View
233
Download
1
Category
Preview:
DESCRIPTION
ETICHETE PERFECTE GRAŢIE GĂURILOR PERFECTE INSTRUMENTE SPECIALE PENTRU AVIONUL A380 „Era un design nou și complicat” DE LA introducerea sa, cu mai bine de trei decenii în urmă, Minimaster ® a fost utilizat de Scania pentru a produce componente pentru camioanele diesel. REVISTA DE LA SECO #1.2011
Citation preview
POVESTEA MINIMASTER
REVOLUŢIE
„Era un design nou și complicat”
INSTRUMENTE SPECIALE PENTRU
AVIONUL A380
ETICHETE PERFECTE GRAŢIE GĂURILOR PERFECTE
REVISTA DE LA SECO #1.2011
DE LA introducerea sa, cu mai bine de trei decenii în urmă, Minimaster® a fost utilizat de Scania pentru a produce componente pentru camioanele diesel.
Seco Edge 1-2011 FINAL master CS4_RO-RO.indd 1 12/10/2010 9:10:14 AM
Edge este o revistă pentru clienţi de la Seco Tools.
Este publicată în 25 de limbi în întreaga lume.
Seco Tools AB Departamentul de Marketing, 737 82 Fagersta,
Suedia. Tel. nr. +46 223-400 00 Fax +46 223-718 60
Internet www.secotools.com Editura Paul Löfgren E-mail
paul.lofgren@secotools.com
Editor director Jennifer Hilliard
E-mail jennifer.hilliard@secotools.com Producţie editorială
și punere în pagină Appelberg Publishing Group Director
de proiect Per-Ola Knutas Directori artistici Cecilia Farkas,
Johan Nohr Imprimare PA Group Karlstad
Fotografi e copertă Stefan Almers/Scania
30/50%
x2–4productivitate de 2-4 ori mai mare decât în cazul suporturilor convenţionale pentru frezele cu alezaj
Drepturile de autor pentru materialele editoriale din această publicaţie sunt proprietatea editorului, Seco Tools AB. Articolele pot fi reproduse gratuit cu condiţia menţionării denumirii Edge și notifi cării Editorului director. Mărcile comerciale și numele de mărci folosite în această publicaţie sunt protejate prin lege.
VIBRAŢII POZITIVESUPORTUL PENTRU FREZE CU
ALEZAJ STEADYLINE mărește calitatea prelucrării și scade costurile operaţiunilor de frezare. Dispozitivul de amortizare a vibraţiilor atenuează vibraţiile și, prin urmare, îmbunătăţește rigiditatea dinamică a suportului pentru freze cu alezaj, eliminând tremurul produs de vibraţii. Steadyline mărește productivitatea, îmbunătăţește fi nisajul suprafeţei și extinde durata de viaţă a sculei.
WWW.SECOTOOLS.COM/STEADYLINE
Disponibilitatea produsului: ACUM
Informaţii privind comanda și aplicaţia: Machining Navigator 2011
#2 CUM FUNCŢIONEAZĂ STEADYLINE™
Dispozitiv de amortizare a vibraţiilor poziţionat cât se poate de aproape de muchia de așchiere, unde nivelul de dislocare este cel mai ridicat
Tub central pentru agentul de răcire pentru a alimenta lichid de răcire la muchia de așchiere
într-un test de frezare de copiere, performanţă la viteză cu 30% mai mare și durată de viaţă a sculei cu 50% mai lungă decât produsele concurente
Seco Edge 1-2011 FINAL master CS4_RO-RO.indd 2 12/10/2010 9:10:17 AM
APLICAŢIE: MDT
Tehnologia de strunjire multidirecţională sprijină MAE din Noua Zeelandă să creeze regulatoare pentru arme de foc.14
INDUSTRIE: UMPLERE ȘI AMBALARE
Krones produce mașini de etichetat din 1951. În prezent, producţia se bucură de avantajele oferite de Xfi x™.04
PROFIL: TRACIE CLARKE
Managerul de programe strategice al Seco în America de Nord își împărtășește povestea.18
MATERIALE: COMPOZITE DIN CARBON
Aircelle, furnizor pentru industria aviatică, colaborează cu Seco pentru a dezvolta soluţii personalizate pentru sarcini specifi ce.10
PRODUSE: MINIMASTER
Minimaster a revoluţionat frezarea combinată în 1983, iar Minimaster Plus își propune același lucru.21
PRODUSE: POWER 4™
Industria de generare a energiei înregistrează o performanţă mai ridicată cu freza de copiere Power 4.08
LA LUCRU: MICHAEL RICHARDSON
Directorul general al Advanced Cutting Tools Ltd vorbește despre Analiza de Cost și Productivitate (PCA) a Seco.24
ÎN MÂINILE DUMNEAVOASTRĂ aveţi primul număr Edge din 2011, o prezentare atrăgătoare a celor mai recente produse și servicii de înaltă performanţă ale Seco. Suntem pasionaţi de oferta noastră extinsă, dar suntem pasionaţi și de clienţii noștri - de aceea suntem atât de nerăbdători să le prezentăm succesele în revista noastră. Aceste studii de caz, susţinute de fotografi i de prima clasă, prezintă soluţii inovatoare care se concentrează asupra unor componente specifi ce.
Primesc în mod regulat e-mail-uri de la dumneavoastră, care laudă articolele tehnice din Edge. Acest număr nu este mai prejos - citiţi, de exemplu, articolul lui Patrick de Vos „Impresii” (pagina 17) despre ce trebuie să urmăriţi la o muchie de așchiere. De asemenea, evaluăm în profunzime Power 4 la pagina 8.
Vă recomand, de asemenea, să parcurgeţi articolul nostru de la pagina 26 despre aplicaţiile noastre de interfaţă cu clientul. Acestea îmbunătăţesc performanţa produselor noastre și facilitează colaborarea dumneavoastră cu Seco. Aplicaţiile variază de la programe de confi gurare a produselor și datelor de așchiere până la soluţii de comerţ electronic.
Cu acestea și alte povești, sperăm că revista noastră va continua să fi e o parte plăcută a zilei dumneavoastră.
PAUL LÖFGRENVICEPREȘEDINTE SENIORGRUP MARKETINGedge@secotools.com
10 FIECARE OPERAŢIUNE
Aircelle are nevoie de scule personalizate pentru materiale compozite avansate utilizate pentru componentele avioanelor.
O SCULĂ PENTRU
S U M A R E D I T O R I A L #1.2011
03EDGE [1•2011]
Seco Edge 1-2011 FINAL master CS4_RO-RO.indd 3 12/10/2010 9:10:19 AM
Xfi xXfi x de la Seco este o gamă de alezoare pentru găuri cu diametru mare (39,5-154,5 mm). Capul auriu frapant, cu acoperire de nitrat de titan, dispune de un anumit număr de plăcuţe (3, 5, 7 sau 9), fi ecare cu câte 8 muchii așchietoare, asigurând precizie și acurateţe până la o toleranţă IT6. Manșoanele de ghidare păstrează alezorul în poziţie și tăierea este controlată de un inel care poate fi ajustat cu o acurateţe de mai puţin de 3 microni.
WWW.SECOTOOLS.COM/XFIX
Disponibilitatea produsului: ACUM
Informaţii privind comanda și aplicaţia: Catalog Holemaking 2011
DIRECT LA INI
04 EDGE [1•2011]
INDUSTRIA DE UMPLERE ŞI AMBALARE
Seco Edge 1-2011 FINAL master CS4_RO-RO.indd 4 12/10/2010 9:10:20 AM
IMĂ
Mașinile de etichetare necesită găuri perfecte
pentru a funcţiona corespunzător.
Alezoarele Xfi x îmbunătăţesc
acurateţea liniei de producţie de la Krones.
TEXT Michael Lawton
FOTO Martin Hangen
DACĂ AŢI ŢINUT
ÎN MÂNĂ mai mult de trei sticle anul acesta,
este statistic probabil că aţi manevrat o sticlă care a trecut printr-o mașină produsă de Krones. Lider de piaţă în domeniul tehnologiei de umplere și ambalare, compania produce mașini care
manevrează milioane de sticle, conserve și alte recipiente în
fi ecare zi. De-a lungul timpului, Krones
s-a transformat în furnizorul de soluţii complete pentru industria
băuturilor - puteţi, de exemplu, să cumpăraţi o fabrică de bere
completă de la ei, de la clădire, până la rezervoarele de bere, la logistica
necesară pentru reciclarea sticlelor la fi nalul procesului (tot ce aveţi de adăugat
este hameiul și orzul). Această companie vă poate furniza linii de producţie pentru
îmbutelierea sosului de roșii, de exemplu, sau pentru etichetarea pastei de dinţi sau a mâncării
pentru pisici. Vor proiecta o sticlă care să exprime brandul dumneavoastră și vor construi mașina
care transformă o bucată de plastic în sticla visurilor dumneavoastră. Oferă chiar și mașini pentru spălarea
sticlelor.Compania are cinci fabrici în Germania care oferă servicii în
întreaga lume prin aproximativ 80 de centre de vânzări și servicii.
