaminenjärjestelmäkaapinvoialtistaasinutvaarallisillesähköjännitteet.• Laitteensaakytkeävainmaadoitettuunverkkovirtapistokkeeseen.• Yksikönkytkentätehdäänkiinteäänsähköpistorasiaan.
TämäsymbolikoskeeEU:naluettajatarkoittaa,ettätuoteonhävitettäväerillääntalousjätteestäalueellisenjätehuoltolainsäädännönmukaisesti.Tälläsymbolillamerkittyjätuotteitaeisaahävittääkotitalousjätteenä.
Käykotisivuillammeosoitteessawww.opalum.comviimeisimmänversiontämänoppaan.
14
Owner’sguideRev.1.0
DieBedienelemente(DE)1. Statusanzeige
ZeigtdenaktuellenStatusan:• OFF–dasSystembefindetsichimStandby-ModusoderwirdnichtmitStromversorgt• ON–dasSystemisteingeschaltet• Blinkt–dasSystembefindetsichimBluetooth-Kopplungsmodus
2. Bluetooth-Kopplungstaste
VerwendenSiedieseTaste,umdenBluetooth-Kopplungsprozesszustarten.EsmüssennurGerätegekoppeltwerden,dienichtbereitszueinemfrüherenZeitpunktmitdemSound-Systemgekoppeltwurden.
GebrauchdesSound-Systems
1Eingeschaltet/StandbyDasSystemhatkeinenOFF-Modus.WennesnichtinGebrauchist,wechseltdasSystemautomatischindenStandby-Modus,dereinenStromverbrauchvonwenigerals0,5Wgewährleistet.DasSystemwirdalsinGebrauchbetrachtet,wenneinGerätangeschlossenist,dasAudiosignalestreamt,oderwenndurchDrückenderKopplungstasteeinKopplungsprozessgestartetwird.
2BluetoothUmIhrBluetooth-fähigesGerätandasSystemanzuschließen,müssenSiedieGerätezunächstmiteinanderkoppeln.DasSound-Systemlässtsichnurkoppeln,wennesindenKopplungsmodusversetztwird.DrückenSiehierzuzweiSekundenlangdie„Bluetooth-Kopplungstaste“anderVorderseite,bisdieLEDzublinkenbeginntundeineakustischeRückmeldungzuhörenist.AnweisungenzumKopplungsverfahrenentnehmenSiebittederBedienungsanleitungIhresGeräts.DerKopplungsprozessistbeendet,wenneinGerätgekoppeltwurdeoderwenneineDauervonfünfMinutenüberschrittenwurde.DasSystemgibtimKopplungsmodusdiefolgendeRückmeldung:
Status Statusanzeige AkustischeRückmeldung
KeinKopplungsvorgang ON KeineKopplungbeginnt Blinkt JaKopplungabgeschlossen
ON Ja
ZeitüberschreitungfürKopplung
ON Ja
InderBluetooth-ListeaufIhremGeräterscheintdasSound-SystemunterderBezeichnung„OPALUMFSUxxxxxx“,wobeixxxxxxeineeindeutigeNummerist.NachAbschlussdesKopplungsvorgangsmerktsichdasSound-SystemdasGerätundumgekehrt–deshalbistbeimnächstenAnschließenkeineerneuteKopplungerforderlich
15
Owner’sguideRev.1.0
WichtigeSicherheitshinweise(DE)• VorderVerwendungdesProduktesDIESEANWEISUNGENLESEN• DIESEANWEISUNGENAUFBEWAHREN–zurspäterenVerwendung.• ALLEWARNUNGENBEACHTEN–aufdemProduktundinderBedienungsanleitung.
• ALLEANWEISUNGENBEFOLGEN.
DurchsorgfältigesLesendiesesHandbuchsstellenSiesicher,dassSieindenGenussderbestenKlangqualitätkommenundalleFunktionenderAnlagenutzenkönnen.
WARNUNG: ZurVerringerungderBrand-oderStromschlaggefahrsolltedieseAnlagenichtmitRegenoderFeuchtigkeitinKontaktkommen.WiebeiallenElektronik-produktenistdaraufzuachten,dasskeineFlüssigkeitenaufirgendeinenTeilbereichderAnlagegelangen.FlüssigkeitenkönnenAusfälleverursachenund/odereineBrandgefahrdarstellen.
