IZVJEŠĆE O RADU KNJIŽNICE I ČITAONICE „FRAN GALOVIĆ“ … · Programi Knjižnice...

Preview:

Citation preview

0

IZVJEŠĆE O RADU KNJIŽNICE I ČITAONICE „FRAN GALOVIĆ“ KOPRIVNICA

U 2017. GODINI Knjižnica i čitaonica «Fran Galović» Koprivnica,

Zrinski trg 6, 48000 Koprivnica, OIB: 82278819336, MB: 3190129

Tel.: 048/622-363, Ravnateljstvo: 048/622-131, fax: 048/220-147, e-mail: info@knjiznica-koprivnica.hr, www.knjiznica-koprivnica.hr

Urbroj: 147/18 Koprivnica, 12.2.2018.

1

2

Sadržaj 1. UVOD ................................................................................................................................................................ 3

2. ČLANOVI I KORIŠTENJE KNJIŽNICOM ................................................................................................... 8

2.1. ČLANOVI .................................................................................................................................................. 8

2.2. POSJETI ................................................................................................................................................. 10

2.3. POSUDBA KNJIŽNIČNE GRAĐE ..................................................................................................... 11

3. NABAVA, STRUČNA OBRADA, POHRANA I ZAŠTITA KNJIŽNIČNE GRAĐE ............................. 12

3.1. NABAVA ................................................................................................................................................ 12

3.2. STRUČNA OBRADA GRAĐE ............................................................................................................ 15

3.3. POHRANA I ZAŠTITA KNJIŽNIČNE GRAĐE ............................................................................... 15

4. KNJIŽNIČNE USLUGE I PROGRAMI ZA KORISNIKE ........................................................................ 16

4.1. ODJELI ................................................................................................................................................... 16

4.2. PROGRAMI KULTURNO-OBRAZOVNE ANIMACIJE ................................................................. 18

4.3. PROGRAMI POTPORE SOCIJALNOJ INKLUZIJI ......................................................................... 24

5. DIGITALIZACIJA KOPRIVNIČKE ZAVIČAJNE KULTURNE BAŠTINE .......................................... 27

6. MEĐUNARODNI PROGRAMI .................................................................................................................. 27

7. KAPITALNE INVESTICIJE - STVARANJE PRETPOSTAVKI ZA NOVU ZGRADU GRADSKE

KNJIŽNICE ........................................................................................................................................................ 28

8. ŽUPANIJSKA MATIČNA SLUŽBA ........................................................................................................... 28

9. UPRAVNO-TEHNIČKA SLUŽBA ............................................................................................................. 30

10. RAVNATELJSTVO .................................................................................................................................... 30

11. STRUČNO OBUČAVANJE I USAVRŠAVANJE KNJIŽNIČARA ........................................................ 31

12. SURADNJA ................................................................................................................................................. 33

13. PROMIDŽBA I INFORMIRANJE ........................................................................................................... 33

14. NOVA OPREMA, INVESTICIJE I INVESTICIJSKO ODRŽAVANJE, DONACIJE .......................... 33

15. ZAKLJUČAK ............................................................................................................................................... 34

3

1. UVOD Knjižnica i čitaonica “Fran Galović” Koprivnica (dalje: Knjižnica) narodna je knjižnica, koja obavlja funkciju gradske knjižnice i županijske matične knjižnice. Osnivač i Vlasnik Knjižnice je Grad Koprivnica.

Knjižnica kontinuirano djeluje od 1945. Upisana je u sudski registar kao samostalna ustanova na temelju rješenja Okružnog Privrednog suda u Bjelovaru od 03.01.1991. godine i upisana u registarskom ulošku registarskog suda pod brojem 1-1167-US-31/90.

Rješenjem Ministarstva kulture i prosvjete od 21.02.1994. osnivačka prava nad Knjižnicom ima Grad Koprivnica (Kl. oznaka: 023-03/94-01-69, Ur. broj: 532-03-3/1-94-01).

Sažetak djelokruga rada

Djelatnost Knjižnice obuhvaća osobito: nabavu knjiga i ostale knjižnične građe (tiskanih i na drugi način umnoženih publikacija, rukopisa, AV građe, elektroničke građe, igračaka i sl.), stručnu obradu, čuvanje i zaštitu knjižnične građe, te provođenje mjere zaštite knjižnične građe koja je kulturno dobro, izradu biltena, kataloga, bibliografija i drugih informacijskih pomagala, sudjelovanje u izradi skupnih kataloga i baza podataka, omogućavanje pristupačnosti knjižnične građe i informacija korisnicima prema njihovim potrebama i zahtjevima, osiguravanje korištenja i posudbe knjižnične građe te protok informacija, poticanje i pomoć korisnicima pri izboru i korištenju knjižnične građe, informacijskih pomagala i izvora te vođenje dokumentacije o građi i korisnicima.

Knjižnica obavlja i druge poslove knjižnične djelatnosti utvrđene zakonom i Statutom Knjižnice, kao i ostale zadaće i poslove kojima se promiče njena kulturna, obrazovna, stručna i znanstvena funkcija.

Pored navedenih djelatnosti Knjižnica može obavljati i druge djelatnosti u manjem opsegu ako služe registriranoj djelatnosti i pridonose iskorištenju prostornih i kadrovskih kapaciteta, a posebno organiziranju i izvođenju programa stalnog usavršavanja u području knjižničarstva.

STRATEŠKE SMJERNICE

MISIJA. Knjižnica je polifunkcionalno središte grada Koprivnice i Koprivničko-križevačke županije - kulturno, informacijsko, edukativno, multimedijsko i društveno-komunikacijsko središte, koje građanima osigurava ravnopravan pristup izvorima znanja, informacijama i kulturnim sadržajima za potrebe kulturnog obogaćivanja, obrazovanja, cjeloživotnog učenja, odlučivanja u privatnom i javnom životu, zapošljavanja, dokvalifikacija i prekvalifikacija, provođenja slobodnog vremena, zdravog načina života i uživanja u životu uopće.

VIZIJA 2015.-2019. „Multimedijalna knjižnica za kvalitetniji život u Koprivnici 21.

stoljeća: mjesto znanja, socijalne osjetljivosti i međugeneracijske solidarnosti“ VRIJEDNOSTI: usmjerenost na korisnike i njihovo zadovoljstvo knjižničnim uslugama

(„pismenost za sve“, „knjižnica otvorena svima“); stručno, kompetentno i susretljivo knjižnično osoblje; raznolikost i kvaliteta knjižničnih usluga, građe i programa; partnerstva na lokalnoj, nacionalnoj i međunarodnoj razini; promicanje vrijednosti civilnoga društva i participativne demokracije.

4

OPĆI CILJEVI

1. cilj:PODIZANJE POSTOJEĆE RAZINE U OBAVLJANJU TEMELJNIH DJELATNOSTI I USLUGA radi zadovoljavanja kulturnih, informacijskih, obrazovnih i rekreacijskih potreba stanovnika i gostiju Grada i Županije bez obzira na dob, rasnu ili nacionalnu pripadnost, vjersko ili političko opredjeljenje, u različitim oblicima i pomoću najnovijih tehnologija.

2. cilj:POSTIZANJE VEĆE PREPOZNATLJIVOSTI INSTITUCIJE U OPĆOJ JAVNOSTI I

UČVRŠĆIVANJE POSTOJEĆE SLIKE O INKLUZIVNOJ KNJIŽNICI kao „mjestu susreta otvorenom i namijenjenom svima“, „učionici i dnevnom boravku Grada“, „mostu koji povezuje pojedince, udruge, ustanove, tijela lokalne uprave i samouprave“, „mostu koji povezuje kulturu i obrazovanje“, „mostu koji povezuje različite kulture i doprinosi većoj kvaliteti života u lokalnoj zajednici“.

3. cilj: STVARANJE ADEKVATNIH PROSTORNIH I KADROVSKIH PREDUVJETA ZA

DRUŠTVENO-KOMUNIKACIJSKI VIŠESLOJNU KNJIŽNICU 21. STOLJEĆA.

POSEBNI CILJEVI

o poticanje čitanja i pismenosti na tradicionalnim i suvremenim medijima; o poticanje cjeloživotnog učenja djece, mladih i odraslih; o poticanje i populariziranje korištenja suvremene informacijsko-komunikacijske

tehnologije; o podupiranje socijalne inkluzije ranjivih skupina građana;

NAGRADE I PRIZNANJA

Nagrada “Pavao Markovac” Vijeća sindikata Hrvatske Gradskoj knjižnici i čitaonici Koprivnica u znak priznanja za postignute rezultate na širenju knjige i njenom približavanju radnicima u 1979. godini (1980.); Plaketa Grada Koprivnice za izuzetan doprinos na području kulture i provođenju projekata vezanih uz populariziranje knjige, čitanja i pismenosti (2006.); Zahvalnica Koprivničko-križevačke županije za razvoj Županije na kulturno-obrazovnom području (2009.); Nagrada Zaklade Dr. Ljerka Markić Čučuković za poseban doprinos knjižničarskoj struci u 2009. za izobrazbu knjižničara za rad sa slijepim i slabovidnim osobama i sudjelovanje u međunarodnim programima (2010.); EIFL Public Library Innovation Programme (EIFL-PLIP) Innovation Award za program potpore romskoj zajednici pomoću korištenja informacijsko-komunikacijske tehnologije „Jumpinthetrain for a betterworld“ (2013.); Nacionalno priznanje Hrvatskoga knjižničarskog društva „Knjižnica godine“ za inovativan, kreativan i kvalitetan rad u 2013. (2013.); Povelja „Društva Naša djeca“ i Hrvatskog društva za preventivu i socijalnu pedijatriju pod pokroviteljstvom Ureda UNICEF Hrvatska za uzorno provedenu Naj-akciju 2013. „Male knjižnice u pedijatrijskim ordinacijama“; Priznanje The 2014 American Library Association (ALA) Presidential Citation for Innovative International Library Projects for In-house library training program supporting Roma people – the power of networking in local community project (Potpora Romima putem stalnog stručnog usavršavanja – snaga umrežavanja u lokalnoj zajednici); Priznanje Udruge slijepih Koprivničko-križevačke županije za sveukupni doprinos u poboljšanju kvalitete života osoba s oštećenjem vida i njihovo ravnopravno uključivanje i integraciju u svakodnevni život zajednice (2014.); Nominacija za UN-ovu Nagradu WSIS - World Summit on InformationSociety Project Prize 2015. za program potpore romskoj zajednici (2015.); INELI Balkans Innovation Award (International Network of Emerging Library Innovators/Balkan region) – nagrada međunarodne mreže perspektivnih knjižničara-inovatora s područja Balkana u iznosu od 4000 eura za implementaciju inovativne usluge – projekta „Rastemo čitajući: poticanje rane pismenosti u ruralnim područjima Koprivničko-križevačke županije“ autorice dipl. knjižničarke Ane Škvarić, voditeljice koprivničke Bibliobusne službe (2016.); Priznaje za 5. mjesto na natječaju za Najbolje Zelene knjižnice u RH (2017.).

5

ZAPOSLENICI

23 na neodređeno radno vrijeme (20 djelatnika u potpunosti financira Grad Koprivnica, 1 djelatnika - voditeljicu Županijske matične službe financira Ministarstvo kulture RH, a 2 djelatnika u Bibliobusnoj službi sufinancira Koprivničko-križevačka županija). 1 osoba je zaposlena na određeno vrijeme kao zamjena za rodiljni dopust na radnom mjestu dipl.knjižničar-informator u Dječjem odjelu u punom radnom vremenu; 1 osoba zaposlena temeljem Ugovora o stručnom osposobljavanju za rad bez zasnivanja radnog odnosa od 13.12.2017. do 12.12.2018. godine. Povremena i privremena ispomoć: 60 studenta - stipendista Grada Koprivnice (svaki po 10 do 30 sati tijekom ljeta), 4 osobe od 10.7.2017. do 9.1.2018. preko programa javnih radova za dugotrajno nezaposlene osobe.

Obrazovna struktura stalno zaposlenih: NKV 2, SSS 7, VŠS 3, VSS 10, dr.sc. 1

Jubilarne obljetnice rada u Knjižnici u 2017.: Ranka Janus, dipl. knjižničar u nabavi građe 20 godina i Štefica Zagrajski spremač-dostavljač 25 godina.

ORGANIZACIJSKA STRUKTURA

Odjeli: Dječji odjel, Odjel za odrasle, Stručno-znanstveni odjel

Službe: Bibliobusna služba, Služba nabave i obrade, Županijska matična služba, Računovodstveno-upravna i tehnička služba

UPRAVLJANJE I RUKOVOĐENJE

Upravno vijeće: Predsjednica Nataša Tetec, dipl. ing. preh. teh., zamjenik dr. sc. Mario Kolar i Jasminka Vajzović, pomoćna knjižničarka

Ravnateljica: dr. sc. Dijana Sabolović-Krajina, knjižničarska savjetnica.

UPRAVNO VIJEĆE I STRUČNO VIJEĆE

U 2017. godini održano je 14 sjednica Upravnog vijeća, 10 sjednica Stručnog vijeća te 9 sastanaka ravnateljice s voditeljima odjela i službi. U raspravu i odlučivanje o stručnim i organizacijskim poslovima bili su uključeni svi djelatnici Knjižnice, a rad se zasnivao na timskom radu.

FINANCIRANJE

(Prilog 5. Financijski pokazatelji - Izvješće o radu 2017.)

Programi Knjižnice financiraju se iz proračuna Grada Koprivnice, Koprivničko-križevačke županije, Ministarstva kulture RH, te iz sredstava knjižnice (donacije, sponzorstva, zakasnine, članarine i dr.).

