View
23
Download
0
Category
Tags:
Preview:
DESCRIPTION
Kill Me Heal Me 1 Subs EP7
Citation preview
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
<i>Subtitles Brought To You By The 7-Dimensional Team @ Viki</i>
2
00:00:06,960 --> 00:00:09,550
<i>They come out of me without my permission.</i>
3
00:00:09,550 --> 00:00:12,810
<i>and steal both my body and my time.</i>
4
00:00:12,810 --> 00:00:16,990
<i>But what's even worse is that I can't remember it at all.</i>
5
00:00:16,990 --> 00:00:22,790
<i>Do you know what this means?</i>
6
00:00:22,790 --> 00:00:27,040
<i>Of course, I do. D.I.D...</i>
7
00:00:27,040 --> 00:00:29,090
<i>People commonly call it Multiple Personality Disorder.</i>
8
00:00:29,090 --> 00:00:32,650
<i>From now on, all of your time and your body is mine.</i>
9
00:00:32,650 --> 00:00:36,930
<i> Why? I found that child first.</i>
10
00:00:36,930 --> 00:00:42,400
<i>Now a strange box will appear in front of them.</i>
11
00:00:42,400 --> 00:00:49,050
<i>And eventually, what's inside of it will start whispering to him.</i>
12
00:00:49,050 --> 00:00:53,730
<i>Open it. Remember what happened</i>
13
00:00:53,730 --> 00:00:57,800
<i>between you and her that day.</i>
14
00:01:23,350 --> 00:01:28,680
<i>I...I'm strangely afraid of fire and basements.</i>
15
00:01:30,300 --> 00:01:35,020
<i>But if I'm together with you, I don't think I'll be scared.</i>
16
00:01:53,710 --> 00:02:00,860
<i>He can't remember. Do Hyun must not remember her.</i>
17
00:02:01,930 --> 00:02:07,240
<i>Please! Please! Please!</i>
18
00:02:15,730 --> 00:02:19,180
<i>The Omega 3 Murder Case</i>
19
00:02:31,810 --> 00:02:34,750
You must be a fan of the author of Omega 3.
20
00:02:37,160 --> 00:02:43,250
Isn't this writer's work really interesting?
He's also really handsome.
21
00:02:43,250 --> 00:02:46,860
I thought he didn't reveal his face.
22
00:02:46,860 --> 00:02:51,270
That's what the rumors say. They say that his looks
23
00:02:51,270 --> 00:02:55,850
are on the Won Bin level. Right up there.
24
00:02:57,570 --> 00:03:01,090
I'm well aware that the author of Omega 3 hasn't revealed his identity.
25
00:03:01,090 --> 00:03:05,290
That's why I'm asking this favor of you, Editor.
26
00:03:05,290 --> 00:03:08,880
Yes, I know. But just as I said,
27
00:03:08,880 --> 00:03:13,700
the Vice President really wants to meet the author of Omega 3 in person.
28
00:03:13,700 --> 00:03:17,620
Yes. Yes, I ask this favor of you.
29
00:03:29,670 --> 00:03:33,090
I have something to say to you, so come ride with me for a moment.
30
00:03:35,860 --> 00:03:38,700
Hello, Vice President.
31
00:04:00,960 --> 00:04:04,020
Is there something wrong with Vice President Cha?
32
00:04:04,020 --> 00:04:07,070
Yes? What do you mean, something wrong?
33
00:04:07,070 --> 00:04:11,960
From now on, I'm going to look for the answer to that myself.
34
00:04:23,570 --> 00:04:27,050
<i>Kill me, Heal me</i>
35
00:05:15,950 --> 00:05:18,290
<i>Oh Ri Jin.</i>
36
00:05:21,050 --> 00:05:25,560
<i> Cha Do Hyun, it's Oh Ri Jin.</i>
37
00:05:25,560 --> 00:05:30,610
I've been thinking. No, even without thinking about it,
38
00:05:30,610 --> 00:05:35,350
I think that your offer for me to become your physician is a bit too much.
39
00:05:36,050 --> 00:05:40,160
<i>Today, I called to say goodbye.</i>
40
00:05:40,160 --> 00:05:44,320
<i>I'm going to study abroad.</i>
41
00:05:44,320 --> 00:05:48,440
<i>You could say that it's all thanks to you.</i>
42
00:05:49,530 --> 00:05:54,470
<i>In the end, I wasn't able to become your physician or friend, but...</i>
43
00:05:54,470 --> 00:05:58,160
<i>it wasn't bad meeting you.</i>
44
00:05:58,160 --> 00:06:01,290
<i> And I've experienced things that I couldn't have before.</i>
45
00:06:01,290 --> 00:06:05,850
<i>Ah.</i>Thanks for pretending that you were my boyfriend at the hospital.
46
00:06:05,850 --> 00:06:10,230
Thanks to you, it was fun. Ah, and...
47
00:06:10,920 --> 00:06:14,750
thank you for saving me from the fire.
48
00:06:18,150 --> 00:06:23,510
Anyways, be healthy and happy.
49
00:06:23,510 --> 00:06:27,420
I hope you will meet a good physician.
50
00:06:31,110 --> 00:06:35,930
Cha Do Hyun. Are you listening?
51
00:06:37,950 --> 00:06:39,230
Cha Do Hyun?
52
00:06:39,230 --> 00:06:43,060
You're running away from him anyways, Noona.
53
00:06:43,060 --> 00:06:49,680
In the end, Do Hyun hyung was abandoned by you, too. Wasn't he?
54
00:06:50,990 --> 00:06:55,330
Who... are you?
55
00:06:55,330 --> 00:06:57,170
Me?
56
00:07:02,150 --> 00:07:04,550
Ahn Yo Sub.
57
00:07:04,550 --> 00:07:11,490
Age 17. The nickname that Dr. Scofield (Seok Ho Pil) gave me is...
58
00:07:14,500 --> 00:07:17,570
The Suicidal Personality.
59
00:07:26,410 --> 00:07:27,980
The Suicidal Personality?
60
00:07:27,980 --> 00:07:31,840
That's right. The Suicidal Personality.
61
00:07:31,840 --> 00:07:36,200
<i>I quite like the nickname.</i>
62
00:07:38,460 --> 00:07:42,580
What's are you talking about?
63
00:07:42,580 --> 00:07:47,250
Answer me! What in the world are you doing right now?!
64
00:07:50,820 --> 00:07:54,110
I'm trying to leave a dying message.
65
00:07:54,110 --> 00:07:56,940
Dying Message?
66
00:07:56,940 --> 00:08:00,340
There's no point of living anymore.
67
00:08:00,340 --> 00:08:07,020
I'm sick of being treated like a monster and a mutant.
68
00:08:08,260 --> 00:08:11,630
I'm thinking of just dying with everyone.
69
00:08:11,630 --> 00:08:17,160
Wait! Wait! Listen to me for a minute, Yo Sub.
70
00:08:20,580 --> 00:08:25,250
Only death, will make you free.
71
00:08:28,280 --> 00:08:32,870
Most likely, that sky... will become my grave.
72
00:08:32,870 --> 00:08:38,010
Wait! If you're leaving a dying message,
73
00:08:38,010 --> 00:08:40,750
then that means that you have something to say, right?
74
00:08:40,750 --> 00:08:43,910
Please tell me. I'll listen to you.
75
00:08:43,910 --> 00:08:47,150
I'll head there right now. Just tell me where you are, huh?
76
00:08:47,150 --> 00:08:51,350
Who knows? Where am I?
77
00:08:51,350 --> 00:08:55,150
You should guess.
78
00:08:55,150 --> 00:09:00,650
If you can find me before one hour is up, then you will be able to stop us.
79
00:09:02,050 --> 00:09:04,160
- One hour?
- That's right.
80
00:09:04,160 --> 00:09:09,890
But if you're late by even one second, we...
81
00:09:10,880 --> 00:09:16,430
will already have disappeared and gone.
I think I have to hang up now,
82
00:09:16,430 --> 00:09:20,310
since I need to finish this quickly.
