View
13
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
Manual de instrucciones REPRODUCTOR DVD/CD DVD-S27/S24
Contenido Página
Accesorios Incluidos 2Inserción de las pilas
Indicaciones de seguridad 3Front DVD-Player 4Conexiones 5Mando a distancia 6 - 7
QUICK SETUP 8
Funciones de reproducción 9 - 11
Menú de navegación 12 - 13HighMAT / Texto CD 14
Menú del DISPLAY 15 - 17
Menús del SETUP 18 - 19
Antes de llamar el servicioal cliente 20 -21Informaciones 22Datos técnicos 23Índice última páginaCódigos de paises
PanasonicPanasonic DVD / CD PLAYER DVD-S27 DVD / CD PLAYER DVD-S27
DVD
CD
DVD-RAM VIDEO PLAYBACK 54MNz/10bit VIDEO D/A CONVERTER
OPEN/CLOSE
AV ENHANCER
Lea atentamente y en su totalidad este Manual del usuario y especialmente las indicaciones de seguridad de la página 3, antes de conectar el aparato, ponerlo en marcha o realizar los ajustes correspondientes.
2
Eliminar pilas, materiales de embalaje y el aparato viejo en conformidad con las disposiciones vigentes. No incorporar estos materiales a la basura doméstica.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. http://www.panasonic.co.jp/global/
Apreciado clienteLe agradecemos la confianza demostrada al adquirir este aparato de alta calidad. Panasonic es una de las empresas líderes en electrónica para ocio. Estamos seguros de que quedará satisfecho con este aparato en todos los aspectos.
Cable de redRJA0043-1C
Pilas
AA, UM3 ó R6
Instrucciones de funcionamiento
Tarjeta de garantíaAccesoriosIncluidos
Mando a distancia
Inserción de las pilasVida útil de las pilas en función de la frecuencia de empleo, aproximadamente 1 año.! No utilice pilas nuevas mezcladas con pilas usadas ni mezcle tampoco pilas de diferentes tipos.!
! No utilice baterias recargables.! Retire las pilas de la unidad de mando a distancia cuando ésta no vaya a ser utilizada prolongadamente.! No caliente ni cortocircuite las pilas.! Cambie inmediatamente las pilas usadas y sustitúyalas por pilas tipo AA, UM3 o R6.! Atención a la polaridad y observe los polos + y - cuando introduzca nuevas pilas.
Utilice solamente pilas sin sustancias contaminantes (tales como plomo, cadmio, mercurio).
N2QAJB00091
Audio/Video Kabel
K2KA6CA00001
A NV N CERE HA F ECL SELT /C OOPEN SEL
DANADV CEOR USUR ND TPIC E MOUR DE REAPTE
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0 10
EP AY S EL P D
OS TI N RPI O MEMO Y
I E AQU C R YK PL
L /S ARS OW E CHKIS P
STOP AP SEU LAYP
S YID PLA
M NTOP E U
T AA OD EC N RIR VIG T
ET TSUB I L A ODIU PA LE ENG /A G TUSE P
R POUGZOOMPSLEE PLAY M EOD
ANC LC E
DD AYERV PLN2 000QAJB0 91
PLAL ISTY
EM NU
NR TUE R
E EN RT
3
El número de modelo y el número de serie de este producto se encuentra en la parte posterior de la unidad. Anótelos y guárdelos por si necesita consultarlos en el futuro.Model No. Serial No.
AVISO:PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O DAÑOS EN ESTE APARATO, NO LO EXPONGA A LA LLUVIA, HUMEDAD, GOTEO NI SALPICADURAS,Y NO COLOQUE ENCIMA DE ÉL OBJETOS QUE CONTENGAN LÍQUIDOS COMO, POR EJEMPLO, FLOREROS.
ESTA UNIDAD HA SIDO DISEÑADA PARA SER UTILIZADA EN CLIMAS MODERADOS.
Este producto puede tener interferencias causadas por teléfonos móviles durante su utilización. Si tales interferencias resultan evidentes, aumente la separación entre el producto y el teléfono móvil.
¡ADVERTENCIA! ! PARA MANTENER BIEN VENTILADA ESTA UNIDAD, NO LA INSTALE NI PONGA EN UN ESTANTE DE
LIBROS, MUEBLE EMPOTRADO U OTRO ESPACIO DE DIMENSIONES REDUCIDAS. ASEGÚRESE QUE CORTINAS Y OTROS MATERIALES NO OBSTRUYAN LAS CONDICIONES DE VENTILACIÓN PARA PREVENIR EL RIESGO DE SACUDIDAS ELÉCTRICAS O INCENDIOS DEBIDOS AL RECALENTAMIENTO.! NO OBSTRUYA LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN DE LA UNIDAD CON PERIÓDICOS,
MANTELES, CORTINAS U OBJETOS SIMILARES. ! NO COLOQUE OBJETOS CON LLAMA DESCUBIERTA, UNA VELA POR EJEMPLO, ENCIMA DE LA
UNIDAD.! TIRE LAS PILAS DE FORMA QUE NO CONTAMINE EL MEDIO AMBIENTE.
El equipo deberá colocarse cerca de la toma de CA, y a la clavija del cable de alimentación deberá poder accederse fácilmente en el caso de que se produzca un problema.
Indicaciones de seguridad
Proteja el aparato de las temperaturas altas y de las oscilaciones de temperatura.
Proteja el aparato de los líquidos.
Instale el aparato horizontal. No coloque ningún objeto pesado sobre el aparato.
Tensión: Utilice el suministro de tensión indicado en el aparato.
Protección del cable eléctrico: Asegúrese de que el cable eléctrico esté correctamente conectado. Utilice exclusivamente un cable sin daños. Las conexiones deficientes y daños en el cable podrían causar un incendio o electrocución.
Mantenimiento: No intente nunca reparar el aparato por sí mismo. Si se produce un problema que no está descrito en este Manual del usuario, póngase en contacto con su distribuidor o un centro de servicio al cliente autorizado.
¡ADVERTENCIA! ESTE APARATO UTILIZA UN LÁSER. EL USAR LOS CONTROLES, HACER LOS REGLAJES O LOS PASOS REQUERIDOS EN FORMA DIVERSA DE LA AQUÍ EXPUESTA PUEDE REDUNDAR EN EXPOSICIÓN PELIGROSA A LA RADIACIÓN. NO ABRA LAS TAPAS NI HAGA REPARACIONES USTED MISMO. EN CASO DE PRODUCIRSE ANOMALÍAS SOLICITE AYUDA DE PERSONAL CUALIFICADO.
En el interior
del producto
En la parte trasera del producto, véase la página 5.
4
Página
PanasonicPanasonic DVD / CD PLAYER DVD-S27 DVD / CD PLAYER DVD-S27
DVD
CD
DVD-RAM VIDEO PLAYBACK 54MNz/10bit VIDEO D/A CONVERTER
OPEN/CLOSE
AV ENHANCER
Front DVD-Player
En las páginas indicadas encontrará informaciones detalladas.
Su reproductor DVD le ofrece la reproducción digital perfecta de DVDs. Según el tipo de DVD y el sistema de HiFi o del televisor estéreo, puede obtenerse una reproducción de sonido en estéreo o con sonido digital multicanal en una calidad de cine excelente. Otras características del Video DVD son la selección del canal de audio y del idioma reproducido, la elección de idioma para subtítulos, así como la elección de diferentes ángulos de visión del emplazamiento de la cámaras.
Todas las funciones básicas del reproductor DVD pueden activarse en el aparato o con el mando a distancia. En este manual se usan sólo los símbolos del mando a distancia.
Los ajustes del aparato pueden modificarse con el mando a distancia y se conservan incluso después de desconectar el reproductor.