Ukupan prihod u 2017.: = 3.969.388,27 kn (za 268.484,62 kn manje u odnosu na 2016. godinu).

o Prihodi iz Proračuna Grada Koprivnice: 2.797.684,81 kn (70,48%), gdje bilježimo smanjenje u odnosu na 2016. godinu u iznosu 18.897,54 kn (u 2016. godini je više prihoda doznačeno za režijske troškove u odnosu na 2017. godinu). Provođenjem postupaka zajedničke nabave bilježe se manji troškovi energije te usluge telefona i interneta.

o Prihodi iz Proračuna Koprivničko-križevačke županije: 173.211,46 kn (4,36%) – plaće za djelatnike bibliobusne službe i nabava knjižnične građe. Kod prihoda Koprivničko-križevačke županije bilježi se smanjenje u odnosu na 2016. godinu u iznosu od 50.788,54 kn (znatno smanjeni prihodi za nabavu knjižne i neknjižne građe, nedoznačena sredstva za rashode za zaposlene za mjesec studeni).

6

o Prihodi iz Proračuna Ministarstva kulture Republike Hrvatske (plaća i materijalni troškovi županijske matične službe, nabava knjižnične građe i računalne opreme, programi): 581.242,60 kn (14,64%), s neznatnim povećanjem od 7.553,78 kn u odnosu na 2016. godinu. (Povećanje osnovice za isplatu plaće za 6% voditeljici matične službe sukladno odlukama o visini osnovice za obračun plaće u javnim službama. Obračun plaće za voditelja matične službe vrši se prema naputku Ministarstva kulture koji financira troškove plaće, a sukladno Kolektivnom ugovoru za službenike i namještenike u javnim službama.)

o Vlastiti prihodi (prihod od prodaje priručnika "Igrajmo se! Čitaj mi! - preporuke roditeljima za poticanje rane pismenosti) iznose 952,85 kn (0,02%), te su u odnosu na 2016. godinu smanjeni za 883,45 kn (u 2016. je ostvaren prihod od kotizacija za stručni skup, a u 2017. nema navedenih prihoda).

o Ostali prihodi (članarina, zakasnina, usluge bibliobusa, tekuće donacije, kapitalne donacije, prihodi od prodaje otpisanih knjiga, tekuće pomoći izvanproračunskih korisnika) iznose 416.296,55 kn (10,50%) i u odnosu na 2016. godinu bilježe smanjenje u iznosu od 205.468,87 kn (u 2016. godini ostvaren je prihod prodajom ulaganja na tuđoj imovini, dok se u 2017. ne bilježi navedeni prihod, te se bilježi povećanje kapitalnih i tekućih donacija doznačenih za projekt INELI i povećanje prihoda izvanproračunskih korisnika (HZZ) za troškove zapošljavanja osoba na javnom radu i stručnom osposobljavanju). Time je sveukupno smanjenje prihoda od 268.484,62 kn u odnosu na 2016. godinu

prvenstveno vezano uz smanjenje prihoda Koprivničko-križevačke županije za nabavu knjižnične građe, ostvarenje prihoda u 2016. godini od prodaje nefinancijske imovine Gradu Koprivnici (prodaja ulaganja u sklopu kompleksa „Kampus“) dok se isti prihod ne bilježi u 2017. godini, smanjenje prihoda od članarina zbog održavanja većeg broja akcija besplatnog vraćanja knjižnične građe, te uz povećanje prihoda izvanproračunskih korisnika za troškove osoba zaposlenih preko mjere javni radovi i osobe zaposlene na stručno osposobljavanje bez zasnivanja radnog odnosa i uz povećanje kapitalnih i tekućih donacija doznačenih za projekt INELI.

PROSTOR I TEHNIČKA OPREMLJENOST (Prilog 1, Tablice 4)

o Površina unutarnjih prostora: 1058 m2 o Površina vanjskih prostora: 278 m2 o Ukupni unutarnji prostor koji koristi Knjižnica: 1340 m2 (1058 m2 u zgradi na

Zrinskom trgu + 282 m2 u dislociranim spremištima) o Zgrada na Zrinskom trgu: 642 m2 prostora namijenjenog korisnicima; radni

prostori osoblja u stručnim službama na 1. katu 169 m2 = 15 m2 po djelatniku; podrumsko spremište 158 m2; ostali prostori 89 m2 (priručna spremišta i sl.)

o Dislocirana spremišta: ukupno 282 m2 – od toga: kompleks Kampusa 200 m2 + 82 m2 na Trgu bana Jelačića

o 48% ukupnog prostora dostupno je korisnicima, a 52% su spremišni i ostali prostori

o Ukupan broj sjedećih mjesta: 111 (85 za korisnike, 26 za djelatnike) o Police: 4134 m

o U slobodnom pristupu nalazi se 1315 m polica, a u zatvorenom pristupu 2820 m – svega 32% polica je u otvorenom pristupu, a 68% polica je u spremišnom pristupu.

o Računalna mreža Knjižnice: 2 servera i 42 računala s pristupom internetu, od kojih 18 za korisnike (10 u Stručno-znanstvenom odjelu, 1 u Odjelu za odrasle, 5 u Dječjem odjelu, 2 u Čitaonici tiska)

o Fotokopiranje, skeniranje i printanje - 3 unajmljena uređaja od vanjskog poduzeća, koje je odabrao Grad Koprivnica preko objedinjene javne nabave

7

o Automatizirana stručna obrada knjižnične građe od 1990. (u programu CROLIST, a od 1999. u Programu Metel.Win); automatizirana posudba knjižnične građe od 1999. godine (Program Metel.Win)

o Automatizirano upravljanje računalima i pisačima (programi MyPC i PaperCut) od 2012.

o Računalno pretraživanje baze podataka (po autoru, naslovu, struci i predmetu) o 3M sustav za zaštitu građe od otuđivanja u Stručno-znanstvenom odjelu

Videonadzor

8

2. ČLANOVI I KORIŠTENJE KNJIŽNICOM (Prilog 1. Tablice 1)

2.1. ČLANOVI Ukupan broj učlanjenih u 2017.: 8900 (391 ili 4,2% manje nego u 2016.). U Knjižnicu je učlanjeno 18% stanovništva Koprivnice, odnosno 13% stanovništva Županije.

Obnova članstva: 7730 osoba ili 86,84% (728 ili 11,5 % više nego u 2016.); Novi članovi: 1170 ili 13,16% (1118 ili 11,5% manje nego u 2016.).

Teritorijalna distribucija članova: 5486 ili 62% od ukupnog članstva su stanovnici Koprivnice (245 manje nego u 2016.), tj. gotovo svaki peti stanovnik Koprivnice član je Knjižnice (30 872 stanovnika); 3414 ili 38% od ukupnog članstva su uglavnom stanovnici s područja Koprivničko-križevačke županije (115 582 stanovnika).

Grad Koprivnica je subvencionirao članarinu za 5486 stanovnika, Općina Gola za 92 stanovnika, Općina Legrad 26 stanovnika, a općine koje obilazi bibliobus za 2376 stanovnika. Besplatno je učlanjeno 407 članova, a članarinu je platilo 513 članova. Besplatnu članarinu koriste još djeca iz obitelji s troje ili više djece, kao i djeca čija su oba roditelja nezaposlena, potom korisnici socijalne pomoći za uzdržavanje te osobe obuhvaćene akcijama Dan otvorenih vrata i Učlanjivanje učenika svih srednjih škola u Koprivnici.

13%Dječji odjel

43%Odjel za odrasle

10%Stručno-znanstveni odjel

34%Bibliobus

Distribucija članova po odjelima

Dječji odjel

Odjel za odrasle

Stručno-znanstveni odjel

Bibliobus

9

STRUKTURA ČLANOVA (PRILOG 1. Tablice 2)

Djeca6%

Osnovna škola36%

Srednja škola10%

Studenti7%

Nezaposleni6%

Zaposleni27%

Umirovljenici8%

Struktura članova

U procesu obrazovanja

59%

NSS2%

SSS19%

VŠSS - prvostupnik6%

VSS - Mag. Struke13%

Magistar znanosti

1%

Doktor znanosti0%

Djeca prije polaska u

školu0%

Stručna sprema

Muško39%

Žensko61%

Spol

10

2.2. POSJETI (PRILOG 1. Tablice 1.2.) UKUPAN BROJ FIZIČKIH POSJETA PRI KORIŠTENJU USLUGA: 11 788 (5890 ili 4,8% manje nego u 2016.) ili 419 u prosjeku dnevno.

o Broj posjeta UZ POSUDBU GRAĐE: 79 431 (3805 ili 4,8% manje nego u 2016.) ili 285 posjeta u prosjeku dnevno.

o Broj posjeta UZ OSTALE USLUGE, OBRAZOVNO-KULTURNE PROGRAME I AKCIJE: 37 357 (25 više nego u 2016.) ili 134 posjeta dnevno.

KORIŠTENJE VIRTUALNIH USLUGA

o Posjeti WEB STRANICE: 37837 (1563 manje nego u 2016.) ili 135,7 u prosjeku dnevno o Pratitelji na FACEBOOK STRANICI KNJIŽNICE: 2710 (230 više nego 2016.) o Pratitelji na FACEBOOK STRANICI BIBLIOBUSA: 641 (66 više nego 2016.) o Pratitelji na TWITTER PROFILU: 175 (8 više nego 2016.) o Pratitelji na PINTEREST STRANICI: 243 (31 više nego u 2016.) o Upiti e-mailom: 625 (93 manje nego u 2016.) o Upiti preko FACEBOOKA: 255 (60 više nego u 2016.)

11

2.3. POSUDBA KNJIŽNIČNE GRAĐE (PRILOG 1. Tablice 1.3.) o UKUPNO (POSUDBA KNJIGA, CD-a, CD-ROMova, zvučnih knjiga): 187 523 jedinica ili

672 u prosjeku dnevno (21 938 jedinica ili 11,7% manje nego u 2016., odnosno 79 jedinica u prosjeku dnevno manje).

o Broj POSUDBI KNJIGA: 179 310 ili 640 u prosjeku dnevno (20 517 jedinica ili 11,4% manje nego u 2016.).

12

3. NABAVA, STRUČNA OBRADA, POHRANA I ZAŠTITA KNJIŽNIČNE GRAĐE (PRILOG 1. Tablice 3)

3.1. NABAVA Ukupni knjižnični fond: 176 464 (4248 više nego u 2016.) ili 5,72 jedinica po stanovniku Grada Koprivnice (30 872); 1,53 jedinica po stanovniku Županije (115 584).

Od toga:

o KNJIGA 168 230 (3702 više nego u 2016. ili 5,45 knjiga po stanovniku Grada Koprivnice i 1,46 knjige po stanovniku Županije)

o NEKNJIŽNA GRAĐA 8214 jedinica – 526 više nego u 2016. (CD-a, CD-ROM-ova, DVD-a, zemljopisnih karata, igračaka, razglednica); 0,27 jedinica po stanovniku Grada i 0,07 po stanovniku Županije.

Novonabavljena građa u 2017.

6827 jedinica knjižne i neknjižne građe u iznosu od 667.561,07 kn (155 jedinica manje i za 30.359,35 manje nego u 2016.).

13

Od toga:

6274 sv. knjiga u iznosu od 619.687,95 kn (60 sv. knjiga u iznosu od 33.364,92 kn manje nego u 2016.). Kupljeno je 5262 sv. knjiga u iznosu od 527.594,91 kn (za 290 sv. knjiga u iznosu od 13.833,09 kn više nego u 2016.). Na poklon je dobiveno 1012 sv. knjiga u iznosu od 92.093,04 kn (za 350 sv. knjiga u iznosu od 47.198,01 kn manje nego u 2016.).

553 jedinica neknjižne građe u iznosu od 47.873,12 kn (95 jedinica manje u iznosu od 3.005,57 kn nego u 2016). Kupljeno je 410 jedinica u iznosu od 41.306,07 kn ( 2 jedinica više u iznosu od 5.546,52 kn nego u 2016.). Na poklon je dobiveno 143 jedinica u iznosu od 6.567,05 kn (97 jedinice manje u iznosu od 2.540,95 kn nego u 2016.). Nabavljeno je 7 CD-ROM-ova, 79 CD-a, 316 DVD-a, 88 zvučnih knjiga na CD-ima za slijepe i slabovidne, 32 igračke, 26 stručnih časopisa, 3 audio kasete i 2 video kasete.

Nabava građe na stranim jezicima

Ukupno je nabavljeno 249 jedinica knjižnične građe na stranim jezicima - 216 svezaka knjiga za odrasle (152 na engleskom jeziku, 9 na njemačkom, 32 na srpskom i 23 svezaka na drugim jezicima) te 33 svezaka knjiga za djecu (17 na engleskom jeziku, 15 na njemačkom i 1 esperantu).

U suradnji s Goethe institutom Kroatien iz Zagreba formirana je Zbirka Goethe koja sadrži ukupno 184 jedinica knjižnične građe na njemačkom jeziku (63 knjige i 121 jedinica neknjižne građe). U 2017. nije bilo prinove građe.

Suradnja s Francuskim krugom iz Koprivnice također je omogućila nastanak manje zbirke knjiga na francuskom jeziku od ukupno 50 svezaka (8 knjiga za odrasle i 42 knjige za djecu). U 2017. nije bilo prinove građe.

Nabava periodike (novine i časopisi): 90 naslova – 11 naslova dječjih novina i časopisa, 77 naslova novina i časopisa za odrasle i 2 priloga (mjesečna statistička izvješća).

Zavičajna zbirka prikuplja knjige, periodiku i ostalu knjižničnu građu (plakati, katalozi izložbi, pozivnice, prospekti i drugi oblici tzv. sitnog tiska), koja se odnose na osobe i zbivanja u Koprivnici i koprivničkom kraju.

Otpis. Nabavu građe pratilo je i godišnje izlučivanje iz fonda kao i otpis nakon revizije neknjižne građe te je ukupno otpisano 2579 jedinica građe i to po kriterijima dotrajalosti 848 jedinica, uništenosti 1209 jedinica i zastarjelosti 522 jedinica građe. S obzirom na vrstu knjižnične građe to je 2572 svezaka knjiga i 7 jedinica neknjižne građe.