83
00:09:21,390 --> 00:09:25,940
- Bye.
- Hold on! Wait! Don't hang up! Wait!
84
00:09:38,430 --> 00:09:41,000
<i>Oh Ri Jin.</i>
85
00:09:43,470 --> 00:09:47,750
Does Vice President Cha happen to have a woman?
86
00:09:50,640 --> 00:09:52,040
No, he does not.
87
00:09:52,040 --> 00:09:55,110
And he doesn't have a woman hidden in America either?
88
00:09:55,110 --> 00:09:58,050
As far as I know, he doesn't.
89
00:09:58,990 --> 00:10:03,560
Then, during that time, why didn't he come to Korea
90
00:10:03,560 --> 00:10:06,230
no matter how many times I called for him?
91
00:10:07,610 --> 00:10:14,720
After he went abroad to study when he was 15 years old, he never once came back to Korea on his own will or without me calling him.
92
00:10:14,720 --> 00:10:23,110
He turned a deaf ear even when his own mother called for him to come back. There's a reason why he put himself in exile, isn't there?
93
00:10:24,560 --> 00:10:28,320
-That's because...
-Don't use the excuse that he was scared that I would be watching him.
94
00:10:28,320 --> 00:10:30,370
It's different.
95
00:10:30,370 --> 00:10:32,800
There's definitely another reason.
96
00:10:33,570 --> 00:10:37,460
Tell me why he wouldn't leave America and come here.
97
00:10:37,460 --> 00:10:41,480
And why he simply has to go back to America in three months no matter what.
98
00:10:42,840 --> 00:10:46,690
What in the world is Cha Do Hyun hiding from me?
99
00:10:48,750 --> 00:10:51,080
<i>You said that he's going to commit suicide?</i>
100
00:10:51,080 --> 00:10:54,420
Are you sure? That the person who told you that, is someone called Yo Sub?
101
00:10:54,420 --> 00:10:56,440
Yes. I don't have time.
102
00:10:56,440 --> 00:10:59,260
I have to find him within one hour. That way I can stop him.
103
00:10:59,260 --> 00:11:01,670
What about Secretary Ahn? Have you contacted him?
104
00:11:01,670 --> 00:11:04,530
The calls keep going through, but he's not answering.
105
00:11:04,530 --> 00:11:07,770
Please help me, Professor. Don't you have any idea where he would be?
106
00:11:07,770 --> 00:11:10,460
Like something Yo Sub finds worth doing or something that he likes.
107
00:11:10,460 --> 00:11:13,790
Anyway, anything would work.
108
00:11:15,250 --> 00:11:18,990
Ahn Yo Sub is 17-years old. He is Yo Na's twin brother, who is also one of the personalities,
109
00:11:18,990 --> 00:11:23,700
<i> He is very smart, almost genius level. He has a lot of pride.</i>
110
00:11:23,700 --> 00:11:28,630
<i>While he has a remarkable aesthetic sense, he morbidly dislikes ugly things. </i>
111
00:11:28,630 --> 00:11:31,200
<i>Ah. He's also pessimistic and he wishes to die.</i>
112
00:11:31,200 --> 00:11:34,180
<i>He's has a deep knowledge in art. Ah, he likes painting especially.</i>
113
00:11:34,180 --> 00:11:38,620
Painting? Did you just say painting?
114
00:11:41,360 --> 00:11:43,640
<i>The spray bottle...</i>
115
00:11:44,250 --> 00:11:45,870
He didn't talk about anything else but the dying message?
116
00:11:45,870 --> 00:11:47,690
<i>Anything else?</i>
117
00:11:53,590 --> 00:11:57,120
He said the sky would soon become his grave.
118
00:11:57,120 --> 00:11:58,450
- It's a rooftop!
<i>- What?</i>
119
00:11:58,450 --> 00:12:01,460
Yo Sub had once tried to commit suicide by jumping off of a roof.
120
00:12:01,460 --> 00:12:05,370
So, where are you going right now?
121
00:12:05,370 --> 00:12:08,150
I'm going to Cha Do Hyun's company to start off with.
122
00:12:08,150 --> 00:12:11,730
I'm almost there now. Then, I'll go to the rooftop of his company...
123
00:12:11,730 --> 00:12:13,790
It's not the company rooftop.
124
00:12:13,790 --> 00:12:17,720
There are a lot of CCTV's in that building and a lot of people who recognize Cha Do Hyun.
125
00:12:17,720 --> 00:12:19,940
More than anything else, it's going to be an unknown place where he can jump from any time he wants.
126
00:12:19,940 --> 00:12:23,320
You think he would he still choose the company's rooftop? Someone as smart as Ahn Yo Sub?
127
00:12:23,320 --> 00:12:28,810
He wouldn't wait for an hour somewhere where he could be found quickly and easily.
128
00:12:29,690 --> 00:12:30,870
Then what should I do?
129
00:12:30,870 --> 00:12:34,500
<i>Calm down. You're the only one who can save Cha Do Hyun right now.</i>
130
00:12:34,500 --> 00:12:39,680
So what am I supposed to do? I only have thirty minutes left! So how am I supposed to...
131
00:12:49,760 --> 00:12:51,970
Professor, I'll hang up now.
132
00:12:51,970 --> 00:12:54,280
<i>Why? Did you find something out?</i>
133
00:12:54,280 --> 00:12:58,830
I'm taking chances. I'm either right or wrong. I have to at least try.
134
00:13:10,350 --> 00:13:16,140
Why did President Cha Ki Joon visit the psychology department of Kanghan Hospital?
135
00:13:16,140 --> 00:13:18,540
It seems like you didn't know.
136
00:13:19,230 --> 00:13:22,280
If you're going to hide something, you need to do it right.
137
00:13:22,280 --> 00:13:27,770
President, how much do you know?
138
00:13:27,770 --> 00:13:29,760
Do I even know anything?
139
00:13:29,760 --> 00:13:33,920
I'll let you know as much as you want.
140
00:13:33,920 --> 00:13:38,550
I guess you don't know me that well yet.
141
00:13:38,550 --> 00:13:44,680
I don't care what's going on with that child
or what secret he has.
142
00:13:44,680 --> 00:13:46,960
I don't need to know, nor do I want to.
143
00:13:46,960 --> 00:13:50,770
You weren't telling me to answer you when you asked those questions earlier?
144
00:13:50,770 --> 00:13:53,970
Whatever his secret is,
145
00:13:53,970 --> 00:13:57,940
make sure that Cha Young Pyo doesn't find out.
146
00:13:58,890 --> 00:14:04,480
No matter what, that kid... has to be safe until my son wakes up.
147
00:14:04,480 --> 00:14:07,660
Nothing must happen to him. Do you understand?
148
00:14:07,660 --> 00:14:11,360
Until then, use any method to stop it.
149
00:14:11,360 --> 00:14:13,770
That is what you must do.
