View
3
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
图书在版编目(CIP)数据
初中文言文全解随身带(注释+翻译+赏析+文言知识+中考真
题)(赠朗诵音频)/胡敏,吴学慈主编.—上海:华东理工大学出版
社,2015.8 ISBN978 7 5628 4312 2
Ⅰ.①初… Ⅱ.①胡… ②吴… Ⅲ.①文言文—初中—教学参
考资料 Ⅳ. ①G634.303
中国版本图书馆CIP数据核字(2015)第132872号
初中文言文全解随身带(注释+翻译+赏析+文言知识+中考真题)(赠朗诵音频)……………………………………………………………………主 编/胡 敏 吴学慈
策划编辑/韩媛媛
责任编辑/韩媛媛
责任校对/成 俊
封面设计/裘幼华
出版发行/华东理工大学出版社有限公司
地 址:上海市梅陇路130号,200237电 话:(021)64250306(营销部)
(021)64252009(编辑室)传 真:(021)64252707网 址:press.ecust.edu.cn
印 刷/常熟市华顺印刷有限公司
开 本/890mm×1240mm 1/48印 张/7.125字 数/303千字
版 次/2015年8月第1版
印 次/2015年8月第1次
书 号/ISBN978 7 5628 4312 2定 价/26.80元
联系我们:电 子 邮 箱press@ecust.edu.cn官 方 微 博e.weibo.com/ecustpress天猫旗舰店http://hdlgdxcbs.tmall.com
前 言
无论社会如何进步,科技如何发达,前人留给我们的
经典思想文化都应该成为我们永远学习的典范,而阅读和
学习文言文是我们与先贤对话,向先贤学习的最好方式。
纵观近年中考语文试卷,文言文阅读所占分值较大,文言
文阅读水平的高低,成为决定考试成绩好坏的重要方面。
在我们的学校教育中,语文教学也越来越重视文言文的阅
读和学习,但初中课本所选文言文由于课本容量有限,难
以编进大量有助于学生自学的阅读资料,鉴于此,为了帮
助广大初中学生更好地学习课内文言文,同时又能使学有
余力的同学阅读更多的经典古文,我们编写了这本《初中
文言文全解随身带》。 本书具有如下特点:
一、选文经典
本书所选篇目来自全国多套初中语文教材,可供使用
不同版本教材的教师和学生课内学习和课外拓展阅读时参
考使用。
二、体例清晰实用
在体例的编排上,每篇文章包括作家作品、课文译
注、作品赏析、文言知识四大学习版块,有的文章还包括
“直击中考”版块。 “作家作品”部分为学生提供完整的
作家介绍和作品写作背景,便于学生从宏观上把握文章;
“课文译注”部分以原文、注释、翻译对应的形式呈现,对
课文进行逐词逐句对照翻译,对重点字、词、句进行详细
注解,译文以直译为主,意译为辅; “作品赏析”部分对
文章的主旨和写作手法进行详细地鉴赏和分析,便于读者
从整体上理解文章;“文言知识”部分总结梳理课文中出
现的通假字、古今异义词、词类活用、文言句式,供读者复
习时参考;“直击中考”部分精选最近几年不同省市的中
考试题,强化训练,在平时的学习中就能零距离接触中考
的内容。
三、使用方便
本书采用48开便携式,小巧实用,便于随时记诵,外
加塑料书皮,耐磨耐用。 读者可以用零碎时间解决文言文
学习大问题。
四、视听结合
脑科学理论和学习实践都证明,视听结合,可以大大
提高理解和记忆的效率。 为此,我们为每一篇文言文都配
了诵读的音频二维码,读者可以随扫随听。
在资料的选用上,《初中文言文全解随身带》以课本
为依托,借鉴权威工具书、有较大影响的同类辅导书,力
求做到专业、准确。 但由于编者水平有限,书中难免有错
漏之处,恳请广大读者指正。
编 者
目 录
·1 ·
目 录
《世说新语》两则 刘义庆 / 1
咏雪 / 1
陈太丘与友期 / 2
《论语》十二章 《论语》 / 4
虽有佳肴 《礼记》 / 8
河中石兽 纪昀 /10
古代寓言 /13
智子疑邻 《韩非子》 /13
塞翁失马 《淮南子》 /14
买椟还珠 《韩非子》 /16
郑人买履 《韩非子》 /17
滥竽充数 《韩非子》 /18
画蛇添足 《战国策》 /19
伤仲永 王安石 /21
孙权劝学 司马光 /24
口技 林嗣环 /27
古代神话 /33
夸父逐日 《山海经》 /33
共工怒触不周山 《淮南子》 /34
女娲补天 《山海经》 /35
精卫填海 《山海经》 /36
狼 蒲松龄 /38
桃花源记 陶渊明 /43
初中文言文全解随身带
·2 ·