14

Komentar

Formiranje knjižničnog fonda jedna je od temeljnih funkcija Knjižnice, od koje primarno ovisi njezino korištenje i zadovoljstvo građana. Proces nabave reflektirao je multimedijalno usmjerenje knjižnice – uz konvencionalnu građu (knjige, časopise, novine), nabavljala se i tzv. nekonvencionalna građa (glazbeni CD-i, zvučne knjige na CD-ima, CD-ROM-ovi, DVD filmovi, igračke).

Iako je nabava knjižnične građe u 2017. bila manja u odnosu na 2016. godinu, ipak prelazi minimum Standarda za narodne knjižnice u Republici Hrvatskoj s obzirom na broj stanovnika grada Koprivnice. Za koprivničku Knjižnicu oni iznose 6000 svezaka knjiga (nabavljeno je 6274 svezaka knjiga).

Budući da Knjižnica obavlja poslove županijske matične knjižnice treba imati najmanje 1 knjigu po stanovniku Županije kako bi međuknjižničnom posudbom zadovoljila zahtjeve korisnika općinskih ili gradskih knjižnica u Županiji. Koprivničko-križevačka županija ima 124 467 stanovnika, a Knjižnica posjeduje 168 230 svezaka knjiga, pa je i u ovom slučaju zadovoljen minimum knjižničnih standarda.

Nabava multimedijalne građe (CD-a, CD-ROM-ova, DVD-a) u 2017. iznosila je 402 jedinica te je prelazila minimum knjižničnih standarda od 300 jedinica AV građe.

Nabava igračaka ni u protekloj godini nije pratila standarde (100 igračaka godišnje) jer je nabavljen svega 32 kompleta igračaka. Glavni je razlog nedostatak prostora za njihov smještaj u Dječjem odjelu. Posebno nedostaje prostor namijenjen najmlađima, kako za odvijanje programa knjižnične igraonice, tako i za smještaj pripadajućeg fonda – slikovnica i edukativnih igračaka. Nedostatak prostora postaje opća prepreka daljnjem razvoju Dječjeg odjela, ali i svih ostalih odjela Knjižnice.

Redovito i kvalitetno odvijanje nabave, i ove godine kao i prethodnih nekoliko, otežavala je neizvjesnost oko financiranja, a posebno smanjena novčana sredstva od Koprivničko-križevačke županije. U 2017. godini nabavilo se manje knjižnične građe za 155 jedinica nego u 2016. godine, 292 jedinica više kupljene građe i 447 jedinica manje poklonjene građe. Pad nabave knjižne građe odnosi se prvenstveno na poklonjenu građu. Zbog priprema za reviziju Odjela za odrasle i Stručno-znanstvenog odjela stručnu obradu jednog dijela poklonjene građe prebacili smo u 2018. godinu. Najvećim dijelom se to odnosi na otkup Ministarstva kulture, zatim na ostale poklone. Iz otkupa smo u 2016. obradili 646 knjiga, a u 2017. samo 347.

Od neknjižne građe uspjeli smo povećati nabavu DVD-a za sve odjele kako smo planirali kao i nabavu igračaka, ali smo smanjili broj glazbenih CD-a i CD-a za slijepe i slabovidne zbog povećanja cijene jedinice građe (30,00 kn više po jedinici građe). Ukupna nabava kupljene neknjižne građe bila je veća u 2017. za 2 jedinice u odnosu na 2016. godinu, dok je ukupno poklonjene neknjižne građe bilo manje nego u 2016. za 97 jedinica. Na to su utjecale i dvije veće donacije DVD-a i CD-a od Goethe instituta i „Francuskog kruga“ u 2016. godini.

Pokloni. Ukupno smo u 2017. godini na poklon zaprimili oko 2000 jedinica građe i to: 1012 poklonjenih svezaka knjiga (od toga 347 sveska poklonilo je Ministarstvo kulture direktnim otkupom od nakladnika), a 665 svezaka knjiga ostali donatori (nakladnici, autori, korisnici knjižnice, instituti i dr.).

Knjižnica je dobila značajne donacije od: Damira Polančeca (oko 100 jedinica uglavnom knjižne građe), gospođe Vere Haramije Mramor (oko 980 jedinica za Zbirku Ivana Haramije Hansa – katalozi samostalnih izložbi, katalozi skupnih inozemnih izložbi, katalozi zajedničkih izložbi u Hrvatskoj, katalozi u kojima je Haramija pisao predgovore, knjige u kojima su karikature njegove ilustracije, knjige o njemu, ukoričena hemeroteka (fotokopije karikatura objavljenih radova od početka 1967.-2014. godine) te gospođe Lidije Mulvaj (posredovanje

15

donacija beletristike na engleskom jeziku od Roya i Bobe Cross iz Cambridge – oko 80 sv. knjiga).

Sveukupno smo poklonili drugima oko 70 jedinica knjižnične građe na sljedeći način:

• Osnovna škola Koprivnički Bregi: 8 jedinica (dječji romani i slikovnice) • Osnovan škola Đelekovec: 7 jedinica (dječji romani i slikovnice) • Osnovna škola Virje: 20 jedinica (dječji romani i slikovnice) • Osnovna škola Braće Radić: 5 jedinica (dječji roman i slikovnice) • Osnovna škola Antun Nemčić Gostovinski: 10 jedinica (dječji roman i slikovnice) • Nacionalna i sveučilišna knjižnica: 2 jedinice (obvezni primjerak) • OSTALIM (narodnim knjižnicama): oko 20 jedinica

3.2. STRUČNA OBRADA GRAĐE Stručna obrada građe također je jedna od ključnih aktivnosti Knjižnice, budući da omogućuje organizaciju i orijentaciju u fondu, odnosno pretraživanje i pronalaženje građe po različitim kriterijima. Međutim, ovaj dio knjižničnog poslovanja uglavnom je „nevidljiv“ široj javnosti.

Automatizirano poslovanje u radu s korisnicima (od 1999.) pozitivno se odražava ne samo na stručnu obradu građe nego i na kvalitetu rada s korisnicima. Omogućuje pristup većoj količini informacija na brži i lakši način. Cjelokupni knjižni i veći dio neknjižnog fonda Knjižnice, uključujući i fond bibliobusa, nalazi se u računalnoj bazi koja se može pretraživati i na internetu (www.knjiznica-koprivnica.hr). Knjižna i neknjižna građa obrađuje se u računalnom programu za katalogizaciju ili na osnovu preuzimanja podataka iz Metel.Win baze podataka. Svi računalni katalozi - centralni, abecedni, stručni, naslovni i predmetni mogu se pretraživati u e-katalogu na internetskim stranicama Knjižnice.

3.3. POHRANA I ZAŠTITA KNJIŽNIČNE GRAĐE Građa je smještena na policama u namjenski uređenim prostorima u slobodnom pristupu i spremištima. Čuvanje i zaštita građe odvija se u skladu s knjižničnim pravilima. Knjige se omataju zaštitnim folijama kako bi im se produljio vijek trajanja.

U stručnoj obradi građe pomagali su knjižničari s Dječjeg odjela, Odjela za odrasle i Stručno-znanstvenog odjela i to u izradi anotacija, žanriranju, analitičkoj obradi periodike, izradi biltena prinova. U stručnoj obradi građe pomagale su i 2 volonterke, a u tehničkoj obradi zaposlenici preko programa Javnih radova.

Prioriteti Službe nabave i obrade u 2017. bili su:

o redoviti poslovi tekuće nabave i stručne obrade knjižnične građe

Rad Službe za nabavu i obradu u 2017. obilježilo je sljedeće:

o nabava i stručna obrada građe za projekt Bibliobusne službe „Rastemo čitajući“ o zaprimanje vrijednih donacija obitelji Haramija i Damira Polančeca o rad na Smjernicama za čuvanje i otpis periodike Knjižnice i čitaonice „Fran Galović“

Koprivnica o revidiranje Smjernica za čuvanje i otpis periodike; o godišnji otpis knjižnične građe; o stručna obrada audio kaseta koje se čuvaju kao dio Zavičajne zbirke i otvaranje

računalne knjige inventara u Metel.win-u o priprema revizije knjižne građe Odjela za odrasle i Stručno-znanstvenog odjela u 2018.

(čini najveći dio knjižnog fonda Knjižnice, a nalazi se u odjelima Knjižnice kao i u dislociranim spremištima u Kampusu i na Trgu bana Josipa Jelačića).

16

4. KNJIŽNIČNE USLUGE I PROGRAMI ZA KORISNIKE (Prilog 1. Tablice 1.2. i Prilog 2.)

Usluge i kulturno-obrazovni programi održavali su se u Dječjem odjelu, Odjelu za odrasle, Stručno-znanstvenom odjelu i Bibliobusu. Odjeli su radili 279 radnih dana (1 dan manje nego u 2016.), a Bibliobus 187 radnih dana (6 dana manje nego u 2016.)

4.1. ODJELI

Dječji odjel

Dječji odjel namijenjen je djeci od najranije dobi života pa do kraja osmogodišnje škole, njihovim roditeljima, učiteljima, odgajateljima i svima koji su u svojem radu povezani s djecom. Zaposlenici: Ida Gašpar, dipl. knjižničar, informator, Danijela Petrić, knjižničar informator, Jasminka Vajzović, pomoćni knjižničar i Petra Dravinski, dipl. knjižničar, informator (zamjena od 2.11.2017. do povratka s rodiljnog dopusta Ide Gašpar).

U 2017. godini rad Dječjeg odjela obilježilo je:

o uključivanje u nacionalnu kampanju „I ja želim čitati“ za osobe s teškoćama čitanja i disleksijom. Cilj je bio osvijestiti javnost i pružiti stručnu pomoć odgajateljima, učiteljima i roditeljima, privući korisnike s teškoćama čitanja u knjižnicu i ponuditi im građu. Na sastanku sa stručnjacima prepoznali smo probleme u zajednici, a to je nedostatak logopeda te im kroz programe omogućili da se s njima sastaju te da dobiju stručnu pomoć. U odnosu na 2016. uočen je porast korisnika s teškoćama u čitanju i disleksijom za 3,25 puta koji su posudili zvučne knjige 2,9 puta više. Knjižničarke su tijekom cijele godine educirale korisnike kako da se učlane u Hrvatsku knjižnicu za slijepe, pretražuju i preuzimaju e-zvučne knjige.

o poticanje čitanja na svim medijima kroz provedbu kulturno-obrazovnih programa, edukacija roditelja; mnogobrojni programi i edukacije za djecu i mlade, ukupno 157 programa s 3733 posjete ili za 383 više nego u 2016.

o radionice upoznavanja novih tehnologija (robotika, web aplikacije, interaktivne olovke, slikovnice proširene stvarnosti, PS). Organizirano je 37 programa s 214 posjeta (u 2016. 39. programa i 149 posjeta), porast za 65 posjeta ili za 43,6%. Istaknuli bismo radionice robotike u suradnji s volonterom, učenikom srednje škole Matijom Kolarićem te uvođenje novog oblika edukacije „Digitalni laboratorij“ kojim se djecu i mlade educira o korištenju micro: bitova, web 2.0 alata te ih se upoznaje s korisnim web stranicama, a krajem godine nabavljen je Playstation.

o Stručno usavršavanje - djelatnice Dječjeg odjela sudjelovale su na 11 programa stručnog usavršavanja i održale 10 izlaganja na stručnim skupovima (5 više u odnosu na prošlu godinu ili 100 %). Ističemo sudjelovanje djelatnice Ide Gašpar na Svjetskom kongresu knjižničara, IFLA 2017. u Wroclawu, Poljska.

o bogata suradnja s vrtićima i udrugama; o pad članova Dječjeg odjela za 191 član, obnova više za 128 čime smo zadržali

postojeće članstvo, dok je novih manje za 319 u odnosu na 2016. o pad posjeta u odnosu na 2016. vezan uz posudbu građe dok je zamijećen porast

posjeta kulturno-obrazovnim programima.

Odjel za odrasle i Stručno-znanstveni odjel

Odjel za odrasle (u prizemlju) i Stručno-znanstveni odjel (na drugom katu knjižnične zgrade), iako fizički odvojeni, namijenjeni su istim korisničkim skupinama – mladima (srednjoškolcima i studentima) i odraslima. Zaposlenici - Odjel za odrasle: Petar Lukačić, dipl. knjižničar-informator i voditelj odjela, Maja Krulić Gačan, dipl. knjižničar-informator, Darko Jovičić, pomoćni knjižničar, Zvjezdana Trgovčević, pomoćni knjižničar (privremeno djelatnici zaposleni na javnim radovima Ines Vukotić i Maja Ganžulić), pomoć volontera. Stručno-znanstveni odjel: Kristian Ujlaki, viši knjižničar, informator-voditelj odjela, Josipa Strmečki,

17

viši knjižničar informator, Karlo Galinec, knjižničar informatičar, privremeno djelatnici zaposleni na javnim radovima (Snježana Horvat i Branko Ivček).

