View
258
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
PC210-8PC210LC-8PC210NLC-8 PC
210
POTÊNCIA MOTORA110 kW 148 HP @ 2.000 rpm
PESO OPERATIVOPC210-8: 21.390 - 21.930 kg
PC210LC-8: 21.990 - 22.850 kgPC210NLC-8: 21.830 - 22.460 kg
CAPACIDADE DO BALDEmax. 1,68 m³
PC210/LC/NLC-8
ESC
AVA
DO
RA H
IDR
ÁU
LICA
2
PC210-8 E S C A V A D O R A H I D R Á U L I C A
NUM RELANCE
A PC210-8 é uma máquina robusta, produtiva e inteiramente europeia. Concebida e construída especialmente
para os mercados europeus, proporcionando produtividade, fiabilidade e conforto ao operador sendo robusta e
ecológica. O sistema HydrauMind exclusivo da Komatsu actua em todas as operações, aumentando o rendimento
da máquina que adaptando-se sempre e perfeitamente à tarefa a executar.
Cabina de baixo ruídoO ruído nos ouvidos do operador é tão baixo como o da média dos carros de passageiros.
Uma máquina única com vantagens incomparáveis
Melhoria do consumo de combustívelAtravés dos sistemas totalmente desenvolvidos pela
Komatsu no controlo do motor e dos sistemas elétrico
e hidráulico.
Até 10% de melhoria!
Sistema de localização da Komatsu
Para poder estar absolutamente sossegado,
inspeccione e monitorize a sua máquina em
qualquer momento e onde quer que seja.
3
PC210-8ESCAVADORA HIDRÁULICA
POTÊNCIA MOTORA110 kW 148 HP
PESO OPERATIVOPC210-8: 21.390 - 21.930 kg
PC210LC-8: 21.990 - 22.850 kgPC210NLC-8: 21.830 - 22.460 kg
CAPACIDADE DO BALDEmax. 1,68 m³
Nova cabina SpaceCab™ seguraConcepção tubular desenvolvida especificamente para
escavadoras hidráulicas, a fim de protegerem o operador em caso
de acidente de capotamento.
O motor SAA6D107E-1 da Komatsu satisfaz
a norma EU Stage IIIA e a regulamentação
sobre emissões EPA Tier III.
Redução NOx de 29%.
Grande monitor TFTInterface melhorado do operador através
da tecnologia de informação desenvolvida
pela Komatsu (TFT: Thin Film Transistor).
4
PC210-8 E S C A V A D O R A H I D R Á U L I C A
NOVA CABINA SPACECAB™ SEGURA
Cabina ampla e espaçosa
A cabina ampla e espaçosa recentemente concebida
inclui um assento de suspensão a ar aquecido com
apoios de braço inclináveis. A altura do banco e a incli-
nação longitudinal são facilmente ajustáveis com uma
alavanca de impulso. Pode igualmente regular a posi-
ção operacional dos apoios de braço e a posição da
consola segundo as suas necessidades. A inclinação
do assento permite-lhe ainda colocá-lo numa posição
totalmente plana com o apoio da cabeça fixado.
Concepção de baixo ruído
A cabina recentemente concebida é altamente rígida e
tem uma capacidade de absorção do som excelente. A
profunda melhoria da tecnologia de redução da origem
do ruído e da utilização do motor, do equipamento
hidráulico e do ar condicionado de baixo ruído reduz
consideravelmente os níveis de ruído da máquina, ago-
ra idênticos aos de um carro de passageiros.
Cabina pressurizada
O ar condicionado e o filtro de ar fazem parte do equi-
pamento de série. Juntamente com uma pressão de ar
interna superior (60 Pa), reduzem a entrada de poeira
na cabina.
Suporte de amortecedor de cabina para níveis da baixa vibração
Um sistema de suporte viscoso de múltiplas camadas
incorpora um curso mais longo e uma mola. O novo su-
porte de amortecedor de cabina, combinado com uma
plataforma da alta rigidez, reduz a vibração no banco
do operador.
Borracha
Mola
Óleo de Silicone
Especificamente desenvolvida para as escavadoras
Komatsu, a nova cabina foi concebida com chassis de
aço tubular. A armação proporciona alta durabilidade
e resistência ao impacto com uma absorção do im-
pacto muito elevada. O cinto de segurança mantém o
operador na zona de segurança da cabina em caso de
capotamento.
5
PC210-8ESCAVADORA HIDRÁULICA
Filtro de ar externo
Limpeza fácil do filtro
de ar condicionado. A
fácil remoção/instalação
do elemento do filtro de
ar condicionado, sem
ferramentas, facilita a
limpeza.
Rádio
Grande tejadilho de abrir
com pára-sol integrado
Alimentação de 12 V
Suporte de garrafa e
cacifo para revistas
Alavanca de 3 botões
Desembaciador
Caixa térmica para
bebidas
Controlo de climatização
Permite-lhe regular fa-
cilmente e com precisão
o ambiente da cabina
com os instrumentos no
grande monitor LCD. A
função de controlo a dois
níveis mantém a cabeça
e os pés do operador
fria e quentes respecti-
vamente. O fluxo de ar
melhorado mantém o
interior da cabina confor-
tável ao longo do ano. A
função de desembacia-
dor mantém o pára-bri-
sas da frente limpo.