150
00:14:14,740 --> 00:14:16,920
<i>Do Hyun</i>
151
00:14:17,520 --> 00:14:19,340
<i>Se Gi</i>
152
00:14:19,990 --> 00:14:21,510
<i>Perry Park</i>
153
00:14:23,250 --> 00:14:25,480
<i>Na Na</i>
154
00:14:25,480 --> 00:14:27,980
<i>Yo Na</i>
155
00:14:27,980 --> 00:14:30,410
<i>Yo Sub</i>
156
00:14:46,270 --> 00:14:52,100
<i>Kill Me!!</i>
157
00:15:09,610 --> 00:15:14,970
<i> To buy things to paint with, he stopped by the craft store.</i>
158
00:15:18,660 --> 00:15:24,730
<i> Then he will look for a place where he can paint without being interrupted.</i>
159
00:15:44,000 --> 00:15:49,450
<i>We will come back after we are newly remodeled.</i>
160
00:15:49,450 --> 00:15:55,960
<i>A place where he can jump right after he writes his dying message.</i>
161
00:15:58,100 --> 00:16:00,430
<i>Perhaps, that sky...</i>
162
00:16:01,050 --> 00:16:03,590
<i>will become my grave.</i>
163
00:16:36,280 --> 00:16:40,100
<i>♬ The hidden things inside me, changed me greatly </i>♬
164
00:16:40,100 --> 00:16:43,620
<i>♬ They put me to sleep, tied my hands together, then locked me in a dark room </i>♬
165
00:16:43,620 --> 00:16:47,430
<i>♬ The lost pieces of time, the memories of love, which I abandoned </i> ♬
166
00:16:47,430 --> 00:16:50,750
<i>♬ Are erased and I'm left as an abandoned empty shell. </i>♬
167
00:16:50,750 --> 00:16:54,330
<i>♬ Without knowing anything I screamed, and that’s all I remember </i>♬
168
00:16:54,330 --> 00:16:58,280
<i>♬ My heart, which was as cold as ice, will melt once once I wake up </i>♬
169
00:16:58,280 --> 00:17:01,340
<i>♬ I want to free myself, from the torment of my sins </i>♬
170
00:17:01,340 --> 00:17:04,490
<i>♬ Someone take me out, from my spirit full of scars </i>♬
171
00:17:04,490 --> 00:17:11,330
<i>♬ The deep night shows you, who was not able to leave </i>♬
172
00:17:11,330 --> 00:17:18,940
<i>♬ You wake me up from my sleep and kiss me again </i>♬
173
00:17:18,940 --> 00:17:25,610
<i>♬ Your voice, which whispered “I love you” and your scent </i>♬
174
00:17:25,610 --> 00:17:33,460
<i>♬ echoes in my ears everyday, but where are you? </i>♬
175
00:17:48,270 --> 00:17:53,180
<i>♬ I want to break out of the darkness and find you </i>♬
176
00:17:55,410 --> 00:18:00,170
<i>♬ but I can’t touch you or be embraced by you </i>♬
- No!
177
00:18:02,060 --> 00:18:05,640
<i>♬ The things that are taking over me aren’t the bastards living inside me </i>♬
178
00:18:05,640 --> 00:18:09,230
<i>♬ The strong medicine will not heal me, only the word love </i>♬
179
00:18:09,230 --> 00:18:13,000
<i>♬ The voice that echoes in my ears wakes me up </i>♬
180
00:18:13,000 --> 00:18:17,460
<i>♬ Embraces and kisses me, and I can no longer see it anymore </i>♬
181
00:18:26,600 --> 00:18:28,810
Come down.
182
00:18:28,810 --> 00:18:31,770
Come down and talk with me.
183
00:18:40,460 --> 00:18:43,550
After dying, what's the use of that dying message?
184
00:18:43,550 --> 00:18:49,380
At least it'll be known that we lived in Cha Do Hyun's body.
185
00:18:50,320 --> 00:18:53,210
Did you ask the other personalities? Do they all want to die?
186
00:18:53,210 --> 00:18:57,590
There's no personality that wants to live? Without even asking that, you're going to die on your own right now?
187
00:18:57,590 --> 00:19:00,220
I'm saying I'll do what the cowards can't do.
188
00:19:00,220 --> 00:19:02,430
You don't have the right to die whenever you want.
189
00:19:02,430 --> 00:19:04,170
Your body isn't just yours!
190
00:19:04,170 --> 00:19:08,110
Because we're all mixed into one body, we're called mutants.
191
00:19:08,110 --> 00:19:12,380
You're not mutants! They're not only saying that to you!
192
00:19:15,220 --> 00:19:17,960
Everyone has several people living inside them.
193
00:19:17,960 --> 00:19:22,700
There's the me who wants to die and the me who wants to live.
I live everyday fighting with the me who wants to give up
194
00:19:22,700 --> 00:19:26,400
and the me who wants to at least grab at straws!
195
00:19:26,400 --> 00:19:29,890
<i>You don't have the courage to fight!</i>
196
00:19:29,890 --> 00:19:32,820
What do you know that you act like you know everything?
197
00:19:37,590 --> 00:19:39,740
Come down.
198
00:19:39,740 --> 00:19:41,960
Please!
199
00:19:44,850 --> 00:19:46,710
Come down.
200
00:19:46,710 --> 00:19:50,900
You were going to abandon Do Hyun Hyung anyways.
201
00:19:51,900 --> 00:19:53,290
I said come down.
202
00:19:53,290 --> 00:19:55,730
If you wanted to save me that badly...
203
00:19:56,570 --> 00:19:58,270
you shouldn't have been late.
204
00:19:58,270 --> 00:20:00,230
Please!
205
00:20:02,370 --> 00:20:04,370
You're two minutes late.
206
00:20:08,550 --> 00:20:12,790
A game's a game. Time over.
207
00:20:12,790 --> 00:20:14,410
No!
208
00:20:14,410 --> 00:20:16,950
- No! No! No!
- Let go.
209
00:20:16,950 --> 00:20:18,950
- No! No
- Let go of me!
210
00:20:18,950 --> 00:20:20,830
No!
211
00:20:20,830 --> 00:20:22,530
Don't interfere!
212
00:20:26,740 --> 00:20:28,520
Don't interfere...
213
00:20:35,820 --> 00:20:37,800
No!!
214
00:20:38,820 --> 00:20:40,780
Cha Do Hyun!
215
00:20:45,300 --> 00:20:48,180
216
00:20:49,240 --> 00:20:52,630
Cha Do Hyun! Cha Do Hyun!
217
00:20:52,630 --> 00:20:54,690
Cha Do Hyun! Come to your senses!
218
00:20:55,670 --> 00:20:56,970
Come to your senses! Come to your senses!
219
00:20:56,970 --> 00:20:59,850
Don't shake me. Stop...
220
00:21:01,330 --> 00:21:04,810
Cha Do Hyun, come to your senses.
221
00:21:08,330 --> 00:21:11,010
Come to your senses, Cha Do Hyun!!
222
00:21:12,750 --> 00:21:14,550
Do you really want to die?
223
00:21:14,550 --> 00:21:17,190
Is that what you really want?!
224
00:21:17,190 --> 00:21:18,890
That can't be.
225
00:21:18,890 --> 00:21:23,630
If that's the case, then you wouldn't have any reason to work so hard to live everyday!
226
00:21:23,630 --> 00:21:24,990
Come back!
227
00:21:24,990 --> 00:21:28,770
Stop hiding and come out immediately Cha Do Hyun!
228
00:21:46,750 --> 00:21:50,510
♫<i> A secret </i>♫
229
00:21:53,510 --> 00:21:58,830
♫<i> that can't be told to anyone. </i>♫
230
00:22:00,390 --> 00:22:07,890
♫<i> Everyone has at least one of those. </i>♫
231
00:22:07,890 --> 00:22:11,370
<i>Cha Do Hyun! Cha Do Hyun!</i>
232
00:22:11,370 --> 00:22:13,760
<i>Cha Do Hyun!</i>
233
00:22:13,760 --> 00:22:16,980
♫ <i>Don't love the me who is like this ♫</i>
234
00:22:16,980 --> 00:22:18,820
<i>Do you hear my voice?</i>
235
00:22:18,820 --> 00:22:21,960
♫<i> What can I do about my heart being like this? </i>♫
236
00:22:21,960 --> 00:22:23,520
<i>If you hear me, come out!</i>
237
00:22:23,520 --> 00:22:25,820
<i>Stop being scared and come out!</i>
238
00:22:25,820 --> 00:22:28,820
♫<i> The only thing I can give you </i>♫
239
00:22:28,820 --> 00:22:34,080
<i>Cha Do Hyun! Cha Do Hyun! Cha Do Hyun!</i>
♫<i> is just my unstoppable </i>♫
240
00:22:34,080 --> 00:22:38,280
<i>Cha Do Hyun! Cha Do Hyun!!</i>
♫<i> tears. </i>♫
241
00:22:40,640 --> 00:22:45,920
<i>♫ With a face that is unfamiliar when I first see it ♫</i>
242
00:22:45,920 --> 00:22:49,500
Come out and stop Yo Sub!