Rad Odjela za odrasle u 2017. obilježilo je sljedeće:

o intenzivan rad s korisnicima i građom - ovaj odjel ima osjetno najveći broj korisnika i građe u usporedbi s drugim odjelima; više od polovice građe ovog odjela nije u slobodnom pristupu nego se nalazi u spremištima; zbog konstantnog priljeva građe djelatnici odjela trebaju svakodnevno spuštati građu u podrumsko spremište kako bi u odjelu pripremili mjesta za novu građu; pult Odjela zapravo je „recepcija“ Knjižnice gdje korisnici dobivaju prve informacije o Knjižnici i događanjima u njoj, kao i pružaju različite informacije o gradskim događanjima); u skučenom prostoru uložen je maksimalan trud za kvalitetno pružanje usluga;

o aktivno sudjelovanje u organizaciji knjižničnih kulturno-animacijskih programa; o stalno stručno usavršavanje: sudjelovanje na nacionalnim i međunarodnim stručnim

skupovima, uključujući pozvana izlaganja o dobroj knjižničnoj praksi, objavljivanje članaka i sl.

o aktivno uključivanje u informiranje javnosti i popularizaciju zbirki i usluga Odjela za odrasle (suradnja sa sredstvima javnog priopćavanja – zaposlenici su napisali 85 najava i osvrta na događanja u knjižnici te dali 24 izjave za radio i TV postaje te 3 intervjua);

o moderiranje web stranice i društvenih mreža knjižnice i newslettera o pomoć u stručnoj obradi građe (skeniranje naslovnica, izrada online biltena

prinovljenih knjiga, uvođenje dodatnog označavanja žanrova, postavljanje naslovnica na Pinterest i sl.);

o rad s volonterima i izrada Smjernica za volontiranje; o selidba dijela građe iz spremišta u knjižnici u spremište na Trg bana J. Jelačića

(zbog nedostatnog spremišnog prostora u knjižnici); o promocija čitanja na nov način, korištenjem QR kodova (označena većina građe u

Kutku za mlade). Rad Stručno-znanstvenog odjela u 2017. obilježilo je:

o Stručno-znanstveni odjel kadrovski nije kompletiran - u popodnevnoj smjeni radi samo jedan viši knjižničar (povremeno uz pomoć osobe na javnim radovima i volontera) – treba naglasiti doprinos dvoje djelatnika s javnih radova (Branko Ivček i Snježana Horvat);

o praksa pokazuje da Stručno-znanstveni odjel i dalje koriste studenti Sveučilišta Sjever – Sveučilišni centar Koprivnica iako imaju svoju knjižnicu - radi se o zahtjevnoj skupini korisnika s brojnim i tematski specifičnim zahtjevima za pronalaženje izvora za rješavanje tema stručnih radova; za studente Sveučilišta Sjever – Sveučilišni centar Koprivnica riješeno je oko 100 zahtjeva za teme, tj. pronađeni su izvori za njihove stručne radove – seminare;

o izrada informacijskih pomagala - e-baza s preko tisuću tema za stručne radove s izvorima koje su pronašli knjižničari na zahtjev studenata i srednjoškolaca konstantno se nadopunjavala tijekom 2017.,

o Kristian Ujlaki je bio koordinator za aktivnosti organizirane u nacionalnoj kampanji „Tjedan cjeloživotnog učenja“;

o aktivno sudjelovanje u organizaciji knjižničnih kulturno-animacijskih programa; o stalno stručno usavršavanje: sudjelovanje na nacionalnim i međunarodnim stručnim

skupovima, uključujući pozvana izlaganja o dobroj knjižničnoj praksi, objavljivanje članaka i sl.

o na Stručno-znanstvenom odjelu je osmišljena i pripremljena nova aktivnost „Postanite e-Građani – potražite pomoć knjižničara“ koja će se stalno provoditi. Ostvarena je suradnja na promociji sa institucijama koje su dio sustava e-Građani

18

Bibliobusna služba

Bibliobus („putujuća knjižnica“, „knjižnica na kotačima“) je namijenjen osobama koje zbog udaljenosti svojeg mjesta stanovanja ne mogu koristiti stacionirane knjižnice. Posebna pozornost posvećuje se djeci predškolskog i školskog uzrasta – učenicima osnovnih škola i polaznicima dječjih vrtića u udaljenim naseljima, starijima i nemoćnima (bibliobus obilazi Dom za starije i nemoćne u Koprivnici te dvije osobe s invaliditetom u njihovim domovima). Bibliobus je imao jednog korisnika zvučnih knjiga, koji je posudio 13 jedinica. Kratka povijest: Prvi bibliobus nabavljen je 1979. godine, kao četvrti te vrste u Hrvatskoj. Zbog dotrajalosti i čestih kvarova u 2003. se krenulo u nabavu novog, suvremenijeg vozila, koje je počelo s radom 13.3.2004. godine. Zaposlenici: Ana Škvarić, dipl. knjižničar-informator; Siniša Lukač, vozač- pomoćni knjižničar.

Stajališta sveukupno: 50 stajališta u 39 naselja. 41 stajalište u 33 naselja na području 17 općina (ukupno 42.300 stanovnika) - Koprivnički Bregi i Glogovac; Gola, Otočka, Novačka, Ždala i Gotalovo; Novigrad Podravski i Delovi; Drnje i Torčec; Koprivnički Ivanec i Kunovec; Rasinja, Subotica Podravska, Veliki Poganac i Kuzminec; Sokolovac i Velika Mučna; Hlebine, Legrad, Peteranec i Sigetec; Đelekovec i Imbriovec, Kloštar Podravski, Podravske Sesvete, Ferdinandovac, Kalinovac, Novo Virje (Medvedička, Drenovica i Crnec) i Molve. 9 stajališta u 6 naselja u gradu Koprivnici, odnosno u njegovim rubnim naseljima - Jagnjedovec, Reka, Starigrad, Vinica i Bakovčice, Dom za starije i nemoćne u Koprivnici i poduzeće Carlsberg Croatia.

Financiranje: S općinama i poduzećem Carlsberg su sklopljeni ugovori o financijskoj naknadi za ovu uslugu, iz koje se pokriva članarina za stanovnike općina i naselja, odnosno zaposlenike poduzeća. U sufinanciranje ove djelatnosti uključena je i Koprivničko-križevačka županija (od 2008.), koja iz svoga Proračuna pokriva oko 60% troškova djelatnosti pokretne knjižnice.

U 2017. godini rad Bibliobusne službe obilježilo je sljedeće:

o implementacija projekta „Rastemo čitajući: program poticanja rane pismenosti u ruralnim područjima Koprivničko-križevačke županije“, dobitnika nagrade INELI Balkans Innovation Award u iznosu od 4000 eura;

o poticanje čitanja od najranije dobi kroz programe „Čitamo i družimo se u bibliobusu“ (pričaonice i čitaonice za polaznike dječjih vrtića i učenike nižih razreda osnovnih škola), „Vrećice znanja i zabave“ (tematske vrećice za dječje vrtiće), „Bibliobus vam dovodi u goste...“ (4 književna susreta za djecu). Ostali programi: „Tužna slikovnica“ – edukativna slikovnica o korištenju knjižnične građe;

o međunarodna suradnja, odnosno sudjelovanje voditeljice Bibliobusne službe u projektu INELI-Balkans (online edukacija i završna konferencija u Ateni);

o velik broj korisnika i njihovih posjeta.

4.2. PROGRAMI KULTURNO-OBRAZOVNE ANIMACIJE Knjižnica je provodila brojne kulturno-obrazovne i animacijske programe i projekte za djecu, mlade i odrasle s ciljem promocije i popularizacije knjige, čitanja i pismenosti na tradicionalnim i novim medijima, podupiranja kreativnosti i stvaralaštva te uključivanja u društveni život naše lokalne zajednice putem knjižnice. Ovi programi nisu se odvijali samo u knjižničnoj zgradi, nego i u vanjskim prostorima – ispred knjižnice na glavnom gradskom trgu (pod suncobranima u ljetnim mjesecima), u dječjim vrtićima, zdravstvenim ustanovama, Gradskom parku i drugdje. Knjižnica je pri tome koristila prednost svoje lokacije u samom središtu grada, tj. na glavnom gradskom trgu, gdje je najveća frekvencija građana. Velika pozornost posvećivala se kvaliteti tih programa, a u provedbi se surađivalo s mnogobrojnim gradskim i županijskim udrugama.

19

Kulturno-obrazovni programi za djecu i mlade u Dječjem odjelu

Izložbe knjižnične građe u izlozima Knjižnice: 34

Knjige za bebe

Program je pokrenut 1999. kako bi se privukla pozornosti roditelja, posebice majki na značaj ranih poticaja za razvoj vještina čitanja i pisanja u kasnijoj, školskoj dobi, ali i tijekom cijeloga života. Javnost se senzibilizira na važnost stvaranja pozitivnog okruženja za poticanje čitanja i pismenosti od najranije dobi u obitelji i društvu općenito. Program je pionirskog karaktera u Hrvatskoj. Uključen je kao primjer dobre prakse u hrvatsko izdanje IFLA-inih Smjernica za knjižnične usluge za bebe i malu djecu (Zagreb : Hrvatsko knjižničarsko društvo, 2008. Str. 39-40.). Program je predstavljen na prvoj međunarodnoj konferenciji za poticanje rane pismenosti „Prepare for Life! - Raising Awareness for Early Literacy Education“, Leipzig, Njemačka, ožujak 2013. i međunarodnoj izložbi „Bookstart over the world“. Od 1999. do 2015. prvu slikovnicu i informacije o važnosti čitanja djeci od najranije dobi primilo je 12 736 obitelji. Promotivni video ove usluge dostupan je na: https://www.youtube.com/watch?v=agjTSh5dPFw . U 2015. program je uvršten u primjere dobre prakse ELINET-a - Europske mreže za poticanje pismenosti. Dostupno na: http://www.eli-net.eu/good-practice/examples-of-good-practice/detail/project/knjige-za-bebe-books-for-babies

Rezultati: 750 podijeljenih informativno-edukativnih paketa koje pripremaju knjižničarke na Dječjem odjelu i dijele majkama u rodilištu u suradnji s Neonatološkim odjelom Opće bolnice „Dr. Tomislav Bardek“ Koprivnica. Izravno iz projekta 2017. učlanjenje su 23 bebe ili 3%.

Pričaonica za bebe i malu djecu do 3 godine

Program se provodi od 2008. Cilj je podupirati rani odgoj djece, razvijanje rane pismenosti te stjecanje navike dolaska u knjižnicu od najranije dobi. Istovremeno je namijenjen djeci i roditeljima. Sastoji se od slušanja priča i pjesmica, crtanja, lutkarskih predstava, preporuka roditeljima što i kako čitati djeci te igara za razvoj psihomotoričkih vještina. Zbog nedostatka prostora u Dječjem odjelu ovaj program provodi se u prostoru Čitaonice tiska na 1. katu knjižnice koji se pokazao premalen za sve zainteresirane. Iz tog razloga uvedena su ograničenja u broju posjeta programu. Broj posjeta programu manji je u odnosu na prošlu godinu za 4 posjete ili 0,6% manje i 1 susret manje.

Rezultati: 9 programa, ukupno 675 posjeta.

Pričaonice za djecu od 4-6 godina

Pričaonica se kontinuirano održava od 1983. Cilj ovog najstarijeg edukativno-animacijskog programa za predškolsku djecu je poticanje čitateljskih interesa i razvoj kulture čitanja od predškolske dobi; obogaćivanje rječnika, proširivanje općeg znanja djeteta, poticanje mašte i kreativnosti, unapređivanje sposobnost slušanja, socijalizacija djece. Od posebnih tema treba izdvojiti predstavljanja slikovnica zavičajnih autora Borisa Kralja i Ivanke Vusić, suradnju s Udrugom slijepih Koprivničko-križevačke županije s ciljem senzibilizacije djece za potrebe djece s oštećenjem vida.

Rezultati: 27 polaznika u pedagoškoj godini 2016./2017. ; 32 polaznika u pedagoškoj godini 2017./2018. 44 pričaonica/susreta (4 susreta manje u odnosu na 2016.) i 517 posjeta (13 posjeta manje u odnosu na prošlu godinu ili - 2,5 %).

Kovčežići i torbice s multimedijalnom građom

Cilj programa je poticanje čitanja i kvalitetnog provođenja vremena roditelja i starijih osoba u igri i poučavanju djece i unuka.

20

o „Igraj se i uči strani jezik!“ – posudba torbica za učenje stranih jezika Cilj programa je poticanje interesa za učenje stranih jezika od predškolske i rane školske dobi na zabavan i djeci primjeren način; lakše učenje materinjeg jezika, razvijanje samopouzdanja kod djece, kreativne i druge sposobnosti.

o „Vrećice iznenađenja“ Cilj programa je poticanje čitanja, poticanje djece na istraživanja te širenje dječjih spoznaja. Teme vrećica: zdrava prehrana, bonton, svemir, rođendanske zabave i sl. Sastoje se od nekoliko knjiga ili slikovnica, priručnika, društvenih igara, CD-a i aktivnosti vezana uz temu. Katalog „Vrećica iznenađenja“ dostupan na: http://issuu.com/knjiznica.fran.galovic/docs/vrecice_iznenadenja_katalog

Rezultati: 17 vrećica iznenađenja, 10 jezičnih torbica, ukupno 172 posudbe, 9 manje u odnosu na prošlu godinu.

Male knjižnice

Program je započeo u 2013. godini, a do sada je otvoreno 6 „Malih knjižnica“ (u pedijatrijskim ordinacijama dr. Valentić i dr. Vondračeka (2013.), Odjelu pedijatrije Opće bolnice dr. „Tomislav Bardek“(2013.), u Dječjem domu „Svitanje“ (2014.), Pedijatrijskoj specijalističkoj ambulanti Opće bolnice „Dr. Tomislav Bardek“ Koprivnica (2014.), u Dječjem vrtiću „Igra“ (2016.) i u Stomatološkoj ordinaciji u Legradu (2017.). Radi se o zbirkama slikovnica koje su namijenjene djeci od najranije do predškolske i rane osnovnoškolske dobi koje roditelji i djeca mogu čitati za vrijeme čekanja na pregled, tijekom boravka u bolnici ili tijekom poludnevnog boravka djece u Dječjem domu. Projekt „Male knjižnice u pedijatrijskim ordinacijama“ nagrađen je Poveljom “Društva Naša djeca“ Gradu Koprivnici za uzorno provedenu Naj-akciju 2013. Cilj programa je senzibilizacija roditelja na važnost čitanja djeci od najranije dobi, razvijanje čitateljskih interesa predškolske i rane školske dobi.

Rezultati: Prema evaluaciji pedijatara i odgajatelja, slikovnice u „Maloj knjižnici“ u pedijatrijskim ordinacijama i u Centru za pružanje usluga u zajednici Svitanje čita u prosjeku 10 osoba dnevno, 9 dnevno u DV „Igra“ i 4 u Stomatološkoj ordinaciji, ukupno približno ~ 7.970 korištenja godišnje.

