Thanksgiving day

Preview:

DESCRIPTION

 

Citation preview

THANKSGIVING DAY

ИЗ ИСТОРИИ ПРАЗДНИКА День- благодарения- один из самых любимых

американских праздников. Он отмечается каждый последний четверг ноября. Его

история началась в 1621 году, когда первые переселенцы из Англии высадились на

американский берег в холодный ноябрьский день.

26 декабря 1620 года после двухмесячного плавания к берегам

Массачусетса к мысу Cape Cod причалил корабль Mayflower. Большинство

пассажиров принадлежало к преследуемой в Англии секте пуритан. Новоявленные пилигримы пустились в столь опасное путешествие в надежде

основать в Новом Свете колонию, где они смогли бы, наконец, обрести

вожделенную свободу. 

Пилигримов ожидали невероятные трудности. Первая

зима, которую им пришлось пережить на Новой Земле, была

суровой и жестокой, из 102 поселенцев выжило всего 56. 

1 апреля 1621 года к Плимутскому поселению, как оно тогда

называлось, вышли два индейца — Самосет и Скуанто. Они

известили колонистов Плимута о прибытии Massasoit — вождя

племен Вампаноаг, обитавших на территории нынешних штатов

Массачусетс и Род-Айленд. С ним были заключены мирный договор

и военный союз. 

А Скуанто стал не просто другом и переводчиком колонистов Плимута, но их ангелом–хранителем. Он обучил

пилигримов маленьким, но жизненно необходимым

«хитростям» жизни на новой земле. Например, особенностям

выращивания кукурузы в условиях холмистой местности, используя

рыбу в качестве удобрения, способам лова диких индюшек,

научил выращивать табак, бобы и тыквы, отличать съедобные

растения от ядовитых, показал родники с питьевой водой,

охотничьи тропы и рыбные места. 

Благодаря его помощи урожай в октябре был очень обильным, и

плимутцы смогли запастись достаточным количеством

пропитания на всю зиму. У них было вдоволь кукурузы, фруктов

и овощей, вяленой рыбы и копченого мяса. 

Губернатор пилигримов Уильям Брэдфорд установил день

Благодарения для всех колонистов и их добрых соседей — индейцев. На празднование,

кроме Сэмосэта и Скуанто, пришел вождь племени, а с ним

еще 90 смельчаков. Три дня гремели барабаны и раздавался салют из ружей. Но не этот день стал прототипом современного

праздника. 

Второе лето на новом месте было не таким удачным, а третье и вовсе

выдалось засушливым. Тогда Брэдфорд назначил день поста и молитв, и вскоре

после того пошел дождь! Чтобы отметить это чудесное событие, и был установлен

День Благодарения. 

Индейцы принесли с собой красно-коричневых индеек,

которых зажарили на костре. С тех пор жареная индейка стала

традиционным праздничным блюдом дня Благодарения.

26 ноября 1941 года президент США Рузвельт утвердил этот

день как официальный Национальный День

Благодарения. С тех пор каждый год День

Благодарения в США отмечают в четвертый четверг ноября.

Пуритане привнесли в этот праздник глубокий религиозный смысл - они видели в нем способ поблагодарить Всевышнего за

милости.

С Днем благодарения связан ряд традиций, которые американцы свято хранят и

соблюдают. Все члены семьи обязательно должны сходить в церковь, а после службы

собраться за праздничным столом.

На обед принято готовить то, что переселенцы из

Англии ели на первом Дне Благодарения в

1621 г : фаршированную

индейку с клюквенным

вареньем и сладкий пирог с тыквенной

начинкой.

ПРАЗДНИЧНОЕ МЕНЮ: индейка, сладкий картофель ямс со

взбитым цветочным соусом, клюквенный соус, начинка из сухарных кубиков со

специями, картофель (обычно пюре со

сливками), бататы, тыквенный пирог и подливка.

В преддверии Дня благодарения расцветает благотворительность:

американцы стараются накормить и как-то порадовать

своих ближних, которым не повезло в жизни.

В День Благодарения во всех городах США проходят массовые гуляния. Самый грандиозный парад устраивается в Нью-Йорке. Его организовывает крупнейший

в мире универмаг «Мейси».Главная достопримечательность парада-

огромные надувные игрушки- герои мультфильмов и сказок. Первый парад

прошелся вдоль западного края Центрального Парка Нью-Йорка в 1924

году

«A SAILOR WENT TO SEA, SEA, SEA»A sailor went to sea, sea, sea,To see what he could see see, see.but all that he could see, see, see,Was the bottom of the deep blue sea, sea, sea.

2nd version:A sailor went to sea, sea, seaTo see what he could see, see, seeBut all that he could see, see, seeWas the deep, dark bottom of the sea, sea, sea.

A sailor went to chop, chop, chop.....

A sailor went to knee, knee, knee.....

A sailor went to toe, toe, toe.....

A sailor went to oo-washy-wash.....

A sailor went to sea, chop, knee, toe, oo-washy-wash

T for time to be together, turkey, talk, and tangy weather.H for harvest stored away, home, and hearth, and holiday.A for autumn’s frosty art, and abundance in the heart.N for neighbors, and November, nice things, new things to remember.K for kitchen, kettles’ croon, kith and kin expected soon.S for sizzles, sights, and sounds, and something special that abounds.That spells «THANKS» for joy in living and a jolly good Thanksgiving!

Thank you, dear teacher! Thank you, dear parents! Thank you, dear classmates! Thank you, dear friends! Thank you for your kindness! Thank you for your friendship! Thank you for your care! Thank you for your love!

ТРАДИЦИОННЫЙ АМЕРИКАНСКИЙ ПИРОГ НА ДЕНЬ БЛАГОДАРЕНИЯ. (РЕЦЕПТ)

 Разогреть духовку до 180 г. Раскатать готовое слоеное тесто

и уложить его в форму для пирога . Выложить

начинку( взбить:2 желтка,435 г консервированной тыквы,410 г

сгущенного молока,1 ч л молотой корицы).Сверху посыпать

молотыми орехами. Выпекать 30 минут.

ПАРАДЫ