169

Elementary Russ an Grammar - Forgotten Books

Embed Size (px)

Citation preview

Me th o d G a spey- O t t o - S au er

for the study of modern languages.

E n g l i s h E d i t i o n s .

G e rm a n Conv ersation -Grammar by O ll

to . 26 . E d.

K ey to the German Conv .

-G ram1n ar by O tto . E d .

S upplem . Exerc ises to the G erm. G ramm .

8 .

by O tto 2. E d.

E lementary G erman G rammar by Otto . 7 . E d.

F irst German B ook by Otto . 8. E d.

German R eader I. 6. E d , II. 4. E d" III. 2. E d. by Ot to . 8.

Materials for tr. Engl . into Germ . by Otto-Wright. Pa rt . I .K ey to the Mater . fo r tran s l . E ng] . i . Germ . I. by O tto . 2. E d .

Materials for tr. E ng] . in to G erm by O tto . Part . II . 2. E d.

G erman D ialogues by Otto . 4. E d.

Acc iden ce of the G erman langu age by Otto-Wright . 2. E d.Handbook of E ngl ish and German Id ioms by Lange

Fr e n ch Con v ersat ion-G rammar by Otto . 11. E d.

K ey to the French Co n v ers .-Grammar by O tto . 6. Ed .

Elementary Fren ch Grammar by Wright . 2. E d.

Materia ls for trans l . E ngl ish into Fren ch by Otto . 4. E d.

Fren ch D ialogu es by Otto-CorkranConv .

-B ook in French, German and English by Connor. 12.

It a l ia n Con versat ion-G rammar by Sau er. 6. E d.

Key to the I ta lia n Con v erts -Grammar by Sauer. 5 . Ed .

E lementary Ita l ian G rammar by Mott iIta l ian Reader by CattaneoIta l ian D ia logues by Mott i

Du t ch Con versat ion -Grammar by ValetteKey to the Du tch (lea v ers -Grammar by V a letteDutch Reader by Va lette

R u s s i a n Con versat ion -G rammar by Mott i . 2. E d.

Key to the Russ ian Con v ers .-Grammar by Mot ti . 2. Ed .

E lementary Russ ian G rammar by Mott iKey to the Elementary Rus sian Grammar by Motti

S p a n i s h Con v ersat ion G rammar by Sauer . 5 . E d.

Key to the Span ish Conv ene G rammar by Bauer. 3 . Ed .

E lementary Span ish Grammar by Pa v iaSpan ish R eader by Sau er-Rohrich . 2. E d .

Span ish D ia logues by Sau er-Corkran

E lementary S w e d i s h Grammar by Fort

G e r m a n E d i t i o n s .

A r a b i s ch e Ko nversations-Grammat ik.

v .

‘ H'

a

rde

rSchlu s sel da zu v . H arder

a spey a u er

for the study of modern languages.

G e r m a n E d i t i o n s .

E n g l i s ch e Kon v ersations -G rammat ik v . G aspey. 22. Aufl.

S ch lfi s se] dazu v . R 1111ge . (N11r fiir Lehrer u nd zum Selb s tun terricht.) 2. A 116.

E ng lisches Konv ersations-Lesebu ch v . G aspey. 5. A ufl.

K le ine engl ische Sprach lehre v . Otto-Runge . 4. A ufi .

Engl ische G esprache v . R 1111ge

Mater ial ien z . Ubersetzen in s E ngl ische v . Otto-Runge . 3. A ufl .

E ngl ische Chrestoma th ie v . 81’

ipfle-Wright . S . A 11fl .

Fr a n z iis i s ch e Konv ersations -G rammatik v . Otto . 26 . A ufi .

S chliissel dazu v . Runge . (Nur Lehrer und zum Se lbstun terricht .) 3 Anti .Franz . Kon v .

-Le sebuch I . 9. A ufi . , II. 5. Aufl . v . Otto- .R 1mge a .

Franz . Kon v .-Lesebu ch f. Madchensch . I. Ku rs . v . Otto-Runge . 4. A ufi.

Franz . Konv .-Lesebuch f. Madchen sch . II . Kurs v . Otto”R ange 3. Aufi .

K le ine franzfisische Sprach lehre v . 0 tto-R 11nge . 6. Aufl .

Franztisische G eSprache v . Otto-R 11nge . 7. Aufl .

Franziisisches Lesebu ch v . S iipfle . 10. A 11fl .

Fran z .-deutsch-eng lisches Konversation sbiichlein v. Connor. 12. Aufl.

I t a l i e n i s ch e Kon v ersation s-Grammat ik v . Sauer. 10. A 116 .

S chltis s el dazu v . Catta neo . (Nur fur Lehrer 11nd zum Selb s tun terricht.)3. A ufl .

Ital ien isches Konv ersations-Lesebu ch v . Bauer. 4 . A ufl .

Ita l ien ische Chrestomath ie v . Cattaneo . 2. Aufl .

K le ine ital ien ische Sprach leh re v . Sa11er 7. Aufi .

Ital ien ische G esprache v . Sau er-Motti . 4. A 11fi . .

fi bungsstiicke zum Ubera. a . d . Deutschen i. Ita l . v . Lardel h. 3. A .11h

N e u gr i e ch i s ch e Konv ersation s-Grammat ik v . P etrarisS chl ijs sel dazu v . P etraris

N i e d e r l iin d i s ch e Kon versations-G rammat ik v . Va letteSch lii s sel da zu v . V a letteNiederlandisches Konv -Leshbuch v . Va letteK le ine n iederlandische Sprachlehre v . V a lette . 2. A 11fl .

P o l n i s ch e Konv ersation s Grammatik v . Wicherkiew iczSchlii ssel dazu v . Wich erkiewicz .

P o r t u g i e s i s ch e Konversations G rammatik v . Kordgien . 2S chlfissel da zu v . K ordgien . 2. A 11fl

K leine portugies ische Sprach lehre v . Kordgien . 3. Aufi .

B u s s i s ch e Konvereations—Grammat ik v . Fuchs . 3. Aufl .

Schlussel dazu v . Fuchs . 3 . A nti . 1Kle ine russ ische Sprachlehre v . Mott iS chhis sel dazu v . MottiS ch w e d i s ch e Konversation s-G rammatik v . Wa lterS chltis s el da zu v . Wa lter .K le ine schwed ische Sprach lehre 17. FortS p a n i s ch e Konv ersations G rammat ik v . Sau er-Ruppert .Schl tis sel dazu v . R 11ppert. 2. A ufl .

Span isches Lesebu ch v . 8au er-R 6hrich. 2. A 11fi .

K le ine span ische Sprachlehre v . Sau er

Span ische G espr‘

ache v . Sa11er. 3. A 11fi .

Span ische R ektionaliste‘

v . Sau er-Kordgien

a s p e y a u e r

for the study of modern languages.

G e r m a n E d i t i o n s .

S u a h i l i Kon versations-Grammat ik v . Se idelS chlii ssel dazu v . SeidelT ii rk i s ch e Konv ersation s-Grammat ik v . Jeh1itschkaS chl lis sel da zu v . Jehlitschka .

K leine u n g a r i s ch e Sprach lehre v . Nagy

F r e n c h E d i t i o n s

Gramma ire a l l em a n d e par Otto . 16. Ed.

Corrigé des themes de la Gramma ire alleman de par O tto . 5. E d .

P etite G rammaire al lemande par Otto . 8.

Lectures a l lemandes par Otto. I. part , 6. Ed.

Lectu res a l lemandes par Otto . II. part. 4. Ed.Lectu res a l lemandes par Otto . IIL part 2. Ed.

Con versat ion s a l lemandes par Otto . 4 . Ed.

G ramma ire a n g l a i s e par Mau ron -V errier . 8. Ed”Corrigé des themes de la Gramma ire angla ise par Mauro n V errie rPetite G rammaire angla ise par Mauron . 4. Ed.

Lectu res ang la ises par Mau ron . 2. Ed.

Conversations angla ises par CorkranManue l de conversation en franc”allem. et anglal s parConnor .Gramma ire i t a li e n n e par Sauer . 9 . Ed.

Corrigé des themes de la Gramm . i ta l . par Sauer. 5 . E dP et ite Grammaire ita l ienn e par Mott i . 2. d .

Chrestomath ie ital ienne par Cattaneo . 2. Ed.

Conv ersations ita l iennes par Motti

G ramma ire n é e r l a n d a i s e s par V aletteCorrigé des themes de la Grammaire n éerlan da ise par V aletteLectu res néer landa ises par Va lette

G ramma ire r u s s e par Fuchs . 3. Ed. .

Corrigé des themes de la Gramm russe par Fuchs . 3. E d .

P eti tegrammaire ru sse par Mott iCorrigé es themes de la petite grammaire ru sse par Motti

G rammaire e s p a g n o l e par Bau er. 4 . Ed.

Co rrigé des themes de la Gramm . espagn . par Bauer . 3. EdPeti te gramma ire espagn o le par T an tyLectu res espagnoles par Sau er-Rohrich. 2. Ed.

Pet ite gramma ire s u éd o i s e par Fort

G r e e k E d i t i o n .

K le ine d e u t sch e Sprachlehre fil t G r iechen v on Ma ltosDeutsche G espr’

ache fur Gr iechen von Ma ltos

Me th o d G a spey- O t t o - S au e r

for the study of modern languages.

I t a l i a n E d i t i o n s .

Grammat ica t e d e s ca d i Sau er-Ferrar i . 6. E d.

Chiav e della Grammatica tedesca di Saucer-Ferrari . 2. Ed .

G rammatica e lementare tedesca d i Otto . 4. E d.

Lettu re tedesche d i Otto 4 . E d.

Conversaz ion i tedesche d1 Mott iAvv iamento al t rad . dal ted. in ita l . d i

.

Lardel l iG rammat ica i n g l e s e d i Sau er-P av ia . 4. E dCh iav e della gramma tica inglese d i Bau er-P av iaG rammatica e lementare inglese d l Pa v i aGrammatica fr a n ce s e d i Motti . 2. E d.

Chiav e della g rammatica francese d i MottiGrammat ica elementare fran cese d i Sauer-Motti . 2.

Grammatica s pa g n u o l a di Pav iaChia v e della Gramma tica spagnuola di Pav iaG rammat ica elemen tare spagnuo la d1 Pav1a

D u t c h E d i t i o n .

K le ine H o o g d n i t s ch e G rammat ica door S chvvippertP o r t u g u e s e E d i t i o n s .

G rammatica a l l em a por Otto Prev ot . 2. E d.

Chav e da Grammatica a llema por O tto -P rev otG rammatica e lementar a llema por O tto P rev ot . 2. E d.

G rammatica fr a n ce za por T antyCh av e da Grammatica franceza por Tan tyR o u n i a n E d i t i o n s .

G ramatica g e rm a n ii de Le istCheea grama ticii german e de Leis tE lemente de gramat ic‘a germana de Le ist. 2. E d.

Con versatiuni’

german e de Le istG ramat ica fr a n ce s ii. de Le istCheea gramaticii francese de Leis tE lements de gramati ca fran cesa de Le1st. 2. E d.

Conversatiuni’ francese de Le ist

S p a n i s h E d i t i o n s .

Gramat ica a l em a n a por RuppertClav e de la Gramatica a lemana por RuppG ramat ica e lementa l a lemana por Otto-Ruppert . 3. Ed.

G ramat ica i n g l e s a por Pa v iaClav e de la Gramatica inglesa por P av iaG ramat ica suc inta de la lengua inglesa por Otto. 3. E d.

Gramatica su cinta de la lengua fr a n ce s a por Otto . 3.

Gramatica sucinta de la leng ua i t a l ia n a por Pavia . 2.

Me th o d G a spey- O t t o - S a u er

for the study of modern languages.

« A s long as B el lamy’

sestate of the fu tu re’ is no fact yet as long as

there are m i ll iona ires and Socia l Democrats , u nti l every cobb ler can stepon to the scene of hi s hand icraft, fitted ou t w ith an academ ic edu cation ,so long w i l l pr ivate tu it ion be a n ecess ity.

S in ce no pedagogi c con s ideration s fetter the pr ivate tu to r, one shou ldthink that the choice of a classbook cou ld n ot be a d ifficu lt matter for him ;

for it is understood , and j ustly so , that any book is u sefu l if on ly the

teacher is of any u se . B u t the number of those who w rite grammars , fromthe late respected Dr . Ahn down to those who mere ly w r ite in order tolet the ir own sma l l light shine is too large . T he ir aim , aft er all, is toplace the pup il as soon as poss ib le on his own feet i . e . to render a teachersuperfluou s, and to sav e t ime and money.

T hen the saying holds good : « T hey sha ll be known by their works » ,and for that reason w e say here a few words in fa vou r of the books of theG aspey

-Otto-Sauer Method wh ich hav e been publ ished by Mr . Ju l iu s Groos ,of Heidelberg.

V a luab le though these books have proved themselves to be for theu se at school , it is for private tu it ion that they are ab so lute ly ind ispensab le .

T hey j ust con ta in what I cla im for su ch books , not to o mu ch and not tool itt le . T he chapters of the var iou s v o lumes are eas i ly comprehended and

arranged in su ch a way that they can w el l be mastered from on e

lesson to the other ; besides , the subj ect-matter is w orked out so as to leadthe pup i l from the commen cement to conv erse in the foreign tongue .

What success these books hav e met w ith w il l best b e seen from the

r in creas ing number of the ir pub l icat ions wh ich comprise , in d ifferentgroups relating to G erma ns , Frenchmen , E ngl ishmen , Ita l ians , and Span iards ,not less than 160 w orks the fo l low ing v o lumes of wh ich I have su ccessfu l lyu sed myse lf and am st i ll u s ing for the ins tru ct ion of G ermans : the Frenchgrammar ed it ion), the E nglish grammar ed it ion), the Span ish ,Ital ian

,Dutch , and Russ ian grammars ; for E ngl ish and Fren ch students :

the G erman grammar, not to mention m inor auxil iary w orks by the same firm .

It is surpr is ing what splend id resu lts on e can obtain bymean s of th ismethod in a period of 6 to 12 months . After su ch a cou rse the studentis enabled to instruct h imself in commercia l correspondence in a foreignlanguage w ithou t a master’s he lp ing hand .

»

Extract from the Frankischer Courier“ .

T he P ubl isher is u ntir ingly engaged in extend ing the range of educationa l w orks issu ing from h is P ress . A number of new books are now in

cou rse of preparat ion .

T he new ed it ions are con stantly improved and kept up to date .

METHODGASPEY-OT T O -SAUER.

ELEMENTARY

RUSS AN GRAMMAR

PIE TR O MO TTI ,P ROFESSOR O F MODERN L ANG U A G ES A T T H E ROY AL P IACENZ A

TECH NICA L INSTITU TION .

SECOND EDIT ION IMPROVED AND ENLARGED.

LONDON.

DAV ID NUTT, 57—59 Long Acre . DULAU a Cc . , 37 Soho Sq uare .

SAMP SON LOW, MARSTON Co . , Fe tter Lane , Fleet Street .NEW YORK .

B RENTANO 'S , F.W. CH R IST E RN , T H E INTERNAT IONAL31Un ion Square . 254Fifth Avenu e . NEWS COMPANY , 25 Park P lace .

83 and 85 Duan e Street .B OS T ON.

T . H . CASTOR Co ., Succ. to C. S cho en h of, C . A. KOEH LER dz Co .

,

23 School Street . 149 A Tremon t Street .HEIDE LB ERG .

J U L I U S G R O O S .

1901.

T he method of G aspey-Otto -Sauer is my own priv ate property ,hav ing been acq u ired by purchase from the au thors . T he text-b o oks

made after this m e thod are ince s san t ly improv ed . A ll rights . es pecially th e right of issu ing n ew edit io n s , and the right o f tran s la ti o nfo r all langu ages , are reserv ed. Imi ta tio n s an d fraudu lent impre ss ion s wi ll be pro secu ted according to law . I am thankful for anycommun ication s re lating to these m at ters .

H eidelberg .

5816 5 3

5-

4

PREFACE TO THE NEWEDITION.

T he presen t l ittle work,exh ib it ing in as clear and

conci se a form as poss ible the ma in fea tu res of Ru ssianacciden ce an d syn tax

,may be lo oked upon as an

in trodu ctory abridgem en t to the au thor's larger Conversation -Grammar o f wh ich a secon d improved an d

en larged ed it ion has l ikewise recen tly been publ i shed .

Th i s E lemen tary Gramm ar is in ten ded to faci l itatethe study

,

of the language for begin n ers , and wi l l inmany cases suffice

,especially for those who Wi sh to

learn the R u ssian language for pract ical pu rposes on ly ,wi thou t any preten s ion to l iterary or scien tific study .

In sp ite of its modest a sp iratio n s,i t is however to be

hoped that th i s short gu ide wi ll n ot be found en t irelyundeserving o f even the ph i lologi st

’s a tten t ion .

By go ing through it , learn ers wi ll soon perce ivethat R u ss ian is by far

i

n o t so d ifficu l t as it is gen eral lybel ieved and tha t

,if n ecessary

,it can as well as any

other dead or l iving language , be stu d ied and learn twi thou t the ass istan ce of a teacher . To th i s end a K ey

o f the Exerci ses has been i ssu ed . It wi ll also be seenthat even the mu ch dreaded ru les of pronu nciation are n ot

beyon d the reach o f d i l igen t self- tu i tion .

V I P REFACE .

Th i s n ew ed i t ion has been carefu lly revised and

the pract ical part more largely developed . A shortd ialogu e has been added to each lesson

,an d from the

twelfth lesson onward ,a lso read ing exerci ses relating

for the most part to R u ssian h i story and cu s tom s havebeen in serted . A R u ss ian -E ngl i sh and an E ngl i sh -R uss ianvocabu lary have been added at the en d of the book.

Dr . J . in O xford had the kindn ess to revisethe book.

p—a

01

p

CO N T E N T S .

T he Russ ian A lphabet. C las s ification o f Le ttersSyn O psis o f the Ru ss ian A lphabet

P ronun ciation of v owe lsP ronun ciation o f semi-v owe ls cons onan tsT he ita lic and written alpha

w t

L aw o f permu tation

G en de r o f sub s tan tiv esDeclen sion o f hard mas c. n ouns

s o fthard fem .

s o fthard and s oft n eu ter n oun s

G e nera l v iew of s ub s tantive inflection sN oun s w ith prep os ition sAuxi liary v erb 6im . to b e

H in ts o n the regula r conj ugationcon tin ued

In te rrogative , n egative and con d itiona l forms1311111111 11 ueaonhus

P e rsona l p ron oun sCrapu ii dmuocodis

P oss ess ive p ron oun sO fipasésauuu l

i ueuoshns

Refle ctive and demon s trative p ron oun sKopowaa penyrania

Relative and in terrogative p ron oun sCaduipi , iia 0611111;

Defin it iv e and in defin ite p ron oun sOxéra 11a rurpa

,I.

Adjectives with ful l term inationsO xora iia rfirpa, II.

Adjectives with apo copated te rminati on s‘Iacsi

V III Co nrs s 'rs .

2oth L ess on . Degrees of comparis on

22nd

B unnauie n crpérocrs Runes IIorezuan s a

Card in al n umb ersT pn s onpéca

Ordin a l numbe rsYdiiicrs o Hapés nua llnmnrpia

Adve rb s 1

B opncr. I’

onys oss

P repos ition sIO uocrb Herpa Rem’

une ro,I .

Con jun ction s and In terj e ction sIO nocrs Herpa B eminaro , II .

A spe cts o f the v erbIlyremécrs ie H erpa B ennmro 3a rpannny

Formation of the presen t pas t and futu reH a qas o H erep6ypra

P age .

69

72

73

77

78

81

82

84

86

88

89

9 1

92

96

97

100

Formation o f th e imperat . gerun d and participle 1011106131111 npu H ouras is

Irregu la r v e rb s w ith a regu lar term inationH ofiiiua npn 110 111 511111

Irregu lar v erbs w ith an irregu lar terminationCemé iicruo Derpa B euuaaro

A p p e n d i x1. Se lection o f u sefu l wordsII . E asy Con versation a l E xercis esIII. Supplemen tary Reading E xercis esIV . P oems

V o c a b 11 1a r y.

E nglish -RussianRu s sian -E nglish

104

105

108

108

112

INTRODUCTION.

1 .

T H E RU SSIAN ALPH AB E T. CLASSIFICATIONOF LETTERS .

(S ee the tab le pages 2 and

T he R u ss ian Alphabet may be con s idered as an

en larged Greek alphabet . T he many letters added haveren dered it as n early phon et ic as can be desired , becau seit n o t on ly expresses each soun d by mean s o f on e

character , bu t it has also the practical advan tage of expressing

'

even complex sou nds by m ean s of on ly on e

character . Its large n umber o f letters i s therefo re n o t

to be regarded as an inconven ience by begin n ers , bu tas a real an d u sefu l s impl ificat ion ,

both with regard too rthography an d pronu n ciat ion .

Certa in letters are in deed somewhat pu zzling at

fi rst sight on accoun t o f the i r s im i larity to Engl i shletters having a d ifferen t valu e . Such are :

Deserv ing of part icu lar atten t ion are also the italicized form s of the following letters

u i n p m t .In books prin ted before 1840

,the an cien t R oman

form 111 is frequ en tly met with in stead of T . The greates t care is therefore requ i red n o t to confu se it with m .

1 L earn ers who hav e n o t the ass is tan ce of a teache r shou l dcopy the ru les o fpron un c iati on be fore comm itting them to memory;bu t b eing ye t un acquain ted with the Ru ss ian written alphabet(s ee page th ey may imitate as we l l as they can the prin tedtypes . This is the bes t way o f learn ing them .

El emen tary Russian Grammar.

SYNOPSIS OF THE

31 a in father JI 11 in dol lar

b in bu tter bey m in man

v in vein n in note

F g in gon e gh ey o in n ot

d in don e II p in pit

ye in yet yey r in hurry

z in azure zhey C s in safe

z in zon e T t in t urn

H i in sick o o in moon

i in iota

fl i in o il

R k in kin

f in fin e

ee s'

kritkoy X (f) in QOQ

ts in w its

4 CLAS S IFI CATION or LETTERS .

It is of the u tmost importance,even for begin n ers ,

that the following Classificat ion s of R u ss ian Letters becomm itted to memory .

1 They greatly facili tate theproper un ders tan d ing of the ru les of pronu n ciation and

also pla in many apparen t an omal ies of declen s ion an d

conjugation .

The R u ss ian alphabet con ta in s th i rty six letters ofthese twelve are vowels ; three are semi-vowels ; thetwen ty-on e others are con sonan ts .

V owels : a,e , 11

,i,o,y,

”s,e,10

,11,v ;

Semi-vowels : a,s,it ;

Con son an ts : 6, B , r , 11, 111,3,11, u ,

11,n,11, p, c

,1,

(ii . x, u.11,m.

111. 9 .

V owels and sem i-vowels are d ivided in to hard and

soft,wh ile con sonan ts may be classed in to strong and

weak,as in other languages .

H ard vowel s : a, 9 y, o, 11 ;Soft vowels : a

,e, (is), 10 ,

62, n

H ard sem i -vowel : a ;Soft sem i -vowels : E , E1;Strong con son an ts : 11, d), x, 11

,T , 111, c ;

Weak con son an ts : 6, B,r , 11, as

,

B es ides th i s,when regarded accord ing to the organ s

that give rise to the variou s con son an ts , a secon d andmoreimportan t classification is obtain ed wh ich extends tothem all

Lab ials : 6, 11 ; B , (I) (e); M;Guttu rals : 11, r , x ;Den tals : r

, 11; 3 , c, 11;

Palata ls : at , 111 ;I1,111;

L inguals : .11, 11, p.

The vowel v and the con son an t e have n o t beencomprized in the above classification s , the ir u se being

1 For the pre sen t they may be o v erlooked , if foun d toodifficu lt ; bu t th e s oon er they are stud ied the be tter it w il l b e .

2 Pron oun ced yoh. S ee page 7, pron un ciation of E .

3 Neither the liqu ids 11, 11,11, p, n or 11, u

, m,have a corre

sponding weak cons on an t ; they hav e th e refore n o t b een comprizedin th is clas sification . T he weak con s onan t 1 corresponds to the

strong con s on an ts 11 and x,accord ing to circum stan ces .

P RONUNCIATION or vows ns . 5

extremely rare and restricted to words o f Greek origin .

The first i s employed for u,the secon d for 6 : E vanreuie ,

Aei’

i nm (Edawéh ov, Such“ words are n ow

gen erally written with s and (I) : E sanreuie , Adam .

2

PRONU NCIATIO N OF V OWE LS .

a)H ard vowels.A, a .

Its proper sou n d is that of a in father ; but whenat the end of words and n o t accen ted‘, it is pron ouncedvery rap idly so as to approach a in fat :

3111151111. 6apf111'

1. 6d6a rara

zah -

padd ba-rahn n bah -ba géh-

gan es t mu tton o ld woman cider-du ck .

The hard vowel a has the soun d of e in met, whenoccu rring after a palatal con sonan t (see page providedit be n ot accen ted an d n ot at the end o f a word .

q ac'n ina y

'

ats e'

n asc'ro nyma

cha i -stee-tsa cc-zhess chah- sto doc-shahsma ll part terror o ften sou l.

In the accen ted gen i tive term in at ion aro 2, the vowela is pron ou nced 0 ; bu t in th i s case also 1 is pronoun cedirregularly . See therefore page 10 ,

pronunciat ion o f r .

9 , a.

It has u n iformly its proper soun d of e in met Th i sletter occu rs mostly in words of fore ign origin

ensan em. aramépna 11061111ek-zah-m en n ai-ta-zhair-ka po

-ai-maexamination cupboard poem

H , H .

The .proper soun d of th i s vowel is that of cc th ickand gu ttura l . To catch the right pronu nciat ion of

learn ers ought to u tter with a gu ttu ral affectat ion thefinal y o f such words as pity, witty, etc.

1 T he ton ic accen t is n o longer prin ted in Russ ian ; but toas s is t b egin n ers all words o ccu rring in th is grammar are accen

tuated , when formed with m ore than o n e syllab le .

2 Now gen era lly w ritten and prin ted 0 10 .

6 P aonuucu mon or v owrt s .

After the lab ials (see page it i s pron ouncedmuch sim i lar to wi in wig :

cum. 1111 111111 rpn61£1

syn n tsyn-

gah mwee-10 gree—bweéson s curvy s oap mush rooms .

O , 0 .

When accen ted,i t soun ds l ike 0 in not: when unac

cen ted,its pronu n ciation greatly resembles that of a in

father, bu t at the end of word s i t gen erally preservesits proper soun d

110 1111. npecrdu'

r. nou os oua uy’

ge

domm pra i-stoll ka- la-ka- lah choo-doh ou se th ron e b e lls w on der .

Y,y .

It has un iformly i ts proper sou n d of 0 0 in moon

mm fi lm 11111110 Minaroo -kah oo- shee door-n o moo-kahan d ears b adly tormen t .

R epetition . Banana , 6apau's

,6a6a

,rara

,s acruna,

yatac's ,

sacro, nyma, easement ,

eraatépna , nosna,91 0 1 's ,

en nf

s , nu s ra, rpn6s’

1, 1101111 , npec

'rou'

s ,1101 01101151

,

113610 , pyne, ymn , nypno , nyna .

F IRST READING EXE RCISE .l

Banach , crananfs

,Manna, uana, uacn

'

i , manuapns ,stap

110 , napa, ecs aupén'

s,en6uéna

,no-srony, exo , CLIp

'ZB , uurann ,

cnomi , 06a , Mona , 0116 , .uyna, VXO , xy

‘uo , nysa.

b)Soft vowels .

H, a (soft a).

When accen ted,i t has its proper soun d of ya in

yard. When n o t accen ted and at the end of words itssoun d i s that of ya in yap

11m m 0 11

0 11111111 aenua Bpena

yahf-ka sta-yahn -ka zyem

-lyah vryé-mya .

n otice ha lt earth time .

1 T he figu red pron un ciation and literal trans la tion of th isan d the fo llowing ‘Reading E xercises are given in the Key to this

G rammar .

P s oxns cmmon o r V OWELS .

In all other cases , when n ot accen ted,i t is pron oun

oed like ye in yet :

anpo 1111116 11611111 1. B us tyyai

—droh yair-moh dyé-vyet

vyai-zhoo

bul let yoke n in e I tie .

E e (soft E , e (softA t the beginn ing of words and syllables

,when n ot

accen ted , it soun ds n early l ike ye in yet, i . e . i t has itsproper soun d :

egna meuaeru. B ern inoe ecu .

yed-vah zha i - lah-yet vai-lee-ko -

ye yest’hardly he w ishes great (n euter) h e is .

When accen ted it has very often the soun d of yo

in yoke (or that o f 0 in note, if preceded by a l in gu alor palata l con sonan t

,see page In su ch cases how

ever, it i s cu stomary to mark i t wi th two dots :1116m 1111511111. 116111111 11

yol-ka tvyor

-do sho llk chor-n eefi r-tree firmly silk b lack.

In'

all other comb in ation s,and especial ly after a

con son an t belonging to the same syllable , the soft vowelc has the hard soun d o f e in met :

oepor'

r. n épetrend ceué

bai-reg mob - reh cha i - loh sai-loh

shore s ea forehead v il lage .

Ti ,"h (soft

The same ru les stated for e apply equ al ly to 11,wi th the except ion that th i s n ever has the sou n d o f o

an d on ly very seldom that of yot en . 111111611 B

’iipa t111111.

yest’ yez-dah nye

-moy vyé-ra chemm

to eat jou rn ey dumb faith than .

I

H , 11,I, i (soft

The proper sou nd of both these soft vowels is al

ways that of i in s ick and iota . The secon d o f them ,i ,

1 Among the words in wh ich is has the s ound o f yo , ob s ervethe fo llow ing and the ir de rivativ es : ctaua sadd le , 311113111 s tars ,rut saa birds ’

n ests,1111131 1. he flourished , o6pis.1'1. I (thou ,

he)foun d .

8 Pxoruxcu riox or smu -vowzrs .

mu st in variably be followed by an other vowel or sem ivowel , whereas 11 is employed exclu s ively before a con

sonan t ‘:MHp

'

B B l'

mun tm fl a npifiszr'

r, c'

11i1‘

1

meerr V in -n ee -chee-n a pree-yezd seé -nycepeace bun ch o f grapes arriva l b lue .

IO, (soft y).

The compou nd soft vowel IO has in most R u ssianwords the soun d of u in tube. In words o f Fren ch orGerman origin ,

IDwas form erly pron ounced as Fren ch u

German it, bu t n ow th i s d ifferen ce is gen eral ly n eglected :150 115110 1661111 610 0 1 1, Bploccesn s

ka-

pah-youb yoop-ka byou st bryons- sel

I dig petty-coat bus t B rus se ls .

R epetition . aB Ra, croauaa, S eMJIJi , sperm, airpo, apmo,aés ars , Bamy, em ,

meflaers,B GJIflR O B , ecrb , rasp

110 , q epnm‘

i,6éper

's , Mope , ve116, ce116, isc

'

rs,1331111,

H'ISMéfi , B i pa, mnp

'

s , B l’

mnuq naa, npi'lssirb , cfinifi ,

ao uam,1661523

,610mm,

Bploccem) .

S ECOND READING EXERCIS E.

Mace cs’

rrn aa 111’

1111a. 5 211111111 311 00 5 21, 1113111111121 111131121.

JIfmia 6131121,n ion ia apacna, Raioasa 111

1c11aa arogta. lléfipoecépzrue yB amaefrca 110111111 . H éq n Tonarca aposamu . llymaHama 6escmépraa.

3 .

PR ONU NCIATION OF SEMI -V OWELS ANDCONSONANTS .

a)Semi-vowels .

T), 1 .

The hard semi-vowel 1, has n ow n o sound whatever ,bu t it serves to gi ve to the con son an t that precedes ita s trong and harsh pronu n ciat ion as though th is weredou ble . B efore 1 ,

a weak con son an t has always thesoun d of its correspon d ing strong , 6 11, B etc . :

cram , 11110 111, meow , crown

stahn n kro ff shesstt sto l ls tage roof perch tab le .

1 T he on ly exception is Mlp'

b world , to d is tinguish it frommaps peace .

P RONUNCIAT ION O F CONSONANTS . 9

T he soft sem i -vowel B may to a certa in exten t beregarded as a half u ttered 11

, giving to the preced ingcon sonan t a soft and l iquid reson an ce som ewhat s im ilarto the Fren ch 11 mouz'lle’ or the German 1:

cram E PO B L mGCT B CT O JII)

stahn ’

krov’ shest’ stol’ 1begin (thou) b loo d s ix so mu ch .

fl 11 .

T h i s secon d soft sem i -vowel i s a very sho rt 11

occu rring on ly after a vowel and pronoun ced very rap idlyalong with it , so as to form on e syllable :

11a]? 1110 11 n efi cJIy'

q afi

dah l moh i pai1 sloo-chal

give (th ou)! my (mas c .) drin k (thou)! o ccas ion .

R epetition . Cram),xpos1 ,

mec'n ), craub

,

KpO B b , mecrs , CT O JIL , nail , moa, neii , cxyq afi .

b)Consonants .

Labials : II, 11 ; B , 6 ; (I), (I); B , B ; M, 11.

These five letters have the same sound as the irEnglish equ ivalen ts (p , b , f, v , m), observing howeverthat the weak 6 and B are pronounced l ike the strong11 and (11, when followed by a strong con son an t or by

n aB Juiu '

L 61i 'rB a (bouzipb marl,

pa-v leén n bit-v a fa -nahr’ maht’

pea-co ck battle lan tern mother .

666119. 1136 1.

bahp-ka d00pp

kn uckle o ak

G utturals : E , 11 ; X, x ; I‘

, r .

The con sonan t 1: is gen eral ly pron oun ced as in

English ; bu t when it occu rs before x, T or a , it has

the spiran tal valu e wh ich i s heard in German SDacI).

1 T he pronun ciation of the s e fou r words may als o he figuredthus : s tahnyé

,krovyé, shéstyé

,etolyé .

10 P RONUNCIATION or coxsom xrs .

Such is always the soun d of the R u ssian 11,often tran s

cribed in Engl i sh by Zak:npe31 1 xq emy xpam ,

kresstt kh -cha i-moo khtoh khrahmmcros s to what who temple .

The proper soun d of r i s that of g in G od ; bu t

before R ,T,

11,an d in a few other cases 1, it i s pron oun

oed as a very soft sp iran t R u ss ian x (Germ an cb); andwhen followed by 1 its soun d i s that of k in kin

rep01 Jl erm'

) 116M B Impor1

ghairp lekh-koh nokh-tee pee-rokcoat o f arms easily (finger)n ails pie .

The gen it ive term in at ion aro i s pron ou nced ova

when accen t-cd, t wo when u n accen ted ; 11m and em al

ways soun d yevo :

grypnaro2

pyccnaro ero

door-n ovo rooss-kavo see-nyevo yai-voh

o f the b ad (man) o f the Rus sian o f the b lue o f h im

Dentals : T, T ; IL, 11; C, c; 3, 3 ; II, 11.

The sou nd of these five con sonan ts IS ey ctly thatEngl i sh t , d, s

,z and ts

1 11111 1 61 1111 llom . 11111151

tahmm tyott-ka don n dya

h -dyathere aun t Don un cle

cecrpa 3110 111

sahdd ses -trah zvon n

garden s ister s oun d

napb n épeln. 1111116 111 1111

tsar’ pai-rets li-tsoh tsa i -nah

emperor (king) pepper face price .

Such are 150 11 G od , H erepfiypr'

s S t. P etersbu rg, and othe rprope r n ames en d ing in 6ypr1 . It mus t also b e n oted h e rethat r s ounds l ike he h in h e r o in all foreign words hav ing in the iro rigina l form an in itia l aspirated h , such as rocnm ans , rep6fi e tc.

,

and in a few Rus sian words , among which mus t be especia l lyn oticed I‘ocnons L ord (G od), I‘ocynaps Sov e reign , E mpe ror, 61amwell , and a few others .

2 S ee n ote 2 page 5 .

12 ITALIC AND WRITTEN ALP H AB ET .

FOU RT H READING EXERCI SE.

IIIJIJIIIA .

0 116111 60 151111 ynaJI'B 01111611111111 B 1 pt ny

. H a rp6M

11111 eré 111111111 npu61111a1m 11101111 11 c1 B eJn'

muM1 1py116u1

B 111 a111111m 61 6 1131 B 011111. 0 111 npoci'

1111,

1116611 noc1apa

JIR GI) 1101311511 1) ero 11111111131,B 016pa11 mIw Ia yflié 110 B6111 110

11a11e116, 11 061111511 1 11a1 1> 3a 1 0 B 0 3Harpa11111611ie . 0 116111

pm6éx1 110 131161111 111111i11y 11 11p1111'

éc1 ee B 1 H eMy. B oraq 111am) eMy3a 1 0 11011111111111111

,a 11 111

,B 016pu e eré cauoro

B 1511a111111m 1131 B OJIL'

I, flame 11 B e no611aroi1ap1

1111 .

B HIIH O , 111 0 60151111 110 1111151111 CB O 10 111111111y110p611¢ e ce61i .

4 .

T H E ITALIC AND WR ITTEN ALPH ABET.

% fl 4l

Immc AND WRITTEN ALPH AB ET . 13

FO U RT H READING EXERCISE. (Italic)

IIIJu i/n a .

0022111, (Ionian Mada/00m yndm, 67) mm] . H a 119611171112

(4 6 711mm) npuO’

nolcci/m mbdu u 01) fie/11311111111; mpg/003111) 661

maum/m 1137) 80061 . 0111 117116611 n ocnmpafixzq730 1711117711; 616 uwwmy,

7107116171111 ym bmd ywcé 00615a 0 004 8766,u 0031d 0mm 3a mo eosuazpaO/cdénie . 0022117, pmaim 11012

11d wa v ing u 11111111601 61? m 190112117; 0am; my 301

mo nonmzinnum , a 17mm,110171619118 0215 011111026 Gamamu m

1131 60061, (Mame 11 H e n oO’

xzazodcqn inb .

13120710,umo 60mm; n ow md/Lb u mflnydopéwce 60031.

14 READING EXE RCIS E .

FOU RT H READING EXERCISE. ( W'r itten)

fl fi MM fl

6 20 M8 6

READING EXERCISE. 15

16 L AW OF P E RMU’I’AT IO N.

r

o .

LAW OF PERMU TATIO N.

In the variou s changes that words un dergo thdeclen sion

,conjugation ,

final letter o f the roo t is frequ en tly changed accordingto fixed phonetic ru les , which it is o f the u tmost importan ce to commit to memory as soon as po ssible

C o n s o n a n t s1. r

, 11, 3,

2. 11 1 H ’ before a,e,11,IO ,

1 change i n to3. x

,c,

4 . 1311, CT ,

LAW or P ERMUTATION . 17

V o w e l s .

after 1,11,x,111

,q, 111

,11 change in to

» 1‘

R x m q m m» m q m m n» i

S em i -vo w e l s .

1 . 1 after a vowel changes in to 11

2. 1 or 11 before a con son an t with 1 eo3. 1 before two con son an ts

1 When the accen te d vowe l e is pro n o un ced 0 (after 11,11,

m, m, m), the vowe l o is n ow gen erall y prin ted an d written in steado f e . Thus they s pe l l xopomo an d n o t xopomé we l l , 0 1 116111 be tterthan 0 1 1112111 b y the father, an d so on .

E lemen tary R uss ian Grammar.

FIRST LESSON.

GENDER 01‘

R U SSIAN SU B STANTIV E S.

The Ru ssian language has no article, n eith er defin ite n or in defin ite . Thu s 0 1 é111 sign ifies indifferen tlythe father

, a father, father .

Number and case are distinguished by m ean s o f in

flection s a lon e . H en ce the n eces sity of a carefu l studyof the Russian declen sion s .

There are three genders in Ru ssian ,as in E nglish ;

bu t this distin ction applies in Ru ssian also to in an imateobjects . In many cases howev er, the gen der of sub

stan tiv es may be known either by their signification or

by their termination .

Mascu line by their sign ification are all appellation so f men

,whatever may be their term ination :

T B Opé111 Creator. span , l iar.

naps E mperor (kin g). n ass aq éfi treasurer.

nopom, king . 11111111 un cle .

Mascu line by their termin ation are all n ames of

an lmate or inan imate obj ects en ding in 1 or fi :

B or1 G od repofi hero .

6pa1 1 bro ther. capaii cart-shed .

op1x1 wa ln ut . 01151a o ccas io n .

Feminine by their signification are all female ap

pellation s :

mars m o ther. 1111111111111 prin ce ss .

110 111. daughter. cecrpa s is ter.

T éTKa aun t . mesa wife,woman .

Fem in in e by their termin ation are all n ou n s endingin a or a (n ot ma):mui ra bo o k . 13111111111 cherry .

nz'

uma s tick . 11511111 n urs e -ma id .

rpyma pear. repons a h erome .

20 LE SSON 2.

SECOND LESSON .

DE CLENSION OF MASCU LINE NOUNS.

(H ard fo rm .)

General remarks. There are in Ru ssian three

declension s, which may be arranged according to th egen ders : the first

,mas cu lin e ; the secon d , femin in e ; the

third,n eu ter.

B esides the u su al cases, common with o ther langu ages (n ominative, gen itive, dative, accusative), there arein Ru ssian two more cases : the instrumental an sweringto the qu estion s by whom ? and with what in the sen s eof by what 1 and the prepositional, so called

,becau se

it is always preceded by one of the prepo siton s o,no ,

B'B

,npu ,

H a , as will be seen farther o n .

E xamp l e s o f h a rd m a s c u l in e n o u n s .

a)An imate objects .

N . 30mm. the warrior. sonnm the warriors .

G . Bons a o f the warrior. BéH H O B '

L o f the warriors .

D. Benny to the warrior. BouuaM'

b to the warrio rs .

A . Bonna the warrio r. Bens on '

s the warriors .

1. 13011 9 0 1111, by the warrio r. sonnamu by th e warrio rs .