7
7
7
7
OPEN/CLOSE
AV ENHANCER
Indicador de espera Si el aparato está conectado en una toma de corriente, este indicador se enciende para señalar el estado de espera y se apaga al encender el aparato.
Interruptor de alimentación en espera/encendido /IPúlselo para cambiar del modo de encendido al modo de alimentación en espera o viceversa. En modo de espera, el aparato consume una pequeña cantidad de corriente.
Parada de la reproducción.
Interrumpir la reproducción.
Iniciar la reproducción.
Abrir y cerrar la bandeja de carga.
SKIP: Saltar de capítulos, títulos de CD o imágenes.
SLOW/SEARCH (con tecla accionada) Reproducir a cámara lenta y función de búsqueda.
AV-Enhancer: Optimización automática de los ajustes de imagen y sonido dependiente del disco utilizado. Si está activada esta función, los menús imagen y audio están bloqueados.
5
L
RDIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
VIDEO OUTAUDIO OUT
Please connectdirectly to TV
COAXIAL
L
RDIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITSTREAM)
VIDEO OUTAUDIO OUT
Please connectdirectly to TV.
COAXIAL
AV
AC IN ~
Conexiones Antes de conectar! .Asegúrese de que todos los aparatos a conectar estén desenchufados de la red eléctrica
Conecte el cable de red después de encender el aparato.
Cine en casa
BlancoRojo
Parte posterior del reproductor DVD
Para poder disfrutar del sonido estéreo o Dolby Pro Logic, conecte un amplificador correspondiente o un componente de audio analógico.! Al conectar un amplificador Dolby Pro Logic, desactive la función Advanced Surround para mejorar la calidad
del sonido evitando interferencias. Encontrará más información en la página 15.
Conexiones digitales (COAXIAL)Conecte la salida de audio digital (COAXIAL) por ej.,con un amplificador Dolby Digital multicanal externo, para reproducir programas con un sonido envolvente de canal 5.1.
Requisitos para grabar con un grabador digital externo - El disco original no debe estar protegido contra copiado. - El grabador debe poder procesar señales con una frecuencia de exploración de 48 kHz / 16 bits.- No pueden realizarse grabaciones de MP3/WMA.
Conexión a un televisor sin entrada Scart o un amplificador ( cine en casa):
Conexión a un televisor con conector Scart:
Parte posterior del reproductor DVD/CD
Cable Scart de 21 polosAmarilloRojo Blanco
Advertencia para todas las conexiones mostradasConecte el aparato directamente al televisor. Si el reproductor se conecta a través de un videograbador, al reproducir DVDs con protección contra copiado la imagen aparece distorsionada en la pantalla.
D Modifique los ajustes en el menú SETUP Audio (página 19) tal como sigue: Salida digital PCM: [Hasta 48 kHz] Dolby Digital / DTS Digital Surround / MPEG: [PCM]
D Desactive la función Advanced Surround (página 15).
ENTER
0...9
11
22
11
15 17
15
17
4
16 22
16
P CO EN/ LOSE
NTOP ME U
DIRECT NAVIGATOR
PLAY LIST
MENU
GROUP
AUDIO
10
CANCEL
U NRET R
ADVANCEDRSU ROUND
TU ODPIC RE M E
SLEEP
FL ELES CT
AV ENHANCER
ANGLE/PAGE
SUBTITLE
Y P DPLA S EE
12
16
16
8SETUP
1822
13
EAV ENHANC R FL SELECT OPEN/CLOSE
ADVANCEDSURROUND EPICTUR MODE REPEAT
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0 10
PLAY SPEED
POSITION MEMORY
QUICK REPLAY
ASLOW/SE RCHSKIP
STOP PAUSE YPLA
DISPLAY
TOP MENU
RDIRECT NAVIGATO
US BTITLE AUDIO ANGLE/PAGE SETUP
PGROUZOOMSLEEPPLAY MODE
NCA CEL
DVD PLAYERN2QAJB000091
PLAY LIST
MENU
RETURN
ENTER
6
AV Enhancer.
D SP AYI L
Interruptor de alimentación en espera/encendido /IPúlselo para cambiar del modo de encendido al modo de alimentación en espera o viceversa. En modo de espera, el aparato consume una pequeña cantidad de corriente.
Mando a distancia
Abre y cierra la bandeja de carga.
Borrar entradas.
Velocidad de la reproducción. Cambie el factor entre x 0.6 y x1.4.
Activar el menú.
Activar el menú principal.
Activar las indicaciones en pantalla.
ANGLE: Elegir diferentes ángulos de cámara. PAGE : Cambio de página en un menú.Rotar imágenes JPEG.
Elegir el idioma de los subtítulos.
Cambiar de pista de sonido.
Activar el menú del DISPLAY Buscar grupo.
Ocultar los menús.
Para lograr un efecto similar a sonido envolvente.
Configuración modo imagen.
Controles en general
Control del menú
! Teclas de dirección en la guía de menú.! Selección de grupos ( ) o bien títulos ( )
para JPEG, WMA o bien MP3.! ENTER: Seleccionar o guardar una
configuración.
Activar una Lista repro.
Activar el menú DVD-RAM.
Desconecta el aparato a la hora preconfigurada.
Teclas numéricas, entrada de números de 2 cifras.Cambiar visualización del aparato. (Título/Capítulo o bien Hora)
Activar el menú SETUP.
Iniciar la reproducción! Pulse PLAY .
La reproducción se inicia automáticamente.
7
1010
9
PLAY
EPAUS
SKIP
ZOOM
PLAY MODE O NP SITIO MEMORY
QUICK REPLAY
REPEAT
STOP
9
17
Lectura aleatoria/Reproducir programa.
Saltar capítulos, títulos o imágenes! Pulse SKIP durante la reproducción o en situación
de pausa.
Continuación desde la posición memorizada después de la interrupción.
Repetir una escena! Pulse QUICK REPLAY durante la reproducción.
Cada vez que se pulsa el botón se repiten algunos segundos dentro de un título o programa. No puede saltar antes del comienzo de un título.
D QUICK REPLAY no puede hacerse en todos los discos.
Función de repetición! Pulse REPEAT durante la reproducción.
No hay previsto un modo operativo para la reproducción repetida de un disco completo.
Reproducción cámara lenta (avance / retroceso)! Pulse SLOW en situación de pausa.
Mientras que mantiene pulsada la tecla, aumenta la velocidad de búsqueda en 5 niveles.
! Pulse PLAY , para continuar la reproducción normal.
Función de búsqueda! Pulse SEARCH durante la reproducción.
Mientras tenga accionada la tecla aumenta la velocidad de búsqueda en 5 niveles.
D En un VCD no es posible la reproducción de cámara lenta hacia atrás.
Función de ampliación! Pulse ZOOM durante la reproducción.
Ajuste del tamaño del Zoom con . Ajuste el Modo Zoom: ENTER y .
Control de reproducción
Finalizar reproducción! Pulse dos veces seguidas STOP .
Reproducción imagen fija! Pulse PAUSE durante la reproducción.
La imagen actual se detiene.! Pulse PLAY , para continuar la reproducción.
Restablecer la configuración básica! Pulse ZOOM hasta que aparezca x1.00.
Según el formato del disco, la función de zoom puede estar limitada.
Función de continuación! Pulse STOP durante la reproducción.
Se guarda el punto correspondiente.! Pulse PLAY mientras parpadea [ ] en el display.
La reproducción continua en el punto de parada.
D La posición memorizada se borra cuando se abre la bandeja de carga o el aparato se pone en estado de espera.
Cancelación de la función de continuación! Pulse STOP hasta que desaparece [ ] del display.
