MANUAL DE USO HERA PLUS - Maxima

Preview:

Citation preview

LANGUAGE

ESISTRUCTION

HERAPLUS

MANUAL DE USO

1

ÍndicE

EL PRODUCTO EN PRIMER PLANO:DESCRIPCIÓN....................................................................................pag. 02

PUESTA EN MARCHA ...............................................................................................................................pag. 031aFaSE:LLENaDODELCONTENEDORINFERIOR................................................................................................. pag. 032aFaSE:LLENaDODELDEpÓSITO........................................................................................................................ pag. 033aFaSE:LLENaDODELDEpÓSITODEDETERgENTE............................................................................................ pag. 034aFaSE:ENCENDIDO............................................................................................................................................. pag. 045aFaSE:CONEXIÓNDELTUBOFLEXIBLE............................................................................................................. pag. 056aFaSE:pUESTaENMaRCHaDELOSaCCESORIOS........................................................................................... pag. 05

ACCESORIOS ENTREGADOS .....................................................................................................................pag. 061 EMpUÑaDURaCONTUBOFLEXIBLE.......................................................................................................... pag. 062 CEpILLOMULTIFUNCIÓN............................................................................................................................. pag. 062a aCCESORIOaSpIRaCIÓNDELÍQUIDOS...................................................................................................... pag. 062B aCCESORIOpaRaaLFOMBRaS.................................................................................................................. pag. 062C aCCESORIOUNIVERSaL............................................................................................................................... pag. 063 LIMpIaCRISTaLES......................................................................................................................................... pag. 074 BOCaMM.150.............................................................................................................................................. pag. 074a ESTRUCTURaLIMpIaCRISTaLES.................................................................................................................. pag. 074B ESTRUCTURaCONCERDaS......................................................................................................................... pag. 075 aDapTaDORLaNZaVapOR....................................................................................................................... pag. 076 TUBOSDEpROLONgaCIÓN........................................................................................................................ pag. 077 BOTELLapaRaLLENaRELDEpÓSITO........................................................................................................ pag. 07

MANTENIMIENTO ORDINARIO ................................................................................................................pag. 08ACCESORIOS OPCIONALES ......................................................................................................................pag. 09NORMAS DE SEGURIDAD Y PRECAUCIONES DE USO .............................................................................pag. 10ALGO NO FUNCIONA? ..............................................................................................................................pag. 11CUPÓN DE GARANTÍA, SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA ..................................................................pag. 12JUNTAS TÓRICAS DE RECAMBIO .............................................................................................................pag. 13

CUIDADO: NO UtILIzAr EL ApArAtO SIN hAbEr LEíDO EStE MANUAL.

inTROdUcciÓn

ESTa MÁQUINa ES EL RESULTaDO DE UNa INVESTIgaCIÓN CUIDaDOSa LLEVaDa a CaBO pOR VERDaDEROSpROFESIONaLES DE LIMpIEZa E INNOVaCIÓN Y REpRESENTa La ÚLTIMa FRONTERa DE LOS apaRaTOSMULTIFUNCIÓNDENUEVagENERaCIÓN.

DESEMpEÑa LaS FUNCIONES DE 5 ELECTRODOMÉSTICOS: aSpIRa, LaVa, SECa,HIgIENIZa Y pLaNCHa. ES UNaMÁQUINaESpECIaL,pOTENTEYECOLÓgICa,NONECESITaFILTROSNIBOLSaSaSUSTITUIRpERIÓDICaMENTE,DISFRUTaDELaSpROpIEDaDESNaTURaLESDELagUapaRaaSEgURaRLaMÁXIMaHIgIENEYLIMpIEZa.

gRaCIaSaSUSDIMENSIONESREDUCIDaS,SEDESpLaZaFÁCILMENTEYSEpUEDEgUaRDaRENCUaLQUIERSITIO.LE ROgaMOS QUE LEa aTENTaMENTE ESTE MaNUaL, paRa CONOCER EL pRODUCTO MÁS a FONDO Y paRaDESCUBRIRTODaSSUSpOTENCIaLIDaDES.