爱莲说 周敦颐 /50陋室铭 刘禹锡 /54核舟记 魏学洢 /57大道之行也 《礼记》 /65三峡 郦道元 /68答谢中书书/山川之美 陶弘景 /73记承天寺夜游 苏轼 /75观潮 周密 /79湖心亭看雪 张岱 /85与朱元思书 吴均 /90五柳先生传 陶渊明 /95马说 韩愈 /100送东阳马生序 宋濂 /103小石潭记 柳宗元 /109岳阳楼记 范仲淹 /115醉翁亭记 欧阳修 /122满井游记 袁宏道 /129陈涉世家 司马迁 /135唐雎不辱使命 《战国策》 /145隆中对 陈寿 /150出师表 诸葛亮 /159公输 《墨子》 /169《孟子》两章 《孟子》 /178 得道多助,失道寡助 /178 生于忧患,死于安乐 /179鱼我所欲也 《孟子》 /185《庄子》故事两则 《庄子》 /191 惠子相梁 /191 庄子与惠子游于濠梁 /192曹刿论战 《左传》 /196邹忌讽齐王纳谏 《战国策》 /202愚公移山 《列子》 /208
目 录
·3 ·
童趣/幼时记趣 沈复 /214《梦溪笔谈》二则 沈括 /217 以虫治虫 /217 梵天寺木塔 /218赵普 《宋史》 /221两小儿辩日 《列子》 /224黄鹤楼 阎伯理 /227于园 张岱 /229黔之驴 柳宗元 /232晏子使楚/橘逾淮为枳 《晏子春秋》 /237人琴俱亡 刘义庆 /242治水必躬亲 钱泳 /244山市 蒲松龄 /247田忌赛马 司马迁 /251《吕氏春秋》两则 《吕氏春秋》 /253 引婴投江 /253 刻舟求剑 /254周处 刘义庆 /255卖油翁 欧阳修 /259为学 彭端淑 /264螳螂捕蝉 刘向 /267白洋潮 张岱 /269王顾左右而言他 《孟子》 /272黠鼠赋 苏轼 /274天目 袁宏道 /277孔孟论学 /282勉学 颜之推 /287黄生借书说 袁枚 /291潍县署中寄舍弟墨第一书 郑燮 /297问说 刘开 /301巢谷传 苏辙 /305卖柑者言 刘基 /310
初中文言文全解随身带
·4 ·
束氏畜猫 宋濂 /314答司马谏议书 王安石 /316捕蛇者说 柳宗元 /321登泰山记 姚鼐 /328
《世说新语》两则(刘义庆)
·1 ·
《世说新语》两则
刘义庆
作家作品
刘义庆(403—444),南朝宋彭城(今江苏徐州)人,曾任
荆州刺史,爱好文学。《世说新语》是刘义庆组织一批文人编
写的。《世说新语》是中国魏晋南北朝时期“笔记小说”的代表
作。这是一部记述东汉末年至东晋时豪门贵族和官僚士大
夫的言谈轶事的书。综观全书,可以得到魏晋时期几代士人
的群像,通过这些人物形象,可以进而了解那个时代上层社
会的风尚。全书分上、中、下三卷,依内容分为“德行”“言语”“政事”“文学”“方正”“雅量”“识鉴”等,共三十六类,每类收
有若干则,全书共一千多则,每则文字长短不一,有的数行,有的三言两语,由此可见笔记小说“随手而记”的特性。
课文译注
咏 雪
谢太傅 寒 雪日 内 集,与儿 谢太傅在一个寒冷的雪天,召开家庭聚会,和侄儿
女 讲 论 文 义 。 俄 而 雪 骤 , 公 欣 然 曰 :侄 女 谈 诗 论 文。不 久 雪 下 得 紧 了,太 傅 高 兴 地 说:
“白雪纷纷 何所似?”“这纷纷扬扬的大雪像什么呢 ?”
é
ë
êêê
内集:家庭聚会。
儿女:侄儿侄女。
ù
û
úúú
é
ë
êêê
讲论文义:讲解诗文。骤:快速,急速。然:形容词词尾。
“……的样子“。似:类似,像。
ù
û
úúú
兄 子 胡儿曰:“撒盐空中差可 拟。”他哥哥的长子胡儿说:“盐撒在空中差不多可以比拟。”兄 女 曰 :“未 若 柳 絮 因 风 起 。”他哥哥的女儿说:“不如比作风把柳絮吹得漫天飞舞。
公 大 笑 乐 。太 傅 高 兴 得 笑 了 起 来。
é
ë
êêê
拟:相比。若:像,如,好像。
因:依靠,凭借。
ù
û
úúú
初中文言文全解随身带
·2 ·
即 公大兄无奕 女,左将军王凝之妻也。道韫是太傅大哥谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。
é
ë
êêê
无奕:指谢奕,字无奕。
王凝之:字叔平,大书法家王羲之的第二个儿子。
ù
û
úúú
陈太丘与友期
陈 太 丘 与 友期行, 期 日 中 。 过 中 陈太丘跟朋友相约同行,约定在正午碰面。正午已过,
不 至, 太丘 舍 去, 去 后朋友没有到,陈太丘放弃等候离开了,陈太丘离开后
乃至。朋友才到。
é
ë
êêê
期:约定。舍:放弃,不要。
去:离开。乃:才。至:到。
ù
û
úúú
元方时年七岁,元方当时七岁,
门外 戏。 客问元方:“尊君 在不?” 答曰:在门外嬉戏。朋友问元方:“你的父亲在吗?”元方回答:
“待君 久 不至, 已 去。”“等您很久,您没到,他已离开。”
é
ë
êêê
戏:嬉戏。不:通“否”,
句末语气词,表询问。
ù
û
úúú
é
ë
êêê
至:到。
去:离开。
ù
û
úúú
友人便怒: “ 非 人 哉 !友人便生气地说:“简直不是人做的事啊!
