Messun Dorma

Preview:

Citation preview

NiNingunonguno duerma duerma

Nessun dorma! Nessun dorma! ¡Ninguno duerma! ¡Ninguno duerma!

Tu pure, o Principessa, nella tua fredda stanzaTampoco tú, oh Princesa, en tu fría habitación

Guardi le stelle che tremano d'amore e di speranza

Mira las estrellas que tiemblan de amor y de esperanza...

Ma il mio mistero è chiuso in me. Il nome mio nessun saprà! No! No!

¡Pero mi misterio está encerrado en mí! Mi nombre ninguno sabrá! ¡No! ¡No!

Sulla tua bocca lo dirò quando la luce splenderà! Sobre tu boca lo diré ¡cuando la luz brille!

Ed il mio bacio scioglierà il silenzio che ti fa mia!Y mi beso disolverá el silencio que te hace mía.

(Voces de mujeres)Su nombre nadie sabrá... ¡Y nosotras, ay, deberemos, morir, morir!

Dilegua, o notte! Tramontate, stelle! ¡Disípate, oh noche! ¡Desaparezcan, estrellas!

Tramontate stelle. All'alba vincerò! ¡Desaparezcan, estrellas! ¡Al alba venceré!

Vincerò! Vincerò!¡Venceré! Venceré!

Gracias Gran Luciano!

Lírica por el Mundo