P . (0)Bean’s (abo ut)th e warrior. (0)sénuax'

b (abo ut)the warrio rs .

In the same man n er as 13611111. are declin ed the

greatest n umber o f mascu lin e n ou n s of an imate objectsen ding in su ch as :

crouapr. jo in er. gen itivezz cronapa.

nysaéut b lack sm i th . nys s eua.

s opt thie f. sépa .

croatért subje ct . 3 cromera .

Gymnanm. baker.

‘ 6Yr0 q auna .

1 When the prepo s i tion w ith den o tes com pan y o r be in gtogether i t is n o t rendered by the in s trumen tal alo n e ; the pre

po s i tio n 01. (page 33)mus t precede it . E x : 13011110111. by the war

rio r,C

B 3 611110 111. w i th the warrio r.

2 T he gen itive is indicated to show the d isp lacemen t o f theton i c accen t thro ughout the declen s io n .

3 Fo reign n o un s in 1 are decl in ed as i f they where trueR us s ian n oun s .

It mu st b e co n stan tly bo rn e in m ind , that acco rd in g towha t has be en s tated (page 17) co n cern in g the u s e o f Ru s s ianl etters

,after a lab ia l o r palata l (1 , ft, x ; IR

,111,

tr, m)the p lura l

i n flectio n is n an d n o t 51 : 6331 0 9 9 111111, and n o t Gyno q auw ; 611111 ,

611 1111,e tc.

H ARD MASCULIN E norms . 21

6apaut sheep .

l gen i tive : 6apasa.

6mm. bul l . 6515 21.

ox.

b)Inan imate O bj ects .

N . 01 0111, the table . mount the tables .

G . o f th e table . cronoin . o f the tab les .

D. crony'

to the table . cronaafl . to the tables .

A . CT O JI'

L the table . the ta bles .

I . 01 0 10111. w ith the table . cronamn w i th the tab les .

P . (0) (abo ut)the table . (0)croraX'

b (abo ut)the table s .

A s it is seen , the declen sion o f masculine n oun s

den o ting inan imate objects differs from that o f an imateobjects o n ly in the accusative o f bo th n umbers

,which

in the former is the same as the nominative,whereas in

the latter it is the sam e as the gen itive.

In the sam e man n er as crows are declin ed amongo thers :”61. o ak. gen i t ive : nyoafisanoa '

b law . sanoaa .

port . ho rn . pera .

11111361. bread,loaf. m isoa .

debt . nonra fl'

C)’K

'

B bran ch . cyna.

S ome n oun s elide in all o ther cases the v owel eor 0 of the n ominativ e singular : 3amorc1> the castle , saunao f the castle

,sanity to the castle

,etc .

, 11113103 1) flower,us

’lsrrta of the flower,etc .

,synéu

'

b merchan t,nynua of

the merchan t,etc .

WO RDS .Jla ii give (tho u). Méjl b‘m ii

'

b th e boy.

raffl e give (you). yq em’

arfl . the pupi l .nrpaerr. h e , she , i t p lays . paooranat th e wo rkman .

s limy I s ee . xo aeat the skate , gen . noabna.

origami. tho u s ees t . nuueparopt the emperor.

a ro s opib I speak . 1m ros opr’

rms thou s pea kes t.EXERCISE 3.

Samoan B ora . P O 11. Hora. Cy’

q sa“

Moon'

s . Xriiaot

A n ima ls are co n s idered as an ima te o bjects w i th regard tothe ir declen s ion .

2 T he dis p lacemen t o f the accen t begin s in this n o un fromthe gen . p l ur. AYOOB

'

B down ward s .

3 T h e d i s placemen t o f the accen t begin s from the n om.

p l ur. 1103 111.

T he n om ina tive p l ura l is n o t cyan bu t cy' q ba in th is ca se ,becaus e i t is be taken in a co l lective s en s e .

22 L E S S O N 3.

emoq anaoa's llouri

i B opos'

b . jlaii mam. paoom nay. H

B r’

iaty 6apaaos 1. . jlafire CT O JI'B paoorrmaam

'

B . Minim um.

urpaerb 01. (with)yq es uaaun . H ros opio 0 01 0m, a

rO B Opfire o s onsnéxn .

TRANSLATIO N 4.

The laws o f G od . The horn of the oxen . Thebran ch of the oak. T he loav es of the baker. T he

debts of the thief. G iv e (thou)the table to the baker.

Thou Seest the pu pil ; he plays with (CT. instr .)the boys .

Thou seest the skate o f the workmen . G ive the pupilsth e tables .

CO NVERSATIO N .

P111. Ryanéut ? Kyanen'r. art

ifi ce .

l11 0 B 1. 1161111. Kynua? B 1. 11611115 Rynua 1131161 .

II'ro 3 1111141115 ? H Busty croau.

fl q ro Busty? T H B fIJLmIII. opisx'b .

Roma Marm ara . mm ? Minim um. Aorta ceroiraa .

TH IRD LESSON .

DE CLE NSIO N OF MASCU LINE NOUNS .

(So ft fo rm .)

S o ft mascu lin e n oun s hav e a two fo ld termin ationsome en d in L ; Others in 11.

E x am p l e s o f s o ft m a s c u l in e n o u n s in b .

a)An ima te o bj ects .

N . nap'l. the Tsar (Czar). napfi the Ts ars .

G . napsi o f the Tsar. irapéfi o f the Tsars .

D. uapro to the Tsar. napanu . to the Ts ars .

A . naps the Ts ar. napeu the Ts ars .

I . uapém'

r.’

by the Tsar. napa’

mu by the Tsars .

P. (0)mph (about)th e Tsar. (o)uapa’

x'l. (abo ut)the T ears .

Thu s may he declin ed :import. king.crécapr. lo cksm i th .

yqarear. teacher.

upiarerr. frien d .

neupiarenr. en emy .

laurel" . inhabi tan t.oréar. s tag.

n exasnt bear.

Sorr nxscoms s nouns . 23

b)Inan imate O bje ct ..7 (boaapr. the lan te rn .

(pouapti o f the lan tern .

(boaapli) to the lan tern .

(11. 0 11ap1. the lan te rn .

(bouapeu'

r. w i th the lan tern .

. (o)(boaap'h (abou t)th e lan tern .

S u ch are

cao sapi. d ictio n ary .

nopaoar. ship , bo at .1 13031 1. iro n -n ai l .rocuuraar. ho sp i tal .

1

H

>

p

p

(bouapli the lan tern s .

(pouapéii o f the lan terns .

(po s apsim'

r. to th e lan tern s .

«bouapli the lan tern s .

(pouaptimu with the lan tern s .

(0)(boaapsix'

r. (abo ut)the lan tern s .

gen itive : crosapa.

xopaojra.

1 30 31111.

récrmraaa .

E xam p l e s o f s o ft m a s c u l in e n o u n s in ii.

a)An imate Be in g.report the hero .

repon o f the hero .

reporo to the hero .

repoa the hero .

repoeu'

r. by the hero .

P . (o)repoii (about)the hero .

S u ch are :

aaas aaéfi treasurer.

anont fi ras ca l .

fi

b

U

Q

Z repon the hero es .

repoeB'r. o f the h eroes .

repoan'

r. to the hero es .

repoeB'

I. the hero es .

repoami by the hero es .

(0)repoax'

r. (abo u t)the hero es .

gen i ti ve : s ass aq éa .

31 0111151.

b)Inan imate O bject .cay

i qaii the o ccas io n .

cay'i aa o f the o ccas io n .

cay‘q aro to the o ccas ion .

cay’

qali the o ccas io n .

cay’

uaem'

b w i th the o ccas ion .

P . o ccas ion .

S u ch are :

capal’

t cart-shed,coach-ho u se .

noxoli room .

fi

b

U

CD

Z 0 .1 3?a the o ccas io n s .

cayqaen'

r. o f th e o ccas ion s .

ca aam . to the o ccas ion s .

cay’

rvan the o ccas io n s .

cryq aamn with the o ccas io n s .

(o)cayq aax1.(ab0 ut)the o ccas ion s .

gen i ti ve : capaa .

nos es .

WO RDS .O xoruum. the hun ter.

ronopr. the hatche t .B't pr. be l ieve (thou).stpt re be l ieve (you).as n o t

,n o .

111 61 1111111. the carpen ter.

s crpt aeas he was met .

nocrén . b ed,beds tead .

renépr. n ow ,at presen t .

‘l’hM‘

b w i th what ; 0 ‘l éM'

b abo utwha t .

1113111. by whom .

uoaaan saen . he,she , it show s .

EXERCISE 5.

Crosapr. npiaT eJm.

Hapa.

I‘

Boaim paoomns osn .

T n 13131141111. aopoaéfi . E 'liph npifirejuo , 11 H e B’hpi.

H Bamy

24 Le sson 4 .

oxo'rimay. O xornnm. ecrr. BpaJIb . HpiflT eJib noaaabrs aerr.

meirBBna mareJIaM'

B . H e R'ISp e H ellpitlT eJlJIM

'L . IIO CT éJIII

B 1. B orzoi . H reue'

pr. B 1. capais. 0 111. paooraer'B 1 0

IIOp6M'B .

TRANSLATIO N 6 .

The diction aries of the frien ds . The toothed plan eof the workman . Thou seest the ki ng and I see thehero es . Do n o t believe (tran s . B eliev e n o t)the en emy .

The en emy is a liar. Thou speakest wi th the teacher(C1. instr .)abou t the bedsteads and ships . Th e Tsarwas met by the inhabitan ts . With what do es the boyplay (transl. plays the b oy)? With an iron -nail .

FOURTH LESSON .

DE CLENS ION OF FEMININE NOUNS .

(H ard form .)

E xamp l e s o f h a rd fem in in e n o u n s .

a)An imate o bjects .

N . mesa the woman , th e w i fe . menu the w omen .

G . mean! o f the woman . area'

s o f the women .

D. mes 'li to the w oman . meaaM'

I. to the wom en .

A . meay’

the woman . meal . the women .

I . meaoro ( or)by the woman . meaamu by the women .

P . (0)mea’li (abo ut)the woman . (0)meaaxn (abo u t)the women .

S u ch are

lIapi'

ma E mpress (o f Russ ia). plurall : uapfmu .

B oponésa queen . B opoaésu .

Bro sa widow. Bnosn .

u q ena b ee . m ean .

cooaaa dog. cooaan .

KOPOBa cow . B opos u .

n'lssr

'

ma girl . 1133111151.

In the same mann er are declin ed also the few

mascu lin e n ou ns in a, su ch as :

crapocra headman .

11a s inger.

b)In an imate objects .

N . aaprr'

i aa the p i cture . aapri’

mm the p i cture s .

G . Kapruum o f the p icture . Baprria'

l. o f th e p ictures .

D. Baprria'h to the p icture . aaprnaam

'

i. to the p ictures .

1 W i th femin in e n oun s the d isplacemen t o f the accen t israre and l imi ted to the p lural .

H ARD FE MININE N OUNS . 25

A . B apruay the p icture .

I . Baprr'

i aoro ( o il)w i th the pict .P . (0)Baprr

'

ra'h (abo ut)the p i ct.

napri'

i su the pictures .

B aprasamn w i th the pictures .

(0)B apras ax'

r. (abo ut)the p i ct.S u ch are :

posa ro se . pl ura l : p63u .

1pasa grass , herb . rpasn .

Bonsara ro om . B on s aru .

B asra bo ok . B aum .

A s to the accusative of femin in e n oun s,there is

n o distin ction between an imate and inan imate obj ectsin the singu lar ; bu t in the plural the sam e distin ctionis made as with mascu lin e n ou n s (page

S u ch femin in e n oun s the fin al v owe l of which ispreceded by two con so nan ts

,or by a con son an t and a

soft sem i-v owel, in sert in the gen itiv e p lural e or 0 ,to faci

litate pron u nciation : marina the stick ,narrow}. of the sticks ;

csae 6a the marriage,cBaire61. o f the marriages

,etc .

WORDS .a nail) I give .

B bl raere yo u give .

nremans nua n ie ce .

a Burk”. I saw ,I have s een .

m ? is i t n o t ? ( in terr. particle .)r’

mu e i ther,o r.

yspamaeri . o rn amen ts .

aacro o ften , frequ en tly .

0 601111111111. upho ls terer.

tapestry , wa l l -paper.

11111. me,to me .

nomaayiicra if you p leas e .

caymas sa s ervan t-maid .

noper’

raaa basket .graft give (tho u)!raffl e gi ve (you)!

EXERCISE 7.H BHJI

’ISJI'B co6a1ty. Co6a1ta nrpaer'

r. qacro 01. 110116

B 0 10 . llafi cooaB 'B . llafi 11111. B opsiiaay ii'BB i

iuu .

llafi B oponam. Tpas iii . O 6ofimnn1. yapamaer'

r. B oMB aT Bi

060m m 11 B ap1 fla ann . llafire 111111; B aury u B onéfiBy, no

atéuryficra . H BRIL’ISJI'B KOp l HRH naew ias uur. u B a iiry

JI'EB IIIUJ .

TRANSLATIO N 8.

G iv e bread to the dog, and grass to the cow . Thebro ther ornamen ts the ro om w ith papers an d pictures .

I saw the basket of the n iece and the book o f the girl .G ive the widow the kopeck . Thou spe akes t o f thedog ,

and I speak o f the cow . Do you make (trans .

make you ii isaaere .nu BH)a basket or a bo ok? [ o ftensee the picture .

26 Le sso n 5 .

CONVERSATIO N.I‘

0B 0p1511111. 1111 0 cooani‘. H 10B 0p10 o 110p6B is.

111111 0 1101111113?

llimaere 1111 B LI B op31’

11111y Mu 111111ae111. B 0p31’

11111y, a B e

111111 111111151. B anry.

R1 0 nrpaerr. 06BIB H 0B éH H0 Maq nB u O OH E H O B éHH O 111

C1 11611111010 ? paro 1 1. c'i. 11611111010 a C1.

0061111010 .

1101131 B L1 irasre posy? H iraiopésyaten i. 6y‘

110 11111111a .

FlFTH LESSON .

DE CLE NS ION OF FEMININE NOUNS .

(So ft form .)

S o ft femin in e n oun s hav e,like softmascu lin e n oun s

,

a two fo ld termin ation . S ome of them end in 11 ; o thers in B .

E xam p le s o f s o ft fem in in e n o u n s in 11 .

a)An imate obje cts .

N . 11111111 the n urse -ma id). 11111111 th e n urse s .

G . 11111111 o f th e n urse . 1111111. o f the n urs es .

D. 11111111 to the n urse . 11111111111. to the n urses .

A . 11111110 the n urse . 1111111. the n urses .

1. M acro -ci1)by the nurse . 111111111111 by th e n urses .

P . (0)1111111. (abo ut)th e n urse . (0)11111111111. (about)the n urses .

Su ch are :

1111111111111 prin ces s . gen . p l ur. : 1111111151111 .

60 1111111 goddes s . 60 111111 .

rpaqn'

i na co un tes s . rpatbaus .

rep0 1'11111 hero in e . repous t .

b)In an imate obj e cts .

N . "yea the bullet . 1155111 the bul le ts .

G . ny’um o f th e bullet. o f the bul le ts .

D. 1151111. to the bul le t . 11311111111. to the bul le ts .

A . h j'

ulo the bulle t . ujum the bul le ts .

I. rlynelo (ei’

1)wi th the bul le t . nyaa n a w i th the bul lets .

P . (0)11511111 (about)the bul le t. (0)"yua n . (about)the bul lets .

S u ch are :

11111111 me lo n . gen . pl ur. :

6y’

p11 tempes t . 6yp1..

11611131111 week . s eams .

There are also a few n ou n s in 11 which in sert e or0 to facilitate the pron un cia tion , su ch as : 6111111111 thetow er, 6ame111. ‘ o f the towers

,etc.

In stead o f -e111., many grammarian s wri te accord ingto pro nun ciatio n .

28 LE SSON 6 .

E XERCISE 9.11q 1111111 111111 B rpae

'r'

r. 01. 111111e10 rpa1111’

11111 . F111. 1 6111a1111 0B e11p6B 11 ? J16111a1111 CBe OB H B 1. 1101110111111

, a 1 6

111111111 Marepn 3111301 . 81 11 11601 11 npnnairjieaiar'

r. .l110 66B 11.

Bmcora 6ame111. 16p011a (town)orp6M11a . 0 111. 1 0B op11'r1.

0 601111111, a B e 0 repor’

anis. Rémaa nrpae'm. 01. 11111111 10

,

a 116111 1111111 nrpae'm. 01. 11611111111 10 .

TRANSLATION 10 .

The daughter plays with the mother,and the boy

plays with the n u rse . The Tsar speaks of the prin cess,

an d thou speakest of the coun tess . These horses belongto the mo ther-in -law . The horses [are] in the s table of

the mo ther. Idlen ess is the mother of v ices . Coachman,

giv e me the bu llet !CONVERSATION.

F111; T enépB 0Be11p6B B ? 0 1111 cer6111111 B 1.

A 1111. 006111111? Co6a11a 01. B anero 11a TpaB ia.

Romy npnnamemarfs {9111 0 111. npnaamemarr. p1.16a11y.

1 61111 ?

B rmfim 1111 B LI yiaé nomalren fl B illl’lSJI'b Jromazréifi 1111111 111111

1111111111111 ? B 1. 110 11101111111111 .

Romy B H 11ae1 e 61 11 11601 11 ? H 115110 {91 11 11601 11 00611111. 11

1161111113.

S IXTH LESSON .

DE CLE NS ION 0 1‘

NEUT ER NOUNS .

(H ard and s o ft term in atio n .)

E x am p l e o f a h a rd n eu t er n o u n .

N . c.16Bo the word . 01 0 811 the words .

G . 01 6311 o f the word . 01 0 111. o f the wo rds .D . 0116By to th e wo rd . 0110 1111111. to the wo rds .

A . 01 6110 the wo rd . 0110 1111 the wo rds .

1. 0116110 111. w i th the wo rd . cao sfimr w i th the wo rd s .

P . (0)0116111. (abo ut)the word . (0)caosfix'

r. (abo ut)the words .

S u ch are :

1111 0 body . gen . s ing . n om. p l ur.

01 11110 herd . craga craga.

63epo lake . 630pa oaépa .

sépnano m irro r. sépnana sepsa iia.

1111116 w ine . B nna Bnua .

111110 bus in e s s , affair. 11111111 11112111.

1111110 beer,ale . 11111111 not used i n the p lur.

1111116 perso n . 11111121 n om . p lur. .nfiua.

1 In n euter n oun s,the accen t very o ften d i stingu ishes the

gen . s ing. from the mom . p lur.

H A RD AND SOFT N E UT E R NOUNS . 29

E x am p l e o f s o ft n e u t er n o u n s in e .

N . 1161113 the s ea . mopsi the s eas .

G . Mopa o f the sea . nopéfi o f the s eas .

D. Méplo to the s ea . mopflM'

b to th e seas .

A . nope th e sea . Mopsi the s eas .

I. by the sea . mopsh m by the seas .

P . (o)m6p1 (abou t) the sea . (0)110p1'

1x1. (abo ut)the seas .

S u ch is also :116.1e the fie ld .

Noun s in is , su ch as 1 ep11111ie patien ce,hav e in

their prepo sitional singu lar the te rmin ation in (in stead of0 1 ep11111i11 abou t the patien ce .

Also som e n eu ter n oun s in sert a v ow el i n the gen itive plu ral to facilitate pronun ciation : 0 11116 the win dow ,

0 116111. of the win dows , 01 e11116 glass , 01 15110111. of glasses .

There are ten n eu ter n oun s in 1111 (some are of v eryfrequ en t u se), which hav e a pecu liar form of declen sion .

E xam p l e o f s o ft n eu t er n o u n s in 11111 .

N . Bpemr th e time . Bpenena th e times .

G . BpéMQIH I o f the time . Bpeuén'

b o f th e tim es .

D. Bpénen u to the time . BpeMeH AM'

I. to the time s .

A . Bpénm the time . BpeMeHa the tim e s .

I. Bpémen em . w ith the time . spemenanm w i th the tim es .

P . (o)Bpémerm (about)the time . (0)Bpemenax'

r. (abo ut)the time s .

S u ch are :

6pém1 burden . 111111 s in ciput .111111 n ame

,n oun . 311511111 flag .

1

flame . 011111 s eed .

2

111161111 race . Bt fl udder.

crpéua s tirrup .

The word 11111 11, child , exhibits the fo llowin g irregu larities :Sin g. N . 11111 11, G . 11111 111 11, D. 11 1511 11, A . 11111 51, I . 11111 111 e10 , P . 0 11111511 11.

Plur. N . 111 11, G . 1111 éi1, D. 111 11111 , A . 1111 611, I. 1111 1 1111, P . o 1111 11x1 .

WO RDS .31 0 10 o f thi s .

11111 511 1. to read .

B syc1. tas te . ce16 o f that .11y1111

'

1111. peas an t . 111111 1. co lour.

cm xorsopés ie po e try . 11am. 30 1351 1 ? how do they ca l l ?EXERCISE I] .

81 010 e.116Ba 1111 1. B 1. 0110 Bap11x1 . IIB11 1. 311ame1111 upi

11mm 11111 B paB B Tca ,a 111 111. 311a11e111. 11e11pi111 e11e1

1 M111

11e npaBm ca . H 1 0B 0p10 0 a 10 B 0p1211111. 0 c111e1111 .

1 In the n om . p lur. ,i t is pron o un ce d auaMeBa and auau eua .

2 In the gen i tive p l ural , i t has 01 1111111. in stead o f 0111611 1 .

30 L assox 7.

11111 1.11111 ,nomaJyficT a , 01pe11e11a npiaT eJm . B 01 1. (here is)

311511111 11 c1pé11a . 0 1 6111. 111pée1 1. c1. 1111 1 1111.

TRANSLATION 12.

These wo rds [are] no t in the dictionary . The co lou rof this ale do es n o t please me

,bu t the co lour of that

win e p leases me mu ch . In Russia (B 1.prep .)[there aresome] lakes . Thou speakest of the flags of the en em ies ,and I speak of the frien ds’ stirrups . The ta ste of theeggs do es n ot please me . The u n cle speaks abou t thevillages

,an d thou speakest abou t the seas .

CONV ERSATION.q T O B 1

111111111.? fl B 171111y 1111111 11 B 11116.

‘I1 0 B LI 11111ae1 e ? H nrpaio c1. 6112511 0111 .

F111 1 enép1. 11111 11? ll111 11 1 enép1. B 1. yq 1’

111111111 .

O q e111. 1 0B opfim1 ? {I 1 0 B 0p10 o 1111111111111 1111611 .

Ita111. BO BYT'B {11 0 11111 11? 81 01 0 11 B e 3115110 .

R 1 0 11a 1101111111 ? H a 1101111111. 1115711111111 .

111mm .1111 B LI y111é 001 11 H 311116 11111 251111. B 01 01 111101

B én ia 91 01 0 110591 11? B opénia (91 01 0 311a11e111’

1

Taro c c11aro uoéT a .

SEV ENTH LESSON .

GE NE RAL V IEW OF SUB STANTIV E INFLE CTIONS .

From what has been hitherto said con cern ing thedeclen sion s of su bstan tiv es

,and from the fo llowing

syn optical table,we may easily draw a few hin ts of a gen e

ralcharacter, wh ich will n o doubt greatly assist the learn er.

H ard fo rm . S o ft fo rm .

ea

10

eem. em. 11e11e111.

1 Menu

11 a

- cii 1. s ix efi

11111. 11111. 11111. 11111.

(oil) (mm) (b) (9 11) a

aMH awn a nu

11111. am. 11111.

G E NE RAL V I EW o r SUBSTANTI V E 1x1 1.1201 10 1<s . 31

1 . Though each of th e three gen ders has its own

declen sion , yet we may state that the singular inflection sof neuter n oun s are in the main like tho se o f the mas

cu lin e gen der, wh ereas theirplural inflection s do n o t in

gen eral differ from tho se of the femin in e gender.

2. The prepo sitional singular a lways ends in 1,

except in a few fem in in e an d n eu ter n ou ns (pages 27and 29)

3. The dative, in strumental and prepo sitional ofthe plural take withou t any dis tin ction of gen der, th einflection s aM1 , amn

,ax1 , in hard n oun s ; and 11111

,1111111

,

11111,in so ft on es .

Remarks on the gen itive case .This case mu st a lways be employed in all negative

sen ten ces and after the fo llowing adverbs of quan tity1111010 much , man y . c111

'

1111110 1u1 to o,to much .

l ittle , few . erOb o as much , as many .

60.11e m ore . un q ero (pr. n it—cha i-voh)n o thing .

n és1e les s .

111 0 B uoy'

nb s omething, somewhat .cxonbao h ow much

,h0w many . 1110 110 111 110 some

,any.

110 110111 110 e nough . 11131111010 a l ittle, some .

E x am p l e s .

1111010 01 0 1 6111 . man y tab les .

pa661 1111110 111 ? ho w man y wo rkmen ?

110 1101 1 110 neuén . (n om. pl. lléfl b l‘

fl). mon ey e nough .

a s e 1111111 1. napa. I did n o t s e e the Ts ar .

1 11 B e Bunnms 01 61101 1 . tho u do es t n o t se e the pan es .

z111c1. ué aomanu . here was no ho rse .

Macufim. butcher.

sexaan Bae1 1 to ki l l,to s laughter.

Byxapaa co ok-woman .

Hypnua h en .

n11y’

x1 co ck .

ryc1. go o se .

y'

rna duck, gen . p l . y10111 .

ryaae1 1 he , she , i t wal ks .

npyr1 frien d ; plu r. npysmi .oorarcreo riches .

upu q nsurb to caus e .

EXE RCISE 13.

130 11 He 001 aB .11ie1 1 cup01 1 . 11011111 9. 0 .110 11y'

116510 110 .

Crca1111511 e , nomaflyficm , 01131 1 6a11111’

1pa ,111 0 a 311 01. B 1

WORDS .cocro 1

11 1 he , she , i t co n s is ts .

0 110 1 1 cattle .

Bep61 1011 came l .6e31 nacryxaw itho ut shepherd .

ocrasmien . he,s he , i t aban don s .

eupora orphan .

imam. b ox,cas e .

exami ne te l l me .

cnyra s ervan t,foo tman .

6a 1m1’

1p1 banker.

Bpem. damage .

32 Les son 8.

1161111a11 06011111n11a . (51 1111 6e31 nacryxa 611Ba10 11 106111e10 (become the v ictim)B O JIKOB '

B . 81 0 1111 0 11001aBJ111e1 1

11111 1111610 y110B0111 c ia . 11111 1. 11111 eme as1111oro x1 16a.

TRANSLATION 14.

The bu tcher slaughters cows and bu lls,goats and

sheep and the cook [kills] hen s an d cocks,

gees e and du cks . The teacher walks with the boy,the

mo ther (walks)with the daughter, the bro th er wi th thesister, the frien d with the frien d . The riches of the

Kirgise con sis t (sing) o f (B 1 instr .)cattle : of camels,

bu lls, go ats , sheep an d horses .

CO NVE RSATION .

Cnyra y111

'

11 e1111 311101 , a

cayra 6an1111pa B a nocry.

F111 cayra yqr’

i'reaa ?

H e mefiaere 1111 B 11 06111a1 1.

ce161111a B 1 10p0111 ?

E T O 611111 1 a1i1 11a

01 111101 111 6111 ?

0116111 110 01 61101 1 B 1 511 0111

0 1 H1?

H e 11p111111111’

111a .1 11 oyipa 11116

10 Bpe11a111051111 11 ca1a111 ?

E IGHTH

C1 y110B61 1c ie111 .

H 611111 11a 110111 01 111mm116111 .

B 1 (511 0111 011111 01111601 9 11110.

Hyps upntmm

'

ma 1111610

Bpe11a 111051111 11 ca1a111 .

LESSON .

NO’

UNS WITH P RE I’O SIT IONS .

1

A . Prepositions which always gov ern the same case‘

a)With the gen itive6e3'1 w ithout.1 1 1 fo r.

10 ti l l , up to .

1131 from,out o f.

0 1 1 from ,away from .

palm for the sake o f.

y at,by

,n ear.

1)With the dative111

,110 2 to , towards .

1 Very o ften th e cas es o f n oun s are go vern ed by prepo s itio n s (as in Greek

,Latin

,German

,e tc), which o ccur so frequen tly

in mo s t s en ten ce s,that they mus t be learn t as early as po s s ible .

Fo r the presen t o n ly tho s e prepo s i tion s are given,which are mo s t

n eces s ary,th is part o f s pee ch be in g fully treated in les son 23.

2 T he fin al 0 (in stead o f 1)is frequen tly met with in manyprepo sitio n s , in order to so ften pron un ciatio n .

Nouxs W ITH PB E P O S IT IO NS . 33

c)With the accusative

upo o f,about, con cernin g.

through , througho ut.ape31 , q épea1 durin g, acro ss

,

through .

d)With the instrumental113111 abo ve , o ver.

e)With the prepositionalnpn n ear

,in th e time o f.

E xam p l e s .

B 01 1 10 111 0'

e37. 0 110111 .

11m m “, yfim 01117. 0 11111!

Rnnra y yq rireas .

H omire 111 na sonapy, nomaayiicra !

npoaerima CK60 3b cream .

[11 111111 1 11ae1 1 wade 101 0 1010

11piare1111.3 1 0 01 31

11111 0 01. npa Aaeacannpis

B 1 0p0111 .

There is a house witho ut windows .

B oy, go away from the fire !

T he bo o k is at the teacher’

s .

G o to the brewer,p leas e !

Th e bulle t flew thro ugh the

pan es .

T he b ird fl ies o ver the head o f

the frien d .

This happen ed in the time of

A lexan der the Seco nd .

B . Prepositions which govern two cases :

a)With the accusative and instrumental

now. un der, be low .

népe11 , npe11 before , to .

3a behin d,after.

These three prepo sition s gov ern the accusative , whenthe v erb of the sen ten ce con v eys an idea of motion or

direction ; whereas they are fo llowed by the in strumen talif den o ting a state of rest :3 op0e1ia1 Rai ny n odz.

Romaa 0111111 1 n odz 1101 110 10 .

I threw the book un der the table .

T he cat l ies under the s to ve .

b)With th e accusative and prepositional

B 1 in, in to . to , at . 11a o n

,upon , aga in s t, to .

When implying motion with the accu sativ e , whenimplying res t w ith the prepo sitional :0 1111 110 1111 11 6 3 maoay.0 111 11a y

'

.111111 .

They wen t to s choo l .H e was in the s tree t .

The preposition o,001 , 060 gen erally gov ern s the

accusati v e when taken in the sen se of again st, and theprepo sition al when employed for abou t, concern ing0 111 ynapm 1 ay1 a110111 061.

fl ronopx'

) 061. 0 1 111, a 1 11 1 0110

prim . 0 011111 .

E lemen tary R ussian Grammar.

H e s truck (again s t) the tablew i th his fi st. ’I s peak (about) o f the fatherand tho u speakes t o f the son .

34 Les so n 8.

C. Prepositions which govern three cases 1a)With the genitive, accusat ive and instrumental

01 from ,abo ut

,with .

G en erally speaking, C1 gov ern s the genitive when

it sign ifies from,the accusativ e when it sign ifies abou t :

and the in strumen tal when it sign ifies with :Ca yrpa no Béq epa. From mo rn ing to even in g.

H anna 1 01 1111111010 01 nanen1 . A s tick about o n e finger thi ck .

31 110 1110311 ryaarb ca men0to . I wen t and too k a wal k withmy w ife .

b)With the dative, accusative and prepositionalno in , on ,

til l,after.

This preposition is u sed with the dative to expressmotion ,

time and manner ; it is fo llowed by the accu sativ e ,when sign ifying till

, as far as ; with the prepo sitional ,when correspon ding to after :

H ryJu'

m n o r0p011y. I wal k in the town .

H sr0 1 11110311 n o ar0pnnaam1 . I s aw him o n (every)Tuesday .

0 9 1 out aaerca n o M0111 . H e dres s es fashion ably .H o s t ays) crépo ay. A s far as the left s ide .

H o upomécrain 113 1 13 1 11 1 . After the lap se o f fi ve years .

WORDS .Ryna where (mo tion). 0 111 Home“ , he wen t .er

'baa wa l l . 0 111 npaméu h e came,he may

aepcra vers t 2. come .

£11151 rive r. no 31111 to me .

311111 1 to go , to dri ve , to onacao (it is)dangero us .

a npiisxam I s tarted . npiarao (i t is)agreeable .

orcraas '

re l keep away ! pascaa31 ta le .

nomanre go (you). caymarr, to l is ten , to hear.

Bafl né, (she)took . yotmaiia (she)ran away.EXE RCISE 15.

H q pa npiisxam) 1131 Mocasn. ll'li 'rn 0 1 01aa 1 1 e

01 1 mocra ; 0 11310110 153111111 no 1100151111 ! Ceroiiaa a 061

112110 y cocisira . Pascaas's 0 rep01 M31 0neas apaam ca ,

er0 npiarno caYma'

rL . Homm’

ire E'h naéranny n oam aT e

em ,111 0 a 1 enép1 B 1 r0p0111 .

1 A s i t is s ome times d iffi cul t for begin n ers to d isco v er at

firs t s ight which case mus t be emp loyed , i t has been thought advisab le to as s i st them w i th practical h in ts , whenever n ecessary ,in the tran s latio n s o ccuring before the 23th les so n , where mo re de

tai led exp lana tio n s are given .

3 A Rus s ian vers t is equal to 3500 E nglish fe et .

36 L essox 9.

Fu ture .a 6yny I shal l be . 1111 6y1e111 we sh a ll be .

1 11 6y’

1em1 tho u w i l t be . 1 11 6y11ere yo u w i l l be .

0 111 , 0 1151,0 110 6Y1e1 1 h e , she, it 0 111

,0 1111 6y1y1 1 theywill be .

w i l l be .

Imperative Mood.

P resen t .6y111. be (thou). 6Y1 11 e b e (you).

Condition al and Subjunctive Mood.

l

Presen t and P ast .

51 6111 1 611 I should be . 1111 611 we sho uld b e .

1 11 611111 611 tho u wo ulds t b e . 1 11 611 yo u wo uld be .

0 111 611 he wo uld be . 0 111 61111111 611 they wo uld be .

The v erb to have may be ren dered by 1 11111,which

mean s rather to possess . B u t the u sual way of ren dering it in to Ru ssian is by the v erb 6111 1 , expressed or

u ndersto od , and accompan ied by the gen itiv e of thepo ssessor (n oun or pron o un).

It mu s t here be observed that the presen t ten se of6111 1. is almo st always suppressed . It mu st farther ben o ticed that the po ssessed object s tan ds in Russian inthe n ominative

,an d n ot in the accu sativ e as in E nglish .

Presen t .37 mesa (com)I have . y aac1 we have .

y 1 e61’

1 tho u has t . y 1a01 yo u have .

y ner0 he has . y 1111111 they have .

y H eir she has . y c0c111a the n e ighbo ur has .

y aer0 i t has . y 110111a1111 the hors e has .

P as t .

Y Mesa 6pa1 1 . I h ad a bro ther.

y 1 e61'

1 anara . tho u hads t a bo ok .

y 1 9 10 161 0 1 0 . he had an app le,etc.

Fu tu re.Y mesa 6y11er1 110 1111 . I sha ll have a kn ife .

y 1 e6i1 6Yaer1 110110. tho u w il t have an egg.

y ner0 6y11y1 1 caoaapa. he w i l l have th e d iction aries , etc.

WORDS .3 11111 , 11 11110 e tern al ly . ponarean paren ts .

110c111 3a1 1pa the day after to csasaaa (s he)sa id , to ld .

morrow . cer0zias B éq epom1 this even ing.M 3011 back . Tam e a l so , to o .

npasaa truth , righ t . anaer0 n o thing.1 These mo o ds whi ch are wan ting in Russian , may be sup

p l ied by the form s o f the In d i ca tive pas t fo l lowed by the particle 611.

1111 1 8 on 1 1 1: RE GULAR 0 0 1 11 0 1 1 10 1 . 37

EXERCISE 17.

B éme 1 11 e01 , 1 11 6111 1,1 11 6y1em1 1 11 1 0 ! P111

111 1 1 q pa 1 0 y1py‘

? M1I 1 e 31 51e111 1111 0 1 6 611110

q pa 110 y1py, a q pa B éq ep01 1 0 1 6 611310 1 1 311031. Y000111a 0111 1 1 110 111 . Y 1 1101 1 6mm 1 00611 1 . Y 1 1 01

1 111 00611 1 . Y 1 1 1 1 61 110 1 1 610 00611 1 . Y 1 e1 1

1 11m 00611 1 .

TRANSLATION 18.

G od is,was and shall be eternally . Where w il l

the paren ts be the day after to -morrow? Where wereyou yesterday morn ing? Y our sister (Ce01p11awas at home and to ld m e : My sister (Ce01pa 11 01)willbe back this ev en ing ; she is n ow at [her] mother’

s . She

to ld the truth : I was there . I have the bread , and

thou has t the basket .

CONVERSATION.

Y 1e61 311 111 1 e 00611 a? Ila, y me i co6a1 a 1 1 61mm.

I11 0 y 1 e6fi ec1 1 1 e1 ép1 ? T enép1 y 11e1 1 1 1 1 016 1 11 1 .

E 01 1 .11 y 1 e1 H 111 , y 1 e1 1 1 1 1 01 01 1 .

B 111J11 111 1 11 yme’

3511 01 1 H111 ,a He 1 11111 1 31111 1

IIapa? Hapa, 1 0 1 1 11111 1

111 0pé111 1 0p01 1 .

E 01 1 1 1 y 1 1 01 1 01 1 1 1 Y 1 1 01 1101 1 1 1 rép011 .

nepé1 1 1?

Y B ac1 .11 JIéHBI‘

H ? Y 1 1 01 111110 11é1 er1 .

TENTH LESSON.

1 11 1 s ON 1 1 1 RE GULARAl l Ru ssian regu lar v erbs are div ided in to two

conjugation s , according to th e inflection s of the secon dperson singu lar and the third person plural of the indicative presen t . 2

1 T he comp le te theory of the Russ ian verb is given farthero n (Lesso n H ere o n ly the mos t n eces sary paradigms are givento learn ers, who w i l l n o doubt be impa tien t to kn ow the me

chan ism o f th e mos t importan t o f all parts o f speech .

2 Pro perl y speaking,there is but on e regular co njugation in

Rus s ian ,as w i l l b e seen in the 27m les so n . This d i visio n in to

two co njugation s has been pro viso ri ly adop ted here , because o f

great an d unquestionable practical u tili ty .

38 L E S S O N 10.

T o the first regular conjugation, which embraces

the greates t n umber of v erbs , belong thos e which hav e thesecon d person singu lar of the presen t en ding in 011 1 ,

and th e third person p lural in y11 or 10 11 .

T o assist beginn ers , it may also be added that thefirst conjugation comprizes the greatest part of thosev erbs which in the infinitive presen t end in 1 1 1 , 1 1 1

or 1 y1 1 .

E x am p l e o f t h e firs t c o n j u ga t i o n .

1 1 111 1 to read .

Presen t .1111 1 1 1 1em1 we read .

1 11 1 1 1 101 9 you read .

0 1 1 1 1 1 110 1 1 they (m .)read .

0 11 1 1 1110 1 1 they (f.)read .

0 1 1 1 1 1110 1 1 they (n .)read .

P ast .1111 we read .

1 11 yo u read .

0 1 1 1 1 1 1111 they (m .)read .

0 1 1 1 1 1 1111 they (f.)read .

0 1 1 1 1 111 1 they (n .)read .

1 1 1 1110 I read .

1 11 1 1 1 1em1 tho u reades t.0 1 1 1 1 11e1 1 he reads .

0 1 1 1 1 11131 1 sh e reads .

0 1 6 1 1 1101 1 it reads .

1 -aa, I read.1

1 11 1 1 11111 ,-.na

,-1 0 tho u readst .

0 111 h e read .

0 1 1 1 1 1 1.1a she read .

0 1 6 1 1 111 0 it read .

Fu ture .

11 11 6y'

11e111 1 1 1 11 1 we shal l read .

1 11 6y'11e1 e 1 1 111 1 you w i l l read .

0 1 1 6y11y1 1 1 1 111 1 they wi l l read .

0 1 1 6y1y1 1 1 1 111 1 they w i l l read .

0 1 1 6y’

11y1 1 1 1 1 11 1 they wil l read .

1 6yz1y 1 1 1 11 1 I sha l l read .

1 11 6y11e1111 1 1 111 1 tho u wi l t read .

0 1 1 6y11e1 1 1 1 111 1 h e w il l read .

0 1 1 6y11e1 1 1 1 111 1 she wi l l read .

0 1 6 6y,11e1 1 1 1 111 1 it w i l l read .

Imperativ e .1 1 111 read (tho u)! 1 1 111 1 0 read (you)!

In the same man n er as 1 1 111 1 are a lso conjugated :011511111 1 1 to l is ten ,

to hear. 6011111 1 to cha t.pa661 a1 1 to work . np1irar1 to jump , to s pring.p1 301 131111 1 1 to te l l , to n arrate . to w ish

,to des ire .

01p1m1 1 1 1 1 to ask, to deman d . 111111 1 1 to make,to do .

0 1 11 1 11 1 to an swer, to reply . 31 1 1 1 to know .

11031 03111 1 to permi t , to al low . ry1111 1 to wa l k .

1 0 1 1 1 11 1 to un ders tand .

WORDS .1311 1 1 1 to thin k .

1 01 1 151111 all s cien ces .

0 1161 1 0 wi l lingly.

1611y61 (mas c .)p igeon .

1111 111 b ird .

1 1 101 1 1 1 to bo as t.01011111 ycn1xa111 o f his s ucces s .

.1e1 11 1 to fly .

111 1 1 (fern )bran ch (o f a tree).1 A man says 1 1 1 111 1

,a woman 1 1 1 111 1 , a thing a 1 1

and so o n . S ee fo o tn o te 3,page 35 .

H mrs 0 1 1 1 13 RE GULA R 0 0 1 10 0 1 1 10 1 . 39

EXE RCISE 19 .