与 人 期 行, 相委而 去。” 和 别 人 相 约 一 起 出 行,却 丢 下 别 人 自 己 离 开 了。”
元方曰:“君与家君 期 日中, 日中 不 至, 元方答道:“您和我父亲约好正午见,正午时您还不到,
则 是 无 信 ; 对 子 骂 父 , 则 是就是没有信用;对着人家的儿子骂他的父亲,就是没有
无礼。”友人 惭, 下车引 之,元方 礼貌。”友人感到惭愧,下车拉元方的手,元方径直走
入门 不顾。入家门头也不回。
é
ë
êêê
委:舍弃,丢下。惭:感到
惭愧。引:拉。顾:回头看。
ù
û
úúú
作品赏析
《咏雪》言简意赅地勾勒了疾风骤雪、纷纷扬扬的下
雪天,谢家子女即景赋诗咏雪的情景,展示了古代家庭文
化生活轻松和谐的画面。文章通过神态描写和身份补
《世说新语》两则(刘义庆)
·3 ·
叙,赞赏谢道韫的文学才华。
《陈太丘与友期》讲的是“信”和“礼”。陈太丘与友人
相约,友人失信,未按时来,陈太丘就走了。友人对此不
但不自责,反而辱骂陈太丘无信、“非人”。元方是怎样应
对的呢? 首先,他提出什么是“无信”,“君与家君期日中,
日中不至”,是谁无信呢? 话说在点子上,友人无言以对。
其次,当着儿子骂他的父亲,这又是失礼。简短两句话,
使友人惭愧得下车来拉他。文章赞扬小元方明礼又善
言,也肯定了友人知错能改的正确态度。
文言知识
一、 通假字 尊君在不
(“不”通“否”,句末语气词,表询问)
二、 古今异义 1. 与儿女
讲论文义(儿女,古义:对子侄这一代晚辈的统
称;今义:儿子和女儿)
2. 太丘舍去
(去,古义:离开;今义:从甲地到乙地)
3. 与人期行,相委 而去(委,古 义:舍 弃,丢 下;今 义:委
派,委托)
三、 词类活用 友人惭
(惭:形容词的意动用法,感到惭愧)
四、 特殊句式 1. 判断句
即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也(“……也”表判断)
日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼(“则是”
表判断)
2. 省略句
(兄女)即公大兄无奕女
(太丘)去后(友人)乃至
初中文言文全解随身带
·4 ·
《论语》十二章
作家作品
孔子(前551年—前479年),名丘,字仲尼,春秋末期鲁
国陬邑(今山东曲阜市)人。战国时代伟大的思想家、教育
家、政治家,儒家学派创始人。他首创私人讲学的风气,相传
学生有3000人。《论语》是一本记录孔子及其弟子言行的语录体集,由孔
子的学生及再传弟子记录整理,又被简称为论、语、传、记,是儒家重要的经典之一。
课文译注
子曰:“学而 时 习之,不亦 说 乎?孔子说:“学习后时常地复习,不也是很愉快吗?
有 朋 自远方来,不亦 乐乎? 人 不有志同道合的人从远方来,不也很高兴吗? 人家不了
知 而不愠, 不亦 君子乎?”解我我却不恼怒,不也是君子吗?”
é
ë
êêê
时:按一定时间。
说:通“悦”,高兴。
ù
û
úúú
é
ë
êêê
知:了解,明白。
愠(yùn):生气,恼怒。
ù
û
úúú
《学而》
曾子曰:“吾 日 三 省 吾 身: 为 人 谋 而曾子说:“我每天多次反省自己:替别人办事是不是
不 忠 乎 ? 与 朋 友 交 而 不 信 乎 ? 尽心竭力了呢? 和朋友交往是不是诚实可信呢? 老师
传 不 习 乎?”传授的学业是不是复习了呢?”
é
ë
êêê
三:泛指多次。谋:出
谋划策。传:老师传
ù
û
úúú
é
ë
êêê
授的学业。忠:尽心
竭力。信:讲信用。
ù
û
úúú
《学而》
子 曰:“吾十有五而志于学,三十 而立,孔子说:“我十五岁开始立志学习,三十岁能自立于
《论语》十二章
·5 ·
四 十 而 不 惑 ,五十而知 世,四十岁遇事就不迷惑,五十岁懂得哪些是不能为人
天 命, 六十而 耳顺, 七 十 而 力支配的事情,六十岁能听得进不同的意见,七十岁能随
从心所欲,不 逾 矩。”心所欲,也不会超出规矩。”
é
ë
êêê
知天命:懂得自然。
耳顺:能听进不同的意见。
ù
û
úúú
é
ë
êêê
从心所欲:顺从内心的想法。有:通“又”,用来连接整数和
余数。立:站立,站得住。这里指独立做事情。不惑:不疑惑。
ù
û
úúú
《为政》
子 曰:“温 故 而 知 新, 孔子说:“温习学过的知识进而能获得新的理解,
可 以 为师 矣。”可以凭借这一点去做老师了。”
é
ë
êêê
温:温习。故:旧知识。
知:获得。
ù
û
úúú
é
ë
êêê
新:新的认识,新的理解。
可以:可以凭借。
ù
û
úúú
《为政》
子 曰:“ 学而 不思 则 罔, 思 而不孔子说:“只学习不思考就会迷茫,只思考却不去
学 则 殆。”学习,就会有害。”
é
ë
êêê
罔:迷惑。
殆:有害。
ù
û
úúú
《为政》
子曰:“贤 哉, 回 也! 一箪食,一瓢饮,孔子说:“颜回是多么高尚啊! 一箪饭,一瓢水,