243
00:22:49,500 --> 00:22:50,920
Come out!
244
00:22:50,920 --> 00:22:54,980
Come out and stop Yo Sub.
245
00:22:54,980 --> 00:22:57,720
Don't die like this!
246
00:22:57,720 --> 00:22:59,720
Cha Do Hyun! Cha Do Hyun!
247
00:22:59,720 --> 00:23:02,570
Cha Do Hyun!!
248
00:23:02,570 --> 00:23:04,940
Come out!
249
00:23:16,470 --> 00:23:17,910
I am Cha Do Hyun.
250
00:23:17,910 --> 00:23:23,510
♫<i> You're like an old friend. </i>♫
251
00:23:25,130 --> 00:23:32,630
♫<i> I can become familiar with you ♫</i>
252
00:23:32,630 --> 00:23:34,730
I'm Cha Do Hyun.
253
00:23:38,210 --> 00:23:40,540
<i>♫ Don't love the me that's like this ♫</i>
254
00:23:40,540 --> 00:23:42,600
It is you.
255
00:23:43,840 --> 00:23:46,140
You really are Cha Do Hyun.
256
00:23:50,400 --> 00:23:58,500
♫<i> The only thing I can give you is just my unstoppable </i>♫
257
00:23:58,500 --> 00:24:03,860
♫<i> tears. </i>♫
258
00:24:05,200 --> 00:24:08,640
<i>♫ With that unfamiliar face that I see for the first time ♫</i>
259
00:24:08,640 --> 00:24:12,540
I thought you were really going to die!
260
00:24:16,820 --> 00:24:19,080
Why are you doing this to me, seriously?!
261
00:24:19,080 --> 00:24:24,570
<i>♫ I'll love you all by myself ♫</i>
262
00:24:24,570 --> 00:24:28,610
Mom!!!
263
00:24:28,610 --> 00:24:31,010
Mom!
264
00:24:31,010 --> 00:24:39,430
<i>♫ What should I do about my heart being like this? ♫</i>
265
00:24:41,230 --> 00:24:45,810
♫<i> Will the darkness come to me again? </i>♫
266
00:24:45,810 --> 00:24:55,890
<i>♫ You probably won't realize that I'm trying to push you away ♫</i>
267
00:24:55,890 --> 00:25:00,930
<i> ♫ But there was a time when I loved you ♫</i>
268
00:25:00,930 --> 00:25:09,720
<i> ♫ And you only remember the painful days when I made you cry ♫</i>
269
00:25:09,720 --> 00:25:17,140
<i>♫ Even if I can't say it to you, ♫</i>
270
00:25:17,140 --> 00:25:21,000
♫<i> I love you </i>♫
<i>[Kill Me!!]</i>
271
00:25:32,120 --> 00:25:34,750
The sky is like a blanket that is full of water.
272
00:25:34,750 --> 00:25:38,930
If it snows at this rate, the traffic is going to be bad.
273
00:25:38,930 --> 00:25:42,110
Did you bring your car?
274
00:25:43,580 --> 00:25:49,240
Just get straight to the point.
275
00:25:49,240 --> 00:25:52,850
You don't have the skill of talking indirectly.
276
00:25:56,360 --> 00:25:59,430
I heard you asked Doctor Oh to be your secret physician.
277
00:26:02,890 --> 00:26:03,820
Yes.
278
00:26:03,820 --> 00:26:06,780
I recommended Doctor Oh
279
00:26:06,780 --> 00:26:10,680
to go to Johns Hopkins and study abroad for a little while.
280
00:26:10,680 --> 00:26:13,250
And Doctor Oh said she'll go there.
281
00:26:15,120 --> 00:26:17,400
It's already her second time in the emergency room.
282
00:26:19,020 --> 00:26:21,510
<i>If you keep associating with her, Doctor Oh will be in danger.</i>
283
00:26:23,610 --> 00:26:26,350
It's not like I don't know your circumstances but
284
00:26:28,360 --> 00:26:30,080
I'm asking you this favor.
285
00:26:31,840 --> 00:26:34,450
I would like it if you
286
00:26:35,830 --> 00:26:38,540
no longer have Doctor Oh deeply involved in the fight between you and Se Gi.
287
00:26:41,630 --> 00:26:44,550
When my time was stolen by Yo Sub,
288
00:26:46,220 --> 00:26:48,980
I heard Oh Ri Jin's voice.
289
00:26:51,470 --> 00:26:56,330
She was calling my name desperately.
290
00:27:00,420 --> 00:27:03,010
I woke up because of that sound.
291
00:27:04,830 --> 00:27:10,140
That was the first time something like that happened.
292
00:27:12,270 --> 00:27:16,500
At that time, I suddenly had this thought.
293
00:27:17,610 --> 00:27:23,090
That without me knowing, every time my time and memory were taken away...
294
00:27:25,190 --> 00:27:30,820
I would like it if someone called me like that.
295
00:27:41,880 --> 00:27:43,730
Is it greed?
296
00:27:47,980 --> 00:27:50,500
As expected, is it something that can't happen?
297
00:27:54,780 --> 00:27:56,920
Must I keep
298
00:27:58,940 --> 00:28:03,390
living like a monster?
299
00:28:32,030 --> 00:28:34,480
Is someone else over there?
300
00:28:35,320 --> 00:28:39,830
If it's Yo Sub, tell him that I'm not leaving him alone the next time I see him.
301
00:28:43,260 --> 00:28:44,910
Oh Ri Jin.
302
00:28:46,210 --> 00:28:47,530
Yes.
303
00:28:47,530 --> 00:28:51,400
Don't you want to become rich?
304
00:28:51,400 --> 00:28:54,440
What is this? Perhaps some kind of a cure-all medicine or life-saving water, those things...
305
00:28:54,440 --> 00:28:57,200
Are you trying to get me to sell something like those?
306
00:28:57,200 --> 00:29:00,090
Everyone who knows my secret becomes rich.
307
00:29:00,090 --> 00:29:04,270
Wow. Then I'm already a billionaire. I've already seen...
One, two, three.
308
00:29:04,270 --> 00:29:06,100
Three people.
309
00:29:06,100 --> 00:29:10,930
After I became rich, everyone left my side.
310
00:29:14,730 --> 00:29:17,500
When I was young, I was sad about that.
311
00:29:18,360 --> 00:29:22,430
Why do people want to become rich
312
00:29:22,430 --> 00:29:25,850
and not want to become friends with me?
313
00:29:28,350 --> 00:29:30,930
As I grew older, I found out.
314
00:29:32,180 --> 00:29:34,860
They were smart.
315
00:29:36,180 --> 00:29:40,170
<i>That if you become friends with me, you'll be in danger.</i>
316
00:29:41,850 --> 00:29:46,630
<i>After realizing that, I didn't make any friends.</i>
317
00:29:47,310 --> 00:29:51,320
<i>Instead, I built a wall,</i>
318
00:29:51,320 --> 00:29:56,560
<i>drew a line, and confined myself inside there.</i>
319
00:29:56,560 --> 00:29:57,940
<i>I erased my emotions.</i>
320
00:29:57,940 --> 00:30:01,310
<i>Cha Do Hyun!</i>
321
00:30:01,310 --> 00:30:03,830
<i>Don't die like this!</i>
322
00:30:03,830 --> 00:30:09,540
<i>I thought that if I make you rich, I could</i>
323
00:30:09,540 --> 00:30:12,720
<i>keep you by my side without feeling any emotions.</i>
324
00:30:14,320 --> 00:30:17,150
But...
325
00:30:18,980 --> 00:30:22,980
I've lost confidence.
326
00:30:32,350 --> 00:30:34,930
Oh Ri Jin,
327
00:30:34,930 --> 00:30:39,420
I take back the offer of being my secret physician.
328
00:30:41,360 --> 00:30:44,560
Oh Ri Jin,
329
00:30:44,560 --> 00:30:48,590
while playing ball, you've made the small mistake of
330
00:30:48,590 --> 00:30:53,420
throwing your ball at a monster living in his castle.