LEROgaMOSQUESIgaaTENTaMENTELOSCONSEJOSYLaSpRECaUCIONESDEUSOpaRaOBTENERÓpTIMOSRESULTaDOSYSaLVagUaRDaRSUSEgURIDaD.

12

10

11

5

1

2

3

4

6

7

8

9

2

EL PRODUCTO EN PRIMER PLANO: DESCRIPCIÓN

parte Anterior

1. Conexiónparatubosflexibles

2. paneldemandos

3. Botónderegulaciónvapor

4. Tapóndepósitoagua

5. Coberturasuperior

6. Empuñadura

7. Contenedorinferior

8. ganchosdecierre

9. Ruedas

parte posterior

10.Cubrefiltro

11.Cabledealimentación

12. Tapóndeldepósitodedetergenteycableprolongador

fIg.6fIg.5

fIg.1 fIg.2

fIg.4fIg.3

fIg.8fIg.7

3

PUESTA EN MARCHA

1a fASE: LLENADO DEL CONtENEDOr INfErIOr• Desengancharlosganchosdecierre(fig.1)• Levantarlacoberturasuperior(fig.2)• Verterunos2litrosdeagualimpiaenelcontenedorinferior(fig.3)• Montar nuevamente la cobertura cerciorándose de que el

indicadordeniveldelcontenedorinferiorseencuentraenlaparteanterior(fig.4)

IMpOrtANtE: para evitar dañar el motor, durante la aspiración verificar que el líquido recogido no supera el nivel indicado en el contenedor inferior (MAX) (fig.4). De lo contrario, vaciarlo.

2a fASE: LLENADO DEL DEpÓSItO

• Quitareltapón(fig.5);• Llenareldepósitoconaguautilizandolabotellaentregada

(fig.6) verificando la capacidad máxima del depósito (unaeventualaguaenexcesoseráautomáticamentedescargadaenelarmazóninferior).

• ponernuevamenteeltapón.

NOtAS: UtILIzAr SÓLO LA bOtELLA DE LLENADO ENtrEgADA, EvItANDO OtrOS SIStEMAS COMO vASOS y EMbUDOS qUE pODríAN LLENAr EXCESIvAMENtE EL DEpÓSItO. NO USE AgUA DEStILADA.

3a fASE: LLENADO DEL DEpÓSItO DE DEtErgENtE

• Quitareltapón(fig.7)

• Lleneeldepósitoconaguaodetergentediluidoutilizandoelembudocorrespondientesuministrado(fig.8)yrespetantola capacidad máxima del depósito (una eventual agua enexceso será automáticamente descargada en el armazóninferior).

• ponernuevamenteeltapón.

CUIDADO: utilizar sólo agua en el contenedor inferior.Sólo utilizar detergentes aprobados por el fabricante - antiespumantes - el uso de detergentes o productos químicos diferentes puede comprometer la seguridad del aparato.No utilizar perfumes-aceites esenciales diferentes de los aprobados por el fabricante ya que podrían dañarlo. vaciar y lavar el contenedor después de cada uso.Lavar el contenedor con jabón natural y enjuagarlo con abundante agua.

fIg.6fIg.5

fIg.1 fIg.2

fIg.4fIg.3

fIg.8fIg.7

Ad

e

C

f

g

fIg. 9

b

44

4a fASE: ENCENDIDO

• Conectarelcabledealimentaciónaunatomade220Voltiosprovistadeconexiónatierra;enlapantalla“e”aparecerántreslucesrojas..

• paralafunciónaspiradordepolvo:presionarlatecla“b”ylasteclas+/-pararegularlapotencia.