6
PC210-8 E S C A V A D O R A H I D R Á U L I C A
NOVO E GRANDE MONITOR TFTEMMS (Sistema de Manutenção e de Monitorização do Equipamento)
Símbolos no ecrã
1 Auto-desaceleração
2 Modo de funcionamento
3 Velocidade de circulação
4 Temperatura da água do motor
5 Temperatura do óleo hidráulico
6 Manómetro de combustível
7 Eco-manómetro
8 Menu dos interruptores de função
Interruptores básicos de operação
1 Auto-desaceleração
2 Modo de funcionamento
3 Velocidade de circulação
4 Cancelamento da buzina
5 Limpa-vidros
6 Lava-vidros
Modo Aplicação Vantagem
P Modo potência Produção/potência máximas
Tempos de ciclo rápidos
E Modo económico Excelente economia de combustível
B Modo de martelo Rpm do motor e fl uxo hidráulico ideais
L Modo de elevação A pressão hidráulica é acrescida de 7%
ATT Modo de acessórios Óptimo rpm do motor, fl uxo hidráulico, 2 vias
4
1 2 3
4 5 6
7
5
6
1 2 3
8
Interruptores de função
Interruptores básicos de operação
Interruptores do ar condicionado
Grande monitor TFT multilingue
Um grande monitor a cores prático permite trabalhar de maneira segura, precisa e suave. A visibilidade do ecrã é
melhorada através do monitor de cristais líquidos TFT, que pode ser facilmente lido sob vários ângulos e em várias
condições de iluminação.
• Interruptores simples e fáceis de manobrar
• Primeiras teclas de função da indústria facilitam operações multifunções
• Visualiza os dados em 10 línguas para apoiar os operadores no mundo inteiro
O EMMS é um sistema altamente sofisticado que controla e monitoriza todas as funções da escavadora. O interface de utilizador é altamente intuitivo e proporciona ao operador o acesso fácil a uma vasta gama de funções e de informações operacionais.
7
PC210-8ESCAVADORA HIDRÁULICA
Regulação do fl uxo de óleo da bomba hidráulica na ponta do dedo
A partir do monitor LCD, pode seleccionar automaticamente o fluxo de óleo ide-
al da bomba hidráulica para as operações com martelo e tesoura nos modos B,
ATT, P ou E. Além disso, o fluxo para o acessório é automaticamente reduzido
durante a operação simultânea de outro equipamento de trabalho, assegurando
assim o movimento suave do equipamento de trabalho.
Função monitor
O controlador monitoriza o nível do óleo, a temperatura do refrigerante, a carga
da bateria, a colmatação do filtro do ar, etc. Se o controlador detectar alguma
anomalia, visualiza-a no monitor LCD.
Função manutenção
O monitor indica quando foi atingido o intervalo de mudança do óleo e de subs-
tituição dos filtros.
8
PC210-8 E S C A V A D O R A H I D R Á U L I C A
CARACTERÍSTICAS ECOLOGIA E ECONOMIA
Eco-manómetro
E
P
Prioridade de combustívelModo E
Prioridade de trabalhoModo P
A nova PC210-8 proporciona até 10% de economia de combustível quando comparada com a Série 7
Com o seu motor Komatsu ECOT3 recentemente desenvolvido, a PC210-8
reduz significativamente o consumo de combustível por hora, graças às téc-
nicas altamente eficazes que se adaptam ao motor e à unidade hidráulica.
Inclui igualmente um certo número de características destinadas a promover
a operação de economia de energia, nomeadamente a variável modo E e
modo Eco-manómetro. O motor SAA6D107E-1 da Komatsu satisfaz a norma
EPA Tier III e a regulamentação sobre emissões EU Stage IIIA e reduz as
emissões NOx de 29%, comparado com a Dash 7.
Modos de funcionamento
Foram melhorados os dois modos de operação estabelecidos como:
Modo P: o modo Potência ou de prioridade de trabalho tem um baixo con-
sumo de combustível, mas mantém a rápida velocidade do equipamento e a
produção e potência máximas.
Modo E: o modo Economia ou prioridade de combustível reduz ainda mais
o consumo de combustível, mas mantém a velocidade de trabalho como
modo P para pequenas operações. Pode seleccionar os modos de selecção
Potência ou Economia utilizando uma operação com um só toque no painel
do monitor em função da carga de trabalho.
O Eco-manómetro assiste operações de economia de energia
O Eco-manómetro pode ser visto no lado direito do monitor. Trabalhar no
interior da zona verde para operações ecológicas e de economia de energia
reduz as emissões de CO2 e de consumo de combustível.
Advertência de ralenti
Para impedir o consumo desnecessário de combustível, é visualizada uma
advertência de ralenti no monitor, se o motor trabalhar neste regime durante
5 minutos ou mais.