在 陋 巷 , 人 不 堪 其 忧 ,住在简陋的小屋里,别人都不能忍受这种穷困清苦,回也不 改 其 乐。 贤哉,回 也!”颜回却没有改变他好学的乐趣。颜回是多么高尚啊!”é
ë
êêê
贤:有道德有才能。箪(dān):古代盛饭用的竹器。堪:忍
受。其:指示代词,这,那。忧:忧虑,指贫困清苦的生活环境。
ù
û
úúú
《雍也》
子曰:“ 知 之 者 不 如 好 之 者 , 好孔子说:“懂得学习的人比不上喜爱学习的人,喜爱
之 者 不 如 乐 之 者。” 学习的人比不上以学习为乐趣的人。”
é
ë
êêê
好:喜欢,喜好。
乐:以……为乐。
ù
û
úúú
《雍也》
子曰 :“饭 疏 食 饮 水 ,曲 肱 而 枕 之 ,孔子说:“我吃粗粮喝冷水,弯曲胳膊枕在上面,
初中文言文全解随身带
·6 ·
乐 亦在其中 矣。 不义 而 富且贵,乐趣也在这里面啊。用不正当的手段得来的荣华富贵,
于我 如浮云。”对我来说就像浮云。”
é
ë
êêê
饭:吃。疏食:粗陋的食物。水:冷水。
曲:弯曲。肱(ɡōnɡ):胳膊。
ù
û
úúú
《述而》
子曰:“三 人 行, 必 有 我孔子说:“几个人一同行走,其中一定有可以做我
师 焉 。 择 其 善 者 而 从 之 , 其 不 善 者老师的人。我选择他好的方面向他学习,看到他不好的
而 改 之。”方面就对照自己改正自己的缺点。”
é
ë
êêê
三:几,指多个。
择:选择。
ù
û
úúú
é
ë
êêê
从:跟从,学习。
改:改正。
ù
û
úúú
《述而》
子 在川上 曰:“逝者如斯夫, 不孔子在河边感叹道:“时光像这流水一样消逝,日
舍昼夜。”夜不停。”
é
ë
êêê
舍:舍弃。逝者:流逝的时间。
斯:这。舍:停。
ù
û
úúú
《子罕》
子曰:“三军可夺帅 也,匹夫不可夺志 孔子说:“军队的主帅可以改变,普通人的志气却不
也。”可改变。”
é
ë
êêê
三军:军队的通称。匹夫:泛指平民百姓。
夺:强行改变。
ù
û
úúú
《子罕》
子夏曰:“博 学 而 笃 志,子夏说:“博览群书广泛学习并且能坚守自己的志
切 问 而 近思, 仁 在 其中矣。”向,恳切地提问并且多考虑当前的事,仁德就在这里面了。”é
ë
êêê
博学:广泛地学习。
笃:坚定。切:恳切。
ù
û
úúú
《子张》
作品赏析
本课选的十二则语句中,讲学习方法的有:“学而时
习之,不亦说乎”“温故而知新,可以为师矣”“学而不思则
罔,思而不学则殆”。讲学习态度的如“知之者不如好之
《论语》十二章
·7 ·
者,好之者不如乐之者”。讲个人修养的如“人不知而不
愠,不亦君子乎?”“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎? 与
朋友交而不信乎? 传不习乎?”以及“三人行,必有我师
焉。择其善者而从之,其不善者而改之”,等等,都被视为
中华民族优秀的文化遗产,为人们所效法。
文言知识
一、 通假字 1. 不亦说
乎(“说”通“悦”,愉快)
2. 十有 五(“有”通“又”,用来连接整数和零数)
二、 古今异义 1. 饭疏食饮水
(水,古义:冷水;今义:既包括冷水,也包括
热水)
2. 吾日三 省吾身(三,古义:泛指多次;今义:数目三)
3. 可以
为师矣(可 以,古 义:可 以 凭 借;今 义:能 够,行,
不妨)
三、 词类活用 1. 吾日
三省吾身(日:名词作状语,每天)
2. 温故 而知新
(故:形容词作名词,学过的知识;新:形容
词作名词,新的理解)
四、 特殊句式 省略句
可以(之)为师矣
初中文言文全解随身带
·8 ·
虽 有 佳 肴
《礼记》
作家作品
本文节选自《礼记》,题目是编者加的。《礼记》又名《小戴礼记》,儒家经典著作之一,秦汉以前各种礼仪论著的选
集,共49篇。相传为西汉戴圣编撰。戴圣,生卒年不详,字次君,世称小戴,梁国睢阳(今河南
商丘)人。汉代今文经学的开创者。宣帝时以博士参与石渠
阁论议,任九江太守。
课文译注
虽 有佳 肴,弗 食, 不知 其 旨也。即使有美味的菜,不去品尝,就不知道它的味道甘
虽 有至 道, 弗 学, 不知 其 善也。美。即使有最好的道理,不去学习,就不知道它的益处。
是故 学 然后 知不足,教然后 知 所以学习以后才知道不足,教人以后才知道有理解不
困 。了的地方。
é
ë
êêê
虽:即使。肴:用鱼、肉做的菜。弗:不。旨:味
美。至:极,最。善:益处。是故:因此。
ù
û
úúú
é
ë
êêê
困:不通,
理解不了。
ù
û
úúú
知不足,然后能自反也;知 知道不足,然后才能反省自己;知道自己有
困, 然后能自强也。不理解的地方,然后才能自我勉励。
é
ë
êêê
反:反省。
强(qiǎng):勉励。
ù
û
úúú
故 曰:教 学相长也。《兑命》曰:学 学 所以说:教和学互相促进。《兑命》说:教人是学习的一
半 。 其 此 之 谓 乎 ?半。大概说的就是这个道理吧?