Visualización en pantalla
SLOW/SEARCH
Visualización en pantalla
Visualización en pantalla
! Encienda el televisor y seleccione la entrada de video que corresponda a la conexión entre el reproductor y el televisor.
! Encienda con el Interruptor de alimentación en espera/encendido el reproductor DVD.
! Pulse SETUP, aparece el menú QUICK SETUP.! Seleccione con las teclas de flechas el idioma de menú correspondiente,
y confirme con ENTER.! Para continuar con la configuración básica seleccione con [Sí]
y confirme con ENTER. Con QUICK SETUP puede ejecutar el menú de Configuración de nuevo.
! Realice las configuraciones básicas siguientes en su aparato por medio del menú QUICK SETUP. Cada uno de los submenús contienen informaciones más detalladas acerca de las posibilidades de configuración.
8
QUICK SETUP
ENTER
Setup
to select and press to return ENTER RETURN
QUICK SETUP
Select the menu language.
English
Deutsch
Español
Svenska
Français
Italiano
Português
Nederlands
Con las teclas de dirección del mando a distancia,
puede desplazarse dentro de los menús y seleccionar o
cambiar las entradas elegidas.
Con ENTER guarda los cambios.
Con RETURN accederá a la pantalla
anterior.
Con SETUP se sale del menú.
18
19
Elija la relación de aspecto de su televisor.Los televisores tienen el formato 4:3 (estándar) o 16:9 (imagen panorámica). Dependiendo de su televisor, seleccione aquí la relación de aspecto correspondiente.
Después del QUICK SETUP puede realizar el resto de los ajustes básicos en el menú Configuración. Salga del menú Configuración con RETURN o bien SETUP.
Seleccione la salida del tipo de señal procedente del terminal SCART.En primer lugar, compruebe que ajuste permite su televisor
Para mejorar la calidad de imagen puede cambiar la señal de video enviada por la toma AV Scart:[Vìdeo] = Calidad de imagen estándar [S-Vìdeo] = Calidad mejorada [RGB] = máxima calidad de imagen
S-Vìdeo y RGB: Solamente es posible conectando un cable Scart de 21 polos.
Seleccione el tipo de TV que ha conectado.Optimización de las configuraciones de imagen del aparato conectado.
D Para las configuraciones, lea el manual de instrucciones de su televisor.
DVD-Video
WMA JPEG
CD
Video CD
MP3
DVD-Video Video CD
WMA JPEG
CD
MP3
DVD-Video Video CD
WMA JPEG
CD
MP3
RAM RAM
RAM RAM
22
Video CD
DVD-Video
7
7
7
12
9
DVD-Video Desc Capítulo TítuloDVD-RAM PG Desc Programa TodoDVD-RAM PL Desc Escena Lista reproVCD/CD Desc Título/Pista TodoWMA/MP3 Desc Conenido GrupoJPEG Desc Grupo
La etiqueta debe mirarhacia arriba.
Funciones de reproducción
Transferencia de fotogramas En estado de pausa, pulse o en el mando a distancia. Con cada pulsación de una de estas teclas se avanzan o retroceden fotogramas. Si se mantiene pulsada una de estas teclas, se produce una transferencia continua de fotogramas. La transferencia de fotogramas adelante puede realizarse también con la tecla PAUSE.
D En un VCD no se pueden saltar fotogramas hacia atrás.
Reproducción! Pulse OPEN/CLOSE ,
para abrir la bandeja de carga.! Introducir el disco en la bandeja de carga.! Pulse PLAY .
Se cierre la bandeja de carga y comienza automáticamente la reproducción.
D La lectura de las informaciones del disco puede tardar bastante tiempo!
Interrumpir la reproducción! Pulse STOP .
! Para continuar la reproducción pulse PLAY .
Finalizar la reproducción! Pulse dos veces seguidas STOP .
Reproducción de un título determinado
Introduzca un número con las teclas del mando a distancia. Por ejemplo, el título 23:DVD/RAM/VCD/CD : Pulse + + . MP3/WMA/JPEG : Pulse + + ENTER.La reproducción del título seleccionado comienza automáticamente.D En determinados discos, esta función no está disponible o sólo con el aparato parado.
Subtítulos/Informaciones:! Pulse SUBTITLE para ocultar o mostrar.
Función de repetición ! Pulse durante la reproducción REPEAT.
Independientemente del disco utilizado puede elegir entre los ajustes siguientes:
D
.
La función de repetición solamente está disponible cuando se indica el tiempo de reproducción transcurrido durante la reproducción. No hay previsto un tipo de funcionamiento para reproducir repetidamente un disco completo
Repetir un VCD con control de repetición (PBC)! Pulse STOP durante la reproducción hasta que desaparece
la indicación [PLAY].! Introducir el número de títulos de CD deseado a través del
mando a distancia.! Pulse REPEAT.
En el display aparece [TRK] o bien [ALL].
MP3, WMA, JPEG:En la pantalla aparece el Menú de reproducción.
Reproducción imagen fija ! Pulse PAUSE durante la reproducción.
10
DVD-Video
DVD-Video
WMA JPEG
CD
MP3
RAM DVD-Video Video CD
WMA JPEG
CD
MP3
RAM
WMA JPEGMP3
DVD-Video CDVideo CD
Video CD
19
Funciones de reproducción
Función de desconexión automática
! Pulse SLEEP. En la pantalla aparece el menú.! Seleccione el tiempo de desconexión con :
Desc AUTO 60 min 90 min 120 minEn el display aparece la indicación de [SLP].El aparato cambia después de la temporización elegida al modo de espera.
Lectura aleatoriaTodos los capítulos/títulos se reproducen una vez en un orden aleatorio.! Pulse PLAY MODE con el aparato parado.
Aparece la pantalla Reproducir programa.! Pulse de nuevo PLAY MODE.
Aparece la pantalla Lectura aleatoria.! Pulse PLAY , para iniciar la reproducción aleatoria.! Pulse PLAY MODE, con el aparato parado para salir de la
función.
Retrospectiva de capítulosEsta función permite la retrospectiva a los capítulos del DVD-V, reproduciéndose los primeros segundos de los capitulos.! Pulse durante la reproducción STOP .! Pulse PLAY .
Aparece: Pulse PLAY para presentar preliminarmenteel capítulo.
! Pulse de nuevo PLAY . Se reproduce el principio de cada capítulo durante unos segundos.La reproducción continúa desde la posición de parada.
D No accione la tecla PLAY , si no desea la retrospectiva de los capítulos. La reproducción continua después unos segundos automáticamente desde el mismo punto.
POSITION MEMORY
Use la Position Memory, para que continue la reproducción desde una posición almacenada.Pueden marcarse hasta 5 discos y seleccionarse directamente. La marca se mantiene cuando se cambia un disco o el aparato cambia a modo de espera.
! Pulse POSITION MEMORY durante la reproducción.Aparece la indicación: Posición memorizada.Ahora puede cambiar el disco o conmutar al estado de espera.
! Pulse PLAY , si desea reproducir de nuevo el disco. La reproducción continúa en la posición memorizada y se borra la marca.
D En algunos discos está función está limitada.
D Con automático de desconexión activo, el aparato conmuta independiente del tiempo ajustado al estado en espera transcurrido unos 30 min. aprox .
! Con el ajuste [Desc] la función no está activa.! Con el ajuste [Automático] el aparato se desconecta 5 minutos
después de finalizar el tiempo de reproducción. Accionando las teclas STOP, MENU o bien TOP MENU no es posible el ajuste [Automático].
! Para consultar la temporización restante accione SLEEP.
D DVD-V, MP3, WMA, JPEG: Con o con las teclas numéricas del mando a distancia puede seleccionar el título / el grupo que debe reproducirse en orden aleatorio.
