View
1.923
Download
4
Category
Tags:
Preview:
DESCRIPTION
Documento elaborado por los integrantes de la Academia Regional Zona Norte de Inglés del Cobacam para servir como herramienta de apoyo en la Asignatura de Lengua Adicional al Español IV. Versión re-editada para consulta de los estudiantes que cursan la asignatura en el Cobach 04 Seybaplaya "Ing. Santos Efrén Yam Keb".
Citation preview
GUÍA GRAMATICAL Cuarto Semestre – 2012A
Documento elaborado por los integrantes de la Academia Regional Zona Norte de Inglés para servir como
herramienta de apoyo en la Asignatura de Lengua Adicional al Español IV.
Versión re-editada por la Profra. Lic. Ana Elia Almeyda Santiago.
Colegio de Bachilleres del Estado de Campeche Cobach 04 Seybaplaya “Ing. Santos Efrén Yam Keb”
Academia de Lenguaje y Comunicación Lengua Adicional al Español IV
Guía Gramatical 1/20 almeyda64@hotmail.com
GUÍA GRAMATICAL Cuarto Semestre 2012A De acuerdo a la dosificación del Programa de Estudios de la DGB para la Asignatura de Lengua
Adicional al Español IV del Cobacam.
Academia Zona Norte de Inglés – Cobacam
Lic. Andrea N. Sanguino Kantún.
Lic. Juan Ramón Tun Arredondo.
Lic. Edward Culebro Cih.
Lic. Zulena Denise Ruz Centeno.
Lic. Ana Elia Almeyda Santiago.
Versión re-editata por la
Profra. Lic. Ana Elia Almeyda Santiago
para consulta de los estudiantes de la asignatura en el
Cobach 04 Seybaplaya “Ing. Santos Efrén Yam Keb.
Antes de imprimir este documento,
piensa bien si es necesario hacerlo
Si te interesa conservar una copia del mismo,
te recomiendo bajarlo en su formato electrónico
y consultarlo cuantas veces consideres necesario.
Cuidar el medio ambiente y los recursos naturales
ES ABSOLUTA RESPONSABILIDAD DE TODOS.
Colegio de Bachilleres del Estado de Campeche Cobach 04 Seybaplaya “Ing. Santos Efrén Yam Keb”
Academia de Lenguaje y Comunicación Lengua Adicional al Español IV
Guía Gramatical 2/20 almeyda64@hotmail.com
ÍNDICE
B BLOQUE I 4
BLOQUE II 8
BLOQUE IIl 14
BLOQUE IV 18
C
Cláusulas relativas definidas 15
Cláusulas relativas no definidas 16
CONJUNCIONES COORDINADAS. 6
E
EL TIEMPO PRESENTE PERFECTO 20
EL VERBO LIKE/PREFER 10
M
MODALES - WOULD, COULD Y MIGHT 5
P
PRESENTE PERFECTO + FOR, SINCE 23
PRONOMBRES RELATIVOS 14
Pronombres relativos usados como un posesivo: 16
S
SEGUNDO CONDICIONAL 4
V
VOCABULARIO RELATIVO A DEPORTES Y ACTIVIDADES RECREACIONALES. 8
VOCABULARIO RELATIVO A DILEMAS MORALES Y DECISIONES ÉTICAS. 7
W
WOULD PREFER 12
WOULD RATHER (I’D RATHER…) 13
Would you like? Vs. Do you like? 11
Colegio de Bachilleres del Estado de Campeche Cobach 04 Seybaplaya “Ing. Santos Efrén Yam Keb”
Academia de Lenguaje y Comunicación Lengua Adicional al Español IV
Guía Gramatical 3/20 almeyda64@hotmail.com
GUÍA GRAMATICAL
BLOQUE I
PRIMER PARCIAL
SEGUNDO CONDICIONAL
El Segundo Condicional (también llamado presente/futuro irreal o condicional 2) es una estructura empleada
en inglés para hablar sobre situaciones irreales en el presente o en el futuro.
Estructura de un enunciado segundo condicional
Como el primer condicional, un enunciado en segundo condicional consiste en dos cláusulas: una cláusula “If” y
una cláusula principal:
Cláusula IF Cláusula principal
If I had a car, I would travel all over Mexico.
La forma subjuntiva1 se utiliza en la cláusula IF. En la mayoría de los casos la forma subjuntiva es la misma que
el pasado simple. Para el verbo BE, sin embargo, se utiliza la forma WERE para todas las personas en inglés
formal.
Si utilizamos primero la cláusula IF debemos colocar una coma antes de la segunda cláusula. Si la cláusula IF no
se escribe al inicio del enunciado, entonces no se escribe la coma.
Cláusula principal Cláusula IF
I would travel all over Mexico if I had a car.