Izložbe

Postavljene su 34 izložbe u izlozima Knjižnice.

Uključivanje u Nacionalnu kampanju „I ja želim čitati“

Kampanja koja se provodila u Knjižnici bila je dio prioriteta Dječjeg odjela i knjižnice. Cilj Kampanje koju su pokrenuli knjižničari je povezati sve sudionike u procesu zagovaranja za boljim razumijevanjem problema osoba s teškoćama čitanja. U okviru kampanje održana su savjetovanja s logopedom, kreativne i edukativne radionice, predavanja za roditelje i stručne djelatnike i to u suradnji s logopedima, odgajateljima i rehabilitatorima. Iako je kampanja trajala godinu dana, Knjižnica će nastaviti provoditi programe koji omogućavaju jednak pristup informacijama i čitanju korisnicima koji imaju teškoće u čitanju i disleksiju. Rezultati: 10 programa i 271 posjeta. Uvidom u statističke podatke u 2017. zabilježeno je 65 posjeta osoba s teškoćama čitanja i disleksijom te je posuđeno 80 zvučnih knjiga i 96 priručnika iz zbirke knjiga „Čitamo s vama: kako prepoznati teškoće u čitanju – disleksiju“. Zbirka je namijenjen djeci s teškoćama u čitanju, njihovim roditeljima, starateljima, učiteljima i svima onima koji im žele pomoći. Nudi zbirku knjiga i priručnika u kojima je na jednostavan način objašnjen sam tijek učenja čitanja i pisanja, moguće objektivne i subjektivne teškoće te predloženi različiti načini uvježbavanja tih

21

vještina putem igara. Na raspolaganju su informativno-edukativni letci o prepoznavanju teškoća u čitanju i pisanju namijenjeni odraslima i letci namijenjeni djeci. Osim knjiga i priručnika, djeca mogu uvježbavati vještine čitanja i pisanja pomoću njima namijenjenih kompjutorskih programa. Cilj: pomoć u čitanju; poticanje čitateljskih interesa. Pored toga djelatnice su tijekom cijele godine educirale roditelje kako se učlaniti u Hrvatsku knjižnicu za slijepe, pretraživati i preuzimati e-knjige. Rezultati: ~ 80 korištenja tiskane građe + 24 zvučnih knjiga.

Književni susreti, kreativne, edukativne radionice i jezične radionice

Kreativne radionice provodile su se u suradnji s članovima Udruge slijepih i slabovidnih Koprivničko-križevačke županije, Domom za starije i nemoćne Koprivnica, Andrejom Živko, Hrvojem Petrićem, Udrugom „Lotus“, Gordanom Špoljar Andrašić, Ivanom Kranželić i Bojanom Kežman. Održavale su se u okviru akcija Ljeto u knjižnici, Čitajmo pod suncobranima, u Mjesecu hrvatske knjige i za vrijeme proljetnih i zimskih praznika. Održani su književni susreti s Nadom Zlatar Bogadi, Želimirom Hercigonjom, Ivanom Tudekom, Gordanom Lukačić, Sanjom Lovrenčić te je predstavljena kuharica za djecu u suradnji s nakladničkom kućom „Meridijani“. Ciljevi: poticati kreativnost i stvaralaštvo djece i mladih uz vodstvo književnih i likovnih stvaratelja; socijalna inkluzija ili društveno uključivanje starijih osoba, djece i mladih s posebnim potrebama.

Rezultati: 36 programa s 1248 posjeta. (8 programa više i 68 posjeta više u odnosu na 2016.)

Digitalna slikovnica “Princeza na kraju svijeta” nastala je na literarno-kreativnoj radionici za djecu od 5 do 12 godina, u Knjižnici i čitaonici “Fran Galović” Koprivnica, 5.7.2017. godine. Likove su osmislili i nacrtali: Nika Galinec, Ana Glavaš-Jambreušić, Klara Jambreušić, Korina Jambreušić, Naomi Mikulinjak, Marija Oštrkapa i Ema Pintar. Nakon radionice voditeljica Ivana Kranželić je na temelju likova napisala bajku „Princeza na kraju svijeta“, a u knjižnici su volonterke Valentina Mikec i Hana Živko izradile fotografije te grafički pripremile on-line slikovnicu u nakladništvu Knjižnice i čitaonice „Fran Galović“ Koprivnica. Slikovnica je dostupna na:

https://issuu.com/knjiznica.fran.galovic/docs/slikovnica_princeza_na_kraju_svijet

Jezične radionice za djecu predškolske i osnovnoškolske dobi

Cilj programa je poticanje interesa za učenja stranih jezika na zabavan i djeci primjeren način od predškolske i rane školske dobi.

Rezultati: 7 radionica njemačkog jezika (voditeljice nastavnice njemačkog jezika) i 3 radionice francuskog jezika (voditeljica Irena Novak), ukupno 62 posjete.

Informacijsko - informatička i knjižnična edukacija djece i mladih

Cilj je podučiti korisnike kako samostalno pretraživati informacije te ojačati njihove digitalne kompetencije kroz posjete i radionice. Od ove godine intenzivne su bile radionice robotike za predškolsku i osnovnoškolsku dob, koje možemo izdvojiti kao novost u Knjižnici, a koje je vodio Matija Kolarić.

Rezultati: 68 programa edukacije s 850 sudionika.

Informacijska i informatička poduka djece i mladih

o „Mreža plus“: 9 programa edukacije sa 17 sudionika o „Digitalni laboratorij“: 9 programa edukacije s 28 sudionika

22

o „Robot u knjižnici” - radionica robotike za djecu niže osnovnoškolske i predškolske dobi: 5 programa s 55 sudionika

o „Radionice robotike uz Code Week, u suradnji s OŠ“: 2 programa s 30 sudionika o „Osobni knjižničar, 3.d OŠ “Antun Nemčić Gostovinski”: 1 program s 26 sudionika o „Istražujemo i igramo se tabletima“: 4 programa, 9 sudionika o On-line edukativni kviz znanja: 35 sudionika (djece i mladih) o „Grupna knjižnična poduka“: 28 programa i 636 posjetitelja (17 za osnovnoškolce, 11

za vrtićarce) o Play Station 4: 3 programa s 8 posjetitelja

Ostali pedagoško-animacijski programi i usluge za djecu i mlade

Susreti korisnika Doma za starije i nemoćne u Koprivnici i djece predškolske i osnovnoškolske dobi. Cilj: poticanje međugeneracijskog druženja i prenašanje uspomena starijih najmlađima. Realizirano: 1 program, 30 sudionika:

o „Igre, priče, sjećanja“ - susret štićenika Doma za starije i nemoćne Koprivnica i polaznika Dječjeg vrtića „Sv. Josip“

Glazbena slušaonica - pjesme i priče za djecu na CD-ima. Cilj: poticanje glazbenih interesa kod djece i mladih. Uočava se porast interesa male djece za ovu ponudu. Rezultati: 199 korištenja građe (30 manje, odnosno -13,1%).

Videoprojekcije. Cilj: poticanje interesa za filmsku umjetnost; svrsishodno provođenje slobodnog vremena. Rezultati: 96 posjeta ( 53 više ili 1,2 puta više).

„Družimo se – igrajmo se!“ - igranje društvenim igrama. Cilj: druženje i socijalizacija djece; svrsishodno provođenje slobodnog vremena. Rezultati: 179 posjeta (15 ili -7,7%)

Kulturno-obrazovni programi za odrasle

Cilj: promocija čitanja, pismenosti i knjižnice općenito, upoznavanje s prošlim i sadašnjim dostignućima znanja i kulture uopće te afirmiranje zavičajnih vrijednosti i širenja razumijevanja za kulture drugih nacija kroz predstavljanja knjiga, autora i nakladnika te radionice.

o Izložbe knjižnične građe u izlozima Knjižnice. Rezultati: 106 izložbi (Odjel za odrasle 64 izložbe, Stručno-znanstveni odjel 44 izložbe).

o Čitateljski klub. Rezultati: 11 susreta, kojima je prisustvovalo 68 čitatelja. o Književni susreti, tribine, predavanja. Rezultati: 88 programa, 2489 posjeta.

Zdravstvene konzultacije

Predavanja, tribine i radionice o zdravstvenim temama koja promiču zdravstvenu pismenost (u suradnji sa zdravstvenim stručnjacima iz Opće bolnice „Dr. Tomislav Bardek“ Koprivnica i drugim stručnjacima). Rezultati: 7 programa, 186 posjeta.

Tribine Koprivnička agora 21

Cilj programa je aktivno uključivanje građana u rasprave i debate o daljnjem razvoju lokalne zajednice s posebnim naglaskom na ulogu kulture i obrazovanja u tim procesima. Rezultati: 2 programa, 15 posjeta.

Tribine TEDxKoprivnicaLibrary

Program na inovativan način potiče građanski aktivizam i jačanje participativne demokracije putem narodnih knjižnica kao javnih, zajedničkih okupljališta svih građana u

23

lokalnoj zajednici. Cilj: širenje vrijednih, pozitivnih ideja pojedinaca, kako bi inspirirali druge na promišljanje i akciju u osobnom i društvenom životu. Knjižnica i čitaonica „Fran Galović“ Koprivnica je prva knjižnica u Europskoj uniji koja je dobila licencu za održavanje TEDx konferencija, a cilj joj je multipliciranje ovakvih inovativnih programa u Hrvatskoj koji potiču regeneriranje lokalnih zajednica. Rezultati: 6 programa, 254 posjeta.

Tribine i radionice „Zelena knjižnica“

Cilj programa je podizanje ekološke svijesti u lokalnoj zajednici u suradnji s tijelima lokalne samouprave i uprave, ne-vladinim organizacijama i udrugama, kao i svim zainteresiranim građanima. Osnovni smisao ovih aktivnosti je osvijestiti potrebu pozitivnog utjecaja na okoliš, razmijeniti iskustva, ideje i znanje, a onda i naučiti kako djelovati. Informiraju se građani te promovira knjižnična građa i informacijski izvori na ovu temu u tiskanom i e-obliku. Rezultati: 2 programa, 59 posjeta.

Tribine i radionice „Knjižnica je više od knjiga – zajedno do zapošljavanja“

Cilj: podupirati nastojanja građana u zapošljavanju, prekvalifikaciji te poticanju poduzetništva. Program uključuje i suradnju s Centrom za informiranje i savjetovanje o karijeri (CISOK) Hrvatskog zavoda za zapošljavanje u tzv. Knjižničnom kutku, 10-minutnim dijelu svake radionice s prezentacijom knjižničara o knjižničnoj ponudi usluga, građe i informacijskim izvorima na pojedine teme relevantne za zapošljavanje (vidi: Poduke). Rezultati: 1program, 13 posjeta.

Kulinarske radionice

Cilj ovog novog programa u Knjižnici je promocija zdravog načina prehrane. Rezultati: 1 program, 24 posjeta.

Tržnice knjiga

Rezultati: 3 ljetna programa – 750 posjetitelja: Zbog interesa građana pokrenute su Tržnice knjige jedanput mjesečno, pa su tako održane 3 zimske, 3 proljetne i 3 jesenske Tržnice knjiga. Ukupno: 12 programa – 1050 posjetitelja

Dan otvorenih vrata Knjižnice

Cilj program je promocija knjižnične djelatnosti, poticanje na učlanjivanje i korištenje knjižničnih programa i usluga. Rezultati: 272 posjeta.

Poduka korisnika u informatičko-informacijskoj i knjižničnoj pismenosti

Cilj je povećati kompetencije korisnika o korištenju knjižnice, interneta na svrsishodan način, strategijama pretraživanja baza podataka na internetu, zaštiti osobnih podataka na internetu, e-čitačima i e-knjigama i dr. Knjižnični kutak u CISOK-u: 8 radionica, 60 posjeta: Ukupno: 31 programa, 744 posjeta.

Kulturno-obrazovni programi za djecu i odrasle u Bibliobusu

„Čitamo i družimo se u bibliobusu“ – pričaonice i čitaonice za najmlađe, voditeljica: Ana Škvarić. Cilj programa je poticanje čitanja od najranije dobi, popularizacija knjige, čitanja i pismenosti. Rezultati: 23 programa, 329 polaznika.

„Tužna slikovnica“ – edukativna radionica (kako i zašto čuvati knjižničnu građu), voditeljica Ana Škvarić. Cilj programa je naučiti najmlađe korisnike kako i zašto čuvati knjižničnu građu. Rezultati: 3 programa, 57 polaznika.

24

„Pretražujmo enciklopedije“ – edukativna radionica o korištenju referentne zbirke i online izvora, voditeljica Ana Škvarić. Radionica je održana s učenicima osnovne škole. Rezultati: 1 program, 13 polaznika.

„Bibliobus vam dovodi u goste...“ – gostovanja književnika i/li predstava. Cilj je promicanje kulturnog života u mjestima koja obilazi bibliobus. Rezultati: 3 programa, 117 posjetitelja. Gost programa: Željka Horvat-Vukelja.

Vrećice znanja i zabave – usluga za dječje vrtiće čiji je cilj poticanje čitanja i stvaranja čitalačkih navika od najranije dobi; u još većoj mjeri biti podrška odgojnim i obrazovnim ustanovama na području Koprivničko-križevačke županije u poticanju učenja, razvoja kritičkog mišljenja i kreativnosti. Tematske vrećice sadrže nekoliko slikovnica, igračke, prijedlog zajedničke aktivnosti za djecu i odgajateljicu/odgajatelja i popis adresa korisnih internetskih stranica s idejama za kreativan rad. Zastupljene teme: životinje, zanimanja, godišnja doba, vatrogasci, obitelj, ekologija, planet Zemlja, emocije i samopouzdanje, dramska umjetnost, glazba, predškola, promet i vozila, uvažavanje različitosti. Broj posudbi u 2017.: 80.