Melhoria do consumo de combustível
9
PC210-8ESCAVADORA HIDRÁULICA
Níveis de ruído reduzidos
Baixo nível de ruído em operação: -2 dB(A), comparado com a Dash 7
Níveis de ruído reduzidos durante a operação devido ao motor de
baixo ruído e a outros desenvolvimentos.• Velocidade reduzida do ventilador (1)• Radiador de grande capacidade (2)• Motor ‘common rail’ electronicamente controlado (3)• Injecção multifaseada (4)• Cobertura de isolamento do som (5) em torno do silencioso de
baixo ruído (6)• Utilização ideal dos materiais de absorção do som
1 2
3 4
5
6
10
PC210-8 E S C A V A D O R A H I D R Á U L I C A
SISTEMA DE LOCALIZAÇÃO KOMATSU - KOMTRAX™
Servidor
KOMTRAX™
Registo de serviço e manutençãoRegisto mensal-anual
Verificação do contador
Níveis de trabalho
(combustível, horários, etc.)
Verificação do local das máquinas Cliente
O sistema de rastreio para equipamentos de construção, KOMTRAX™, propõe uma nova maneira revolucionária
de monitorizar o seu equipamento, em qualquer momento e onde quer que seja. Permite-lhe identificar o local pre-
ciso das suas máquinas e obter dados das mesmas em tempo real. Utilizando um transmissor GPS e tecnologia
de satélite, foi concebido para perspectivar o futuro e satisfazer as suas exigências de hoje e de amanhã.
Há um certo número de países onde a KOMTRAX™ ainda não está disponível. Por isso, contacte o seu distribuidor quando desejar activar o sistema. A Komtrax não operará se o sinal de satélite estiver bloqueado ou obscuro.
11
PC210-8ESCAVADORA HIDRÁULICA
Parede divisora bomba/motor
Impede o borrifo do óleo sobre o motor para reduzir o
risco de incêndio.
Resguardos do ventila-dor e das zonas normal-mente quentes
Colocados em torno de pe-
ças do motor muito quentes,
a correia da ventoinha e as
polias estão bem protegidas.
Válvula de segurança do braço
(opcional)
Placas antideslizantes
Placas antideslizantes de
longa duração mantêm o
desempenho de tracção
superior a longo prazo.
Alavanca de bloqueio
Bloqueia a pressão hidráu-
lica para impedir qualquer
movimento não intencional. A
função de arranque em ponto
morto só permite a entrada
em funcionamento da máquina na posição de bloqueio.
Grandes espelhos laterais, retrovisores e transversais
O espelho alargado do lado esquer-
do, o retrovisor e o lateral colocam a
máquina em conformidade com os
novos requisitos de visibilidade ISO.
Sistema de câmara retrovisora (opcional)
Máximo de 3 câmaras,
escolha de ecrã único ou
múltiplo.
Componentes fi áveis
Todos os componentes mais impor-
tantes da máquina, tais como o motor,
a bomba hidráulica, o motor hidráuli-
co, e as válvulas de controlo hidráuli-
co, são exclusivamente concebidos e
fabricados pela Komatsu. Isto garante
que cada componente é expressa-
mente construído para a classe e
modelo da máquina. Mas assegura
também que as normas e o teste de
engenharia e de fabrico relativos a
cada componente são ‘totalmente
Komatsu’.
CARACTERÍSTICAS DE SEGURANÇA
Monitor de cristão líquidos TFT
Válvula de controlo hidráulicoControlo da divisão/fusão do fluxo com EPC
Controlador do sistema hidráulico
Unidade de controlo electrónico do motor
Sistema HPCR (High Pressure Common Rail – ‘Common rail’ de alta pressão)
Bomba principalControlo independente
por duas bombas
12
PC210-8 E S C A V A D O R A H I D R Á U L I C A
CARACTERÍSTICAS DE MANUTENÇÃO
Separador de água
Equipamento
standard que
elimina a água
que se mistu-
rou no combus-
tível, impedindo
danos no sistema de combustível.
Fácil acesso ao fi ltro de óleo do motor e à válvula de drenagem de combustível
O filtro de óleo do motor e a válvula
de drenagem de combustível são
montados distantes a fim de melhora-
rem a acessibilidade.
Limpeza fácil do radiador
O espaço entre o radiador e o
arrefecedor de óleo foi melhorado
para facilitar a limpeza do núcleo
do radiador com um bico de jacto
de ar.
Piso lavável
O piso é fácil de limpar. A superfície
ligeiramente inclinada tem um tape-
te com flange e furos de drenagem
para facilitar o escoamento.
Filtros de óleo de longa duração
O filtro de óleo hidráulico utiliza
material de filtragem de elevado de-
sempenho para
intervalos de
substituição do
elemento mais
longos, reduzin-
do significativa-
mente os custos
de manutenção.
Estruturas da lagarta inclinadas
A estrutura da lagarta desliza para
que a sujidade não se acumule e
possa ser facilmente elimi-
nada.
Cilindros de amortecimento do capot do motor assistidos a gás
O capot do motor pode ser facil-
mente aberto e fechado através
de cilindros de amortecimento do
capot do motor assistidos a gás.
Garantia fl exível
Ao comprar equipamento Komatsu,
acede a uma vasta gama de progra-
mas e serviços concebidos para
o ajudar a rentabilizar o máximo o
seu investimento. Por exemplo, o
Programa de Garantia Flexível da
Komatsu proporciona um leque de
opções de garantia alargado à má-
quina e seus componentes. Podem
utilizá-lo para responder às suas
necessidades individuais e activi-
dades. Este programa foi concebido
para ajudar a reduzir os custos
totais de funcionamento.