331
00:30:53,420 --> 00:31:00,280
I'll give you back your ball, so please leave my castle.
332
00:31:01,670 --> 00:31:06,660
Leave. Don't come back.
333
00:31:12,660 --> 00:31:13,640
Cha Do Hyun...
334
00:31:13,640 --> 00:31:17,270
For the price of not telling everything you saw, heard, and
335
00:31:17,270 --> 00:31:22,970
felt inside the castle, you will become rich.
336
00:31:24,780 --> 00:31:30,310
If you felt any compassion or curiosity toward me,
then please get rid of it all.
337
00:31:30,310 --> 00:31:36,310
I'm not a wild beast that will turn into a charming prince after the magic wears off.
338
00:31:36,310 --> 00:31:39,700
I'm just...
339
00:31:45,820 --> 00:31:48,610
a monster.
340
00:32:28,230 --> 00:32:33,280
<i> I'm just... a monster. </i>
341
00:33:10,390 --> 00:33:13,930
- Yes, Mom.
- Son! How are you?
342
00:33:13,930 --> 00:33:17,270
Why haven't you visited? I'm going to forget how you look.
343
00:33:17,270 --> 00:33:21,970
Sorry, I'll go there soon. Have you been well?
344
00:33:21,970 --> 00:33:26,020
Well, aside from receiving scorn from the old tigress, I'm fine.
345
00:33:26,020 --> 00:33:28,010
How about you?
346
00:33:28,890 --> 00:33:33,570
Do you, by chance, still get nightmares these days?
347
00:33:34,310 --> 00:33:37,220
Wait. Why are you suddenly asking me that?
348
00:33:37,220 --> 00:33:40,310
Ah... It's not that.
349
00:33:40,310 --> 00:33:46,940
You used to get nightmares often when you got stressed or when your environment changed.
350
00:33:46,950 --> 00:33:52,720
<i> Ahjumma told me you stopped by the wine cellar that day. </i>
351
00:33:52,730 --> 00:33:57,310
Hearing how a rascal like you who can't even take in alcohol stopped by there before me
352
00:33:57,310 --> 00:34:01,950
made me worried about whether you were going through a hard time.
353
00:34:01,950 --> 00:34:06,360
I didn't go there because I was going through a hard time, and for nightmares...
354
00:34:08,070 --> 00:34:12,760
<i>I...I'm strangely afraid of fire and basements.</i>
355
00:34:14,920 --> 00:34:19,270
<i>But if I'm with you, I don't think I'll be scared.</i>
356
00:34:22,060 --> 00:34:24,930
I don't get them, anymore.
357
00:34:24,930 --> 00:34:28,130
Really? It's the truth, right?
358
00:34:28,150 --> 00:34:30,980
I can believe you, right?
359
00:34:31,840 --> 00:34:35,930
Oh, Do Hyun, my guest came. I'll talk to you later.
360
00:34:37,700 --> 00:34:39,440
Yes?
361
00:34:50,930 --> 00:34:54,400
Find a child for me.
362
00:34:58,400 --> 00:35:03,090
It's the picture of the child's mother who died 21 years ago.
363
00:35:03,110 --> 00:35:09,120
If you investigate starting from things around that woman, you'll find clues.
364
00:35:09,150 --> 00:35:15,060
As you might already know, no one can know of this.
365
00:35:16,720 --> 00:35:21,680
Work more cautiously than ever.
366
00:35:23,010 --> 00:35:26,810
Editor! I'm here~
367
00:35:26,810 --> 00:35:30,030
Oh, right. Come in.
368
00:35:30,030 --> 00:35:33,990
What brings you here? Is it okay for you to be here? What did you tell the workers?
369
00:35:33,990 --> 00:35:36,480
I just told them I was the president of Omega's fan club.
370
00:35:36,480 --> 00:35:40,420
Oh, really? Drink this.
371
00:35:40,420 --> 00:35:42,340
Thank you.
372
00:35:42,340 --> 00:35:49,010
A ton of calls are coming in for the copyright of the movie, but
373
00:35:49,040 --> 00:35:51,330
you haven't changed your mind, right?
374
00:35:51,370 --> 00:35:54,130
Well, just block them as moderately as you can.
375
00:35:54,130 --> 00:35:57,640
Ah, right. Have you read the project proposal for the novel?
376
00:35:57,640 --> 00:36:00,690
I've read it, of course.
377
00:36:00,730 --> 00:36:04,620
I read it and it's great. I totally liked it.
378
00:36:04,620 --> 00:36:08,920
I couldn't sleep because I got curious about the ending.
379
00:36:08,920 --> 00:36:12,050
It's just about a chaebol mixed in with some mystery and things like that.
380
00:36:12,050 --> 00:36:13,850
You're being stingy again.
381
00:36:13,850 --> 00:36:19,320
You're feeling rather urgent again. You will find out in the right time.
382
00:36:20,100 --> 00:36:25,660
This story goes back 21 years ago. A child got adopted;
383
00:36:25,680 --> 00:36:30,520
however, the child is in a state where he lost all the memories of what happened before his adoption.
384
00:36:37,160 --> 00:36:41,940
<i>That child grew up living in the house he was adopted in as a twin sibling.</i>
385
00:36:41,940 --> 00:36:48,390
Then one day, he coincidentally hears his parents talking.
386
00:36:48,390 --> 00:36:53,680
<i>Then he finds out, the fact that he was adopted.</i>
387
00:36:56,850 --> 00:37:04,760
<i>Then he hears it. The name of a chaebol who may have relation to his lost past.</i>
388
00:37:10,980 --> 00:37:17,330
The child becomes an adult and begins to investigate the secrets of that chaebol family to find out about his past.
389
00:37:17,390 --> 00:37:24,060
He also finds out that there's a boy who is the same age as him in that household, and approaches him.
390
00:37:32,400 --> 00:37:34,690
And then...
391
00:37:35,980 --> 00:37:39,030
To be continued!
392
00:37:39,080 --> 00:37:41,680
Why'd you do that? It was just getting interesting!
393
00:37:41,680 --> 00:37:44,550
You'll get hurt if you know more.
394
00:37:45,410 --> 00:37:47,760
Is this fiction or non-fiction?
395
00:37:47,810 --> 00:37:53,730
Seeing how you even went to America to cover it, it looks like it's not totally fiction.
396
00:37:53,760 --> 00:37:57,690
I need to cover more of it to know,
397
00:37:57,690 --> 00:38:02,560
whether it's fiction or non-fiction.
398
00:38:05,680 --> 00:38:08,690
- You just need to go this way.
- Yes, thank you.
399
00:38:17,190 --> 00:38:23,050
<i> His looks are totally on the level of Won Bin. </i>
400
00:38:28,480 --> 00:38:32,020
<i>I think it would be difficult to meet up with the author of Omega directly.</i>
401
00:38:32,020 --> 00:38:36,480
The writer is continuously rejecting the distribution rights for the movie.
402
00:38:37,170 --> 00:38:38,890
Is there any different information other than that?
403
00:38:38,890 --> 00:38:42,750
I'm not sure. I don't know if this'll be information; but
404
00:38:42,750 --> 00:38:47,270
in front of the publishing company, I coincidentally saw Writer Omega's fan club's president.
405
00:38:47,310 --> 00:38:52,050
From what the editor said, in a while he's going to go do a recitation.
406
00:38:52,060 --> 00:38:53,020
He's doing a recitation?
407
00:38:53,020 --> 00:38:59,100
It's a fan club event where the fans can read the novels written by Omega's author or stories written by themselves.
408
00:38:59,100 --> 00:39:04,180
It seems that sometimes the author of Omega comes there to see how his fans feel.
409
00:39:05,240 --> 00:39:09,960
First, find out when and where the recitation is taking place.
410
00:39:10,010 --> 00:39:17,140
Also, find out if he provided the meeting place, or if he's giving out some kind of merchandise to the fanclub members.