05EDGE [1•2011]
Seco Edge 1-2011 FINAL master CS4_RO-RO.indd 5 12/10/2010 9:10:22 AM
Fabrica principală din Neutraubling, în Bavaria de nord, produce mașini pentru
umplere, etichetare, inspectare, transport și mașini de formare a plasticului prin sufl are.
O a doua fabrică din apropierea localităţii Nittenau asigură componente și module pentru
mașini. Celelalte trei fabrici asigură produse suplimentare pentru a completa gama Krones.
Compania a început în 1951 cu mașini de etichetat și, așa cum declară Wolfgang Gottschalk,
președintele uneia dintre cele cinci unităţi de producţie din Nittenau, „Expertiza noastră s-a
construit pe baza mașinilor de etichetat. Etichetarea este extrem de importantă pentru un producător, pentru că etichetele indică poziţionarea brandului pe piaţă - așa că trebuie să fi e bune.”
SUFLETUL FIECĂREI mașini de etichetat este unitatea care lipește efectiv etichetele pe sticle. Pe măsură ce sticlele trec, o placă curbată care poartă etichetele se rotește, lăsând eticheta în urmă. Plăcile aplicatorului sunt montate pe osii care sunt, la rândul lor, montate pe un platou. Pe măsură ce se rotește platoul, fi ecare dintre cele opt osii care poartă etichetele se rotește cu faţa spre linie, apoi este retrasă pentru a primi următoare etichetă. Procesul se desfășoară la o viteză uluitoare: Mașinile Krones sunt proiectate să eticheteze până la 72.000 de sticle sau 120.000 de conserve pe oră.
Xaver Ram, directorul echipei de producţie care se ocupă de producerea platoului, spune că este esenţial ca găurile în care sunt așezate osiile să fi e dimensionate exact. „Avem nevoie de acurateţe de până la câţiva microni în ceea ce privește diametrul și de mai puţin de două sute în ceea ce privește poziţia găurii”, declară acesta. „În caz contrar, osia nu trece corect și plăcile aplicatorului nu ating suprafaţa sticlei cu o precizie sufi cientă.” Acest lucru poate însemna că etichetele nu sunt poziţionate corect sau este nevoie de mai mult lipici,
Fiecare platou are opt găuri și se obișnuia ca fi ecare gaură să fi e fi nisată cu un cap de găurire fi n.
Componentă: Placă șablon
Descrierea operaţiunii: AlezareObiectiv de prelucrare: Calitatea corectă a găurii (toleranţă H6 și M6)
și reducerea timpului de prelucrareMașină-unealtă: Centru de prelucrareFixarea sculelor: Arbori HSK-AMateriale: Fontă turnată (GGG60)Freză/Sculă: Diametru alezoare Xfi x 42+65 mm
(2 scule diferite)Date de așchiere: v
c: 80 - 100 m/min
f: 0,25 - 0,3 mmRezultat: Durată de viaţă a sculei > 200 minute
Wolfgang Gottschalk
conduce una dintre cele
cinci unităţi de producţie ale
Krones din Nittenau, Germania.
06 EDGE [1•2011]
Durata de viaţă mai mare a sculei
INDUSTRIA DE UMPLERE ŞI AMBALARE
Seco Edge 1-2011 FINAL master CS4_RO-RO.indd 6 12/10/2010 9:10:25 AM
Manuel Schmid este unul dintre cei trei specialiști care operează mașina de găurit. Acesta declară „Ar trebui să verifi căm fi ecare a doua gaură pentru a vedea dacă dimensiunea este corectă. Dacă dimensiunea este greșită, capul de găurire fi n trebuie reglat din nou și este posibil să fi e nevoie de o nouă fi nisare a găurii.” Ca urmare, se produceau numai trei platouri în fi ecare tură.
Krones a apelat la Seco; așa cum declară Gottschalk „Avem un istoric lung de colaborare pentru rezolvarea diferitelor probleme și optimizarea procesului.” Ram adaugă „Avem multe companii în industria de tăiere a metalului, dar Seco este unul dintre principalii noștri furnizori.” Pe măsură ce Krones a crescut, relaţia cu Seco a crescut de asemenea: Acum dispune de întreaga gamă de produse Seco în liniile sale de producţie și Krones dorește colaborarea pentru dezvoltarea de noi soluţii.
Astfel că, atunci când reprezentatul regional Gerhard Huber a auzit că Seco a dezvoltat un nou tip de alezor care este gata de testare, s-a gândit că Krones poate fi partenerul potrivit.
„Majoritatea alezoarelor au o singură lamă de tăiere, dar Xfi x are mai multe, ceea ce înseamnă că este mai corect și mai rapid”, explică Huber. „Dispune, de asemenea, de funcţii speciale care îi asigură o mai mare stabilitate în timpul procesului.”
Problema întâmpinată de Krones cu platourile era exact ceea ce Xfi x a fost proiectat să rezolve, astfel că Krones au fost selectaţi să testeze Xfi x pe teren. Ram declară „A fost nevoie să setăm alezorul o singură dată și era sufi cient pentru zece până la 15 platouri.” Deși setarea unităţii durează mai mult, procesul este scurtat cu 15-20%. Operatorul Schmid spune „Trebuie setate cinci plăcuţei în loc de una singură - dar odată ce sunt setate, confi gurarea se mentine mai mult timp.”
Gottschalk declară „Nevoia principală a clienţilor noștri este ca procesul să fi e sigur și calitatea să fi e cea corectă. Dacă putem economisi timp în procesul de producţie, este un efect secundar binevenit.”
07EDGE [1•2011]
Seco Edge 1-2011 FINAL master CS4_RO-RO.indd 7 12/10/2010 9:10:28 AM
EDGE [1•2011]08
POWER 4 ALLTEXT Graeme Forster FOTO BIM/Istockphoto și Seco
PRODUCŢIA PALETELOR PENTRU TURBINE este difi cilă. Astfel că, pentru a asigura cele mai bune rezultate de prelucrare, Seco a lansat Power 4, o nouă freză de copiere. Această sculă a fost dezvoltată în colaborare cu clienţi cheie ai Seco pentru a asigura calităţile precise de care este nevoie în industria de generare a energiei.
„Suntem adeseori martorii unor condiţii difi cile de utilizare a paletelor pentru turbine”, declară Emilio Scandroglio, International Application Expert în departamentul Power Generation al Seco. „Prin urmare, trebuie să avem mereu în vedere cea mai puternică și mai de încredere soluţie, începând de la strategia corectă de prelucrare și o sculă de tăiere corespunzătoare. Am discutat această problemă cu clienţii noștri și am dezvoltat împreună Power 4.”
Sistemul unic anti-rotaţie oferă stabilitate maximă a sculei. Dispune de patru faţete pe faţa de introducere a plăcuţelor și faţete în poziţiile corespunzătoare de pe spaţiul cu buzunar. Faţetele previn rotirea plăcuţelor în timpul prelucrării. De asemenea, faţetele permit indexarea sigură și facilă, simplifi când confi gurarea pentru operator.
Buzunarul patentat are o zonă de contact maximizată între plăcuţă și corp, adăugând soliditate și stabilitate. Pentru a menţine toleranţa strânsă necesară pentru prelucrare de înaltă calitate, buzunarul este etanșat pentru a nu permite intrarea resturilor și prafului; aceasta elimină nevoia de curăţare înainte sau după utilizare. Mai mult decât atât, zona pentru așchii este proiectată pentru eliminarea optimă a acestora.
Pentru a evita probleme de uzură și oxidare, toate corpurile au un strat de acoperire din nicrom cu o suprafaţă extraordinar de rezistentă. Power 4 este disponibil cu plăcuţe de 10 mm și 12 mm, cu diferite calităţi și geometrii.
P R O D U S E P O W E R 4
Seco Edge 1-2011 FINAL master CS4_RO-RO.indd 8 12/10/2010 9:10:29 AM
Preţurile energiei„Există dorinţa, la nivel politic, cel puţin
în Uniunea Europeană, de convertire la
energie regenerabilă. În prezent, este
imposibil de spus ce ar putea conţine
noul mix de energie, dar este probabil
ca preţul energiei - raportat la alţi factori
de producţie - să crească pentru o
perioadă.”
1
3
Creşterea produsului intern brut (PIB) global„Creștere mai mare generează preţuri
mai mari la materii prime. Estimarea
noastră pentru anii următori indică
alinierea creșterii globale cu media
ultimilor ani, iar preţul materiilor prime va
crește într-o anumită măsură. Cu toate
acestea, există riscul unei creșteri mai
slabe, deoarece o serie dintre marile
ţări industrializate trebuie să își reducă
defi citul, crescându-și economiile.”