I11 0 1 11 6yrre1e 111111 11 cer6111 1 B é1 ep01 1 ? M1I B 1 ep1

1 1 1 e16 1 e 11mm .

I511 0 1131111 10 1 1 1 errpi11 e111 ? 0 111 1y’

1 1311 B 1 ep1 110 y1py’

,1 1 0 011 1 enép1 311110 1 1 1 01 1 1y

1 1 .

11111 1 111 101 1 111 6p1 11 ? 0 1 1 111 101 1311 01 0111 1 ycn1xam1 .

I11 0 111 1 1111 1 10 11 1 1 1 1 01161 110 ? 0 1 1 CJIYIHaYO T'

R c1 01 1

y1 11 e1 1 .

‘11 0 16313761 111111 111 ? 0 1 1 .21e11111 110 111 1 1 1 1

flépeB a .

TRANSLATION 20 .

What do est thou there? I work,and you do n o th

ing. H e thinks that he kn ows all scien ces and in

cessan tly boasts of his su ccess . We wil lingly listen [toyou ], when you tell [som ething]. What d id you [do ] yesterday? We do n o t know (transl. we kn ow n o t). T o -dayI shall an swer, and you will an swer to -morrow or theday after to morrow .

CONVERSATION.

1101 1 1 1111 .711 1 11, 1 1 0 1 H Bcé 1101 1 1111 1

, 1pyr1 11 01 .

131 1 1 p1 301 13111 1 1 1 ?

P111 0 1 1 6y’

11y1 1 061111 1 1 81 010 01 1 He 31 110 11 ; 01 1

311 1pa ,'

1 1 1cpé1 1 1 1 1 1 6Y1y1 1 061111 1 1 01 upi

B 1 r6p011 ? 11 e111 1 1 .

R0 16 1 1 1 a 111 61113 : H 11111 111 6p11 1 1 cec1py.

111 ,1 0 1111 a B ac1

H 01 1M1e1 e 1 1 B 11 1 enép1 H enre 61 e1 1 1 1110 110 1 1

110 c c1 1 ? 1 110 1 0 py'ccrm.

111 0 1111111 ? 0 1 1 11111111 1 0 111 111 1

népeBa .

111 0 111 1 0 1 1 1 1 61 0 1135111 111 ,1 0

B ce1aR1 He 1 1 0

1111 1 1 1 .

ELEV ENTH LESSON .

H INTS ON T H E RE GULAR CONJUGATION.

(Con tin ued)T O the second regu lar conjugation belong tho se

v erbs having the secon d person singu lar of the in dicative presen t in 1 11 1

,and the third person p lural in 1 11

or 1 1 1 .

This i s mostly the case with v erbs hav ing in theinfinitive presen t the terminatio n s 1 1 1 , 11 1 1 1 , 1 1 1 1 , ma1 1 ,

11 1 1 1 and 1 1 1 .

40 Lass ox 11.

E xamp l e o f t h e s e c o n d c o nju ga t i o n .

PO B OpliT L to speak,to say.

Presen t .a ronoplb I speak , I say.

m rO B OpIimL thou s peake st.om, ros opri

'r

'l , he s peaks .

os a roaopli'r

'

b she speaks .

o n () rosopl'

l 'r'

b i t speaks .

mu ros oplim'

r. we speak .

B H rosopli'

re you speak .on ]; ros opfi

'r'

L they speak .

out ro sopsi'r'

b they speak .

can ros opzir'

b they speak .

P ast .

3 ros opiiJrL , aria,-JIO I spoke .

T H rosopfm'

s,-11a

,-.uo tho u spokest.

om, ros opnM , he spo ke .

osa ros opfma she spo ke .

ono rosopr’

mo it spoke .

M b] ros opliml we spo ke .

E H rosopr’

mu yo u spoke .

0 1m I‘

O B Op H they spoke .

cal; rocopr’

mn they spo ke .

os fi ronopfim they spo ke .

Fu ture .a 6yay ronopnrb I sha l l speak .

T H Gyiremb ros opr’

m tho u w . sp.

O B'B Gwen , rosopr

ars he W. sp.

one. fine“ ros opfirs sh e w . sp.

0 116 657mm ronopr'

irb i t w . sp.

MH 6y11em, ro sopfirs we sh . sp.

BH oynere ros opfm , you w . sp.

can 6y’

1yn l‘

O B Opf i they w . sp.

our. 6yzxy'

r1, ros opi'

i rb they w . sp .

om’

i oynym ros opnrb they w . sp.

Imperativ e .

rosopfi speak (thou)!Thus are conjugated :

xynfirb to b lame .

xsam'

rb to pra ise .

roronars to prepare .

1

Xpannrb to preserve , to pro tect.Tpemarb to rattle , to crack .

roplm . to burn .

cmorpim , to lo ok , to gaze .

ros opr’

n e speak (you)!

xypfirb to smoke .

6naronapfirs to than k .

nosfirs to catch .1

crpénrb to bui ld .

curlers to s it (a cnmy, m cannulaan d so on).

WORDS .P ii6a fi sh .

nésapr. co o k .

spens o prejudicial , n oxious .

npémne formerly .

pufiaa's fi sherman .

rmo imoron o , n o n e , n o t a single .

cuasarb to say , to te l l .

rem. day gen . ns a .

no q emy'

? why?

mars to l ive .

noromy’

q ro because .

ropasno much , very much .

Rypés be the smo king .

nyna where (mo tion).

1 Verbs in RB T L in sert .II in the first person o f the presen ta rorosmo , a .rowno. S ee Les son 27.

H ixrs o n T H E REGULAR CONJUG AT ION . 41

EXE RCISE 21.

B orn xpanfi'r

'

s cnpor'

s . O ren'

s n mars xpany’

mn cmua

11 J10W) . Om. He B’lipHT

'

b B'

B T O,

two 0111. T eIIépB I‘

O B OpflT'

B .

Hos ap'r. ro

'ros fir'

r. a pmoam. JIa r'

b puoy. Tm

c'rpomrs 1mm , B

'

b Ro'ropom) T H He 6mm . mars an 011

Horo mm (n o t even on e day). H oq emy T H He Ry'

f

pnmb?

H oromy q'ro mas pom

rreJm rO B OpflJm : Rypénb e T aoany‘

BpélLH O . T O npamia, os o ori ent Bpéjmo .

TRANSLATIO N 22.

G od,sav e the Tsar ! The paren ts pro tect [their]

son s and daughters (camos éfi n noq epéfi). Thou doestno t believ e what tho u sayst . The teacher blames thepupil . The cook-woman prepared the dinn er. We catchfi sh in the river. There is too mu ch to bacco

,do you

n o t smoke to -day? I thank you ,my frien d ; formerly

I smoked frequ en tly , bu t n ow I do n o t smoke .

will smoke .

They

CO NVERSATIO N.

Roma r0pl31n > lion'

s cociaiia ?

C'rpowr

b 3m our. T eHépb

Hosmfi lion'

s ?

IIT O T H 13mm . B'

L pianist?H oq emyorem. n n

aJi'

b China?

Hoq emy B LI He Kypi’

i'

re ce

roam ?Ityna rm cmo'rpnmb

?

Koro XB aJIfiJIa y‘IflTeJIBHH IIa?

110m. coci na rcpm'

f. Tpn

voila T onyHawaii 's .

S roro a He 3112110 ; 0111) MRI)061. 13mm. m meré H e

cs asamb .

H 1315111133 1) pi£roy B'

I) phat .

O 'réu

'

s xym’

urs China, 110

ron y in c 0111) H e 611aro

napkin , q em .

Rypénb e T aoasy ri al; H e

Hpasnrca ; a H unorna H e

Kyplo.

fl cmorpro H a 6211111110 .

0 3 51 xsam’

ma cecrpy a xyanaa 6pa'

ra2

Certa in mas cu l in e n o un s which are o ften taken in a par

titive sen s e such as qafi, caxapt , M 6513}. and a few mo re havein the ir gen i tive s in gul ar the end ing y or 10 .

2 Learners ass is ted by an e fficien t teacher, may afte r eachless on ,

s tudy o n e o f the read ing exercis es which w i l l be fo undat the end o f this bo ok .

42 LE SSON 12.

TWELFTH LESSON .

INTERROGATIV E AND NE GATIV E FORM.

a)Interrogat ive form.

Presen t .auras) .m a ? do I read ? e tc. aaraem. 1m u s ? do we read ?unraems m m ? unraere m m ?

unraem m on ? auramrs M ! can?

q aras '

u 1m o sa? w ramr'

f. an o ut ?amaerr. 1m ouo? ‘“ Halon . 1111 omi ?

mm“ . m u ? did I read ? e tc.1 sm a

'

um m rm? d id we read ? e tc.

unran'

r. .m T u ? ‘mrfum 1m S H ?

m a n. an our ? smam as can?

mw a an oua? am as s an out ?unrano M1 0 116? “ ram .nu o s fi ?

Fu ture .

6yny m a smart ? Sha l l I read? oyrem. m mm m m ? Shal l weread ?

6ynems .m m smart ? Gynere .m E H smart ?

Gyner's .m m an ? Jm omi aurarb ?

6y11err. Mi 0 1121 smart ? 6y’

nyr1. an o ut m am6yner

'

b 3m 0116 smart ? fij'

myr'r. 1m om

i unrars ?

This is the u sual stru cture of an in terrogativ e senten ce in Ru ssian . B ut

,when there is at the beginn ing

an in terrogative pron oun or adv erb , su ch as : E T O who ,n o what

,Roma when

, mi; where , and o thers,the inter

rogative particle JIH mu st be suppressed,and the verb

may in differen tly be placed before or after the subj ect :q 'ro rosopi

'

ma ona? Wha t did she say?

Roma. cm 6ynems mam ? When w i l t tho u b e at home ?

Negative form.

a H e “ ran . I do n o t read .

m H O q n'

raemb . thou do es t n o t read .

o ur. H e a aer'

b . he do es n o t read .

rm H e unraems . w e do n o t read .

s e aural!) .m a ? do I n o t read ?S e quraemb m m ? do es t thou n o t read?

T h e usua l dis tin ction o f gen ders (s ee pag . 35)takes p lacea lso in the in terrogative

,n egative and co n d i tion al forms : “ ra m

m a (woman)? aaras o .m a (thin g)?

44 LE SSON 13.

CONVE RSATION.

H oayq fiJm 1m BLI yiaé macsMo O T

'

b Marepn ?

Roma o'ren

'

t ros opfum ,In c

owner}. H a

I‘M) paoo

'

raJm 11116111a

cerolma?

A HIT) ate omi Gmym pa

66'ra'ri. sasrpa?

IIOHHMaJm Jm BH s ee , n o

ya em. B am'

b pascnasm

BaJI’

b ?

H eme He noayqfia'

s nucs

Ma on Marepn .

O T éII'

b Hanorna He rO B o

prim,

q'ro om. 6mm

H a

IIJIOT H l/IRPI He xorarr. paooT aT b

,H O S q epa O H fi pa

OOTaJIH co c'roaapanm B

B

capais 11 FL nOrpeOis.

0 1113 657mm. paOOT aTL H a

JLB Op'ii .

H 'hT '

b,MLI He norm norm

mam. B oero ; om) ros opfim.

cafimnom. caopo .

READING EXERCISE .

B ’hnumfi q IO B'im'

L . The poor man .

Omani , Oinumfi q eaop'lm'

b,Hafimi pa3i> B OpOB

b B'

B

CB O eM'

B mini , crasajm mm. 6e3'r, ncnyra: « a He ssaro ,‘IT O

BH HO‘IL IO r’

nnere B’b MO SM’

S item’s,mount a B

'B H éM'

b n

linen s H uq ero H e moryS ari na fin din g .

nonart to loo k for.

ncnyrt fear.

uafinrfl to find.

TH IRTEENTH LESSON .

P E R S O N A L P R O N O U N SFirs t Perso n .

S in gular. Plura l .a I .mes s o f me .

mn'l; to me .

mesa me .

MB OIO by me .

(660)Mid; (abou t)me .wh

b

p

mz

Seco ndT H thou .T e6a o f thee .

T eGi; to thee .

reoa thee .

TOCOK) by thee .

(o)reOi; (abo ut)thee .Wb

b

b

m

rm we .

s aw. o f u s .

11am. to us .

nacr. u s .

Harm by u s .

(0) s aw. (abo ut)u s .

Person .

am yo u .

Sac'

L o f you .

3am. to you .

s acs you .

Sana by you .

(o)BaC'

b (about)you .

PE RSONAL PRONOUN S . 45

Third Person (mas cu l in e)Singular.

ons he .

eré o f him .

ear)? to him .

ero him .

EMT; by him .

(o)H éM'b (about)h im .“

U

H

IP

U

CD

Third Personone. S he .

ea o f her.

ei’

r to her.

eé her.

élO by her.

(o)nefi (abo ut)her.“U

H

b

U

Q

them .

on’l; they .

nxs o f them .

nu s to them .

axs them .

mm by them .

(0)s axs (abo ut)them .

Third person (n euter).0 116 it .

G . ero o f it .

D. say to i t .A . ero it.

I . HM'

L by it, w i th it.P . (o)Hens (a bo ut)it .

onr'

r they.axs o f them .

wa s to them .

nxs them .

mm by them,w i th them .

(0)rmxs (about)them .

When preceded by a preposition , the person alpron ou n of the third person takes an in itial H

,to so ften

the pronun ciationa 6513 s y an d.

y neii macro réners .

éro 111m mm .

rsr ro s opr'

ims 0 item .

I was at his house .

She has much mon ey .

This is for them .

Tho u speakes t of him .

O bserv e,that the accusative is always like the

gen itive, except in the third person feminin e singu lar.

WO RDSH npomy I pray.rearps theatre .

npnxasn sars to o rder, to com

mand .

sc S s (gen . nj'

cazi)b it, piece .

cups cheese .

ncropm his tory, s tory .

m s exism two weeks , a fortn igh t.M6mers Ours (i t)may be .

O fiuns osés s o us ua l l y .

(Stres s xopomo very we l l .us repécs u fl in teres tin g.

EXE RCISE 25.

Ilpomy'

s acs , cn

aatfire mas, nomajryiicra, CROJIBRO

n iacaues s B H 611mm y H HX'

L . H ours y H ero H'fiCRO JIb RO

Mscaues s , a y s ea a Osmis T OJIBKO 1113s s exism . O sa

can they .

HX'

B o f them.

wa s to them .

uxs them .

mm by them .

(0)a s (abo ut)

(femin in e).

46 LE SSON 13.

nrpaaa cs s ums . H ups sassi saro eMy paOOrars , no os s

eme He xopomo pa66rae'

rs . T H MHOPO'flymaemb o s ens

,

no os s H ns orna He nymae'rs o reos . 8ro wearers Ours,

a ero (mes s xopomo snaro .

TRANSLATION 26 .

What did the teach er tell thee abou t me ? Theb oy works with me . Din e to day with u s

,I pray you !

The mo ther kn ows me, thee , him and her. Thou wilthav e many books . Where wert thou with [thy] sister?I was with her at the theatre . What are the childrendo in g (transl. do the children)? They [are] in the garden ,

we play with them . G iv e to him and to her a bit o f

bread . Do you still kn ow me? Y es , I kn ow you still .

CONVE RSAT IO N.B asin s JIH T H vaté ee?

RT O éro I‘

O B OpfiJI'B,T hI {um

os a?II'ro y s acs 6s ms

,a q ro y

nuxs .

O 'rs s oro éro ns csné?

Cs resins s sr ra iJm cerolrna y

'rpoms ?

O q ems os s s ans T ans

ro paSCKé3H BaJI'

b ?

H eme H e 3mm ee ,no

03 21 s emi s fnrlsaa , B orgia

a Osmis s s Tea 'ls.

O sa aro ros opi’

ma .

Y s acs Os ms iron s , a ya s Os ms calls .

H e snap ,no a “ man q ro

0 116 on Hero .

Mu ryarim cs H HM'

L ; a

Basrpa os i'

i oyzry'rs ra irs

cs sans .

O s s s an s pascsassrsaas

s s repécnyro s crépiro .

RE ADING EXERCISE .

Crapsrfi (bna océdrs . The o ld philo sopher.

Om’

ms crapn fi (bHJIOCOtb'

L , ysmas s oss oro maaolraro

q ios‘li s a

,s orépmfi Os ms Oq ens ros opafi s s , cs asaas eMy

°

mos e yrs ,arc npspoiia saJra H ams irs a Yxa

a seru m omi s s pors , ma roro q T OOsI mu caymajm s wima ros optum Mano » .

yss nass having s een .

sardrrs rs remark .

yxo ear.

rosopar'

rsuii ta l kative .

npspéna n ature .

pors mouth .

P o s s s s srvs PRONOUNS . 47

FOURTEENTH LESSON .

P o s s s s sw s P R O N O U N S .

F irs t Perso n . Singular.

Mas c and n eut . Sing .

1 Femin in e s in gular.

N mofi ,noe my, min e . n os my, min e .

G . n oero o f my. n oeli o f my.

D. noeuy to my. moéii to my.

A . n oero, mo i’i , MO S my. n o t) my.

I . moan s by my, w i th my. MO élO by my, with my.

P . (o)moen s (abo ut)my. (0)noéfi (abo ut)my.

Plural for the three gen ders .

1

n on my, m in e .

monxs o f my.

n orms to my.

n onxs , n o t! my.

moan s by my, w i th my.

(o)n onxs (abo ut)my.

In the same man n er are m odified and declin ed T s ofi ,

thy, cs oii his own,her own , its own etc .

The pronou n cs oti o ften correspon ds a lso to my,

thy, our , your, their , becau se it is the po ssessiv e pron o unreferred to the subject of the sen ten ce withou t any regardto the gen der

,person and number of the possessor :

wU

O

Z

V mesa coca smira . I have my bo o k .

y reoa 060 12 iron s . tho u has t thy ho use .

y nero caoe‘ s epo. h e has h is pen .

y s ea coon q n s s . she has her s to cking .

y s acs caoit s Omans . we have o u r horses .

y s acs econ nficsna . yo u have yo ur letters .

y s axs ceoé séps aao . they have the ir mirror.

”When n o t referred to the subject of the sen ten ce

,

the same po ssessiv e pron oun as in E nglish is employedalso in Russian :

y refiri .uori as s’

i ra. Tho u has t my book .y mes a meoa irons . I have thy ho use , etc.

Firs t Pers o n . Plura l .Masc . an d n eut. s ing. l Fem in in e s ingular.

N . H am'

s , same o ur,o urs . sama o ur

,o urs .

G . s amero o f our. Hamel? o f o ur .

D. samemy to o ur. s amefi to our.

1 O f the po s ses sed o bject .

2 Compare the Greek : O i’m u m as t s ; robg éa oro b vikoog.

48 LE SSON 14.

Mas c. and n eut. Sing. Feminine s ingular.

A . samero , Hams,s ame o ur. samy o ur.

I . s amsms by o ur, w i th o ur. s ameio by o ur, w i th o ur.

P . (o)namens (about)o ur. (0)namei‘

r (abo ut)o ur.

Plura l o f the three gen ders .

l

S alim our, o urs .

s amnxs o f o ur.

namu s to our.

samnxs,B aum our.

nams nn by our, with our.

(o)s aumxs (abo u t)o ur .WH

I>

U

CDZ

According to the abov e paradigm is modified and

declin ed also the po ssessiv e pron oun of the secon d person plural : s ams

,same

,sama

, samn , your, yours .

The po ssessiv e pron oun s of the third person are in

the s ingu lar

ero his , its , fo r mascu lin e and n eu ter possessors ,ea her ,

for femin in e po ssessors .

In the p lura l

nx's their

,withou t any d istin ction of gen der.

E x am p l e s .

3 1315111s eio'

s ons. I saw h is horse .

T H swi ms ei é s s firn . thou saws t his bo oks .

os s sym’

ms efi iron s . he bo ught her house .

B H npOnann a rcs nopsns n . you s o ld the ir bas ke ts .

A s it is seen,the pron oun s erO, efi, uxs ,

are n o t

declin ed at all. They remain always unchanged whatev ermay be the gen der, number an d case in whi ch thepo ssessed object is employed 2. B u t the greatest care isrequ ired in their cho ice

,becau se they mu st at any rate

strictly agree in gen der and n umber with the possessor,u n less seriou s misun derstan dings may arise :

s saas erO s s r’

ary. H e took his bo ok (o f a man).o s s 333 3 7) eri s s r

rry. H e to o k her boo k (o f a woman).

Remark a lso :O ns s saas rs os

o amiry. H e too k his own bo ok .

1 O f the po s ses sed object.2 It mus t b e born e in m ind that , properly Speakin g, the

words er6, ea

,axs are but th e gen i tive (po s se ss ive) cas e o f os s

,

0 1151, can,jus t as in Greek a broa is th e gen i tive o f a bt ég.

P o s s s s sxv s PRONOUN S . 49

WO RDS.‘Iacsi (plan) watch . nomaayficra p lease , pray .

npoxars to se l l . s s Mas s t ems in the mon thspafi co un try . o f May.

my6a fur, pe l is s e . aropOs s e hea l th .

l imo bus in es s ; thin g. sas s nozsnsaere ? how do you do ?

EXERCISE 27.

MH Bas i ns cs oro s s i’

i ry. B si mi ls nosassrs a m cs ocs oasno. Moe 31rop6s s e T enéps Oq ens xopomo. MsI ros oprim o ero spars , a ons ros opr

ms o Hamens spars . B sr

T enéps a aeT e co cs onns yqr’

ireaens ncrépiio namero

rOpoaa . B s Mai; Miscans s s Harn es s rOpOJLs MH OI‘

O u'rims .

O Hs yspamae'rs n os iron s , a TH yspamaems erO irons .

V nefi no'

e s epé , a y Tess csoe nepo.

TRANSLATION 28.

H ere is my hat, where is thin e ? My sisters are

n ow at (B s prep .)schoo l . Chi ldren,do n o t play w ith

my watch ! I play with my sister. I so ld my fur. Wen ow read with our mo ther your book . In the mon thof May, it is v ery p leasan t (npiri'rno)in our coun try .

Thou embellishest thy hou se . Do est tho u kn ow myteacher? I saw hi s hou se an d her garden .

CONVERSATION.Kas s same 31rop6s se? Baarozrapio s acs

,T enéps

Oacs s s opowo .Cs aau

i're sins , nomaayficra, H He swi ms samei

r IIIJIHIIH ;

ms MOH marina? a He 3115110 ms os a.

3saere as sm E T O sym’

ms H synaso, q ro s ams 6pa'

rs

ea irons ? EYIIflJI’b es irons .

II noq enys sr T ans iry'

naere? H T aR’

B JLYMO IO ,noromy

q ro

s ams (Spars cerézrna upo

sas s cs ofi iron s .

Kas s 3110p6ss e samero co E ro siropOs s e T enéps (Stres scsna? xopomé .

0 s ons os a ros opfma co O sa ros opi’

ma o cs oens

es osio cec'rporo

? 6pars .

READING EXERCISE .

O GpasOs annmi q roB s s s . The educated man .

Cnpamns as n Apncrfinna s asaa pass nua néaizry 06pa

36sans sni s s neoOpasOs as nnns q eaosfis on s . O H s o'rs ia

E lemen tary R us sian Grammar. 4

50 .LE SSON 15.

runs : « nomm’

i uxs oOOnxs s s niolrans , s orOpn e nxs Hesnaiors ,

n O H fi ero ysnarors ».

péssnna diflerence . uonum’

a uxs lead them .

FIFTEENTH LESSON .

s s rs sxrvs AND DEMONSTRAT IV E PRONOUNS .

a)Reflexive pronouns .

(Reflexive verbs .)

The reflectiv e pron oun for all gen ders and n umbersis cefia, whi ch ,

according to circumstan ces,corresponds

to myself, thyself, himself, herself, itself, ourselves , etc .

It n atural ly has n o n omin ativ e form ; its declen sionis as follows :

ceos o f himse lf, o f hers e lf,etc.

ceos to himsel f, etc .

ce6a hims e l f,etc.

c06610 by himse lf, etc .

(o)ce6s (about)hims e lf.Z

H

b

U

Q

Z

Combin ed with v erbs , it is con tracted in to ca aftera con son an t or semi~vowel, and cs after a v owel , and

forms the so -called reflexiv e conjugatio n .

Conjugation of a refl exive verb .

cassarsca to dres s on eself.P resen t .

a onssaiocs I dres s myse l f, e tc . rmorssaencs w e dre ss ourse l ves .

T H cassaemsca . s sr oassaerecs .

os s,o sa

,os o onssaerca. can

,our. onssalorca .

Past .11 onssarca I dres sed myse lf, etc. nu orssarncs we dressed ours e lm orssanca . nu cassam cs . [v es .

os s ors saaca . om’

i cassam cs .

o s a onssanacs . o s s ons sanncs .

ono orssanocs . can orssam cs .

Fu ture .

a Oyry orssars cs . I Shal l dress myse lf, etc.

ru Gynems onssarsca, e tc .

52 LE SSON 15 .

raB Oii su ch .

Masc . and n eut . sing . Femin in e Singular.

N . ranch, ranée such . rasaa such .

G ranOro o f s uch . ras Oli o f such .

D. ras ony to such . ras éfi to such .

A . ras Oro , ras Oi’

r,made such . Tanya) such .

I . rasun s by such , w i th such . T aKOIO by s uch, w ith such .

P . (o)T aKOM'

B (about)s uch . (0)Taxes (about)such .

Plura l for the tree genders .

N . T as ie T ania (f. and n .)such .

G . rasnxs o f such .

D. m ai n s to s uch .

A . rasnxs,ras ie

,T ania such .

I . rais in s by such,w i th such .

P . (o)rasnxs (about)such .

WORDS .Mus samerca i t seems

,it ap upyréfi an o ther.

pears to m e . sannnarsca to o ccupy o n ese lf.crpasa coun try, region . xocrasaars to pro cure .

T oprOsna trade, commerce . rocuouuns gen tleman .

uecrs hon our . rocnoaia lady .

s o ii na war.

EXE RCISE 29 .

B s érux'

s c'

rpasaxs su’

rreau sas nuaio 'rca T OprOsnero .

B s T oii annrs MHOI‘O nap'rnns .

‘IT O B H usnajm sgs T on

s ennars ? Mn né 6mm s s rofi nOnnars ,cyuaps ; nu ons

sanncs s s i ron s nos es . O s s ceou s e as sess ,no os s

MH OrO ujiuaers 0 ceos . Bursar! nu ma yaté Tanjho nunry?H enre ne 3mm Tas on s nuru . Roma s sr synaimcs s s

T on pinch ? S roro a s e snaio . Bas nuae'rca as sure rocuo

ruins N . N . T as c'

no pa66roro ? JIYMafi o ceos, upyrs n on !

TRANSLATION 30 .

In this coun try,the inhabitan ts o ccupy themselves

with commerce and in du stry (Nam.

Trade pro cures to these inhabitan ts riches and hon our.

In tho se books [there are] many tales . These picturesbelong to that young lady . T he glasses o f these w in

dows do n ot please me,bu t the glass of that w in dow

pleases me mu ch . Didst thou n o t already bathe in

this river? No,I did n ot yet bathe here , but I shall

soon bathe in that riv er. We do n ot kn ow ourselves .

R E LA T Iv s AND INT ER ROGAT I V E PRONOUNS . 58

CONVE RSATION.

‘Isns sannnarorca mnreau

SHMOIO ?

A trims can oyuyrs . 3anu

Mars ca nirron s ?

3naere an s sr sryrocnoaty?

‘IT O é'ro T aROe?

Cs énss o s énn ars s s érous

rams ?

ms urpajm em Assn cc

réns a yrpons ?

Roma in s osspari'

wacs uss

Poccin ?

314111610 onr’

i sannnarorca Ta

snnn paOOraMn .

Jlisron s onr’

i Oy’

uyrs sann

Mas ses llpyl‘

iinn paoo

T ans .

Hsrs ,a ea H e 3115110 , no

nus sauterca ,q ro a

ee sunsas s s T ons ro

pens .

B ro pyccs in atypnans .

B s érou s 11611113 uncro ROM

nars .

3m ns'

rn nrpann H a Tons

as ops .

H B osspa'rr

macs nss Poccin

s s T O T’B ate rons ,

s orna

Osmia s oiina.

READING EXERCISE.XopOmaa peny'

rauia . G ood reputation .

Cospars ,s oréparo 011a ms ll séfi cupanms ans

,

s as Oe ecrs cpéncrs o uocrasu'

rs ceos xopOmyro penyrauiro ,

orssruus : ( s sr ee npiO OpsT eT e , écnn s sr nocrapaerecs Ours

T hu s,qsms s sr arenae're upencrasnrsca .

cpéucrso way, mean s .

npioOpscrn to acquire .

rsms,s inus such as .

iro’

crasnrs ceos to gain .

uocraparsca to en deavo ur.

npercrasnrsca to appear.

S IXTEENTH LESSON .

RE LATI V E AND INTERROGATIV E PRONOUNS.a)Relative pronouns .

n 'ro who

, a'ro which , what .

N . nro who .

3. acre o f whom .

s orry to whom .

A . s oro whom .

I. S i ms by whom .

P . (0)s ons (abo ut)whom .

nro which .

trert‘

) o f which .

neuy to which .

uro which .

ai ms with what.(0)‘IéM'

L (abo ut)what.

54 LE SSON 16.

ueii whose .

Mas c . and n eut. s in g.ueli , use who s e .

us ero o f whose .

usenyto who se .

us ero, uei’

r,use whose .

s t un s by who se .

(o)aseus (about)whose .

Plura l for the three gen ders .

N . usu whose .

G . nsuxs o f whose .

D. q snus to whose .

A . usuxs , as s whos e .

I

P

Femin in e Singular.

usa who se .

us efi o f whose .

useit to whose .

q sro whos e .

uséro by who se .

(o)uscii (about)who se .ww>

b

mz

asunn by who se .

(o)asuxs (about)who se .

E x am p l e s .

I‘

ocuornns , ta ro cecrpy nu su T he gen tlemen whose s is ter you

O dmuéps , uvuxt nomaréfi s u sy T he o ffi cer whos e horses youbought .

Ropouésa , fo' uvem; rsopus 3 r0 T he queen Of whos e palace I

s opro SpeakR orépu fi who

,which , that .

Masc . and n eut . s ing . Fem in in e s in gular.

s orOpn i’

i,s orOpoewho , which . s osopan who

, whi ch .

noréparo o f whom ,ofwhich . s orOpoi

i o f whom, o f whi ch .

norOpony to whom,etc. norOpo i

i to whom,to which .

norOparo aorOpnfi , s orOpoe no'

r6pyro whom, etc.

whom,etc.

s orépnms by whom, etc.

(o)nor6p0 11s (abo ut)whom , etc.

s oroporo by whom ,etc.

(0)norépoi’

r (about)whom ,etc.E

H

>

u

m

Plura l for the three gen ders .

norOpue (m), s orOpna (f. and m .)who , whi ch ,e tc.

norOpuxs of whom,etc.

norOpun s to whom,etc.

norOpne, s or6ps1xs , norépna whom,e tc.

norOpuMu by whom ,e tc.

P . (o)norépnxs (about)whom ,e tc.

E xam p l e s .

Rousuo, s orOpoe s sr synnuu . T he ring which you bought .Bors cams s uas , noréparo s u H ere is the garden er whom you

s nepa sunt an . saw yes terday .

P‘

b

U

Q

Z

b)Interrogative pronouns .

B art on? which ,what?

Mas c . and Deut . s in g .

N . aaaOii ? s as Oe ? which ? what?G . nanoro ? o f which ? etc.

Femi n in e s in gular.

Raflé fl ? which ? what?Ranch? o f which , e tc.

R E LA 'ri v E A ND iNrE s s o oAri v s PRONOUNS . 55

D. sakony? to which ? etc. [etc. Ra nch? to which ? etc.

A . nasyro ? which ? etc.

I . KaKIIM'L ? by which ? etc. xaxOro ? by which ? etc .

P . (o)s as Ons ?(abou t)which ?etc. (0)Ea s es ? (about)which ? etc.

Plura l fo r the three gen ders .

E s s ie,aania ? which ? what ?

nannxs ? o f which ? e tc.

Ka nsa s ? to which ? etc.

nas ie ? sa ssxs ? Rania ? wh ich ? etc.

Kansas ? by whi ch ? etc.

(0)nasuxs ? (abo ut)which ?wfi

p

b

mz

E xam p l e s .

0 namixs smiraxs s sr rynaere ? O f what books do you think ?Rais in s oopason s ? In what man n er?

The o ther Russian in terrogativ e pron oun s are bu t

the relativ e pron oun s are , s'ro

,ueii , s orépn i

z,when em

ployed in in terrogativ e sen ten ces :t {s ero opary npns annemnrs srors T o who se bro ther be lon gs thisson s ? hous e ?

0 s sés s 1611s s n ros 0pnre ? O f who se house do yo u s peak ?Rorépn i

i renéps s acs ? What o 'clo ck is i t n ow ?‘Im cecrpnuy rs sausas ? Who se Sister dids t tho u see ?

WORDS .

IIosaOsirs to forge t. nasusnrs to pardon,to forgive .

nana lady. crapns s o ld man .

s earopOsa (She is)unwe l l . no s uéprs con cert .san s sa1106s o you wan t . s acs hour, O ’clo ck .

caacrsms s (he is)happy. osn si s syrs they l ive .

36mm “ umbre l la ; paraso l . npuamo q és ie adven ture .

comaasrs to p ity . uorepars to lo se .

s ears (he to o k). oosmars to prom ise .

EXERCISE 31.

um,o s ordpuxs a ros opio, npu s auaeaia

'rs nameuy

cocsny. H os umaere an su,s ro a s ans ros oprO? Tors ,

s ro nos OJIes s , csacmn s s . O s en s T H reuéps nyuaems ?‘Iero npocfins (Spars s ams ? O s s npocr

ins s s nry, s orOpyro

s sr euys uepa 0615111511114 . B Ons a,o s orépous s sr ros 0pn

're ,

s s'rs siim . O s s npocfmu mesa pascs asars nu s (to tell

them)nos npnsmos é s ia , uro a n cusaans cs yucs éus

c'rs iens . B os s ns isrs

r, s orépu e s aris Oq es s s pas s rcs .

Crapns s , s s ss és s 11611115 1111 uOnro , stuns renéps s s Au épnss .

TRANSLATION 32.

T o whom did you giv e (Ornans s sr) you r ring?

Which woman spoke with you ? T he ladies who were

56 LE SSON 16.

yesterday at my aun t’s, [are] the daughters of this gen t

leman . Do you kn ow the lady who was to day at the

con cert? The letter which I receiv ed from my frien d ,[is] very beau tifu l . Who is there? Whose dog is this?T o whom did you write a letter? With whom did yourm o ther speak? Abou t what did she speak? Which of

(ass)your si sters is unwell ? Loui sa Which of

your frien ds return ed to America?

CO NVER SATION.

Hos euy T H s e Jrjiuaems o

TOM’

B,s ro T H 06mm

s as s ?IIs ero cocsira é

'ro IlOJIe ?

Ennt as an T H yis é irons ,

s orOpsIfi npouz’

wm?

Romy s sr 11513111 cs oé nucsn é?

OT O s e T a use s s r’

rra, 0 no

Topofi a ros opr’

ms ; a

u s T a?

Itas fuo nap'ri

isys ani s o

'

réus ?

Iias éfi Odinuéps Osmi s na

muis?

nys sas

H as ns fire mesa,a n03a6s

'

urs .

Oro mine upns auneis r’

rrs

noenycoc'hiry.

H s'rs

, nofi upyrs ,a ero s e

sunsas .

B ors ciyra, s orOpony a

llaJI'B cs oe uncsno.

‘Ienossns ,aorépsifi firm s

Buses , s saas e'

e.

H s e asaio , synuns 11s os s

s aprnsy furs si ns .

O dinuéps ,norOparo cooany

s si s q epa synr’

urn,Ours

na Ynnuis.

READING EXE RCISE .

Cadir'

rps n a 0 6m.

om nana s s B epnus s npnrnacr’

ma ousais iius as a

Mes i'

rraro Cadinpa R’B oosiry. Y s eii cros s Omns 06cra

s irens cnnms ons cs jino .

s osanna Catliupa :liars , 1110 6é3s s1ii Catln

lps?»

w as room .

na 0613111; at d in ner.

oOcrasues s served,la id .

ouars again .

IlOcus 06131131 cnpamns ae'rs

« Roma n3s611n're ona'rs y mes a oos

OxOrs o ceiis acs ors ii

npumacnrs , to in vite .

osyno , avaricio us ly .

roers gues t .

wP‘

b

U

Q

Z

“d

'H

b-

U

Q

“U

H

D'

U

GD

DE rrNrrE AND 1NDEF1N1'

1 E PRONOUNS . 57

SEV ENTEENTH LESSON .

DE F INITE AND INDE FINITE PRONOUNS .

a)Definite pronouns .

cans self.Mas c . and n eut . s ing .

cams,cano s e lf.

canoro o f . s e lf.canouy to s e lf.cauoro

,can s , cauo se l f.

camims by s el f.(o)caucu s (abo ut) s e lf.

Femin in e s in gular.

cana s e lf.canOii o f se l f.canOii to s e lf.canoe s e lf.cas es) by se lf.(o)canon (abo ut) se l f.

Plura l for the three gen ders .

WH

b

U

Q

Z cairn se l ves .

caunxs o f .

canr'

ms to

cansxs s e l ves .

cannus by se lves .

(o)cansxs (abo ut) se lves .

s el ves .

se l ves .

canu ii the same .

Mas c . and n eut . Sin g.

cas m‘

i,can oe the same .

canaro o f the same .

canony to the same .

canaro,cams

,cano e the same .

cinemas by the s ame .

(o)canons (abou t)the same .

Femin in e s ingu lar.

cénaa th e s ame .

can on o f th e s ame .

cas es to the same .

canyio the s ame .

cas es) by the same

(0)cauo ii (about)the same .

Plura l fo r the three genders .

N . cansis Cas sia (f. and n .)the same .

G. causixs o f the same .

Cas siu s to the same .

chum by the same .

DA . Cas sie

,camuxs

,cé us a the same .

I .P (o)cas nxs (about)the same .

s ecs all,whole .

Mas c . an d n eat . s in g .

s ecs s ce (n .)all.s eero o f all .

sceuy to all.

scero,s ecs

,s ee all .

s c'lms by all.

(o)s cents (about)all.

Fem in ine s ingular.

s ca all .

scefi o f all .

s ceii to all .

s cro all.

s eero by all.

(0)s ceii (about)all.Plura l fo r the three genders .

N . not all.

“6

5

>

U

G3

scisxs o f all .

s csu s to all .

scsxs,s ets all .

sc‘Sus by all.

(o)s csxs (about)all .

58 LE SSON 17.

m m each,ev ery.

Masc . and n eut . Sing . Femin ine s ingular.

N Ram a 's, aamnoe each

,every . samnaa each

,every .

G . aamaro o f each . samuoii o f each .

D. samnony to each . Ma rch to each .

A . samuaromamns fi, namroe each . aamryro each .

I . s amnun s by each . aamuoro by each .

P . (0)Ma rcus (about)each . (0)58221111011 (about)each .

Plura l for the three genders .

samirs e namirsm (f. and each,every .

Kamnnxs o f each .

RHEUIHM'

B to each .

samuuxs , s amns e, Kariss a each .

assa s sin by each .

(o)aamrnxs (abo ut)each .“U

H

P

U

Q

Z

b)Indefinite pronouns .

s t n 'ro a certain (used on ly in the n om inative).

u’hs '

ro something (u sed on ly in the n omin ativ e and

accu sativ e).H

's s oropsrii some on e (declin ed like s orOps fi , page 0 4)s us

'ro n obody (declin ed like E T O

,page

mm'f o n o thing (declin ed like s

'

ro , pagenoé-s ro, E T O -T O somebody (declin ed like n o , page 53 .

R oe-um ,‘IT O -T O something (declin ed like s '

ro,page 53)

E T O -JH lOO , B ro-m oyus who ev er.

s T o-JDiOO , s T O -nnoyus whatev er.

The words and s noyirs are in declin able,where

as RT O and s ro combin ed with them are declin ed as if

they were alon e .

0 11a on e,som e

Masc . an d n eut . s in g .

cras s , orso o n e .

ous oro O f o n e .

ous onyto o n e .

ous oro, ous s s , case o n e .

ons fims by on e .

(oos)ous Ous (abou t)on e .

Mas c . and n eut . s ing .

onus on es .

onsuxs o f on es .

ons r'

ms to on es .

ous rixs , onus o n es .

oi s snu by on es .

(oos)ousnxs (about)o n es .

“U

H

>

U

CD

’Z

a

s

s

u

mz

on e,a certain

,alon e .

Fem in ine Singular.

ous a on e .

canon o f on e .

cas es to on e .

oasyo n e .

01111610 by o n e .

(oos)ornok (about)on e .

Femin in e p l ural .ous t o n es .

ous sxs O f o n es .

ors i ms to o n es .

ons s xs , oas is on es .

onnsu s by o n es .

(06s)ous txs (about)o n es .

60 L E SSON 17.

papers with something ! S ome on e spoke abou t thataffair

,bu t n obo dy believ ed him . I myself was in the

city. The mo st diffi cu lt of all things (p us ise s eero)is to know oneself. Do you know the weight o f our

earth ? These objects belong to herself. I n ev er again(s naorira enré)spoke with him self. I shall Show that ton obody . E very man is mortal . Nobodv can say,

thathe n ever erred .

CO NVERSATIO N.

Romy npns aiuiemi’

rrs sT ors

iron s ?‘I'ro ros opfmn

(jinnécoqi si ?rpéq ecs ie

Cs ai ms rsr oynems rynars

cerous a s és epons ?

s oao s ero spamae'

rca

senns?Il ian s B H s anps

uru cros s ?

Fos opi’

mn nu ma yaté cs s n

nu cannnu?

E reM61s ers cs asars , s'ro os s

s ns orna s e omnoanca?

Rania c'rpas si mum s n ?

Gros s iron s npns ameatr’

irs

unis canomy .