WARNUNG: DiesesProduktistnurimGebäudezuverwenden.EsistnichtfürdenGebrauchimFreien,aufBooten,inAutosoderanderenFahrzeugenvorgesehen.KeinTeilderAnlagedarfinderNähevonWasseroderFeuchtigkeitverwendetwerden.
WARNUNG: KeinoffenesFeuer(z.B.brennendeKerzen)darfaufderAnlageoderinihrerNähevorhandensein.
VORSICHT: LangfristigesHörenvonlauterMusikkannzuHörschädenführen!ExtremeLautstärkenüberlängereZeiträumesindzuvermeiden.
• DieAnlagemiteinemfeuchtenTuchreinigen.• AlleWartungsarbeitenqualifiziertemServicepersonalüberlassen.ImInnerengibteskeineTeile,dieder
Anwenderwartenkönnte.• BeimÖffnenvonDeckelnbestehtVerletzungsgefahrdurchhoheSpannungen.• DieAnlagedarfnurangeerdeteSteckdosenangeschlossenwarden.• DieAnlagesollteaneinerleichtzugänglichenSteckdoseinderNäheangeschlossenwerden.
DiesesSymbolweistdaraufhin,dassdiesesProduktinnerhalbderEUdenjeweiligenregionalenVorschriftenentsprechendgetrenntvomHaushaltsabfallzuentsorgenist.ProduktemitdiesemSymboldürfennichtzusammenmitHaushaltsabfallentsorgtwerden.
BittebesuchenSieunsereHomepageunterwww.opalum.comfürdieneuesteVersiondiesesHandbuchs.
16
Owner’sguideRev.1.0
Commandes(FR)1. Voyantindicateurdestatut
Indiquelestatutactuel• Éteint–lesystèmeestenveilleoun’estpasalimenté• Allumé–lesystèmeestenmarche• Clignote–lesystèmeestenmoded’appairageBluetooth
2. Boutond’appairageBluetooth
Appuyezsurceboutonpourlancerleprocessusd’appairageBluetooth.L’appairagen’estnécessairequepourlesappareilsquin’ontpasencoreétéconnectésausystèmeaudio.
Utilisationdusystèmeaudio
1ModeMarche/VeilleLesystèmen’apasdemodeArrêt.Quandiln’estpasenmarche,lesystèmesemettraautomatiquementenmodeveille,assurantuneconsommationd’énergiedemoinsde0,5W.Lesystèmeestconsidérécommeenmarchequandunappareildediffusionaudioyestconnecté,ouquandleprocessusd’appairageaétélancéparpressionsurleboutond’appairage.
2BluetoothPourconnectervotreappareilcompatibleBluetoothausystèmeaudio,vousdevezd’abordl’yappairer.Cetteactionnepeutêtreeffectuéequesilesystèmeaudioestenmodeappairage.Pourcefaire,appuyezsurlebouton"appairageBluetooth",surledevantdel’appareil,pendantdeuxseconds,jusqu’àcequelaLEDclignoteetquevousentendiezunretoursonore.Poursavoircommentappairer,consultezleguided’utilisationdevotreappareil.Leprocessusd’appairageestterminéquandunappareilaétéappairé,ousiletempsdemanipulationdépassecinqminutes.Lesystèmefourniraleretoursuivantenmodeappairage:
État Indicateurdestatut RetoursonorePasd’appairage Allumé NonDébutdel’appairage Clignote OuiAppairageeffectué Allumé OuiTempsd’appairagedépassé
Allumé Oui
SurlalisteBluetoothdevotreappareil,lesystèmeaudioseraidentifiésouslenom“OPALUMFSUxxxxxx”(xxxxxxétantunnombreunique).Unefoisl’appairageeffectué,lesystèmeaudiogarderal’appareilenmémoire,etvice-versa.Lafoissuivante,vousn’aurezqu’àvousconnecter,sansavoirbesoindevousappairerànouveau.
17
Owner’sguideRev.1.0
Importantesinformationsdesécurité(FR)• LISEZCESINSTRUCTIONSavantd'utiliserceproduit.• CONSERVEZCESINSTRUCTIONSpourréférenceultérieure.• RESPECTEZTOUSLESAVERTISSEMENTSindiquéssurleproduitetdanslemanuelde
l'utilisateur.
• SUIVEZTOUTESLESINSTRUCTIONS.