Empleamos distintas formas verbales en cada parte del Segundo condicional
Cláusula IF If + sujeto + pasado simple del verbo2
Cláusula principal Sujeto + would + verbo Sujeto + could + verbo Sujeto + might + verbo
If I were rich, I would travel around the world
Es importante tomar en cuenta que la forma subjuntiva del verbo en español es la siguiente: “Si yo fuera rico,
viajaría por todo el mundo”. No se traduce: “Si yo fui…”
1 La forma subjuntiva también es conocida como el “Pasado Participio”
2 Cualquiera que sea el sujeto, la forma de BE es “were”, no “was”.
Colegio de Bachilleres del Estado de Campeche Cobach 04 Seybaplaya “Ing. Santos Efrén Yam Keb”
Academia de Lenguaje y Comunicación Lengua Adicional al Español IV
Guía Gramatical 4/20 almeyda64@hotmail.com
MODALES - WOULD, COULD Y MIGHT
Estos modales se usan en el resultado o cláusula principal del enunciado en segundo condicional. Los 3 son
siempre seguidos por la forma simple del verbo.
Estos verbos modales varían en la intención que se trata de comunicar:
WOULD indica lo que con seguridad se piensa se haría en esta situación irreal presente. COULD indica alguna cosa que se sería capaz de hacer. Expresa posibilidad (capacidad, habilidad). MIGHT indica que no se está muy seguro de lo que se haría en esta situación hipotética.
Observa los siguientes ejemplos de los 3 posibles resultados empleando la misma causa o cláusula IF:
If I won the lottery, I would buy a house. Estoy seguro que haría esto.
If I won the lottery, I could pay my debts. Tendría la capacidad, en este caso, de pagar lo que debo.
If I won the lottery, I might give some money to my brother.
Esto es possible, no estoy seguro.
Cuando usar el segundo condicional
El segundo condicional se usa para hablar sobre cosas que son irreales (no ciertas o no posibles) en el presente
o el futuro. Cosas que no suceden o no sucederán.
Ejemplos Explicación
If I were you, I would apply for a scholarship. No soy tú – Esto es irreal
Paula would be happy if Kathy came. Kathy no vendrá – Esto no va a ocurrir
If cats spoke, they would be able to tell you what they want.
Los gatos no pueden hablar – Esto es imposible.
Las condiciones imaginarias expresan ideas que el hablante cree son poco probable que sucedan, falsas o
contrarias a la realidad. Éstas podrían ser sueños y deseos o podrían expresar consejos para otros.
Formas afirmativas y negativas de los enunciados condicionales
CAUSA / CLÁUSULA CONDICIÓN EFECTO / CLÁUSULA RESULTADO
IF Sujeto Forma pasada del
verbo Complemento Sujeto
Would Could Might
Forma simple del verbo
Complemento
IF I WERE A MILLONAIRE, I WOULD BUY A BIG HOUSE
IF I HAD ENOUGH MONEY, I COULD INVEST IT IN A BUSINESS
IF WE WON THE LOTTERY, WE MIGHT QUIT OUR JOBS
IF I WEREN’T A RESPONSIBLE
STUDENT, I WOULDN’T DO
ALL MY HOMEWORK
IF HE DIDN’T HAVE A CAR, HE COULDN’T GIVE ME A RIDE HOME
Colegio de Bachilleres del Estado de Campeche Cobach 04 Seybaplaya “Ing. Santos Efrén Yam Keb”
Academia de Lenguaje y Comunicación Lengua Adicional al Español IV
Guía Gramatical 5/20 almeyda64@hotmail.com
Enunciados interrogativos con el condicional presente irreal
También podemos usar el condicional para preguntar. Estos enunciados usualmente preguntan a la persona el
resultado y establecen la condición:
Pregunta Respuesta
What would you do if you had a computer? I would do my homework faster.
What instrument would you play if you took music lessons?
I might play the piano.
Who would you invite to the concert if you were going?
I might invite you.
When would you like to travel to Europe if you had the money?
I would like to travel in the summer.
Question word (What, who,
where, when, how, etc.)
+ Would Could Might
+ Sujeto + forma simple del verbo + if + sujeto + forma pasada del verbo + complemento + ?
CONJUNCIONES COORDINADAS.
Una conjunción es una palabra que une o conecta partes de un enunciado. Entre las conjunciones coordinadas,
las más comunes son AND y BUT.
And
Para sugerir que una idea es cronológicamente secuencial a otra: “Mark walked to the bus stop and
waited patiently”: Primero caminó y después esperó.
Para sugerir que una idea es el resultado de otra: “Jacquie heard the traffic report and quickly decided
to change her way to school.”
Para sugerir que una idea está en contraste con otra (frecuentemente reemplazada por BUT en ese
uso): “Kathy is intelligent and Fanny is creative.”
Para sugerir un elemento de sorpresa: “Mexico is a beautiful country and suffers from pollution in
some cities.”
Para sugerir que una cláusula depende de otra condicionalmente (usualmente la primera cláusula es un
imperativo): “Study for your exam and you’ll get good grades.”