13
PC210-8ESCAVADORA HIDRÁULICA
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
MOTOR
Modelo...........................................................Komatsu SAA6D107E-1
Tipo ......Arrefecido a água, 4 tempos, injecção directa ‘common rail’,
turbocomprimida e arrefecida a ar
Potência nominal ...............................110 kW/148 HP (ISO 9249 Net)
À rotação de .................................................................... 2.000 rpm
N.º de cilindros .................................................................................. 6
Diâmetro × curso .......................................................... 107 × 124 mm
Cilindrada ................................................................................... 6,69 l
Bateria ....................................................................... 2 × 12 V/140 Ah
Alternador ............................................................................ 24 V/60 A
Motor de arranque............................................................24 V/5,5 kW
Tipo filtro ar ..................De elemento duplo com indicador de poeiras
no painel monitor e limpeza automática
Arrefecimento ......................................... Rede protectora do radiador
PESO OPERAÇÃO (APROXIMADO)
LANÇA DE UMA PEÇA
PC210-8 PC210LC-8 PC210NLC-8
Sapatas de garra tripla Peso operacional Pressão sobre o solo Peso operacional Pressão sobre o solo Peso operacional Pressão sobre o solo
500 mm – – – – 21.830 kg 0,55 kg/cm²
600 mm 21.390 kg 0,50 kg/cm² 21.990 kg 0,46 kg/cm² 22.190 kg 0,47 kg/cm²
700 mm 21.640 kg 0,43 kg/cm² 22.260 kg 0,40 kg/cm² 22.460 kg 0,40 kg/cm²
800 mm 21.930 kg 0,38 kg/cm² 22.580 kg 0,36 kg/cm² – –
900 mm – – 22.850 kg 0,32 kg/cm² – –
Peso em operação, incluindo lança monobloco de 5,7 m, braço de 2,9 m, balde escavador de 900 kg, operador, lubrificante, líquido refrigerante,
depósito de combustível cheio e o equipamento standard.
Tipo ............... HydrauMind. Sistema de centro fechado com válvulas
de sensor de carga e válvulas de compensação da pressão
Circuitos adicionais ............................... Em função da especificação,
podem ser montados até 2 circuitos adicionais
Bomba principal................... 2 bombas de pistões de caudal variável,
alimentando a lança, o braço, o balde
e os circuitos de rotação e de marcha
Caudal máximo da bomba ............................................ 2 × 219 l/min
Regulação das válvulas de segurança
Equipamento........................................................................ 380 bar
Translação ........................................................................... 380 bar
Rotação ............................................................................... 295 bar
Circuito piloto ......................................................................... 33 bar
SISTEMA HIDRÁULICO
MEIO AMBIENTE
Emissões do motor..... Satisfazem plenamente as normas dos gases
de escape EU Stage IIIA e EPA Tier III
Níveis de ruído
Ruído externo LwA ...................... 102 dB(A) (2000/14/EC Stage II)
Ruído nos ouvidos do operador LpA ................................. 69 dB(A)
(ISO 6369 valores dinâmicos)
Tipo ............................... Motor de pistões axiais accionado por caixa
de velocidades de redução planetária dupla
Bloqueamento da rotação .............Travão multi-disco a óleo, actuado
electricamente, integrado no motor da rotação. Do interior
da cabina, pode ser engrenado um pino mecânico adicional
Velocidade de rotação......................................................0 - 12,4 rpm
Binário de rotação ...................................................................68 kNm
Pressão máxima...................................................................... 295 bar
TRANSMISSÕES E TRAVÕES
Comando da direcção .....................2 alavancas com pedais que dão
um controlo total e independente a cada rasto
Tipo de transmissão ......................................................... Hidrostática
Operação................................Selecção automática de 3 velocidades
Gradiente máximo .................................................................70%, 35°
Velocidades de marcha
Baixa / média / alta ............................................ 3,0 / 4,1 / 5,5 km/h