• para la función vapor: presionar la tecla “a”, después deunos tresminutos la luz indicadora“d” seencenderá y elaparato alcanzará la temperatura y la presión óptima detrabajo.Elvaporsedeberegularmedianteelbotón(fig.9)segúnlasuperficieatratar.La pantalla seguirá enseñando la temperatura; una vezseleccionadas otras funciones, la pantalla enseñará lasmismasdurante5segundos.

NOTaS: cuando se enciende la luz indicadora “f” de falta deagua,enlapantallaapareceráelmensajedestellante“H2o”;almismotiempoelsuministrodevaporseparará;endichocaso,llenareldepósitoconagua.(fase2).

• paralafunciónplacha/aspiradordealfombras:presionarlatecla“C”,seencenderálaluzindicadoracorrespondienteyenlapantallaapareceráelmensaje“ACC”.

• powerJet:Estafunciónpermiteaumentarelefectodelvapory eliminar toda suciedad, sobre todo para la limpieza dealfombras/moquetas/alcochados.Unabombadealtapresióninyectalíquidomientrassalevapor.Esposibleutilizaraguanormalo, si fueranecesario,detergenteespecíficodiluidoconaguaenun2-10%.Ypresionarlatecla“A”(funciónvapor).Cuandoelvaporestálisto(luzindicadora“d”encendida)presionarlatecla“g”,la luz indicadora correspondiente seenciende. Seleccionarelprogramadeseadopresionandolatecla“g”variasvecesdentrode5seg.:

p1Mínimop3Máximop2Mediop4Chorrocontínuo.

• Lavado en frío: pulse la tecla “g” sin habilitar la funciónvapor(tecla“a”).EnlapantallaapareceráelletrerojEt.

NOTaS: cuando el depósito ya no contiene detergente, elmensajedestellante“dEt”apareceenlapantallayelsuministrodedetergentesepara;enestecaso,llenareldepósitoposterior.

LIStA fUNCIONES pANEL DE MANDOSa. TecladeencendidocalderaB. Tecladearranqueyregulaciónmotor (+/-)C. Tecladeencendidoplancha/aspirador dealfombrasd. Luzindicadoradevaporapuntoe. pantallaf. Luzindicadoradefaltadeaguag.TeclapowerJet

fIg.11 fIg.12

fIg.13 fIg.14

fIg.10

55

5a fASE: CONEXIÓN DEL tUbO fLEXIbLE

• paraconectareltuboflexible,levantarlacoberturadelatoma(fig.10, introducirelgrupoenchufecompletamenteycerrarnuevamentelacoberturacerciorándosedequeelpernohaentradoensuasiento.

6a fASE: pUEStA EN MArChA DE LOS ACCESOrIOS

• Todos los accesorios desempeñan la doble función deaspiraciónyvapor,seconectandirectamentealaempuñaduraoalostubosdeprolongación.

• poner la abrazadera de bloqueo en posición abierta ymantenerlaabierta(fig.11).

• Conectareltubodeprolongaciónoelaccesorio(fig.12).

• Desplazar la abrazadera poniéndola en posición cerrada.para los tubos prolongadores es suficiente liberar laabrazaderaderesorte.

• pulse una vez el botón situado arriba de la empuñaduraparaelencendidoyunavezparaelapagadodelaaspiración(fig.13).

• para regular la potencia del motor de aspiración duranteeluso,tengapulsadoelbotón(fig.13);cada4segundoslapotenciaaumentaráhastaalcanzarelmáximo(niv.5)paraluegovolveracomenzardesdeelmínimo(niv.3).Unavezalcanzada lapotenciadeseada,dejedepulsarelbotón; lapotenciaelegidasememorizará.

• Tenga pulsado el botón situado bajo la empuñadura paraque salga el vapor y deje de pulsarlo para interrumpirla(fig.14).Elmismobotónhabilita la funciónpower Jety lafuncióndelavadoenfrío.

CUIDADO: ¡NO UtILIzAr vApOr SObrE ApArAtOS ELéCtrICOS EN fUNCIÓN O bAjO tENSIÓN!