Para sugerir una clase de “comentario” en la primera cláusula: “Fernando studied for his exam and that
gave him a good grade.”
Colegio de Bachilleres del Estado de Campeche Cobach 04 Seybaplaya “Ing. Santos Efrén Yam Keb”
Academia de Lenguaje y Comunicación Lengua Adicional al Español IV
Guía Gramatical 6/20 almeyda64@hotmail.com
But
Para sugerir un contraste que es inesperado a la luz de la primera cláusula: “Tamara lost her watch, but
she is still very punctual.”
Para sugerir en un sentido afirmativo lo que la primera parte de un enunciado implicó en una forma
negativa (algunas veces reemplasado por on the contrary): “The boy never used protection when
playing soccer, but didn’t get hurt.”
Para conectar dos ideas con el significado de “con excepción de” (y entonces la segunda palabra se
encarga del sujeto): “Everybody but the teacher is having something to eat at lunch time.”
Cuando una conjunción coordinada conecta dos cláusulas independientes, es con frecuencia (pero no siempre)
acompañada por una coma: Martha wants to work for a travel agency, but she doesn’t speak English well.
También se emplea una coma con BUT cuando expresa un contraste: This is a beautiful house, but very
expensive.
Cuando una conjunción coordinada es empleada para conectar todos los elementos en una serie, no se utiliza
una coma: My mother refuses to go to bed early, and I’m afraid she may get sick.
VOCABULARIO RELATIVO A DILEMAS MORALES Y DECISIONES ÉTICAS.
Inglés Español
Badness Maldad
Behavior Comportamiento
Conflict Conflicto
Debate Debate
Decision Decisión
Ethics Ética
Goodness Bondad
Manage Gestión
Should Deber
Transgression Transgresión
Colegio de Bachilleres del Estado de Campeche Cobach 04 Seybaplaya “Ing. Santos Efrén Yam Keb”
Academia de Lenguaje y Comunicación Lengua Adicional al Español IV
Guía Gramatical 7/20 almeyda64@hotmail.com
BLOQUE II
SEGUNDO PARCIAL
VOCABULARIO RELATIVO A DEPORTES Y ACTIVIDADES RECREACIONALES.
Hobbies
Inglés Español
Bird watching Observar aver Camping Acampar Chat on Internet Platicar en Internet Collect (stamps, coins, spoons, etc.) Coleccionar (estampillas, monedas, cucharas, etc.) Dancing Bailar Gardening Jardinería Go to the teather Ir al teatro Listen to music Escuchar música Photography Fotografía Reading Lectura Surf on Internet Navegar en Internet Walking Caminar Watch movies/films Ver películas Window shopping Mirar escaparates
Deportes
Inglés Español
Aerobics Aeróbicos Baseball Béisbol Basketball Básquetbol Biking Ciclismo Car racing Automovilismo Football Fútbol americano Ice skating Patinaje sobre hielo Jogging Trotar Roller skating Patinaje sobre ruedas Soccer Fútbol soccer Tennis Tenis Volleyball Voleibol
Tipos de música
Inglés Español
Classical Clásica Country Campirana Gothic Gótica Hard Rock Rock pesado Jazz Jazz Metal Metálica Pop Pop – popular Rock Rock Rock and Roll Rock and roll Salsa Salsa Techno Tecno Trash metal Trash metal
Colegio de Bachilleres del Estado de Campeche Cobach 04 Seybaplaya “Ing. Santos Efrén Yam Keb”
Academia de Lenguaje y Comunicación Lengua Adicional al Español IV
Guía Gramatical 8/20 almeyda64@hotmail.com
Tipos de comida
Inglés Español
Chinese China Healthy Saludable Hot Picante Italian Italiana Japanese Japonesa Low-calorie Baja en calorías Low-fat Baja en grasas
Inglés Español
Mexican Mexicana Plain No condimentada Salty Salada Spicy Condimentada Sweet Dulce Thai Tailandesa
Tipos de películas (Géneros de películas)
Inglés Español
Action Acción Adventure Aventuras Children Infantil Crime /Ganster Crimen / Gánsters Drama Drama Epics/Historial Épica / Histórica Horror Horror Musicals / Dance Musical / Baile Mystery Misterio Romantic Romántica Science Fiction Ciencia Ficción Thrillers Suspenso War Guerra Westerns Del Oeste
Géneros de programas de televisión
Inglés Español
Animal show De animales Animated / Cartoons Animadas / Caricaturas Children Infantil Comedy Comedia Cooking Cocina Crime / Police dramas
Crimen / Dramas policiacos
Documentary Documental Historical Histórico Musical Musical Mystery Misterio News Noticias Politics Política Reality shows Reality shows Science Fiction Ciencia ficción Series / Miniseries Series / Miniseries Show business De negocios Soap opera Telenovelas Sports Deportes Talk show Talk show Variety Variedades
Colegio de Bachilleres del Estado de Campeche Cobach 04 Seybaplaya “Ing. Santos Efrén Yam Keb”