Lalectureattentivedeceguidedupropriétairevouspermettrad'êtresûrd'obtenirdesperformancessonoresoptimalesetvousaideraàprofiterdetouteslesfonctionsdusystème.
AVERTISSEMENT: Pourréduirelerisqued'incendieoud'électrocution,n'exposezpascesystèmeàlapluieouàl'humidité.Commepourtoutproduitélectronique,veillezànepasrenverserdeliquidessurquelquepartiedusystèmequecesoit.Lesliquidespeuvententraînerunedéfaillanceet/ouunrisqued'incendie.
AVERTISSEMENT: Ceproduitdoitêtreutiliséàl'intérieur.N'utilisezpasceproduitàl'extérieurniàbordd'unbateau,d'unevoitureoudetoutautrevéhicule.N'utilisezaucunepartiedusystèmeàproximitéd'eauoud'humidité.
AVERTISSEMENT: Neplacezaucunesourcedeflammeouverte,tellequedesbougiesallumées,sur ouàproximitédetoutepartiedusystème.
ATTENTION: Uneexpositionàlongtermeàdelamusiqueàhautniveausonorerisqued'endommagervotreouïe.Évitezderéglerlevolumeàunniveauextrêmependantdespériodesprolongées.
• Nettoyezlesystèmeàl'aided'unchiffonhumide.• Touteslesmesuresd'entretiendoiventêtreeffectuéespardupersonneld'entretienqualifié.Ceproduitne
contientaucunepièceréparableparl'utilisateur.• L'ouvertureduboîtierdusystèmepeutvousexposeràdestensionsélectriquesdangereuses.• Neconnectezlesystèmequ'àuneprisesecteurmiseàlaterre.• Doitêtreconnectéàuneprisedecourantfacilementaccessibleetàproximité.
Cesymboleindiqueque,danslespaysdel'UE,ceproduitdoitêtretriéséparémentdesdéchetsménagers,conformémentauxréglementationslocales.Lesproduitsportantcesymbolenedoiventpasêtremisaurebutaveclesdéchetsménagers.
S'ilvousplaîtvisiteznotrepaged'accueilwww.opalum.compourladernièreversiondeceguide.
18
Owner’sguideRev.1.0
LimitedWarranty
ThankyouforchoosingtheOpalumsoundanddesignexperience.Intheunlikelyeventthatyouhaveproblemswithyourequipment,yourOpalumauthorizeddealersordistributorsareavailabletoassistyouandmakesureyou'restillcompletelysatisfiedwithyourOpalumproduct.ThetermsandconditionsofOpalum’swarrantyaresetforthbelow.LimitedWarrantytoEnd-UserPurchaserSubjecttotheexceptionsnotedbelow,thislimitedwarranty(the“Warranty”)coversalldefectsinmaterialsandworkmanshipofyournewOpalumhardwareproduct’soptionalaccessoriesandservicerepairparts(the“Equipment”).OpalumextendstheWarrantytotheend-userpurchaser(the“Purchaser”)oftheEquipment.ThedurationoftheWarranty(the“WarrantyPeriod”),commencingonthedateofnewpurchase,isTWOYEARS.THEWARRANTYISINLIEUOFALLOTHERWARRANTIES,WHETHEREXPRESS,IMPLIEDORSTATUTORY,INCLUDINGBUTNOTLIMITEDTOIMPLIEDWARRANTIESOFMERCHANTABILITYANDFITNESSFORAPARTICULARPURPOSE.ANYREPRESENTATIONORWARRANTY,ORAFFIRMATIONOFFACT,MADEBYANYSALESREPRESENTATIVEOROTHERAGENTOFOpalum,INCLUDINGBUTNOTLIMITEDTOSTATEMENTSREGARDINGCAPACITY,SUITABILITYFORUSEORPERFORMANCE,EXPRESSORIMPLIED,WHICHISNOTSPECIFICALLYSETFORTHHEREINWILLNOTBEBINDINGUPONOpalum.Opalumhasnotauthorizedanyotherpartytoalter,modify,extend,enhanceorlimittheWarrantyandOpalumwillnotassumeanyresponsibilityorliabilityforanystatementsorrepresentationsmadebyanyotherpersonsorentities.RepairorReplaceThePurchaser’sexclusiveremedyandOpalum’ssoleobligationduringtheWarrantyPeriodshallbeforOpalumtorepairor,atitsoption,replacetheEquipmentthathasfailedorthathasproventobedefectiveatnocosttothePurchaserexceptfortheone-wayshippingcostoftheEquipmenttoaOpalum-authorizedservicecenter.Anychargesassociatedwitharush-requestedorder,suchasairexpress,aretheresponsibilityofthePurchaser.PriortoreturninganyequipmentundertheWarranty,thePurchasermustrenderproofoftheoriginalpurchasedate.Toobtainanyapplicablewarrantyservice,pleasecontactthedealerfromwhichyoupurchasedthisproduct,orthedistributorthatsuppliedthisproduct.AllreturnedEquipmentthatisreplacedundertheWarrantyshallbecomethepropertyofOpalum.LimitationofDamagesTheliabilityofOpalumtothePurchaserarisingoutofthepurchaseandsupplyoftheEquipmentoritsuse,whetherbaseduponwarranty,contract,tort(including,withoutlimitation,negligence)orotherwise,shallnotinanycaseexceedtheoriginalcosttothePurchaseroftheEquipment,anduponexpirationoftheWarrantyPeriodsuchliabilitywillterminate.Opalumshallnotbeliable,whetherincontractoronanyotherbasis,foranydamagessustainedbythePurchaseroranyotherpersonarisingfromorrelatedtolossofuse,failureorinterruptionintheoperationoftheEquipment,delayinrepairorreplacementorforincidental,consequential,indirectorspecialdamagesorliabilities,lossofrevenue,lossofbusinessorotherfinanciallossarisingoutoforinconnectionwiththesale,lease,maintenance,use,performancefailureorinterruptionoftheEquipment.WarrantyExclusionsTheWarrantywillnotapplytoandOpalumwillnotbeliablefor(i)anyEquipmentwhichisnotpurchasedfromanauthorizedOpalumdealerordistributor;(ii)Equipmentthathasbeendamagedbyaccident,abuse,neglect,misuseorcausesotherthanordinaryuse(seemanualsthatshipwithEquipmentforfurtherdetail),includingthedirectapplicationofanycleaningliquids,substancesorabrasivestothehardwareorontoanydisplaysurfaceotherthaninaccordancewiththecleaningandcareinstructionsincludedintheUser’sGuidefortheEquipment;(iii)Equipmentwhichhasbeenaltered,changed,servicedorrepairedbyanyoneotherthanOpalum-authorizedrepairpersonnel;or(iv)anyEquipmentonwhichtheserialnumberhasbeendefaced,modifiedorremoved.WarrantyservicehereundershallnotoperatetoextendtheoriginalWarrantyPeriod.TheWarrantyexcludesdamageincurredinshipmenttoorfromOpalum.IftheEquipmentisreceivedbythePurchaserinadamagedcondition,thecarrierandOpalummustbenotifiedimmediately.PurchaserslocatedoutsidetheU.S.orCanadashouldinsteadcontactthecarrierandtheirOpalumdealerordistributor.Third-PartyEquipmentWarrantyExtensionandException
19
Owner’sguideRev.1.0
ForequipmentsoldbyOpalumtothePurchaserbutmanufacturedbyacorporationotherthanOpalum(suchascarryingcasesandotherspecifiedcomponents),OpalumshallextendtothePurchaser,totheextentpermitted,anyandallapplicablewarrantyprovisionsprovidedtoOpalumbythethird-partymanufacturer.Theextensionofanyandallapplicablethird-partymanufacturerwarrantyprovisionsshallbeanexceptiontothisWarrantyandrepresentsOpalum’ssoleresponsibilitywithrespecttosuchequipment.
Declarationofconformity
ECDIRECTIVES
We,Opalum,herebydeclarethattheproductslistedbelowareinconformitywithrelevantprovisionsofthedirectives,aswellaspertinentclausesofthestandardsandothernormativedocumentsmentionedonthefollowingpage.TheproductsareCE-markedin2015.
Manufacturer:OpalumAddress:Ørstedsvej10,DK-8660Skanderborg,DENMARK
Typeofproduct:Activespeakersoundsystem
Version:N/A
Intendeduse:Indoor
Nameofresponsibleperson:LasseHald
Title:CEO
DIRECTIVE(S)
ElectromagneticCompatibility(EMC)Directive2004/108/ECLowVoltageDirective(LVD)2006/95/EC
STANDARD(S)
EMC:EN55022:2006(classB)+A1:2007EN55024:2011
Safety:EN60950-1:2006+A1:2010+A11:2009+A12:2011