2b

2C

2A

2

d

A

b

e

C

1

open open

close close

66

ACCESORIOS ENTREGADOS

1. EMpUÑADUrA CON tUbO fLEXIbLE

a.grupoenchufe.B.Tuboflexible.C.Empuñadura.d.Teclavapor.e.Teclaaspiración.

MANTENIMIENTO DEL TUBO FLEXIBLEDespuésdecadauso,enjuagareltuboflexibleaspirandouno/doslitrosdeaguadeuncontenedorparaqueningunasuciedadse deposite en las paredes internas. Sucesivamente, colgarloparaqueseseque.

2. CEpILLO MULtIfUNCIÓNEstecepilloestádotadoconunaarticulaciónquelepermitegirar360°;porlotanto,puedelimpiaráreasdifícilesaalcanzar(bajolosmueblesylascamas,encimadelosarmarios,etc).para conectar el accesorio deseado al cepillo, es suficienteintroducirelaccesoriopordebajoy,manteniéndolopresionado,desplazar los cursores naranja hacia el interior (fig.2). paraquitarlo,essuficientedesplazarloscursoreshaciaelexterior.

2A. ACCESOrIO ASpIrACIÓN DE LíqUIDOSaptoparalimpiarsuelos,revestimientosplásticos,mármol,etc..Dirigir el vapor sobre la superficie a limpiar y sucesivamenteaspirar;seobtendráunasuperficieperfectamentelimpiayseca.

2b. ACCESOrIO pArA ALfOMbrASSuformaredondeadalepermitedeslizarylimpiarmásfácilmentealfombrasymoquetas.

2C. ACCESOrIO UNIvErSALUtilizable para la función de aspirador de polvo sobre suelos,baldosas,revestimientosplásticos.

6

5

5b

5A

5C

7

3

4A

4

4b

7

3. LIMpIACrIStALESEl limpiacristalesesespecialmenteaptopara limpiarcristalesyespejos.paraeluso,véaseabajo(4a).NOtAS: en invierno, es necesario precalentar los cristales utilizando el accesorio a 10/15 cm. de distancia antes de efectuar la limpieza.

4. bOCA MM.150Esuncepilloenelquesepuedenmontarlasestructurassiguientes:

4A. EStrUCtUrA LIMpIACrIStALESIdeal para limpiar cristaleras “de estilo inglés”. para un usocorrecto, se aconseja calentar el accesorio manteniendo elpulsador de vapor presionado durante algunos segundos yvaporizaralaire;sucesivamente,efectuarlalimpieza.Sepuedevaporizaryaspiraralmismotiempooseparadamente;serecomiendautilizarellimpiacristalesdesdearribahaciaabajomanteniéndolopresionadocontraelcristal.

4b. EStrUCtUrA CON CErDASSe puede utilizar para limpiar sofás, sillones, asientos de loscoches,etc.para un uso correcto, emitir vapor y aspirar presionando elcepillocontralasuperficieparaeliminarlasuciedadfácilmente.

5. ADAptADOr LANzA vApOr

5a.Cepillodecerdasdiámetromm305B.Bocamm805C.Lanza

Especialmente apto para las juntas entre baldosas, cabinas deducha,rejillas,mosquiteras,etc.Óptimoinclusoparadescongelarcongeladoresoneveras.

6. tUbOS DE prOLONgACIÓNNecesarios para limpiar suelos, paredes lavables o cristalerasaltas,sepuedeutilizarjuntoconcualquieraccesorio.

7. bOtELLA DE LLENADO DEpÓSItO

IMpOrtANtE: regular la presión de vapor según el tipo de superficie, prestando especial atención a las más delicadas.

C

b

A

NO!