Tendinţa USD„Economia globală
este într-o stare
de dezechilibru
deoarece Statele
Unite, în principal, au
un defi cit major în
comerţul exterior, în
timp ce ţările din Asia
au un surplus major.
Un dolar slăbit va
conduce la reducerea
dezechilibrului și la
scăderea riscului unei
noi crize fi nanciare.”
TEXT Ylva Carlsson I LUSTRAŢI E Johan Nohr
PREŢURILE MATERIILOR PRIME și-au revenit după o scădere majoră pe fondul crizei fi nanciare. La ce ne putem aștepta în viitor? Edge l-a rugat pe Mattias Erlandsson, director de divizie economie internaţională și fi nanciară la Institutul Naţional de Cercetare în Economie din Suedia, să prezinte cinci tendinţe pe termen lung care au un impact asupra preţurilor materiilor prime.
PREZENTARE TENDINŢE GLOBALE
2Furnizarea de materii prime„Accelerarea creșterii globale poate
genera riscul unor blocaje în producţia
anumitor materii prime, care pot
conduce la creșterea forţată a preţurilor.
Întreruperea producţiei, cum ar fi
recoltele slabe, pot genera o creștere
temporară a preţurilor produselor
agricole.”
Preţul petrolului"Ţiţeiul este cea mai importantă materie
primă limitată din economia globală.
Conform estimărilor noastre, preţul
petrolului va crește într-o oarecare măsură
pe termen scurt, dar nu va depăși cu mult
100 dolari pe baril. Evaluarea se bazează pe
faptul că rezervele de ţiţei sunt sufi ciente
pentru a acoperi consumul următorilor ani.”
TENDINŢE CU IMPACT ASUPRA PREŢURILOR MATERIILOR PRIME
4
09EDGE [1•2011]
Seco Edge 1-2011 FINAL master CS4_RO-RO.indd 9 12/10/2010 9:10:31 AM
10 EDGE [1•2011]
DEASUPRAO TĂIETURĂ Aircelle are nevoie de scule care pot realiza o singură tăietură lungă prin materiale de top pentru avionul curier A380. Seco oferă o soluţie personalizată.
TEXT Anna McQueen FOTOGRAFII Jean-François Rollinger/ANA
M AT E R I A L E C O M P U Ş I D E C A R B O N
Seco Edge 1-2011 FINAL master CS4_RO-RO.indd 10 12/10/2010 9:10:32 AM
11EDGE [1•2011]
FO
TO
: ISTO
CK
PH
OTO
N PREZENT SUBSIDIARĂ a conglomeratului francez de apărare și tehnică aerospaţială SAFRAN, Aircelle a fost
fondată în 1896 pentru a produce armament în portul Le Havre din Normandia. De atunci, a crescut pentru a deveni lider pe piaţa globală a producţiei de nacele (acoperă componentele unui avion), cu o forţă de lucru de 3.000 de persoane care produc nacele, reversoare și structuri aeronautice. Compania este furnizor cheie pentru Airbus A380, cel mai mare avion de pasageri din lume.
Proiectanţii din domeniul aeronautic testează mereu limitele, dezvoltând materiale mereu mai ușoare, mai puternice și mai rezistente pentru a permite avioanelor să zboare mai repede și mai de parte cu încărcături mai grele - economisind în același timp combustibil. Materialele compuși de carbon și sandviș de carbon utilizate de Aircelle pentru A380 sunt foarte difi cil de prelucrat; este nevoie de scule de o înaltă calitate pentru a garanta precizia necesară.
„În 2006 am decis să îmbunătăţim facilităţile de producţie cu mașini avansate de frezare, cu cinci axe pentru tăierea pieselor mari din materiale compozite”, explică Julien Boulet, Programming Tehnician la Aircelle. „Partea care taie componentele pentru nacelele A380 realizează o tăietură liniară de până la 12 metri. Pentru a obţine tot ce este mai bun de la mașini, aveam nevoie de scule de tăiere potrivite, astfel că i-am provocat pe furnizorii noștri de scule cu mostre din materialul nostru”, explică Boulet.
Piesele de lucru sunt realizate din două tipuri de materiale: o foaie de material compozit din fi bră de carbon groasă de 12 mm și o foaie de 40 mm din material compozit de carbon cu construcţie în fagure. „Am vrut să găsim o soluţie care poate tăia dintr-o singură mișcare, cu o singură sculă, economisind astfel mult timp și bani”, spune Amory Langrene, manager Computer-Assisted Manufacturing (CAM) and Automation. „Mai mult decât
Î Materialele avansate utilizate
de Aircelle sunt recunoscute
pentru duritatea în prelucrare.
Tăiere în matriceNoii compuși sunt combinaţii dintre două
sau mai multe materiale diferite utilizate împreună
pentru a forma o „matrice” dură, puternică în care sunt
încorporate fi brele și particulele. Tot mai multe dintre
acestea sunt utilizate în industria aerospaţială, datorită
raportului bun dintre duritate și greutate, rezistenţa
ridicată la coroziune și nivelul scăzut de dilatare termică.
Acești compuși de top sunt mai difi cil de prelucrat,
ridicând așteptările de la funcţionarea și performanţa
sculei de tăiere și crescând standardele pentru calitatea
găurilor și a marginilor.
Noua gamă de freze Jabro™ Composite (JC) de la
Seco este perfectă pentru nevoia Aircelle de precizie
a frezării, oferind durată mai mare de viaţă, viteze mai
ridicate și precizie mai mare la tăiere. Aceste freze cu
capete din carbură solidă dispun de un strat diamantat
CVD pentru a reduce uzura și pentru a prelungi durata
de viaţă a sculei.
Gama Jabro Composite oferă exfoliere și
fragmentare minimă cu rezistenţă maximă împotriva
vibraţiilor. Este perfectă pentru prelucrare fără bavuri,
prelucrarea suprafeţei perpendiculare pe axă și frezare
cu copiere 3D, conturare și mortezare a materialelor,
cum ar fi fi bra de carbon stratifi cată și compușii cu sticlă
și fi bre, prelucrare de înaltă performanţă a materialor de
plastic sau cu construcţie în fagure.
WWW.SECOTOOLS.COM/JC
Produs disponibil: ACUM
Informaţii privind comanda și aplicaţia: scule pentru materiale
avansate și moderne. Catalogul Solid End Mill va fi disponibil în Mai.
Seco Edge 1-2011 FINAL master CS4_RO-RO.indd 11 12/10/2010 9:10:39 AM
EDGE [1•2011]12
Am dorit să găsim o soluţie care poate
tăia cu o singură sculă, dintr-o singură mișcare.
Seco a colaborat cu
Aircelle pentru a dezvolta
scule personalizate
pentru sarcini specifi ce.
Componentă: Capote de motor de avion
Descrierea operaţiunii: Frezare caneluriObiectiv de prelucrare: Distanţă de prelucrare 4000 mm,
fără bavuri pe componentăMașină-unealtă: Centru de prelucrareFixarea sculelor: Mâner shrinkfi t de înaltă precizieMateriale: Compozit de fi bre de carbon sau
fi bre de carbon și aluminiuFreză/Sculă: Freza JC860 Honeycomb, diametru
10mm, strat DuraDate de așchiere: v
c: >150 m/min
vf: 300 mm/min
ap: > 35 mm
ae: 10
Răcire: Se recomandă prelucrarea la rece
Componentă: Capote de motor de avion
Descrierea operaţiunii: Frezare modelObiectiv de prelucrare: Distanţă de prelucrare 16000 mm,
fără bavuri pe componentăMașină-unealtă: Centru de prelucrareFixarea sculelor: Mâner shrinkfi t de înaltă precizieMateriale: Compuși fi bră de carbonFreză/Sculă: Freză de model JC871 Honeycomb,
diametru 10mm, strat DuraDate de așchiere: v
c: >300 m/min
vf: 1500 mm/min
ap: > 10 mm
ae: 10
Răcire: Se recomandă prelucrarea la rece
atât, această soluţie rapidă de tăiere trebuie să menţină integritatea materialului și să ne ofere o muchie așchietoare de înaltă calitate - și toate acestea într-o manieră efi cientă din punctul de vedere al costurilor.”
DUPĂ EVALUAREA diferitelor propuneri, Aircelle a optat pentru o variantă personalizată a sculelor Jabro de la Seco, în decembrie 2007, intrând în producţie la scurt timp după aceea. „Seco a colaborat îndeaproape cu noi pentru a obţine soluţia potrivită, iar cu sculele lor personalizate Jabro tăiem componente de până la trei ori mai rapid decât înainte”, declară Boulet. „Cu o singură tăietură cu calitate ridicată și consistentă pentru o lungime de până la 16 metri, am mărit producţia fără a fi nevoie să investim într-o altă mașină.”