é
ë
êêê
相长:相互促进。
《兑(yuè)》:“尚书
ù
û
úúú
é
ë
êêê
中的一篇。兑,通“悦”。学学半(xiàoxuébàn):教人是
学习的一半。第一个“学”是教人的意思。其:语气词,表示推测。
ù
û
úúú
虽有佳肴(《礼记》)
·9 ·
作品赏析
《虽有嘉肴》主要论述了教与学互相促进的道理。文
章一开头就运用了类比的手法,从“即使有美味的食物,
不吃就不知道它的味美”引申出“即使有最好的道理,不
学就不知道它的好处”的道理。接着讲教与学的关系,一
个人只有学习了,才能知道自己的不足,知道了自己的不
足,然后才能自我反省。而教授别人之后才发现自己知
识的浅陋,这样才会反过来不断地钻研、提高,最后得出
教学相长的结论。
文言知识
一、 通假字 《兑 命》曰(“兑”通“说”,殷商时贤相傅说)
二、 古今异义 1. 虽 有嘉肴(虽,古义:即使;今义:虽然)
2. 不知其旨 也(旨,古义:甘美;今义:主旨)
3. 教然后知困
(困,古义:不通,理解不了;今义:困难)
4. 学 学半(学,古义:教;今义:学习)
初中文言文全解随身带
·10 ·
河 中 石 兽
纪昀
作家作品
纪昀(1724—1805),字晓岚,一字春帆,晚号石云,道号
观弈道人,清代文学家。直隶献县(今河北献县)人。官至礼
部尚书、协办大学士,曾任《四库全书》总纂修官,撰写了《四库全书总目提要》。因其“敏而好学可为文,授之以政无不
达”(嘉庆帝御赐碑文),故卒后谥号“文达”,乡里世称文达
公。他的著作有《阅微草堂笔记》。他编纂的《四库全书》被称为文化史上的“万里长城”。
《阅微草堂笔记》为清朝短篇志怪小说。在内容上,主要
搜集当时流传的各种狐鬼神仙、因果报应、劝善惩恶等乡野
怪谈,或亲身所听闻的奇情轶事,影响广泛。
课文译注
沧州南, 一 寺 临 河干, 山 门 圮沧州南面,有一座寺庙靠近河岸,寺庙的大门倒塌
于河, 二 石兽并 沉焉。 阅 十余岁,僧在河水里,两个石兽一起沉没了。经历十多年,和尚们
募 金 重修, 求石兽于水中, 竟不可得。募集金钱重修寺庙,在河中寻找两个石兽,最终没找到。
é
ë
êêê
临:靠近。圮(pǐ):倒塌。并:一起。
阅:经历。募:募集。岁:年。竟:最终。
ù
û
úúú
以为 和尚们认为石
顺 流 下 矣 , 棹 数 小 舟 , 曳 铁钯,兽顺着水流流到下游,于是划着几只小船,拉着铁耙,
寻 十余里,无 迹 。寻找了十多里,没有石兽的踪迹。
é
ë
êêê
棹:划船。
曳:拉,拖。
ù
û
úúú
一讲学家设 帐 寺 中 ,闻 之 笑 曰 : 一位学者在寺庙里讲学,听了这件事笑着说:“你们
“尔辈不能究物 理,是非木杮,岂能为暴这些人不能探究事物的道理,这不是木片,怎么能被大
河中石兽(纪昀)
·11 ·
涨携之去 ?水带走呢?
é
ë
êêê
设帐:讲学,教书。尔辈:你们这些人。物理:事
物的道理。是非:这不是。是,指示代词,这。
ù
û
úúú
é
ë
êêê
木杮(fèi):木片。
杮,削下的木片。
ù
û
úúú
乃石 性 坚 重,沙 性 松 石头的性质坚硬沉重,沙的性质松软
浮, 湮于沙上, 渐沉渐深耳。 沿 河 求轻浮,石兽埋没在沙里,越沉越深罢了。顺着河流找石
之,不亦颠乎?” 众 服 为确 论。兽,不是很荒唐吗?”大家信服他说的话是确切的言论。
é
ë
êêê
沿:顺流而下。颠:通“癫”,荒唐。
服:信服。确论:确切的言论。
ù
û
úúú
一 老 河兵闻 之, 又笑 曰:“凡河中一个年老的河兵听说了这件事,又笑着说:“凡是丢
失 石 , 当 求 之 于 上 流 。 盖 石 失在河里的石头,都应当到河的上游寻找。因为石头的
性 坚 重,沙 性 松 浮, 水 不能冲 石,性质坚硬沉重,沙的性质松软浮动,水流不能冲走石头,
其 反激之力,必 于石 下 迎水 处 啮 沙 河水反冲的力,一定在石头下面迎水的地方冲刷沙子,
为坎穴,渐激渐深,至 石 之 半, 石 必形成坑穴,越冲越深,冲到石头底部的一半时,石头一定
倒掷坎穴中。倒投在坑穴里。
é
ë
êêê
凡:凡是,表示概括。盖:连词。连接上
句或上段,表示推论原因。激:冲刷。
ù
û
úúú
é
ë
êêê
啮(niè):咬,这里指河水的冲刷。
倒掷:倾倒。坎穴:坑洞。
ù
û
úúú
如是 再啮, 石 又像这样又冲击,石头又
再 转, 转转不已, 遂 反溯流逆上矣。求会再次转动,转动不停止,于是石兽反而逆流而上。到
之 下流, 固 颠; 求之 地 中,河的下游寻找石兽,本来就荒唐;在原地深处寻找它们,
不 更 颠乎?”不是更加荒唐吗?”