11
Video CD CD WMAMP3
RAM
JPEGDVD-Video
Reproducir programa
iniciar para seleccionar y pulse ENTER PLAY
Seleccione un grupo y contenido.
N° Grupo Contenido Hora
1
---
Lectura
Borrar
Borre todoel programa
Navegador directo
N° Fecha Encendido ContenidoTítulo
2 9/12 (JUE) 20:00 News
1 9/12 (JUE) 16:48 Friends
~ para seleccionar y pulse salir 0 9 ENTER RETURN
Reproducir programa Pueden programarse hasta 32 Capítulos/Títulos para la reproducción en orden aleatorio.! Pulse PLAY MODE.con el aparato parado hasta que aparece Reproducir programa.D Introduzca el Grupo/Título (no para CD) y Contenido/Capitulo por medio de las
teclas numéricas del mando.Con discos MP3 y WMA o al introducir las cifras con confirme con ENTER respectivamente.
! Repita el proceso para el resto de las entradas. ! Pulse PLAY . La reproducción comienza conforme a la programación. D En determinados discos puede no estar disponible esta función.
! Para cambiar una entrada seleccionela con y confirme con ENTER. ! Confirme el cambio para Grupo/Título y Contenido/Capítulo con ENTER.
! Para borrar entradas seleccione en el menú la entrada a borrar . ! Seleccione con y [Borrar] y accione ENTER.! Con [Borre todo el programa] y ENTER se borran todas las entradas.
Salir del modo de Reproducir programa! Accione con el aparato parado PLAY MODE hasta que desaparece de la pantalla la
indicación de Reproducir programa. El contenido del programa se queda memorizado.D Desconectar el reproductor o extraer el disco, borra el programa.
DVD-RAM Navegador directo! Pulse DIRECT NAVIGATOR, para activar o salir del menú.
Los nombres de programa aparecen sólo si se han introducido al crear el RAM. Con llama las informaciones de programa. Hojee con . Con RETURN accederá a la pantalla anterior.
! Seleccione con o con las teclas numéricas el programa elegido. En el fondo se inicia la reproducción. Pulse ENTER para ocultar el menú.
Reproducción de una Lista repro (Playlist)Con esta función pueden reproducirse listas repro, p. ej., con un videograbador de DVD.! Pulse PLAY LIST. Si el disco contiene una lista de reproducción aparece la pantalla
Lista repro. Pulse también PLAY LIST para salir del menú. ! Con o las teclas numéricas seleccione una lista de reproducción y confirme con
ENTER. La reproducción se inicia. Para saltar en las listas de reproducción, pulse SKIP.
Su reproductor puede reproducir discos DVD-RAM, grabados con videograbadores de DVD, videocámaras de DVD, PCs, etc. en el formato de grabación de vídeo Versión 1.1.
Funciones de reproducción
13
12
Menú de reproducción
Múltiple
Grupo seguienteGrupo anterior
Todo / Audio / Imagen fija
Pantalla de ayuda
Pictograma
Lista
Arbol
Buscar
BuscarA*
JPEG WMAMP3
JPEG WMAMP3
Menú de navegaciónMenú de reproducción
Todo Total 260
Imagen fija Total 260
Audio Total 0
Menú de navegación 1 1 --- --:--
para seleccionar y pulse retroceder ENTER RETURN
Grupo 1Grupo 2Grupo 3Grupo 4Grupo 5
MP3
Grupo 001/011 Contenido 0001/0003
MúltipleListaÁrbolGrupo siguienteGrupo anteriorTodoAudioImagen fijaPantalla de ayudaBuscar
para seleccionar y pulse ENTER
02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12
01
Buscar con asterisco: El resultado de búsqueda muestra todas las entradas con contiene la palabra indroducida.Buscar sin asterisco: Borre con el asterisco para buscar la primera palabra en un título.
! Después de insertar un disco JPEG, WMA, MP3 o bien HighMAT aparece en la pantalla el Menú de reproducción.
! Seleccione con las los contenidos que desea reproducir y confirme con ENTER o bien con PLAY.
D Para visualizar el Menú de navegación con discos HighMAT, cambie en el Menü Configuración en el submenú Otros el ajuste HighMAT en [Desactivar] (página 19).O seleccione en el modo STOP en el menú Otros la opción [Reproducir como disco d...] (página 17).
Llamada de JPEG Menú de miniaturas.
Hojear hacia el grupo siguiente / anterior.
Selección del formato mostrado en el Menú de navegación.
Representación del control de menú o indicación de estado.
Funciones en el Menú de navegación / Menú de selecciónLlamar el menú de selección! Pulse en el Menú de navegación DISPLAY.
Aparece el menú de selección.! Seleccione con la opción buscada y
confirme con ENTER o salga del menú de selección con RETURN.
La representación [Grupo] y [Contenido] se visualizan conjuntamente. Con el cursor salta entre [Grupo] o bien [Contenido].
Se muestra el [Contenido] del [Grupo] actualmente seleccionado.
Se visualiza la estructura de los grupos. Seleccione con y ENTER el [Grupo] deseado. Se muestra el Contenido del Grupo.
Llamada del Menú de navegación! Pulse MENU. Se visualiza el Menú de navegación. ! Seleccione con el título elegido. La reproducción se inica con ENTER. ! Salga del menú mediante MENU.
Buscar grupos o contenido! Introduzca en el campo de entrada la palabra buscada con .
Confirme cada letra con ENTER. Corrijalo con .! Seleccione con [Encontrar] y confirme con ENTER.
El resultado de búsqueda muestra todas las entradas localizadas. Si no hay resultados aparece la indicación: No encontrado.
! Comience con y ENTER la reproducción del título buscado.D En la vista Múltiple seleccione con el ámbito de [Grupo] o
[Contenido]. La búsqueda se centra en el ámbito seleccionado.
GG
JPEG
JPEG WMAMP3
JPEG WMAMP3
13
Menú de navegación
ANGLE/PAGE
Menú de miniaturas 1 1 JPEG --:--
Visualizar submenú salirDISPLAY RETURN
CC
P1000001
1/68 2 3 4
765
9
8
10 11 12
Grupo : Songs 3
Contenido : 01 - Título 1
Grupo Pictures 5
Contenido P1010002
Fecha 2004/01/25 17:26
Cámara DMC-LC20
WMA / MP3 / CD-Text
JPEG
Seleccionar Grupo/Título! Seleccione durante la reproducción el grupo o el título de un disco.! Seleccione [Grupo] con , [Título] con .
Rotación de imágenes! Pulse ANGLE/PAGE durante la reproducción de imágenes.
La imagen es girada 90 grados en sentido horario.
JPEG Menú de miniaturas! Pulse en el Menú de navegación DISPLAY y seleccione [Pictograma].! Confirme con ENTER. En la pantalla aparece el Menú de miniaturas.! Seleccione con una imagen.
Con puede hojear por páginas. Una vez hojeado el grupo, se muestran las imágenes del grupo siguiente.
! Confirme con ENTER. Se reproduce la imagen.
Visualización de las indicaciones en pantalla WMA / MP3 / CD-Text! Durante la reproducción se muestran las informaciones acerca del título actual.! Pulse SUBTITLE, para ocultar las indicaciones en pantalla.
JPEG! Pulse SUBTITLE durante la reproducción.
Se muestra la fecha de creación de la imagen. ! Pulse SUBTITLE, para visualizar otras informaciones. ! Pulse SUBTITLE, para ocultar la indicación de pantalla.
D WMA: Los ficheros WMA protegidos contra copia no se pueden reproducir.D MP3: El aparato no es compatible conID3 tags.D WMA, MP3, JPEG (CD-R / CD-RW): Los discos deben ser compatibles con el
estándar ISO 9660 (Level 1 o bien Level 2).