411
00:39:17,190 --> 00:39:22,680
Whatever it takes, find a method to grab Omega's interest.
412
00:39:22,680 --> 00:39:24,480
Yes.
413
00:39:26,400 --> 00:39:29,180
Are you going somewhere?
414
00:39:29,180 --> 00:39:33,690
I'm going on an arranged date, on the Chairwoman's command.
415
00:39:34,640 --> 00:39:38,100
Don't look at me so pitifully like that, as if I'm going to sell my soul.
416
00:39:38,100 --> 00:39:41,880
I'm just going to at least be respectful, and come back right away.
417
00:39:41,920 --> 00:39:46,160
Don't follow me. I'm going alone.
418
00:39:53,710 --> 00:39:55,230
You're here?
419
00:39:55,230 --> 00:39:58,210
Oh, Chae Yeon, you're here. We're not late, right?
420
00:39:58,230 --> 00:40:01,680
-I also just came. Go in first.
-Let's go in.
421
00:40:03,500 --> 00:40:05,040
You're here, Chairwoman?
422
00:40:05,040 --> 00:40:06,260
Did my child come?
423
00:40:06,260 --> 00:40:08,100
He is not here yet.
424
00:40:08,100 --> 00:40:11,580
- Is he going to be late?
- He didn't say anything about it.
425
00:40:11,580 --> 00:40:12,840
Is he working at the company?
426
00:40:12,840 --> 00:40:16,900
Of course. A company was created so that people work.
427
00:40:16,900 --> 00:40:19,180
He must be busy. Let's go in and wait for him.
428
00:40:19,180 --> 00:40:21,080
There isn't anyone here who isn't busy.
429
00:40:21,080 --> 00:40:23,040
I'll call him. Go in first.
430
00:40:23,040 --> 00:40:25,520
Will you?
431
00:40:25,520 --> 00:40:27,400
Let's go.
432
00:40:36,950 --> 00:40:38,130
<i> Chae Yeon!</i>
433
00:40:38,130 --> 00:40:40,530
Why aren't you coming? Your parents are already here.
434
00:40:40,530 --> 00:40:45,030
I'm sorry. I don't think I can go today. I forgot that I have something important to do.
435
00:40:45,030 --> 00:40:47,410
Do you think that I'm not busy?
436
00:40:49,730 --> 00:40:52,810
Then you shouldn't have emphasized that I have to come.
437
00:40:52,810 --> 00:40:55,270
What does cancelling all my schedules and coming here make me look like then?
438
00:40:55,270 --> 00:40:57,870
I'm sorry. I'll call you again later.
439
00:41:05,260 --> 00:41:09,070
Prepare what? A gun that doesn't make a sound?
440
00:41:09,070 --> 00:41:13,330
It's meant as getting it ready as a weapon to keep the Board in check until the selection period.
441
00:41:13,330 --> 00:41:17,270
Why are you acting like you are stupid? You understood everything.
442
00:41:17,270 --> 00:41:22,650
So getting engaged is in the back of his mind because he is busy making weapons?
443
00:41:23,800 --> 00:41:27,570
<i> Don't rush them. They will take care of it when it's the right time.</i>
444
00:41:27,570 --> 00:41:29,890
<i> You are really foolish.</i>
445
00:41:29,890 --> 00:41:34,410
<i> It's a weapon to get engaged with Chae Yeon and become economically stable.</i>
446
00:41:34,410 --> 00:41:40,210
<i> Chairwoman is already planning to marry off Do Hyun with Myeong Seong's second daughter.</i>
447
00:41:40,210 --> 00:41:43,750
What if we are in a disadvantageous situation at this rate?
448
00:41:43,750 --> 00:41:46,720
A person like Chairman Hong who cares a lot about people's background
449
00:41:46,720 --> 00:41:50,430
won't give his daughter to Do Hyun easily.
450
00:41:53,310 --> 00:41:56,820
Do Hyun, are you listening to me?
451
00:41:59,550 --> 00:42:03,090
I'm sorry. It's just that it's snowing.
452
00:42:03,090 --> 00:42:06,330
You are still innocent, the same as before.
453
00:42:06,330 --> 00:42:09,980
That is making me cringe.
454
00:42:09,980 --> 00:42:11,570
That's what I'm saying.
455
00:42:12,310 --> 00:42:16,580
You don't know, but he's not all that innocent. Aren't I right?
456
00:42:18,620 --> 00:42:21,030
Unnie, how did you know we were here?
457
00:42:21,030 --> 00:42:24,550
I was having a meal with Ki Joon's parents upstairs.
458
00:42:25,480 --> 00:42:30,360
But you, who already has a girlfriend who is a doctor, became eligible for marriage very soon.
459
00:42:30,360 --> 00:42:36,290
Why are you so surprised, as if you are a deer caught in headlights? It's the strategy of the elders.
460
00:42:36,290 --> 00:42:40,170
There isn't anyone who sits here without any sad memories of love.
461
00:42:41,610 --> 00:42:44,830
You dated Yoo Seung Group's third son for a while.
462
00:42:46,330 --> 00:42:49,090
But I never expected this from you.
463
00:42:49,090 --> 00:42:54,220
From what I hear, you embarrassed your first love greatly.
464
00:42:54,220 --> 00:42:58,690
I thought that you were serious with that doctor.
465
00:42:58,690 --> 00:43:02,490
There was a saying for situations like this.
466
00:43:02,490 --> 00:43:06,130
Oh, I remember now.
467
00:43:06,940 --> 00:43:09,230
"Taking care of your fishery".
468
00:43:11,750 --> 00:43:16,670
Did you threaten her that you will step on her pride if she crosses the line as well?
469
00:43:16,670 --> 00:43:21,490
And did you also tell her to run away and avoid you?
470
00:43:22,470 --> 00:43:25,030
Ji Sun is uncomfortable right now. Let's talk later.
471
00:43:25,030 --> 00:43:27,400
No. I'm done.
472
00:43:27,400 --> 00:43:30,290
I just wanted to say hi, but the conversation ended up being longer than I thought.
473
00:43:32,130 --> 00:43:35,610
He isn't innocent, but does seem to be ambitious. Good luck!
474
00:43:35,610 --> 00:43:41,480
Personally, I don't want you to date him because I really like you.
475
00:44:05,790 --> 00:44:09,390
-Ah, right? I heard that you got your tickets.
-Yes.
476
00:44:09,390 --> 00:44:11,700
You did well. Yeah.
477
00:44:11,700 --> 00:44:16,340
I was worried that you would change your mind because of what happened that day with Yo Sub.
478
00:44:16,340 --> 00:44:19,490
I shouldn't have worried.
479
00:44:21,710 --> 00:44:24,110
Is that all your luggage?
480
00:44:25,850 --> 00:44:29,260
Yes. Because I'm not leaving yet.
481
00:44:29,260 --> 00:44:31,980
That's right, you're not leaving yet.
482
00:44:33,980 --> 00:44:35,820
Well then.
483
00:44:38,470 --> 00:44:40,580
Bye.
484
00:44:44,560 --> 00:44:48,700
Yes. Goodbye.
485
00:44:51,440 --> 00:44:54,120
- Dr. Oh.
- Yes, Professor.
486
00:44:55,700 --> 00:44:59,020
A psychiatrist is not a savior.
487
00:44:59,020 --> 00:45:04,190
You cannot save everyone, and you must not be under a delusion that you can.
488
00:45:04,190 --> 00:45:05,580
<i> Department of Psychology</i>
489
00:45:08,880 --> 00:45:11,730
<i> So if something is bothering you,</i>
490
00:45:11,730 --> 00:45:14,900
<i> if that is pity or guilt,</i>
491
00:45:14,900 --> 00:45:18,010
<i> put off your weight and go.</i>
492
00:45:18,010 --> 00:45:20,460
<i> Come back after you grow as a doctor.</i>
493
00:45:24,750 --> 00:45:27,130
I'm sorry, I'm sorry.
494
00:45:27,130 --> 00:45:29,180
Are you alright?