0 1m rO B Opfms : p auiiescer6 noss asars cas oro

ceos .

H em ryinirs cs HéIO ca

111610 .

S enna spaniae'rca

cOJIs na .

Mu s asps’

rnn ero s i cs oas

s uns m oras s Oynarn .

Hsrs ,a enre s e ros 0pfins

nu cs s ous .

H us r6 s e Mowers cs asars ,s ro os s s s s orira s e omn

oanca .

H sunsas s oars s cro E sp6ny.

Onouo

RE ADING EXE RCISE .

O x 6 'r a n a r ur p a. I .

B s cpéns eii Asin cymec'rsye'rs ocooes s as ox6ra na

Turpos s . O xo'rs ns u s anassi s aro 'rs upesécs sie Juicrsa

urns s ns s m éens n pasOpacsi sarors s o imports, rirs

11106n'rs xoin

rrs Tarps . Roma T arps npoxoiru'rs no JIfirI

nuns Jn’

icrs s ns ,T O os i

i npununaiors as er6 aanans n

Mismaio 'rs enyxom

i'

rs .

cymecrs osars to ex is t .s amaausars to grease .

sacs glue,l ime .

Jana paw .

(Hpodoaolcéuie oy'

dems .)

oc66es s aa parti cular.

pasopacs sars to s trew .

anus iii gluey .

nsmars to preven t .

ADJ E CTI V E S wrrs rum. TE RM INATIONS . 61

E IGHTEENTH LESSON .

DE CLENSION OF ADJE CTIV E S WITH FULLTERMINATIONS .

Adjectives in Russian maybe divided in to two classesI. Qualifying adjectiv es , su ch as : 1166pn ii good ,xpa6ps1ii brav e .

II . P o ssessive adjectiv es,su ch as : HeTpOB s P eter

s .

o'ru6s s of the father.

1

B o th agree in gen der, n umber and case with then oun with whi ch they are coup led .

Qualifying adj ectiv es hav e a twofold termin ation :the full and the apO O Opated.

2

The full termination is u sed when the adjective isemployed attribu tively

,i. e . when it qu alifies a substan

tiv e which gen erally fo llows it : xpa6ps1ii s Ons s the bravewarrior.

The apocopated or abridged termin ation is u sedwhen the adj ective is employed predicativ ely i . e . aftera v erb expressed or un derstood : s 6s s s xpa6ps the warrioris brave .

E xam p l e o f hard fu l l t erm in a t io n s .

Mascul in e : xpa6ps fi s6ns s the b rav e 'warrior.

N . xpaOpsrii s6s s s . xpa6psre s 6s s u .

G . xpéOparo s 6s s a. xpaopsrxs s 6us os s .

D. xpaopony sonny. xpa6psm s sOs s au s .

A . xpa6paro . s 6nua . xpaopu xs sous oss .

I . xpaOps m'

s s os s ons . xpaOpH ml s6s s au s .

P . (o)xpaopoms s6s s s . (o)xpzi OpH x's s6us axs .

Femin in e : 1166paa mesa the goo d woman .

N . 1166paa mesa. 1166psm mes s .

G . 1166po ii mes si . 1166psrxs mes s .

D. noopofi mes s . u66ps ms mé s as s .

A . 1166py10 noopmxs atiéus .

8

I . 1166p0 10 mesO ro . 1166ps ms més asm .

P . (o)x66pofi mesh. (0)roopu xs mé s axs .

1 This kind o f adjectives is d iscuss ed in the n ex t les son .

S ee page 18,fo o tno te 1.

3 When accompan ied by n oun s den o tin g inan imate objects ,the accus ative fo rm o f the adjective do es n o t differ from the

n om in ative , as i t has been seen .

62 LE SSON 18.

Neuter : upiars oe M’fiCT O the agreeable p lace .

N . upiars oe mi cro . npiarsu a n t cra.

G . npiixrsaro nt cra. 11pi1irs srxs rat ers .

D.

npiars omy s t cry. upiars sm s Mscraus .

A . l H’

I‘

HO O mi cro . npisrns a nscra.

I. npi1’

1rs s ms mi crons . npiars s mu n iacranu .

P . (o)npisrs oms s hort . (0)npir’

rruu xs Mscraxs .

In the same mann er may be declin ed :s 6su i

1 r6pors the n ew town .

orpOMs aa crpasa the immen se region .

s r’

rcro e 116.11e the clean field (leve l gro un d).Adjectiv es having the accen t on the last syllable

take in the n ominativ e S ingu lar of the mascu lin e genderthe termination (iii ; in o ther respects , they are declin edaccording to the models given above .

Su ch are :

60nsm6fi i on s the grea t house , 60as u16ro i on s , 6011sm6uy116uy etc.

Ooasmaa piasa the great 60 .1 s 1116e cea6 the grea t village .

E xam p l e o f soft fu l l t erm in a t io n s .

Mas cul in e : ncapes s il’i npiareus the Sin cere friend .

N . scapes s iii npiarens . ricspes s ie 11p1sres s .

G . Ecapes sa ro npifirera. scapes s nxs npiarenei’

i .

D. S capes s eny upiaremo . scapes snns upiarerams .

A . Ecspes na ro upiareaa . ric11pens uxs npiareaefi .

I . Ecspes s s n s upiareues s . scapes s nsm npisreuaus .

P . .(06s)ncspeus en'

s upiarers . (oos)ncapes s uxs npiares sxs .

Femin in e : nrpés aa 11611131111. the so rre l hors e .

N . nrpésa a 116111aus . urpés ia .1 6n1ars .

G . nrpés efi .nOmauu. nrpés nxs uomaréi’

r.

D. nrpés eii Aomau . nrpés n ars .romarrins .

A . urpésroro x61na11s . nrpés nxs nomaréi’

r.

I . nrpéuero 116111a11s 10 . s rpés n nu nomars s s .

P . (oos)s rpéue ii .1 61na11n . (oos)s rpés uxs uomaraxs .

Neuter : upéis s ee 0111311110 the former co verle t .N . upéms ee 0111311110 . upéars ia onsaua .

G . npéats aro origins . npézs s ux'

s orsaas .

D. upéms emy orsfiay. npéms s ms oasiuran s .

A . npéms ee 011111 0 . upéms ia Ori ana .

I . upémsrm s ort r’

mous . npémsm m orisi uamn .

P . (o)upés aen s own s . (0)npéms s xs cataraxs .

S uch are :

atirsifi sens the summer day.

ann uaa so ns the w in ter n ight .cns ee 11660 the blue Sky (p lur. of 11660 s e6eca).

ADJ E cr iv s s wrrs FULL rE smNA'rIO Ns . 63

It mu st be n o ted,that n ot all qualifying adjectiv es

having the n omin ativ e singular of the mascu lin e gen derterminating in in, belo ng to the soft form .

A con siderable n umber of hard adj ectiv es hav e anapparen t mixed declen sion for the simple reason thatthe law of permu tation (page 16)do es n o t permit theu se of H after a gu ttural or hissin g con son an t (pageSu ch is e . g . nérs ifl , light , which has in the femin in es ernas and in the n eu ter ners oe (and n o t ners s a , uérnee).

Foaosa head .

ryaossme body, rump .

s anasnsars to pun is h .

ocssmars to l ight, to en lighten .

ciris ie l ight, Sp len do ur.

S os s fi n ew .

11101101161? yo un g .

Ooraru l’

i rich .

Okrs n i’

r po o r.

rpés s ii’

i an cien t, former.

s enass o recen tly .

uo s urars to ado re .

criua force,s tren gth .

upouormars to co n tin ue .

xnms s a hut .(biti asa vio le t.

0”6

EXE RCISE 35 .

Cs 6J1ss o nsrs npoaonzaauacs s ofina? B isns sie mmatnsyrs s s s riss oi

'

i xr’

iatns s . H a ns ops 6s’

111n npenpacs sia

nomans . Swissair 66asn1ero sacrsro s enous fiass sra m a.

Mars pa66raers cs upunéis s s mu uos epsnn. ll6q epn ys pamaiors cs or

i crom cunumu (biannann . Hpunéis s sre yq e

s uns uocras nalors ponnreaans s s 6ro yuos 611scrs ia . O rpOM

s oe,u6pe orirlsaaers E sp6ny ors An épuan . ll66ps1a usru

nrpanu cs s ris ero . IIacrvxs s ossparfinca 110111611 co cs or’

ins

Manes ss un s cranon s .

TRANSLAT IO N 36 .

The widow of the good P eter gav e (sans)the poorman a bit of bread . What is the goo d child do ing inthe large yard? T he horse has a beau tifu l head

,a long

bo dy , and high and S len der legs . B ad actio n s are

pun ished (transl. pu nish themselves , ins tr.)with rigorou s

WO RDS .ynpacnrs to ado rn .

apacns n fi beautiful .mt

rs s s i’

r lo ng .

s ucéniii high .

r6s s ifi n arrow ,S len der.

s opOrs ifi Short.crpOriii rigo ro us .

O'Sseps n ii n orthern .

npenpacuu i’

i handsome .

psuniii rare .

crapu ii o ld .

susaiii low .

s enoussms s fi immobile .

npuaéats u ii d i l igen t.cns iii b lue .

maaes s s ii’

r Smal l,l i ttl e .

ms pémi’

i large , broad .

64 LE SSON 18.

laws . Win ter n ights [are] o ften en lighten ed (ocssnrarorca)by the aurora borealis (transl. n orthern light). In the

han dsome room s of the un cle [there are] man y rarethin gs .

I kn ow perfectly well your old friend. H e

shewed the high room to u s with great pleasure .

CONVERSATION.

111m yspacnan Gos s

myro‘

s 6ns ary?‘Iro TH nony

s uns s s epa?

Rro HSH B GT'

L s s éron s 6011s

m6n s Jr6ns s a mup6nofiyunus?

IIro s sI sunsnn na 6eperaxs

(lipasuyscsznxs pss s ?E s s sxs s 6s s1xs s s nrs na

nys sas ys es ss s ?

A s ro os s q urans ceroirs a

s s s 6s s1xs‘

cB onxs smi

raxs ?

Rro sans reos srors 60 11ss ior

i sycons xopOmaro

xas6a?

H s

yspacnns Oorsmjho 11611;

s ary cannula 066mm .

H nouysnns rs oe nop6rs oe

nncsno.

Ms oro crapsrxs n stru m .

11101161? nis s'

ers s s s’

éns .

H 13111115111. Tans s u cOnie n

npenpacssi e saints .

Ys esus s nys sas s 6sy1o

rpanMarnsy n s 6sy10

ncr6p10 .

O s s s nrars o xpaopsixs

s apénaxs ,mus smxs B

's

upéssnxs spés es axs .

mesa 60 .11s s 6ro pa66rsns a

rana nus srors sycos s

xns6a .

RE ADING EXE RCISE .

O x 6 r a n a . r ii r p a . I I .

8s isps crapaerca s cas ecsu ors s uxs nsoas s rsca n

usnaers cnnss s a usumés ia . Jlr'

icrsa npncrarors as H enrys s 66mmens s onns ecrss . Pass apes smfi ss isps na

s unsers s as os éus s anrirsca no semis ,s s s s op6rs oe

s perm cos epmés s o nospsisaerca ascrsaim . O su sam en

s arors eMyrnasa n yum . Terra rnrps s as s saers crpam

no pes isrs . Oxors ns n yss aiors ,s s s en s 1113110 , s uxo

liars n3s sacansr n y6nsa10rs ssspa .

craparsca to en deavour.

s ens ecnn in every way.

nps crarsca to attach o n es e l f.saufirsca to wa l low .

sacara am bush .

s 36as arsca to de liver o n eself.usuzs énie mo tio n .

pass apes ssri’

a enraged .

pest rs to ro ar,to how l . .

y6nsars to kill .

ADJ E CT I V E S W ITH APOCOPATE D TE RMINAT IONS . 65

N INETEENTH LESSON .

DE CLENSION OF ADJE CTIV E S WITH AP O

CO P AT ED TE RMINATIONS .

The apocopated termin ation s are,what the n am e

plain ly in dicates,shorten ed or mu tilated term ination s

which the adjectives take in certain cases alon e .

1

A s it has already been stated (page the apo

O O pated termination s are employed when ev er a qualifyingadj ective acts as a predicate of a v erb .

Their2

declen sion wou ld therefore seem qu ite unn ecessary . B ut they som etim es o ccur in po etry instead o f the fu l l termin ation s . B esides this , their termin ation s are adopted bypossessive adjectives . S ee page 66 .

E x am p l e o f hard a p o c o p a t ed t erm in a t io n sxpa6ps , xpa6pa, xpa6po brave .

Mas c . Neut.N . xpa6p

'

s . xpé6pa .

G . (xpft6pa).D. (xpét6po ii).A . (xpaopy).I . (xpa6psi us). (xpzi6poro).P . (o xpa6pous). (o xpa6poii).

P lural .xpa6psr. xpa6psr. xpa6psr.

(xpa6pnxs). (xpa6psixs). (xpa6ps1xs).(xpa6ps1us). (xpa6ps1us). (xpaopm is).

(xp66ps1xs ,xpéGpn). (xpa6ps1xs , xpéi6ps1). (xpa6psr).

(xpa6pus s). (xpaopunn). (xpa6ps1un).

(o xpa6ps1xs). (o xpa6ps xs). (o xpa6pnxs).

Thu s may he declin ed , for the sake of practice :no6ps , 1106116 , 1106116 go od (1166pu ii).s os s , 110 311

,116110 n ew (116mm.

aucrs , s ucra, mi cro clean (Wors t).

1 It is deri ved from the Gre ek 61116 away , and xém w I cut.2In pro se

,o n l y the n om in ative forms o f each gen der an d

n umber are used .

E lemen tary R uss ian Grammar.

66 LE SSON 19 .

E x am p l e o f soft ap o c o p a t e d t erm in a t io n s :cus s cus s cas e b lue .

Mas c . Neut .cus s .

G . (cus s ).D. (cri sm).A . (cus s ,

cus s).I . (Cas s ius).P . (o caucu s).

N . cus s . cus s .

G . (cns uxs). (cus sxs).D. (cus uus). (Cas s ius).A . (cus sxs , onus). (cris nxs ,

cus s).I . (cns unu). (Cas s ius).P . (o cri s nxs). (o cnsnxs).

In forming the apocopated termin ation o f the mas

cu lin e gen der, the v owels e and o are o ften in sertedfor euphony’

s sake . Also s and ii become e :ful l : cs smS Oi’r rid i culous . apoco pated : ca ismé s s , u lna,

-ms 6.

csEran i’

i bri l l ian t. cs isrens,

-raa,

-r.1 6 .

6oass 6ii s i ck,i l l . 6611 es s ,

arses,

-.1s116.

spsnaii’

i s tron g . Epsn6as ,-uaa

,-u1to .

cno s O iis n ii tran qui l . cuoao es s ,- l

1s a,

~ iis o .

.upés s iii an cien t . upés es s-s s a

,s s e .

The n ame o f possessive adjectiv es is giv en byR u ssian G rammarian s to tho se adjectiv es which poin tou t to whom an obj ect belongs .

They are deserving of particu lar atten tion ,bo th with

regard to their use and to their declen sion : as to theiruse, we must state that they do n o t correspon d to anyE nglish adj ectiv e

,but to an E nglish substan tiv e em

ployed in the gen itiv e (possessive)case ; as to their declension ,

it mu st be n o ted that,ev en when u sed attri

bu tiv ely (page they always take the apo copated termination s .

E x am p l e s o f possessive a dj e c t iv e s :H erp6s s irons Pe ter's hou se .

N . nerp6s s irons . nerpOS s irons.

G . s erposa roua . uerp6s s1xs 110 116ss .

D. nerp6sy irony. uerp6s sms nonau s .

1 It is quite as good to say irons IIerpa, sro sa 6para , e tc.

cus s .

(cus efi)(cus efi)(0151(cus eafl.(o cus efi)

P lural .

68 LE SSON 19 .

m is6s os sus xop6u1s ,

'

a T o s us 6 611es s ujips o . Csrs s

H erpés s 61m. ns epe cs npiiirenauu H sas osnuu as B acil

Ji ies ous carry . I‘

6poirs Mocusa ripenes s ,s o ara crorfiua

s e T aR'B apesua, s as s r6pous lIapi

ns s . B uns cs eruxs

6ameus npeuécres s .

TRANSLATION 38.The teacher was satisfied with the pupil

,because

he was diligen t . In summ er (instr) the days are v erylong . This pen is bad . This castle is picturesqu e . T he

warrior whom you saw on the bridge is v ery brav e .

H ave you seen the bro ther’s sword ? The pronu n ciationof the E nglish langu age is v ery difficu lt . The O ceanis v ery deep . The feathers (H éps a)which you boughtat you r n eighbour’

s the m erchan t are v ery dear,and

n evertheless they are n ot goo d . T hy bro ther is v eryid le . The shoes of the teacher are too n arrow .

CON V ERSATIO N.

linus sa an era nopora ?

Rattan sals a JIOIIIaJIB ?

B orsru nu samu yq es us r’

r?

3,110p6s s .i s s ams 6parsrenéps ?

Kas s 116poro cr6ars samu

s os sie sacs’

r?

Jliss us s nu renéps srors

Maus suns I'

l j1u npuué

mes s ?Ras osa era ys es i

iua?

Itas oso ns os s o , noropoe s srs s epa uouyq snu ors s a

mero 6arron1nu?

Ora uop6ra 6s es s unus sa.

M611 .uOmans npespacs a .

H srs , osu 6s es s 6sus s1.

Moi’

r 6pars reneps 3,110p6s s ,

s o os s 11611ro OH JI’B

6611es s .

MO 1’

1 s acsi s e s essi ; os u

6q es s craps .

O s s renéps npunéates s ;s o npéatue os s 61.1.rs

6s es s'

1rlasuss .

Ora yq es uua npunéai s a .

Hucsuo, a0r6poe a manysuns

,orrens .npifirs o .

RE ADING EXE RCISE .

IIacs'

r.

O nus s uss s aupauos s rsapniu (bpr’

rapuxa B enus aro

uocuas s acosyro nianés sy, a s usoro s acés s npusasmsans

synsro . Roma (Dpuirpuxs B enunifi , ysuua s anpaua , no

carnaro usuotnty, er6 npocuns nonasars euy, rors orss

qaa s,s ro y s er6 suscro s ac6s s s ynn ,

s auouusas ia

DE GR E ES o r COMPARISON . 69

ror6, s ro os s Roastes s Ramuyro unsyry Ou rs ror6s s

yuepérs as cs oero rocyrapa .« Bro noxsans s o »

, cs a

sans Rop611s u sans euycs on s acs’

I ocs’

mas s sre opurias

rauu . « T enéps rsI u61s e1us s i’

msrs rors s acs R oma rsr

ynpems 3a mes s . »

B s cpautés iu npu P6c6axis IIYJIH ynapuna s s s acs'

I

coniara u yuana H a 36111110 , Imus u cuacua er6 amas s .

Raupaas corpora l . rorOS n i’

I ready .

s ocuns (h e)wore . noxsars s u ii prais eworthy .

usu6s sa watch-chai n . ocsiuaunu ii s tudded, orn amen ted .

upumisu sars to attach,to fix . cpamés ie battle .

s ocsmifi w earin g. yrapnrs to b low,to s trike .

s auou usanie remembran ce . ynara , (i t)fe l l .cuacra (i t)s aved .

TWENT IETH LESSON .

DE GRE E S or COMPAR ISON.

T he comparative is formed in three differen t Ways-1 . By changing the terminatio n of the po sitive

preceded by any con son an t except a gu ttural in to sfimifi '

for the fu ll, and in to”b e for the apocopated termin ation :

curs s s ii s trong. cunsu’fsiimi ii , cus s s

’fie s tro nger.

cra6n i’i weak . crao'humiu,c.1a6's e weaker.

S ome adj ectiv es form the apo copated comparatives imply in e changing the preceding co n son an t :6orars 1

°

1 rich . 6ora '

risi’

11u1u,6o ras e richer.

uemé su ii cheap . nemessi’

rmiii, remésue cheaper.

rycr6i’

1 thi ck,dark . rycrt iimiii , rycrt e (ry1ne)th icker.

l

npocrOfi S imp le . npocrsfimifi, np6n1e s impler.

rsepnu fi hard , fi rm . rs eput fimiii , rsépzae harder.

uncrn ii pure , clean . s ucrisiimiii,same purer.

2. B y changing the termin ation of the positiv e preceded by a guttural con son an t (r, R ,

x)in to aiiuIii’

I for

the full, and e for the apocopated termin ation ,with a

con son an tal change :my66aii

1 de ep. ray6os amii ifi , ruy6ure deeper.

crp6rii’

1 rigo ro us . crpouraiimiii , crpOme mo re rigo rous .

spsus ifi s trong . Epa afimiu,

Rpiinq e s tron ger.

A great n umber o f adjectives in riii,R iii

,xiii do

n ot hav e the fu ll termin ation o f the comparative ; whilst

1 T he form rynre is pro perly s peaking the comparative o f the

correspo nd ing adverb rycro thi ckly .

70 LE SSON 20.

others of v ery frequ en t u se form their comparatives indifleren t waysnarews d is tan t .a6nrifi lon g.

noporofi dear.

6russ ii‘

i n ear.

a0p6raii’

1 Short .psus iii rare .

mupORiii broad .

s eaunifi (6oasm6i’

1)great .suc6ai1

1 high .

Huss it’

i low .

O bserv e also :

E arns (treasures)smal l . n és smiu , Més sme smal ler, les s .

11103101163 yo ung . m ama,110 .161Re younger.

crapu i’

r o ld . crapmiii , crapme o lder.

xop61niii goo d . .Iytuuiii, rytnne b e tte r.

xe ii bad . xyrmiu, xyzs e‘

wo rse .

3. B y placing the adverb 66.71'lse

,more

,before the

positiv e :pairs pleased . 66.1

'B e pars more p leas ed .

A6s 1ti1°1 clever. 66 :1’B e JIOB KIR more clever.

The superlative of the attribu tiv e adj ectiv e (fu lltermin ation)is also form ed in three differen t ways

1 . By placing caus ii, the same,before the po sitiv e :

crims i ii cuns s n ii s eaossas . the s tron ge s t m an .

czimaa cus suaa arena. the s tro nges t woman .

can oe cuas s o e aura. the s tro nges t chi ld .

2. By u sing the comparativ e form in isiimiii and

afimiii ; bu t in this case the words u3s s csxs,o f all

,

must be u nderstood,as in E nglish :

P occia (ecrs)cuus u’hnmee rocy Rus s ia is

.

the mo s t powerfulrapcrso ss calms}; m on archy in the world .

3. By prefixing sce or npe to the po sitive and

uau to the comparativ e :uper66puu. very good , bes t .B ceU O ROpuu i

x. very humble , humble st.s aunytrmiii. the very bes t .The predicative (apocopated)adjective forms its super:

lative by adding scer6 or s csxs to the comparative :B rors irons .ny'ame B ciixs . This house is the bes t o f all.H ecrs rop6111e s cer6 . H on our is deares t o f all.

nans s iflimlu , nausme more dis tan tnormafimiii , nonsme lo n ger.

npamafimiii, nopo1ns dearer.

6.1 uzaaiiui iii , 6.11'

Izne n earer.

sparqai’

imifi,R0p6q e Shorter.

pa afimifi, psme rarer.

mupo safimifi, mupe broader.

s enusaiimiii, 66.1s 111e greater.

s uco sai’

imifi, s b’une higher.

sw arms,snare lower.

DE GRE E S or COMPAR I SON . 71

WORDS .seine -m, asus than . s t ro summer.

sa ro goo d . uouésnufi us e ful .cepe6p6 s i lver. s isps sl ii fa i thful .measso iron . Iparouss sm

i co s tly .

cpércrs o mean s . caxaps s s rpocrsuns sugar-can e .

saues s s to n e . E era ms m e ta l .rlousuas s tul ip . am ass d iamo nd .

cap6u s s1ii mo des t . o6s as o sés s o u sual ly .

yuureas s uua s cho o l -mis tre ss . s ecpass és s o in comparabl y .

Tes sa the Thames . 6ce11s autum n .

suua w in ter. ceuéiicrso fam ily .

s ecs a Sprin g .

EXE RCISE 39 .

Tes sa cauaa 6631sn1aa pssa s s A uralu . O s s cs acr

JIEBEi’

IInifi s enos sRs s s css'rs . H r0pa3uo cq acrnus ise ,

usns s sI uYuaere . Moii nepes éus unus es s , s auIs mus

s ize,

.

a nepesous samero 6para cann ii unus s nfi (nepes6irs).T s oa cecrpa npuaéis s se moéi

r. B ecs a’

. npiarsse Ocean 11

3nus'

1, s o upirirss e s csxs nsro l . P63a s ecpas s és s o spa

cuss e npyruxs ussr6ss . Bs;Is s1e JIIOJIH s acro cs ac'rJII

Isse

6orars1xs . O ra Jana crapnIe samefi cecrps'

I. Mon" crap

mifi csi s s 6s es s npuné ates s .

TRANSLATIO N 40 .

Y our house is high,the hou se o f you r n eighbour

is higher, bu t the hou se of your frien d is the highesthou se in the whole street . T o - day the weather is morep leasan t than yes terday . G o ld an d silv er are co stlierthan iron , bu t iro n is more u sefu l than go ld and silver.

This win e is worse than water. The mo rn ing was beautifu l, bu t the ev en ing was more beau tiful . The richestpeo ple are (use the comparative here) n o t always thehappiest . S imple m ean s are the best [mean s]. The dogis more faithfu l than the cat . S to n e is harder thanm etal . I am more diligen t than tho u and he . The cowis more u sefu l than the sheep

,the horse is more u sefu l

than the cow ,but the most u sefu l of all is the e lephan t .

CONVE RSATION.

Ras éssl ii r6p011s B epaus s? B epuus s causifi spacssmii

r6p011s s s l‘

epuas iu .

llro rs épste cram ? Anuass rs épate cram .

1 In s tead o f ecrs a dash is Sometimes emp loyed .

72 L E SSON 20.

It'ro u ss s acs crapnIe , s sI

I’

IJIu s anIs 6pars ?

l smee nu éro s us 6?

Hpiars oe nu spe’

us

samero npe6s1sas is s s

H erep6yprsRor0ps1fi uss r0pon6s s s e Ilapr

ns s rcpasno s eauao

nus onsus se,

JIos IIos s s t unse .lIOs iIos a .

tum Hapr’

ns s ?

Rro 6sIJ1s s enusaiimuus H o moeu y u s iss iio, Ilésaps

repOeMs upés s uxs spe s erusafimuns re

Mes s ? p6ems npés s uxs speues s .

RE ADING EXE RCISE .

B uunaui e u crp6rocrs R unsa IIorerIR u ua .

IIpu ocaus O sas osa Rs ass I‘

purépifi Anes caunpos us s

HoreuRus s ,ocuarpus as s ci; nocrsI cs ouxs napaynos s s s

crpas s o r'

éusyro nos s , npu xouoits oii nor611s u cs iaats oi’

r

narénu , npumeus Rs s oory ons oro us ures éps aro s anu

ras a ,u,s e s axouii -ero ryrs

, yranfmca .

Mémay ri ms Ranuras s s e oatuuasmiii uocisiués ia

Iloréus us a, s s'

InIeJIs Ryua-ro

,npenopysa nocrs csouu s

rosapunraus . H a o6pars ou s nyru os s s crpssaerca cs

Es aseus Il oreus us sius ,Rorua nocn

’lsus ifi O R6s q Is s ecsocu6rps nocros s y O saRos a.

« Rro rsI rasoii ?» cupocuus s s ass .

« H us ate'

s épun ii Ranuras s H .

« A ! éro rsI,cs asaus Iloreusus s ,

spess s acs rsI nu s

s e 6y’11en1s » .

Crasas s ST E crosa, Horeus us s yuauunca . H Ass

crsureas s o s pess s acs Ranuras s OH JI’B yuan'

és s ors

érofi r61111ts ocru .

o cmarpu sars to in spect. Rapayas sen try .

crpas s o réMs u i’

I exceptiona l l y H e ozs uré smiii n o t expe cting .

dark . Iipeuopysacon fiding, en trustin g.cusa maa u s réus sn ow -s torm . yaauurs ca to go away .

s axoua find ing . 116mas ocrs charge .

ut ficrs’

fi renss o indeed , real ly .

H uon6ate er6; a canal?unanniiii uss s cero s a

nIero ceu éiicrsa.

8ro s us o KYJRO npyréro,T O s pes a can oe npi

Srs oe s s moes JRHBHII .

CARD INAL NUMB ERS . 73

TWENTY FIRST LESSON .

CARDINAL NUMB ERS.

onus s , orsa, 0 11116 (page 58)o n e . c6poas forty.asa, 1181} (page 71)two . narsuecars fifty .

rpu three . mecrsnecars S ixty .

s ersipe fo ur . céa snecars s even ty .

nars fi ve . s6cer1s1ecars e ighty .

mecrs s ix. nes as 6cro n in etv .

ceu s seven . cro hundred .

s 6cen s e ight . cro 0mm. hun dred and o n e .

nesara n ine . cro nsa hun dred and two .

nécars ten . ast ers two hun dred .

onus s aruars e leven . rps cra three hun dred .

rat sauuars twe l ve . s ersipecra fo ur hundred .

rps saruars thirteen . narscors fi v e hun dred .

s ersips auuars fo urteen . mecrscors S ix hun dred .

narsaunars fiftee n . ceu s cors seven hun dred .

mecrsauuars S ix teen s 60eus cors e i ght hundred .

ceu saruars seve n teen . rés arscors n in e hun dred .

s oceu sanuars e igh te en . rsica sa tho usan d .

resarsaruars n in e teen . 11111; rsica s u two tho usan d .

rsauuars twen ty. recart rsicas s ten tho usand .

mannars cras s twen ty o n e . cro rsica s s hundred thousand .

Esauuars rsa twen ty two . 1111.1.116s s a mi l l ion .

rpuuuars th irty. syi s n o ught .In forming n umbers the copu la is suppressed :

T sicasa s o ceu scOrs socei isuecars O n e thou san d e ight hundred ands6ce11s . eighty e ight .A ll cardin al numbers

,with the exception of omis s ,

us a, rpu ,s ersipe , cOpos s , uesas écro , cro , rsicas a and

uu s s ions ,are declined like the singu lar of femin in e n oun s

in s,su ch as 116ma11s (lesson witho u t any regard to

the gen der o f the n ou n that fo llows them .

E x amp l e s o f t h e d e c l e n s io n o f n u m b ers .

N . Dars fi v e . s 6ce11s e i ght .G . naru o f fi v e . Ro om s o f e ight .D. naru to fi v e . s ocsm

r to e i ght .A . us rs fiv e . s 60e11s e ight .I. narssb by fi v e . s ocsu s io by e ight .P . (0)E arn (abo ut)fi v e . (0)socsm

r (about)e ight .N . crus s aruars e leven .

G . onus s aruaru o f e leven .

D. oufis uauuaru to e leven .

A . ouuus anuars e leven .

I . crus s aauarsp by e leven .

P . (o6s)onunuaauaru (abo ut)e l even .

74 LE SSON 21.

D e c l e n s io n o f usa, rpu , s ersipe .

N . rsa (1n . an d 11st (f.)two . rpu three .

G . nsyxs o f two . rpexs o f three .

D. rsyu s to two . rpeus to three .

A . sea , m , nsyxs two . rpu, rpexs three .

I . rsyna by two . rpeua by three .

P . (o)usyxs (abo ut)two . (0)rpexs (abo ut)three .

s ersipe fo ur.

s erupexs o f four.

s ernpens to four.

s ersipe , s ers1péxs four.

s erups ua by fo ur.

P . (o)s erupexs (about)four.

D e c l en s io n o f c6pO Rs , ues as ocro , cro , ushcru ,etc .

H

b—t?

N . cOpoas 40. uesas Ocro 90.

G . copO Ra o f 40. aes as Ocra o f 90.

D. coposa to 40. nes s s Ocra to 90.

A . copons 40. nesas Ocro 90.

I . copoaa by 40. .1esa s 6cra by 90.

P . (o)copons (about)40. (o)res s u6cra (about)90 .

N . cro 100. i sscru 200.

G . era o f 100. rsyxs cors o f 200.

D. cra to 100. rsyus cras s to 200.

A . cro 100. 11sscru 1 200.

I . cra by 100. 11sy111'

1 craun by 200.

P . (o)cra (abo ut)100. (o)rsyxs craxs (abo ut)200D e c l en s io n o f rs

rcas a , ass r1icusu, us urious .

N . rsicas a 1000. 1131 rnca s u 2000 .

G . rsicas u o f 1000. rsyxs rsicas s o f 2000.

D. rncas 'ls to 1000. rsyu s rsicasaa s to 2000.

A . rsicasy 1000 . 31st rsica s u 1 2000.

I . rsica s sso -e10)by 1000. ;111y111i rsica sauu by 2000.

P . (o)rhicas s (abou t)1000. (o)1111yxs rsicasaxs (abo ut)2000.

N . uu.1.1 i6s s a m i l l io n .

G . u s aaiés a o f a m il l ion .

D. mus s iOuy to a m i l l ion .

A . mum iOs s a m il l ion .

I . 1111.11 i6s on s by a m i l l io n .

P . (o)nu miOss (abo ut)a m i l l ion .

D e c l e n s io n o f aggrega t e n u m b e rs .

rsicasa s oceus cérs sOceu srecars 8006 315 1888.

rsica sa s oceu scors a6cs 11uziecaru s ocsuu O f 1888.

rsica sa s oceMscors s 6cs11u11ecaru s oebau to 1888.

rsicas a s oceu scors s6ce11s11ecars s6ce111. 1888.

rhious s s oceu scors s ocs u s rbrecarsro s ocsu srb by 1888.

P . (o)rsica sa soceuscors s ocem’

rrecarn s ocsuu (about)1888.

H

P

U

G

Z

1 In the case o f an imate be in gs,the gen i tive fo rm is em

p loyed accord in g to the gen eral rule .

76 L E SSON 21.

When the age is stated,the Russian s u se : E ither

the dative o f the person , and the n ominative o f the number of years , in which case 6rs -pouy, s ince birth

,is

mo st frequ en tly un derstood , as :

Mus renéps rpi'

umars rpII r6na . I am n ow thirty three years o ld .

Mo euy6pary ca6po 6y11ers xs is My bro ther w i l l so o n be twe lves auuars .It rs . years o ld .

O r the n ominative o f the person and the gen itiveof the n umber o f years

,as

0 116 IIBaIIIIaT I'

I JI'lsrs . S he is twen ty years o ld .

-WORDS .Cocrasuars to compo se

,tomake . 3a rpasuuero abroad .

us ers a leaf, a Shee t o f paper. diyurs pound .

MACAO o il ; butter. uyas po od (40 R ussian po unds).s ro crours ? what co s ts ? apmuns ars heen (R ussian meaoyR1I6 clo th , wo o len ~clo th . sure yard).dipas as frank . Buco a6c11u ii rons leap year.

uposszsars to dri ve , to trave l . caurus s cen time .

pass time (with n umbers). soo61ué in gen eral , al together.

npucsars to s en d . 6yuers m ake (with n umbers).

r6s s ufi exact , pun ctual .

EXERCISE 41.Harsuecars JIB

'I; ueusuu ,’

I’

IJIu rpI’

Icra mecrsnecrirs

nars nueI‘

i CO CT aB JIHIO T '

b rons . 3m s ers’

rpecra Ronéeits co

CT aBJIHIO T ’B T OJIBRO s ers

'

Ipe py6nii . B s Brous roponi‘. ors

Coposa 110 nursnecaru rscas s attIreJIei’

I. B s oass s s acsusI

-

npoissatanu 66nse us isuanuaru sepcrs . CE OJIBRO éro

COCT aB JIHeT ’b B ooonIé? Bro cocrasmiers rpncra nyilés s

IIB a diy'

usa . 111111 13 r111s apnII'

Is s xop6n1ar0 cyusa.

‘ITO’

crours (bys rs nacna s s B aptists ? (bys rs uécna crours

s s llapi’

nss rpr’

I I’

mu s eriipe dipas ka . Cro cas ri’

ru os s

COCTaB JIHIO T ’

B dipas Rs . Ks arusis usaunarfi rpeu s JIucraus

upus annemars enIé OKO JIO nars ajtuaru JIucr6s s .

TRANSLATION 42.

Twelve mon th s make a year. Fo ur weeks make amon th . Three chicken s w ere in the yard . In o ur schoo l[there are] fiv e diligen t pupils . We liv ed (615mm)tenyears in P aris . Twen ty fo ur pupils were to -day in the

scho o l . In the mon th o f Ju ne (B s IIOH 'I‘) [thereare] thirty day s . H ow many years were you abroad ?My au n t has two dogs and fi ve cats , and thy mo therhas two cats and five dogs . In your copy -book [there

CARD INAL NUMB E RS . 77

aree] stil l thirty two clean sheets .

[are there] in thIee poods ?a hu ndred and twen ty pou nds .

H ow many poun dsIn three poods [there are]

H ow o ld is your bro

ther? H e is forty years o ld .

CONVE RSATION.

Csonsno rpyIIIs u Opsxos s H a cros s neura'

rs uecrirorts

restars na CT O JI’B?

CROJIBKO y re611 niaréfi .

CROJIB KO s op6s s , 6sIR6s s ,

nonranéii,

u oséus y sacss a

CROJIs RO uepnséu s s MocE s t ?

rpm s u IIO JIT Opa (bys raOpsxos s .

Y Mes s rpu nos epu u asa

cds a .

Y s acs na E s ops rpusar

uars E OpOBs ,mm .

R6s s,

.ceMsauuars JIonIa

11611 E s eriipe osus'

I.

B s Mocs ss uesaru

cors IIepRB éfi .

A cr6.Is E 0 .III uxs as He B s Herep6y’

prs s ecpas s és

rep6ypr'h? s o Mésse IIepRB éi

'

i,

s o

se - ro ropasno 661rlse

AB OpROB s .

Ms 6r0 1111 Rs IIO JIvs I’

IJIu H ués ers nouys I'

IJIs H e

Iés ers ? Ms 6ro,

u s s npucnairu

T OJIBKO Irécars pyoaéii .

READING EXERCISE .

T pu B onpoca. The three qu es tion s .

(I’pll llpHX'

B B enus ifi uMsJIs o6s111s os és ie,BCHRIH pass

s as s cougars nocrynans Rs er6 rsapuiro , nianars euycasnyIO IIIie rpn s onpoca: ( CKOJIBR O Bans .Isrs ? CE OJIBRO

spéues u ,s as s s sI na Moéii c.iy'1a6s ? Jloséns s u an B sI

samuMs manosas s eus u samuMs couepmas ieMs ? »

s ro 01111111. 11011011611 coai ars , pO JKlIOHH LIfi s o

(1111511111111 nomeaans nocrymirs na npyccsyio cuyatoy. B uns

er6 sacras uas npusars er6 H OMéJIJIGH H O , s o os s cos epInés s o s e 3mm s isue

mcaro 113111151,

u er6 Ranuras s ,

npeuyupeuus s er6,

s ro Ropéus eras ers sanasars eMys oupocsi s a érous H S LIK

'E s s néps sIu pass ,110r11a os s

er6 ysuuurs, nocos isrosaas euy’

s s ro are speMa s s'

I

ys urs s ausycrs rpu ors sra, Ror6ps1e os s newnes s 61.111scaisuars . B cnsncrs ie ror6 O s s s s

'

Iyq Is uxs 1i a ent ry'

IonIiii nes s ,11 scans T OJIs Ro O s s noa sunca B s crpO IO , (bps

npuxs npuos usunca , s r66sI uonpocurs er6 ; s o as srors

78 LE SSON 22.

pass 0 11s cayqafiao Haqaas co Br0p6ro B onpoca 11 cupocfms : « 0116115 110 Bpémes n s as s B 11 11ax61111rec1. 11a moé ii

c11Y1116s ?» 01111111. roirs » orBsrm s coma'rs .

H op6rs , nopames s sifi er6 116110110 c'rs 10 , Ho

'r6paa 110110 1101151

31.1B a.71a,q ro He T aK'

b 11aBH6 011s H ocful s myms é'

rs, cs asafi s

emy 6q s y11uB11iéH 11si i’

1 : 0116115 110 B arns Mars ?» « Qasas

ro,11s , 1101101151111. B amemy (bpi

urpnxs ,

em'

e 6611’lse ymm és nmfi , B ocm fis syns : « B u 12mm 3,

B as isps o norepam paacynos s ». Goma'rs ,

110'

r6pufi HpH

B aJI'

I) 151 0 3a Tpé'rifi B 0 11p6cs , o

'

rBs'

rmis cs yBspes s ocrsro

H T O 11 e yr6e B spao , 10110111111 1. BamemyB eJn’

i q ec'rBy.

cay’m6a s ervice .

conepmanie treatmen t .pomnéauufi bo rn .

sacrasm s to caus e .

B emémeimo immed ia te ly.no cossro sars to advis e .

nopaméns s ii s truck .

cuislo 110 3 0 711111 1. p lease .

maaosas s e pay.

cryq r'

mocs i t happen ed .

Bans figure,appearan ce .

lipamirs to a ccep t .npenynpemrs hav ing in formed.

crpoi’

i ran k .

ymsaens ufi as to n ished .

pascy116as reas o n .

TWENTY SECOND LESSON .

01111111111. NUMB E RS .

H és u‘

i firs t .Brop6fi s econ d .

Tpéri’

r’

i third .

uers éprn fi fourth .

nam i’

a fi fth .

meer61°

i s ix th .

censm6i’

1 s even th .

B ocsm6fi e ighth .

nemirnfi n in th .

xecarufi ten th .

ozui s uaimam fi e leven th .

nssuaruaru l‘

i twe lfth .

Tpmlanuam i’

r thirteen th .

v erbipuanuam li fourte en th .

narnanuarufi fifteen th .

mecrnamarm‘

i s ixte en th .

cemsamam fi seven teen th .