Langrene declară „Pentru mine, un furnizor de scule trebuie să fi e disponibil și să reacţioneze rapid, dar, mai presus de orice, trebuie să poată răspunde nevoilor noastre specifi ce. Mulţi furnizori de scule oferă o gamă standard care funcţionează peste tot, dar care, în realitate, nu funcţionează nicăieri. Avem nevoie de parteneri care să ni se alăture în cercetare și care să poată colabora cu echipa noastră CAM pentru a dezvolta soluţia potrivită care răspunde nevoilor noastre specifi ce. Cu Seco avem acest tip de relaţie și planifi căm să o extindem și în alte zone ale producţiei Aircelle în viitorul apropiat.”
e de motor de avion
l i
Fără bavuripe componentă
Seco Edge 1-2011 FINAL master CS4_RO-RO.indd 12 12/10/2010 9:10:40 AM
EDGE [1•2011] 13
CĂLDURA ESTE OPRITĂ
Noile unităţi de producţie ale Seco din Suedia utilizează
cele mai recente tehnologii energetice efi ciente, numai
unul dintre exemplele care dovedesc ambiţia companiei
de a minimiza impactul asupra mediului.
TEXT Per-Ola Knutas FOTO Istockphoto
ÎN TOATE PROCESELE SALE DE PRODUCŢIE și dezvoltare a produselor, unul dintre obiectivele Seco este reducerea impactului asupra mediului. Cel mai recent exemplu este unitatea de producţie nou deschisă în Fagersta, Suedia, unde noua clădire se susţine singură în ceea ce privește încălzirea și răcirea.
„Noul sistem bazat pe umiditate utilizează excesul de căldură de la compresoare și furnaluri de sinterizare - în loc de electricitate - pentru a menţine temperatura în interior”, spune Gunnar Lobell, Global Environmental Coordinator.
O iniţiativă separată este colaborarea dintre Seco și compania locală de furnizare a agentului termic, prin care se transmit deșeuri de căldură de la unitatea de producţie către reţeaua de încălzire din Fagersta.
„În acest fel, contribuim nu numai la o dezvoltare durabilă, ci aducem o contribuţie pozitivă și în comunitatea locală”, explică Lobell.
Obiectivele globale Seco privind mediul vizează reducerea impactului asupra mediului a deșeurilor, produselor chimice, consumului de energie și transportului. Instrumentul utilizat pentru a atinge acest obiectiv este un sistem comun de gestionare a mediului, certifi cat conform ISO 14001 în 2006 și introdus în 20 de locaţii Seco din 13 ţări.
„Procesul de certifi care înseamnă că am evaluat în profunzime impactul nostru asupra mediului”, explică Lobell. „Implică studii de mediu realizate în profunzime, instruirea angajaţilor și rutină clară. Ca rezultat, am redus impactul asupra mediului și riscul apariţiei accidentelor de mediu.”
În ceea ce privește dezvoltarea produselor, Seco se străduiește întotdeauna să facă produse din ce în ce mai efi ciente.
Priorităţile Seco pentru viitor: Reciclarea a 50% din toate produsele de carbură livrate până în 2014
(plăcuţele utilizate și sculele din carbură cementată pot fi vândute înapoi către companie). Efi cienţă energetică sporită (energie electrică, termică și combustibil) cu
până la 5% în fi ecare an.
Reducerea cantităţilor de deșeuri pe tonă de producţie cu 2% în fi ecare an
până în 2012 și creșterea cantităţii de deșeuri reciclabile de la 55% la 60%.
Reducerea impactului de mediu al substanţelor chimice. Reducerea
substanţelor de interes ridicat cu 5% în fi ecare an.
Reducerea impactului de mediu cauzat de transport. Implementarea
raportării emisiilor de CO2 generate de livrare și monitorizarea continuă a emisiilor
generate de călătoriile de afaceri.
OBIECTIVE DURABILE
D U R A B I L I TAT E
„Aceasta are benefi cii de mediu clare pentru clienţii noștri; productivitatea sporită înseamnă că procesele din ateliere prelucrează mai mult material cu mai puţină energie”, declară Lobell.
Seco a dus programul de reciclare al companiei un pas mai departe în 2010; clienţii din toate pieţele pot revinde plăcuţele uzate și sculele de carbură cementată. Obiectivele pe termen lung sunt ambiţioase; de exemplu, până în 2014 obiectivul este de a recicla 50% dintre produsele de carbură furnizate de Seco.
Seco Edge 1-2011 FINAL master CS4_RO-RO.indd 13 12/10/2010 9:10:40 AM
EDGE [1•2011]14
A P L I C AŢ I E M D T
Seco Edge 1-2011 FINAL master CS4_RO-RO.indd 14 12/10/2010 9:10:43 AM
EDGE [1•2011]
NTREBAŢI-L PE FONDATORUL MAE
Gary McColl ce anume produce compania sa din Noua Zeelandă și acesta vă va răspunde „produse pentru controlul zgomotului”.
Regulatoarele pentru armele de foc, denumite și „amortizoare”, pot avea o reputaţie proastă în cultura populară, dar sunt echipamente esenţiale pentru siguranţa și sănătatea vânătorilor, personalului din serviciile de control al dăunătoarelor, personalului din poliţie și armată.
Fiecare foc tras dintr-o armă depășește limitele acustice de siguranţă. În momentul în care percutorul lovește cartușul cu praf de pușcă de pe ţeavă, gazele sunt proiectate înainte cu o viteză de două până la trei ori mari mare decât cea a glonţului, generând o explozie capabilă să afecteze timpanul.
Regulatoarele produse de MAE utilizează în mod direct energia produsă de focul de armă, reducând zgomotul, uneori cu benefi cii importante. De exemplu, McColl spune că soldaţii continuă să audă ce se întâmplă în jurul lor atunci când trag - o îmbunătăţire importantă privind siguranţa pentru o slujbă periculoasă.
Animalele sălbatice din Noua Zeelandă (cum ar fi căprioarele, porcii sau caprele) sunt zăpăcite de
Armele de foc afectează auzul utilizatorilor, dar o companie din Noua Zeelandă a dezvoltat regulatoare ca soluţie standard pentru reducerea zgomotului.
zgomotele armelor cu regulator, deoarece nu își pot da seama de unde au fost trase gloanţele. De obicei, primul lucru pe care îl aud este impactul unui glonţ în spatele unui animal - trimiţându-i chiar spre vânător.
Clienţii MAE au raportat alte rezultate neașteptate: Unul dintre ei avea un câine care se retrăgea când auzea sunetul armei. Acum, își ciulește urechile când se trage și sare în acţiune ca să își facă treaba când aude că glonţul a atins ţinta.
Când McColl, care are mai mult de două decenii de experienţă pe piaţa armelor de foc, a cumpărat afacerea (denumită anterior Percy Engineering Services), era un pic mai mult decât o afacere artizanală. Acesta a planifi cat automatizarea mașinilor CNC cât mai curând posibil, pentru a rafi na produsul și crește volumele. Graţie sfaturilor primite de la Trade Tools Limited, un distribuitor major al Seco Tools în Noua Zeelandă, MAE a început să utilizeze produsele Seco chiar înainte de automatizare. Ian Langley, manager regional al Seco Tools pentru Noua Zeelandă, a susţinut și sfătuit MAE în procesul de tranziţie de la producţia manuală la cea automată, făcând ca Seco să fi e prima alegere naturală pentru McColl când avea să aleagă scule pentru linia de strunguri CNC.
Î Putem programa o activitate cu încredere, știind că se va desfășura fără probleme.”Gary McColl,
fondator, MAE
MAE utilizează scule de strunjire multidirecţională
(MDT) pentru a profi la piesele interne ale regulatoarelor.
LA DISTANŢĂ DE URECHETEXT Diana Clement FOTO Derek Cook și Image Source
15
Seco Edge 1-2011 FINAL master CS4_RO-RO.indd 15 12/10/2010 9:10:58 AM
MAE a investit în scule de strunjire multidirecţională (MDT), burghie Crownloc®, burghie cu plăcuţe SD și freze Quattromill® (toate sunt gestionate cu echipamentul de administrare EPB). Tehnologia MTD este utilizată pentru a profi la piesele interne ale regulatorului, în special pentru tăierea canelurilor și îndepărtarea bavurii de pe fi let. Conform declaraţiei lui McColl, avantajul competitiv real al unei scule MDT într-o turelă cu 12 staţii este că ocupă o singură poziţie în loc de trei. „Înseamnă că putem adăuga scule suplimentare, pentru că avem spaţiu”, spune acesta.
McColl adaugă despre sculele Seco MDT că sunt mai durabile, sunt disponibile local, sunt mai rigide și dispun de spaţii perfecte pentru plăcuţe. „Putem programa o activitate cu încredere, știind că se va desfășura fără probleme. Durata de viaţă a sculei este mai lungă, repetabilitatea este garantată și am crescut numărul de piese pe margine.”