495
00:45:36,150 --> 00:45:37,950
496
00:45:39,570 --> 00:45:41,230
Then.
497
00:45:51,890 --> 00:45:56,840
<i> Is it just my greed? Can it not happen?</i>
498
00:45:58,800 --> 00:46:01,500
<i> Do I have to keep living</i>
499
00:46:03,210 --> 00:46:07,770
<i> like a monster?</i>
500
00:46:17,460 --> 00:46:19,140
Ah. Yes.
501
00:46:21,020 --> 00:46:25,660
Oh, what is it? What? Do you have things left to say?
502
00:46:25,660 --> 00:46:27,800
Hello.
503
00:46:33,280 --> 00:46:36,400
You came all the way here, but I'm sorry.
504
00:46:36,400 --> 00:46:41,040
I knew that it wouldn't be easy because you are quite a respectable doctor.
505
00:46:44,330 --> 00:46:48,480
Truthfully, my cousin suggested you.
506
00:46:54,600 --> 00:46:57,100
<i>ID Entertainment- Cha Ki Joon.</i>
507
00:46:57,100 --> 00:47:01,380
I heard that you helped him in America and told me that you are a great doctor.
508
00:47:01,380 --> 00:47:02,260
Yes.
509
00:47:02,260 --> 00:47:06,940
But this rascal isn't telling me what kind of help you offered him.
510
00:47:06,940 --> 00:47:12,620
If he has a problem, I want to help him as a brother and as a family.
511
00:47:17,240 --> 00:47:20,640
So you didn't come here because of medical purposes.
512
00:47:24,260 --> 00:47:28,960
Am I caught? Then I will get straight to the point.
513
00:47:30,700 --> 00:47:33,840
What problem does Do Hyun have?
514
00:47:42,120 --> 00:47:43,900
Did you check Patient 1103?
515
00:47:43,900 --> 00:47:44,980
Yes, I did.
516
00:47:44,980 --> 00:47:48,220
- Excuse me.
- Yes, what is it?
517
00:47:48,220 --> 00:47:52,280
I don't know who you are, but ask me anything.
518
00:47:52,280 --> 00:47:54,550
I want to see Dr. Oh Ri Jin.
519
00:47:54,550 --> 00:48:00,030
Doctor Oh Ri Jin? She took a break.
520
00:48:00,030 --> 00:48:03,290
Doctor Oh said she's going to say her goodbyes to Doctor Seok and leave right after, right?
521
00:48:03,290 --> 00:48:04,950
Yeah.
522
00:48:06,230 --> 00:48:09,220
<i>I'm sorry, I'm sorry.</i>
523
00:48:10,030 --> 00:48:11,580
<i>Are you okay?</i>
524
00:48:11,580 --> 00:48:13,310
<i>Yes.</i>
525
00:48:40,250 --> 00:48:45,820
<i> Come out! Come out and stop Yo Sub!</i>
526
00:48:45,820 --> 00:48:49,040
<i> Don't die like this!</i>
527
00:49:18,190 --> 00:49:25,320
♬<i> The deep night shows you, who was not able to leave </i>♬
528
00:49:25,320 --> 00:49:32,900
♬<i> It wakes me up from my sleep and kisses me again </i>♬
529
00:49:34,070 --> 00:49:38,720
<i> I'm not a beast who will become a charming prince</i>
530
00:49:38,720 --> 00:49:41,140
<i> after the spell is broken.</i>
531
00:49:46,940 --> 00:49:51,980
<i> I am just a monster.</i>
532
00:50:30,670 --> 00:50:34,060
♬<i> I walk through the darkness because I want to find you, </i>♬
533
00:50:37,810 --> 00:50:43,030
♬<i> I can’t touch you or be embraced by you </i>♬
534
00:50:44,420 --> 00:50:47,910
♬<i> The things that are taking over me aren’t the bastards living inside me </i>♬
535
00:50:47,910 --> 00:50:51,560
♬<i> The strong medicine will not heal me, only the word love</i> ♬
536
00:50:51,560 --> 00:50:55,370
♬ <i> The voice that echoes in my ears wakes me up </i>♬
537
00:50:55,370 --> 00:50:58,000
♬<i> Embraces and kisses me, and I can no longer see it anymore </i>♬
538
00:50:58,000 --> 00:51:01,690
♬<i> The deep night shows you, </i>♬
539
00:51:01,690 --> 00:51:04,900
♬<i> who was not able to leave </i>♬
♬<i> It wakes me up from my sleep, </i>♬
540
00:51:04,900 --> 00:51:12,470
♬<i> and kisses me again </i>♬
541
00:51:12,470 --> 00:51:19,180
♬<i> Your voice, which whispered “I love you” and your scent </i>♬
542
00:51:19,180 --> 00:51:26,260
♬<i> echoes in my ears everyday, where are you? </i>♬
543
00:51:26,260 --> 00:51:33,290
♬<i> In the unreachable night sky, I see you, who is turning back </i>♬
544
00:51:33,290 --> 00:51:40,840
♬<i> From this hard day, it makes a picture </i>♬
545
00:51:40,840 --> 00:51:47,620
♬<i> I’m sorry. I hold on to you, and tell you to not get far away from me </i>♬
546
00:51:47,620 --> 00:51:55,970
♬<i> But the sadness surges in because I cannot see you, and my tears fall </i>♬
547
00:52:40,320 --> 00:52:43,980
What are you doing?! Aren't you going to bring your bags?
548
00:52:43,980 --> 00:52:47,190
That's why I told you not to come here.
549
00:52:47,190 --> 00:52:50,440
You're about to get on a plane, so how can your parents not come?
550
00:52:50,440 --> 00:52:55,240
Do you know the hell that your parents' hearts are in until they get a phone call saying that you arrived safely?
551
00:52:55,240 --> 00:52:59,790
You can't even send your daughter off with a smile.
552
00:52:59,790 --> 00:53:03,450
Making her heart feel all uncomfortable... Why are you doing that?
553
00:53:03,450 --> 00:53:07,480
It's barely six months, so what's the deal?
554
00:53:07,480 --> 00:53:10,040
Should I buy you something when I come back? Is there anything you want, Mom?
555
00:53:10,040 --> 00:53:12,090
What do you mean, present?
556
00:53:12,090 --> 00:53:14,130
All you have to do is be healthy when you come back.
557
00:53:14,130 --> 00:53:17,370
But still, tell me.
558
00:53:17,370 --> 00:53:19,950
Is there anything you want, Dad?
559
00:53:23,300 --> 00:53:26,030
Hey, hey! You're even giving her a letter now?
560
00:53:26,030 --> 00:53:30,350
You'd think their daughter was a troop getting dispatched somewhere from looking at them.
561
00:53:33,870 --> 00:53:36,820
I was worried that you would spend a whole lot of money for no reason, so I made this.
562
00:53:36,820 --> 00:53:41,190
But if you're going to buy me a gift, just get that.
563
00:53:41,210 --> 00:53:44,850
Dad, I saw these personally,
564
00:53:44,850 --> 00:53:48,640
but carmel brown is better than black.
565
00:53:48,640 --> 00:53:51,100
-Carmel brown is better?
-Yeah.
566
00:53:51,100 --> 00:53:53,900
Limited edition.
567
00:53:55,060 --> 00:53:56,810
Deal.
568
00:53:56,810 --> 00:53:59,040
You call yourself a father?
569
00:54:00,120 --> 00:54:02,380
Should we take a picture somewhere?
570
00:54:02,380 --> 00:54:04,250
- A picture?
- Yeah.
571
00:54:04,250 --> 00:54:07,510
Hey, other people are busy, so don't become a public nuisance.
572
00:54:07,510 --> 00:54:10,280
Here.
573
00:54:11,100 --> 00:54:14,460
Here.
574
00:54:14,460 --> 00:54:16,190
Bbuing~
575
00:54:17,320 --> 00:54:20,980
Get in there! Alright! One, two...
576
00:54:25,620 --> 00:54:33,570
John Hopkins! John Hopkins!