é
ë
êêê
已:停止。固:本来。
溯(sù)流:逆流。
ù
û
úúú
如 其 言 ,按照他说的,
果得于 数里外。 然 则 天果然在上游的几里外寻到了石兽。既然这样,那么天
下之事,但知其一,不知其二者多矣, 可 据 下的事,只知其一,不知其二的人很多啊,难道可以根据
初中文言文全解随身带
·12 ·
理 臆断欤? 某个道理就主观判断吗?
é
ë
êêê
如:像,如同,引申为按照。
然则:既然这样,那么。
ù
û
úúú
é
ë
êêê
臆断:主观判断。欤:句末
语气词,表示疑问或感叹。
ù
û
úúú
作品赏析
这则故事用和尚、讲学家和老河兵推求沉在河里的
石狮子的三种不同结论,告诉人们:再深的理论,不能得
到实践的证明就不是真理;任何事物都不可知其然而不
知其所以然,更不能主观臆断。
文言知识
一、 通假字 不亦颠
乎(“颠”通“癫”,荒唐)
二、 古今异义 1. 是非
木杮(是非,古义:这不是;今义:对的和错的)
2. 阅 十余岁(阅,古义:经过,过了;今义:阅读)
3. 不能究物理
(物理,古义:事物的道理;今义:一门学科)
4. 但 知其一(但,古义:仅仅,只;今义:但是)
三、 词类活用 1. 棹 数小舟(棹:名词作动词,划船)
2. 岂能为暴涨
携之去(暴涨:动词作名词,洪水,大水)
四、 特殊句式 1. 判断句
众服为确论(“为”表判断)
2. 省略句
果得(之)于数里外
3. 倒装句
求石兽于水中(状语后置,正常语序应为“于水中求石
兽”)
古代寓言
·13 ·
古 代 寓 言
智 子 疑 邻
作家作品
韩非(约前280—前233),战国末期著名思想家,法家
思想的集大成者,后世称“韩子”或“韩非子”。《韩非子》是韩非子主要著作的辑录,共有文章55篇,十余万字,其中保
存了丰富的寓言故事,在先秦诸子散文中独树一帜,体现
韩非极为重视唯物主义与效益主义的思想,韩非积极倡导
君主专制主义理论,目的是为专制君主提供富国强兵的霸
道思想。
课文译注
宋 有 富人,天 雨 墙坏。 其子 曰:宋国有个富人,天下大雨,墙坍塌了。他儿子说:
“不 筑 ,必 将 有 盗 。”其 邻 人 之 父 亦 “如果不修筑,一定有盗贼进来。”他隔壁的老人也这么
云 。暮 而 果 大 亡 其 财 ,其 家 甚 智 其说。傍晚果然大量丢失了自己的钱财,这家人很称赞
子 , 而 疑 邻 人 之父。儿子聪明,却怀疑隔壁的老人。
é
ë
êêê
雨:下雨。坏:毁坏。筑:修
补。父:对老年人的尊称。
ù
û
úúú
é
ë
êêê
亡:丢失。
智:认为……聪明。
ù
û
úúú
作品赏析
《智子疑邻》的寓意是:凡事要尊重事实,不能凭主观
感情去判断是非,听意见只应听正确的,而不要看这意见
是谁提出的,对人不能持偏见。
初中文言文全解随身带
·14 ·
文言知识
一、 古今异义 大亡 其财(亡,古义:丢失;今义:死亡)
二、 词类活用 1. 天雨
墙坏(雨:名词作动词,下雨)
2. 其家甚智
其子(智:形 容 词 的 意 动 用 法,认 为 ……
聪明)
塞 翁 失 马
作家作品
《塞翁失马》出自《淮南子·人间训》,它是淮南王刘安及
其门客集体撰写的一部著作。刘安(前179—前122),汉高
祖刘邦的孙子,西汉思想家、文学家。内容原分为内中外篇,现仅存内篇21篇。书中以道家思想为主,糅合了儒法阴阳
五行等家的思想,一般认为它是杂家著作。书中保存了不少
自然科学史料和神话寓言故事,也记载了不少秦汉间的轶
事,内容比较丰富。
课文译注
近 塞上之 人 有 善 术 者, 马靠近边塞居住的人中,有位精通术数的人,他的马
无 故 亡 而 入 胡 。无缘无故跑到了胡人的住地。
é
ë
êêê
善术:精通术数。
亡:逃跑。
ù
û
úúú
人 皆吊 之,其父曰:“此何遽 不为 福乎?”人们都安慰他,这个老人说:“这怎么就不是一种福气呢?”é
ë
êêê
吊:对其不幸表示安慰。何遽:怎
么就。不为:不是。为,是。
ù
û
úúú
居 数月,其 过了几个月,那匹走失
马将 胡 骏马而归。的马带着胡人的良马回来了。