Cu toate acestea, nu a fost un parcurs lipsit de probleme; McColl a distrus patru scule MTD într-o perioadă scurtă de timp. A încercat mai multe produse concurente, dar a descoperit că sunt inferioare celor oferite de Seco. Din fericire, compania nu a distrus nici măcar o sculă MDT de atunci și McColl așteaptă cu nerăbdare trecerea la varianta superioară MDT Jetstream Tooling™.
scule Jetstream Următoarea generaţie de scule de tăiere utilizează
tehnologia Jetstream care alimentează muchia
așchietoare cu agent de răcire. Dezvoltată de Seco
pentru industria aerospaţială, tehnologia elimină
căldura din zona de tăiere pentru a îmbunătăţi
performanţa sculei.
www.secotools.com/jetstreamtooling
Burghie cu vârf Crownloc Primul burghiu cu capete interschimbabile, Crownloc
include o serie de vârfuri cu geometrii optimizate
pentru diferite aplicaţii. Benefi ciile includ un cost mai
scăzut pe muchie așchietoare, eliminarea costurilor
de rectifi care și durată de viaţă consistentă a sculei.
Burghiele cu capete interschimbabile efi ciente din
punct de vedere al costului măresc productivitatea,
fl exibilitatea și calitatea găurii.
www.secotools.com/crownloc
Quattromill Pentru frezarea de înaltă performanţă a suprafeţelor
frontale în practic orice tip de material și cu orice
dimensiune a scule, Quattromill dispune de plăcuţe
pătrate care asigură o adâncime de așchiere de 6 mm.
Quattromill este ideal pentru aplicaţii exigente și situaţii
de lucru difi cile cu stabilitate scăzută a componentelor.
www.secotools.com/quattromill
Strunjire Duratomic®Gama de scule de strunjire din oţel inoxidabil TM2000
Duratomic utilizat de MAE este prima alegere pentru
productivitate sporită în aplicaţii de prelucrare a
oţelului inoxidabil. Dispune de tehnologia de acoperire
Duratomic care asigură rezistenţă la uzură și duritate
a muchiei.
www.secotools.com/duratomic
Managerul de vânzări
Stu Beresford
demonstrează cu
un regulator tocmai
produs. Regulatoarele
MAE reduc zgomotul
produs de focurile de
arme, protejând auzul
vânătorilor, poliţiștilor
și militarilor.
A P L I C AŢ I E M D T
EDGE [1•2011]16
Seco Edge 1-2011 FINAL master CS4_RO-RO.indd 16 12/10/2010 9:11:02 AM
EDGE [1•2011]
O MUCHIE AȘCHIETOARE are o viaţă grea. Cu materialele și condiţiile de tăiere din prezent, este atacată din greu din toate părţile - sarcini mecanice! Atacuri chimice! Asalturi termodinamice! Materialele moderne de tăiere (cum ar fi categoria carbură cu strat de acoperire Duratomic) combinate cu scule cu geometria corespunzătoare pot suporta orice, dar și ele se vor uza la un moment dat.
În trecut, uzura sculelor destul de ușor de observat, deoarece era de cele mai multe ori uzura conturului sau uzură de tip crater. Procesul de uzură putea fi urmărit cu ușurinţă (în curba S de uzură a sculei) și operatorul putea opri procesul de tăiere la timp pentru a schimba muchia așchietoare.
În prezent, este mult mai difi cil. Muchia așchietoare va arăta ca nouă mult timp și, apoi, se va strica dintr-o dată.
O muchie așchietoare stricată poate cauza pauze mari în producţie. Cunoaștem toţi „turismul de dezastru” din atelier - toată lumea își oferă părerea, în timp ce mașinile nu produc nimic.
Înţelegerea uzurii sculei și a mecanismelor care o cauzează este fundamental pentru controlarea procesului de tăiere pentru obţinerea de piese de înaltă calitate. Această înţelegere vă ajută să modifi caţi corespunzător
Şoaptele muchiei
Patru semne că muchia aşchietoare se va strica:
Patrick de Vos, Corporate Technical Education Manager la Seco Tools Group, explică cum muchia așchietoare vă
anunţă când este timpul să fi e schimbată.
condiţiile de intrare - sculele selectate, strategiile și condiţiile de tăiere - pentru a îmbunătăţi rezultatul în orice fel doriţi: productivitate mai mare, costuri mai mici, siguranţă mai mare a produsului etc.
Desigur, secretul este să opriţi utilizarea cu o secundă înainte ca muchia așchietoare să se defecteze. Și există anumite semne care indică momentul în care se va întâmpla acest lucru: De exemplu, observaţi zona gri de pe muchia așchietoare? Ciobirea și fărâmiţarea foarte subtile? Modifi carea ușoară a formei și culorii așchiilor?
Dacă urmăriţi aceste semne și altele, muchia așchietoare vă va spune clar când este momentul pentru o schimbare
- puteţi utiliza un ajutor, cum ar fi o lupă pentru observarea uzurii sculei. (Ne pare rău, dar tăierea metalului este o treabă extrem de avansată, care are nevoie de observaţie știinţifi că, nu numai un „sentiment”.) Duratomic poate dubla cu ușurinţă durata de viaţă a sculei, dar este nevoie de un specialist în tăierea metalelor pentru a obţine totul de la aceste scule. Și nu așteptaţi până în ultimele 10 secunde din viaţa unei scule, aceasta este economisire falsă. Procedând astfel, se vor produce margini de tăiere defecte și procesul nu mai este la fel de sigur.
În programul Seco Technical Education (STEP) am dezvoltat un modul de analiză în profunzime pentru a face legătura dintre uzura sculei și proprietăţile tipice ale unui material de lucru, pentru a ști ce indicii să urmăriţi în cazul diferitelor materiale de lucru. Recomand consultarea reprezentantului local Seco pentru a afl a mai multe despre programul nostru STEP.
Seco vă poate oferi cunoștinţele necesare pentru gestionarea uzurii sculelor. Recompensa dumneavoastră va fi o producţie crescută cu costuri mai mici - mult succes!
Patrick de Vos,patrick.de.vos@secotools.com
Putere de tăiereDebavurareForma așchieiCuloarea așchiei
17
I M P R E S I I P R E L U C R A B I L I TAT E
Seco Edge 1-2011 FINAL master CS4_RO-RO.indd 17 12/10/2010 9:11:05 AM
P O R T R E T T R A C I E C L A R K E
EDGE [1•2011]18
TEXT Linas Alsenas FOTO Eric P. Mull
RACIE CLARKE, Manager Seco al Strategic Programs, știe din proprie experienţă ce înseamnă să fi i singura femeie din încăpere
Născută în ţinutul Worcestershire din Anglia, Clarke a început o ucenicie de 4 ani în 1988 în cadrul Rolls-Royce Allen Gears Ltd, cunoscut anterior ca NEI Allen gears Ltd, o fi rmă care producea echipamente puternice pentru industria navală.
„Erau 200, poate 250 de bărbaţi și cu mine”, spune Clarke. „Mă obligau chiar să port salopete de culoare diferită, pentru a mă putea supraveghea. Eram foarte supărată - ei erau îmbrăcaţi în verde, eu purtam albastru. Am început fi ind străină.”
Dar Clarke a perseverat, muncind la fel de mult - uneori poate mai mult decât bărbaţii din jurul ei. „Sinceră să fi u, munca mai grea era mult mai difi cilă pentru mine”, spune ea. „A trebuit să utilizez macarale pentru a manevra încărcături grele și erau piese la care nu puteam ajunge, așa că foloseam o scară mică. Lumea era foarte sceptică.”
Traseul captivant al lui Tracie Clarke la Seco a dus-o de la lucrul în ture într-un atelier din Anglia la sediul central al companiei din Detroit, America de Nord.
Luând în considerare provocările la care a trebuit să facă faţă, ce anume a determinat-o să aleagă această meserie?
„Vroiam să fi u cel mai bun inginer posibil”, spune Clarke, „știţi sentimentul acela că am realizat ceva. Am realizat asta. Și nu vorbesc despre un cocoloș de metal, ci despre o piesă extrem de importantă cu nivel de toleranţă ridicat.”
În fi nal, performanţa și personalitatea lui Clarke au ajutat-o să câștige respectul colegilor ei. În 1996, când era gata pentru o schimbare, s-a mutat la Seco Tools în Alcester, ca operator. „Seco trecea în acel moment printr-o perioadă de tranziţie”, declară ea. „Introduceau pe piaţă frezele cu 5 axe și noua programare, scoţând vechile mașini și introducându-le pe cele noi. Am lucrat patru ani și mi-a plăcut la nebunie.”
Dar încă de la început Clarke și-a stabilit standarde mult mai înalte. Managerul ei, Mike Parker, știa că Clarke urmează cursuri de seară pentru a învăţa proiectare și desen tehnic. „Îi aminteam constant că
Cu o
T „ Mi-am dorit
întotdeauna să fi u fata cu trusa de scule care repară lucruri.”