577
00:54:34,930 --> 00:54:36,090
One more time?
578
00:54:36,090 --> 00:54:41,270
John Hopkins! John Hopkins!
579
00:54:42,730 --> 00:54:44,790
Happy now?
580
00:54:46,210 --> 00:54:48,800
What is this?
581
00:54:48,800 --> 00:54:52,390
I'm going to go get my luggage. You guys stay here, alright?
582
00:54:56,790 --> 00:54:59,260
Thank you.
583
00:55:02,270 --> 00:55:04,050
Take this.
584
00:55:09,440 --> 00:55:12,370
If you regret your choice or if you're having a hard time, run back here.
585
00:55:12,370 --> 00:55:16,050
With class and elegance.
586
00:55:17,870 --> 00:55:20,610
while flying with all your strength!
587
00:55:22,490 --> 00:55:24,640
You know that, right?
588
00:55:24,640 --> 00:55:29,210
The best choice is your choice.
589
00:55:31,670 --> 00:55:35,830
I love you, Oh Ri On.
590
00:56:07,340 --> 00:56:10,620
She left on the plane this morning.
591
00:56:12,440 --> 00:56:14,440
Secretary Ahn,
592
00:56:18,560 --> 00:56:21,540
I hear I'm going to be getting a new secret psychiatrist.
593
00:56:22,380 --> 00:56:25,820
If I do, please make sure it's a man.
594
00:56:27,170 --> 00:56:29,810
Women are a bit troublesome.
595
00:56:32,120 --> 00:56:35,650
Alright then. Shall we go to work?
596
00:56:42,090 --> 00:56:46,220
Is there someone else who knows my secret passcode?
597
00:57:07,030 --> 00:57:10,960
Oh Ri Jin! How come you're here?
598
00:57:10,960 --> 00:57:13,600
Ah, I was a bit late in introducing myself.
599
00:57:13,600 --> 00:57:18,370
From now on, I'm Cha Do Hyun's physician, Oh Ri Jin.
600
00:57:21,430 --> 00:57:23,440
I'm sorry, it's not a male doctor.
601
00:57:23,440 --> 00:57:25,910
I conversed with her on the phone before,
602
00:57:25,910 --> 00:57:29,270
and she had become more passionate.
603
00:57:30,540 --> 00:57:31,990
Number 1.
604
00:57:31,990 --> 00:57:34,800
You probably know this, but I'm not a professional.
605
00:57:34,800 --> 00:57:38,430
I also don't have the confidence to put either Mr. Cha or Mr. Shin to sleep,
606
00:57:38,430 --> 00:57:39,840
so I will decline any of those kinds of requests.
607
00:57:39,840 --> 00:57:44,600
But I will try to calm Se Gi down and stop him from creating trouble.
608
00:57:44,600 --> 00:57:45,600
Number two.
609
00:57:45,600 --> 00:57:51,290
If Mr. Cha and Mr. Shin need to communicate with one another, I can become a psychiatrist who will mediate between you two fairly.
610
00:57:51,290 --> 00:57:55,980
Number 3. So that the other personalities won't interfere with Mr. Cha's daily life,
611
00:57:55,980 --> 00:57:59,390
I will try to talk and make a compromise with them.
612
00:57:59,390 --> 00:58:03,680
And I will turn in my demands for the contract later.
613
00:58:03,680 --> 00:58:06,330
What do you think? Did you understand everything I said?
614
00:58:06,370 --> 00:58:08,470
Alright then, any questions?
615
00:58:11,800 --> 00:58:18,770
<i>Mom, dad, Oh Ri On. I'm sorry for lying.</i>
616
00:58:18,770 --> 00:58:25,930
<i>But... somehow, I've started to want to help this person.</i>
617
00:58:42,250 --> 00:58:46,590
<i>Even though I have some shortcomings and faults,</i>
618
00:58:46,590 --> 00:58:50,960
<i>I have a family that will help me and embrace me.</i>
619
00:58:50,960 --> 00:58:55,810
<i>But this person... has no one.</i>
620
00:58:56,940 --> 00:59:04,690
<i>I have a lot of good memories that I can think of whenever I'm having a hard time,</i>
621
00:59:04,690 --> 00:59:13,570
<i>but this person doesn't have anything like that. He lives each and every moment losing his memories and his time.</i>
622
00:59:17,370 --> 00:59:22,690
<i>I have a lot of people who love me,</i>
623
00:59:23,530 --> 00:59:29,250
<i>but even if this person has people that he loves, he can't hold onto them.</i>
624
00:59:33,660 --> 00:59:41,030
<i>That's why... I want to help him. I want to help him get out from his castle.</i>
625
00:59:42,080 --> 00:59:46,010
<i>And I want to let him know...</i>
626
00:59:46,010 --> 00:59:49,360
<i>That if you want to be friends, you hold your hand out...</i>
627
00:59:49,360 --> 00:59:52,640
If you don't have any questions, then is that all, Sir?
628
00:59:55,750 --> 01:00:01,540
<i>And that it's okay to grab onto someone else's hand if they hold it out to you.</i>
629
01:00:09,210 --> 01:00:11,340
Vice President.
630
01:00:16,110 --> 01:00:17,990
How cold.
631
01:00:17,990 --> 01:00:22,250
Alright then, I'll just be on my way to John Hopkins again.
632
01:00:27,230 --> 01:00:30,610
Why are you acting so indecently?
633
01:00:32,190 --> 01:00:38,960
If I grab onto the hand you're holding out, you won't be able to go back from this moment forward.
634
01:00:39,880 --> 01:00:44,360
Even if it's just a ball that accidentally came over the wall, I am not giving it back to you.
635
01:00:44,360 --> 01:00:46,310
Would that still...
636
01:00:47,890 --> 01:00:50,440
be okay?
637
01:01:31,900 --> 01:01:33,970
How is it harder for me to grab your hand than to shake hands with a Hallyu star?
638
01:01:33,970 --> 01:01:38,350
Do you walk on stone bridges? Why are you so picky! Just go for it!
639
01:01:38,350 --> 01:01:42,200
What kind of woman keeps... Ow!!!
640
01:01:45,890 --> 01:01:49,240
<i>So... please support me.</i>
641
01:01:49,240 --> 01:01:50,500
Secretary Ahn! Ah!
642
01:01:50,500 --> 01:01:54,110
<i>Tell me that I did well...</i>
643
01:01:54,890 --> 01:01:59,140
<i>Just like you always have.</i>
644
01:01:59,140 --> 01:02:01,800
Ow!
645
01:02:21,810 --> 01:02:23,640
<i>Kill me, Heal Me
[Preview]</i>
646
01:02:23,640 --> 01:02:27,240
<i> You want me to live with him?
I'm sorry!</i>
647
01:02:27,240 --> 01:02:31,490
<i> This is unbelievable. This is contract fraud! A slave contract! </i>
648
01:02:31,490 --> 01:02:33,190
<i> Shin Se Gi?!</i>
649
01:02:33,190 --> 01:02:35,160
<i>You're going to propose to me this way?</i>
650
01:02:35,160 --> 01:02:37,430
<i>Do you want to try my wrath?</i>
651
01:02:37,430 --> 01:02:38,960
<i> Ri Jin? </i>
652
01:02:38,960 --> 01:02:40,600
<i>Oh! You're Perry Park, aren't you?</i>
653
01:02:40,600 --> 01:02:43,630
<i> Is it so that you can see Se Gi by going through me?</i>
654
01:02:43,630 --> 01:02:46,530
<i> Tell me who is in your heart.</i>
655
01:02:46,530 --> 01:02:49,460
<i>Rest assured. I'm here.</i>
656
01:02:49,460 --> 01:02:52,700
<i> Yo Na is a troublemaker whose moves cannot be predicted. </i>
657
01:02:52,700 --> 01:02:55,850
<i> If she appears, you must hold on to her. You cannot lose her.</i>
658
01:02:55,850 --> 01:02:59,920
<i>You want to die, you wretch? </i>
Recommended