NO!OK

C

Ab

D

88

MANTENIMIENTO ORDINARIO

bOMbA DEtErgENtE

Si la función detergente no se debe utilizar a corto plazo y/o sepretendepararlamáquinadurantealgunosdías,enjuagarlabombadetergentesegúnloindicadoacontinuación:

• Vacíeeldepósitodedetergenteutilizandolafunción”lavadoenfrío”(pág.4).

• Llenarconaguaeldepósitodetergente.

• Vacíeeldepósitodenuevo.

SOpOrtE MOtOr (D)

Seencuentrabajolacoberturasuperior.paralimpiarlo,desconectarelaparato.Utilizarsólounpañohúmedo,nodirigirchorrosdeaguadirectamentehaciaelmismo(ej.:ducha,grifo,etc.)..

para esta operación es posible inclinar la máquina solamente hacia un lado (véase foto de al lado). ¡NO Dé LA vUELtA A LA MÁqUINA bAjO NINgÚN CONCEptO!!

fILtrO y SEpArADOr

Quitadoelfiltroseencuentrael“separadormolecular”(a).Tantoelfiltrocomoelseparadorselavanseparadamenteconagua.paraquitarlosdiríjaseauncentrodeasistenciatécnicaautorizado.

NOTapaRaELTÉCNICODELCENTRODEaSISTENCIaTÉCNICa:paraquitarelFiltro(C)quiteeltornillodeseguridadygírelohastaque se desenganche. para quitar el separador (a) desatornille eltornillomoleteado(B)yquítelodesualojamiento.preste atención cuando vuelva a acoplarlo porque tiene unaalojamientodefijación.atornilleeltornillomoleteado,sinapretarlodemasiado,enelsentidodelasagujasdelreloj.Noutilicelamáquinaconelfiltrodeplásticodesinsertadoosinel“separadormolecular”.

fILtrO DE ESpONjA

Larejillacubrefiltro(a),colocadaenlaparteposteriordelamáquina,sepuedequitándolahaciaarriba.Una vez quitada la rejilla, se encuentra el filtro antiruido (B)colocadoen lasalidadelairemotor (C).Recomendamos limpiarloperiódicamentelavándoloconagua.

a.RejillacubrefiltroB.FiltroantiruidoC.Salidadelaire

COMpONENtS Of fILtEr AND SEpArAtOr

a.Separadormolecular.B.Tornillomoleteado.C.Filtro.D.Soportemotor.

1

4

5

3

2

8

7

6

9

ACCESORIOS OPCIONALES:

1.pLaNCHa

• abrir laportezuelacolocadaen laparteanteriorde lamáquina.Introducirelenchufedelaplanchaenlatomadelaparato.

• Cierreelportilloasegurándosequeelpernohayaentrado• enelcorrespondientealojamiento.• ponereltermostatoenlaposicióndeseadasegúneltipodetejido.• Encenderlatecla(aCC)del“paneldemandos”.• Esperarunosminutosaquelaplachasecaliente.• presionando el botón en la empuñadura de la plancha, saldrá

vapor;regulelapresiónenbasealtejido..• paraquitarelenchufedelmonobloque,abrir laportezuelay

sucesivamentetirarelenchufe.

2.aSpIRaDORDEaLFOMBRaSELÉCTRICO

Óptimoparaaspirarperfectamentealfombras,moquetas,colchones,etc.

3.aSpIRaDORaTURBO

Óptimoparaaspirarperfectamentealfombras,moquetas,colchones,etc.Sinutilizarenergíaeléctrica.

4.TURBOCEpILLOVapORIZaDOR

perlavar,cepillarysecaravaporalfombras,moquetas,acolchados,etc.

5.BOCaTRaNSpaRENTE

paralavaralfombras,moquetas,acolchados,etc.

6.TUBOEXTENSIBLE

Tubo de aspiración de polvos/líquidos que desde 1 mt. se alargahasta6mts.

7.ESENgRaSaDOR

Concentradomultiusoseguroyeficazparalasuciedadmásdificil.