Seco Edge 1-2011 FINAL master CS4_RO-RO.indd 18 12/10/2010 9:11:06 AM
EDGE [1•2011] 19
Nume: Tracie Clarke
Vârstă: 38
Experienţă: După fi nalizarea
uceniciei, Clarke a lucrat cu
normă întreagă ca operator
CNC timp de patru ani la Rolls
Royce (care a achiziţionat
Northern Engineering
Industries) înainte de a
se alătura Seco Tools în
Alcester, Anglia, ca operator/
programator secundar pentru
frezare CNC. Patru ani mai
târziu a trecut la munca de
proiectare, iar curând a făcut o
nouă schimbare, spre design.
Clarke a fost numită manager
regional de vânzări în 2004
și a păstrat această poziţie
timp de șase ani. În această
perioadă, Clarke a participat la
formularea programului Value
Based Selling (VBS) al Seco și
a fost selectată pentru cursul
de instruire Talent Development
al companiei. Clarke s-a mutat
în Detroit în 2010 pentru a ocupa
poziţia curentă la Manager al
Strategic Programs.
Interese personale: Clarke este
un scufundător certifi cat,
obţinându-și acreditarea ca
scufundător de salvare din
partea Professional Association
of Diving Instructors (PADI).
NERVI DE OŢEL
Seco Edge 1-2011 FINAL master CS4_RO-RO.indd 19 12/10/2010 9:11:07 AM
P O R T R E T T R A C I E C L A R K E
EDGE [1•2011]20
eram pregătită pentru Biroul de desen și în 2000 mi-a oferit poziţia”, explică ea. „Bineînţeles, nu am ezitat deloc. Nu mai erau salopete murdare, urma să port haine de birou... dar nouă luni mai târziu am renunţat la acest job. Nu îmi plăcea deloc să stau la calculator toată ziua, nu eram făcută pentru așa ceva.”
În schimb, Clarke a primit oportunitatea de a lucra cu un reprezentant de vânzări timp de două săptămâni și a înţeles rapid: „Clienţii ne sună oferindu-ne provocări de proiectare. Reprezentanţii de vânzări au instruire tehnică și, dacă afl au care era problema, putea stabili o relaţie. Mi s-a părut incredibil. Asta este ceea ce vreau să fac.”
CLARKE A PRELUAT 50 DE CLIENŢI mici și, în decurs de un an, i s-a solicitat să se ocupe de întreaga regiune. „Eram bună la ceea ce făceam”, spune Clarke. „Îmi pun salopeta și mă duc în atelierele clienţilor. Mi-am dorit întotdeauna să fi u fata cu trusa descule care repară lucruri.”
Dar, din nou, Clarke era singura femeie de pe teren - cel puţin, pe partea tehnică - și trebuia să obţină respectul clienţilor. „La început, a fost un coșmar cu unii dintre ei. Deschideau ușa, se uitau peste mine și îmi spuneau că așteaptă un inginer Seco, nu o femeie.” Acest lucru s-a întâmplat de cinci, șase ori, dar au înţeles rapid că îmi știu meseria și îi pot ajuta. Nu mai conta că sunt femeie după ce înţelegeau că se pot baza pe mine.”
Dincolo de orice provocări, Clarke a excelat. A câștigat premiul Business Manager of the Year în 2002 și 2003 – o distincţie remarcabilă, luând în considerare faptul că un criteriu important este cresterea. Clarke pune totul pe seama noii modalităţi de lucru cu clienţii al Seco, care se bazează pe parteneriate strânse.
ÎN 2004 LUI CLARKE I S-A solicitat să aplice pentru un post de manager regional, dar nu credea că este pregătită. „Am doar 32 de ani”, a răspuns ea propunerii, „lucrez în vânzări de patru ani și consideraţi că pot fi manager regional? Nu numai că sunt cea mai tânără, dar sunt și femeie.”
Dar în fi nal a decis să facă pasul și a ocupat poziţia timp de șase ani, până în 2009. „Am avut câţiva ani excepţionali. Am avut o echipă solidă cu clienţi buni.”
În prezent, ca manager al Strategic Programs, poziţia lui Clarke în Detroit, este responsabilă de toate conturile naţionale și internaţionale din piaţa NAFTA ale Seco, inclusiv GE, Volvo, Siemens, Stryker și Rolls-Royce. Este responsabilă, de asemenea, de Seco Business Solutions, grupul Pricing Intelligence și dezvoltarea unui pachet de parteneriate pentru
NAFTA. Mai mult decât atât, Clarke supervizează transferul de cunoștinţe din Marea Britanie către Unitatea Rolls-Royce Crosspointe din Virginia.
Lou Novacco, director de vânzări, declară „Tracie nu precupeţește niciun efort pentru tratarea clienţilor cu cea mai mare grijă și atenţie și răspunsul este pe măsură. Își poate susţine poziţia într-o discuţie tehnică cu un client, o condiţie de bază pentru a stabili o legătură bazată pe respect.”
„Da, am muncit mult”, spune Clarke, „și da, a fost greu, dar am avut și foarte mult noroc. Acum mă gândesc „Sunt aici, asta este viaţa mea.” Și timpul pur și simplu zboară.”
Sfaturile lui Tracie Clarke pentru femeile din industrie: Nu contează dacă ești bărbat
sau femeie, cunoaște-ţi produsul
și utilizează-ţi experienţa.
Bunul simţ valorează mult când
colaborezi cu clienţi care au nevoie
de soluţii.
Nu pretinde niciodată că știi ceva
ce nu știi. Încrederea este cheia
unor relaţii de afaceri puternice.
Oamenii cumpără de la oameni
- înţelege nevoile clienţilor și oferă
soluţii de succes.
„ Vroiam să fi u cel mai bun inginer posibil.”
Seco Edge 1-2011 FINAL master CS4_RO-RO.indd 20 12/10/2010 9:11:08 AM
CU DOAR TREI ZILE ÎNAINTE DE vacanţa sa de vară, Bengt Strand, inginer dezvoltare produs la fabrica Seco din Fagersta, Suedia, avea nevoie să frezeze un prototip pentru o nouă plăcuţă. Din păcate, persoana responsabilă de verifi carea geometriei plecase deja în concediu. Astfel că Strand a decis să utilizeze mașina de frezat normală pentru a valida forma noii iplăcuţe Pentru acest lucru, trebuia să facă o plăcuţă de zece ori mai mare decât dimensiunea reală
și să utilizeze frezădin carbură solidă pentru a prelucra noua plăcuţă.
„A durat aproape cinci ore să frezez noul prototip de plăcuţă”, spune acesta. „Așa că am avut timp sufi cient să înţeleg cum pot face o freză combinată cu capete detașabile în loc să utilizez freze combinate care trebuie îndepărtate complet pentru schimbarea muchiei așchietoare.”
Când Minimaster a intrat pe piaţa sculelor de frezat, nu mai exista nimic care să îi semene.
Povestea frezei care a creat o categorie începe în 1983, chiar
înainte de vacanţă...
MINIMASTER POVESTEA
TEXT Åke R Malm FOTO Jonas Gauffi n
Lui Bengt Strand
i-a venit ideea
Minimaster
în 1983.
P R O D U S E M I N I M A S T E R P L U S
EDGE [1•2011] 21
Seco Edge 1-2011 FINAL master CS4_RO-RO.indd 21 12/10/2010 9:11:10 AM
Christer Jönsson, Jörgen
Andersson și Tapio
Alatalo (de la stânga la
dreapta) conduc ostilităţile
Minimaster Plus.
Provocarea a fost proiectarea unei freze de copiere care poate concura cu frezele combinate (singura soluţie disponibilă în 1983) și care nu avea nevoie de șuruburi exterioare de mici dimensiuni pentru fi xarea plăcuţei. S-a gândit mult a doua zi și era pregătit să realizeze un prototip dintr-o freză combinată obișnuită.
„În a treia zi am testat-o și a funcţionat foarte bine”, își aduce aminte Strand. „Am vrut doar să încerc ideea, ca să pot pleca în sfârșit în vacanţă.”
Înapoi la lucru, a solicita sprijinul șefului său, Sven Eklund, care a ajutat la dezvoltarea unei soluţii tehnice pentru fi xarea plăcuţei în burghiu. După testarea mai multor opţiuni, au selectat un model conic care se conectează la un șurub de tensiune din burghiu, nefi ind nevoie de șuruburi exterioare de mici dimensiuni. Inginerul proiectant Calle Berglöw a făcut desenele tehnice și au fost gata, într-un fi nal, să realizeze prima plăcută. În acel moment, majoritatea plăcuţelor erau plate, astfel că presarea acestora a fost o provocare.
„Era un design nou și complicat și o singură persoană din laborator s-a oferit voluntar”, spune Strand. „Numele lui era Bertil Lundberg și fără el nu am fi avut Minimaster azi.”