B ocen uaimam i’

i e igh teen th .

neB arHanuaru i’

i n in e teen th .

nBamam fi twen tieth .

népsm‘

i twen ty firs t .B ropéfi twen ty secon d .

rpunuam i’

i thirtie th .

cop0 s 0 B 6fi fortie th .

narnnecaru fi fiftie th .

mecmzrecam ii s ixtie th .

cemanecarufi s even tie th .

B ocs rmneca'm i

i e ightie th .

JreBa116crm’

1 n in e tieth .

1

c6m i’

1 hundred th .

cro néps srii 101-Qt

.

nayxs-c6ru i’1 200th .

rpexs-00 1 1113 300th .

q erupéxs-c6r11

'

1’

1 400111 .

narncorufi 500th .

mecrac6ru i’

1 600th .

T hicaq s u i’

i

AB)’X

'

b -T l§0fl ‘l fl blfi

crorbicaq uu ii 1000000 1 .

mam iém mii

O rdin al numbers do n ot differ in their declensionfrom qualifying adjectives having the same term in ation s .

1 Jleasrr’

uecam ii is also frequen tly emp loyed .

O RD INAL NUMB s B s . 79

They agree therefore in gen der, n umber and case withthe n oun with which they are u sed :H épsu

fi yp611s .

B r0paa vacrs .

F irs t les so n .

Secon d part .

O bserv e also the fo l lowing adverbial expression sform ed with the help of numerals :01 11131111111 on ce .

11mm twice .

rpr’

xmnu thri ce .

rpn pa3a three times .

cro pass hun dred t imes .

B O népsuxs firs tl y .

B O B T Opl’B s eco n d l y

B s rpérsuxs third ly .

B s necrirsixs ten thly, etc.

In expressin g dates and years the last n umberon ly receiv es the o rdinal form and inflection sB 1. 1 151011113. 1esarac6roms rozry

".

Mapra nsamararo 111111.

In the year 1900.

March,the twen tie th .

T he hours of the day or n ight are expressed thu sKor6p11ii s acs ?C11611s 110 11p66m o aac6s s ?

B sers ‘IeT B épT H ll s acs .

E bers uersipe s aca.

H a 110121111. uacaxs censM6i’

1 11acs

or cems q ac6ss .

113111 11111 1. 311111571 1. rpérs aro .

Emé ae 11p661mo uerupexs uac6ss .

T enéps rpu uéraepru rpérsaro .

Ca6po upo6sérs 111m . s ac6as .

O s s npisners B s q erripe oe3suérseprn .

fl npitxans B s lléBfl T b cs

1311110 10 .

What o ’clo ck is i t ?What o 'clo ck d id i t s trike ?It is s tri king fo ur o

’clo ck .

Accord ing to my wa tch it iss even o

’clo ck .

It is twen ty m inutes pas t, two .

It has n o t yet s truck fo ur.

It is n ow a quarter to three .

It is go in g to s trike fi v e .

H e comes at a quarter to fo ur.

I came at hal f pas t n ine .

WORDS .H usaps Jan uary .

(Despai r. Feb ruarv .

Maprs March .

A npisas Apri l .Mafi May.

116111. Jun e .

July .

Bryc'

rs Augus t .Ces raops Sep tem ber.

O m sfips O ctober.

No vember.

De cember.

B ocspecéns e Sunday .

H ouensas s axs Mo nday .

B r6p1m1ts Tue sday .

Gpana, Cepera Wedn esday .

Friday .

Cy6661a Saturday .

m accs c lass .

namarua s s mon umen t .nai nucs in s cription .

casnymmifi fo l low in g .

pozuémca (he)was born .

ymeps , caouqanca (he)d ied .

8 11pm)" I com e .

a npisxaas I came , I arrived .

rorna then .

B ceMipuufi un i versal .6e3cuéprs u i

'

1 immo rta l .11061111111 1. to van qui sh .

nomaps con flagration .

Hacxa E as ter.

paapymurs to destrov .

80 L s ssox 22.

EXERCISE 43.

H a 1111111111111“ Derpa Hem’

maro H aoopamesa (is en

grav ed)czriszrymmaa 115111111105 : H erpy uéps omy E s arepfisa

Bropaa . 111111111 Herpa népBaro ,(bpr

furpuxa Brop6ro n

I‘

éspaxa ue'rB

'

epraro 6e3cMéprr111 B s 1101 6pi11. Il és i i’

r 11e111.

s exism B ocspecés s e , B T Op6fi Houezris.1s s u11s , rpérifi

B r6p111111s ,q ers épm fi Cepeiia, 11111 11151 ‘IeT B éprs ,

mecr6i’

1 11111 11111111, ceasmofi Cy666'

ra . H erps B em’

mifi1106111111 1. (vanqu ished) 11s t 11a;mararo , 110p01 s IIIBéllcs ar0

,11p11 1101 1111. 13s rucs q a ceMBcors llGB flT OM

’I) roiry.

Hacxa B ocr6q H 0 11 (eastern)nepKB11 oygre'

rs (this year)‘

uépB aro Anpsra 110 116B 0my 01 111110,111 11 gesaraagxuararo

MapT a 110 crapomy.

TRANSLATION 44.

The first m on th in the year is Janu ary,the secon d

February,the third March

,the fourth April

,the fifth

May,the sixth Jun e

,the sev en th Ju ly

,the eighth August

,

the n in th S eptember, th e. ten th O ctober, the elev en thNov ember, the t elfth December. John is n ow thetwen ty third pupil in the class

,and G regory (I

purépifi)the thirty first . T o day [it is] the fifteen th o f May.

was born the ten th of No vember in

the year on e tho u san d sev en hun dred and fifty n in e .

P eter the G reat was born the eleven th o f Ju ly in theyear on e thousan d six hun dred an d sev en ty two

,and

died at S t . Petersbu rg the eighth of February in theyear on e thou san d seven hun dred and twen ty five inthe fifty third year of his life .

CON V ERSATION.

poiriiaca Barns 6pars MO11 6pars B acfmifi p0

B acimifi? 111mm uer’

s'

ipriaiiuararo

Mas rmcaq a B6cemsco'rs

naruzrecs'raro r611a .

Raa6eys acs cer61111a q acn6? Y s acs nesaroe 11e11a6p1i

Tmes s a ireBa Ts cors nepB aro r61a .

110111 YMGp'B nmueparops O s s YMGp

'B mecrs 1 1m .

Aaes camps Tpérifi ? ros y Hassirs ; o11s YMeps1 31111111 1110

caq a B6cemscors s es a116cro uersepraro r611a.

O RD INAL NUM BE RS . 8]

E s 11ari 6a1s 11 01 1111. 11111 Mm mus ems B s 1 331111111 01 1.

B QM'b croaia'riu .

Baaere .111 B H B s 11016p011s 118 11111111 1. ce111.1116r0 cearam y 601 1.1116fi nomaps 1720 r611a ,

nostaps

paBm H Jl'

B B s B os cras paapymmis B s Roac'ras

1 111161101 1. 1111610 110 116B s ? 1 111161101 11 12000 110116B s .

READING EXERCISE .

Yoiiicrs o Hapémrua llum irpia .

H6ejrl‘. rpen611u1aro Bpémenrr E BaHa Fp63s ar0 Hac'ry11111 0 Taxoe napc

'rB os auie er6 c1.

'

111a 6 e6110pa (1584H 6BH 1

1 naps 110py111

111s 1111 s npaB JIéH ia B oyipcs oii

a B s (31 011 11011110B 11acri11111s 1 1111611s c1111 a1 ca B opr

1cs I‘

ozry116s s ,6pars napcaofi cynpy

ru I/Ip1’

11111 . 3711111111

11 6tie111. oc'rop611111111

1 I‘

oiryB 6B s npaB H Jis rocyirapcrs oms

T aE'

B ncsy‘

cs o , uro'

Poccia 110 111 11 B ce ue'

rslps aima'

rm srs ee

O e6110p0 B 0 napCT B O BaH ie 116111 30 B a1 ac1. cno116iicrs ie11s Bayrpu 11 n1i

'

1ponas cs 0001111111111 .

H o B s éro mfrpuoe napc O B aH ie c1yu111 0c1. c061.'

irie ,Ror6p0e nocjiysafmo 110

'

r6ms ucr6q111111011s 601 sn11’

1xs cmyrs

11 6s1c ifi P OCCIH . 6 e6110ps Ioas s oa s 6111 s oes

111mm ; CJI'IiJIO BaT eJIb HO npecr61 s 1160111 11er6 11611111e11s

611 1 '

s nepei’

i'rr

i i1s Mflairmemy 6pary, Hapés uuy JLHMfi Tpiro .

110 151 113 111 1 sums,cs cB oe

10 Marepsro B s yirajrés iu o'

rs

flaps , B s r6poirls 37111111111. HapéBq 1160111 1. 1131s

,

Roma sr6 uocruma Buesauaaa cmeprs . 01111511111 11 1zs

npaairsuuasifi ,zier11. o i1s B 1.’

1111e11s 11a lumps nonrpars cs

cB 011M11 cs épc'rsmcamu . Tyrs

,s as s paacsaamsamrs ,

B irpyrs

1101101111 11 rpu q eaos i ma i13s MéJIRHX’

I) 11p1111116p1111xs q u

H OB HHKO B ’

B (E nrar6Bc11ifi , Raa mB s 11 B o1 6x0 Bs ). 0111’

1us

1113s 1111xs cupocfms IIapéBuq a ! « Y re611, I‘

ocyiraps , 116B oe

omepéfl se?» « Hsrs crapoe » , o'

rBsTrms HapéB u q s ,

110111111B s 161 0By. B s éry musy'ry 31 01111 yzrapm s er6

110111611s B s r6p110 11 6p6c111 0a 613111511 5 ; nsoe lip)"

rfixs 1 0116111 111 11 yoific'rs o ,

11 rasme 01111111111 11 caps’

rrs ca .

Ilp01130m1 6 crpams oe cngs'réuie

,3a3B 0 11151111 B s 1i a

6ars ; 1:61.11c mfirem Ye ua,11 pac

'repaajm yoifius .

llaps noc aJis Hscs oasno oo iips nscnsiros ars 61 0 1113110 ;0 1111 1 0s ec1 1

1,

q'ro llnmfirpifi cams ce61i 3a1101 61 s

B s 11111 111111 1 11313511911 60111331111, 11 1 1 0 11101111 06311

s es s u e B s 316111c 11, uorfifiim 11e111

'

111110 . Toma 1111’

1're1 eii

Ye qa H as asam s as s maréms uao s s,11 11116r11xs cocmijm

E lemen tary R u ssian Grammar. 6

82 Lesson 23.

B'

b Cnoflps . 01111511 0 napéjrs He noebpm s fioapauf

s ; pas

s ecaacs 110111331 , q ro yoifium flumfirpia 6111111 nosocaafmFonynosmmn ,

Ko'ropua cam) crpeMMca m. npecréfly.

rpeséms n i’

t agitated .

Hacrynnrs to come .

nénssosarsca to profit .

coonrie even t.6e31111res 1, chi ld les s .

cs épcrs nm con temporary .

TWENTY 1 lim LESSON .

ADV E RB S .

Russian adv erbs are,like those of o ther languages

,

div ided in to differen t classes according to their mean ing ;there are :

1. Adverbs"ram, s o

,thus .

xopomo we l l .xyiro ill, bad ly .

caopo quick , rap idly .

s anpacuo in va in .

'

1'

111aq e o therwise .

quality or manner, asB apos s o in ten tio n a l ly.

s ayram, at random .

311011510 by agreemen t, j o intly .

no -cséemy in o n e'

s own way.

1111111110111. o n fo o t .B epxoms o n horseback .

2. Adverbs-cer611aa to

-day.

B ‘Iepé. ye sterday.

rpérsaro 111111 the day beforeyes terday .

easrpa to-morrow .

11001111 sasrpa the day after to

m orrow .

3. Adverbs3111101, here .

rams there .

B arns n owhere .

s een; everywh ere .

0 10 11551. h ither.

T yne. thither.

4 . Adverbs quantity, asrasme a lso .

1 0115110

no urn n early .

Beebna, os es e very, much .

apean qai’

i s o excess i vel y .

aro-ro somewhat .

Mano l i ttle .

1111010 much .

abcs onsuo some .

1 0 130115110 en ough .

c.11'

1ms om> to o , too much .

Bosce en tire ly.

of time , as :1115111211, renéps at presen t

,n ow.

116311110 late .

yrpom, in the morn in g.

eéq epoms in the even in g .

Torq ac'

s,céfiq acs d irectly .

npémne be fo re , fo rmerly .

11001111 afterwards .

of place, as110mmat home .

110 1110111 home .

11331111 from W ithout.o roacrbny from all s ides .

orc1011a from here .

orry11a from there .

84 L s s sox 23.

r0 B 0p11'r1. 11 1151110 ny

ina'rl. ec'ri. npnanaB

'B nernoms

rcnia .

Hoq emyHe B ijiyq nnn B 11 0B oer0 ypona? Y B aez. e'roro

nosonsno Bpémenn .

TRANSLATION 46 .

Y our servan t clean ed my boo ts early in the morn

ing,thinking (1131115111)that I might start for (a ornpa

13111110 01. B’b acc.)Warsaw . Formerly they kn ew n either

railways n or electric telegraphs ; the latter were in v en tedo n ly towards the firs t quarter o f o ur cen tury ; the ihv en tion of the former took place at abou t (B '

B T O

the same time . The Win ter Palace (311mmJLB Opis extraordinarily large . Y o u Speak too rapidly for me .

In vain you related to her su ch terrible ev en ts . Did

you [ev er] see anywhere su ch a man ? In deed,he is

v ery fat ! Dress yours elf soon er,my ch ildren ; n ow

it is late !CO NVE RSATION.

Ram. nfimy'r'r. mnorie 11101111? Maorie 11101111 nnmy'r'r. nq e

1111111. ros opfim , a 11pyr1’eHanpo

'rnm. 1

0B 0pflT‘

I. 113111

me 11111111. HfIIlIYT’

B .

Xopomo .111 nB isJu’

i (bpyaToB BIa nepés sa ?

Ram. T B oi’

i 6pa1 1. ros opnrr.

T enépr. no pyccs n ?

E c'rr. .111 E T O -H I/IOYJH.

Ram. 1101110 napc O BaJrf.

Hmneparop'

f. 11.11.01 s I. ?

Roma 0111. Bc'rynnJrB 1i a

npecron'

B ?

II aorna 0 111. ynepfs ?

11a , nB iaJn'

i ny‘ime 1113111.

B'B npémnom. Pony .

T enépr. 0111. ros opfi'r'r. 1113

01101 5110 ny’

qme t11111 1. rom.

Ton y nasans .

lla. nocryq r’

rre ne

réns no B 1. nB eps .

0 111. napc os an'

r. Tpr’

innaT'B

Mars .

0 111. B CTn lJI'B B a npecrén

'r.

E'

h nesaépis 11110111115 1825

rona.

O H ’L y

imepfr. B

'

s (beBpaJrl.1856 réna , B O Bpéms

Bps'

mcs ofi B ons ai .

READING E XE RCIS E .

B o p fi cm T o nyn é nm.

C'

f. 1101111113 010 Geonopa Ioannoa a npenparnnacr.

annac'ria B nanimipa CB a'

roro 11a Mocaoscs om. npecron'ls.

AD V E RB S . 85

Méatny 601ipa1111'

MB 61 ie 1131. pona 3111131 a 111. c01111111. B B ase

fi,czr

‘lanonaT eJi BB o ,npim s

'

ie n01 0111111 B nanimipa

CB B 1 61 0 , B B ianmopn e 1131. a 1. B anana MG‘IT éT B o Bap0110111. B i a is. H o B ap0111. yate a B IJIB '

B B 1. ynpaBnéB iio

I‘

onynéna ; B oénB oe 000.16B ie 11B0p11B 1. 11 11111 1111 fioapcs nx'

s

eMynpe’

nano B B B éB B B B B nocraBneB B B e 11111. ycépBB o

mon01a1 n B 1. ero néxs sv. Mnrpon01 n1 1. IO B 1., 01. ero

nomommo B oaseneB B n fi B 1. caB 1. népB aro pyccnaro nar

piapxa, p iMO yaasn B aJrB B apény B a Ponynos a. Toma 11

60 1ipe , 1101 11 B 1. Bymia B eB aBBB’linn I

onynos a, B e 0 011111111

.11101. B Bmiacrl“. 01. B ocnéncs nmn rpam

JLéH aMI/I npennomr’

im e B opony. X1’

11p1.11‘

1 FoxyB 0B 1.cnaqana cabaan . BHJL

B,

I11 0 0 1 s é3msae1 ca . Méaury 111111.

B 1. Mocs s is coopanncr. snoom e 11101111 1131. npyrnx'r. ropo

116m. 11 cOCTaB B Jm 1 am. B aamBaemyro Bencayro jly'

fmyCooép

f

s, B orépn i

i 00 311 13511 011 OCH KH O BéHH O B 1. 0511111111.

BamBmx'

r. cay'

f

q aaxs . Bencnaa flyma no 00 11111y na1piapxa

Tasme Bmopana I‘

onyB éB a . O H1. eine'

B iacnons s o pa31.

0 1 Ba3B BaJrca ,B B aB O B éirr. cornacnnca

,11am. ycrynaa

1101 5651111. ni naro B apona . B npoq’

f. y 01ap11x1. P iccB B X

B 611110 B 1. 061111111 B e Bnpyr1. a B BMaT B B anoe B 11

6yln. B n conoe 111111 noq ecm ; npnn i’

mia TpéooB aJIB

n0601 11e IIO RJIOH O B '

B 11 np0 01.61..

HapCT B O B aB ie Ropi’

1ca I‘

onynésa B ecqacm nso .

O H 1. 13111113111. B éB aB ncrr. B 1. H emy'

3Ba1B 11x1. oonp'

s,ona

canes rafiB B XB BasB efi , paacmnam. mni0B 0B 1., 11 no 11111.

nonocam'

f. 111101111 1. monéfi 01npaBB Jr1. B 1. Baroq éB ie . T a

nia ll’l‘afiCT B lfl B aB onr

wm 01pax1. 11 cmynréB ie . Upnrom.

Poceiro nocbrfmu crpamnmfi 101 0111. B MopO Boe nonbrpie .

H apoirs craB O B i’

jnca some 11 601 13e B enoeonB B H B'

B,11 01111

1 21111. 51 11 61.1101 B ia B anaaaB ieMB 3a y6iéB ie

Hapem’

ma JIBMBTpia .

npenparnrsca to cease , to fin ish . 0 011111 111 5 01 to dare .

YI‘IMLB HR apanaged prin ce . 3éncsaa iii/11a Co un try Co un cel.

norouom. succes s o r. 00 66p1. A s s emb ly .

n onsfia supp l i catio n . ycrynari. to yie ld .

"0 111 0111. reve ren ce . noq ecrr. d is tin ctio n .

aaroq énie ban i shm en t . 110 11001. den un ciatio n .

cayménie in surrection .

86 Lesson 24 .

TWENTY ‘

FOURTH LESSON .

P RE P O S ITIONS .

Prepo sition s are divided in to separable and inseparable .

The separab le prepo sition s govern the obliqu e casesn o ted below :

1 . the G en itive : oes1., 6é30 withou t , 111111 for,for the sake of

, 110 up to, 1131. ou t o f

,01 1. away from ,

y at,1131.- se from behind

,1131 4 10111. from un der ;

2. the Dattue : It'

s,110 to ,

towards ;3. the A ccusative : npo co n cern ing

,Bpe31. , nepe31.

through ,acro ss

,a oa1. through ;

4 . the Instrumen tal : H aJL'B

,1151110 o v er ;

5 . the P rep ositional : np11 n ear,in the presen ce o f;

6 . the G en itive or Instrumen tal : Mémny, mean . bet

ween,am ong ;

7 . the A ccusative or Instrumental : 3a behin d , fo r,110111. un der

,at

,npent , ne'pe111. before ;

8 . the A egusattue or P reposz’

tional : B 1.,B 0 , in ,

in to,

B a o n,upon

,again st

,0,

060 abou t ;9 . th e G enitive, A ceusatz

'

ue or Instrumen tal : c1.,00

from, with ,

together with ;10 . the Datiue

,A ccu satz

'

ue or P repos itional : no by,up to

,after.

T o th e class o f separable prepo sition s belong also

certain adverbs of place which go v ern the gen itive case .Such are : 6111131. n ear to

,beside

,116111113 along

,

abou t,np61 11B 1. oppo site to

,1111110 by ,

n ear, opens

in the midst of,B nepegmin fron t of, nosam

r behin d,etc .

T he inseparab le prepo sition s (prefixes) are : B 0 3,

B 30 o r B 3 up, BH o u t,H H S down

,nepe ov er

, pas asunder.

They are used on ly in compou n d words and requ ire n o

particu lar case after them ; bu t they alter the m ean ingof the word to which they are prefixed :I‘élmbl il s uitable . 6 321011111111 profitab le .

B isna ex change . nepen iss a a l tera tion .

crponrs to bui ld . pascrponrs to d isarran ge .

H ere o n ly a gen era l V iew o f R uss ian prepo s it io n s is ex

h ibited . T he mo s t n eces sary rules co ncern ing the ir use have al

ready been given ln the 8th les son .

88 LE SSON 24.

011m m 1 1 ycuisxn 11a ,110 110 ci11z1 110p1 a

B 1 pyc0110 111 11311111? 113q ero 6631 yq firefl a

01 1161110 1111 10 rpamnaras a11 caoaapfi .

1111111 1 1 11a H npi1xa11a 11a 1 61 111 , a

pé11. 111111 11a 11611111 ? 11011 T éTKa upi1xa11a B1

Rapérfi .

READING E XERCISE .

10 110 01 1. 11811111 B em’

maro . I .B 1 napCT B O B aH ie Geonopa Axeacisesaq a, 110 11111 roc

11611c1 130 11a11a napria MH JIO CJIc anm,11111 11 13 Rnpfim os aa

110111111111 61.111a 110 111 11 y1a111f11 1 0a 01 1. 1 1101151, 11 111mm 01

0110 11111 Ma1 e1111111111 0151110111 B 1 1101 110 011013110 111 081 1IIpeo6pa111éac110111 . H 0 91 0 yzraJIéH ie 01 1 npnzrsopaofi

1111131111 11p1111e0116 Ile1py 60111 1111110 11611 1 3y. O 61111110 1 é11110

mocaoscnie uapéa a 11011y11a1111 110 116111110 113111111e11110e B oc

nnraa ie . 0 1111 p0 0111’

1 i1a pyuax1 1111110 111 11 111111e111 ; 11011

1 11 H e 1 1111011111 11 1131 B HYTpeH H HX'

I) 110116e111 11

1 a1c1’

1ha1 66pa30111 11p11111.111aJ111 111 1 1111011 01111006pa31101'

1

1111131111 , 111111 111 011111 1 111‘

p1 111 1111111 npncras flam cs

csép01 11111111 1131 0001 611111 601ip1 11 upnzrsopsmm t1121110 111 ;

rpam01 1 11111 5711111111 111011311111 111111 1 1111111 . Il erp1 11a11p61ma1

poc1 11a 013066111 ,11a 111101 01111 0151110110 111. 1 63113

7111 . Emy11a6pa1111 T osapumefi 1131 1111 e1

1 11p1111116p1111x1 011y1111‘11 e11e1'1,11 0 111 1110611111 .nrpa1 1. 01 11111111 B 1 001111111 11 . H aj106110

311111111 111 1 , 111 0 111111 11 o1 e’

111 ero 11e 3a601 11111101. 061

ynq éa in c caaro Boficna,11 H ananam B 1 013010 0115

1111

6y 11110 01pa111111x1 01111111ép0131 ,110 16p11e 1101111111151

06y11a1 1. Pg

‘cc1111111 esponéficxomy B oé11110 11y 110113

1001 131 ; 1151

6pa11111.1e 11111 91 010 1101 1111 11011y11a1111 Haasaa ie coaddmcmxz.

Ilo 11111 06pa3113" lIéTp1 1131 0110 11111 T osapnmefi y01p011111

11111 6111 1106 136110110 , 110 1 6poe H a3mBaJIOCI. n onnbw numa ; B 1.

110 01 1101 1111 1131 s emi 06pa30 13a111101. 1 8a népsu e rB ap

11é1‘

10111e 110111111: Hpe06pa111é11011i1°

1 11 Cen éaoscaifi . Kpo1r1

i1a Hepeacxascaou1 63ep1 HeTp1 n001p611111 1111

0110111 110 MéJlImX'B cy116111 ,

11 00 01 211 111 1 1 31 1111111. 11011111

111111 (111101 1 . (Houéub 6ydemv.)113111111e11111111 efi

emin ated. manna n urse,chi ld n urse .

s ocuaraa ie education . 1111111 11a keeper, ass i s tan t .upacraanfirbca to be appo in ted . cocaos ie co n d i tio n .

rpauora read ing and wri ting . 111 11111. deacon .

aa6pa1 1. to cho o s e . 3a601 111 1ca to o ccupy on ese l f.uanumarb to hire . no.1 111. regimen t .110 1111111111 for p leasure , amus ing . 11651 11111 l i ttle

,fi n e .

Coxw xcrmxs AND INT E RJ E C’

I‘

IO NS . 89

TWENTY FIFTH LESSON .

CONJUNCTIONS AND INTE RJE CTIONS .

The conjunctions mo st frequ en tly u sed in Russianare the fo l lowing :a and

,but . "pama truly.

65111 0 , 65111 0 as i f. nycuafi o r nycrb let .

1311116q 1 as for the res t. C110 .11. whate ver.

11a and, but . culsnosarezms o co n sequen tlv .

name even . raame a ls o .

1111611 in o rder tha t . 1 0 then .

11111 ror6 111 0 becaus e . 1 0 16 paw there fo re .

émem, 601 11 if. 1 61ii e to o .

emé again , s till, yet. o n l y,mere l y.

me (1111)then , a lso . xorfi (110 1 1)a l though .

11 and , a lso . xora e ven tho ugh .

1160 because .111 0 that .

or.111 6611 (1 1 061)in o rder that .

111 a111 there fore .lr1111. than (compar).

ria1 1 as,when . 11111111. jus t, as s o o n as .

11a111 -ro as , for ins tan ce . as . 110 11 n o t o n lywhen , when ever. but a l s o .

1111 i f, whe ther (in terrog). aémem than .

1 1160 e i ther,'

o r.111 111 the mo re the

1111 1111 n either no r. more .

110 b ut . 11 bo th and .

0 1 11511 0 but, howe ver. 1 0 sometimes some

nocen i then . t imes .

1 1 0 becau se .

The conjun ction 1116611 or 111 061,when u sed de

penden tly is fo llowed by the infin itive, as :

lflnueparopr. Rap1 1 V . oraaséuca T he E mperor Charles V . abd i ~0 1 1. 1101 111 110 116111 , 01 1 1111. cated a ll his crown s , in o rder

1 1 061 o 11611a r. 111111 131. 110 tha t he m ight end his dayss acrapcs om. yeziauéaia . in the s o li tude o f a clo is ter.

The prin cipal interj ections are :

11011 ! 130 111 ! see there , lo ok !ypa! ra ! express joy.

ax1 ! 0x1 ! yB 1.'

1 ! ax1 11 ! express pain .

afi ! yx1 ! ofi l express fear.

ruby ! expresses aversio n .

311111 ! expresses fatigue .

011 ! 1 01 ! to impose silen ce .

311! rei’

1 ! hi !

Hy ! mime ! come on !

90 L s ssos 25 .

H a ! there yo u hav e .

ma n ! what a pity !npoq b ! away !

WORDS .110 011 11 1 to v is i t, to s ee . a 110 11 I could .

H anncarb to wri te . c1yn61 avari cious .

xoq er1 (he)w i l l , des ires . x0 1 11 e you wil l , des ire .

npnumiarr. to accep t. npemoméaie pro po sa l .6J a10pon1111i

1 n ob le . ropnocrr. pride .

ynépmnsarb to refra in , to s t0p .11111 01 1 0 van i ty.

EXERCISE 49 .

B JIaropézmaa 16p11001 1 11101 0 y1pam1e1 1 q 101 11 a 1

1 1cm yllépfliHB aeT’

I) ero 01 1 1 1 611 111 nop61 0 1 1 ,H 0 11111

c1 1 0 H e 1 61 1 110 01111111 6, H O 1 H epMKo 1pe1111 1 1 am. na

Hamem. 3e111 6111 nonpnnfls, 160 01 6 0 01 11 1 1e1 1 (it dazzles)1 ac1 1 am

,111 0 1 11 He 1 1111 111 01 01111 nop61 01 1 1 AYP

'

1 11111 np1 1 1'

111e1 1 . I‘

épzxoc1 1 Méme1 1 1 1 1 1 1 111 0 111 511 1116111 1 1106p01111 e31110 ,

1 0 1111. 1 am. 1 1 11 01 1 0 B cerjré. nop61 1 .

(3111 c1y1161 01 1 13111 ae1 1 ceo1 1 1 110311531 0111 1 1 31111 0 1 1 ,

111 0 emy 1100131111 0 (accessible)110 ero c001 011 i10 . 1 0 ero

01 31110 01 1 1111ae1 c1 113111001 1 10 .

TRANSLATIO N 50.

Although he was in town ,he did n o t v isit u s . I

could no t write the exercise , because I had n o dictionary .

H e is rich , bu t he is v ery avariciou s . [E ither] thou or

he mu s t (161 11 e111)remain at hom e to day . They speaksom etim es in the (Ha prep .)Ru ssian ,

sometimes in theE nglish

,bu t n ev er in the G erman language (plur . in

R uss). L et him do what he desires ; that is n ot myaffair. What do es this boy desire? H e desires some

tim es o n e [thing], sometimes an o ther. If you hav e n otthem ,

then I shall giv e them to you (11 1 ahi 1 Do

you desire [them]? I thank you ; [it is] with pleasu re[that] I accept your propo sal .

CONVERSATION.

B 11 cerézma He 311 1pa1 a111 ,fl npémra He 311 1pa1 a1 1 ,

p1311 1 11 He 16110111111? 1 0 a 1 311 1 yc1aJI1 01 1

CB O ero nyT eméCT B is ,111 0

1 61 ce He q y'

1 01 1y10 161 01131.

H e x01 1’

11e .7111 1 11 1 11111 1 1 B JIal‘O llapIO 1 ac1 ,a 60150c1

CT aRaH1 x0J16111 a10 1i 1'

11 a? 11p001y1111 1ca ,éCJIH 1

1 11111 10 1101 6111 2110 1111 3 .

92 L ussox 26 .

TWENTY S IXTH LESSON .

A S P E C T S 0 1 1 1 1 v 1 1 1 .

A feature peculiar to the S lavo n ic languages is thesubdivision o f v erbs in to various aspects . These aspectsare differen t fo rm s of on e an d the same v erb with regardto the time required for the performan ce o f an action .

The Ru ssian v erb has four aspects v iz. four differen t conjugation s , which fact amply aton es for theapparen t po verty of moo ds and ten ses it exhibits at

first sight .These four aspects are called : imperfective, perfective,

semelfactive and item -tive.

T he imperfect ive aspect gen erally ends in 1 1 pre

ceded by any of the v owels a,e,1,o , y, 11

, 1 ,a . It

den o tes that the action has n o t altogether ceased,o r

that it will n o t finish ; 01 31 111 1 to kn o ck,0 1 1 0137111 1

he was kn o cking .

T he perfect ive aspect shows that the actionhas been qu ite completed , or that it will defin itely cease .

The term ination of this aspect is likewise T 1 precededby on e of the abov e vowels ; bu t it is easily recogn izedeither by a prepo sition al prefix or a qu ite differen t (irregu lar)form : 110 0131 11 1 to kn o ck ; 0 1 1 11001y1 1111 hekn ocked ; 0 1 1 1 001y1 111 he will hav e kno cked .

1

The s eme lfactive aspect which shows that theaction has taken place , or will take place

,o n ce and

rapidly,en ds in 1 y1 1 : c1y1 1 y1 1 to kno ck ,

0 1 1 01 311 1 31 11

he kn ocked (for that time o n ly,and then n o more), 0 1 1

crY1 1 e1 1 he will soon kn o ck , he is go ing to kn ock .

The iterat ive aspect, den o ting that the action hastaken place sev eral times , en ds in 1 1 211 1 and 1 1a1 1

n ocTy1 1 1 a1 1 to kn o ck”; 0 1 1 11001 11 1 1 1 11 he u sed to

kno ck,he o ften kn o cked .

It mu st be observ ed that on ly a few v erbs hav eall fou r aspects . In this respect they are n early all

defectiv e . Nor does the distin ction o f the aspects em ~

T he pres en t fo rm o f the perfective aspect co rresp onds tothe 2110 future o f E ngl ish verbs .

2 No t al l verbs end ing thu s are o f the iterative aspect ; the irn umber is very smal l .

A svs ors 0 1 1 1 1 v sas . 93

brace the who le conjugation : the past ten se alon e exhibits all four aspects

,bu t the fu tu re has n o iterativ e

aspect , whereas the presen t admits o f n o distin ction of

aspects at all .

The wan ting aspects are howev er easily expressedhav ing recourse to a circum lo cu tion

,as in E nglish

when ev er a n ecessity arises . L et u s take for in stan cethe v erb 1 1 111 1 :

0 111 pa31 H e read o n ly o n ce .

0 1 1 1 1cm 6y1e1 1 1 1 1 11 1 . H e w il l o ften read .

Thus are expressed the ideas con veyed by the pastten se o f the sem elfactiv e aspect an d the fu ture o f theiterativ e aspect of 1 1 111 1 , which are bo th wan ting .

The proper u se of the aspects can on ly b e learn tby practice .

WORDS .T y

'

puia Turkey . 1110 611 1 to lo ve .

01 1 111 1 8. po rk . 1pa111 medica l man .

1 321 1p1 1 1 to ro as t . 1ap1'

11 1 to prepare .

mapsoe ro as t meat . 16111 111 go od , s ui tab le .

apl iapxa fair, an n ua l market . B és rpia H ungary .

1 an1 ca1 1 to wri te . lH B éltlH Sweden .

Marep11 1 co n tin en t . H ops éria Norway .

EXERCISE 51.

H a111me1 e-111 1 11 111 01 116 1 1 P occ1'

10 ? H yaté 1 a

1 1 c1111 11 0 111 01 1 6,1 enép1 1 1 31111 11 37 111 01 116 caoemy

6pa1y, 1 016p111 Beebma11a1 1 6 111 1 121 1 1 1 031 1 1 1 e1 ep6yp11 .

O crp0 1 1 111 Inseam01 H opse’

riero ? H1 '

1 1,661 11 1 c1pz

11 11

c001 a1 1m'

10 11 1101y601p0 1 1 1 c0 e111 1 e1 1'

1 c1 marep1 1 6111 .

I‘

os op1’

um JIH 1 11 01 1 1 11ep11 0p0 1 1 B cepocc111c1 1 1 1 (of allthe Ru ssias)? H111

,1 01 1 1 1 1 He 1 0 1 01111 1 ,

1 e16

1 1 1 0 1111 1 e 1 11111 1 . F111 Rym’

mu 1 11 01 01 1 ac1'

1? H1yn1J11 1 x1 1 1 Moc1 11 , 61 1 1 1am1 1 1 nép1 111

pa31 . H éma Ryxéprca 0 1 1111 1 0 1 ap1’

11 1 oyri1 . Cream’

ire

CJ1y11 , 1 1 061 01 1 111 1 np1 1 elc1 c1 1 1 11y, a 61 e1 1 161 011e1 1 .

TRANSLATION 52.

Were yo u already in Turkey? Does your fatherlike pork? G o (CXOJIIIT B), please to the medica l man

,

an d tell him that my s ister is ill. O ur co ok u n derstands better [how] to make soup than to roast the roastmeat . Did o ur children already take a walk? No

,they

LE SSON 26 .94

éao

sms

iao

M

ao

.

oeaamm

iao

Em

.

azowms

iau

12

.

eamamszw

fib

emo

dama

ge—inc

E.

.

Qamzzw

fio

1

cm

.

u

giao

Em

12

.

H

SWF

SO

A

Eo

e

ggs

E.

.

qr

fio

w

.

fia

iao

ES

dem

i

se

Em

Ag

gie

as

.

fim

iao

emo5.

.

bz

fib

w

min

i

s

mmo

.

mimms

fio

Em

min

i

s

mm

.

e

immweo

A

ES

.

mimieo

mm.

.

e

im

ig

m

.

mm

fiio

o

m

mmo

.

mme

iaoo

m

mm

.

mmmv

ioo

m

mm

émwrmao

o

m

mmo

.

e

fiwiao

c

:

mm.

.

mma

imb

o

m

m

96 LE SSON 26.

did n o t yet take a walk,they played in the yard with

the son o f our goo d n eighbour. I bought yesterday[some] paper ; bu t it is n o t go od ; I must (a 16.7131 e1 1

buy to-day [some] better (genetive). Did these girls

weep? Did you already see the fair of Nizhny-Novgoro d(H1 1 terop61c1yro 1p1 ap1y)? I o ften saw the fair of Fran kfort . Will you n ot buy an estate in H u ngary? No

,I

shal l n ot buy (Ryum'

o)an ,

estate in H ungary,I bought

a hou se in V ien n a (1 1 E 1H1).

READING EXE RCISE .

IIyT eméCT B ie IIe1pa B eJn iR aro 3a rpanimy.

Il’

éTp1 3ax0111 1 1 1y1 1 11 ca 1 01c 1 1y c1p61 1 1 ooji bmi’

e

Ropaonfi 1 noc1 01p11 1 1 0pc1 i1 efum 9 1p0 1 61c1 1 x1 xep31 211 1 . C1 61 01 111 1 10 0 1 1 npe1 1 p1 1 11 1 101611

H ecmiixaimoe 1 1 1 py’cc1 1x1 ; Ilapb cam1 no1xa111 11 qy

51 11 seMJu’

i 1 1 p1 1 61 1 6e31 1 011 01 1 1 1111 00 11 ; 1 0111

11 e1 e1 1 npO CT6ro 1 1 0p1 1 11 a Herpa M1xa11 0 1a 0 1 1

1 p1 coe1 1 1 11 ca 1 1 1 1 0c1pa1 1 1 1 1 111 opa1 1 . F.1a1 6io a1 0mnoc6Jn>c1 1 a 1 10611 e1 1 er6 JIedi6p11 .

1 130131 511 1 0 Fep1 a1 i1 , Ile1p1 yce'

p111 0 oc1 a1p1 1 a1 1ropogia, 1 111 1001 1 ,

3a1 6111, (baopnm 1 1 . 1 . 0 0161 1 1 1

MéJUIeHH O 1 01 1 1 1a1meec1 1 0061 1 11 1 0 , 01 1 01 1 11 01 0p111 1

1 01 01 1511 1 3110111 1 1 01xa1 1 1 1 epezi1 1 1 1‘

0 J1J1a1 1 iio ,1 01 6pa1

01a1 1 1 a01 1 0 11121 01 011 1 d)1 61 01 1 1 o61m’

1p1 010 1 0pc1 610

1 0pr61 11eio . TmaT eJi o c1p111a1 CB oe 11 1,01 1 HalI

'IBJI'B

1 0 01 161 1 romamcriaro un61 1 1 1 a,1 . e . cbp130 1y10 1 Yp1

1y, 1 nocejn’

mca 1 1 r6p0111 Capnaml; 1 1 1 0 1 111 01 1 0 16

1y31 e11a, 1 c1 1 01 0p61 1 1 1 py1 1 np1 1 aJIc1 pa661 a1 1 na

1 0pa661 1 1 01 B épdm. H o Roma Capnamum y31 aJ11 ,1 1 0

61 011 1 11061 11 ,1pac11 1 1 1 1 61 1 1 1 1 1 1 1 16 1 1 61

1 a1 1 pyccmfi Hapb ,0 1 1 Hatzajm co61pa1 1ca 1 01 1 311 1 ,

1 1 061 1 a 1 e16 noc1 01p11 1 . E ep f H acawm o 1 a1 6e mo

601 1 1 01 1 0 ; 01 1 yfixaa1 1 1 A 1 c1 ep1a1 1 ,1 upoxoxmam.

311m) y1 11 1c1 1 0pa61 ec1poéfl iu). 110 161 1 0 1 1 1 06m m

1 1 $61 101 1 ; 01 1y;ra no1xa1 1 1 1 B 11 y; 1 0 1y1 1 yum

mi1 0 1 61 01 1 1 031 ym61 i1 c1p’l31111 0 1 1 1 110 01 111 1 0

1 0p011J1c1 1 1 Mommy .

CTpiajmum6111 1 ycmmpemi 110 1 pi1311a Ilapfi 1 rJIa1 1 11e

3aq f11 111 1 1 1 a31 e1 1'

i ; 1 0 HeTp1 1 1111 1 1 1 0 mmmmc1

1 61 a1 1 01 110 c1 61p1 1 1 na 1 1 npeoopasoBaH ia ,1 01 6p1 m

FORMAT ION OF 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 , PAST AND 1 1 1 1 1 1 . 97

0 1 1 Haq ajm 1 1 0111 1 1 1 P occi1 ; noéT OMy 01 1 np0 1 3

1 6311 crpéroe 0.111101 1 ie 0 631111 ,1 1 a31 11 '

1 eme1 1 6r1x'

1 c1p11 1161 1 ; a 1 01 61 1 c0 1 01M1 01 1 1 1 11 1 c1p1

JIeILKie 1101 1 1 .

TWENTY SEV ENTH LESSON .

FORMATION OF T H E P RE SE NT,P AST AND

FUTURE .

With regard to their inflection,Ru ssian regu lar

v erbs had been pro visorily divided in to two conjugation s(10 . lesson). B u t this division

,which will n o doubt

hav e pro ved v ery advan tageou s from a practica l po in tof v iew ,

mu st n ow be given up as u nn ecessary and

un scien tific .

B esides what has alreadybeen said con cern ing regu larverbs

,there are a few o ther ru les an d exceptio n s . B u t

to assis t learn ers withou t embarassing them ,o n ly tho se

ru les wil l be given here which are the m o st importan tand admit o f the least n umber o f exception s . The resteasily learn t by practice and analogy.

