El texto más antiguo de escritura china proviene de la dinastía Shang (c. 1765-1122 antes de...

Preview:

Citation preview

El texto más antiguo de escritura china proviene de la dinastía Shang (c. 1765-1122 antes de Cristo), y consiste en inscripciones adivinatorias hechas en huesos (figura lateral) y caparazones de tortugas.

Gran número de estos objetos han sido

hallados en la antigua capital, Anyang, y en

otras partes. Su contenido está basado en lo

que cualquiera esperaría saber en una

economía centrada en la agricultura: ¿va a

llover? ¿será la cosecha buena?, y cosas por

el estilo. La pregunta era escrita en una cara

del caparazón, que luego era calentado; las

rajas que aparecían por la otra cara se

interpretaban como la respuesta y, a veces,

se escribían.

.

La figura inferior muestra otro ejemplo de escritura Sello Mayor de aproximadamente el siglo XVII a. C.

.

.

 

       

        Xiao zhuan, o Sello Menor. Este elegante alfabeto es el antecesor directo del moderno chino y de hecho todavía se usa en caligrafía y pintura.

En este estilo los trazados son netos y finos, del mismo espesor. Se trata de una escritura armoniosa y muy legible, principalmente usada para el grabado de sellos y de inscripciones lapidarias.

.

.En tales sellos, y también en monedas, tenemos las fuentes esenciales para el conocimiento de la escritura china, tal como fue normalizada por Li Si al final del siglo III a. C.

Esas grafías, todavía muy próximas a las formas arcaicas, serán rápidamente sustituidas por la escritura de los escribas, el estilo lishu. De todos modos, permanecerán en uso hasta la época contemporánea para el grabado de sellos.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

. La inscripción inferior está dispuesta en cuatro columnas verticales con una lectura de abajo hacia arriba comenzando por la extrema derecha, siguiendo por la extrema izquierda luego el centro derecha y, finalmente, el centro izquierda. Lo que interesa de esta pieza es que nota seis meses de pronósticos firmados por un adivino célebre y sin duda anciano.

.

.

En Extremo Oriente la caligrafía se convirtió en todo un arte para

expresar los sentimientos y la

perspectiva del artista. En Japón y China, la mayoría de los poetas

y pintores consumados eran principalmente

calígrafos y los instrumentos de esas

tres artes eran los mismos: el pincel y la

tinta.

.

.

.

.

.

.

.

.

.