8.aCQUaCLEaN

aNTIBaCTERIaLEFFICaCYTESTEDaT99,999%.graciasalapresenciadeprincipiosactivosnaturalesconunamarcadaacción“antisépticaehigienizante”,evitalaformacióndebacteriasyeliminalosmalosolorescausadosporlasimpurezaspresentesenelagua.Difundidoen el aire durante el uso de la máquina, “limpia” eficazmente elairemismoademásdeneutralizarlosmalosoloresenlacasacomohumo,oloresdecocina,polvo,etc.

Introducir algunas gotas (al menos 1 tapón) con el agua en elrecipienteinferiordelamáquina.

1010

nORMAS dE SEGURidAd Y PREcAUciOnES dE USO

• Noutiliceelaparatosineldepósitoinferior(7).• Nointroducirproductosdetergentesodesinfectanteseneldepósitodelacaldera.(usesolamenteagua).• Novolcarelaparato(laelectroválvulapodríaobstruirse).• Noaspirarmaterialesinflamables,explosivos,ceniza,cemento,yesouotrosquepodríanproduciruna

mezclapeligrosa.• aspirandosustanciascomovino,alcohol,amoniaco,detergentesoproductoscorrosivos,sepodríadañar

elcuerposuperior.aconsejamosvaciarloyenjuagarloabundantemente.• Cerciorarse de que las superficies y los elementos a limpiar pueden soportar el vapor (probar sobre

superficiespequeñas).• Noutilizarelvaporsobreterciopelo,rasoypiel.• antes de conectar el aparato, ceriorarse de que la tensión corresponde a la de la etiqueta técnica

(220/240V).

Noutilizarelaparatocercadeperonasquenollevenprendasdeprotección.

CUIDADO:loschorrosdealtapresiónpuedenserpeligrosossiseutilizanimpropiamente.Elchorronodebeserdirigidohaciapersonas,animales,aparatoseléctricosbajotensiónohaciaelmismoaparato

• Nodirigirelchorrohaciasímismosuotraspersonasparalimpiarprendasozapatos..• Utilizarelaparatosóloparalasfuncionesprevistas.• Desconectarlaalimentacióneléctricaantesdeefectuarcualquieroperacióndemantenimiento.• paradesconectarelaparato,tirarexclusivamenteelenchufe,nuncatirarelcable.• Cerciorarsedequeelcablenotocasuperficiescalientes.• Noutilizarelaparatosielcabledealimentaciónuotraspartesimportantesestándañadas;porejemplo,

dispositivosdeseguridad,tubosflexiblesdealtapresión,empuñadurademandos.• Nodesmontarelaparatoparaevitarsacudidaseléctricas.• Noconectarvarioselectrodomésticosdegranpotenciaenelmismocircuitoeléctrico.• Siseutilizauncabledeprolongación,elmismodebeestarprovistodeconexiónatierra,elenchufeyla

tomadebenserestancos.• Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, por un centro de

asistenciaopersonalcualificado,paraevitarcualquiertipoderiesgo.

CUIDADO:cablesdeprolongaciónnoadecuadospuedeserpeligrosos.

• Utilizarunatomadecorrienteconconexiónatierra.• Noponerelaparatoenelagua,noutilizarloalairelibreencasodelluviaonieve.• Norociaraguasobreelaparatonilavarelmismo.• Esteequipopuedeserutilizadoporpersonascondisminuciónfísica,sensorialomental,ocarentesde

experiencia y conocimientos, siempre que sea bajo supervisión o hayan sido instruidos en el uso delaparatoencondicionesdeseguridadycomprendenlosriesgosquellevaconsigo.Losniñosnodebenjugarconelequipo.

• Nodejarelaparatosinvigilanciacuandoestáconectado.• Desconectarelaparatoantesdeefectuarcualquieroperacióndelimpiezaomantenimientoyalfinalde

cadauso.• Dejarenfriarelaparatoantesdeguardarlo.• Vaciaryenjuagarelcontenedorinferioralfinaldecadauso.• Sifueranecesariorepararelaparato,llevarloauncentrodeasistenciaautorizado.• paragarantizarlaseguridaddelaparato,utilizarsólorepuestosoriginalesentregadosporelfabricante

oaprobadosporelmismo.