Força de tracção máxima .................................................... 18.200 kg
Sistema de travões......................Discos accionados hidraulicamente
em cada motor de marcha
RASTOS
Construção ......................................Secção do chassis central em X,
com estruturas de tipo caixão
Montagem dos rastos
Tipo.................................................................. Totalmente vedadas
Sapatas (de cada lado).................45 (PC210), 49 (PC210LC/NLC)
Tensão ..................................Mola combinada e unidade hidráulica
Roletes
Roletes inferiores (de cada lado) ......7 (PC210), 9 (PC210LC/NLC)
Roletes superiores (de cada lado)................................................. 2
CAPACIDADES
Depósito de combustível .......................................................... 325,0 l
Radiador ..................................................................................... 20,4 l
Óleo do motor............................................................................. 23,1 l
Caixa da rotação .......................................................................... 6,6 l
Depósito do sistema hidráulico ................................................ 137,0 l
Transmissão final (de cada lado).................................................. 3,3 l
SISTEMA DE ROTAÇÃO
14
PC210-8 E S C A V A D O R A H I D R Á U L I C A
DIMENSÕES DA MÁQUINA
DIMENSÕES DA MÂQUINA PC210 PC210LC PC210NLC
A Largura da estrutura superior 2.500 mm 2.500 mm 2.500 mm
B Alture total de cabina 3.035 mm 3.035 mm 3.035 mm
C Comprimento total da máquina base 4.810 mm 4.995 mm 4.995 mm
D Comprimento da traseira 2.770 mm 2.770 mm 2.770 mm
Raio de rotação da traseira 2.800 mm 2.800 mm 2.800 mm
E Espaço livre por baixo do contrapeso 1.100 mm 1.100 mm 1.100 mm
F Altura da traseira da máquina 2.110 mm 2.110 mm 2.110 mm
G Espaço livre até ao solo 440 mm 440 mm 440 mm
H Comprimento do rasto no solo 3.275 mm 3.655 mm 3.655 mm
I Comprimento do rasto 4.080 mm 4.450 mm 4.450 mm
J Bitola 2.200 mm 2.380 mm 2.040 mm
K Largura da sapata do rasto 500, 600, 700, 800 mm 600, 700, 800, 900 mm 500, 600, 700 mm
L Largura total do rasto com sapata de 500 mm 2.700 mm – 2.540 mm
Largura total do rasto com sapata de 600 mm 2.800 mm 2.980 mm 2.640 mm
Largura total do rasto com sapata de 700 mm 2.900 mm 3.080 mm 2.740 mm
Largura total do rasto com sapata de 800 mm 3.000 mm 3.180 mm –
Largura total do rasto com sapata de 900 mm – 3.280 mm –
COMPRIMENTO DO BRAÇO LANÇA DE UMA PEÇA
1,8 m 2,4 m 2,9 m
M Comprimento transporte 9.540 mm 9.555 mm 9.485 mm
N Comprimento apoio no solo (transporte) PC210 6.270 mm 5.700 mm 4.815 mm
PC210LC/NLC 6.455 mm 5.885 mm 5.000 mm
O Altura ao topo da lança 2.985 mm 3.190 mm 2.970 mm
15
PC210-8ESCAVADORA HIDRÁULICA
As especificações e os equipamentos podem variar de acordo com a disponibilidade em cada país.
COMBINAÇÕES DE BALDE E BRAÇO PC210 PC210LC PC210NLC
Largura Capacidade SAE Peso 1,8 m 2,4 m 2,9 m 1,8 m 2,4 m 2,9 m 1,8 m 2,4 m 2,9 m
600 mm 0,43 m³ 570 kg � � � � � � � � �
700 mm 0,52 m³ 610 kg � � � � � � � � �
800 mm 0,63 m³ 650 kg � � � � � � � � �
900 mm 0,73 m³ 690 kg � � � � � � � � �
1.000 mm 0,84 m³ 740 kg � � � � � � � � �
1.100 mm 0,94 m³ 820 kg � � � � � � � � �
1.200 mm 1,05 m³ 850 kg � � � � � � � � �
1.300 mm 1,16 m³ 880 kg � � � � � � � � �
1.400 mm 1,26 m³ 950 kg � � � � � � � � �
1.500 mm 1,37 m³ 1.000 kg � � � � � � � � �
1.600 mm 1,49 m³ 1.100 kg � � � � � � � � –
1.700 mm 1,58 m³ 1.150 kg � – – � – – – – –
1.800 mm 1,68 m³ 1.200 kg – – – � – – – – –
Por favor consulte o seu distribuidor para a selecção correcta dos baldes e acessórios que se adaptam à aplicação. As recomendações são apenas a título de guia, baseadas em condições de operação típicas.
� Densidade até 1,8 t/m³ � Densidade até 1,5 t/m³ � Densidade até 1,2 t/m³ – Não recomendádo
FORÇAS DO BALDE E DO BRAÇO
Comprimento do braço 1,8 m 2,4 m 2,9 m
Força escavação balde 16.500 kg 16.500 kg 14.100 kg
Força escavação balde (potência máxima) 17.500 kg 17.500 kg 15.200 kg
Força do braço 13.800 kg 12.200 kg 10.300 kg
Força do braço (potência máxima) 14.800 kg 13.000 kg 11.000 kg
Está disponível uma vasta gama de acessórios de desgaste Komatsu.
Está disponível uma vasta gama de acessórios. Por favor
consulte o seu distribuidor para obter pormenores sobre a
gama total.