Fo rmation of the present .

S ome v erbs in a1 1 preceded by a co n so n an t,or in

1 1 1 preceded by a v owel,lose their a or 1 thro ugho u t

their presen t :11 1 1 1 to thaw . 1 1140

,1 11 vi ew}. 0 1 1 1 110 1 1 1

011 1 1 to s ow . a 0110 , 1 1 c1em1

V erbs in a1 1 preceded by a labial (6, 1,M

,II,(1)

insert JI before the i n flection s o f the presen t ; whereasthose in 1 1 1 (and also a few in a1 1)hav e the in sert iono f 11 in the firs t person alon e :npemarr. to s l umber. a npeauno, 1 11 npéunem11110 611 1 to love

,to l ike . 1 1110 61 16

,1 11 1 1661 11 1

1 0 1 11 1 to h eat . 1 1 11 1 6111 111

fl1 0p1 111 1 to kil l . mepmsmo, 1 11 mep1 11m1man to s lee p . a cnmo , 1 1i c1 1m1 .

O bs erve in meprm'

m . the 111, in s tead o f 1 in the firs t pers on .

1 T he third pers o n p lura l h as the same vowe l as the in

flectio n o f the. firs t pe rs on s ingular ; the o ther perso n s have the

same vowe l which is exhib i ted by the seco n d perso n s ingular :0 1 1 Men

,1 1 Taem1 , 1 11 1 1ere .

E lemen tary R us sian Grammar.

98 L s ss ox 27 .

T he co n son an ts 11, 3 , 1 , c, 1 , c1 , c1 , 1 which precedethe termin ation a11 , are v ery frequ en tly changed for at ,1, m,

11 , throughou t the presen t :1 1 311 1 to lick . a m ay, 1 1! 11121 em1

1 111 1 1 1 1 to ca l l . 1 11 1 1 33 1 11 1 1 1 1 em1

1 0 1 111 1 to tread . 1 1 0 1 153 1 11 1 61 1 eiu1

1 1 011 1 to wri te . a "may, 1 1! n1mem1

1 0111 1 to s eek . a may, 1 1 1 1 mm

This chan ge is restricted to the first person in tho sev erbs which en d in 111 and 1 1 1 :

1 ep1111 to turn . Bepay, 1 11 1 epr1m10 1 111 1 to s it . camy, 1 1 01 111 111

1 1 011 1 to hang . 1 1my’

,1 11 1 1 01111

1py111 1 to twi s t . 1 py1y, 1 11 1pj1 1m11 1 01 1 1 1 to flatter. 1 1 1137, 1 1 1 1cr1m1m

m

m

m

m

Most v erbs en ding in s 1 a1 1 an d 0 1 a1 1 u n dergo thefo llowing con traction

1 0pr0 111 1 to trade . 1 1 0pr§rro , 1 11 1 0pryem1rope1 11 1 to be affl i cted . 1 ropr

oro , 1 1 ropioeum

V erbs in epe1 1 are likewise liable to con tractio nrepér1 to rub . a rpy, 1 1 rpeun.

mepérb to die . 1 Mpy, 1 11 mpem1

Formation of the past .

The form o f the pas t is properly an an cien t participle past with an active sign ification . H (ec1 1)1 10 611 1

I (am he that has)lo ved , 1 (ecm1)1 10 611 a I (amshe that has)lov ed . T he distin ctio n o f the three gen dersbecomes thus eviden t .

Tho se v erbs which in the formation o f th e pastdepart from the gen eral ru le will be ranged among theirregu lar on es (29 . and 30 . lesson).

A few regu lar v erbs in epe1 1 and ny1 1 un dergohowev er a con traction in the mascu lin e singu lar :

ymepé1 1 to die . m . imep1 , f. ymepna’

t,n . yiaep1 6.

c6x1 y1 1 to dry. cox'

1,

c6x1 a , c6xao .

6y1 1y1 1 to sprin g . 6yx1 ,1161 571 1 to p eri sh . 1 1 61

,r16ira, r161 0 .v

v

v

Formation of the future.

In s tead o f 6Y1y, 6Y1em1 the presen t o f e1a11 ,

to become , is sometimes employed to express the fu ture .

This is gen erally the case,when the Russian fu ture

correspon ds to the E nglish to be going :

100 L E SSON 27.

M1 610 111 1 21 111 6pa1 1 3a

1 1 1 ée1 01 1 31 1 1 010 ?

‘11 0 1 1 111m m 001611 1 1 1

11 1 61 1 ?

READING EXERCISE .

11 1 1 1 1 0 II e T ep Gypr a .

Mémjry 31 1 1 1 1 1 H e1 1 fl t I'

lT'

I) 1 1501 01 1 1 0 0 01p0161 1 .

0 1 1 61 1 1 1 01p1 1 1 1 1001 1 11 1 1y01 1p1 1 1 01 1 1 1 p1

01 0é1 1 131 1 11 01 1 0 1 épx1 001 1 H ept iuco 3a1 omniJm cb 1 0

11610 ,H aromiemmo 1 11p0 1 1 01 Mopfl . T 0 111. 1 1 11 0 1

ny01 1 1 1 01 1 101 1 001 1 1 01p1a 11 01 p1 6a1 11 x1

1 1 1 1 : a H eIIOJLaJIeRY na 6eperyH e1 1 1 axom’

ma01 IIIBéJInaa 1 pi51 001 1 H ie1ma1 11 . ll é1p1 1 11 1 0 1 31 111 eé 1

1 01 111 31 111 1 BaJIO HtPlJI'B 06601 1 e1 1yro Rp'lsnocmy na

0111 61 1 1 31 0 01p0 1 61 1 H éBCRaI‘O Ye1 1a B 1 1 11

61 1 1 1 0 0.1p6e1 a uép1 0 1 1 1 0 111 1 1 1 601 01 0 1 1 1111 111 1

Dia na,0 1 1 e16 camaa Rpi mocma 1 a31a1 a He1ponaB J10 1

01 0 10 . 1131 61 131 1 1 10 ) c 01 1 x1 0611a01 éii 1 1 31 a1 0 01011.

1 1 61 0 1 1 61 1 1 1 0 1 1 1 1 11 1 11 11 1 1 0 1 1 ; 1 1 1 1 01 0 11a 00 1

1211 1 ; II’

é1p1 0a1 1 paCHOpfl fi tftJICH pa661 a1 1 1 31 1 1 1 1y11

1 1 irep61 1 1 1 0 1 1 1161 1 1 15 00 01 01 1 1111 1 1 1 31 anyx'

b 1 61

1 1 1 1 (0 1 1 coxpa1 1e1 0a 1 enép1 11011 1 a1 e1 1 1 n1 1 21 1100 1 1

1 1 a31 1ae1 01 H erpa B 01 6p'l3 1 01

pYP’b 10 1 1 11 1 1 0 31 11 1 111 1 1 ropoirb , H emepo

gjpzb , nyira

1 0 1 61 1 llapr, nepefl éc'

b 01 0 10 01 01 11 37. B 1 1 0 rate BpéMH

0 1 1 0 01 0 1 11 1 na p1 1 1 CB i’

ipn B eptbb 111 1 1 00111311 1 cy161 1 ; 01 0101a 1 51 0 1 1 1 1 1. 63ep0 1 1 1 H 1 1 010 0 1 1 01 37

0151 11 01 1 1 (1111 0111 3a3111 1 . T a111 1 66p130 1 1 II'

éTp1

1 211 911 1 rpom'

irb [111151101 1 1 H a Mopia.

H 1 3J10 31 11 1 A 1 1y01 a II , Rapms XII 1 0p6J11 IIIBéJL01 11 ,

1 0 311 11 1 a 1 61 1 01 1 npe01 6J11 CT aHMCJIéBa .llemfiH01 am , 1 01 61 a o6pa1 1

mca np61 1 1 1 Il eTpa; 1 0 61 1 0 yate1 63111 0 . (3110 1 1 01a3a1 1 1 1 Il e1p61 1 1 601 1 Hapncxaro 1 0

paméa ia ,1 01 61 1 1 1 1 01 1 a 1111 1 : « 111161 1 ,

10 1 0m 0 1 1 ,

1 61 e1 1 61 1 1 , 1 061 1011 1 ac1 1 emé 1 e paa1 l 1 0 y 1 1x1

me H ayqnmca 1 1 1 0611 1 11 1 1 1 1 1 0am’

1x1 .»

jLa ,0 1 1 ero 1 1 610 3a1 1 1 fi

e1 01, 1 0 He 0161 1 1 0

,

01 61 11 0 61 0 1 1 1 0111 1 .

M1 y1 11 1 01 1 1 0161 1 1 1

1 1pa1 1 ; 1 1 He 1 1 1 511 1,

1 1 0 v 1 a01 116561

1 0 1pé1 e1 1 .

FO RMAT IO N o r 1 1 1 IMPE RAT I V E , 1 1 1 1 a AND PART IC IPLE S . 101

TWENTY E IGHTH LESSON .

FORMATION OF T H E IMP E RATI V E , G E RUNDSAND P ARTIC IP LE S .

(Pas s ive and imperso n a l verbs .)

Formation of the imperative .This mo od has on ly the second person o f bo th

n umbers . Their termination s,when accen ted

,are

1,n1 e ; when un accen ted th ey are ii

,t he if preceded

by a v owel, 1,m e if preceded by a con son an t .

T he wan tin g third perso n o f bo th n umbers mayb e expressed by m ean s o f 1y01 1 (let)fo llowed by the

presen t . T he fi rst perso n of the plural is supp lied bythe in dicativ e presen t .

We hav e thu s a Ru ssian imperative j ust as com

plete as in E nglish :1 0 1 0p1 , 1 1p1 . s peak , kn o ck , be l ieve (tho u)!nycrb 0 1 1 ro aop11 1 , etc . le t h im speak, e tc.

1 0 10p1 1 1 , 01y1 11 1 , 11p1 1 1 . let u s speak , kn o ck , bel ieve .

roaopnre , 01y1 1 1 e , 1 1p1 1 e . sp eak, k no ck , be l ieve (yo u)!won . 0 1 1

'

10 1 0p11 1 , e tc. let them speak , etc.

S ometimes 1 c is added to the first person plural,

an d the particle 1a is employed before the third persono f bo th n umbers

,to express th e imperative :

0 1y1 11 1 e . le t u s kno ck .

11a let h im kn o ck .

1a cryqa'

r1 . le t them kn o ck .

T he infin itive is a lso sometimes employed in steado f the imperativ e

,bo th po sitiv e and n egative :

cry-1511 1 ! kn o ck !

10 1 0p11 1 ! speak !H e 11p1 1 1 ! do n o t be l ieve !

Formation of gerunds .

In Ru ssian,there is a gerund present an d a gerun d

pas t . T he termin ation o f the former is a,1 o r y1 1 , 10 1 1

preceded by the v owel which o ccu rs before the inflectiono f the third person plural o f the presen t of the same v erb1 1 1 11 , unraro q n . in read in g .

mama, nrimylm . in wri ting.T he termination s of th e gerund past are 1 1 o r 1 11 1 :

1 1 1 5111,1 1 1 511 111 . having read .

1 1 02111,1 1 011 1 1 . having wri tten .

102 Le ss o n 28.

It must be observ ed that the termination s a,a and

B'

B are gen erally preferred in wri ting, whils t in co llo

qu ie l language ytm , roan an d s u m are m o st gen erallyin u se .

It n eed n o t be added that gerun ds are in variable,

whereas participles are declin ed like adjectiv es .

Formation of participles .

The active participle present ends in mm (masmee)preceded by the sam e vowel which o ccurs beforeth e termination T I) o f the third person plural in th epresen t of the same v erb °

a aiomiii , -uiaa, aris e . (he , she , i t)that is read ing .

mimymir'

i,

-m,aa , -uiee . (he , sh e , i t)that is writing .

The active participle pas t en ds in 13mm (smaa ,

Bmee):aurasmm ,

- smaa,smee. (he , sh e

,it)tha t has read .

uncasmifi,

-Bmaa,

-Bmee . (he , sh e,i t)tha t has wri tten .

The passive part iciple present en ds in MH fi‘

or

M’

b preceded by the same v owel o ccurring in the firstperson plural o f the presen t . T he former is the fu ll,the latter is the apo copated term in ation :

q n i‘aen nfi o r aaraemy. that is be ing read .

xsamnu i’

i o r xsaai'

ms . tha t is be in g pra i sed .

T he apocopated form o f the passiv e participle presen t is sometim es combin ed with the v erb OH T L (expressed or u n derstood)to form the passive conjuga tion :H xeam

ms . I am prais ed .

T u xsannns,e tc. tho u art pra is ed

,e tc.

In th e presen t this mode of form ing the passivev o ice , is n ow rather obsolete . It is u sual to con v ertthe passiv e in to an active form :

mes a xsanars . They p ra ise me .

re6a xnaaart , e tc. They pra ise thee,e tc.

The pass ive participle past ends in H abi ii or H'B

preceded by the same v owe l which o ccurs before theterm ination of the infin itive :

nncaa s ufi , inseam. wri tten .

ti r'

i'

ramm ii,s arau'

b read .

S ome v erbs,fo r the mo s t part irregu lar (29 . and

30 . lesson)have in their pass ive participle past the ter

104 L E S S O N 28.

people that hav e in cessan tly wished (to themselv es)something n ew

,were u nhappy .

CONVERSATION.

Ri m. o6nraema aaaa Ba B a. Heii T enéps acus érr. moamero mini . cecrpa.

Cicaaci'

rre 111113, noacéayiicra, Om. noctmaers T6J11.1co 116

1cor6 uocismaerf

f. B aum. 6pnxr. amen, moron)?

apyr'b ? q ro cm. 33cm

Bnuy,R O T OPaH macfir'

s :

Cicaaci’

i n ab er. R’lSM'

b m3H aHOM’

B,11 a Te6is cicaacy,

E T O Tm.

8a1cp1.’

rr1.1 an Tarmac 6icH a ? H is'rr. 011171 enie oricpnm ,

XO T Jl a B GJI'

B JI’

B rm . 3a

s purs .

‘lro niaaaan Maas q nan 116 Maasq ns n 1160111. 06131121cais o6s

11a ? raan no nonans .

Rarc6s '

1. 61m . raaB H isnmn i IIepB O H aqaaLHmfi n raas nt fi

H créq nmc'r. o6oramés ia miii nc'r6q 11111cr. o6ora

Pfina? méa ia Pama B ofis a,

JLO CT aB JIHB lIIafl orpémm a

rconrpn6yuin or. same

B anamxr. crpaum.

H oq emynupr1’

13m6oa'

rca Kaa Rnpri’

csm6oarca aaanmicos s ,

mas ons ? B t ps eicas icams ,q ro icaa

Mmicn 13min . q eaos isq e

crcoe mice .

RE ADING EXERCISE .

'

IIooffnra npn IIoa'

raB ii .

17131. H OJIBIIIH Rapa'r. renames D’

L Maa0p6cci10 . Maséna

,ré'r1s1am. xr

rrpmii q ecromo61’

1

crapfinr. 11 ymiajrr. sacnyacn'rr. ao shpie Derpa; a Mémny

T ism. cs oci’

mca c'

r. er6 Bparamn n xorissrr. 0mm. s epori’

crs

Ma.11op6cci10 n6J11.crcoe nomas crs o . Tmém o H isao 'mpme

Jioaoci’

um uapio,t1T o rem ain . Banmmaam. nsn iasy. H e

3a11611ro 110 H amécrs ia liapaa cat aam. n6s u i’

1 110 11601.

0 111113111. 1131. maaopoccii’

ccnnx'r. crapmans ,

Itoqy6éem. ; H O

Il‘

erpi. He nos tpnaf

f. Koay6éro 11 er6 rosapmuv n0 111c6s

army Iflcspis, n B IJIJLaJl'I. 066mm. rérmany; a T O T

b B en in.

mm. orpy6ar1. r6J10 131.1. Bapyrr. M. B eJn’

ncomy csoenyr

yan

B JIéH lIO naps ysna‘

ers,q ro Masena coeanm

mca cs. Hap

IRR EGULAR v s a s s . 105

3101121. 11 npnsn saerr. 111. noscras ho BCK)Maaop6cciio . H erpr.

cei’

macr. B eams 3 1.16p apyr6ro rém as a ,a Masény, 11am.

nsnt nnnaa, npeirarr. nep1c613110111y nporcaarno . Ma11op6cciaocraaac1. B iipH O io nap io. Rapm. ocam

un . Hoarasy; no

0101151 annaca c'

1. cs oéfi apn iefi , yace Banaaeas ofi B'

B

110x611ax1. 11 6fiT B ax'

b,11 11am. ms éaam . pismi

ireabnoe cpa

scenic (27 1161111 1709 om. 0 11151311.

B6i’

1c1cy,111113 yKéSLIBaJIT. coagia

'

ram. H a T O,qro

npmu'

em. q acr. ptmnrs cy111.6y oréq ecrs a . « A o Herpic,ros opfmocs 131. B iaaafire q ro eny a mas s B e 110

pora, aci’

ma T OJIBHO P occia B 0 11 611arociés crs i11.»

E spm. XII 116115 10 nonn’lsxam. m. py

'

ccnony aarepio ,

q r661.1 ocnorp’srs er6. JIopor610 om. Bcrpiarmn . niscnoas

no 1ca3a1c6 81. , 1cor6p1.1e 0110 1c6i‘

1110 cnaiajm B Op P’

b orsa;1c0p6111. 11 nos aai

m'

f. oas or6 1131.

1mm ; ocraab ame nasarc1’

1 B cs oq i’

nm n ors iam an pyacén

HH MH Bucrp’lsaann ; Itae f. 1101151

116111. pany B’

b fi6ry.

(It'

onéut 6y'

demz.)

TWENTY N INTH LESSON .

IRRE GULAR V E RB SWITH A RE GULAR INFINITI V E TE RMINAT ION.

The so called irregular v erbs are in Russian lessn umerou s

,and easier to be learn t than in many modern

lan guages . They amou n t to 65 in all,an d their an o

malies are gen erally restricted to the presen t , imperativeand passiv e participle past .

T o facilitate their s tudy they are exhib ited hereaccording to an alogy an dgraduated difficu lty ,

and agen eralalphabetical list o f them is appen ded to the 30th lesso n .

They have also been d ivided in to two groups accordingto their regular or irregu lar infin itiv e term in ation .

The seven fo l low ing u n dergo v ow el chan ge in

the presen t an d imperative . Tho se o f them,which are

u sed in the participle pas t , form it in T n ii (in s tead of

Their past being regu larly fo rm ed , it will n o t

be giv en :1. 6p11

'

r1. to shave 11 6111116 , w 6pice1111. 6pe i’

1 6pr’

11u i’

1.

2. 111m . to s ing a 110 16, T H noeun. 116 i’

1 nicrbi ic.

3. B bIT b to how l a 13616,

ru n6em1. Bo ii wa n ting .

106 L s ssox 29 .

4 . R pm'

r l. to co ver a npéio , icp6eu11. 1cp0 i’c Kpbl'

l‘

blfi.

5 . 11mm . to wash a 31610 , W 116e1111. mo ii mim ic.

6 . to ache a 11610,

T hi 116e1111. 110 1? wan ting.

7. pm“ . to d ig 3 p610 , T H péemt po ii pbirm‘

c.

T he fi ve fo llowing u n dergo bo th v owel and co n

son an ta l m odificatio n s in the presen t an d imperativ e .

Their past ten se an d participle past are regu lar, bu t thelatter is also given to prev en t the learn er from beingmislead by false an alogy8 . (31am )to build (11 T n sriacgemb . 31mm 3116111151131.

9 . Ju an . to te l l l ies a .i ry, T hl amen”. J I‘

H (M as erati).10. Ch art. to s en d 11 1111110 , rm 1111101111. 111m crans u i

i .

11. c'rJI aT I. to spread a creaio, T H créaems . crean craas s n ii .

12. “ can . to weave a ray, r1.1 T icémb . T HE rnas s n ii .

T he four fo l lowin g un dergo vowel in sertion in the

presen t and imperativ e :13. 6pars to take a 6epy, m 6epém1. 6epr

i 6pas nnfi .

14 . I‘

H a'l‘b to drive a T n roneun. (rsaunn fi).

15 . apart. to tear a nepy, T H nepémb repa npas s n i’

c.

16 . 3B a'r 1. to cal l a cosy, T n 30 1361111. suaas u i’

c.

The six following in sert a con son an t in the presen tand imperativ e :17. min }. to live a acn sy, T H JRH B é lU b amen (mam a).18 . 11: 11am. to swim a nan ny, T H 1111111301111. wan ting.

19. to b e reputed a canny, rm 0 1111 1301111. 01151311 wan ting.

20. man . to pres s a may, rm acmémb 1111111 K arma.

21. man . to reap a acny, a men“ . 1mm mam a.

22. 11t to put away a T u nisnemr. 1111111. nicrufi .

The four fo llowing exhibit several irregu larities intheir presen t :23. xo '

ric'rr. to de s ire (w i l l): a xo ay, ru x6aems,cm. xoq er'b ,

XO T I'

IM'

B, xornre

,xorars .

24 . 61313 5111 . to ru n : a N J 613211111115,0 111. fitmnrs

,M b! 6133 13111

5

Mis fire, 0 11151 61min .

25. aa'rb to give : a 11a11

'

5'

2, T H rams , 0 111. nacrs , Jiaiu

'

nc'

s,3 11 11a

Jwre,

26 . T he verb t xa'r l. to dri ve , to ride

,to trave l

,to go , is qui te

irregular and de fective . Its wan ting ten s es are supp l ied bysome circum lo cution s .

Pre sen t : a isny, m Mews , 0 111.Men , Men'

s , Mere,

isnyrs .

Pas t : a Mas s,e tc.

Future : a (nofi ay, T H etc .

Imperative : o r

1 This presen t has a future s i gn ificatio n .

.

2 Thi s pre s en t has a future s ign ifica tion . T he pres en t o f

to gi ve is rendered by a na il), T H naémb , e tc. from nasars .

108 L essox 30.

H a Kanéfi plan’s Jiemfi'r'

b llpésziem, Jiemfxm 1i a pizals

JIpéagieH'

b ? 8115613.

YB P'

IJRy 1111 a B ac’

h eme 110 H aB lspHo He mory’ 13am ,

Bamero 01 3 133151? 061311151“ éroro .

READING EXE RCISE .

110 611113 npu IIO JIT fiB ’h .

(Houéub)

lloéromy B O BpéMH nomaacaofi 61111311 H0p0JIb B e moreC’lBCT B H a R OM 11 HpH H flT L 131, H efi 111111110 9. yqac

'rie ; er6

1103111111 131) 110 111101115 110 paxam'f, B éi

icma. B ofi l1p11 11011

TaB is 611 111) éq B ynépenf

b . H éTp’

B,131) IIp0CT OM

'

B caism oseJI

eH OM'L mymu

ipfls

,i1a 11 113110 1111) 1501113 B eaziis pacn0pf1

111511 011 111111110 H eflpitlT eJIbCIfl /IM'L orH eM'

b . E re TpeyI‘0JIBHaH mw ina npocrp

’fmefla Hy'

JIeIO .

'

H anonéu'

b

1111363111 61511111 caém enm 11 06pa'r1

11111c1) 131) 6’BI‘CT B O . 116

61'

1T 13m naps 110313511 1) 141) caoeMy,CT O JIY HJI

’EH HH X'

B

IllB é-JLCRHX'I) reH epaJIO B

'b 11 B O BpéMH o6'lalia HpO B O BI

JIaCfiJI'B

T O CT’B 3a IIIB élLO B

B 11am 3a caofnx'r, yq i

irefl efi B'

B B O éH H OM'

L

ncnyccra'h . Rae b C

'I) H emnérnmn 11101151111 yéiamama B

I)

T y‘

puiio 11 B ea apmia er6 noxomma opyme .

H oncréacnom 11061111010 MO I‘YIIIGCT B O HIB énin 6151110

yanqrémefl o , 11 py’

ccaie npoaoxmam‘

cnofi 3aB oeBaaia Ha

6eperax1> B am i’

i’

icaaro Mepa . H 0 Kapay 31112111601) 130 363

7

Typénaaro cyM aaa 111) C'

b Pocciefi ; [IéTp'

b

110 1116111, 11a T YPéR'

B ; rocnoiiapn npaB ocnaBH O fi Momae ia11 B aflaxin 0615111511111 B O BCTaT b npérmm Typéuaaro lira 11

coeiinm'

rrb B oficaa C’b c cxnmu . R I, uaxémnl

, H a

éry 1161101111) Il’

e'rpn B c'rynfum B

'

B MO JIJLéB iIO 01) 40000

1361101111. H o my new npncoeimmfmca 1 6115 110 MO Juiaacaifi

rocnonapb Ram emflpr C'

B (311112111111 ; a

B aJIfLXCKifimonograph B pamtonezi irb , ycamxam) o npnfijmménin

60115 1116r0 Typéimaro B éfiCKa , He pismi’

mea 110mm“ B oacraaie .

THIRTIETH LESSON.

IRREGU LAR V ERB S WIT H AN IRREGU LARINFINIT I V E TERMINATION.

Mos t verb s hav ing the infin i t iv e term ina t ion 111) are

liable to con son an tal change in the presen t , imperat iv eand part ic iple pas t .

IRR EG ULAR V ER BS . 109

A ll of them are con tracted in the pas t ; and themascu lin e form of th is ten se does n o t ev en take thecharac teris tic inflec tion .H

'

b .

27 .

28.

29 .

30 .

31.

33.

34.

35 .

36 .

37 .

38.

39 .

40.

They are fourteen in n umber :6epé'm to preserve . Pres . a Gepery

'

,TH 6epemem1> 0 11151

6epery“ . Past 11 Gepers , -r.i a,-r.i c. Imp. 6eper1’1. Part . 66

peméaau fi.

MO ‘IB to be ab le (can , may). Pres . 11 story,rm Momemb

0 H1'

1 moryrs . Past 11 mo rn . “ a,-r.io. Imp. morn (rare ly u sed).

The partic iple i s wanting.aanpsi tm to pu t (the horses) to . a sanpfl rj, T b! zia llpa

s emi. our’

r sa ilpary'

r'

b . Past 11 aanpen ,“ a

,-r.10. Imp.

3a11p1'1r1'1. Part . aaupaai eauu ii .

c'repé lm to guard . Pres . a crepery, m crepeai eun.

crepery’

vrt . Past 11 creper'

b,

-r.ia,-r.i o. Imp. crepcrr

'

r. Part .crepemé imu i

l .

c'rpn 'u . to shear . Pres . a crpa ry, m crpnmems om

r

crpnrg’

rr'

b . Past 11 crpnr'

b,

-r.i a ,-r.10 . Imp. crpm fi . Part. C'rpu

meus u fi.

n ew , to l ie . P ut . a nary, TH mimems .1 1iryr1). Past11 new

,“ a

,-r110 . Imp. J ars . The part. i s wanting .

m et" , to d raw . Pres . a B JleBS’, rm Bneq emb . om’

i strewn .

Past 11 “ a,

Imp. mean. Part . B JIQ‘Ié lH IH fi.

130mm, to train . Pres . a 130 .10 1ty'

,rm B oné q emb om

a 130110

BYT E) . Past 11 30mm ,m a

,° Rll0 . Imp . 130 .10 1i r

'

1. Part .venau fi .

new . to bake . Pres . a new, TH neq ems 0 1mPast a men'

s,q u a ,

-E J O . Imp. H enri . Part . H P ‘IQH H H R.

u éq w a or n emficn to be anx ious . Pres . a neay’

cs , ru ne

aémrca nexyrca . Past 11 neuca,-1uracr.

,-K.JIO Cb . Imp.

lleRfiCb . The part . i s wanting .

011111, to whip , to hew . Pres . 11 chaff , rm ci nema . om'

i cis

uy “ . Past a clas s,a nd

,Imp. cisar

r. Part. clsq es uu i’

l .

T en] , to flow . Pres . 11 Terry, rm re q éms res in . Past11 rem ,

- 1u a ,-K110 . Imp. rem. Part . wanting .

1 0 210115 to pound . Pres . a T o n y, T b! ronqeum 0 3 11 T 0 1

syn ) . Past 11 roaos s , q u a,

Imp. roam. Part . T oa q emm i‘

i .

me t“ . to burn . Pres . a wry, m museum 0 11151 mrym . Past11 men

,-rna

,-r.i o . Imp. am t . Part . mmeuuu fi.

The fou r follow ing en d ing in are or am are con

jugated as follows :41.

42.

B een , or B ean i to lead,to dri ve . Pres . a seay , m s eaeun .

0 11121 Bessy“ . Past 11 seat,

-3116. Imp. Beau. Part . B eaé s au fi .

mu m}. to gnaw . Pres . a rpusy, ru rpuaemb ca i’r rpu

ay’

r’

s . Past 11 rpu ss ,-s.aa

,Imp. rpu31

'

1. Part . rphiaeuuu ii .

43.

44 .

L assox 30 .

1111311 , to cl imb . Pres . a s t ay,m 111mm. 0 1111 111mm .

Past. 11 1 133's , -3.1a,

-3.rlo . Imp. 111335 . Part wanting .

110 3 3111 to creep . Pres . a 110 .113y, rmnonaems 0 11121

Past 11 "0 113'

s,

-31a, Imp. Part . wanting.

E igh teen verbs en d ing in CT L or cm exhibi t thefollow ing an omalies :45 .

46.

47.

48.

49 .

50.

51.

B ec or B eCT lI to lead , to guide . Pres . a rs B eaems

0 11151 Beni n . Past 11 0 13,

Imp. s emi . Part . Benennufi .

61110 0111 to observe , to keep . Pres . a m 6.1mném1.0 1111 Past 11 61110 113

,em

,Imp. 6111011151. Part .

neunmfi .

Gpec'rb o r Gpecn '

l to ramble , to trai n Pres . a 6pe11y, m6pe11é 1111. 6pe1yrs . Past 11 m

,Imp. 6pe111

'

1.

The part. i s wanting .

151121c to l ay . Pres . a 111 m anemb , m any“ . Pasta m ans , ‘ JIR

,Imp . m am. Part . manens ufi .

npa c'rb to sp i n . Pres . a npany, T u npanéms upam‘n .

Past 11 npan'

s,

-.1 a, Imp. npann. Part . npfuieuum

i .

11:1c to fal l . P u t . a nary , TH nanems 0 1111 h airy“ . Past41 ll aJl

'

B,

-.1a

,Imp. 113111. Part. wanting .

u lcers or rn ec'rr

i to press . Pres . a f aery,m ruerems

The past i s not i n use. Imp. ruer1'1. Part . me

T emmi’

i .

. Mec'r li to sweep . Pres . 3 110151

, m merenu. meryrs .

Pa st 11 110115 ,~jia

,-110. Imp . merit . Part . Meré asm‘

i .

n JIec'I‘b or Im ec'r l

'

l to p lai t,to chatter . Pres . a mieTS', TH Ime

réms 0 11151 nreryrs . Past 11 -110 . Imp . m erit .Part . nnerés nn ii .

111111c or un'iso'

n’

i to b loom,to flower . Pres . a 1 11

naisrémb iwisryr'b . Past a v ia

,Imp. 1111131 11.

Part . nat reaau i’i .‘ICCT B to repute

,to think . Pres . a ary, 1 11 q remb

Pas t a s eam,m a

,li .1o . Imp .

111 11 . Part . s réunufi .

1119 011 , or rpe c'r l'l (rpe6cr1’1)to row . Pres . fl rpe6y, 1 11 rpe

6em1> rpe63‘rs . Past 11 rp'

e6s , ma, 43110. Imp. rpeon.

Part . 1‘

pe6e11nu iz’

1.

cnpec'rb or Ce CT lI to scrape . Pres . a w cxpeoeun.

capefiy”. Past 3 cnpcfis ,-61 a

,

-6110 . Imp . cape61'1.Part . capefiéunu i

i .

11118 011 . to curse . Pres . a m any , 1 11 m anemr. 0 1111m any”.Past 51 KMlll ’L

,-.i a

,-JlO . Imp. 1111111111. Part . mam fi .

H ee'mi to carry . Pres . 11 B eef, m aecems Hecyrs .

Pa st 11 s ecs,

-cna, £ 110 . Imp. H BCEI. Part . necenun i’

i .

n ac'n

'

l to pasture . Pres . 3 m et, m nacems 0 11151 11210331 1 “

Past 11 11am),

-c.1 a,

-eno . Imp. nacfi . Part. nacefl s u i’

i .

112 L ESSON 30 .

sheep Dids t thou sweepmy room? Iw ill sweepit immed ia tely (perf. Where does t thou go ? I

go home . Where does t thou bring these books? Wheredoes t thou driv e thy horse ? In the s treets they driv ean elephan t for show . T he shepherd feeds (pas tures)the herd on the pas turage before the town . In thetown s they often sweep the s treets . To morrow I shallgo sporting wi th mv frien d . G ive your frien d a sheetof wri ting paper.

READING EXERCIS E .

(3011017101 3 0 Il eTpa B emiuaro .

H e1p1. B eJmRm 611111) mes a“ . 113a pa3a . IIép3y10

03 0 10 cya Py, E 3110 111’

10 .lIynoxnny, 0 111 311111 10 1101 3 31.

11011a01 11p3 ,11 3 11001131101 3 i11 3 01y111

111'

3 3 1. opa3 1. 01. upe

Rpacno ii naisnnuneii E RaT epfiHmo . Pa30111’

13313a10 1'3,

111 0

E 11a1 ep1’

111a p01 1’

131a03 3 1, 6311110 111. 1 111 03 0110 111. 0eméi’

101 311

C11a3p01103 11x'

3 11 3 11331301 1103 npéatzre Map1 010 . B 1. 11111

031. 03 00111. 0 1151 110 01y111'

111a 3 1. 110 111. 1110 1 epa11011aro 115101 0pa ,

111 10111 3 1. 1111103 03 0 111. répoids Mapieu63’

1pr’h . B o 3pé1111

3 031131 DeTpa 01. 1113 631 111111, Mapies oyi

pm) 631111. 0 0a131€3 1

pyccs umn . I‘

J110 R1 00 3 013111. 0e1xéii01 30 111. 030 13111. 11 01»

Map1 0 10 3 111111e111. 1133 10p011a 11 011011011 3 1 111115111. (beamMapmaay IIIepeMéT eBy. H

'

e1p1. 0.1yqaiz’

i110 y3 1’

1111311'

3 1101 0

11Y10 11113113 3 1151 0 1 111111113my10 0a Rpa0010fi 11 1111133211111. 1121

paRT epom'

n . Hap3 1101 10 611111. ee 11 3 01y111’

1111. 01. 11010 3 1.

6111 1 1 . E RaT epfiHa 3 11211131121 3a11111101 e113113111'3 y11’l1113e113

5710 1311511 3 rocyaap10 , a 0 111. 10 110 111151 111031111 coxpam

wn .

R1. 11e'

1’

1 H euaufiauym 11p113113a1111001 3 .

031111. 9 10 0 11. uépBaro opaRa , napéRq b AJIeRcfifi H e

1110 611111. 110 3 0 33 e1ré11i1‘

2’

1 lIeTpa, 11 Roma 010111. norp0 31’

1111.

11001p1¢m3 er0 3 1. 110 111'

1x11, nape

3w11. 3761311111111. 3a rpa111

111y.

IIo 3 0 33pamé11i11 3 1. P0 001’

10 0 111, 611111. 0 03113110111. 11a 11113113,

110 YMGp'

I) 3 1. 1 e11111’

1nls, 0 0103 1133 0e61’

1 110110 3 33 1110

031113. HeTpa A 1 e3 03e3 11 11a . O 11. 3 1 0p01’

1 030013 03111113

31 11,

E 11a1 ep1’

11131, HéTp'

B B em’

mifi 111131 1. 11331111. iroq epéfi : Anny11 E JmaaBéTy.

IRR EG U LA R V ER BS . 113

ALPHABETICAL LIST

B epéq 3 27}

61mcrn 46.

6pa1 3 13 .

6pe013 4

6p3 1 3 1.

otmar3 24 .

131 3 22.

ma1 3 20 .

ma1 3 21.

meq 3

$ 3 1 3 17.

aanpaq 3 29 .

33a1 3 16 .

saa1 3 8.

3 1 13 63.

31 a013 48.

3 1 8 01 3 58.

Rpur3 4 .

1 e1 3 32.

1 1a1 3 9 .

1 331 3 43.

moorn 52.

1 Th e figure i nd i cates the number of each verb i n the lessons29 and 30.

E lemen tary Ru ss ian G rammar.

OF IRREGULAR V ERBS .

M0 q 3 28. c1 a1 3 10.

murn 5 . c1 u1 3 19 .

H ee1 fi 59 . CT epéq 3 30.

nu1 3 6 . c1 1 a1 3 11.

nac1 fi 60 . 01pn q 3 31.

na01 3 50. 031 3 37 .

ne q 3 35 . 1 9 1 3 38 .

né q 3ca 36. 1 aa1 3 12.

n1 e01n 53. 1 0 1 61 3 39 .

n1 u 1 3 18 . 1 p1 c1 fi 61.

1 0 1 311 44 . x0 111 3 23.

np1 01 3 49 . nai cTA 54 .

1 31 3 2. q ec1 3 55 .

pac1 fi 62. yma6fi1 3 65 .

pu 1 3 7 . 301 3 64 .

CEpeCT fi 57 . 3xa1 3 26 .

114

APPENDIX.

I.

-A S ELECT ION or U S EFUL WORDS .

1 . 0 3 001 63 1103 . The U n iverse .

5 0 13 G od. 0331 3 , Mip3 the world .

T 30péu3 the Creator . 30131 3 the earth .

00313130 , raap3 creature . 061mm the sun .

11660 heaven . 1yua, 3 301 33 the moon .

.3 e60 031 63 3 the sky . nnas ém the p l anets .3 13 he l l . 3333131 the stars .pail parad i se . 30 01 63 3 East.q 3 01313me purgatory . West .3 3 1 91 3 angel . 10 13 S outh .

1 31301 3 ,l10p1 3 the devi l . c3sep3 North .

2. O Bpémelm . Time .

B iatmocrr. etern ity .txa03 an hour .

3333,01 0131 ie a century. 110 1 a half an hour .

1013 a year . mnay’ra a m i nute .

33 00 3 603 3 3 1013 a leap -year . 0er61 3 1 to-day .

31301 113 a month . q pé. yesterday .

3 0131 1 a week . sasrpa to-morrow .

new a day . 1pér3aro 1 3 1 , uoaas q epa the day,npa313 3 33 a hol iday . before yesterday .

3 0 3 3 a night . 36013 saarpa the day after toyirpo the m orning. m orrow .

3éq ep3 the evening . 01313130133near. the fo l low i ngday .

1161103 3 noon . Haqa1 o the beginning .

3 0 3 én3 the en d .

3 . O crflxiax3'

3 up.

0 163 3 fire .

3015. water .30131 51 earth .

s6s1yx'3 air .

0 331 3 l ight .T emnora darkness .rennora, 33 03 heat .3161 013 , cry

'

fma cold .

331 ep3 the wind .

661 as o,15138. a cloud .

1 51 133 3 fog .

1 03 1 3 rain .

rpan3 hai l .

The E lemen ts etc .

03313 snow .

mop633 frost .1 6513 i ce .

nor6na the weather.6)‘p1 , rposa a storm .

yparé s 3 a hurricane .

1pom3 thunder .1361 331 l ightning.

9 1 e31 p3 t1e01 30 e lectricity .

Mars err'

rm magnetism .

paAyra the rainbow .

3371 333 3 a volcano .

sem erpacés ie an earthquake .

116 U SEFUL worms .

16113 3 3p.

1130p3 the door .111 10 3 3 the key .

3 01 0 3 61 33 3 33 the bel l .0 3 3 6 the window .

36313 a1 a the room .

nyxna the ki tchen .

nepé13 3 3 the antechambe r .31 a1osaa the store -room .

01 01 63213 the d ining-room .

cna1 3 3 (a)1 the sleep ing-room .

10 0133 a3 the drawing-room .

110 363 the chamber .01 333. the wal l .3am

13 3 the chimney .

7 . 0 110601 3 113 3 up. Furn i ture etc .

01 01 3 the table .

e1y1 3 the chair .sépuairo the m i rror .3 013613 the chest of drawers .mas 1a1 '

3 the cand lestick .

1 613 33. the spoon .

331 3 3 the fork .

3 0 1113 the kni fe .

3ap133a the p i cture .

3 0 01 01 3 the bed .

3p0 3a1 3 the bedstead .

Marpa113 , 1 10 135133 the mattress .3 01Ym3a the p i l low .

8. O 3 01 0 3 33 003 03 3 11613 .

t101 0 333 3 a man (L a t. homo).1 1613 men , peop le .

mym333a a man (L a t. v ir).mésma na a woman .

crap333 an old man .

crapyxa an old woman .

13 151 a child .

13 111 3 3 3 3 3 a boy .

9 . 0 3 1101 3113

I‘

ono sz'

t the head .

1 3 116 the face .

mania the eyes .6p633 the eyebrows .p30331131 the eyel id s .1 063 the forehead .

361 0 031 the hair .méi m the cheeks .

3 330 1 0 321 the p i l low-sl ip .

3 61 0 13 the curtai n .

3 0 3 363 0161 3 33‘the night -table .

01331 0 the coverlet.3 110 01 3133 the sheets .py3 0 316i

13 3 3 3 the washstand .

3133 1113 the cupboard .

caérepr3 the tab le-cloth .

110 1 0 103 110 the napkin .

1 apé1 3a the plate .

01 a333 3 the glass .6yr3

11 3a the bottle .

03 1 1301 113 the towel .

Mankin d .

1330 3 3a , 133 3 35. a girl .01 3110113 a bl i nd man .

xpomofi a lame man .

11yx6ii a d eaf m an .

3 31363 a dumb man .

3 01 3 3513 3 a giant .3ap1 3 a3 a dwarf.npenpacunfi the fair sex .

The hou se etc .

110 113 the stove .

1 scranna the s ta ircase.

the s torey.nfimaifi 3 1 511 3 the ground-floo r.