Academia de Lenguaje y Comunicación Lengua Adicional al Español IV
Guía Gramatical 9/20 almeyda64@hotmail.com
Tipos de materiales de lectura y géneros de libros
Inglés Español
Novel (Mystery, Romantic, Drama) Novela (Misterio, romántica, drama) Political Política Informational (facts about a variety of topics) Informativa (Hechos sobre una variedad de temas Newpaper Periódico History Historia Literature Literatura Magazine (specialty topics) Revista (temas especializados) Poetry Poesía Police / Crime / Legal Policiaco / Crimen / Legal Science fiction Ciencia ficción Best-seller Mejor vendido Biography / Autobiography Biografía / Autobiografía Suspense Suspenso Realistic fiction Ficción realista
Tipos de lugares
Inglés Español
Beach Playa Outdoors Al aire libre National parks Parques Nacionales Historial sites Sitios históricos City sightseeing Lugares de interés de la ciudad Shopping malls Centros comerciales Small town Población pequeña Entertainment parks Parques de entretenimiento
EL VERBO LIKE/PREFER
El tiempo presente simple de estos verbos expresan preferencias
Angela likes basketball Angela’s favorite Singer is Avril Lavigne
También podemos expresar lo que nos gusta y lo que nos disgusta usando después del verbo LIKE el gerundio
(forma base del verbo + -ing) o el infinitivo (to + mas la forma base del verbo). En estos casos funcionan como
sustantivos, no como el verbo principal del enunciado.
Angela likes listening to music with her friends <- gerundio
She doesn’t like to wake up early. <- infinitive
Colegio de Bachilleres del Estado de Campeche Cobach 04 Seybaplaya “Ing. Santos Efrén Yam Keb”
Academia de Lenguaje y Comunicación Lengua Adicional al Español IV
Guía Gramatical 10/20 almeyda64@hotmail.com
Cuando usamos la question word WHY la respuesta incluye la palabra BECAUSE. Por ejemplo:
Pregunta: Why does Angela like Avril Lavigne?
Respuesta: Angela likes Avril Lavigne because she is a very talented musician and a good Singer.
Because she is a very talented musician and a good singer.
También pueden formularse preguntas negativas
Pregunta: Why doesn’t Angela like to wake up early? ( = Why does Angela diskile waking up early?)
Respuesta: Angela doesn’t like to wake up early because she likes to sleep.
Because she likes to sleep.
Would you like? Vs. Do you like?
Do you like…?
Like es un verbo que se emplea para describir preferencias.
What kind of music do you like (¿Cuál es tu preferencia?)
I like pop music (En general)
What do you like doing?
I like dancing and singing (En general)
Cuando expresas preferencia o hablas en general puede emplear el infinitivo con TO o el gerundio después del
verbo LIKE.
I like to dance – I like dancing (ambos son posibles)
Would you like…?
En interrogativo se utiliza para hacer una invitación u ofrecer alguna cosa a alguien.
Would you like some coffee? (Ofrecimiento)
Yes, I would.
Would you like to go out tonight? (Invitación)
I would love to go tonight
Colegio de Bachilleres del Estado de Campeche Cobach 04 Seybaplaya “Ing. Santos Efrén Yam Keb”
Academia de Lenguaje y Comunicación Lengua Adicional al Español IV
Guía Gramatical 11/20 almeyda64@hotmail.com
Would like = want
En afirmativo puedes usar would like para expresar un deseo
I would like to go to Europe one day (Un deseo)
NO USAMOS el gerundio con would you like
I would like TO STUDY
I would like studying
Para expresar deseo o hacer una invitación podemos usar el verbo WANT también. (would like es más formal)
I would like some pizza = I want some pizza.
Would you like to go dancing? = Do you want to go dancing?
Does Mark want more coffee? = Would Mark like more coffee?
WOULD PREFER
Puedes usar “prefer to (do)” o “prefer –ing” para expresar tu preferencia en general
I don’t like small towns.
I prefer to live in large cities | I prefer living in large cities.
Observa las diferencias en la estructura despuésde PREFER
I prefer ______ to _______
I prefer this dress to the dress you were wearing yesterday
I prefer to ______ rather than _________
I prefer to drive rather than travel by bus
I prefer ___-ing ________ to _________
Denise prefers living in a house to living in an apartment
Would prefer (I’d prefer…)
Usamos “would prefer” para expresar lo que alguien quiere en una situación particular (no en general):
“Would you prefer milk or coffee” “Coffee, please.”
Decimos “would prefer to do” (no “doing”):
Shall we go by bus?