CUIDADO: los tubosflexibles, losaccesoriosy lasuniones son importantespara la seguridaddelaparato;utilizarsólolosrecomendadosporelfabricante.

Cualquier intervención efectuada por personal no autorizado invalida la garantía.

El fabricante declina toda responsabilidad en caso de averías o daños causados por uso o mantenimiento impropios..

1111

¿ALGO NO FUNCIONA?A veces depende de causas que se pueden eliminar fácilmente efectuando simples inspecciones.

prObLEMA CAUSA SOLUCIÓN

aspiracióninsuficiente

·elfiltrodeplásticodelseparadorestásuciooatascado

·laregulacióndepotenciaesbaja·Eltuboflexibleestáatascado·Elcontenedorinferiorestálleno

·Limpiarelfiltro·aumentarlapotencia·Desconectareltuboyquitarlasuciedad·Vaciarelcontenedoryrestablecer

elnivelmínimoconagualimpia

Elmotoremiteunruidoextraño ElcontenedorinferiorestállenoVaciarelcontenedoryrestablecerelnivelmínimoconagualimpia

Concalderalista,nosalevapor Laregulaciónesbaja aumentarlapotenciadesalida

Concalderalista,nosalevaporyelmensajeH2oapareceenlapantalla

Elaguaeneldepósitosehaagotado

Llenareldepósitoconlabotellaespecialentregada

Lostubosdeprolongaciónolosac-cesoriossedesconectanfácilmente

Laabrazaderadebloqueonoestáenlaposicióncorrecta

Cerrarcorrectamentelaabrazaderadebloqueo

Lostubosdeprolongaciónolosac-cesoriosnoseconectanfácilmente

·Lasjuntasnoestánlubricadas·Lasjuntasestándañadas·Laabrazaderadebloqueonoestáenlaposicióncorrecta

·Lubricarlasjuntascongrasadeteflón(ocremademanos)·Sustituirlasjuntasutilizandolosrepuestosentregados·ponerlaabrazaderadebloqueoenposiciónabierta

pequeñasfugasdevapor/aguadelasconexiones(de:accesorios,tubosdeprolongación,tuboflexible)

Lasjuntasestándañadas

Sustituirlasjuntasutilizandolosrepuestosentregados,lubricarlasjuntascongrasadeteflón(ocremademanos)

Losmandosenlaempuñaduradeltuboflexiblenoresponden

Elgrupoenchufedeltuboflexiblenohasidoconectadocorrectamente

Conectarelgrupoenchufehastaengancharcorrectamentelaportezuela

Eltuboflexiblesedesenganchadelamáquina

Elgrupoenchufedeltuboflexiblenohasidoconectadocorrectamente

Conectarelgrupoenchufehastaengancharcorrectamentelaportezuela

Laplanchanosecalienta

·Nohasidoactivadalafunciónplanchaenelpaneldemandos

·Latemperaturadelaplanchaesdemasiadobaja

·Elgrupoenchufedelaplanchanohasidoconectadocorrectamente

·activarlafunción(apareceráelmensajeaCCenlapantalla)·aumentarlaregulacióndelatemperaturadelaplancha·Conectarelgrupoenchufehastaengancharcorrectamentelaportezuela

Delaplanchasaleaguaenvezdevapor

·Latemperaturadelaplachaesdemasiadobaja

·Nosehaesperadoeltiemponecesarioparaelcalentamientoadecuadodelaplancha

·aumentarlatemperaturadelaplancha·Esperaralgunosminutos

Si, después de estas inspecciones, la máquina no funciona, contacte con el vendedor o con el Centro de Asistencia

1212

para cualquierproblemade funcionamiento, contacte con suvendedoro conel serviciodeasistencia.No intente reparar suaparatoautónomamente;podría incumplir con lasnormasquehan regulado la fabricacióndelmismoanulando lagarantía.Cualquierintervenciónefectuadaporpersonalnoautorizadoanulalagarantía.