é
ë
êêê
居:经过。
将:带领。
ù
û
úúú
人 皆 人们都来祝
贺之,其父曰:“此何遽不能为 祸乎? 贺他,那老人说:“这怎么就不能是一种灾祸呢?”老人
古代寓言
·15 ·
家 富 良马,其 子 好 骑, 堕 而折家里有很多好马,他的儿子爱好骑马,从马上掉下来摔
其 髀。断了自己的大腿。
é
ë
êêê
富:有很多。好:喜欢,爱好。
堕:坠落。髀(bì):大腿。
ù
û
úúú
人 皆 人们都来
吊 之,其父曰:“此何遽不为 福乎?”居 安慰他,那老人说:“这怎么就不是一种福气呢?”过了
一年,胡人大 入 塞, 丁壮者 引 弦 而战。一年,胡人大举入侵边塞,健壮男子都拿起弓箭去作战。
近 塞 之人,死者十九。 此 独 以 跛 之靠近边塞的人,绝大多数都战死。这个人唯独因为腿瘸的
故, 父子相保。缘故,父子保全了性命。
é
ë
êêê
丁壮:壮年男子。引:拉。十九:
十分之九,意思是绝大部分。
ù
û
úúú
é
ë
êêê
独:仅仅,只。以:因为。
保:保全(性命)。
ù
û
úúú
作品赏析
《塞翁失马》这个故事流传了千百年,告诉我们人世
间的好事与坏事都不是绝对的,有两面性,在一定的条件
下,坏事可以引出好的结果,好事也可能会引出坏的结
果。说明了好与坏在一定条件或情况下会相互转换,要
用一颗平常心来看待祸福。
文言知识
一、 古今异义 1. 居 数月(居,古义:经过;今义:居住)
2. 死者十九
(十九,古义:十分之九,意思是绝大多数;今
义:数词十九)
二、 词类活用 1. 近 塞上之人有善
术者(近:形容词作动词,靠近;善:形
容词作动词,擅长)
2. 家富 良马(富:形容词作动词,有很多)
初中文言文全解随身带
·16 ·
三、 特殊句式 倒装句
近塞上之人有善术者(定语后置,正常语序应为“近塞上
有善术之人”)
买 椟 还 珠
作家作品
参考13页《智子疑邻》“作家作品”部分。
课文译注
楚人有卖其珠于郑 者, 为 木兰之楚国有个商人在郑国卖珠宝。他用名贵的木兰雕
柜, 薰以桂椒,缀以珠玉,了一只装珠的匣子,将盒子用桂椒调制的香料熏了,又饰以玫瑰,辑以羽翠。 郑人 买其椟 而 装饰上美玉、翡翠。有个郑国人把匣子买了去,却把匣
还其珠。 此可谓 善 子里面的珠子还给他,这可以说,这个珠宝商人很善于
卖椟矣,未可谓善鬻珠也。卖盒子,而不善于卖珠宝啊!
é
ë
êêê
为:做,制造。柜:匣子。
桂椒:都是香料。
ù
û
úúú
é
ë
êêê
缀:联结,装饰。玫瑰:美玉。辑:通“缉”,连缀。
羽翠:翠鸟的羽毛。鬻(yù):卖。
ù
û
úúú
作品赏析
买椟还珠现在已成为一个成语,原意是买来装珍珠
的木匣退还了珍珠,比喻没有眼光,取舍不当。这告诉我
们凡事要从实际出发。
文言知识
一、 通假字 辑 以羽翠(“辑”通“缉”,连缀)
古代寓言
·17 ·
二、 特殊句式 倒装句
楚人有卖其珠于郑者(定语后置,正常语序应为“楚有卖
其珠于郑者)
薰以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以羽翠(状语后置,
正常语序应为“以桂椒薰,以珠玉缀,以玫瑰饰,以羽翠
辑”)
郑 人 买 履
作家作品
本文出自《韩非子·内储说上》,参考13页《智子疑
邻》“作家作品”部分。
课文译注
郑 人有 欲买履者,先自度 其 足,有一个郑国人想去买鞋子,事先量了自己的脚的尺
而 置之其 坐。 至之市,码,然后把量好的尺码放在自己的座位上。到了集市,
而忘 操 之。 已 得 履, 乃曰:“吾却忘了带上量好的尺码。已经拿到了鞋子,才说:“我
忘 持 度。” 反归 取 之。 及忘了带量好的尺码了。”就返回家拿量好的尺码。等到
反, 市 罢, 遂 不 得 履。他返回集市的时候,集市已经散了,终于没有买到鞋子。
é
ë
êêê
坐:通“座”,座位。至:等到。操:拿、携带。持:拿,在本
文中同“操”。反:通“返”,返回。履:鞋子。
ù
û
úúú
人曰:“何 不 试 之 以 足 ?”有人问:“为什么不用自己的脚试一试鞋呢?”