Well, I’d prefer to go by car. (no “I’d prefer going”)
I’d prefer to stay at home tonight rather that go out
Colegio de Bachilleres del Estado de Campeche Cobach 04 Seybaplaya “Ing. Santos Efrén Yam Keb”
Academia de Lenguaje y Comunicación Lengua Adicional al Español IV
Guía Gramatical 12/20 almeyda64@hotmail.com
WOULD RATHER (I’D RATHER…)
Would rather (do) = would prefer (to do)
Después de WOULD RATHER usamos el infinitivo sin TO.
Shall we go by bus? I’d prefer to go by car.
I’d rather go by car. (no to go)
Would you rather have milk or coffee? - Coffee, please
Estudia la estructura después de would rather:
I’d rather do something than (do) something else.
I’d rather stay at home tonight than go out.
El negativo es “I’d rather not (do something)”:
I’m tired. I’d rather not go out this evening, if you don’t mind.
Do you want to go out this evening? - I’d rather not.
Manifestar una preferencia
Algunas veces necesitas manifestar una preferencia cuando alguien hace una sugerencia o pide tu opinion
sobre qué hacer. Con frecuencia las personas te piden tu opinión y tu puedes exteriorizar tu preferencia
libremente, otras veces, las personas te hacen un ofrecimiento y tú necesitas manifestar una preferencia
amablemente si no quieres hacer lo que se te ha sugerido o si prefirieras hacer alguna cosa más.
A: Would you like to see a film tonight?
B: I’d rather go dancing. How does that sound?
A: No, I’m not very good at dancing. Why don’t w ego out for dinner? How about Italian food?
B: Well, I’d prefer eating Mexican food, but I am not very hungry now. Why don’t we do something else first?
A: I don’t know. What do you think we should do?
B: I think we should go to a museum.
A: Sounds fine. Would your rather go to the Art Museum or to the History museum?
B: Let’s go to the Art Museum
Colegio de Bachilleres del Estado de Campeche Cobach 04 Seybaplaya “Ing. Santos Efrén Yam Keb”
Academia de Lenguaje y Comunicación Lengua Adicional al Español IV
Guía Gramatical 13/20 almeyda64@hotmail.com
BLOQUE IIl
PRONOMBRES RELATIVOS
Los pronombres relativos son: that, who, whom, whose, which, where, when y why. Unen cláusulas para
formar un enunciado complejo. Los pronombres relativos se utilizan al principio de la cláusula subordinada o
dependiente, la cual da información específica sobre la cláusula principal.
This is the apartmente that Jack bought
I don’t know the day when Jane will arrive
Professor Finbow, whom I respect, gave a lecture last week
En inglés, la elección del pronombre relativo depende del tipo de cláusula que es usada.
Una cláusula es un grupo de palabras que contiene un sujeto y un predicado: Puede ser un enunciado (una
cláusula independiente) o una construcción similar a un enunciado dentro de otro enunciado (una cláusula
dependiente).
Una cláusula que modifica a un sustantivo en un enunciado, o una frase sustantiva es una cláusula relativa.
Hay 2 tipos de cláusulas relativas: definidas y no definidas.
En ambos tipos de cláusulas el pronombre relativo puede funcionar como / sujeto / objeto o / posesivo.
Pronombre sujeto u objeto
Los pronombres sujetos y objetos no pueden ser distinguidos por sus formas – who, which, that. Sin embargo sí
como sigue:
Si la cláusula relativa es seguida por un verbo, el pronombre relativo es un pronombre sujeto. Los pronombres
sujeto deben usarse siempre:
The book which is lying on the teacher’s desk
Si el pronombre relativo no es seguido por un verbo (sino por un sustantivo o pronombre), el pronombre
relativo es un pronombre objeto. Los pronombre objeto pueden ser eliminados en las cláusulas relativas
definidas, las que son llamadas entonces cláusulas contacto.
The book (which) the teacher lay on the desk
Colegio de Bachilleres del Estado de Campeche Cobach 04 Seybaplaya “Ing. Santos Efrén Yam Keb”
Academia de Lenguaje y Comunicación Lengua Adicional al Español IV
Guía Gramatical 14/20 almeyda64@hotmail.com
Cláusulas relativas definidas
Una cláusula relativa definida ofrece información esencial sobre el sustantivo o la frase sustantiva que modifica
sin la cual el enunciado no tendría sentido ya que el escucha o el lector no serían capaces de identificar al
sustantivo en un enunciado:
The restaurant that we ate at wasn’t bad (“that we ate at” le dice al escucha a cuál restaurante nos
estamos refiriendo; define el restaurante)
Who, whose y that pueden ser utilizados para las personas. Which, whose y that pueden ser usados para los
objetos o cosas.
La siguiente tabla resume el uso de los pronombres relativos en las cláusulas definidas:
Función en el enunciado Relacionado con
Personas Cosas / conceptos Lugar Tiempo Razón
Sujeto Who, that Which, that
Objeto (that, who, whom)3 (which, that) Where When Why
Posesivo Whose Whose, of which
Ejemplos de pronombres relativos usados como sujeto:
This is the house that had a beautiful christmas decoration last year.