110 1 3 the floor .110 1 01 6113 the ce i l ing .

1101‘p063 the cel l ar .1101110113 the garret .1101 61033 the wel l .110 1110111111 the stable .

nsop3 the yard .

can the garden .

(bpys rosm‘

a can the orchard .

nap113 the park .

The parts of the110 03 the nose .

Yum the ears .110 313 the brain .

po1 3 the mouth .

W631 the l ips .100 1 31 the gums .3y

631 the teeth .

6opo1,a the beard .

U SE FUL worm s . 117

333133 the tongue .

3 0160p610 3 3 the chin .

16p1 o the throat .11103 the neck .

111033 the shoulders .pyna the arm ,

hand .

1 63 0 1 3 the e lbow .

3 31 3 1131 the fingers .3 611 3 the nail s .3 0 13110 the knee .

3 0 111 the foot,leg .

10 . O 1 0 01 63 3 01 3 33 3 . Titles .H u nepa1 0p3 the Emperor.Hapi. the Emperor of Russia .

Hmneparpfiua the Empress .Ilapi

ma the Empress of Russia.Hecapé33 33 the Ru ssian CrownPri nce .

1111013133 113 11p001 61 a the hei r tothe throne .

nu népia the empi re .

3 op61 t the king .

3 0p0 .103a the queen .

3 0p01 03c1 3 0 the kingdom .

3 3 1 33 , upanu3 the prince .

3 0131131 3 3 3 33 the grand-duke .

3 3 3 133 1,npnauécca the princess .

répiior3 the duke .

repuorr’

ma the duchess .3 ap111

133 the marqui s .mapmiaa the marchioness .

11 . 0 mime 3 1131 33 .

3a31pa33 break fast .0 6313 d i nner .s ail tea .

$3 3 3 3 supper .neccépr3 dessert .eyn3 soup .

11330 bear .36138. b randy .

p0133 rum .

ny3 1u3 punch .

33 36 wine .

3 016. wate r .03 1p3 cider.361110 codee .1110 3 0 1 5113 chocol ate .

0 13333 cream .

caxap'

b sugar .

rpad>3 the earl , count .rpatbr

'

i ua the countess .1130p1 111

'

13 3 the nob leman .

nana the Pope.11yx0 3é3 01 30 the clergy.3ap13 3a1 3 the card inal .0 11303 0 113 the b i shop .

033 1110113 3 3 3 the clergyman .

1110 33113 the friar.MO HftXH HH the nun .

3 3 01 0511 01 3 the prior .3 157110113 the abbot .3 13

31110 113 3 the abbess .nacrop3 the parish priest.11p01 ar3 the prelate .

narpiapx3 the patriarch .

apxuma3 1p31 3 the archimandri te .

3 0 113 the Russian priest .

miraa the heel .0 33 3 51 the hack .

rpy1 3 the breast .1 63 0 the bosom .

60 33 the side .

1 0min the l ungs .3 1 03 31 the m embers .3 601 3 the bones .a61sa the ski n .

11300 the flesh .

3p03 3 the blood .

E atables and B ev erages .3 01 3 3 3 6. bacon .

ro sanana b eef.613111111 0303 beef-steak .

111 363 bread .

13 13101 0 butter, oi l .6y1 0p6p6113 bread and butter .cup3 cheese .

Bape'

noc 1115100 boi led meat.map 36e roast-meat .6apa113 3 a mutton .

033 3 33 a pork .

1 0131 3 3 a veal .3 0 1 1 ér1ta 3 outlet .

6110p0 1£3 a ham .

3 0 1 6aca sausage .

3 13330 31300 fowl .Yrs a a duck .

118 U s nrur. woans .

1613163 pi geons .icrpnuu oysters .111 1 eggs .333 3 3 3a an omelet.p3

'

i6a fish .

301 03 3 vegetab les .aany

icra cabbage .

cnapma asparagus .rop6x3 peas .3 ap1 6tbe1 3 potatoes .ca1a1 3 salad .

12. O 33 3 3 61 3 313 3 .

Itéuma a cat .1 6ma113 a horse .

0 001 3 an ass .3 0p63a a cow .

1 01 0110 113 a cal f.3 01 3 an ox .

631113 a bul l .osua a sheep .

3 13 03 0 113 a l amb .

0 33 3 33 a p ig .

3 0p0 00110 1t3 a sucking p ig.3 0 351. a goat .3 031 0 3 0 113 a kid .

co6as a a dog .

ejaa a b i tch .

1110 11633 3 young dog .

r63 3aa co6asa a hunting dog.303 113 a hare .

0 1 0113 a stag .

cépaa a chamois .ct s eps u fi 0 10113 a rei n -deer .1 0 33 a l ion .

1 eonap13 a leopard .

1 3 1p3 a tiger .riés a a hyena.6apc3 a panther .01 0 113 an elephant.06033311a an ape .

11101133113 a b ear.

301 3 3 a wolf.1 3 03113. a fox .

631 38. a squirrel .606p3 a beaver.31311113 a mouse .apbica a rat111 3118. a b ird .

1 01 3'

13a3 1131313 a bat .9. stork .

crpayc3 an ostrich .

111113 301 3 spinage.001 310p01

°

1 celery .

oryp113'

1 cucumbe rs .xp33 3 horse-red i sh .

1 31113 ,1 331033 331 on ions .

3 003 63 3 garlik.

nerpymsa parsley .

pisna turnip .

népen3 pepper.001 3 sal t .Ya0y03 vinegar .

A n imals .3 0 1 36p3 a hummi ng b i rd .

1 0601 3 a swan .

1y03 a goose .

y'

raa a duck .

11a3133 3 a pea-cock .

nt ryx3 a cock .

Kypmra a hen .

1131111 03 0 113 3 pul let .161 5163 a p igeon , a dove .

3y3Y313a a cuckoo .

ayponarxa a part ridge .

3y1 333 a snipe .

nepeném a a quai l .1aero3 sa a swal low.

0p01 3 an eagle .

36p0 113 a raven .

03 30péii3 a starl ing.

no nyrai’

i a parrot .30p0 6éfi a sparrow.

00 1 0 300 3 nightingal e .

3a3 apéiiaa a canary b i rd .

3 19 0110 110 111. a lark .

p3’

i6a a fish .

113 1 3 a whale .

a 11y'1 a a shark .

pa1t3 a crab .

3311151 a snake .

amepaua a l izard .

3 0penaxa a tortoi se .

y1arita a snai l .1 3 151111118. a frog .

13 1163 a toad .

3 0p33113 a worm .

ni1'

133a a leech .

111137113 a sp ider .

nypaséi’

i an ant .15100113 110. 3 caterpi l lar .606mm a butterfly .

Myxa a fly .

1 20

napamiam . a pencil .3 eqar3 a s eaL

3 63 3 3 1. a penknife .

nuaéfika a l i ne .

633133 the le tters (o f the alphabet).331330321, 63 11033 a note .

orkph'

iro e 3 3 03136 a post-card .

3 0 3 3épr$ a cover .the date .

anpem, the d i rection .

3 0 3r63a3 mapua a stamp .

man n a the paper folder.3 00631. sand .

paco nanie drawing.23330 3 3 03 pai nting.0 63 ar3 3 wafers .

3 33m a book .

16 . 0 r0p63'is 3 3p.

Hpenwkcrie a suburb .

xpi mocrb a fortress .neopém, a pal ace .

M'liCT é‘IKO a borough .

63p23a the exchange .

IlépKO Bb a church .

0066p'

b the cathedral church .

rearpfi the theatre .

r603 3 ra3 3 the hosp i tal .paryma the town hal l .1 213 623 3 3 the custom house .

3 0 33331 the pol ice.3 63 111 the post .noaramrm the post-offi ce .

anafl ie a bui ld ing .

anmapanréficrao the admi ralty .

17 . 0 una'ry l;

Cauorn the boots .621313 3 33 the shoes .T idum the sl ippers .3 301631. the stocki ngs .wrana a hat .mm

'

mxa a bonnet.inraubi trowsers .nyro suua a button .

ceprykm a coat(lipam. a d ress-coat .naaurb a great-coat .3 213 3633 , z anert a waist-coat.3 0p0r333 1> the col l ar .pykaa

'

b the sleeve .

U SE FUL worm s .

T he town etc .

T paKT fip'

B the eating room .

umbéi’

ma the coffee-house .

3 :16am, a tavern .

mocm a bridge .

rocn’

mn fi 330m. the bazar.Bopora (pla n) the gate-way.

the to wer .raaafl b , 3 0pm. the harbour .3a66pi . a wooden wal l .Yu ma the street .rporyap

'

s the foot-path .

nepejuxom. the cross- street .pb

'

lHO li'

b the market.3 a6epemuaa the quay .

ryab63 310 the promenade .

Tmpbma the prison .

crpa333a a page .

6y3 amuam a pocket-bo ok .

331 3 3 03 513 3 333 33. a note - boo k .

3 acm, Gymam a sheet of paper.a newspaper .raséra a gazette .

Ranennapb a calendar .0 3 013 , a bi l l .y3 é3 ie teaching.

ufipnyan a compas s .3 33131. the l anguage .

CJIO Bépb a d i ctionary .

03630 a word .

rpammarana a grammar .3 T éH ie read ing.

3 3 0a3 ie wri ting .

nayka science .

3 3p . Dres s etc .

3 63 3 the skirts .13 3 3 03 3 the cloak .

(bypamaa a cap .

raacrym. a cravat.3 0 1 31313 3 3 33 drawers .naarb e a gown .

maa¢>p6m a night-gown .

10633. a petti coat .nonraman braces .pyéamna a shirt .3 0 3 363 3 03 363 1. a n ight-cap .

KOpCéT'

L a pair of stays .man a shawl .Byanb a vei l .

U SEFUL

3 01133333 the garters .3ap3 03 3 the pocket .3 0 13 011033 a purse .

ra6a3épaa a snuff-box .

m36p31 the spurs .rpocr3 a (walking)sti ck .

363 1 3 33 3 parasol , umbrel la .

3 0130333 3 3 an apron .

6pacxé'm bracelets .

00p3r3 earrings .st ep3 a fan .

3 0p3 ar33 gloves .3 a36m3 galoches .

18 . 0 1303 113 3

I‘

eaepan3 a general .ammon ium an aid -de -camp .

3 011363 3 3 3 3 3 colonel .3 033 03 3633 3 3 3 a l ieutenant 0010 3 01.

mai6p3 a major .Kan3 rau3 a cap tai n .

mra603 -3 3 3 3 r03 3 a second capta in .

poruficrp3 a captai n in a horseregim ent .

3 0 13 03 11513 “ the commander .3 0py33 3 3 a l ieutenant .3 03110pi 33 3 3 a second l ieutenant .3panop133 33 an . ensign .

opymie a weapon .

19 . O 1103 003 3 133 .

H opr3 6i’

1 a tai lor .noprm

'

ixa a dressmaker .331110113 a merchant .3 3 3 ronponaaeu3 a bookse l ler .r3 norpa¢ m3 3 3 a pri nter .066131311133 an upho l sterer .3 3 p3

‘3 33 3 33 a barber .

c'

romip3 a jo iner .3 36r3 3 3 3 a carpenter.cnécaps a locksm i th .

01136313 3 33 3 shoemaker .311133 0 3 3 3 33 a b atter .T onapb a turner .3 0 3 33r0p3 a confectioner .

woans . 121

3 0 00363 3 3ar633 a handkerch ief.inf/ (bra a 11q .

omepéns e a necklace .

3 3 0151 a watch .

6331033 3. 3 p i n .

3 r6n3a a n eed le .

m0r3a a brush .

rp0603 3a a comb .

6p3r3a a razor .3 613 3 3 1131 sci ssors .3 31110 soap .

11313 3 perfum es .3 3r3a thread .

Trades .31303 a seam stress .13 3 0333 an embroiderer .3pa3 3a a laundress .cre3 63 3m3 33 a glazier .3 33513 3313 3 3 3 money-changer .3pa033 3313 3 3 a dyer .0 301311333 a furrier .3 3361113 33 3 hackney-coachman .

cayra a servan t, a guide .

110 3 3 111363 3 3 postman .

336p3 3 33 a porter .apa3 3 a med i cal man .

a33 0 3ar3 an attorney.

anr03ap3 an apothecary .

1 An ex tensive m il i tary term i nology and phraseo logy aregiven i n the author ’s larger Ru ssian Conve rsat ion-G rammar w i than Append ix for Tradesmen , Trave l lers, A rmy and Navy O ffi cers.

3p. War etc .

mnara a sword .

33 01113 3 flag .

mra332’

1pr3 a standard .

pymb é a gun .

a broad sword .

a bul let, b al l .357313 3 a cannon .

a3p6 a canon bal l .aprnrnépia the arti l lery .

3 33 613 the i nfantry.363 3 3 113. the cavalry .

3 a00 36fi the sentine l .110 36p3 the patrol .map3 peace .

paaa the wound .

3 6p0x3 the gun-powder .

122

20 . 063 opy'

11i33 3

U 3yr3 a p lough .

113 1131 3,op3r3 to p lough .

03111 3 to sow .

033 11 the seed .

133 1 3 to reap .

mama the harvest .03 0 33 a sheaf.11103 0r3r3 to thrash .

1133 3 a flai l .ry1113 6 a thrash ing floor.

to gri nd .

1101133 3 33 3 m i l l .

CO NV ERSA TIO NA L EX ERCISES .

II. EA S Y CONV ERSAT IONAL EXERCISES .

‘Iro y 33 03 ?

Y 1103 11 3 11313

Y 33 03 113 rerpan3 ?113 , 0 3 3 y 110 311.

Ry111’

1113 113 331 3 1 0 3 3 6y’

113 ?

lla, a 3y113113 3 60-3 1 0 .

Il ro 3y33113 ?

H 3y33113 33113y.

E 01 3 113 y 33 03 3 303 01133 0 npyaéi’

r?

113 , y 11033 3303 01133 0 npyséfi.

Ilpi33 3 113 113 33 313 npyr3 P . ?

0 3 3 3piiax3 113 0 016113 11 yrp03 3 .

E 033 113 y 33 03 03 p3 ?

113 , y 13 03 11 ecr3 cup3 .

11133,y 1101111 3 31 3 cfipy.

E 0r3 113 y 33 03 xop6mee 33 3 6?

jla , y 1110 3 51 x0p6mee 311116.

110 36113 3 0 113 3 31 nmisere 1103 013 ?

11 3 113 110361133 0 3 0

‘I'

ro 331 3 0 13 1 0 3y3 1'

1r3 ?

H nyu3'

r3 3 310 ?

0361133 0 01 033 3 (by3r3 ?(Dyan . cr03r3 rpn 31311111113 .

fl 3 3 11013 31, 3ro ero nopéro .

Bro 11031030 .

U pona m 113 331 03010 11613 333?

113 , a 00 3p011311'

3 ?

33 333 3 3 31 00 3p01133 3 ?

fl 3 33 111311011 3 3 1103 3 13 113 .

H ave yo u any good wine ?Yes

,I have some good w ine .

H ave you money enough?I have n o t enough .

What do yo u wish to buy ?I wish to buy some tea .H ow much (costs)a pound ?Three shil l ings a pound .

I fi nd thi s very dear.This is cheap .

H ave yo u so ld your horse?Yes, I have sold i t?Why have you sold i t?B ecause I wanted some money.

3 3p. Tools etc .

3 0 113 1111363 to bake .

11336113 11 3 0 3 3 an oven .

3 3 11 3 a saw.

ro116p3 a hatchet .3 61103 3 a hammer .ay6ap3 a toothed p l ane.11

3 0 3113 a nai l .31101113 the p incers .3 0 11006 3 Whee l .3 01111633 3 horse shoe .

mrénop3 the cork-screw .

3py1333 3 the spring .

What have you ?I have a hook .

H ave you a writingo book?

Yes,I have .D id you buy something?

Yes, I have bought something.

What have you bought ?I have bought a cane .

H ave you any friends ?Y es

,I have some friends .

H as your friend R . arrived ?H e arrived thi s morning .

H ave you any cheese?Yes

,I have some cheese?

No,I have not any cheese .

124 CON V E RSAT IONAL 3113 3 0 133 3 .

Cny033i’

11 003 ! G o down (stai rs)!H1i31 0 3311103 110p61

03 ! G o your way !57110113 ! 371101131 0 ! G o away ! B 0 0 5 !

$1 63 03 3 110 363 03 3 . I am very glad .

M33 03y33 0 . I am annoyed .

M3 3 63033 1113113 . I am very sorry .

31p3301 3y31 0 !

1166p313 303 0p3 l

031131 003 . Hp3 01’

11131 0 .

Ram 331110 31101163 30 !

3 03 3 x0p0 1116, Gnaronapfi) 3 303 .

A 331110 113 33 ?

Moe 110 361133 0 x0po1116 .

Kaa'

b 3 31 110 13 3 3301 0 ?

H 0 63 03 3 x0pou16.

110 36113 3 0 xopom6.

0 3 603 0 .

03 3 1331 0 111113,1101331y1

°

101 3 .

03 3 3131 0 13 113,a 33 03 npomy

.

011311331 0 13 33 y110 36113 01 3i0 .

Baaronapio 3 3 03 .

31 63 03 3 0 611333 3 33 113 .

36113 .13 10 0110133 3 N . ?

113 , 0y113p3 , 0 3 3 116313 .

Ii or6p313 3 3 03 ?

116311110 , 00133 3 3 0633 .

331 3313101 0 ?

fl 3 31311y 33 360013 3 33 0633 .

B 3 1101 0 33 113 3 0 03111610 .

13033 3 éraep1 3 0 01113 .

q 01 3 0p1 3 111001 610 .

P 633 0 33 0 01113 33 0633 .

B 3 11333311113 1 3 3300 33 .

Il o 110 11331113 .

B 3 113333111131 3 3 3 0633 3 63 3 .

DO 110 1 51110 3 3 .

B 3 ep3 y1p0 313 .

B 3 0p3 3 é3 0pom3 .

T pé1 3aro 113 3 , 110 33 330113.

0016113 3 , 3331113 .

1160113 333 1pa .

1101131111 113 33113 .

llal; 3 01131 3 romy 113 33113 .

‘Ipeu3 13 001 3 110113H 30110 1133 0 113 03 113 33113 .

By'

11ymei’

1 3 01131103.

B 3 11p631.1013 3 1011y.Co 11113 3 3 110 3 3 .

G ood morn ing !G ood even ing !B e seated . Take a seat .H ow i s your heal th .

V ery we l l , thank yo u .

And yourself?I am to lerabl y we l l .H ow do you do ?I am not qui te wel l .Pretty wel l .Not so we l l .Tel l me , please .

Tel l me,pray .Do me the pleasure .

I thank you .

Much ob l iged to you .

Is Mr. N . at home ?Y es

,S ir

,he i s at home.

What o'clock is i t?It is late

,i t i s seven o ’cloc’k .

When do you go out?I go out at e ight o 'clock .

A t half past seven .

A t a quarter to seven .

A t a quarter past five .

A t seven preciselv .

A t twe l ve o'clock .A t noon .

A t twe l ve o ’clock in the night.A t m idn ight .Yesterday morn ing.Yesterday evening.The day before yesterday.

Tod ay . Tom orrow.

The day after to -morrow .

A week ago .

A fortnight. ago .

In six weeks.

S ome days ago .

Nex t week .

L ast year .From one day to another .

RE AD ING 3 3 3 3 0 1s s s . 125

R3 333 00 16113 3 110 16113 ?

001611113 1101161113 11 110 16113 .

3 3 333 11p011p303 3 11 110 16113 ?

T 03 1 6. K611O 11H O .

11031113 3 1101 3 .

U p03 3 33 63 110 13113 3 110 1 3 .

M puo 113 33 313 ?

X61 0113 0 113 33 3 3 ?

I‘

p033 611101 3 . I‘

p03 3 1p033 1 3 .

K3 333 npe3p303 3 3 p311yra l

M6113 i3 03 0133310 1 3 . E 31 0p3 11101 3 .

M0p633 13 .33 113 11p3 6113 3 301 03 .

0 3313 3 1101 3 . 0 3 313 11313 01 3 .

06113 110 0 331 3 1 3 .

061 3 30 30 011613 1 3 .

33 1161 3 1 3 .

H ow is the weather to -day ?T he weather is fine .

What sp lend id weather !It is hot . I t is co ld .

I t rains .We have a shower .A re yo u hot ?A re you cold ?We have 3 s torm . It thunders .What a beautiful rainbow !It is l ightn ing. T he wind blows .Wi n ter approaches . I t free zes .It snows . T he snow fal l s .T he s un shi nes .T he sun rises .T he s un sets .

III. S U PPLEMENTARY READING

EXERCISE S .

1 . 3333110 3 31 3 . T he A s trologu e .

B 3 1 0 BpéMH ,3 33 3 33331103 01 3 113 31131103 3 3 11y6111

13 3 03

3 116313113 ,31 0 03 3 33 301 3 6111y1113 001 3 , 3 op3 y3p3113 010

3p03p31103 33 0 16 110113 . 01133 3 3 33 3p1’

11 01103 , 3 016p313

33113113 ,3 1 0 011y3 1

111003 , 03 333113 3 3331011111 131131 01110 :

« 3 106033 313 , 11333 mory3 11033p3 13 , 3 1 0 1 31 11pe1133113 1113

613111313 0 01 3 , 3 01113 11 06601 303 3 313 3 1113333 3 333157,3 1 0 1 31

3 0 33 301113 11313 0 3 301 0311131 0 ; 1101 0 3 1? 3 1 0 , 00113631 1 31

33 3113 016, 1 0 3 0 01131113113 631 33 0303 1103 3 ,3 1 0631 upo

1331 3 36p3 ,3 016p313 3p03p31103 1y113» .

1133 1131 3011 to boast.6y

'

11y111110 01 3 future .

np0 3p301 303 to steal onesel fthrough .

13 3313 313 imaginary .

110 011311131 3 to hasten .

111161113113 p l ace .

y3p31130 10 stealthi ly .

3p1'

11 e113 spectator .13 1131 0113 prophet .3 3 01 0311100 present .np0 1 331 3 to drive .

2. Xp36p313 Mym33 3 .

R01113 (bp3 3 111'

1

331 11p36113 33 1mc3 3 3 E 3H1.2, 116113103 3

631113 01133 3 3p001333 3 3 3 11p03 0013 3 113 3 63 310 3041033

3 3 3 3 033 336111710 13301 3 001 3 . Rp001 333 3 3 3 01 3 3331103 .

E 3 1 1p033113 ,3 0 03 3 3 0 11011131333 03 . T O 113 11pe11110313113

1 In th e year 1809 .

126 PO EMS .

xop6111y10 3 31p311y, 1133333 , 3 1 0 3 01110110 33 03 3 011363

113113 11513 310 3 01133013331 3 3 3 113113 3 3 33. H 0 115113 3 303 3

3 0 3131103

0

03 1103 313113 . M01311y 13313 1101100113113 111333 313

3301 3 363 03 3,3 01 6p31x3 1133 31133 3 33 63 03 3 11330031133 03 3 3

3 3 33 13p113 0 1110 3 0 113113y1103 3 110p0113 . E 11y 110

110133113 11p3 3 1’

13y, 3 03 3 3 0113113 11p3 3 0013 313113 3 33 1 « P111 3

1 31 3 3 03 1103 01101113 33113 3 3113 3113 3 0 , 11113 3 1 063 upn

pa301p3111’

113 ! » 03 333113 011151

3 01133 113p3 .« Xopomé » ,

01 331 3 113 my1333 3 ,« 1 01113 3 ympjr 3001 3 31113 116111133 313 3

3 110 631151 3 33 33 3 3 3 0113 . F03 0p3113 110113113 311001333 3 331

py3y 11 03 333113 . « 01y3 33 , 3 0013 113 113113 3

,11111 3 331103 3

110p6ry 6033

np03001 1’

1 to lead , to guide . 0 1 3 3331 303 to take refuge .

1po31’

11 3 to threaten . ycrpam31 303 to be afraid .

3 0 1110 11033 purse . 3 ep363 0113 ducat .110110 0 1131 3 to arrive. 3 3 3 3113113 33 commander ,p3300p1131 303 to grow angry . np3 3333 cause, reason .

p3 301p31131 3 to shoot . 11611113 3 313 subject .3 31133 3 1133 traitor . 01 3

11133 go , begone .

P O E MS .

A 3 1 0113 .

IIo 1106y 1101133 03 3 A3 10113 11013113 ,

H 13115110 11303 10 03 3 113113 ;14 11303 113 3 33331131, 3 1y3 3 1 0111103

B 3 3M3113 1 03 113033 033 163 .

0 3 3 33113 0 61131303 01 33 6031p31113 31x3

110113 3511113113 p3303 3x3 0311633 ,

0 13613 3 01133 0 113 03 3 113113,11 113 3113

E 16 3 03p3 1 36p3 3 631113.

0 3 3 11m 11113113110 3 3 063 3 11 3 33 3 003

Mipa 110331111 11

M 335313 016 3 303 3 3 3 1133113 11101101163

0 0131103 6033 011033,3 0 13 11363 .

H 1161110 3 3 03313 1 011133 303 033

3K01133 i03 3 3 3313 311113 110113 3,H 333

53 033 1106003 331133 31 3 3 0 110 1113

E 3 03513 3 313 11303 3 301133 .

fl épmonmoeb .

128

V OCABULARY.

I. ENGLIS H-RUS S IAN.

A bandon (to)ocramars .

abo ut ( mono .

ab ov e nan .

abro ad 3a rpam’

me io .

absen ce orcjrcrs ie.

abun dan ce naofix’

mie .

accept (to)npnnnmarb .

acciden t H ecaacrie.

acciden tal ly cayqafino .

accompan y (to)conpos omnarb .

accomp l ish (to)acnoanarb . [un itaccom p l ished (po l i te)oopaaosanaccord in g to comacno cm.

acco rd ingly caiumsareass o .

accoun t ca '

e’

rm.

acco un t (to)c‘mrars .

acco un t (to for)ornfiaarb 3a.

accuse (to)oGa ars .

accus tom (to o n e’

s s el f)npaB u aars .

ache 6oim.

achievemen t co sepméuie .

ackn owledge (to)npa3nasarb .

acquain tan ce anaxomcrso .

acqua in ted snaaomnfi .

acro ss canon ; nonepém .

act (to)nkficrsosarsaction ni ficrs ie .

active nimreabnnfi .

actua l niaiicrnr'ireiisnn ii .actual ly B

'

L canon s 11131145.acute ocrpnfi .

add (to)npnoasnfin .

addres s (d irection)anpecs , nannncs .

address (to) anpeco sa'rs ; oopa

mart en .

ad ieu npomafi ; npomai’

i re .

adm in is tration ynpasaénie .

adm irab le ynusnrens s nfi .

adm ire (to)ynnsnfirb ca .

adorn (to)yapamarb .

adven ture npnanio qénie .

advice co sism .

advis e (to)co st rosars .

affa ir Mano .

affl iction oropaés ie, neaaas .

afford (to)nocramarb .

afra id (to b e o f)60m m .

after 116m,cuycra.

afterwards norom,s nocnhacrs in .

again ousrs , csosa .

aga in s t "permit .

age Beapacm .

ago (s in ce)romy’ naaaimagree (to)cornamarb ca .

agreeab le npiarnnfi .

ague anxopazxaa, ropii'w a .

aid nomomb .

aid (to)nomorarb .

air Bosnyxm.

alas ! ys b'l .a le m

'

wo .

all s een, s ex, race.

al low (to)nossonarb .

a lm o s t ucari'i .

already ymé.

a lso raame,Tome .

a ltho ugh xora.

a l ti tude B ucora,B uumsa.

a l toge ther co scismm.

a lways s cerna.

ambassador nocoim, nocnanaau .

amb itio n q ecromooie.

ambi tio us aecromoonsufi .

Am erica Amépmca .

am iable .n io 6é3un ii,minu ii .

amid,am ids t cpezui , mea ny.

amon g, amongs t memny.

amoun t (to)cocramfirb .

am ple oomnps u ii , nonnn fi .

amu se (to)3a6asafirs .

an chor aaopb .

an cien t npéaniii .

an gle (corn er)y'ron'

s .

an gle (ho ok)ino asa .

an imal mn eérunfi .

answer orsiarp .

VOCA BULARY.

an s wer (to)O T B'iB‘l éT b .

an t mypaséii .

an vi l aaaosaasua .

anybody arc-s nows .

an ythin g q ro-

unGy‘

ab .

anywhere rat-

aaGyu .

apartmen t non s ara ; asapri'ipa .

apo logize (to)o npasnnsarr .

appear (to)a saarb ca , aaaarb ca .

appearan ce napy’

a mocrb .

app le aoaoao .

app l y (to fo r)non orarb ca .

apprehen d (to)onacarbca .

a pprehen s io n ouacéaie .

appren tice y'i eur'

i afs .

appro ach ( to)onacarb ca .

Apri l anpism).

apro n nepéns as s .

Arab ia A pas ia .

Arabian A pasaranun'

b .

archb isho p apxienncaous .

ari se (to)noraBarb .

arm pyxa.

army apa ia, Béficao .

aro un d s oapy“ .

arrival npnéhirie, npiiiaii'

b .

arri ve (to)upnon sarb ; npiisamarb .

art a cayccrao .

artis t xynozfl aas t .

as ma i n,ram ,

ram Karts .

as i f Ka in , oynro .

as to aro aacaerca no .

A s ia Asia .

ashes néuem .

as ide B’

b cropoay.

ask (to)cnpamasarb .

as s oees t .

as s is tan ce Honours .

ass o ciati o n rosapnmecrs o .

as to nishing ynam’

arenw ufi .

as to n ishmen t asynaéuic.

as tro loger enhano aer'

b .

atro city mecroaocrb .

atten tio n anamanie .

attract (to)npasaesarb .

augm e n t (to)yaeaaaaaars .

Augus t asrycr '

b .

aun t rem a .

Aus tria Ascrpia .

author asropp .

autumn oceab .

E lemen tary R ussian Grammar.

129

ava i l (to o n es e l f)B O CU éJ b SOavari cious cxynoi

i . (Bart on .

awa i t (to)avian .

awa ke (to)pas fiyarirs .

awake (to b e)s e cnarb .

away ! npo ab ! B O H '

b i

axe ro uops .

azure canii’

i .

B ack (backwards)Basal t .

b ad xyaofi ; l ypsoii .

badly nyps o , m oxo .

bag nomeaéas , u tmos t .

baggage 6araats,nou ama .

bake (to)near.

baker op o s s um .

barberbarga in noni naa .

barley aw éub .

barrack xaaapna .

bas ke t Kopaas a , aopaanaa .

ba the (to)ayuarsca .

battle cpaaténie .

bear (to)nocars .

beard 60p011a.

bearer (o f a letter, e tc.) 110

rares t .

beas t as t ps , ma soraoe .

beat (to)Garb , ynaparb .

beau t i ful upacnsm‘

i,npenpacmi ii.

beauty Kpacora.

becaus e noromyarc.

become (to)cn'lsfl arbcab ed (be ds te ad)nocréas , aposarb .

b ed (flower us isruxiks .

bedro om cnaab na .

b e e naena.

be e ch 63ln .

be e f B O J '

B .

bee fs te ak 6a ¢ créacsbe er nas o

be fo re npen'b,npémne .

b eg (to)upocarb , moaarb .

beggar Bamiii .

begin (to)na q naarb .

begin n ing s a qaao .

behave (to)B ecrfl ce6a.

behavio ur nos eaéa ie .

behin d 3a , uoaaiu'

i .

be l ie f ntpa .

be l ie ve (to)B ispan .

be l l acaoaou ; aoaoaéabaam .

130 VOCAB ULARY .

be long (to)npnuannemarb .

be lo ved amoama n.

b en d (to)rnyrs , cm sm .

bes ide menu's, 8631115.

bes ides csepxs , s pews .

bes iege (to)ocamaarb .

bes t Jiy'qmiii , s anay'

qmifi .

better nq e .

be tween Mémny.

b ig oonsmoi’i ; roac'

rn ii .

b il l (o f a b ird)H O C'

b .

b i l l (accoun t)caers .

b in d (to)Basars , coennm’

ars .

b ird nrfi ua .

b irth pomzxés ie .

b it s ycoivs , aycéaem .

b i te (to)sycarb , sycarsca .

b i tter ropbaifi ; mecroniii .

b lack aépnn i’

i .

black sm i th ayas éu'b .

b lame (to)xynars , nopnuars .

b les s (to)6aarocaosnars .

b less in g oaarocao sés ie .

b l in d cat noi’

f.

b lin dn es s ocaclsmiés ie .

blo ssom us'lar'

b .

b lo s som (to)ns t cra.

b low yxaps .

b low (to)JIYT B , s t ars .

b l ue caniii .

bo dy rime ; TYJIO BH IIIG .

bon e aocrs .

bon n et (méucnaa)marina .

bo ok aufira .

bo okb inder uepennerq nm .

bo oks e l ler nanronponaseus .

bo o t canon ) ; oorauaa .

bo o tmaker cauomanat .

bo o ty no6uaa .

born pomnéuau i’

i .

born (to b e)ponfirbca .

bo th 66a,oo'k

,o6a .

and

b oy mailm an .

brace le t 6pacaért .

bran ch cya'

s,s i res .

brave xpa6pn ii .bre ad 11111361“

breadth mapana.

breakfas t 3asrpaa'

s .

breakfas t (to)sasrpaaars .

breath Jinxas ie, nyxs .

breathe (to)m inars .

bridge mo cra .

bright caism n ii,apaiii .bril l ian t 6aecramii’i .

brim apafi .

brin g (to)npnnocars .

bro ad mapoxii’i .

bro om mema.

bro ther 6pars .

bru ise (to)ymuoars .

brush méraa .

brush (to)s hiaacrnrs (uieraom).bui ld (to)crponrs .

bui ld in g crpoéa ie .

bull 6m mbul le t nyaa , anpo.

burden 6péma .

burdo ck penéi’i , Ji énra .

burn (to)mean.

bus in es s 1111110 .

busy sanarn i’

i, at arenw m

i .

but a,H 0

,casas o .

butcher MHCB fIB '

b .

butter Macao (RopéB be).buy (to)noaynars , ayuars .

Cabbage aanycra .

cabman aaaémaa'

s .

ca l f reneuom .

ca l l (to)sears ; aaan sars .

came l B epfimou .

can (I)a mory.

can d les tick noncnbaunm .

can e rpocrs ; manna .

can n o n “Yuma .

capable cnoco6sm‘

i .

care (to take 6epéq b .

carpen ter naoruns 'b .

carry (to)s ocr’i rs , a serr’

i .

cart-shed capati .cas tle san om .

cat s omaa .

cattle CRO T'

L .

cause npa qas a .

ce lebrated aaan eui'

im il.

ce l lar norpeo'

b .

cen tury cron'lsrie .

ceremo n y uepenos ia .

certa in Btpsn ii ; nas iacrs n ii .certain ly aoncano .

chain ai ms ; n’hnéq sa .

cha ir cry“ .

chamber itomaara .

132 VOCAB ULARY .

Da i l y emerués s n i’

i .

danger onacs o crb .

dan gero us o nacs n i’

i . (mdarkn e s s T en s ora.

daughterday nea t .

dead n’

éprsn fi.

deaf rnyxoii .

death cmeprs .

deb t roars .

December JLesaopb .

decis ion p'lsmés ie .

deep myoos ifi .

depart (to)ornpasnarnca .

departure ors’hant .

de pth rayonna.

des cribe (to)o uacn sarb .

des crip tion ouncas ie .

de sert nycrfima .

des erve (to)aacayamsars .

des ign s amispenie .

de s ire (to)mesa“ .

des tiny cyma.

de s truction paapyménie .

de te s t (to)s es animis'rb .

d ia lo gue paaro sop'

s .

d iamo n d a irman .

dictio n ary cno saps .

die (to)yu apart .

d iffere n ce pasnmia ; paszu‘

mie .

d ifferen t pasau ii , pasiui as ufi .

d iffi cult p ,wu ii .

d i l ige n t npm éms u ifi.d i ne (to)ooimarb .

dinn e rdirection naupasaés ie .

d irectly rorqacs,ceii aacm.

d irty rpaaim i’

i .

d is co very orapsirie .

d iseased 6oas s oi’i .

d i s p lea se (to)H e lipasarb ca.

d i spo s i tio n pacnopamés ie .

d is suade (to)orro sapa sarb .

d is tance paacroi mie .

d i s tan t naaé uiii , ornaa eunu fi .

d is tinguis h (to)pass a qarb .

d is tracted paacisans u ii .

d is tractio n pas sae q é s ie.

d is turb (to)6e3noa6nrs .

d itch Ranasa.

do (to)smart .

do cto r Bpa lmi, noarops .

dog cooasa .

do o r nsepb .

doub le nso i’

i sofi.

doubt connt nie .

do zen Montana .

dreadful crpamuu i’i .

d res s M an e .

dre s s (to)oat sarlxca).drin k (to)mars .

dry cyxoii .

duck yraa .

dwe l l (to)0 6mm ; mars .

dwe l l in g mal aise .

E ach naman i’

i,s caam.

eagle open ).

ear YXO .

earl y pas o .

earth sem a.

eas i ly ynoos o , cnos ous o .

eas t B O CTOK'

L .

eas tern Bo croq an i’

i .

easy neraiii, ynofinn fi.

eat (to)t en », aYmarb .

egg a i’

i uo.

e i ther fu n T O T'

L f un npyréi’

i .

e i ther o r mm mm.

e le ctri c snearpaaecs ifi .

e lectri ci ty aaearpnqecrso .

e lephan t mos s .

e ls e fi liaae ; n s oa .

e ls ewhere B'

b npyros'

b user’s.

embe l l ish (to)yapamarb .

empero r mi neparopi ; naps .

emp ire un uépia .

empres s a n neparpiiua ; napalm.

en clo se (to)smn aarb .

end ao aéut ; ao s aaua .

e nd (to)aos qarmca).en emy spars

,s enpiareas .

E ngland s raia .

E ngli sh aum ificaii’i .E n glishman A umaaauna'

b .

en l ighten (to)o cs ismarb .

en o rmo us o rpoimmii .

en ough no soab s o .

en ter (to)sxo iu'

i rb , scrynarb .

e n thus iasm B O CT OpP'

b .

en vy (to)aas i'u o sarb .

err (to)omaoarbca , Gaymnarb .

erro r o un'

i oaa,3a61ymaéuie .

espe cia l ly oco6eaao .

essay ous ri .

V o cxs vm ar .

ess en tia l cymécrses un i’i .

e s tate amt uie , a nymecrso .

e s teem (to)5 9am”.e te rn a l ly st q ao

,s e

’ism .

E uro pe E spona .

E uro pean espo né iicaiii .

E uro pea n E spo néeu'

b .

even in g séaep'

b .

ever s cerna.

e very scaaiii , nam e " .

e verybo dy, -o n e Kashm ir.everything s ee.

everywhere Beans .

exam p le npnntps

exce l len t npes ocxoran i’i .excurs io n nporyaaa , ascaypcia .

e xcuse nasaaéaie .

exercise ynpamnéaic.

exhibi tio n B bicras aa .

ex is t (to)ours , cymecrsosan .

ex is ten ce cymccrs o sanie .

expect (to)s mart . omanars .

express -train xypbépcaii’

i notax'

b .

expres s ion supaméuie .

exterior, extern a l Ham ubifi .

extrao rd in ary qpeasu qai’

mu i’

i .

eye raaa'

b,oao .

eye bow 6po s b .

e ye lash p'lscufnra .

Fabl e 6acna .

face m c.

fact mo .

fair (marke t)apnapita .

fa ir (beauti fu l)upcapacs n i’i .fa ith sspa .

fai thful stps u i’i .fal l (to)nanars .

fami ly ceu éficrs o .

famo u s as au enarn i’

i, cnas s n i

i .

far naaéaifi, nanb uu fi ; nancao.

farther i axbme .

farthes t nanbme scero.

fashion a ble uémn i’

i .

fas ten (to)npnsp’hnaars .

fat roacru ii .

fa te cynboa.

father O T é ll'

b .

faul t omaoaa .

favo ur mfiaocrs , ycayra .

fear (to)ooarsca .

feas t npaaixs nn .

February (b espaas .

133

fe eble omen s .

feed (to)xopm’

ars,unrarb

,nacri

'

i .

fee l (to)uyscrs oaarb .

fe l low ro sapnuis .

fe tch (to)npn s ocfrrs .

fever s axopaxxa , ropaq aa .

few H en sorie,Mano .

fie ld none .

fight (to)cpamarbca , aparbca .

fi nd (to)naxoin'

i rb .

fi n e npe icpacun ii , apacfi sn fi .

finger naaeus .

fin ish (to)oaaaq a sars .

Fin lan d (Dauaas iria .

fi re oros s .

fi rs t (at)cnepsa.

fi s h pfi fia .

fi sh (to)Jio s i'

irb phi6y.

fi s t ayaaas .

fi t (adapted)cnocooau i’i .flag 39 am .

fle s h Mace .

flo o r "on,9mm .

fl o ur mysa.

flower l lB’bT ’

b, us

’lsroas .

fly mixa .

fly (to)aerarb .

fo l low ( to)casnosarb .

fo l low ing ca’isxyromii

i .

fo o d mania .

fo o l nypam ,mynéu

'

s .

fo o t (l im b)H ora.

fo o tman cayl'a.

fo rce cil i a .

fo rehead 11065 .

fo re igner s nocrpas eiu) .

fo rge t (to)saou sarb .

fo rk Baaaa .

fo rmerly npémre, aisaorira .

fo rtre ss xpsnocrb .

fow l xy'pmia .

fox imménia .

Fran ce Qpaauia .

Fran cis (Dpauu'

s .

Fren ch dipaauyacs ifi.

Fren chman Qpaauyms .

frequen tly tlacro .

Friday nar s ana .

frie nd npiarens , rpyr'b .

friendship npymoa .

frigh te n (to)ncnyrarb .

fro n tier rpam’

ma .

134 VOCABULARY .

fru it m oat .

fulfil (to)ncnoasarb .

ful l nénnn i’i .fun era l noxoponn .

fur myoa , Misxsfurn i ture MéGe .

fusil pyms é .

future 63‘11ymm.