OPÇÕES DE BALDE E FORÇAS DE ESCAVAÇÃO
16
PC210-8 E S C A V A D O R A H I D R Á U L I C A
CINEMÁTICA
LANÇA DE UMA PEÇA
COMPRIMENTO DO BRAÇO 1,8 m 2,4 m 2,9 m
A Altura máxima de escavação 9.500 mm 9.800 mm 10.000 mm
B Altura máxima de descarga 6.630 mm 6.890 mm 7.110 mm
C Profundidade máxima de escavação 5.380 mm 6.095 mm 6.620 mm
D Profundidade máxima de escavação de parede vertical 4.630 mm 5.430 mm 5.980 mm
E Profundidade máxima de escavação de patamar de 2,44 m 5.130 mm 5.780 mm 6.370 mm
F Alcance máximo de escavação 8.850 mm 9.380 mm 9.875 mm
G Alcance máximo de escavação a nível do solo 8.660 mm 9.190 mm 9.700 mm
H Raio mínimo de rotação 3.010 mm 3.090 mm 3.040 mm
17
PC210-8ESCAVADORA HIDRÁULICA
7,5 m kg *2.800 *2.800 *4.150 *4.150
6,0 m kg *2.650 2.600 *3.450 2.800 *4.250 *4.250
4,5 m kg *2.650 2.150 4.150 2.750 *4.850 4.150 *5.400 *5.400
3,0 m kg *2.750 1.950 4.000 2.600 *5.800 3.900 *7.350 6.200 *11.450 *11.450
1,5 m kg 2.950 1.850 3.850 2.500 5.550 3.600 8.900 5.600 *6.350 *6.350
0,0 m kg 3.000 1.850 3.700 2.350 5.300 3.400 8.450 5.200 *7.200 *7.200
-1,5 m kg 3.250 2.050 3.650 2.300 5.200 3.250 8.250 5.050 *10.450 9.800 *6.300 *6.300
-3,0 m kg 3.900 2.450 5.200 3.250 8.300 5.100 *15.250 10.000 *10.050 *10.050
-4,5 m kg 5.400 3.450 8.550 5.300 *12.950 10.450
CAPACIDADES DE ELEVAÇÁO
A
B
C
Quando se retira o balde, as articulações ou o cilindro, as capacidades aumentam o equivalente aos seus pesos respectivos.
Com sapatas de 600 mm
PC210-8– Alcance a partir do centro de rotação
– Altura do gancho do balde
– Capacidades de elevação, incluindo balde (760 kg) articulações (200 kg) e cilindro da balde (140 kg)
– Capacidade sobre a frente
– Capacidade sobre o lado
– Capacidade no alcance máximo
* A carga é limitida pela capacidade hidráulica, não pelo basculamento.Valores basedos ma norma SAE J1097.A capacidade nominal não excede 87% da capacidade hidráulica de elevação, ou 75% da carga de basculamento
Comprimento do braçoA
B
7,5 m 6,0 m 4,5 m 3,0 m 1,5 m
7,5 m kg *4.150 *4.150
6,0 m kg *3.950 3.000 *4.750 4.200
4,5 m kg 3.750 2.450 4.050 2.650 *5.350 4.050 *6.200 *6.200
3,0 m kg 3.400 2.200 3.950 2.550 5.800 3.800 *8.050 6.000
1,5 m kg 3.250 2.050 3.800 2.450 5.500 3.550 8.700 5.450
0,0 m kg 3.350 2.100 3.700 2.350 5.300 3.350 8.350 5.150 *6.750 *6.750
-1,5 m kg 3.700 2.350 3.700 2.350 5.200 3.300 8.300 5.100 *11.600 9.900 *7.300 *7.300
-3,0 m kg 4.550 2.900 5.250 3.350 8.400 5.150 *14.500 10.200 *12.150 *12.150
-4,5 m kg *6.800 4.450 *8.100 5.450 *11.500 10.700
7,5 m kg *4.950 *4.950
6,0 m kg *4.550 3.450 *5.450 4.150 *5.750 *5.750
4,5 m kg 4.200 2.750 *5.900 4.000 *7.100 6.450 *10.050 *10.050
3,0 m kg 3.750 2.450 3.950 2.550 5.700 3.750 *8.900 5.800
1,5 m kg 3.600 2.350 3.850 2.450 5.450 3.500 8.550 5.300
0,0 m kg 3.750 2.400 3.800 2.400 5.300 3.350 8.350 5.150
-1,5 m kg 4.200 2.700 5.300 3.350 8.350 5.150 *12.100 10.100
-3,0 m kg 5.400 3.500 5.450 3.500 8.550 5.300 *13.150 10.400
-4,5 m kg
2,9 m
760 kg
2,4 m
760 kg
1,8 m
760 kg
18
PC210-8 E S C A V A D O R A H I D R Á U L I C A
CAPACIDADES DE ELEVAÇÁO
A
B
C
Quando se retira o balde, as articulações ou o cilindro, as capacidades aumentam o equivalente aos seus pesos respectivos.