I don’t like people who hurt animals
Como puede observarse en la tabla, cuando se refiere a una persona o cosa, el pronombre relativo puede ser
omitido en la posición de objeto:
- This is the man whom I wanted to speak to
- This is the man that I wanted to speak to
- This is the man I wanted to speak to
- The library didn’t have the book which I needed
- The library didn’t have the book that I needed
- The library didn’t have the book I needed
3 En este caso, who puede omitirse: The woman you have just spoken to is my mom.
Colegio de Bachilleres del Estado de Campeche Cobach 04 Seybaplaya “Ing. Santos Efrén Yam Keb”
Academia de Lenguaje y Comunicación Lengua Adicional al Español IV
Guía Gramatical 15/20 almeyda64@hotmail.com
Cuando nos referimos a un lugar o tiempo no puede ser omitido.
- This is the house where I lived when I first came to the US.
En el inglés americano, whom no se emplea con mucha frecuencia. Whom es más formal que who y con
frecuencia se omite al hablar:
Gramaticalmente correcto: The woman to whom you have just spoken is my mom.
Común al hablar: The woman who you have just spoken to is my mom.
Sin embargo, whom no puede omitirse si es precedido por una preposición
I have found you the tutor for whom you were looking.
Pronombres relativos usados como un posesivo:
Whose es el único pronombre relativo posesivo en inglés. Puede ser utilizado tanto con personas como con
objetos o cosas:
The man whose child won the contest was very happy.
The book whose author is now being interviewed in the news has become a bestseller
Las cláusulas relativas definidas son empleados usualmente en definiciones
A sailor is someone who works on a ship
Cláusulas relativas no definidas
Una cláusula relativa no definida ofrece información extra sobre un sustantivo o frase sustantivo y se escribe
entre comas.
My sister, who lives in Monterrey, is coming to stay with me next month (“who lives in Monterrey” no es
esencial, lo cual significa que tengo solo una hermana y ella no necesita ser definida por la cláusula
relativa).
Who y whose se emplean para la gente, Which y whose se usan para los objetos y las cosas. That no puede ser
utilizado en una cláusula relativa no definida. Los pronombre NO PUEDEN omitirse. Las cláusulas no definidas
se separan con comas.
Mrs. Brown, whom we met yesterday, is very nice.
Colegio de Bachilleres del Estado de Campeche Cobach 04 Seybaplaya “Ing. Santos Efrén Yam Keb”
Academia de Lenguaje y Comunicación Lengua Adicional al Español IV
Guía Gramatical 16/20 almeyda64@hotmail.com
La siguiente tabla resume el uso de los pronombres relativos en las cláusulas no definidas:
Función en el enunciado Relacionado con
Personas Cosas / conceptos Lugar Tiempo Razón
Sujeto Who Which
Objeto Who, whom Which Where When Why
Posesivo Whose Whose, of which
Pronombre relativo usado como sujeto:
- My friend Ricky, who lives in this luxurious mansion, has just bought a sports car.
Pronombres relativos usados como objeto:
- The house on the tree, which my grandfather built, need painting.
Pronombres relativos usados como posesivo:
- Michael Jackson, whose death was unexpected, had some weird ideas about raising children.
Agregar información sobre cosas: Which / that Agregar información sobre personas: Who / that Agregar información sobre lugares: Where Agregar información sobre posesión o propiedad: Whose
Sumario de pronombres relativos
Pronombre relativo
Uso Ejemplo
Who Pronombre sujeto u objeto para las personas MRs. Brown is the woman who lives next door.
Which Pronombre sujeto u objeto para animals y cosas Do you see the cat which is running across the street?
Whose Posesivo para gente, animals y cosas I don’t remember the name of the boy whose mother is a doctor.