Cu alte cuvinte, a reușit și a realizat prototipul.„Când plăcuţa a fost presată, am arătat-o
președintelui de la acel moment, Jan-Erik Forsgren, care a fost foarte entuziasmat”, spune Strand.
Apoi am pornit cu toată viteza înainte și în 1987 am lansat prima serie Minimaster. Restul este, cum s-ar spune, istoria frezării. În decursul celor 23 de ani pe piaţă, Minimaster a fost produs în mai multe variante și în cantităţi ridicate.
De la începuturile sale, Minimaster a sprijinit producţia
componentelor pentru camioanele diesel Scania,
inclusiv cutii de viteze și blocuri motor.
ST
EFA
N A
LM
ER
S/S
CA
NIA
22 EDGE [1•2011]
P R O D U S E M I N I M A S T E R P L U S
Minimaster Plus Precizie și productivitate crescute Combinaţie fl exibilă de plăcuţe și cozi Canale interioare de răcire Plăcuţe cu doi, trei sau mai mulţi dinţi Potrivit pentru prelucrarea tuturor tipurilor de materiale de lucru
WWW.SECOTOOLS.COM/MINIMASTERPLUS
Produs disponibil: Mai
Informaţii privind comanda și aplicaţia: Catalog Minimaster Plus
Seco Edge 1-2011 FINAL master CS4_RO-RO.indd 22 12/10/2010 9:11:20 AM
Lansarea Minimaster Plus înseamnă un nou pas înainte pentru tehnologia de frezare cu copiere. Un nou model de plăcuţă oferă productivitate mai mare și toleranţă mai fi nă cu aceeași fl exibilitate ca și renumitul său predecesor.TEXT Åke R Malm
NOUA GENERAŢIE
Manager al diviziei Milling. De exemplu, când o plăcuţă este înlocuită cu una nouă, poziţiile axială și radială trebuie să rămână aceleași pentru a asigura precizie maximă. Trebuie, de asemenea, să fi e posibilă înlocuirea plăcuţei fără a fi nevoie să se îndepărteze burghiul și apoi să se măsoare din nou întregul ansamblu.
Jönsson și echipa sa de specialiști a început prin a lista soluţiile tehnice care pot rezolva aceste probleme. Lista însuma 17 idei. Acestea au fost reduse la 10, apoi la trei. În fi nal, a rămas una singură: o plăcuţă interschimbabilă de carbură cu un fi let exterior și conicitate externă. Burghiul prezenta o conicitate internă cu un pivot fi letat, plus o nouă caracteristică: un limitator axial. Acesta păstrează poziţia plăcuţiei în limitele de toleranţă solicitate.
Specifi caţiile au ajuns pe biroul managerului de proiect Jörgen Andersson pentru dezvoltarea produsului și adaptarea acestuia pentru producţia de serie. El și colegii lui au realizat câteva prototipuri pe baza geometriei Minimaster pentru a verifi ca dacă sistemul se potrivește specifi caţiilor. S-a dovedit a fi o treabă difi cilă.
„A trebuit să începem de la zero cu mai toate procesele noastre de producţie”, spune Andersson. „Cele pe care le aveam nu se ridicau la standardele necesare pentru a realiza acest produs.”
Această transformare includea reexaminarea tuturor elementelor, de la mixul de substanţe utilizate pentru presarea plăcuţelor până la mașinile de șlefuire care le ascut. În fi nal, Minimaster Plus a fost gata pentru teste de laborator. La fi nalul lui 2010 a fost testat pe teren de către anumiţi clienţi și va fi lansat în mai.
„Minimaster Plus va fi lansat în trei etape”, spune Tapio Alatalo, Product Manager Copy Milling. „Mai întâi, vom lansa un program de bază, care va fi urmat de o selecţie extinsă de plăcuţe și cozi în două etape.”
Utilizatorii Minimaster au nevoie de sfredele noi pentru a benefi cia de precizia și productivitatea suplimentare oferite de Minimaster Plus.
PROVOCAREA CU CARE SE CONFRUNTA managerul de pre-studiu Christer Jönsson și echipa sa nu era una ușoară: Dezvoltarea unei noi serii de echipamente Seco Minimaster de succes. De la lansarea sa în 1987, Minimaster a ocupat poziţia fruntașă în sistemele de frezare cu copiere cu plăcuţe interschimbabile de carbură - de fapt, a creat categoria. Dar compania a fost de părere că cerinţele comerciale și tehnice mereu în creștere vor necesita o schimbare radicală în tehnologia de frezare cu copiere.
„A trebuit să dezvoltăm un concept care să fi e la paritate cu frezele combinate în ceea ce privește preţul și precizia”, spune Jönsson, acum Corporate Product
„A trebuit să începem de la zero cu mai toate procesele noastre de producţie.”
EDGE [1•2011] 23
Seco Edge 1-2011 FINAL master CS4_RO-RO.indd 23 12/10/2010 9:11:23 AM
Toate lumea câștigăMichael Richardson, Managing Director al Advanced Cutting Tools Ltd, se bucură de avantajele programului Seco PCA pentru a crește profi tul clienţilor săi.
FOTO Mishka Henner
MICHAEL
RICHARDSON
Vârstă: 39
Ocupaţie:
Managing Director,
Advanced Cutting
Tools Limited
Localitate:
Gateshead, Marea
Britanie
Familie: Soţie
Interese:
Mountain biking în
Scotland și Kielder,
England
Analiză de cost și productivitate (PCA)
Sistemul PCA al Seco analizează extensiv procesele
de producţie ale clienţilor, concentrându-se nu numai
pe costurile cu sculele, ci pe costul total de producţie.
Inginerii Seco pot evalua procesul unei singure scule
de prelucrare sau întregul drum pe care îl parcurge
o piesă în unitatea de producţie.
Software-ul PCA oferă un raport cuprinzător cu
informaţii despre proces, cum ar fi informaţiile despre
scule sau tăiere. De asemenea, oferă informaţii
precum costul pe piesă, capacitatea de producţie pe
oră, uzura sculelor și costul de investiţie.
www.secotools.com/PCA
SUNTEM PE PIAŢĂ DE peste cinci ani și ditribuim produse Seco de aproximativ patru ani și jumătate. În ultimii ani am
utilizat PCA (Analiza de cost și productivitate) a Seco pentru a demonstra clienţilor noștri fi nali avantajele care pot fi obţine cu ajutorul Advanced Cutting Tools și experienţei Seco în ceea ce privește sculele.
Funcţionează în felul următor: identifi căm zonele de producţie - sau clienţii ne spun care sunt acestea - în care putem reduce costurile și crește productivitatea. De exemplu, există locuri în care sculele trebuie înlocuite des sau procesul de producţie nu este sufi cient de rapid. Inginerul local Seco vizitează clientul pentru a reproiecta procesele. Acesta va urmări procesul și va oferi idei pentru îmbunătăţirea costului de producţie, de obicei noi scule care se lansează pe piaţă. Se organizează o testare pentru a demonstra utilizarea sculei sugerate și înregistrăm informaţiile - viteză, șarjă, costuri, preţuri etc. - pe care le prezentăm clientului.
În foarte rare cazuri, poate unul la o sută, nu se înregistrează nicio îmbunătăţire. Cu PCA, clientul nu are nimic de pierdut și economisirea poate ajunge până la 50%! Iar întregul proces durează una sau două săptămâni, în funcţie de programul de producţie al clientului.
L A L U C R U
EDGE [1•2011]24
Seco Edge 1-2011 FINAL master CS4_RO-RO.indd 24 12/10/2010 9:11:24 AM
ODATĂ CU LANSAREA GAMEI de scule Jabro de înaltă
performanţă, aliajele de titan rezistente la căldură (HRSA)
pot fi acum prelucrate cu scule proiectate special. JHP770
este proiectat pentru utilizare cu titan, în timp ce JHP780
se concentrează asupra HRSA.
Ambele scule noi oferă un grad ridicat de îndepărtare
a metalului cu funcţionare sigură și fără vibratie. În plus,
modelul JHP770 dispune de un canal central pentru lichidul
de răcire intern, plus spaţiere inegală a canelurilor care previne
apariţia vibraţiilor în timpul prelucrării. JHP780 dispune de un
interior dublu proiectat pentru a asigura robusteţe.
Gama dedicată va fi disponibilă cu două geometrii diferite
și două game de carbură pentru o varietate de sarcini speciale,
mai ales pentru aplicaţii aerospaţiale.
www.secotools.com/jabro_hpm
UTILIZARE CU TITANIU
O mică minuneSUCCES NECONTESTAT CU ALIAJELEPENTRU SUPERALIAJE și
aliaje de titan utilizate în industria
aerospaţială, energetică și medicală,
profi larea de înaltă performanţă
este nevoie de scule speciale. Aici
este nevoie de fragmentatorul de
așchii RP, cea mai nouă sculă din
familia de produse Seco pentru
strunjire multidirecţională (MDT).