GG
14
HighMAT
CD-Text
Lista repro
seleccionar salir reproducir0 9~ ENTER RETURNRETURN
1 2 3
Todos por intérpreteTodos por álbumTodos por género
4 Acapella
N° Título lista repro.
Lista repro
Grupo
Contenido
Todos por intérpretes
Todos por álbum
! Todos por intérprete ! Acapella
1/11 2:53
1. 2. Song 3. Song4. 5.
6. 7. 9. 10.
Song
Texto CDDisco Título :Disco Artista :Pista Título :Pista Artista :
para seleccionar y pulse salir ENTER RETURN
PÁGINA 1/1
Todos por intérpretes
Todos por álbum
Todos por género
Texto CD
HighMATLa tecnología HighMAT desarrollada en común por Panasonic y Microsoft (High-Performance Media Access Technology) permite reproducir en el aparato diferentes datos (WMA, MP3 y/o JPEG), grabados en un disco con un PC en formato HighMAT Level 2 de forma rápida y con la ayuda del menú.
Mientras se visualiza el menú HighMAT ! Seleccionar con y confirmar con ENTER.
Menú: Aquí podrá acceder al submenú en el que se muestran otras listas de reproducción o menús.
Lista de reprodución: Se inicia la reproducción.
Selección de la Lista repro! Pulse durante la reproducción MENU.
Se visualiza la Lista repro ( indica la posición actual reproducida).! , seleccionar a continuación con entre [Lista repro], [Grupo] y [Contenido].! , elegir a continuación con una posición y confirmar con ENTER.
! Pulse MENU, para salir de la Lista repro.
! Pulse TOP MENU, para acceder o bien ocultar el menú HighMAT.! Con RETURN regresará al menú anterior.! Pulse DISPLAY, para visualizar o bien ocultar el fondo memorizado en el disco.! Con SUBTITLE se visualizan o se ocultan las informaciones de los subtitulos.
Menú Texto CD! Pulse MENU.
En pantalla aparece el menú Texto CD. Aparecen informaciones sobre el disco asi como de cada uno de los títulos.
! Elija con el título buscado.! La reproducción del título elegido se inicia con ENTER.! Salga del menú accionando RETURN.
15
DVD-Video Video CD RAM
DVD-RAM
DISPLAY
D SP AYI L
0 : 03 : 1011 22CC GG
Desc
SP2 MejoradoHP1 NaturalHP2 Mejorado
SP1 NaturalMenú
Advanced Surround SP1
Menú
Velocidad ReproAV Enhancer DescMenú Reproducir
Menú Audio Menú DisplayMenú Otros
Menú Imagen
Programa 1/ 1Hora 0:12:03Audio L RSubtítulos DescMarcador (VR)Otros ajustes
Advanced SurroundSólo con 2 o más canales de audio.! Pulse ADVANCED SURROUND. ! Con puede elegir las configuraciones diferentes.
- Efecto desconectado (preajuste de fábrica).- Dimensión del efecto normal para altavoces.- Dimensión del efecto ampliado para altavoces.- Dimensión del efecto normal para auriculares.- Dimensión del efecto ampliado para auriculares.
D La función Advanced Surround no es aceptada por todos los discos.D Desconecte el efecto Advanced Surround si se producen distorsiones de sonido.D Si utiliza un amplificador Dolby Pro Logic desconecte el Advanced Surround.
Dolby Pro Logic no trabaja correctamente con Advanced Surround conectado.
Indicación de estado de reproducción (sólo en el DVD-S27)
! Pulse dos veces DISPLAY. Aparece la indicación de estado de la reproducción.! Con cambia la velocidad de reproducción.! Con puede visualizar el tiempo de reproducción transcurrido y el restante. ! Para ocultar la indicación, pulse nuevamente DISPLAY.
Llamada del menú de DISPLAY! Pulse DISPLAY, aparece el menú de DISPLAY para el disco introducido.
Los ajustes dependen del disco respectivo.! Seleccione con el submenú elegido y pulse o bien ENTER.! Seleccione con los ajustes conforme a lo descrito en la página16 y 17.! Confirme con ENTER.
Con aparece otro submenú, seleccione con el ajuste deseado. (Con regresa de nuevo al menú anterior.)
! Confirme la selección con ENTER. (Los contenidos en el menú pueden variar según los contenidos en el disco.)
! Cierre el menú con RETURN o bien DISPLAY.
Representación para DVD-RAM
Menú del DISPLAY
16
13
O PGR U
ANGLE/PAGEMenú
Grupo 1/ 6Contenido 1/68PictogramaRotar imagenDiaporama ConOtros ajustes
Menú
Lista repro 1/ 38Grupo 1/20Contenido 2/12Hora 0:39Audio 96kbpsOtros ajustes
Menú
Grupo Contenido 1/12Hora --:--Audio Otros ajustes
Menú
Menú
Pista 1/14Hora 48:10Otros ajustes
CD
JPEG
HighMAT
WMA/MP3
DVD-Video
Menú
Pista 1/ 2Hora 48:10Audio L ROtros ajustes
Video CD
Título 1/36Capítulo 1/27Hora --:--:--Audio - ---Subtítulos - ---Angulo -/-Otros ajustes
Menú del DISPLAY
Buscar capítulo: Si un disco contiene varios capítulos, puede elegir estos directamente.
Buscar grupo: Seleccione directamente los títulos MP3/WMA o bien imágenes JPEG que estan agrupados.
Buscar título: Si un disco contiene varios títulos, puede elegir estos directamente.
Audio/Karaoke: Si el disco ofrece alternativas, se puede cambiar el idioma de sincronización preajustado. En un VCD se puede modificar el ajuste de canal de audio izquierdo / derecho.
Buscar contenido: Seleccione directamente un título MP3/WMA o bien imagen JPEG en el disco.
Buscar Lista repro: Seleccione directamente una Lista repro en el disco.
Subtítulos/Idioma: Selección del idioma de subtítulos en la pantalla. [Desc]: Sin indicación.
Angulo: Durante la grabación desde ubicaciones de cámara distintas, puede elegir los diferentes ángulos de cámara.
Hora: Selección/indicación tiempo repro: Cambio de indicación de tiempo repro a tiempo restante.MP3, WMA, SVCD: Muestra sólo el tiempo de reproducción.Indicación del tiempo de reproducción actual o tiempo de reproducción restante.Buscar tiempo: Introduzca con las teclas numéricas el tiempo con el que desea que se reinicie la reproducción. Intervalo de tiempo: Seleccione con el tiempo que desea que salte hacia atrás o hacia delante la reproducción.
Pictograma: Se llama el Menú de miniaturas. Eliga con una imagen JPEG. Cambie al modo de imagen completa con ENTER.
Rotar imagen: La imagen es visualiza girada al elegir [Derecha] o bien [Izquierda] en el sentido correspondiente.
Diaporama: Activar / Desactivar la presentación de imágenes. Con el ajuste Intervalo selecciona la duración de visualización de la imagen mostrada (0-30 segundos).
Marcador (VR): Seleccione las marcas colocadas con una grabadora DVD en un DVD RAM.
Buscar programa: Si contiene un DVD-RAM varios programas, puede elegir estos directamente.
SUBTITLE
AUDIO
17
Menú Otros
15
10
12
V ENHANCERA
A VA CD N EDSURROUND
PICTUREM OD E
PLAY SPEE D
12
Velocidad ReproAV Enhancer DescMenú ReproducirMenú ImagenMenú Audio Menú DisplayMenú Otros
x1.4x1.3x1.2x1.1
x0.9x0.8x0.7x0.6
Normal
DescCon
Menú Reproducir
AV Enhancer Desc
Repetir DescRepetir. A-B * *Marcador
Menú Imagen Modo imagen Normal
Menú Audio Advanced Surround DescMejorador de diálogo DescAtenuador Desc
Menú Display Posición subtítulosBrillo subtítulosZoom ajustar pantallaZoom manual x1.00Transparencia IGU DescBrillo IGU 0
Menú Otros Sleep Desc Menú Otros Sleep Desc
Menú del DISPLAY
AV Enhancer: Optimización automática del ajuste de imagen y sonido dependiendo del disco utilizado. Si esta función está activada, los menús Imagen y Audio se encuentran bloqueados.