Knjižnični stacionar u Područnoj školi Plavšinac

U Područnoj školi Plavšinac formiran je knjižnični stacionar Knjižnice i čitaonice „Fran Galović“ Koprivnica, a budući da školu polaze većinom romska djeca, dostavljena građa prilagođena je njihovom znanju hrvatskog jezika. U sklopu ovih posjeta održava se i program „Čitamo i družimo se u bibliobusu“. Rezultati: 2 dostave/zamjene građe i čitanje priče, 21 posjet.

Poduka korisnika

Organizirane grupne knjižnične poduke

Cilj je povećati kompetencije korisnika u korištenju ponude bibliobusa. Rezultati: 46 programa, 639 posjeta (31 organizirani posjet učenika osnovnih škola, 13 organiziranih posjeta vrtića, 2 organizirana posjeta knjižničnom stacionaru u PŠ Plavšinac).

4.3. PROGRAMI POTPORE SOCIJALNOJ INKLUZIJI (Prilog 2. Tablice 2.2.4.)

Knjižnična usluga za slijepe i slabovidne

Knjižnična usluge za slijepe i slabovidne osobe pokrenuta je u Knjižnici u partnerstvu s Udrugom slijepih Koprivničko-križevačke županije 2006. godine kao pilot projekt u Hrvatskoj. Zahvaljujući javljanju na natječaj Europske unije u okviru Programa CARDS 2002 (podizanje kvalitete socijalnih usluga u lokalnoj zajednici) formirana je posebna zbirka knjižnične građe te nabavljena specijalna oprema – pomagala za slijepe (računala s dodatnom opremom, Brailleov printer za ispis s računala, elektronička povećala za slabovidne, MP3 playeri za korištenje zvučnih knjiga u knjižnici, transporter za uspon po stubištu osoba s višestrukom invalidnošću, odnosno teško pokretnih osoba).

Zbirka za slijepe i slabovidne na kraju 2017. ukupno je brojila 1461 jedinica građe – od toga zvučnih knjiga 1146 (CD-a), tiskane građe 133 svezaka (20 knjige na brajici, 29 knjiga za slijepe, 67 taktilnih slikovnica, 17 knjiga uvećanog tiska).

U 2017. nabavljeno je 88 zvučnih knjiga na CD-ima za slijepe i slabovidne u Daisy formatu.

U 2017. zvučne knjige u koprivničkoj je Knjižnici posuđivalo 41 korisnik i to: 17 slijepih i slabovidnih korisnika - članova Udruge slijepih (1 u Dječjem odjelu, 16 u Odjelu za odrasle), što je za 3 odraslih korisnika manje nego u 2016., te 24 osobe s teškoćama čitanja - disleksijom u Dječjem odjelu. Obavljala se i međuknjižnična posudba za druge članove Udruge, prvenstveno putem križevačkog bibliobusa. Suradnja s gradskom knjižnicom u Križevcima u distribuciji zvučnih knjiga za slijepe i slabovidne osobe, koje žive na području njihovog djelovanja, uspostavljena krajem 2009. nastavljena je i u 2017., tako da je na taj način posuđeno sveukupno

25

22 zvučnih knjiga. Zabilježeno je 256 posjeta vezanih uz posudbu građe - 150 u Odjelu za odrasle i 106 u Dječjem odjelu. Posuđena je 1416 jedinica građe i to: 1380 zvučnih knjiga, 26 taktilnih slikovnica, 10 knjiga i brošura.

U usporedbi s 2016. godinom posudba građe je pala za 12,59% što je prouzrokovano činjenicom da je i nabavljeno manje građe nego u 2016. godini, ali su posjeti korisnika na istoj razini. U 2017. Knjižnica s aktivno uključila u provođenje nacionalne kampanje za osobe s teškoćama čitanja i disleksijom „I ja želim čitati!“. U organiziranim aktivnostima korisnici su obaviješteni o dostupnoj specifičnoj građi tako da se ova građa sada više posuđuje osobama s teškoćama čitanja (dijagnoza disleksija), uz porast s 13 na 24 osobe koje posuđuju zvučne knjige.

U 2017. godini nastavljene su aktivnosti na održavanju i daljnjem razvoju usluge. Održano je ukupno 6 obrazovno-kulturnih programa s 95 posjeta. Održane su 2 kreativne radionice (Uskrsna radionica za slijepu i slabovidnu djecu i njihove vršnjake zdravog vida uz oslikavanje „Hartmann jaja”, voditeljica Gordana Špoljar Andrašić; Blagdanska radionica u suradnji s Udrugom slijepih, voditeljica Tanja Parlov), 3 Pričaonice za djecu predškolske dobi (teme „Kako se igraju slijepa djeca”, „Priča o bijelom štapu” i “Priča o točkastom pismu”), Susret s najčitateljima tiskanih i zvučnih knjiga u 2017. godini, Susret čitateljskih klubova slijepih „Šišmiš“ i Knjižnice.

Posebno treba istaknuti da su svi programi bili integracijskog karaktera, tj. na njima su sudjelovale slijepe osobe i videće osobe, a organizirani su u suradnji s Udrugom slijepih Koprivničko-križevačke županije.

Programi potpore Romima

Knjižnica organizira programe potpore Romima od 2000. godine s ciljem senzibilizacije šire lokalne zajednice na potrebe romske zajednice, njihov jezik i kulturu. Nakon višegodišnjeg provođenja različitih programa za depriviranu romsku djecu i mlade (multikulturalne radionice, informatičke i informacijske poduke), Knjižnica je inicirala i organizirala umrežavanje stručnjaka različitih profila u lokalnoj zajednici u cilju jačanja njihovih kompetencija u radu s romskom djecom u školama, knjižnicama i dječjim vrtićima. Od 2010. u Knjižnici se održavaju okrugli stolovi zasnovani na razmjeni iskustva pojedinih stručnjaka i sudjelovanje predstavnika Županije i Grada Koprivnice.

Za programe potpore Romima Knjižnica je dobila nekoliko međunarodnih nagrada i priznanja (nagrada ne-profitne organizacije EIFL (Electronic information for libraries) – Knowledge without boundaries za inovativne programe socijalne inkluzije u zajednici pomoću korištenja informacijsko-komunikacijske tehnologije, 2013.; priznanje Američkog knjižničarskog društva za inovativne međunarodne projekte za projekt pokretanja i organiziranja lokalne mreže podrške romskoj zajednici putem stručnog usavršavanja, dijeljenja znanja i iskustava stručnjaka različitih profila u suradnji s romskim udrugama i predstavnicima lokalne uprave i samouprave, 2014.). U 2015. Koprivnička Knjižnica je nominirana za UN-ovu Nagradu WSIS - World Summit on Information Society Project Prize 2015. za program potpore romskoj zajednici. Svojim programom inkluzije romske manjine koprivnička je knjižnica ušla i u knjigu preporuka za Europsku komisiju na temu Kulturna raznolikost i interkulturni dijalog (http://ec.europa.eu/culture/library/reports/201405-omc-diversity-dialogue_en.pdf). Socijalna inkluzija romske djece u dječje vrtiće i program predškole jedan je od ciljeva projekta koji je dobio nagradu u 2016. godini, INELI Balkans Innovation Award (International Network of Emerging Library Innovators/Balkan region) u iznosu od 4000 eura za implementaciju inovativne usluge – projekta „Rastemo čitajući: poticanje rane pismenosti u ruralnim područjima Koprivničko-križevačke županije“ autorice dipl. knjižničarke Ane Škvarić, voditeljice koprivničke Bibliobusne službe.

26

U 2017. održano je 4 programa podrške Romima sa 86 posjeta. Povodom obilježavanja 8.4., Svjetskog dana Roma održan je 8. okrugli stol „Iskustva u radu s romskom djecom u dječjim vrtićima, školama i knjižnicama na koprivničkom području“, tema: Suradnja s roditeljima Romima, 3.4.2017. (45 sudionika). Program je proveden u suradnji s Udrugom Roma „Korak po korak“ Koprivničko-križevačke županije, POU Korak po korak iz Zagreba Mrežom podrške romskoj djeci REYN Hrvatska. Likovna umjetnica Andreja Živko održala je u Knjižnici kreativnu radionicu uz predstavljanje slikovnice „Pjesma za Kasuma“, 10.4.2017.

Bibliobusna služba je dva puta obišla Područnu školu Plavšinac (knjižnični stacionar) te ostavljala / zamjenjivala slikovnice uz čitanje priča (5.5.2017. i 10.11.2017.). Knjižničarke Dječjeg odjela su uz 8.4., Svjetski dan Roma uručile donaciju u slikovnicama za Malu knjižnicu u Centru za pružanje usluga zajednici „Svitanje“ te održale pričaonicu. Na inicijativu Knjižnice prikupljene su donacije za djecu u romskim naseljima u Općini Novigrad Podravski te im uručene prilikom posjete u lipnju 2017. Dijana Sabolović-Krajina sudjelovala je s predstavnicima Udruge Roma „Korak po korak“ na UNICEF-ovoj radionici o pripremi projekata za Švicarsko-hrvatski program suradnje (Zagreb, 7. i 8. 11.2017.).

27

5. DIGITALIZACIJA KOPRIVNIČKE ZAVIČAJNE KULTURNE BAŠTINE Knjižnica od 2007. provodi projekte digitalizacije svog zaštićenog, zavičajnog fonda kako bi mu osigurala što širi pristup i omogućila dostupnost preko interneta. Do sada je sa suradnicima (Muzej grada Koprivnice, Državni arhiv u Varaždinu, Povijesno društvo, poduzeće „Glas Podravine i dr.) inicirala i realizirala nekoliko projekata digitalizacije: Glas Podravine 1950. - 2007. (2008.), prvi projekt realiziran u okviru nacionalnog projekta Digitalizacija hrvatske kulturne baštine Ministarstva kulture RH; Fran Galović On-line i Digitalizirani koprivnički tisak 1950. -2008. (2009.); Digitalizirane koprivničke razglednice (2011.), Glas Podravine 2009. - 2011., Podravski zbornik 1975. - 2012. (u suradnji s Muzejom grada Koprivnice), Glas Podravine 2012.-2017. i Virtualna izložba „Koprivnica i Prvi svjetski rat“ http://kkb.arhivx.net/kc_1st_world_war/ (2015.). U 2013. pokrenut je lokalni i kooperativni digitalni repozitorij „Koprivnička kulturna baština“, prvi takve vrste u Hrvatskoj, koji je na jednom mjestu pohranjivao digitaliziranu kulturnu baštinu Koprivnice i koprivničkog kraja. U 2017. nije pronađeno rješenje s partnerskim ustanovama o zajedničkom sufinanciranju troškova migracije podataka i zakupa diskovnog prostora, kao niti njegove daljnje budućnosti, pa je Knjižnica prenijela svoje digitalizirane baze s platforme ArhivPro na novu platformu Metelgrad. Time je nastavila sustavno strukturiranje i objedinjavanje budućih projekata digitalizacije raznolike zavičajne kulturne baštine.

6. MEĐUNARODNI PROGRAMI Velika pozornost u 2017. posvećivala se daljnjem razvijanju međunarodne suradnje i programa. Knjižnica je uključena u program INELI-Balkans (International Network of Emerging Library Innovators / Balkan region), međunarodne organizacije EIFL (Eletronic Information for Libraries), NAPLE Sister Libraries, WSIS (World Summit on Information Society), a od 2017. i u dva nova programa - Erasmus+ koji podupire obrazovanjem odraslih, posebno podrškom Romima i ostalima koji imaju smanjene mogućnosti obrazovanja te svojom Zbirkom Fištrović uključivanje u međunarodni istraživački projekt COURAGE (“Cultural Opposition – Understanding the CultuRal HeritAGE of Dissent in the Former Socialist Countries” – „Kulturna opozicija – razumijevanje kulturne baštine neslaganja u bivšim socijalističkim državama“), koji financira okvirni program Europske unije za istraživanja i inovacije Obzor 2020. http://hr.cultural-opposition.eu/registry/?lang=hr&letterFilter=F;

Knjižničari su u 2017. sudjelovali na 7 međunarodna stručna skupa, koji su u potpunosti ili djelomično sponzorirani (svečanost povodom početka kampanje u povodu 30. obljetnice programa Erasmus+, Bruxelles; međunarodni seminar „Making adult education more visiable in Erasmus+ programme“, Konferencija Next Library 2017, Aarhus, Danska, Svjetski kongres Međunarodne organizacije knjižničara i informacijskih stručnjaka, Wrocław, Poljska, 3 rd INELI-Balkans Convening – Međunarodna konvencija knjižničara i informacijskih stručnjaka-knjižničnih inovatora, Atena, Grčka, Stručni skup s međunarodnim sudjelovanjem “Knjižnica – igralište znanja i zabave“-„Treća životna dob – prilika za nova znanja i upoznavanja“, Školski centar, Novo Mesto, Slovenija i 14. konferencija Bibliotekarskog društva Srbije „O čemu govorim kada govorim o bibliotekama: zagovaranje, promovisanje, lobiranje“, Beograd).

U suradnji s Goethe institutom Kroatien iz Zagreba potpisan je sporazum o suradnji te formirana Zbirka Goethe koja sadrži ukupno 184 jedinica knjižnične građe na njemačkom jeziku (63 knjige i 121 jedinica neknjižne građe).

Suradnja s Francuskim krugom iz Koprivnice također je omogućila nastanak manje zbirke knjiga na francuskom jeziku od ukupno 50 svezaka (8 knjiga za odrasle i 42 knjige za djecu).