Whom Pronombre objeto para personas, especialmente en cláusulas no definidas (en claúsulas relativas definidas coloquialmente preferimos who)
We were invited by the gentleman whom I met at the hotel
That Pronombre sujeto u objeto para personas, animales y cosas en cláusulas definidas relativas (también puede usarse who o which)
I like the book that is lying on the teaccher’s desk
SSSEEEGGGUUUNNNDDDOOO PPPAAARRRCCCIIIAAALLL------------------------------------------------------------------------------------------------ ------------------------------------------ ------------------------------------------
Colegio de Bachilleres del Estado de Campeche Cobach 04 Seybaplaya “Ing. Santos Efrén Yam Keb”
Academia de Lenguaje y Comunicación Lengua Adicional al Español IV
Guía Gramatical 17/20 almeyda64@hotmail.com
BLOQUE IV
TERCER PARCIAL
Verbo forma normal/básica
Subjuntivo/ Pasado participio
Beat Beaten
Break Broken
Build Built
Catch Caught
Dig Dug
Do Did
Draw Drawn
Drink Drunk
Eat Eaten
Feed Fed
Feel Felt
Find Found
Fly Flown
Forget Forgotten
Verbo forma normal/básica
Subjuntivo/ Pasado participio
Go Gone
Have Had
Hit Hiss
Lie Lain
Make Made
Read Read
Ride Ridden
See Seen
Spend Spent
Sting Stung
Swim Swum
Wear Worn
Inglés Español
Drunk (unusual beverage) Eaten Thai food/unusual food Ever visited (city) Going to a concert Going to the movies Gone to a restaurant Had (a girlfriend/boyfriend) Has been at Jumped with a parachute from a plane Played (a game / sport) Played (musical instruments) Seen to (famous person) Spoken to (famous person) Touched a dolphin/ an animal Traveled to (another country)
Travelled to Watched (TV program)
Colegio de Bachilleres del Estado de Campeche Cobach 04 Seybaplaya “Ing. Santos Efrén Yam Keb”
Academia de Lenguaje y Comunicación Lengua Adicional al Español IV
Guía Gramatical 18/20 almeyda64@hotmail.com
Inglés Español
Acapulco Alcatraz Canada Disneyland Egypt England Europe France Frankfurt
Germany
Inglés Español
Great Britain Las Vegas Los Cabos Mars Mexico Mexico City Oaxaca San Francisco Spain Tokio
Vocabulario relacionado con pasatiempos, características físicas y de personalidad de las personas y lugares
Inglés Español
Absolutely An antique Bad Beautiful Black Calm Cool Damaged Excellent Extremely Famous First Friendly Frightened Great time Handsome Happy Highest Intelligent Interesting
Inglés Español
Long Look like Luxurious Natural Nervous Nice Old Prestigious Prettiest Qualified Red Special Strange Three Too big Unexpected Very White
Colegio de Bachilleres del Estado de Campeche Cobach 04 Seybaplaya “Ing. Santos Efrén Yam Keb”
Academia de Lenguaje y Comunicación Lengua Adicional al Español IV
Guía Gramatical 19/20 almeyda64@hotmail.com
EL TIEMPO PRESENTE PERFECTO
El tiempo presente perfecto está formado con la forma del presente simple de HAVE (Have – Has) mas el
pasado participio del verbo (el cual puede tener forma regular o irregular).
Este tiempo indica tanto que una acción fue completada (terminada) en algún punto del pasado como que la
acción se extiende hasta el presente:
I have walked two kilometers already (but I’m still walking).
Michael has run the Mexico City Marathon (but that was some time ago, we don’t know exactly when it
happened).
The critics have praised the film Avatar since it came out (and they continue to do so).
Estructuras de formación de enunciados en el presente perfecto.
ENUNCIADOS AFIRMATIVOS
Sujeto Have/has Pasado participio
I My mother
Have Has
Prepared lunch
ENUNCIADOS NEGATIVOS
Sujeto Have/has not Pasado participio
We My mother
Haven’t Hasn’t
Finished cleaning the house.
ENUNCIADOS INTERROGATIVOS
Have/has Sujeto Pasado participio
Have Has
They She
Done the laundry?
PREGUNTAS CON WH WORD – PREGUNTAS ABIERTAS
Wh Word + have/has + not Sujeto Pasado participio
Where have When has
They She
Studied?
RESPUESTA CORTA AFIRMATIVA
Yes, Pronombre Have/has
Yes, They have
RESPUESTA CORTA NEGATIVA
No Pronombre Haven’t / hasn’t
No, She Hasn’t
Colegio de Bachilleres del Estado de Campeche Cobach 04 Seybaplaya “Ing. Santos Efrén Yam Keb”
Academia de Lenguaje y Comunicación Lengua Adicional al Español IV
Guía Gramatical 20/20 almeyda64@hotmail.com
Pasado Participio de los Verbos
La mayoría de los verbos forman el pasado participio en una forma regular, siguendo las mismas reglas de los
verbos regulares para formar el pasado simple (-ed)
-ed Play - played
Cuando terminan en una –e muda, solo agregan –d Close - closed Terminados en –y precedida por consonante, cambia la –y por –i antes de agregar –ed
Study – studied
De una sílaba terminados en una sola vocal mas una sola consonante, duplican la última consonante antes de agregar –ed
Plan – planned
No se duplican las consonantes finales: -w,- x ni -y Stay - stayed De 2 o más sílabas terminados en una sola sílaba mas una sola consonante duplica la última consonante antes de agregar –ed solo si el acento prosódico recae en la última sílaba
Permit - permitted
Los verbos irregulares no forman su pasado participio agregando la terminación –ed. Los verbos irregulares en
el inglés están fuertemente relacionados con los verbos fuertes del idioma alemán. Los verbos irregulares
forman su pasado y su pasado participio de manera diferente.