Reproducir como HighMAT / Reproducir como disco d...: Seleccione en modo parado si desea que se reproduzca el disco HighMAT como disco de datos o como formato HighMAT. Reproducir como DVD-VR / Reproducir como disco d...: Seleccione en modo parado si desea reproducir del DVD-RAM JPEGs o del programa grabado.
Advanced Surround: Consigue a través de ambos altavoces anteriores (SP) o auriculares (HP) un sonido envolvente similar. En caso de distorsiones en el sonido, desactive esta función.Mejorador de diálogo: Resalta el volumen del sonido de diálogos en las películas. Atenuador: Adaptación del volumen al televisor conectado (p. ej, con fallos de sonido).
Sleep: El aparato conmuta después del tiempo elegido al modo en espera. Con el ajuste Auto el aparato conmuta 5 minutos después de finalizar el tiempo de reproducción al modo en espera.
Repetir A-B: La reproducción se repite entre los puntos A y B dentro de un título. Con ENTER coloca el punto de inicio A y el punto final B. Si no se coloca B, el final del título es el punto final. Pulse ENTER, para finalizar la función.Repetir: Puede repetir el título o el capítulo actual.Marcador: Con ENTER puede marcar 5 posiciones. Las entradas erróneas se borran con CANCEL. Seleccione una de las marcas y pulse ENTER. La reproducción comienza a partir de esa marca. Las marcas son borradas al abrir el compartimiento del disco o desconectando el aparato.
Velocidad Repro: Varie la velocidad de reproducción conforme al factor seleccionado: La salida de audio digital cambia a PCM.
Los ajustes no son configurables con todos los discos.
Posición subtítulos: Cambie la posición vertical del subtítulo mostrado.Brillo subtítulos: Cambie el brillo del subtítulo mostrado.Zoom ajustar pantalla: Seleccione el tamaño de imagen predefinido.Zoom manual: Cambia el tamaño de imagen hasta una máxima ampliación del doble.Transparencia IGU: El fondo de las indicaciones de pantalla pasan a ser transparentes.Brillo IGU: Configuración de brillo definida por el usuario de las indicaciones OSD.
Modo imagenNormal: Preajuste de fábrica Cine2: En escenas oscuras resaltan las áreasCine1: Función de cine para la representación claras.
en recintos oscuros. Las áreas claras Dib. anim.: Colores mostrados con más intensidad. de imagen son mostradas atenuadas. Dinámico: Imagen más clara.
REPEAT
ZOOM
Reproducir como disco d...
18
Audio (dialogos)
Subtítulos
Menús del disco
Acceso Autorizado
Salida SCART
Modo de imagen fija
Salida de disco NTSC
Televisor
Retardo de tiempo
Pan&Scan:Letterbox:
Pantalla de la TV 4:3
Pantalla de la TV
8
Configuración
para seleccionar y pulse salirENTER RETURN
Disco
Video
Audio
Exhibición
Otros
Audio (dialogos)
Subtítulos
Menús del disco
Acceso Autorizado
Español
Automático
Español
Nivel 8
Selección de la señal de video a través de una toma Scart (Video,S-Video, RGB).
Para reproducir un disco NTSC, ajuste la norma de imagen en color (NTSC/PAL60) según la función de su televisor.
Selección de la calidad de imagen en modo imagen fija: Automático: El aparato selecciona la imagen más optima.Campo: Calidad de imagen inferior que en imagen completa. Cuadro: La imagen puede presentar cierta borrosidad, sin embargo la calidad es mejor que una imajen fija - semimagen.
! Pulsar SETUP, aparece el menú Configuración.! Seleccione con el submenú buscado y pulse .! Seleccione con la configuración a modificar y
confirme con ENTER.! Seleccione con las posibilidades de
configuración y confirme con ENTER. ! Eliga con la opción de menú siguiente. ! Con RETURN se sale del menú.
Llamada del menú SETUP
Menús del SETUP
Selección del televisor conectado.
Idioma de audio / Idioma para los subtítulos / Idioma para los menús del disco.
Dependiente de la clasificación seleccionada puede bloquear la visualización de determinadas escenas [1-7] o el video DVD completo [0] introduciendo una contraseña. No todos los videos DVD lo permiten.
Cambiar configuración ! Introduzca su contraseña y confirme con ENTER.! Confirmar la selección de un ajuste nuevo con ENTER.
! Introduzca una contraseña de 4 dígitos con las teclas numéricas del mando a distancia y confirme con ENTER.
! Puede borrar una entrada incorrecta con o bien CANCEL.Si está activo el bloqueo, aparece el símbolo de un candado cerrado. Anote la contraseña cuidadosamente.
Menú Disco
Menú Video
Si se utiliza un amplificador de audio junto con un TV de plasma o uno digital, la imagen puede visualizarse retardada en relación con la señal de audio. Con el ajuste del retardo de tiempo puede sincronizar la señal de imagen con la de sonido.
Seleccione su idioma preferido. Si desea un idioma distinto, seleccione [Otro] e introduzca el código de país correspondiente (ver la última página).
Ajuste de la imagen de pantalla en 16:9 o 4:3 (Pan&Scan/Letterbox).
Salida digital PCM
Dolby Digital
DTS Digital Surround
MPEG
Compresión de gamadinámi...
Audio durante la búsqueda
19
Control de iluminación fluo...
PREPARACIÓN RÁPIDA
HighMAT
Apagado Automático
Visualización Pantalla
Idioma del Menú
Reinicializar ajuste
Dolby Digital
DTS Digital Surround
MPEG
PCM
PCM
PCM
Bitstream
Bitstream
Bitstream
14
8
8
Sólo es posible en formato Dolby Digital (DVD).La gama dinámica se comprime subiendo el volumen de los pasajes que lo tienen bajo y a la inversa.
PCM es el sistema estándar para grabar señales de música digitales en CDs de audio. Para proteger los derechos de autor, la salida digital de señales de audio PCM puede estar limitada a 48 kHz/16 bits. Seleccione [hasta 48 kHz] cuando el reproductor esté conectado a una salida de audio digital de un amplificador, que procese solamente una frecuencia de exploración de hasta 48 kHz.
Si el equipo conectado no puede decodificar la señal correspondiente, deberá cambiar la configuración a PCM. Ya que por lo contrario debido al nivel de ruido alto puede producirle daños en los oidos o en los altavoces.Realice los ajustes conforme a su sistema de audio.
Puede prefijar si desea que se reproduzca el sonido durante la búsqueda.
Activar: Activa la función de reproducción HighMAT.Desactivar: El disco HighMAT es reproducido como disco MP3/WMA/JPEG.
Nueva ejecución de los ajustes básicos del aparato.
Puede seleccionar el brillo de las indicaciones del aparato en los niveles [Brillante], [Tenue] o [Automático]. En ajuste [Automático] la indicacion del aparato durante la reproducción es atenuada y brillante durante el manejo mediante teclas de función.
Seleccione el idioma del menú del aparato.
Puede bloquear visualizaciones en la pantalla seleccionando [No].
Menú Exhibición
Menú Audio
Menú Otros
Menús del SETUP
Sí: Si no se reproduce ningún disco, el aparato conmuta después de 30 minutos aprox., al modo en espera.