28

7. KAPITALNE INVESTICIJE - STVARANJE PRETPOSTAVKI ZA NOVU

ZGRADU GRADSKE KNJIŽNICE I u 2017. godini koprivnički knjižničari su se suočavali s problemom prostora u postojećoj knjižničnoj zgradi, nedostatnog za zbirke i programe te nepristupačnog mnogima koji imaju teškoće s kretanjem (osobe s invaliditetom u kolicima, mala djeca, starije osobe i dr.). Dvije trećine građe nije dostupno u slobodnom pristupu zbog smještaja u spremištima. Veliki problem je vlaga u podrumskom spremištu koja ugrožava uglavnom najstariju knjižničnu građu. Nedovoljno je prostora za kulturno-obrazovne aktivnosti, kao i za tihi, studijski rad i učenje studenata i srednjoškolaca u Stručno-znanstvenom odjelu. Posebno je veliki problem nedostatak prostora u Dječjem odjelu za rad s djecom i mladima te nedostatak smještaja za građu. Povećavaju se prostorne potrebe za obitelji s bebama i malom djecom te potrebe mlađih tinejdžera, kao posebno osjetljivih dobnih skupina knjižničnih korisnika. Kad bi Knjižnica imala veći prostor, usluge za malu djecu mogle bi se provoditi češće, što je i želja roditelja, a ujedno bi se pridobio još veći broj korisnika. Prostor je zbog stepenica također neprimjeren za djecu s invaliditetom te im je onemogućen osobni dolazak i korištenje knjižnice. Potreban je i prostor koji bi djeci koja uče i/ili pripremaju referate omogućio tihi rad.

Unatoč planiranim financijskim sredstvima za izradu projektne dokumentacije za novu knjižničnu zgradu u Proračunu za 2017., ostalo se samo na odlukama o lokaciji nove zgrade knjižnice na prijedlog Gradske uprave kod župne crkve sv. Nikole od 13.7.2016. i odluci o formiranju Povjerenstva za izgradnju Multimedijalnog centra – Knjižnice i čitaonice „Fran Galović“ Koprivnica od 27.9.2016. U provedbi ideje potrebno je s novom knjižnicom, tj. Multimedijalnim centrom u Esterovoj ulici, povezati koncept Muzejskog trga i Muzejskog kvarta te osmisliti pretvaranje čitave ove zone u kulturnu zonu, čime bi se završio i proces zaštite i aktiviranja te revitalizacije najstarijeg dijela grada Koprivnice, njegovim uređenjem u potpunom interesu i u korist građana. Pri tome je posebno važno naglasiti potrebu ostvarenja visoke kvalitete arhitektonskih rješenja, uz prethodno cjelovito urbanističko određenje. U tom smislu zgrada novog Multimedijalnog centra s gradskom knjižnicom može se promatrati i kao novi landmark, prepoznatljivi znak buduće Koprivnice, s velikim utjecajem koji se od ove nove građevine očekuje na arhitektonsku i urbanističku regeneraciju našeg grada.

8. ŽUPANIJSKA MATIČNA SLUŽBA Kratki povijesni pregled: Od 1995. godine Knjižnica ima funkciju matične knjižnice na području Koprivničko-križevačke županije, dodijeljenu temeljem „Rješenja o utvrđivanju mreže matičnih knjižnica u Republici Hrvatskoj“ od 27.3.1995. Ministarstvo kulture RH financira rad Županijske matične službe od 1996. Voditeljica službe je Ljiljana Vugrinec, knjižničarska savjetnica. Primarni zadaci Županijske matične službe su razvoj mreže knjižnica u Županiji, stručni nadzor te unapređenje rada narodnih i školskih knjižnica Knjižnična mreža narodnih i školskih knjižnica u Koprivničko-križevačkoj županiji sastoji se od 5 narodnih knjižnica (3 gradske knjižnice u Koprivnici, Križevcima i Đurđevcu i 2 općinske knjižnice u općinama Virje i Gornja Rijeka); 2 pokretne knjižnice - bibliobusa (u Koprivnici i Križevcima); 34 školske knjižnice (26 u osnovnim školama i 8 u srednjim školama ) te 1 knjižnica u Učeničkom domu(u Križevcima).

Županijska matična knjižnica povremeno pruža stručnu i savjetodavnu podršku u radu i drugim knjižnicama, koje ne obuhvaća sustav županijske matičnosti za narodne i školske knjižnice, a to su: 2 visokoškolske knjižnice (Visoko gospodarsko učilište Križevci, Sveučilište Sjever - Sveučilišni centar Koprivnica), 3 muzejske knjižnice (Muzej grada Koprivnice, Gradski muzej Križevci, Muzej grada Đurđevca), 2 specijalne knjižnice (Podravka, Bolnica „Dr. Tomislav Bardek“), 3 spomeničke knjižnice (Grkokatoličke biskupije u Križevcima i Franjevačkog samostana u Koprivnici te Manastira Lepavina), župne knjižnice itd.

29

Prikupljanje podataka i praćenje rada

Izvješća i analize stanja redovito se dostavljaju nadležnim ustanovama i institucijama te osnivačima pojedinih knjižnica. U 2017. godini Županijska matična služba prikupljala je i analizirala sljedeće podatke, koji se koriste u svrhu unapređenja rada i poslovanja knjižnica: Godišnja nacionalna statistika o poslovanju narodnih knjižnica u Kopr.-križ. županiji za 2016.; godišnja nacionalna statistika o poslovanju školskih knjižnica u KKŽ za 2016. (online); godišnja statistika ŽMS o stanju školskih knjižnica u KKŽ za 2016./17. šk. godinu; statistički upitnik Državnog zavoda za statistiku o stanju knjižnica (podaci za Knjižnicu i čitaonicu „Fran Galović“ Koprivnica); upitnik o školskim listovima za školske knjižnice u Koprivničko-križevačkoj županiji.

Poticanje razvoja, unapređenje stručnog rada i stručni nadzor

Naglasak je u 2017. bio na održanju postojeće mreže knjižnica i bibliobusnih stajališta te dostignutog standarda knjižničnih usluga kroz zagovaranje kod korisnika i financijera. Od početka 2015. ostvarena je 100% pokrivenost knjižničnim uslugama svih jedinica lokalne uprave u Županiji: uz 3 gradske i 2 općinske knjižnice, koprivnički bibliobus ima stajališta u 17 općina te u rubnim dijelovima grada Koprivnice, a križevački bibliobus knjižničnom uslugom pokriva 3 općine te šire područje grada Križevaca. Bibliobusi pokrivaju sve općine bez knjižnica i dostigli su gornju granicu svojih mogućnosti širenja s postojećim brojem zaposlenika i radom u samo jednoj smjeni. Evidentne su dodatne potrebe za daljnjim uvođenjem novih bibliobusnih stajališta, kao i za produženjem stajanja na pojedinim postojećim stajalištima, što nije moguće bez dodatnog zapošljavanja, tj. uvođenja druge smjene rada bibliobusa. Odvijala se suradnja s narodnim i školskim knjižnicama i bibliobusima kroz stručno-savjetodavnu pomoć u radu, zajedničke programe i projekte te je organiziran županijski stručni skup (u Virju, 10.11.2017.) s ciljem razmjene iskustava i primjera dobre prakse među županijskim knjižnicama, ali i šire, s osobitim naglaskom na razvoju i primjeni novih tehnologija i virtualnih usluga za korisnike. Praćenje i unapređenje rada knjižnica (stručni nadzor, sastanci, posjete knjižnicama) - Realiziran 21 stručni posjet knjižnicama - 13 u školskim i 8 u narodnim knjižnicama te 1 obilazak terena bibliobusom (Legrad – Jagnjedovec – Starigrad). Izgradnja ili adaptacija te opremanje prostora u knjižnicama - Županijska matična služba bila je uključena u projekte, poslove i suradnju u 3 narodne knjižnice i 5 školskih knjižnica: Koprivnica – Knjižnica i čitaonica “Fran Galović” - projekt NOVE ZGRADE Knjižnice i čitaonice „Fran Galović“ Koprivnica – nastavak zagovaranja i druge aktivnosti (izlaganje na stručnom skupu i sl.), zagovaranje nabave novog bibliobusa u Koprivnici; Općinske knjižnice u Virju i u Gornjoj Rijeci - planiranje proširenja, preuređenja i opremanja općinskih narodnih knjižnica (stručno savjetovanje); Školske knjižnice - OŠ Molve uređenje i opremanje dograđenog prostora; OŠ Legrad – uređenje prostora za knjižnicu u novoj školskoj zgradi; OŠ Koprivnički Ivanec – stvaranje preduvjeta za uspostavu nove školske knjižnice; Srednja škola Koprivnica i Obrtnička škola Koprivnica – opremanje knjižnica Edukacija i stručno usavršavanje U suradnji s Centrom za stalno stručno usavršavanje Nacionalne i sveučilišne knjižnice Županijska matična služba organizirala je 2 programa stručnog usavršavanja knjižničara održana u Knjižnici i čitaonici „Fran Galović“ Koprivnica, s ukupno 59 polaznika „Pravo na razvoj pismenosti: građa lagana za čitanje“ (28.2.2017.) i „Planiranje i upravljanje zaštitom knjižnične građe“ (6.10.2017.) – u sklopu Tjedna cjeloživotnog učenja. Sudjelovala je kao predavač u održavanju tečaja „Služba pokretne knjižnice kao dio županijske mreže narodnih knjižnica“ (29.9.2017. u Narodnoj knjižnici „Vlade Gotovca“ Sisak). Kao član Programskog i organizacijskog odbora sudjelovala je u pripremi županijskog stručnog skupa „Inovativni knjižnični programi u povezivanju sa zajednicom – TEHNOLOGIJE I MAŠTA MOGU SVAŠTA“ koji je održan 10.11.2017. u Narodnoj knjižnici Virje (66 sudionika). Uvodila je u rad privremene

30

zaposlenike, volontere i studente na praksi, izrađivala i davala upute za rad, pisala preporuke i opise kompetencija u svrhu polaganja stručnih ispita i sl.

Rad Županijske matične službe u 2017. obilježilo je uspješno ostvarivanje postavljenih zadaća u koordinaciji razvoja županijske mreže knjižnica; redovito uključivanje u suorganizaciju kulturno-obrazovnih programa čija provedba zahtijeva koordinaciju sa školama i drugim knjižnicama, vrtićima ili partnerskim ustanovama i udrugama u Koprivnici i županiji, a i šire (gostovanja književnika ili predavača i sl.). Organizirana je edukacija i stalno stručno usavršavanje knjižničara, usmjereno razvoju knjižničnih usluga za korisnike.

9. UPRAVNO-TEHNIČKA SLUŽBA

Administrativne poslove računovodstva i tajništva obavljale su Marisela Pavlović, voditeljica računovodstveno/upravnih poslova, Dragana Desnica-Ujlaki, tajnik – računovođa, Anita Mehkek, blagajnik - administrativni tajnik i. Iako se na sustav lokalne Riznice prešlo u 2015. godini bilježi se i u 2017. godini potreba za telefonskim konzultiranjem i rješavanjem nedostataka u programu kako bi se osiguralo normalno poslovanje službe. Veliki dio poslova ove službe posvećen je pružanju računovodstveno-upravne podrške pripremi i realizaciji mnogobrojnih knjižničnih programa i projekata.

Tehničke poslove održavanja čistoće zgrade i haustora Knjižnice, bibliobusa, uredske opreme i knjiga, zamatanje knjiga kao i poslove dostave obavljale su spremačice-dostavljačice Janja Paradžik i Štefica Zagrajski. Treba istaknuti da Knjižnica nema domara pa su obavljale i taj posao zajedno s administrativnom tajnicom.

10. RAVNATELJSTVO Ravnateljica Dijana Sabolović-Krajina obavljala je poslove rukovođenja, organiziranja i vođenje rada i poslovanja te pravnog zastupanja Knjižnice. Vodila je stručni rad Knjižnice zajedno sa Stručnim vijećem. Koordinirala je organizaciju i provedbu edukativno-animacijskih programa za djecu i odrasle. Sudjelovala je u koordinaciji, osmišljavanju i provedbi kulturno-obrazovnih programa i organizaciji stručnih skupova i stručne edukacije u Knjižnici. Prioriteti u radu ravnateljstva i u 2017. bili su fokusirani na osiguravanje adekvatnih pretpostavki za rad Knjižnice (financijske, kadrovske, prostorne)

Koncept učeće organizacije jedan je od osnovnih upravljačkih koncepata u rukovođenju Knjižnicom. Poticalo se zaposlenike na stalno stručno usavršavanje i obučavanje aktivnim sudjelovanjima na stručnim skupovima u zemlji i inozemstvu s izlaganjima o postignućima u radu i dobroj praksi Knjižnice koja je prepoznata kao relevantan čimbenik i na međunarodnoj razini. Svaki od zaposlenika sudjelovao je u nekom obliku stalnog stručnog usavršavanja, te u prenašanju stručnog znanja kolegama na poslu. Po broju izlaganja, kao i u broju objavljenih stručno-znanstvenih radova u nacionalnim i međunarodnim publikacijama, knjižnica je na vrhu u Hrvatskoj, bez obzira što pripada srednje velikim hrvatskim knjižnicama.

Ravnateljica je sudjelovala na 13 stručnih skupova i programa te održala 7 izlaganja, od toga 4 pozvana (1 na međunarodnom seminaru Erasmus+, 2 na nacionalnim stručnim skupovima, 1 na znanstvenoj radionici). Objavila je 2 rada u recenziranim stručno-znanstvenim publikacijama (od toga 1 rad u američkom časopisu) te 1 značajniji rad u nerecenziranoj publikaciji (Sabolović-Krajina, D. Koprivničke čitaonice i knjižnice – kulturna, obrazovna, informacijska i društvena središta svoje zajednice u 170. godina dugom trajanju: uz obljetnicu osnivanja prve čitaonice u Koprivnici 1846./47. // Podravski zbornik 43, 43(2017). Objavila je 10 kraćih članka ili priloga u nerecenziranim publikacijama.