Com sapatas de 600 mm
PC210LC-8– Alcance a partir do centro de rotação
– Altura do gancho do balde
– Capacidades de elevação, incluindo balde (760 kg) articulações (200 kg) e cilindro da balde (140 kg)
– Capacidade sobre a frente
– Capacidade sobre o lado
– Capacidade no alcance máximo
* A carga é limitida pela capacidade hidráulica, não pelo basculamento.Valores basedos ma norma SAE J1097.A capacidade nominal não excede 87% da capacidade hidráulica de elevação, ou 75% da carga de basculamento
7,5 m kg *2.800 *2.800 *4.150 *4.150
6,0 m kg *2.650 *2.650 *3.450 3.200 *4.250 *4.250
4,5 m kg *2.650 2.500 *4.550 3.150 *4.850 4.750 *5.400 *5.400
3,0 m kg *2.750 2.250 4.900 3.050 *5.800 4.450 *7.350 7.100 *11.450 *11.450
1,5 m kg *3.000 2.200 4.750 2.900 *6.750 4.150 *9.250 6.450 *6.350 *6.350
0,0 m kg *3.400 2.200 4.600 2.750 6.600 3.950 *10.450 6.050 *7.200 *7.200
-1,5 m kg 4.050 2.400 4.550 2.700 6.450 3.800 10.450 5.900 *10.450 *10.450 *6.300 *6.300
-3,0 m kg 4.800 2.900 6.450 3.850 *10.450 5.950 *15.250 11.900 *10.050 *10.050
-4,5 m kg *6.300 4.000 *9.000 6.150 *12.950 12.350
7,5 m kg *4.150 *4.150
6,0 m kg *3.950 3.450 *4.750 *4.750
4,5 m kg *3.950 2.850 4.950 3.100 *5.350 4.650 *6.200 *6.200
3,0 m kg 4.150 2.550 4.850 3.000 *6.200 4.350 *8.050 6.900
1,5 m kg 4.050 2.450 4.700 2.850 6.750 4.100 *9.800 6.350
0,0 m kg 4.150 2.500 4.600 2.750 6.550 3.900 10.550 6.000 *6.750 *6.750
-1,5 m kg 4.600 2.750 4.600 2.750 6.450 3.850 10.500 5.950 *11.600 *11.600 *7.300 *7.300
-3,0 m kg 5.650 3.400 6.550 3.900 *10.150 6.050 *14.500 12.100 *12.150 *12.150
-4,5 m kg *6.800 5.150 *8.100 6.300 *11.500 *11.500
7,5 m kg *4.950 *4.950
6,0 m kg *4.550 3.950 *5.450 4.700 *5.750 *5.750
4,5 m kg *4.550 3.200 *5.900 4.550 *7.100 *7.100 *10.050 *10.050
3,0 m kg 4.600 2.850 4.800 3.000 *6.700 4.300 *8.900 6.700
1,5 m kg 4.450 2.700 4.700 2.900 6.750 4.100 *10.400 6.200
0,0 m kg 4.600 2.800 4.650 2.850 6.550 3.900 10.550 6.000
-1,5 m kg 5.200 3.150 6.550 3.900 10.550 6.000 *12.100 11.950
-3,0 m kg 6.650 4.050 6.700 4.050 *9.600 6.200 *13.150 12.300
-4,5 m kg
Comprimento do braçoA
B
7,5 m 6,0 m 4,5 m 3,0 m 1,5 m
2,9 m
760 kg
2,4 m
760 kg
1,8 m
760 kg
19
PC210-8ESCAVADORA HIDRÁULICA
CAPACIDADES DE ELEVAÇÁO
A
B
C
Quando se retira o balde, as articulações ou o cilindro, as capacidades aumentam o equivalente aos seus pesos respectivos.
Com sapatas de 500 mm
PC210NLC-8– Alcance a partir do centro de rotação
– Altura do gancho do balde
– Capacidades de elevação, incluindo balde (760 kg) articulações (200 kg) e cilindro da balde (140 kg)
– Capacidade sobre a frente
– Capacidade sobre o lado
– Capacidade no alcance máximo
* A carga é limitida pela capacidade hidráulica, não pelo basculamento.Valores basedos ma norma SAE J1097.A capacidade nominal não excede 87% da capacidade hidráulica de elevação, ou 75% da carga de basculamento
7,5 m kg *2.800 *2.800 *4.150 *4.150
6,0 m kg *2.650 2.550 *3.450 2.750 *4.250 *4.250
4,5 m kg *2.650 2.150 *4.550 2.700 *4.850 4.100 *5.400 *5.400
3,0 m kg *2.750 1.900 4.950 2.600 *5.800 3.800 *7.350 6.050 *11.450 *11.450
1,5 m kg *3.000 1.800 4.800 2.450 *6.750 3.550 *9.250 5.350 *6.350 *6.350
0,0 m kg *3.400 1.850 4.650 2.350 6.650 3.300 *10.450 5.100 *7.200 *7.200
-1,5 m kg 4.100 2.000 4.600 2.300 6.500 3.150 10.600 4.800 *10.450 8.800 *6.300 *6.300
-3,0 m kg 4.850 2.400 6.550 3.200 *10.450 4.950 *15.250 9.600 *10.050 *10.050
-4,5 m kg *6.300 3.400 *9.000 5.150 *12.950 10.000
7,5 m kg *4.150 4.150
6,0 m kg *3.950 2.950 *4.750 4.150
4,5 m kg *3.950 2.450 *4.950 2.650 *5.350 4.000 *6.200 *6.200
3,0 m kg *4.200 2.150 4.900 2.550 *6.200 3.750 *8.050 5.850
1,5 m kg 4.100 2.050 4.750 2.400 6.850 3.500 *9.800 5.200
0,0 m kg 4.200 2.100 4.650 2.350 6.650 3.300 10.700 5.050 *6.750 *6.750
-1,5 m kg 4.650 2.300 4.650 2.300 6.550 3.200 10.600 4.800 *11.600 8.900 *7.300 *7.300
-3,0 m kg 5.700 2.850 6.600 3.300 *10.150 5.050 *14.500 9.750 *12.150 *12.150
-4,5 m kg *6.800 4.350 *8.100 5.300 *11.500 10.250
7,5 m kg *4.950 *4.950
6,0 m kg *4.550 3.400 *5.450 4.050 *5.750 *5.750
4,5 m kg *4.550 2.750 *5.900 3.950 *7.100 6.300 *10.050 *10.050
3,0 m kg 4.650 2.400 4.850 2.550 *6.700 3.700 *8.900 5.700
1,5 m kg 4.500 2.300 4.750 2.450 6.800 3.450 *10.400 5.100
0,0 m kg 4.700 2.350 4.700 2.400 6.600 3.300 10.650 5.000
-1,5 m kg 5.250 2.650 6.600 3.250 10.650 4.850 *12.100 9.050
-3,0 m kg 6.750 3.400 6.800 3.450 *9.600 5.200 *13.150 10.000
-4,5 m kg
Comprimento do braçoA
B
7,5 m 6,0 m 4,5 m 3,0 m 1,5 m
2,9 m
760 kg
2,4 m
760 kg
1,8 m
760 kg
Komatsu EuropeInternational NVMechelsesteenweg 586B-1800 VILVOORDE (BELGIUM)Tel. +32-2-255 24 11Fax +32-2-252 19 81www.komatsueurope.com
Materials and specifications are subject to change without notice.is a trademark of Komatsu Ltd. Japan.