Dolby Digital / DTS Digital Surround / MPEG:Realice los ajustes conforme a su sistema de audio.
Su equipo no puede decodificar
la señal
Su equipo puede decodificar la
señal
Los ajustes del aparato son reposicionados a los preajustes de fábrica. Después de inicializarse se ejecuta el QUICK SETUP de nuevo al pulsar la tecla SETUP.
20
8
18
17
! La disponibilidad de esta función depende del disco correspondiente.
! .El idioma seleccionado no está grabado en el disco
! Limpie el disco (DVD-RAM / DVD-V / VCD / CD) primero con un paño humedo y a continuación con un paño seco.
! Limpie los DVD-RAM / DVD-R con el limpiador de disco opcional DVD-RAM/PD (LF-K200DCA1 si está disponible).No use limpiadores de ropa o de disco diferentes.
Anomalías originadas por un disco
ANOMALÍAS EN GENERAL
Antes de llamar el servicio al cliente
El reproductor no reacciona al accionar las teclas de función:
! .! Se pueden producir anomalias por descargas de rayos o cargas estáticas. ! Pulse [ ] parar poner el reproductor en estado de espera.! Activelo de nuevo.
En algunos discos, determinadas funciones están bloqueadas
El mando a distancia no funciona:
Después de se inicia la reproducciónpulsar PLAY no :
El idioma de la pista de sonidos o de los subtítulos no puede cambiarse:
No se muestran subtítulos:
El idioma seleccionado en el menú no se usa para la pista de sonido o los subtítulos:
No se puede cambiar el ángulo de observación:
S :i ha olvidado la contraseña
! Mantenga en estado parado las teclas y así como OPEN/CLOSE en el aparato simultáneamente, hasta que desaparezca de la pantalla [Reinicializado]. De este modo se restablecen todos los ajustes de fábrica. Seguidamente, apagar y encender de nuevo el aparato.
! A continuación, deben realizarse de nuevo los ajustes básicos en el menú QUICK SETUP.
OPEN/CLOSE
! Compruebe si están colocadas las pilas correctamente (+ y -).! Señale con el mando a distancia a la parte frontal del aparato.
! Dentro del reproductor se ha formado condensación. Espere 1-2 horas.! Solamente pueden reproducirse DVDs con el código regional 2 , ALL o un
grupo de códigos regionales en los que se incluye el código regional “2”. ! El disco está sucio o dañado.! El disco está colocado al revés. La etiqueta debe quedar hacia arriba.
! Solamente pueden seleccionarse los idiomas que aparecen grabados en el disco.
! En algunos discos tiene que modificarse el ajuste que hay en el menú del disco.
!
!
No hay grabado ningún subtítulo.! La indicación de los subtítulos está desactivada.
La posición de los subtítulos está mal ajustada. Modifique la posición.
! No pegue pegatinas encima del disco (Con ello podría inutilizar el disco).! Rotule el disco sólo con rotuladores apropiados. ! No utilice discos de limpieza en este aparato. ! No utilice discos con restos de adhesivos de pegatinas.! No utilice discos con fisuras.! No utilice discos deformados o que sean excéntricos.
21
15
19
18
17
23
19
18
FALLOS VISUALIZADOSFALLOS DE IMAGEN Y DE SONIDO
Antes de llamar el servicio al cliente
Aparece el código de error [U ] o bien [H ]:
! U11: Disco sucio. Por favor limpie el disco.! U15: El DVD-R no ha sido terminado de grabar.
! H : Existe un problema de funcionamiento. Las cifras que siguen a “H“
dependen del estado del reproductor.! Pulse , para cambiar el reproductor a la situación de espera, extraíga el
cable de red de la corriente eléctrica y enchúfelo de nuevo.! Si no se soluciona la anomalía, póngase en contacto con el servicio al
cliente indicando el código de error mostrado.
Las indicaciones OSD quedan cortadas en el borde superior:
En la pantalla no aparecen mensajes:
! En este tipo de técnica es normal, no es ninguna anomalía de función.
No se reproduce ningún sonido, está distorsionado:
! Compruebe las conexiones. ! Desconecte el efecto Advanced Surround.
Los altavoces emiten ruidos fuertes:
! Compruebe en el menú de SETUP en Audio los ajustes para
[Dolby Digital], [DTS Digital Surround] y [MPEG].
La imagen está distorsionada durante la búsqueda:
En la pantalla no aparece ninguna imagen:
La imagen aparece cortada en el borde izquierdo o derecho:
! Compruebe las conexiones.! Compruebe si ha elegido la entrada de video correcta del televisor.
! Compruebe en el menú de SETUP Video la [Pantalla de la TV].! Compruebe si el reproductor está conectado directamente a la ”entrada AV
(Scart)” del televisor y no a través de un vídeograbador intercalado.! Compruebe la función de Zoom.
! Configure en el menú SETUP Exibición el ajuste
[Visualización Pantalla] en [Si].
! Compruebe los ajustes en la [Pantalla de la TV].
Aparece el aviso [el disco es incompatible con este reproductor]:
! Este formato de disco no puede ser reproducido por el reproductor.! El disco no está grabado.
22
Este producto está dotado de un dispositivo de protección contra copiado cuya tecnología está protegida por US-Patent y derechos de la propiedad intelectual propiedad de Macrovision Corporation y otros propietarios de derechos de autor. El uso de este dispositivo de protección contra copiado debe ser autorizado por Macrovision Corporation y está previsto exclusivamente para uso privado. Está prohibida la investigación de este aparato con el objetivo de lograr una copia no autorizada del mismo
Código regiona
Este reproductor reconoce los códigos regionales grabados en los DVDs.Los discos que llevan el código regional "2" o “ALL“ pueden reproducirse con este reproductor.Reino Unido y Europa Continental:"2".
Decodificador Este aparato lleva incorporado un decodificador Dolby Digital y un decodificar DTS. Puede disfrutar estos sistemas también en estéreo, sin tener que conectar un decodificador aparte.
“DTS“ y “DTS Digital Surround“ son marcas comerciales de Digital Theater Systems, Inc.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories."Dolby", "Pro Logic" y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Menú DVDAlgunos DVDs tienen varios menús. Después de llamar el menú principal TOP MENU puede aparecer otro menú como después de activar la indicación de menú MENU.
D Las funciones de estas teclas son diferentes según el disco.Para más información, lea el texto que acompaña a cada disco.
MP3 o MPEG 1 Audio Layer 3 es un formato de compresión de archivos para audio digital. Permite un tamaño de archivos muy pequeño que puede conllevar pérdidas de calidad.WMA es un un formato de compresión de archivos de la empresa Microsoft. Obtiene una calidad de sonido comparable a MP3, pero el tamaño de los archivos es menor que en dicho formato. La tecnología de descodificación MPEG Audio Layer 3 se usa bajo licencia de Fraunhofer IIS y Thomson Multimedia.
HighMAT y el logotipo HighMAT
son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/u otros países.
Windows Media y el logotipo de Windows
son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/u otros países.
MENUTOP MENU
Disco-TOP MENU Menú Menú Menú
Titulo TituloTitulo
Informaciones Reproducción de DVDs y VCDsEl creador del material del programa puede determinar la forma y manera en que se reproducirán estos discos. Esto significa que en alguna ocasión es posible que no pueda adaptar a sus deseos la reproducción con todas las funciones y operaciones descritas en este Manual de instrucciones. Por este motivo debe leer atentamente la documentación adjunta al disco.Para mostrar u ocultar estas informaciones, pulse SUBTITLE.La lectura de las informaciones del disco pueden tardar bastante tiempo!
Formas de discos
Reproduzca solamente discos circulares con un diámetro de 8 cm (3") o 12 cm (5"). Si se introducen en el reproductor discos de otras formas, pueden dañarse.