G a l lan t xpaopu i’i .

garden car'

s .

garden er caaos s a s t .

gate 30 pora (plan ).

gen e ra l 66min.

gen tleman rocnonaat .

German H iaii eu'

b ; a'isnéuuiii .

Germany I‘epmas ia .

get (to)nocrasarb , ci i marbca .

girl assouna .

give (to)m m , llét l‘

b .

glad pairs , no soab s u i’i .

glas s (pan e o f)creme.

glas s (drin king)crakan'b .

glo ryglo ve uepaarka .

go (to)mm . xonarb , isxarb .

G od Bort .

go ddes s oorns a .

go ld BGJ O T O .

go od noopu i’

i ; xopomi i’

i .

go o d -na tured i ofiponfmuu ii .go o se ryes .

go spe l esaurenie .

go vernmen t npasnreabcrs o .

grammar rpamnaraaa .

gran dfather n’hnymsa .

gran dmo ther Gaoymsa .

grapes su itorpan .

grave (tomb)noraaa .

great BeJ i'mii‘i , oonbmori .Greece I‘péuia .

green aenés u ii .

grin d (to)monore, ro ams .

grow (to)pacri'i .

H ab i tua l o6uxno s éusn ii .ha i l rpau .

ha i ls (it)rpaa'

b mien .

ha ir sos o om (pla in).

ha lf nonosr’taa,nosy

hand pysa.

han dkerch ie fs (s ocosoi‘i)us aron .

handsome xpacr’

mu i’

i,asaman fi.

happ in ess cqacrie, mari a.

happy cq acrs i'

i su i’

i .

hard ly C'

b m mm , ersa.

hare 351mm.

haste cn'lsx'

b , nocnizmnocrb .

hat marina , manna .

haughty rcpm i’

i,aaw és sufi.

have (to)M it re .

haze l-n ut opiax'

s .

head roao sa; raasa.

heal th snopOBLe .

healthy anopOBn i’

i .

hear (to)cabiiua'

rb,csymars .

heart cépzme .

h eaven s éfio .

he ight B ncora, su itia ua.

he ir uacnt i nam .

he l l airs .

he lp nomomb .

he lp (to)uoxo rars .

h en xypnua .

herd craao .

here si t es .

hero repoii.h igh B ucoaii’

i,B eai

ntii’

t.

hil l xo iim i .

hire l ltl éhl 'b .

h ire (to)nauanarb .

hi s to rical acropaaecaii’t .his to ry acropia .

ho ld (to)repa i nt .

ho l y csaroi’

i .

H o ly Virgin Boroxarepb .

home lion'

s,mari time .

ho n e st aécrs u ii , npasnr’

rsn i’

r.

hon ey men .

ho nour aecrs ; no qréuie .

ho o k spams , KpD‘l éK'

b .

ho pe Hai ca na .

horn po r'i, pl . pora.

ho rrible crpams u ii , yatacnnfi .

ho rs e aos b , roman ).

horse back (o n)nepxéns .

ho sp i ta l rocnaranb .

ho t mapaiii, ropaaiii .

ho ur q acs .

house now ),mnaume .

h ow Ram) .

how much caoamo .

humble no s éps u ii , caponnu fi .

H un gary B éarpia .

hunger roao i t .

136 VOCAB ULARY .

learned yq enu i’i .

leas t (at)no npakaei’

i mispli .

leas t (n o t in the)nacnonw o .

leather Kéma .

leave oruycm .

leave (to)noannart ; aas ismart .

leech niasna .

leg H ora.

less Meat s .

les so n ypéat , nennis .

let (to)nycsars , uoas onart .

le tter nacsno.

l iar spans , aryat , ass ent .

l i brary 6n6nioréaa .

lie 1i ow ),H e lipasna . [marb ca

lie (to down) J etsam),

no

l ife maas t .

l ight cs isr'b,ciaaie .

l ighten (to)ocstmarb .

l ightn ing Moauia .

l i ke (1)mai; ripasurca .

l i kely s ispofirs o .

l imi t (to)o rpam’

ma sars .

l in en oli ii b'

e,noaorno.

l io n Jie s'

s .

l ip ry6a.

l is ten (to)cay’rmarb .

l i terature e eparjrpa .

l i ttle mam a,s eooii smOii .

l ittle (a)Mano , nemeéro .

l ive (to)mars .

loan BaéM'

b,ccyna.

lo ck 3am6at .

log opens o.

lo ng Mammii , gonn a.

lo ngtim e noi ro , nas no.

lo o k s ans , 133m m .

lo o k (to)I‘JIHJL’fiT b , cnorpisrs .

Lo rd (o ur)l‘ocnoii b , B ore .

lo s e (to)repart .

lo ve an GOB'

t .

l uck caacrie,cayaai

i .

l uggage 6araia'

b .

l un ch BaKYCita .

Madam rocuoma,cynaps aa .

m agn ificien t B eanaoas lmmfi.

magp i e,copoua .

m a id n’ksymna .

ma id -s ervan t caymauaa .

maje sty s emi aecrso .

make (to)man men Jubiiu .

mankin d q eaos i wecrno .

man n e r cnocoot .

ma n tle m a ins , mauéas .

man y maorie .

March Maprt .

mare ao fis’

ma .

marke t pri s ons .

marriage (Spam, csant oa.

ma so n Kanes bmaat .

mas terxoaiias t , dapani . [Benéaiem as ter-p iece o6pa3noso e uponamatch es cm

'

mnn .

matter (n o)s ee pamio.

May Ma ii .may be 6mm Moxi e“ .

meadow ayrt .

m ean (to)ny‘nars ; asaam s .

m ean s cpéi crso .

mea t M2100 .

m ee t (to)scrplsqarb(ca).m ee tin g s crplsqa , csaaauie .

merchan t xynéu'

s .

me ta l meraaat .

m idn ight HGJ’IH O ‘l L.

m i ght mory'ui ecrso .

m i ld npornii’

i,Marti ni .

m i l i tary Boés nn ii .

m i l k M0 .i oxo.

m i l l méasamia .

m i l ler MéJl LH H R'

B .

m in d yi n ) ; ayma; nyxt .

m in d (to)3a66rnrt ca .

mingle (to)Mismars .

m in ister n as fi crpt .

m in ute ma uyra .

mirro r 3épaaao .

m is erab le necq acrs u i’

i .

m is fo rtun e nec‘iacrie.

m is take omr’

roxa .

m i s tre ss (scho o l )y'i i'irenb nmia .

mo des t capon s u i’i .

momen t mrs o séuie , MH HYT a .

Mon day noaent ns uaat .

mo n ey néusra .

m o n key ooeatas a .

m o n th Miscau'

s .

mo num e nt nanarnam .

m oo n .ziyna, Miacaut .

mo rn in g y'rpo .

m o rrow (to sas rpa .

morta l cn éprau ii .

Mo scow Mocasa.

V o cas um ar .

mo s t sense s cero, s ecsna.

mo stly no Goabmeii qacrn .

mo ther mars .

mo ther~in ~ law csekposs .

moun tain ropa.

mou se n umb .mo uth port .

much micro , oaeub , ropa’

u o .

mul ti tude muomecrso .

murderer yoii‘uia .

mus t (I)a reasses s .

m s tery Taii ua .

ail (fi n g er)s orort .

n ail (iro n rsoanb .

n ame mm; (panama.

n apkin caadiéraa .

n arra t i ve pascaa'

st .

n arrow Yaaiii , r'kcs bii

i .

n atura l ecrécraes sn ii .

n ece s sary s eooxo iuinn ii .

n eck méa .

n ecklace omepéxse .

n eedl e aroma .

n e ighbo ur ece‘srb .

n e ither n o r a s an

n ephew nnenfinnax'

b .

n es t m imic.

Neva H esa.

n ever as s ori a.

n ew Hosu fi .

n ews nosocrs , m siacrie .

new spaper B’bAOMO CT b , raséra .

n i ce xopémii’

i,apacaanfi .

n iece m onas uaua .

n ight B O ‘IB .

n ightinga le coaoséi‘

i .

n o H i nt .

n ob le 6aaroponun fi .

no b leman rs opas fmt .

n obody name.

n o ise myn'

s .

n o n e naaaxoi‘

i,an onam) .

n o o n "omens .

n o rth C‘

B B ep’

b,aopnt .

n o rthern ci mepim ii .

n o s e s ocs .

n o t as .

n o th ing na s eré .

n o tw i ths tan d ing aecn orpa na .

No vember s oafipb .

n ow renépb , s hins .

n umber w ere.

137

n umero us n uoro aficaennn ii .

n u t op'lsxs .

O ak”6'

s .

ob l i ge (to)upaaymaarb .

o cca s io n cayq ai‘

i .

occupy (to)cananarifca).O cto ber oxrafipt .

o ffi cer odmuéps .

o ffi cial annos s am .

o ft , o ften sacro .

o il Macao

o ld crapu i’

i ; apés uii’

i .

o n ce (o n e day)oaaamau , at aori a.

o n ce (a t)pasom).

o rder (to)iipaxaan sars .

o rder (in to)m m.

ord in ary ofinxaosénuu fi.

o rnamen t (to)yspamarb .

orphan capora.

o ther npyrofi , rmé i’

i .

o ught (I)a noiiment 6am on .

o verco at Has bro.

o versho e raréma .

o verwhe lm o6peMesarb .

own coficrses uu ii.

own er co6crs ens aas .

ox B O JI'

b .

P acke t nakért .

pa in ter a nnounce“ .

pa in ting sapras a .

pair napa , aera.

palace naopéa'

b .

pan e crem e.

paper Gynara .

parad ise pa ii .paraso l napaconb , soarnu'

b .

parce l (packe t)jaeat .

pardo n (to)npomars , nasnnn'

rs .

paren ts pomreim .

part q acrb .

particularly oc66es uo .

party cropo sa, uapria .

pas s (to)npoxonarb , npo l‘

fimarb .

pass enger naccami'

ip'

b .

pas s io n crpacrb .

pass port uacnop'

rs .

pas time yseceaénie .

patien ce repn'lmie .

pa tie n t repn'lsmw ii .peace naps .

peaco ck nasaaat .

pear rpyma .

138 V o cxs vm ax.

p easan t specrbamint .

pe cul iar csoi’

icrs enun i’

i .

pe l is se my'oa .

pen nepo.

pen ci l xapas i am'

b .

pen kn ife (nepo qns us n)Romans .

peop le s apéu ,11mm.

pe pper népeu's .

perce i ve (to)ycnarpnnarb .

perfect co s epménnu i‘i .p erhap s wearer'

s 6mm .

perm is s ion noss one’

s ie .

perm i t (to)noes oaars .

Pers ia Il épcia .

Pers ian H epcias ant .

Pers ian nepcr’

uicaii’

i .

persuas io n yoismiiéuie .

pe ttico at iooaa .

philo so pher (bnaocoqyb .

philo so phy (bimocomia .

phys i c neaapcrs o .

phys ician Bpa‘l

'

b,néaapb .

phys i cs (Manna .

p i ck (to u p)nonhuman ).

p i cture xapr i’

ma , misouncs .

pi cture sque mas o nficau i’i .p iece sycoas , sacrs .

pin 6ynas ita .

p ipe rpy‘6xa .

pi ty comaat s ie ; mars .

p lace Misero .

p lain (leve l gro und)pas nfiua .

p la in (clear)acau l’i , npocroi‘

i .

p lan e (to o thed)3y6apb .

p lay (to)nrpars .

p leasan t npiars u i’i .p lease (to)npaimrb ca .

p l ease (if you nomanyi’

i cra .

p leasure yirosoat crs ie .

p lum cansa .

po cke t aapmans .

po em noéma .

po e t noér'

s .

po e tica l noarr’mecmn .

po etry noésia .

po in t reti na ; uyani s .

po is on airs .

poor fiss iinfi.

po pe nana .

po pulous muoroa ioimn ii .po pulo us n es s n uoroa ioacrs o .

portrai t uoprpért .

Portuga l IIopryraJi ia .

po s i tio n noaoaténie .

po s s ess (to)po s ses s ion unt rue.

po s s ib i l i ty B oanoa mocrb .

po s s ible soanéman i‘

i .

po s t~o ffice no araar'

s, uo'i ra .

po tato Kap'

ré tbell b .

praise (to)xsaaarb .

pray (to)upocarb ; moafirt ca .

prayer momma .

precise l y roimo .

pre fer (to)npeanoanrars .

prepare (to)rorénnripre s crip tion npeiinacas ie .

pres en t (n o t abs en t) npac cr

Bytomiii .pres en tly rorqac'

s ,cen s é es .

pre sume (to)npeiiuoaarart .

pre tty mam a, xpacfi sn i’

i .

previo us npémn ii’

i .

previo u s l y npéatiie .

pri ce u'lma.

pride ropnocrb .

pries t cs améunnm ; ilom).

prin ce amiss ; llpH H ll'b .

prin ces s m arries ; npas aécca .

prin ci pal mas uu ii .

pro cure (to)nocras inirb .

pro ductio n nponas eaés ie .

pro fe s sor npoqiéccopt .

profit (to)B ocnoabaosarbca .

pro gres s ycnisxs .

prom is e c6imanie .

promi s e (to)0 6mm .

pro n o un Miscronménie .

pro nun cia tio n uponanomés ie .

pro perly céficrs enuo .

pro po s al npenaomés ie .

pro po s e (to)nperaarart .

pro ve (to)no sasn sarr.

p ro verb nocaosnua .

publ isher nanarcab .

pun ctual roq nn ii .

pup i l (s cho lar)y‘l eIIfiR'B .

purchas e (to) nosyuars , aynarb .

purchaser noxynareas .

pure ancrn i’

i ; nesmmuu .

purse s omeaés '

s ; mtmORt .

put (to)mac/rt ; erasure .

Quadruped aeraeponérii’

i .

qual ity kaaecrs o .

140 VOCAB ULARY .

scho lar (learn ed man)yq ean ii .s cho o l yanaume .

s cho o l -fe l low coyaeuaat .

scho o l -master yufireas .

s cho o l -m is tre s s yqfireasnnua .

s cien ce nayaa .

scis so rs nemnaun .

s crew B H HT'

B .

s ea nope .

sea l neaarb .

s ea l in g-wax cypryq t .

s eaman MOpfl R’b .

s eams tres s ms ea.

seaso n spéna roiia .

s eat (co un try)noniscrse a

s eate d (to be)canars ca , cn i t rb .

s econ d s ropoii, npyroii .

see (to)3mm ,cxorp

'srt .

s eem (to)nasart ca .

se ldom pi ano .

s e l l (to)nponasars .

s en d (to)nocm arb .

s en timen t afrscrno .

Septem ber ces raops .

s ervan t cayra.

servan t -ma id caymansa .

s erve (to)cuymars .

service cnymoa ; ycnyra .

se vera l paaan e, macric.

severe crporiii , mecré s iii .

s ew (to)mars .

shade , shadow ri ms .

shal l (I)a scari es t .

sharp ocrpn fi, plasmashave (to)6pars .

shear (to)crpuab .

shed capai’

i .

sheep o sua.

she l ter nonpbimsa .

she phe rd llacryxsshi ft pyoams a (até s cnaa).shin e (to)cisrs , 6aecrisrs .

ship nopafias , cyano .

shipwreck xopaoneapyménie .

shirt pyoamna (nymcxaa).shoe Ga la tians .

sho em aker 6ammaq nnkt .

sho p .i as sa .

shore 6épert .

short noporaiii .

sho rtly scx6p'ls.

sho t s b’icrpt at .

sho uld (I)a néflmeB '

B

shoulder m e tro.

show (to)nonasn sarb .

shut (to)sarsoparb , aanapars .

s i ck 6o .i t H6ii .

s ickn es s 60 41133115 .

s ide 60m,cropo sa.

s iege o caira .

s igh saxox'

s .

s igh (to )Banoxny'rt , cro s arb .

s ign as aa'

s,npass axt .

s ign ificatio n anaaés ie .

s il k menu'

s .

s i l ver cepeopo.

s imp le npocr é i’

i .

s imp l i city npocrora.

s ince c'

s risxs nops .

s in ce re ficnpenniii .s in g (to)Mars .

S ir synapb .

s is ter cecrpa.

s it (to down)caaarb ca, cant rb .

s i tuated (to b e)naxoiuirbca .

s i tuation miscrouozi oatés ie .

s ka te R O H éK'

b .

skin Roma .

s lave pafis .

s leep (to)cuart .

s len der Tons ii’

i,msmu .

s low ly Memens o .

_

sma l l mas s if, Méasm.

sm i le (to)yanoarbca .

sm i th aysnéut .

smo ke w a s .

smoke (to cigars)sypi'irb .

sn ake sa lsa.

sn ow out”.s n ows (i t)cn‘lsrt fl i ers

so rant,T a lifi hl ’b oopazsom .

s o ap Mano .

so cie ty 66mecrs o .

sojourn npeon sanie .

s o ld ier comart .

s ome ass oropuk; nt cnoatxo .

s om ebo dy "t aro .

some thing ut q ro,arc-s aoyi t .

som etimes a noraa.

somewha t ni mro , ace-arc .

s omewhere l‘

Jl’IS -T O , rn

’ls- lmfifub .

s o o n esopo , pano .

s orrow neqaas , rope .

sorry cepiinrn ii ; neaéaunn i’

r.

V o cxs uu s r .

sorry (to b e mant ra.

so ul ayma.

so urce H CT éq tT), M IO ‘I'

B .

so uth 10 1"

I> .

so uthern iiiat nn ii .

s pace npocrpancrso .

s pacious oomnps n i’

r.

Sp a in c as ia .

Sparrow B opooéi’

i .

s peak (to)ro sopars .

s pe ech pal ms .

Sp in (to)npacrb .

s p iri tua l nyxosnn ii .

s po i l (to)néprnrs ; rpa6nrs .

spo o n M anta .

s po rtsman oxérs nsp .

s po t (p lace)misero .

s pread (to)pacrarnsa'

rb .

s prin g (seas o n)B ecna.

sprin g (to)nphirars .

square (place)anomai s .

squeeze (to)man (may).s tabl e nonibmna .

s tad'

(s tick)naxna .

s tan dard (ban n er)seams .

s tar as t saa.

s tart (to)ornpasaarsca .

s tay npeofl sanie .

s tay (to)o crasarbca .

s teambo at , s teamer napoxoirs .

s team -engin e naposaa mamnaa.

s tee l cras s .

s tep mars , xom).

s tep (to in)sxonnrs .

s tick Hanna, ayoaua .

s ti l l (yet)eur'

e ; ornano .

s tir (to)ner’rrardca), misma'

rb .

s tirrup crpéma .

s to cking ayaokm, nocont .

s tomach meayiron'

s .

s to n e Kans as .

s to re sa iiact , naooi'

mie .

s to rm 6ypa .

s tra ight upano .

s tree t yrnua .

s trength cr’

ma .

s tri ke (to)6am, ynapars .

s tring B epes aa , mnypoas .

s tri ve (to)craparbca .

s tro n g spisnaiii , cfiasnn i’

i .

s tuden t crynénrt .

s tudy (to)yqars ca .

141

s tupid mynn i’i .

s ubj ect (to)no i seprars .

succes s ycn’sxs , yzia'ra .

succes s i ve nocaiaiio sareaw m‘

i .

success or nacnmnnm .

s uch raaofi .

sudden l y miesanno .

su fier (to)crpanar isufficien t nocraro aan u.

suffi cien tly Jioc'

raro 'm o .

sugar caxap'

s .

s um cy‘

n na, arors .

summer Miro .

sun CéJIH lLe .

Sun day s ocapecénse .

s un ris e B ocxontnénie (1641 11113 .

sun se t saxomréuie Ces sna .

s un shin e cons e q no e cias ie .

s up (to)ymnnarb .

superb s eankoaisnnn ii .

superio r B ricmiii, npes ocxomm ii .

supper ymnns .

s upp l y (to)nocrasaars , cna6iaars .

suppo rt nomépzana .

s ure sspnn i’

i,oesonacnn i

i .

sure ly nas ispao;

surface no sépxnocrs .

surren der (to)cnasarb (ca).s urro un d (to)oapymars .

sus pect (to)nonospizsarb .

susp icion noiioapianie .

s wa l low aacroaaa .

sweep (to)Mecrn.

swe e t cnarxii‘i .

sw ift finicrpn ii .sw im (to)W asarb .

Sw i tzerlan d ll lseiiuapia .

sword MG‘I‘

B .

T ab le crows .

tabl e -clo th cnareprb .

tai l xsocrs .

ta i lor noprnofi.

take (to) 6pars , s sars,no iinars .

take (to care)fiepéq sca .

ta le csaaxa , pascnass ; float ers .

tapes try coon (pla n).tavern aaoam .

tea aafi .

teach (to)yafirs .

teacher yanrea t .

tear caeaa.

te l l (to)csasars ; paacna'

sn sars .

142 VOCAB U LARY .

tempes t 6ypa .

temp le xpans .

temporary spémens n ii.termin ate (to)ortos 'mrb .

terrib le ymacs nfi, crpamimfi.

terro r Yatac'

b , crpax'

b .

Tham es T éM3a .

than ai ms,némeaa .

than k (to)Gnaronapnrt .

that T O T '

B ; aro .

theatre rearpt .

then T oma; moron s .

then ce orryna .

there rams .

there is RoT'

b .

therefo re casinosareabno .

thick (big)roacrn i’i .

thie f B op'

b .

thin g 1115110 , nexus .

thin k (to)Jiy'ua'

rb .

thirs t malaria .

thoro ughl y co scian '

s,cosepménno .

though xorii, onsano .

thought mu ons .

tho usan d T hica qa .

thread (to s ew)nnrxa .

threat yrpéaa .

threaten (to)yrpozsars .

thro at ropao .

thro n e npecron .

thro ugh ‘l épQB'

B,cs soas .

througho ut no scrbiiy, DO s ecs .

thun der rpon's .

Thursday aers éprs .

thus Tannin , 66paaon t .

ti cke t om en .

tiger ra rps .

til l 110 , noxa.

tim e (duration)Bpéua .

time (repe ti tion)pass .

t ime s (at)s aori a.

toba cco rafias 'b .

to bacco -p ipe rpyoaa .

to -day ceronaa .

toge ther Bakers .

to ld (to b e)cay' inarb .

to -morrow sasrpa .

to ngue s atires .

to o rasme,Tome.

to o much canmaont .

to o th 3y6s .

tower Games .

town ropons .

tra in norm .

tran s la te (to)nepes omrs .

tran slatio n nepesogs .

trave l nyremécrsosarn.

travel ler nyremécrs es nns t .

treas urer xasnaq éfi .

tree népeso .

tremb l e (to)npomars .

true B iipnn ii, npaszinsn ii .

trumpe t p sa.

trun k (o f a tree)crs on .

trun k (co fi'

er)cynzij’

s'

b .

Tuesday Bropnaxt .

Tu rk Ty’pons .

Turkey Ty‘pais .

Turkis h rypéus ifi .

turn ouepers ; nepemisna .

turn (to)B epriirt (ca).tw i ce ream s .

ugly rankii’

i , nypnoii .umbre l la souras t .

un ab le necnocoonn i’

i .

un cle 11am.

un dergo (to)nperepn'lssars .

unders ta nd (to)nonnnars .

unders tan d ing ynt , pasyms .

un dertake (to)npennpnsm iars .

undertakin g npeirnpiiirie .

un fortuna te necaacrnn i’

i .

un happy necqacrs n fi .

un in terrupted 6e3npepii s s n ii .un i te (to)coenanars .

un i ty enfi ucrs o ; comacie .

un i versal s cen ipnn i’i ; s ceoomiii .u n i vers e Bcerénnaa .

un ivers i ty ynnnepcnrérfs .

unkn own nenss‘s crs n i

t .

un le ss écm H e ; pass is.un p leasan t nenpiarnn ii .u nwe l l H BBJIOpén'

b .

un w i l l ing neoxérs n i’

i .

u pho ls terer oooi‘

imuut .

u se ynorpefiaénie .

us e (to)npa sn sars ; ynorneGJars .

u s eful nonéann i’i .usual oon as o sénnn fi.

u tterl y cos epmés no , p'lzmareii b s o .

V a lley noaasa .

van quis h (to)noG'lsmaars .

vary (to)namtpars .

vea l remirnua .

144

II. RUSSIAN

A an d ; but .aBrycrs Augus t .am ass diamo nd .

amen an ge l .A nrm qanant E ngl ishman .

auraii’

i caii’

i E nglis h .

Anm ia E nglan d .

aupisin. Apri l .apmnni . yard , arsheen .

B acna fable , ta le .

6amman'

s sho e .

6amnaas ans sho emaker.

6amsa to wer.

oesnpecranno in co n s tan tly.6e3'i. w i thout.6éperi . shore , co as t.our}. to beat .fiaaronapfirs to than k .

Graropoi nu ii n oble .

6aarocao saars to bles s .

mass if: n ear.

6aisnnn ii pa le .

6oram ii ri ch .

B o rn G od .

s ick , i l l .fioabme mo re .

60 115 111611 great , large .

Gonsans il ln es s .

60po ira beard .

6oarbca to fear.

6pars bro ther.

6pars to take .

6péna burde n .

6pars to shave .

6pocars to throw .

Gyrymii’

i future .

Gyno q nnm. baker.

Gynara paper.

oypa s to rm , tempes t.6mm. bul l .6am . to b e .

Gi ann i? po o r.

613mm to ru n .

61m i n white .

B amnn i’

i impo rtan t .138t fo r ever an d ever.

mesa w idow .

ENGLISH.

snos éuf

s w ido wer.

Beans everywhere .

s eanaii’

i great .B eanaonsnnu i

i mag n ificen t .s epé uka ro pe .

s ecéau ii joyful .s ecua Spring (s easo n).s ecs all, who le .

s eem s. m uch , very .

B éaeps e ven ing .

Benin th in g .

Bans face , a ir, shape .

B fin’i fl‘b to s ee .

B i'

w lta fo rk .

s nno w in e .

minim! cherry .

smisero in s tead o f.

as sert toge ther.

s nesans o sudden l y .

s aunas ie atten tio n .

B oga water.

Bogart. (scorn)to lead .

s oaspamart ca to re turn .

s oanyxs air.

s oan émnu ii po s s ible .

B o fina war.

Boas t warrio r.

soiicno army .

Romain . s tatio n ,termin us .

s ome}. wo lf.B O JIllé. wave .

soaocn ha ir.

s oar. ox.

scan w i l l,des ire .

nonpéc'

s que stio n .

B opo ns raven .

B opora ga te .

s opt thief.s ocspecéabe Sund ay .

B ocuaranie educa tio n .

B ocrt'

m'

r. eas t .s nepem. fo rward .

spars en emy .

spans l iar.

spars to lie , to te l l fa lsehoods .

spa s s phys i cian , do cto r.

spéas n i’

i hurtful .

V o cxs um ar .

spent . damage .

spéna time .

s cerra a lways .

s een) o n the who le ; o f all.s cen ipan fi un i versal .ace-ram n o twiths tan d ing.s crasars to get up , to ris e .

s crpisqars to mee t .arops ax

'

s Tuesday .

s aepa yes terday .

B'

b in , in to .

s bixyn'

s ran som.

s n coaii’

i h igh .

uncora he ight .mi cras aa exh ibi tio n .

sfi aacrars to clean .

s hit xars to ride o ut ; to s tart .

Bt s éu'

s crown .

Bianca'

s garlan d .

slapa fa i th .

s isparr. to be l ieve .

B'lipnn ii fai th ful .131;e bran ch .

B iarepi . wind .

s t ann ii e tern a l .mi; where .

repoli h ero .

mass eye .

rayfios ifi deep .

ray’

nu ii stup id .

rayxofi deaf.ro sopars to speak .

ron year .

roro sa head .

roron hunger.

roao cs vo ice .

ronyfis p igeon .

ropa mo un ta in .

ropziocrs pride .

réprn i’

i pro ud .

ropon'

s town .

ropss ifi b i tter.

ropt rs to burn .

ropaaii’

i ho t .

rocnoxna'

s gen tleman .

rocnoata lady .

rocrannnna inn ,ho te l .

rocrs gue s t .rocyiiapcrso empire .

rorosn fi ready.

rpamnasnn'

s ci tizen .

rpasaua fron tier, bo rder.

E lemen tary R uss ian Grammar.

145

rpadm'

i aa coun te ss .

rpatb'

r. coun t , earl .I'

pénia Greece .

rpéaecs ii’

i Greek .

rpom. thun der.

rpyma pear.

rpiax'

s s in .

ryaars to wal k .

rycs goo se .

Jia yes .

nanars to give .

name e ve n , al so .

nai’a, iraii re give !iraaeaiii d is tan t .iisepi. do or.

mops co urt, yard .

nekaops December.

116 115 day.

lléHb I‘H mo n ey .

nepés ua v i l lage .

népeso tree .

nepmars to keep .

nemé sn i’

r cheap .

anaii’

i s avage,wi ld .

nara child .

nans nn i‘

i lo n g.mm fo r.

nooponsreii s v irtue .

nofipn i’

i goo d .

roonq a prey .

nosoas no en o ugh .

nosérsnnfi satisfied .

110mm ra in .

aoxaaareu crso proo f.roarifi lo n g .

manna va l ley .

iroa debt.a I must .

now . ho use .

ropéra way.

noporol’

i dear.

nocrofinn i’

i worthy .

iro ns daughter.

npés s iii an cien t .npo sa wo o d .

apyrofi o ther.

l )'

l"

b frien d .

nyoi. oak.

Aymara to be l ieve .

nypaoi‘

t bad .

nyma soul .smoke .

146 VOCAB ULARY .

nimars to do , to make .

bus in ess ; thing .

ram un cle .

er6 o f him ; h is ; h im .

circa s carce ly,hard l y .

écaa i f, whe ther.

eme s ti ll , yet .mam a thirs t .maxim . to p ity , to regret .mapnrs to roas t

,to fry.

mapsoe ro as t m eatfmenars to w ish .

IKéJ T H fi ye l low .

measssaa aopéra ra i lway .meri no iro n .

arena w ife .

menmn s a woman .

ma sornoe an imal .manos na j ewe s s .

mans jew .

mire“ . in habi tan t.mars to l i ve .

3a fo r; behind .

aaon sari. to fo rget .zasrpakars to breakfas t.sasrpa to -morrow .

camararb to l ight .na tions law .

sanoas cas tle .

canons lo ck .

sanns art ca to o ccupy on ese lf.sanazrs wes t.aacaymasars to des erve .

saints bare .

n ew s tar.

313t beas t .anopos be h ea l th .

saopOBn ii hea l thy .

si t es here .

seaénn i’

i green .

semis earth .

sepnaao lo o king-glass .

anna w in ter.

aroma ras ca l .sa lsa sn ake .

snares s ign,mark .

seams flag .

sears to kn ow .

sonoro go ld .

sonrnm. paraso l ; umbrel la.

spi nn ii ripe .

ayot to o th .

n an d .

aroma n eed le .

nrpart to p lay .

1131. o u t,from .

thi n or.

an ueparopt empero r.

anneparpana empre ss .

ma i ns to have , to po s sess .

mm n ame .

a norna s om e times .

n s ocrpannn i’

r fo re ign .

ncsarb to lo o k fo r.

ncspes uii’

i s in cere .

ncxyccrso art .

ncropia his to ry .

acros s as s s ource .

irons July .

irons Jun e .

B an ana each,e very .

xaaart ca to s eem .

aass aq éi‘

i treasurer.

kas oii which .

11am. how , as , l i ke .

Barrens s to n e .

s apaui ams lead - pen ci l .napnas t po cke ts aprns a p i cture .

saaecrso qual i ty.namezu. cough .

infl ows key.

s urira bo o k .

s naronpoaaseut bookse ller.

as arnna prin cess .

xs ass prin ce .

aoaeco whee l .s oreness we l l , p i t .xoabuo ring .

Koms ara room .

KO HéR '

b ska te .

no s én'

s end .

ico ns hors e .

s on iomna s tab le .

s opaoas ship .

KépeB b ro o t.s opsiis sa baske t.xopoaésa queen .

Ropoab king .

kopors iii sho rt.s ocrr. bo n e .

aoropn i’

i which , that .mine co ffee .

s émaa cat .

148 V o cxs um nv .

H es oanoms n fi impo ss ible .

H enn a week .

nenons i'

ns nn ii immo vable .

ncnpiiirezis en emy.neupii

'

rrnnk d isagreeab le .

s eepas s és s n i’

i in comparable .

Haakiii low,in ferio r.

nas orna n ever.

s n are n o body.anaero n o thing .

Bandit beggar.

no n o .

nonu ii n ew .

H ora fo o t ; leg .

noms kn ife .

s ocs n os e .

noas n ight .s cenrs to bring , to carry , to

wear.

noaops No vember .

s pasnrsca to p lease ; to l i ke .

Hymnarsca to wan t .nymnn ii n e ces sary .

Hana n urs e .

nsn énnii’

i Germ an .

H sn eus German .

“snort mu te , dumb .

s tars n o t ; it'

is n o t.

66a bo th .

0 6essana mon key,ape .

66nano cloud .

O fiéfi tapes try .

ofié iiumas upho ls terer.

oomecrs o so cie ty, com pany .

66min common .

oGn anos és ie habit.oonanosés no usua l ly .

oonnno séann fi ord in ary .

0 6mm din e .

0615111. d in n er.

Osman . to prom is e .

ofiaaannocrs o bl igatio n , duty.os iia sheep .

orons fi re .

onssars to dress .

oaepo lake .

O kanan sars to fin ish .

os s o w indow .

caoao ro und , about ; n early.oupécrs ocrs en viro n s .

onra6ps O ctober.

oaéns s tag .

onacnocrs danger.

o uacnn i’

i dangerous .

onars aga in .

opens eagle .

opymie weapo n .

opsxs nu t, waln ut .

ocnoGoatJta'

rs to de liver.

ocssmars to prom i se .

coens as s,do n key .

cces s autumn .

ocmsm sarsca to dare .

ocooenno parti cularl y .

ocrasrars to abandon , to leave .

ocrasars to abando n,to qui t.

o cropomnn i’

i care ful .ocrposs is land .

ocrpn i’

a sharp .

ors from ,out .

oréns fa ther.

oréq ecrs o n ative coun try .

ornpnsars to o pen , to d is co ver.

oxorsmts s po rtsman .

oxorao wi l l ingly .

oaes s very much , greatly.oq epens turn .

omnoaa m is take .

Ilancas finge r.

nanarnas s mo numen t .nanars m emory .

napoxoiis s team er.

naps s team.

nacry’

xs shepherd .

usneas ashes .

néps n ii firs t.nepesonnrs to tran s late .

népeas be fore .

nepo pen ; feather.

neaaas so rrow .

near. to bake .

nnso beer, ale .

uncart to wri te .

nncs no le tter.

min . to drin k .

nnasars to sw im .

naas ars to weep , to cry.

naana flame .

naari'

irs to pay.

naarse dress .

naén a tribe .

naen fis nas s n ephew.

naenannnua n iece .

naoxo hard ly ; bad ly .

V o CA B U LA R Y .

naomans p lace , square .

no after ; by ; o ut o f ; abou t.noBaps cook .

no sropiirs to repeat .norona weather.

uoenr’

i s oas due l .nomaiiylicra i f yo u p lease .

noss oaars to al low.

nosnno late .

noaaan sars to show .

noxpn sars to co ver.

nonynars to buy .

none fie ld .

noaéann i’

l us e ful .nonosnua hal f.nory

riars to receive .

nomorars to he lp , to as sis t .nonoms as s is tan ce .

nonei snsnns s Mon day.

mounta i ns to un ders tand .

no -nonjus n aftern o on .

nonpasiiars to correct, to men d .

no ns pries t.nopnnars to b lame .

nopons vice .

noprs oi‘

i tai lor.

nopanoas o rder.

nocasiwili las t .after.

nocas-aanrpa the day after tomo rrow .

nocénscrso embassy .

mocoas ambassado r.

nocréas bedstead .

liocsmars to vi s i t .noc

'isménie vis i t .nocnaars to s en d .

norepars to lo se .

uoromy q ro why; because .

moron s then ,afterwards .

no srr’

r n earl y .

not ans tra in .

npasm s nn fi regular.

npaaiinnas fes ti val .npeiwarars to o ffer.

npe’

mzxe be fo re , so o ner.

npesnpars to desp ise , to re

gard with co n temp t .npennymecrno advan tage .

npeapacnn fi beauti ful .npemircrs ie obs tacle .

upecroas thro ne .

149

npn at,n ear

,on

,by .

npaoaamarsca to approach .

npnosirs to arri ve .

npns bituta cus tom

,hab i t .

npnrorosnars to prepare .

npmi éatnn ii d i l igen t .npnn isps examp le .

npn s ocnrs to bring .

npaxoiuirs to come .

npn qnaa cause , reason .

npisxars to arrive .

npiareas friend .

npiarnn i’

i agreeab le .

npooo sars to try.

nponasars to se l l .npocnrs to b eg.

npocroi’

t s imp le .

nporn ss aga in s t .npomars to pardo n .

nrnua b ird .

nycaars to le t, to le t go .

nycroii empty .

nycrsiua des ert.nyremécrsennnns trave l ler.

nyremécrs osars to trave l .nq ena b ee .

n'lzryxs co ck .

nt rs to s in g .

narun lia Friday .

pafiora wo rk .

pooorars to work .

paoornnas w o rkman .

pas nnna p lain ,leve l ground .

pano sa'

rsca to rej o ice,to be glad.

parocrs joy.

pans glad .

pass i; perhaps , then .

pasrosapasars to d is suade .

pasro sops d ia logue .

pasnnq nnfi differen t, d is tin ct.pass a lia d i fferen ce .

pass n i’

i d ifferen t .paacsass ta le , n arrati ve .

paacsasn sars to te l l,to re late.

paacmarpnsars to view,to con

tem p la te .

paacnorpsnie exam in atio n .

pass time ; o n ce .

pana wo un d .

pas o so o n .

pacaa iirsca to repen t .pacnpocrpaaars to en tend .

150 VOCAB ULARY .

pacréuie p lan t .pears to tear,to rend .

pors horn .

porns a n ative co un try.ponnreim paren ts .

poncrs ennns s re latio n , re lative .

po lls gender.

pomnarsca to b e bo rn .

P omnecrso Chris tmas .

pomiiéuie b irth .

poms rye .

posa ro se .

poca dew .

pors mouth .

pyfiamka shirt .pya t e gu n ,

rifle .

pysa han d ; arm .

pyaéii bro o k ; rivule t.psi6a fi sh .

pnoans fisherm an .

pinntiii rare , se ldom .

pssars to cut .pisica river.

ptmars to decide .

pisménie decis ion .

pans row,tier.

can rsca to s it down .

caros nnas garden er.

cans garde ner.

cams, cann i

l se l f, same .

canérs bo o t .canomnaks sho emaker.

caxaps sugar.

csnrsreii s w i tn ess .

cans sa sw in e , p ig.es coci a fre edom , l iberty .

CB O Goa i’

i free .

cssri’

msnnns can d les ti ck .

cssrs l ight ; world .

css qa can d le .

csaasa t ie .

csarol’

i ho l y , sa in t.casnarbca to become

,to ge t.

ceronna to -day.

ce li aacs directly .

cello vi l lage .

cenéficrs o fam il y.cesraops Sep tember.

cépaue heartcepeopo s i lver.

cepeiia Wedn esday .

cecrpa s is te r.

canim . to s it.

cr'

U ia s tren gth .

cnasun i’

i s tro ng .

criniii bl ue .

cnasars to te l l , to say.

caan éi’

i sa ben ch .

esopo s o on , quickly .

csopm‘

i qui ck .

caors beas t ; cattle .

capoms nfi mo des t .cxpnsars to hide .

0.1516a weak .

crasa glory,ren own .

caanaiii swe e t .cnosaps d ictio n ary .

03680 wo rd .

cayra servan t,fo o tman .

caymanaa ma id-servan t .caymr

rrs to s erve .

cryaai’

i acciden t,cas e .

cayqarscu to happen .

cadmars to hear.

casnos ars to fo l low .

cnsnyiomii’

t fo l low ing .

caoménie in terco urse .

cn'hrs s n ow .

cooasa dog .

coonpars to co l lect.cofiops cathedra l .co6panie co l lectio n ,

ass embl y .

cossrnnas coun s e l lor.

co siirs advice .

coraars s o ld ier.

cons sal t .coanae sun .

con n'lmie doubt .

cons s leep.

conpo somaars to accompan y .

conpora snarsca to o ppo s e ,to

res is t .cociins n e ighbo ur.

cuart to s leep .

cnonofinn i’

i quite .

cno c66un fi a bl e .

cnpamasars to ask,to inquire .

epeziana m idd le .

cpéacrso mean s .

cranaus drin king-glass .

craparsca to en deavo ur.

crapfms o ld man .

crapocra headman .

crapy’

xa o ld woman .

152 VOCAB ULARY .

xyme wors e .

asserii to flouri sh .

lazi ness,

flower.

mm co lo ur.

néps os s church .

price .

trait tea .

s acro o ften .

naors part .1racs

l watch .

s acs hour.

asancrs o van i ty .

ueaosims man .

aerosisaecrso man kin d .

q épess through .

li epm'

ixa ink.

q epnnasnana in ks tan d .

aepnn ii b lack .

s ecrs hon o ur.

aerséprs Thursday .

anaons ns s o fficial , oflicer.

ancao n umber ; date .

ancrn i’

t clean .

4

Prin ted by C. F. Win ter,Darms tad t .

smart to read .

am that ; which ; what.q roon in order that .arc- 111165111 s ome thing .

qy’

scrs osars to fee l .qyi o wo n der.

1115111. than .

méa n eck .

mnpénifi bro ad .

marina hat .

myrnrs to joke .

meraa brush .

app le .

as i énie phen omen o n .

ami s s lan guage .

ansaps Jan uary .

senn it clear.

afino egg .

lo rs south .

1331111 dri ve .

"13311111 1. to drive , to go .

to eat .

sxars to ride,to go .