ESCAVADORA HIDRÁULICA
UPSS11000 01/2006
Printed in Europe – As informações contidas nesta brochura podem ser modifi cadas sem aviso prévio. Diagramas e fotografi as podemconter equipamentos opcionais. O equipamento de série e opcional pode variar de consuante as especifi cações de cada Pais.
PC210-8
EQUIPAMENTO DE SÉRIE• Motor Komatsu SAA6D107E-1 de
110 kW, turbocomprimido, com injecção directa ‘common rail’, conforme às normas EU Stage IIIA
• Filtro do ar de elemento duplo, com indicador de colmatação, e auto limpeza
• Ventoinha de refrigeração do tipo sucção
• Linha de combustível de aeração automática
• Aquecimento automático do motor• Sistema de prevenção de
sobreaquecimento do motor• Controlo do combustível• Função auto desaceleração• Corta corrente• Alternador 24 V/60 A• Baterias 2 × 12 V/140 Ah• Motor de arranque 24 V/5,5 kW• Sistema hidráulico “HydrauMind”,
com controlo electrónico do sistema de centro fechado com adaptação à
carga (E-CLSS)• Sistema de controlo mutuo entre o
motor e a bomba (PEMC)• Painel a cores vídeo-compatível
de monitorização multifuncional (EMMS) e guia de efi cácia
• 5 modos de funcionamento (Potência, economia, martelo, acessório e levantamento)
• Função PowerMax• Contrapeso• Válvula hidráulica bidireccional• Transmissão: hidrostática com três
velocidade automáticas, travão de parque, reduções fi nais planetárias
• Controlos PPC ajustáveis• Controlos PPC e pedais para
accionar a transmissão e direcção• Sistema de localização Komatsu
KOMTRAX™• SpaceCab™ de segurança
reforçada, altamente pressurizada, montada sobre hiper-amortecedores
viscosos, vidros coloridos, grande tecto de abrir com viseira solar, janela de frente de correr com dispositivo de segurança, janela inferior removível, limpa-pára-brisas dianteiro com característica intermitente, estore de enrolar para protecção do sol, isqueiro, porta-bagagens, tapete de borracha
• Aquecimento e suspensão da cadeira do operador com apoio lombar, apoios de braço ajustáveis em altura e cinto de segurança retráctil
• Controlo de climatização• Alimentação de 12 V• Suporte de garrafa e cacifo para
revistas• Caixa térmica para bebidas• Rádio• Aviso de sobrecarga• Buzina• Alarme de circulação audível
• Protecção dos roletes• Protecção superior• Tampão do depósito de combustível
com chave• Lubrifi cação remota da coroa de
rotação, e das cavilhas• Bomba de reabastecimento• Válvulas de segurança da lança• Grandes corrimões, retrovisores e
espelho de contrapeso• Caixa de ferramentas, e peças
sobresselente para primeira revisão• 2 luzes na cabina, 1 luz na lança• Código de segurança da ignição• Decalcomanias e pintura standard• Manual do operador e de peças
EQUIPAMENTO OPCIONAL• Chassis STD, LC ou NLC• Sapatas de garra tripla
500, 600, 700, 800, 900 mm• Lança de uma peça• Braços de 1,8 m; 2,4 m; 2,9 m• Circuitos hidráulicos suplementares• Protecção dos roletes a todo o
comprimento
• Engate do balde com olho de elevação
• Válvula de segurança do braço• Protecção frontal OPG• Protecção superior OPG• Pontos de manutenção• Luzes de trabalho adicionais,
incluindo luzes de tecto na cabina,
luz de lança direita, luz traseira de contrapeso e pirilampo
• Óleo biodegradável• Limpa pára-brisas inferior• Pala para a chuva (não para uso
com OPG)• Sistema de câmara retrovisora• Baldes Komatsu
• Acoplador rápido Komatsu• Pintura especial
• Mais equipamento em pedido
Call the experts
Recommended