CONDICIONES

Elaparatoadquiridotienegarantíaanormadeleycontracualquierdefectodefabricación.Duranteesteperiodo,loscomponentesdefectuosos serán sustituidos gratuitamente con tal de que el defecto no resulte causado por choques, caídas, incendios,cortocircuitosousoimpropio.Elaparatoqueyanofuncionaolaspartesdefectuosasdeberánserenviadasanuestraempresaoaloscentrosdeasistenciaautorizadosenportepagado.Enviaremosnuevamentelamercancíaaladireccióndelcompradorenportedebido.

INFORMACIONES PARA LOS USUARIOS SOBRE LOS RESIDUOS DE LOS APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS VIEJOS (PARA UNIDADES FAMILIARES PRIVADAS)

Estesímboloenlosproductosy/oenladocumentaciónentregadaconlosmismosindicaquelosproductoseléctricosyelectrónicosutilizadosnodebedesecharseconlosdesperdiciosdelhogar.Estosproductosdeberíanentregarseenunodelospuntosderecogidadesignadosdondeseránaceptadosgratuitamenteparasucorrectotratamiento,recuperacióny reciclaje.alternativamente,algunospaisespermitendevolver losproductosal vendedor localalcomprar un producto similar. Su cooperación a la hora de desechar correctamente este producto contribuirá ala utilización efectiva de los recursos naturales evitando efectos negativos sobre el medio ambiente y la saludhumanaquepodríanderivardeunamanipulación inapropiadadeestetipodedesechos.paramás informaciónacercadedóndepuededesecharelequipoparasureciclado,póngaseencontactoconlasautoridadeslocalesocon

elservicioderecogidadebasurasmáscercano.Encasodeeliminaciónincorrectadeestosresiduos,sancionespenalessepodríanimponer,segúnloprevistoporlasleyesnacionales.paralosusuariosenempresasdelaUniónEuropea:sipretendedesecharaparatoseléctricosyelectrónicos,póngaseencontactoconsuvendedoroproveedorparamásinformación.

InformacionessobreeldesechoennacionesquenoformanpartedelaUniónEuropea:estesímbolotienevalidezsóloenlaUniónEuropea.Sipretendedesecharesteproducto,póngaseencontactoconlasautoridadeslocalesosuvendedorypidainformacionessobreelmétodocorrectodeeliminación.

GARANTÍA Y SERVICIO DE ASISTENCIA

FICHA TÉCNICA

• Dimensiones(cm.)37x30x41h• Tensión220-240Volt50-60Hz.• presión600kpa• Resistencia1900Watt• potenciamotordeturbina1200Watt• NivelsonoroLpa81,8dBa-LWa100,12dBa• Temperaturadefuncionamiento:+5°C/+30°C• Calderainox• Cabledealimentacióneléctrico6m• Tiempovaporapunto5minutos• Capacidadderecogidacubeta5,5l.max• Salidavapor43g/mn• autonomíacalderailimitada

SEGURIDAD

• Dispositivo de paro circuito a nivel de depósitos ycaldera

• Termostato• Termofusible• presostato• Válvuladeseguridad8bar• Mandosenbajatensión• aparatoconformealadirectivadebajatensión2006/95/CE• Normas de producto EN 60335-1, EN 60335-2-2, EN

60335-2-54• gradodeprotecciónIp24

CUIDADO: pELIgrODE qUEMADUrAS.

O

-RIN

G V

ITO

N (

20/3

1)

O-R

ING

VIT

ON

(20/

21)

GR

EASE

GR

EASE

i 16

11

13

JUNTAS TòRICAS DE RECAMBIO

Recommended