No existen reglas que determinen cómo se forman pues lo hacen de manera totalmente arbitraria y deben ser
memorizados.
Cuándo usar el presente perfecto
El presente perfecto simple se usa para expresar varias situaciones. Este es un sumario de estas situaciones:
1. – duración del pasado hasta el momento actual (state verbs y verbos no continuos).
a. Usamos el presente perfecto para mostras que alguna cosa inició en el pasado y ha continuado
hasta el presente. “For five minutes”, “for two weeks” y “since Tuesday” son las duraciones que
pueden ser usadas con el presente perfecto.
La palabra FOR se usa para indicar el período de tiempo de acción que ha durado.
La palabra SINCE se usa para indicar cuando comenzó la acción en el pasado y se entiende que
continua hasta el presente.
I have had a cold for five days.
b. La acción o situación continua en el presente.Indican duración:
I have lived in Mexico City since 1985 (y aún lo hago)
c. Una acción ejecutada durante un período que no ha concluido.
My mother has been to the doctor twice this week (y la semana aún no ha terminado)
Colegio de Bachilleres del Estado de Campeche Cobach 04 Seybaplaya “Ing. Santos Efrén Yam Keb”
Academia de Lenguaje y Comunicación Lengua Adicional al Español IV
Guía Gramatical 21/20 almeyda64@hotmail.com
2. Para expresar una acción o repetir una acción que ha sucedido en una período no especificado entre el
pasado y ahora. Expresa acción habitual o continuada. Experiencias de vida.
Cuando usamos el presente perfecto significa que alguna cosa ocurrió en algún punto de nuestras vidas
antes de ahora. Recuerda, el tiempo exacto en que la acción ocurrió no es importante.
Algunas veces queremos limitar el tiempo que hemos estado para una experiencia. Las expresiones
tales como “in the last week”, “in the last year”, “this week”, “this month”, “so far” y “up to now”
pueden ser utilizados para estrechar el tiempo que estamos buscando para una experiencia.
Usamos el presente perfecto con expresiones como “ever”, “never”, “once”, many times”, “several
times”, “before”, “so far”, “already” y “yet.
Presente perfecto + adverbios (ever, never, already, yet, still)
Algunas veces es importante decir que alguna cosa ocurrió (o no ocurrió) pero no es importante (o
desconocemos) cuando sucedió. En este caso, podemos usar el presente perfecto:
- I’ve already been to Acapulto (No importa cuándo fui
En este caso, solemos usar las palabras. Already, yet, ever o never junto con el presente perfecto. Estas
palabras usualmente van antes del pasado participio en el enunciado.
A. Ever y never se colocan siempre antes del pasado participio.
EVER: en algún momento antes de ahora, se usa:
1. En preguntas
Have you ever been to Canada?
Has she ever met someone famous?
Cuando traducimos estos enunciados al español la palabra ever no se traduce. Nosotros preguntamos
si la acción ocurrió alguna vez en la vida o existencia de la persona.
2. En preguntas negativas.
Haven’t they ever been to Canada?
Haven’t you ever eaten Thai food?
3. En declaraciones negativas usamos nothing… ever, nobody… ever.
Nobody has ever said that to me before.
Nothing like that has ever happened to me.
4. Ever también se usa con “The first time…
It’s the first time I’ve ever eaten Thai food.
Colegio de Bachilleres del Estado de Campeche Cobach 04 Seybaplaya “Ing. Santos Efrén Yam Keb”
Academia de Lenguaje y Comunicación Lengua Adicional al Español IV
Guía Gramatical 22/20 almeyda64@hotmail.com
B. Already, yet y still.
1. Already puede ser colocado antes del verbo principal (pasado participio) o al final del enunciado.
Already = más pronto de lo esperado, se usa:
I’ve already Heard the story five times.
Have you already called John?
2. Yet se utiliza en enunciados negativos y preguntas cuando estamos esperando que algo ocurra y va
al final del enunciado.
Have you bought a car yet?
I haven’t met her yet.
3. Still = continua más tiempo de lo esperado. Still es más fuerte que yet y con frecuencia expresa
sorpresa de que una situación ha continuado por tanto tiempo. Observa como usamos still en el
presente perfecto y en otros tiempo:
Laura Hasn’t arrived home yet. She’s still at work - Presente simple
I still haven’t found what I’m looking for – presente perfecto
I’m still thinking about it – presente continuo.
PRESENTE PERFECTO + FOR, SINCE
FOR: Cuando hablamos de extención de tiempo (duración), usamos el presente perfecto con FOR + un período
de tiempo (cuánto dura alguna cosa).
- I have worked here for five years.
- She has lived here for twenty years.
SINCE: Cuando hablamos sobre un punto de inicio, usamos el presente perfecto con since + un punto en el
tiempo (el tiempo en que inició la acción).
Un punto en el tiempo: since this morning, since last week, since yesterday, since I was 12, since Friday.
Recommended