31

Vodila je organizaciju jednog lokalnog stručnog skupa (8. okrugli stola „Iskustva u radu s romskom djecom u dječjim vrtićima, školama i knjižnicama na koprivničkom području“) te uređivala zbornik radova sa znanstveno-stručnog skupa „Socijalno inkluzivne knjižnične usluge“ : povodom 10. obljetnice knjižnične usluge za slijepe i slabovidne osobe / Knjižnica i čitaonica „Fran Galović“ Koprivnica, 18.11.2016. Jedan od najzahtjevnijih zadataka u 2017. bio je vezan uz tranziciju digitalizirane knjižnične zbirke „Koprivnička kulturna baština“ s platforme tvrtke ArhivPro na platformu tvrtke Point, koje se sada nalaze na poveznici http://library.foi.hr/zbirke/koprivnica/index.php Mnogo vremena u prvoj polovici godine je uloženo na osmišljavanje i koordinaciju suradničkog projekta za djecu i mlade u nepovoljnom položaju „Festival(i) kreativnosti i različitosti u knjižnicama Koprivničko-križevačke županije“, koji je prijavljen na natječaj EU „Umjetnost i kultura za mlade“. Iako je prošao bodovni prag, projekt nije imao dovoljno bodova za dobivanje financijske potpore.

U drugoj polovici godine mnogo je vremena iziskivala priprema planova i programa rada za 2018. te kvalitetna priprema revizije preko 100.000 sv. knjiga početkom 2018.

U rukovođenju Knjižnicom veliku pozornost posvećivana je daljnjem razvijanju međunarodne suradnje i programa. Kroz kulturno-obrazovne programe Knjižnice posebno poticala unutar i međusektorsku suradnju s pojedincima, ustanovama i udrugama u području kulture, obrazovanja, socijalne skrbi, gospodarstva te civilnog sektora.

Ravnateljica je koordinirala i operativno sudjelovala u poslovima odnosa s javnošću u Knjižnici. Aktivno je sudjelovala u radu Hrvatskoga knjižničarskog društva kroz Komisiju za knjižnične usluge za osobe s posebnim potrebama, Komisiju za upravljanje i Radnu grupu za zelene knjižnice. Član je Povjerenstva za predlaganje viših stručnih zvanja u knjižničarskoj struci pri Ministarstvu kulture RH.

Rad ravnateljstva u 2017. posebno je obilježila realizacija planiranih zadaća knjižnice u nabavi i obradi knjižnične građe te organizaciji edukativno-kulturnih programa, programu digitalizacije, programu međunarodne suradnje, investicijskom održavanju, nabavi računalne i uredske opreme; zagovaranje boljih prostornih, kadrovskih i financijskih pretpostavki za rad; zadržavanje visoke učlanjenosti i posjećenosti knjižnici; zadržavanje kvalitete rada i prepoznatljivost u lokalnoj zajednici te knjižničarskoj nacionalnoj i međunarodnoj zajednici.

11. STRUČNO OBUČAVANJE I USAVRŠAVANJE KNJIŽNIČARA (PRILOG 3) Stručno obučavanje i usavršavanje djelatnika preduvjet je kvalitetnog djelovanja Knjižnice, budući da se od knjižničnih djelatnika očekuje da budu kvalitetno obrazovani, da stalno prate sve brojnije i sofisticiranije potrebe korisnika te brze promjene u društvenom okruženju, ali i u osobinama, oblicima i vrstama knjižnične građe, kao i u primjeni informacijsko-informatičke tehnologije.

Programi stručne edukacije u (su)organizaciji Knjižnice:

Knjižnica funkcionira kao svojevrsni centar izvrsnosti i središte za cjeloživotno učenje s različitim oblicima edukacije i stručnog usavršavanja ne samo za knjižničare s područja Koprivničko-križevačke županije, nego i iz cijele sjeverozapadne Hrvatske, pa i šire. Također, u edukacijama koje se organiziraju i provode u Knjižnici, sudjeluju ne samo knjižničari, već i stručnjaci drugih profila - ponajviše učitelji i nastavnici, odgajatelji, članovi i aktivisti različitih udruga i sl.

32

U (su)organizaciji Knjižnice realizirano je 14 programa s 418 sudionika stručne edukacije na teme: „Postanite e-Građanin uz pomoć knjižnice“ (13.1.2017.), uključivanje u nacionalnu kampanju „I ja želim čitati“ (19.1.2017.), statistika u školskim knjižnicama i sustav nacionalne online statistike za knjižnice (14.3.2017.), 8. okrugli stol Iskustva u radu s romskom djecom u dječjim vrtićima, školama i knjižnicama na koprivničkom području uz 8. travnja, Svjetski dan Roma – Tema: Suradnja s roditeljima Romima (3.4.2017.), Stručni skup Najljepši školski vrtovi u suorganizacija s HRT-om, Gradom Koprivnica i Koprivničko-križevačkom županijom (18.3.2017.), 2 radionice Centra za stalno stručno usavršavanje knjižničara (Pravo na razvoj pismenosti: građa lagana za čitanje, 28.2.2017. i Planiranje i upravljanje zaštitom knjižnične građe, 6.10.2017.), Stručni dio Izborne skupštine Koprivničkog ogranka Hrvatskog čitateljskog društva (9.10.2017.), Stručni dio uz posjet Društva knjižničara Gorenjske iz Slovenije (7.10.2017.), 5 radionica u okviru implementacije projekta „Rastemo čitajući: potpora razvoju rane pismenosti u ruralnim područjima Koprivničko-križevačke županije“.

Sudjelovanje na stručnim skupovima

Knjižničari su sudjelovali na 36 stručnih skupova i programa, a od toga na 6 stručna skupa u inozemstvu (Bruxelles/Belgija, Wroclaw/Poland, Aarhus/Danska, Atena/Grčka, Novo Mesto/Slovenija, Beograd/Srbija).

Održali su 39 izlaganja, od toga 5 na inozemnim stručnim skupovima.

Rezultati: predstavljena je dobra praksa koprivničke knjižnice u kontekstu najboljih u zemlji i svijetu te promovirana lokalna zajednica, odnosno Hrvatska; dobiven je uvid u situaciju u kojoj se nalaze knjižnice i knjižničari kod kuće i u svijetu; po principu benchmarkinga primijenjena stečena saznanja u vlastitoj sredini, ali i multiplicirana na nacionalnoj razini preko stručnih članaka, izlaganjima na stručnim skupovima, radionicama te razgovorima s predstavnicima lokalne i nacionalne vlasti.

Stručni posjeti. Nekoliko zaposlenika bilo je na stručnom izletu u Pragu te Sajmu knjiga Interliber Rezultati: dobivanje uvida u načine rada drugih gradskih knjižnica; dobiven je uvid u tekuću nakladničku produkciju u Hrvatskoj te iskorištene mogućnosti povoljnije nabave knjižnične građe.

Objavljivanje stručno-znanstvenih članaka i stručnih priloga

Knjižničari su objavili Knjižničari su objavili 5 recenzirana stručno-znanstvena rada (od toga 2 u međunarodnim publikacijama) te 43 radova i priloga u nerecenziranim publikacijama (Podravski zbornik, Svezak, Novosti HKD-a, Školske novine, Pančevačko čitalište i dr.), što je rezultiralo širenjem i većom vidljivošću dobre prakse Knjižnice.

Članstvo u uredništvima

Koprivnički knjižničari bili su članovi uredništva časopisa Društva knjižničara Bilogore, Podravine i Kalničkog prigorja „Svezak“ (Ljiljana Vugrinec, Maja Krulić Gačan). Rezultati: stručnim znanjima zaposlenika doprinosilo se većoj kvaliteti rada regionalne knjižničarske zajednice.

Aktivno sudjelovanje u radu tijela Hrvatskoga knjižničarskog društva

o Glavni odbor Društva knjižničara Bilogore, Podravine i Kalničkog prigorja (Maja Krulić Gačan)

o Komisije za upravljanje Hrvatskog knjižničarskog društva (Dijana Sabolović-Krajina) o Komisija za knjižnične usluge za osobe s posebnim potrebama (Dijana Sabolović-Krajina) o Radna grupa Zelene knjižnice (Petar Lukačić, Dijana Sabolović-Krajina) o Komisije za knjižnične usluge za djecu i mlade (Danijela Petrić kao član),

33

o Komisije za pokretne knjižnice (Ana Škvarić kao član, Ljiljana Vugrinec kao pridruženi član)

Ostalo

Članstvo u koordinacijskim odborima gradskih programa „Gradovi i općine – prijatelji djece“ i akcije „Sretno dijete – sretan grad“ (Danijela Petrić); Tjedan cjeloživotnog učenja (koordinator za knjižnicu Kristian Ujlaki); uključivanje u gradske projekte „Europski tjedan kretanja“, „Koprivnički klimatski tjedan“ i „Energetska učinkovitost“.

Kulturno vijeće Koprivničko-križevačke županije (Ljiljana Vugrinec)

Rezultati: stručnim znanjima zaposlenika doprinosilo se većoj kvaliteti usluga građanima u lokalnoj zajednici.

12. SURADNJA Knjižnica je i u 2017. ostvarila bogatu suradnju s pojedincima, ustanovama, poduzećima i udrugama, Gradom Koprivnicom, Koprivničko-križevačkom županijom, općinama, mjesnim zajednicama, Ministarstvom kulture, Ministarstvom znanosti, obrazovanja i športa, Agencijom za odgoj i obrazovanje. Posebice se surađivalo s Goethe institutom Kroatien u Zagrebu, s kojim je potpisan Sporazum o suradnji. Knjižnica je realizirala mnogobrojne programe i projekte zahvaljujući dobro razvijenim suradničkim odnosima te partnerstvima na lokalnoj, nacionalnoj i međunarodnoj razini.

Knjižnicu je posjetila delegacija Ureda UNICEF-a u Hrvatskoj te izrazila impresioniranost programima Knjižnice za djecu, posebice u nepovoljnom položaju.

13. PROMIDŽBA I INFORMIRANJE (PRILOG 4)

Velika pozornost posvećivala se odnosima s medijima, informiranju javnosti i promidžbi knjižnične djelatnosti. U 2017. je objavljeno preko 350 napisa u tiskanim medijima i portalima o knjižničnoj djelatnosti. Knjižničari su održali 4 konferencije za medije, dali 53 izjave za radio postaje, 21 izjavu za TV postaje, napisali su 188 najava i osvrta za medije, te objavili 704 objava na društvenim mrežama (FB). Oblikovali su 56 pozivnica za događanja, kao i plakate. Tiskali su promotivne materijale (bookmarkere, letke, mape, roll-up plakat).

14. NOVA OPREMA, INVESTICIJE I INVESTICIJSKO ODRŽAVANJE,

DONACIJE U 2017. nabavljena je računalna oprema: 5 tableta, 4 kućišta, 2 monitora, 1 prijenosno računalo, 1 skener, 1 bar code čitač.

Od ostale opreme nabavljeno je 10 uredskih stolica, play station za dječji odjel, polica za knjige. projektor i nosač za projektor za stručno-znanstveni odjel, korito za slikovnice za dječji odjel, 3 mobilna uređaja i kameru za videonadzor, kuhalo za vodu, zidni sat, zastava, transportna kolica, prijenosni hard diskovi, bar code čitači, bežični telefon, pluto ploča i vješalica za djecu.

Tekuće i investicijsko održavanje zgrade i vozila: zamjena dijela vanjske stolarije i soboslikarski i ličilački radovi u tajništvu, kuhinji i toaletu na I. katu Knjižnice. Značajna sredstva izdvojena su za popravak bibliobusnog vozila.

Također su utrošena i sredstva za tekuće i investicijsko održavanje opreme: servisi klima uređaja, ventilacije, sustava grijanja, servis vatrodojave, protuprovale i videonadzora,

34

održavanje vatrogasnih aparata, popravak servera i računala, servis bojlera, zamjena tipkala za nužno isključivanje el. energije, zamjena napuklog stakla, popravak parketa, zamjena stepenica u spremištu, tapeciranje stolica i zamjena tapisona na stepenicama odjela za odrasle te ostali nužno potrebni popravci opreme.

Novčane donacije Knjižnica je dobila od Hangar 18, Turističke zajednice Koprivničko-križevačke županije, Inducta d.o.o., Hartmanna i Future Library za projekt INELI . Kapitalne donacije Knjižnica je dobila od Instituta za razvoj i inovativnost mladih (20 micro;bitova). Mnogobrojni građani poklonili su Knjižnici svoje kućne biblioteke i svoje objavljene knjige.

15. ZAKLJUČAK Knjižnica je u 2017. godini djelovala u skladu sa svojom misijom, vizijom i vrijednostima. Radni zadaci i aktivnosti bili su usmjereni na osiguravanje ravnopravnog pristupa znanju, informacijama i kulturnim sadržajima najširem krugu građana. Knjižnica se koristila za potrebe obrazovanja, razonode, kvalitetnog provođenja slobodnog vremena, cjeloživotnog učenja, stjecanje kvalifikacija i prekvalifikacija, pokretanje vlastitog poduzetništva i dr. te je funkcionirala kao „radna soba“, ali i „dnevni boravak“ grada Koprivnice u kojemu su djeca i odrasli provodili svoje slobodno vrijeme. Doprinosila je većoj kvaliteti života u lokalnoj zajednici s fokusom na poticanje čitanja i pismenosti na tradicionalnim i suvremenim medijima, cjeloživotno učenje djece, mladih i odraslih, korištenje suvremene informacijsko-komunikacijske tehnologije, socijalnoj inkluziji skupina građana u nepovoljnom položaju i stvaranju adekvatnih prostornih i kadrovskih preduvjeta za društveno-komunikacijski višeslojnu knjižnicu 21. stoljeća.

Sredstva iz Proračuna, od članarine i ostalih prihoda trošila su se racionalno i svrsishodno za poboljšanje usluga, knjižničnog fonda i unaprjeđivanje struke.

Predsjednica Upravnog vijeća: Ravnateljica:

Nataša Tetec, dipl. ing. preh. teh. dr. sc. Dijana Sabolović-Krajina, knjižničarska savjetnica

PRILOZI:

Prilog 1. Članovi, broj posjeta i posudbi Prilog 2. Kulturno-edukativna djelatnost Prilog 3. Stručno obučavanje i usavršavanje knjižničara Prilog 4. Informiranje javnosti Prilog 5. Financijski pokazatelji - Izvješće o radu 2017.

Recommended