Dolby Digital
Procedimiento para la codificación de señales digitales. En ese proceso se comprimen intensamente las señales con el fin de ofrecerle a la grabación la máxima cantidad de datos posibles.
DTS (Digital Theater Systems)
Sistema de sonido mundialmente muy extendido en las salas de cine y teatros.
23
CDSVCD CD-R/RWVideo-CD
VCD CDMP3
JPEGWMA
---
DVD-RAM
RAMDVD-V
DVD-Video DVD-R
IEC62107(sin cartucho)
Datos técnicos Formatos de disco S27 / S24
D En ocasiones dependiendo del tipo de disco y de las condiciones de grabación, no pueden reproducirse los formatos de discos indicados.D DVD-RAM con JPEG: Grabados con una
grabadora de video - DVD. Para reproducir imágenes JPEG seleccione [Reproducir como disco d...] en el Menú del DISPLAY (Página 17).
Suministro eléctrico: 220-240 Voltios tensión de red,50 Hz
Consumo de potencia: 9 VatiosConsumo de potencia en estado de espera:
< 1 VatioDimensiones: 430(A) x 227(A) x 55(F) mmPeso: 1,9 kgRango temperatura de servicio:
+5°C a +35°C (+41 a +95°F)Humedad de servicio: 5 a 90 % humedad rel.
(sin condensación)
Sistemas de TV compatibles:PAL 625/50, PAL 525/60, NTSC
Salida de video:Nivel de salida: 1 Vpp (75 Ohmios)Conector hembra salida: Conector Jack
Salida Scart:Nivel de salida RGB: 0,7 Vpp (75 Ohmios)Niveld de salida video: 1 Vpp (75 Ohmios)Nivel de salida C: PAL/PAL 60 : 0,3 Vpp;
NTSC: 0,286 Vpp (75Ohmios) Toma de salida: 21-polos AV Scart (S-Video/
RGB incluido)
Salida de audio:Nivel de salida: 2 Vrms (1 kHz, 0 dBFs)Tomas de salida: conector hembra Jack
2 canales / AVScart 2 canales (L/R)
Valores característicos señal de salida:! Respuesta de frecuencia:
DVD (Lineal sonido PCM): 4 Hz hasta 22 kHz (Frecuencia muestreo 48 kHz) 4 Hz bis 44 kHz (Frecuencia muestreo 96 kHz)
CD de Audio: 4 Hz hasta 20 kHz! Ruido equivalente de señal:
CD de Audio: 115 dB! Gama dinámica:
DVD (Lineal sonido PCM): 100 dBCD de Audio: 98 dB! :
CD de Audio: 0,0025 %
Salida de señal digital:COAXIALToma de salida: RCANivel de salida: 0,5 Vpp (75 Ohmios)
Coeficiente distorsión total no lineal
Muestreo:Longitud de ondas: 662 nm / 785 nmPotencia del láser: CLASE 2 / CLASE 3a
Formatos discos compatibles: DVD-V, DVD-RAM, DVD-R,
CD-Audio, CD-R/RW (CD-DA,VCD, SVCD, MP3, WMA, JPEG discos formateados), HighMAT Level 2 (Audio y Image).
WMA, MP3, JPEG : Max. 4000 Títulos /400 grupos
Ratio de comprensión compatible:MP3 : 32 - 320 kbpsWMA : 48 - 192 kbps
Formato JPEG : Exif Versión 2.1. Baseline filesResolución pixel entre 320 x 240 y 6144 x 4096;sub sampling: 4:2:2 o 4:2:0
! Se reserva el derecho a realizar modificaciones de los datos técnicos en cualquier momento.! Los datos de peso y dimensiones son datos
apróximados.
JPEG
F17B04-0 RQTD0112-M
Español 6983 Hausa 7265 Kirgiz 7589 Mongol 7778 Serbio 8382 Tigrinya 8473Esperanto 6979 Hebreo 7387 Koreano 7579 Nauru 7865 Serbocroata 8372 Tonga 8479
Abkasiano 6566 Bihari 6672 Estonio 6984 Hindi 7273 Kurdo 7585 Nepalí 7869 Shona 8378 Turco 8482Afar 6565 Birmano 7789 Feroés 7079 Holandés 7876 Laosiano 7679 Noruego 7879 Sindi 8368 Turkmenio 8475Afrikaans 6570 Bretón 6682 Fiji 7074 Húngaro 7285 Latín 7665 Oriya 7982 Singalés 8373 Twi 8487Aimara 6588 Búlgaro 6671 Finlandés 7073 Indonesio 7378 Letón 7686 Pastún 8083 Somalí 8379 Ucraniano 8575Albanés 8381 Butanés 6890 Francés 7082 Inglés 6978 Lingala 7678 Persa 7065 Suajili 8387 Urdu 8582Alemán 6869 Cambodiano 7577 Friso 7089 Interlingua 7365 Lituano 7684 Polaco 8076 Sueco 8386 Uzbek 8590Ameharic 6577 Catalán 6765 Gaélico esc. 7168 Irlandés 7165 Macedonio 7775 Portugués 8084 Sundanés 8385 Vasco 6985Árabe 6582 Checo 6783 Galés 6789 Islandés 7383 Malagasi 7771 Punjabi 8065 Tailandés 8472 Vietnamita 8673Armenio 7289 Chino 9072 Gallego 7176 Italiano 7384 Malayalam 7776 Quechua 8185 Tajik 8471 Volapuk 8679Asamés 6583 Corso 6779 Georgiano 7565 Japonés 7465 Malayo 7783 Retorromano 8277 Tamil 8465 Wolof 8779Azerí 6590 Croata 7282 Griego 6976 Javanés 7487 Maltés 7784 Rumano 8279 Tatalog 8476 Xhosa 8872Bashkir 6665 Danés 6865 Groenlandés 7576 Kannada 7578 Maorí 7773 Ruso 8285 Tátaro 8484 Yiddish 7473Bengalí 6678 Eslovaco 8375 Guaraní 7178 Kashmir 7583 Marati 7782 Samoano 8377 Telugo 8469 Yoruba 8979Bielorruso 6669 Esloveno 8376 Gujarati 7185 Kazako 7575 Moldavo 7779 Sánscrito 8365 Tibetano 6679 Zulú 9085
Códigos de paises
ÍndicePágina Página PáginaPágina
Dolby Digital 5,19,21,22 Mando a distancia 6,7,20 Reproducción 9Acceso Autorizado 18,20DTS Digital Surround 5,19,21,22 Mejorador de diálogo 17 Reproducción aleatoria 10Advanced Surround 15,17DVD-RAM 11 Menú de miniaturas 13 Reproducción cámara lenta 7Angulo 16,20
Menú DVD 22 Reproducir programa 11AV-Enhancer 4,6Fomatos de discos 22,23 Modo de imagen fija 18 Retrospectiva de capítulos 10Función de búsqueda 12 Modo imagen 17 RGB 8,18Bitstream 19Función de continuación 7 MP3 12Función de desconexión autom. 10 alida del disco NTSC 18MPEG 5,19,21 SCampo 18Función de repetición 9 Salida digital PCM 5,19Cine en casa 5
Navegador directo 11 SKIP 7COAXIAL 5Idioma del Menú 8,18 Subtítulos 16,18,20Compresión de gama dinám... 19Idioma de audio 18 PAL 60 18 S-Vìdeo 8Conexiones digitales 5
Pan&Scan 18Cuadro 18JPEG 12,13 Pantalla de la TV 8,18,21 TOP MENU 6,14,22
Pilas 2 Transferencia de fotogramas 9Laser 3 POSITION MEMORY 10Letterbox 18 WMA 12Lista repro 14 QUICK REPLAY 7
Zoom 17
Recommended