Fragmentatorul de așchii RP are
margini periferice mate pentru
a asigura fi nisarea de înaltă
calitate a suprafeţei și durată lungă
de viaţă a sculei, iar geometria
specială a plăcuţelor cu îmbinare
cu margini răsfrânte asigură o
îndepărtare mai bună a așchiilor.
Proiectarea muchiilor și îmbinărilor
face ca aceste scule să fi e perfecte
pentru prelucrarea materialelor
neferoase și aliajelor de aluminiu.
Fragmentatorul de așchii RP sunt
livrate la dimensiunile cele mai des
utilizate de la 3 mm până la 10 mm,
iar performanţa acestora poate fi
îmbunătăţită și mai mult cu ajutorul
lichidului de răcire cu presiune
ridicată Jetstream Tooling.
www.secotools.com/
rp_chipbreakers
WWW.SECOTOOLS.COM
Produs disponibil: ACUM
Informaţii privind comanda și aplicaţia:
MN Versiunea 2011
MDT 2 MM CREȘTE capacitatea
sculelor de strunjire multidirecţională
Seco (MDT), realizare a canelurilor
și separarea pieselor. Această nouă
dimensiune, mai mică (gama existentă
variază de la 3 mm la 10 mm în lăţime)
oferă clienţilor posibilitatea de a roti,
realiza caneluri și separa piese într-o
gamă largă de activităţi de prelucrare.
MDT dispune de o metodă
unică Secoloc de prindere a
plăcuţei. În timpul funcţionării, se
asigură stabilitate maximă printr-o
combinaţie de cleme cu vârful în V și
suprafeţe de contact cu zimţi între
partea de așezare a plăcuţei și suportul
pentru sculă.
www.secotools.com/mdt
TEXT Graeme Forster
P E S C U R T
EDGE [1•2011] 25
Seco Edge 1-2011 FINAL master CS4_RO-RO.indd 25 12/10/2010 9:11:29 AM
ÎN ACEASTĂ PRIMĂVARĂ,
CLIENŢII SECO vor avea parte de
o nouă abordare în ceea ce privește
software-ul sculelor: Interfaţa
cu clientul (CI). Acest pachet de
aplicaţii software Seco aduce cele
mai noi (și de încredere) informaţii
utilizatorilor produselor Seco.
Graţie noilor funcţionalităţi pentru
utilizator de pe www.secotools.com,
pachetul CI funcţionează ca un
pachet complet de servicii. Aplicaţiile
includ un nou ghid pentru căutarea
produselor, o nouă soluţie pentru
calculare mai exactă a datelor
de tăiere și un nou expert pentru
complementarea produselor Seco
de fi letare.
Aceste îmbunătăţiri sunt parte
a efortului continuu de a oferi un
pachet cuprinzător de servicii care
să completeze gama extinsă de
produse. (Reţineţi să verifi caţi
existenţa unor actualizări de service
pe pagina de Internet Seco Tools.)
O revoluţie software
SECO EXTINDE GAMA de
plăcuţe pozitive și plăcuţe de fi nisare
și semifi nisare cu rupător de așchii
cu blocare tip C MF2. Noul design
este complet adaptat sistemului
de alimentare cu lichid de răcire
Jetstream Tooling pentru a asigura
îndepărtarea efi cientă a așchiilor
și controlul încălzirii. plăcuţa MF2
este proiectată cu o muchie dreaptă
care asigură tăiere facilă a oţelului și
oţelului inoxidabil, graţie unghiurilor
sale de degajare pozitive.
Noul MF2 va fi lansat pentru
gamele TP1500, TP2500, TP3500,
CP500 și TM4000, împreună
cu noile game Seco pentru metal
ceramic: TP1020 și TP1030.
TP1020 este o plăcuţă de metal
ceramic fără strat de acoperire
pentru fi nisarea suprafeţelor
difi cile cu capacitate scăzută de
tăiere pentru oţel și oţel inoxidabil.
TP1030 este o plăcuţă de metal
ceramic cu strat de acoperire
de PVD nanolaminat TiSiN-
TiAlN, care oferă un nou nivel de
rezistenţă la uzură pentru viteze mai
ridicate într-o gamă mai largă de
aplicaţii.
PERFECT PENTRU OŢEL
P E S C U R T
O SCULĂ PENTRU FIECARE MATERIAL COMPOZITSERIA JABRO JC800 ȘI Seco Feedmax™ Dura Coated Drills sunt noile game de scule
de tăiere proiectate pentru a prelucra mai efi cient piesele din materiale compozite. Pentru
a răspunde diferitelor cerinţe impuse de materialele compozite, seria include o gamă largă
de scule de tăiere specializate. Aceste scule elimină riscul de rupere a fi brei sau exfoliere,
asigurând o fi nisare îmbunătăţită a suprafeţei la materiale precum CFRP, CFRP sendviș
(Ti și Al), GRP și GRP cu Al și Ti, plus o varietate de materiale cu construcţie de tip fagure.
Toate sculele de tăiere și găurire dispun de un strat de diamant CVD denumit Dura,
o acoperire extrem de rezistentă la uzură care face ca aceste scule să fi e extrem de potrivite
pentru sarcini exacte precum prelucrarea materialelor compozite.
www.secotools.com/jc800
EDGE [1•2011]26
Seco Edge 1-2011 FINAL master CS4_RO-RO.indd 26 12/10/2010 9:11:30 AM
Noua familie de produse JABRO-SOLID2 pentru aplicaţii generale de prelucrare prezintă un nou membru: Jabro-Solid2 Multifl ute. Proiectat pentru aplicaţii de fi nisare de înaltă calitate a suprafeţelor, scula Multifl ute dispune de o geometrie unică și va fi disponibilă într-o gamă de dimensiuni de la 4 mm la 25 mm.
Jabro-Solid2, „viitoarea generaţie de freze din carbură solidă”, este
o nouă gamă de produse în cadrul colecţiei de produse Jabro. Seco a lansat de curând Jabro-Solid2, ca răspuns al companiei la nevoia de a avea o sculă universală capabilă să prelucreze o gamă largă de materiale - oferind în același timp avantajul unui preţ performant – și a generat cifre impresionante privind performanţa clienţilor în situaţii reale în întreaga lume, încă de la lansare.
MAGIA
FIECARE OPERATOR SE POATE BUCURA de un asistent, nu? Ei
bine, graţie Seco, puteţi avea un asistent la îndemână. Aplicaţia Seco Tools
Assistant pentru iPhone este un program simplu care realizează calculele
de bază necesare zilnic într-un atelier de prelucrare. Vreţi să știţi care este
rata de îndepărtare a metalului într-o aplicaţie de găurire? Ușor: Introduceţi
pur și simplu valorile pentru viteza de tăiere, șarja și adâncimea tăieturii și
aveţi rezultatul. Sunt disponibile alte calcule și se adaugă mereu scule noi.
Aceasta are un avantaj mare faţă de alţi asistenţi: Este total gratuit.
Asistent personal
Prindeţi bineCU CÂT ESTE MAI BUNĂ PRINDEREA sculei, cu atât mai bune
sunt viteza și rezultatele, mai ales în cazul duratelor lungi de prelucrare. Un
dispozitiv nou, gata de utilizare denumit Easyshrink® 15 vă ajută să obţineţi
o prindere și eliberare rapide și economice pentru toate tipurile de materiale
de sfredel. Operatorul se poate bucura de un nivel de siguranţă disponibil
anterior numai cu modelul mai avansat Easyshrink 20.
Easyshrink 15 asigură încălzire rapidă pentru a dilata partea din faţă
a suportului, permiţând introducerea burghiului sculei. Easyshrink răcește
apoi suportul, care fi xează ferm scula în poziţie. Simplu și efi cient, oferă
o creștere a productivităţii și este disponibil pentru suporturi lungi și scurte,
pentru toate diametrele de la 3 mm la 32 mm.
MULTIFLUTE
EDGE [1•2011] 27
Seco Edge 1-2011 FINAL master CS4_RO-RO.indd 27 12/10/2010 9:11:32 AM
IMA
GIN
I KA
LL
ISTA
6 mm
Scula Condyle
Freza din carbură solidă: produce profi lul complet al componentei femurale
Freza combinată cu formă personalizată: produce suprafeţe de contact extrem de precise8 mm
Freză combinată cu racletă: fi nisează baza suportului pentru tibie
SCULELE SECO MODELEAZĂ echipamentele și mediul nostru, dar uneori ne modelează și pe noi. Firmele din domeniul tehnologiei medicale comandă produse personalizate Seco pentru a crea proteze sintetice - de exemplu piese de înlocuire pentru genunchi.
SOCIETATEA MIXTĂ PERFECTĂ
02755488 ST20106289 RO
Seco Edge 1-2011 FINAL master CS4_RO-RO.indd 28 12/10/2010 9:11:35 AM
Recommended