曰: “ 宁 信 度, 无自信也。” 他回答说:“宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。”
初中文言文全解随身带
·18 ·
作品赏析
这个郑国人只相信量脚得到的尺码,而不相信自己
的脚,不仅闹出了大笑话,而且连鞋子也买不到,成为笑
柄。这则寓言告诉人们,遇事要实事求是,要会灵活变
通,不要死守教条。
文言知识
一、 通假字 1. 而置之其坐
(“坐”通“座”,座位)
2. 反 归取之(“反”通“返”,返回)
二、 词类活用 先自度
其足(度:名词作动词,计算、测量)
滥 竽 充 数
作家作品
本文出自《韩非子·内储说上》,参考13页《智子疑邻》“作家作品”部分。
课文译注
齐宣王使人吹竽,必 三百人。 南郭处士齐宣王让人吹竽,一定要几百人一起吹。南郭处士
请 为王 吹竽,宣 王 说 之,廪食以数百人。请求给齐宣王吹竽,齐宣王很高兴,用数百人的粮食来
宣 王 死 ,湣 王 立 , 好 一 一供养他。齐宣王死后,齐湣王继承王位,喜欢听一个一
听之, 处士 逃。 个地演奏,南郭处士听后便逃走了。
é
ë
êêê
竽:古代的一种
乐器。充:冒充。
ù
û
úúú
é
ë
êêê
为:给,替。说:通“悦”,高兴。廪(lǐn)食以数百人:拿
几百人的口粮供养他。廪食,官府给他的粮米、供俸。
ù
û
úúú
古代寓言
·19 ·
作品赏析
不会吹竽的南郭先生混在三百人的乐队中装模作样
地凑数,竟然可以得到赏赐,一旦要自己凭真实本领单独
演奏时,南郭先生就只好逃之夭夭了。这个寓言比喻没
有真才实学的人混在行家里面充数,或是用不好的东西
混在好东西里充数。
文言知识
一、 通假字 宣王说
之(“说”通“悦”,喜悦)
二、 特殊句式 倒装句
廪食以数百人(状 语 后 置,正 常 语 序 应 为 “以 数 百 人
廪食”)
画 蛇 添 足
作家作品
参考202页《邹忌讽齐王纳谏》“作家作品”部分。
课文译注
楚 有 祠者, 赐 其舍人楚国有个人祭过祖宗以后,把一壶酒赏给来帮忙祭
卮酒, 舍人 相 谓曰:“数人 饮 之 不足,祀的门客。门客们互相商量说:“大家齐喝这壶酒不足够,
一 人 饮 之 有 余 。请 画 地 为 蛇 , 先 成 者 一个人喝它还有余。要求大家在地上画蛇,先画好的人
饮 酒。”喝这壶酒。”
一人蛇先 成, 引 酒 且饮之,乃左手持一个人最先画好,拿起酒壶准备饮酒,却左手拿着
初中文言文全解随身带
·20 ·
卮,右手画蛇,曰:“吾能为之足。”酒壶,右手画蛇,说:“我能够为它画脚。”
é
ë
êêê
祠:祭祀。
周代贵族一年
ù
û
úúú
é
ë
êêê
四季都要祭祀祖宗,每个季度祭祀都有专门的称呼,春天祭祀
叫“祠”。舍人:门客,手下办事的人。卮(zhī):古代装酒用
ù
û
úúú
é
ë
êêê
的器具。相谓:互相商议。
引:拿,举。且:将要。
ù
û
úúú
未 成, 一 人他还没有把脚画成,另一个人
之 蛇 成 , 夺 其 卮曰:“ 蛇 固 无 足 ,子的 蛇画好了,抢过他的酒壶说:“蛇本来就没有脚,你
安 能为之足?” 遂饮其酒。 怎 么能给它画脚呢?”话刚说完,就把那壶酒喝完了。é
ë
êêê
固:本来,
原来。
ù
û
úúú
为蛇足者, 终 亡 此酒。 那个给蛇画脚的人,最终失掉了那壶酒。
é
ë
êêê
亡:失
掉。
ù
û
úúú
作品赏析
这个故事告诉人们,蛇本来没有脚,先画成蛇的人,
却给蛇添了脚,结果不成为蛇。比喻做了多余的事,非但
无益,反而不合适,也比喻虚构事实,无中生有。
文言知识
一、 古今异义 终亡 此酒(亡,古义:丢掉;今义:死亡)
二、 词类活用 吾能为之足
(足:名词作动词,画脚)
伤仲永(王安石)
·21 ·
伤 仲 永
王安石
作家作品
王安石(1021—1086),字介甫,号半山,抚州临川(今江
西抚州)人。北宋杰出的政治家、文学家、思想家、改革家,追谥号“文”,世人称其为王文公,“唐宋八大家”之一。宋神宗
执政之时,王安石任宰相,曾发动改革,史称“王安石变法”,这是中国历史上一次著名的变法改革,王安石变法之时,宋朝全盛,熙河之捷,扩地数千里,开国百年以来所未有者。在
文学上具有突出成就,著有《临川先生文集》,现有《王临川
集》《临川集拾遗》等问世。
课文译注
金溪 民 方仲永,世隶耕。 仲永生金溪有个平民叫方仲永,世代以耕田为业。仲永五
五年,未尝识 书 具。 忽 啼 求 之。 父岁时,不曾认识书写工具。忽然哭着要这些东西。父亲
异焉, 借旁近 与之,即 书诗对此感到很诧异,借邻居家的书写工具给他,立即写了
四句, 并 自 为其 名。四句诗,并且题上自己的名字。
é
ë
êêê
隶:附属,属于。尝:曾
经。异:感到诧异。
ù
û
úúú
é
ë
êêê
书:书写。
为:题写。
ù
û
úúú
其诗以 养父母、 收族 这首诗把赡养父母、与同一宗族的人搞好
为 意, 传 一乡 秀才观之。自是指 物关系作为大意,传给全乡的秀才观赏。从此指定物品
作诗 立 就, 其 文 理 皆 有 可让他作诗,他能立即完成,诗的文采和道理都有值得
观 者。观赏的地方。
é
ë
êêê
收族:和同宗族的人搞好关系。一:全。
自是:从此。就:完成。文理:文采和道理。
ù
û
úúú
é
ë
êêê
可观者:值得
欣赏的地方。
ù
û
úúú
邑 人 奇 之, 稍稍 宾客同县的人对他感到奇怪,渐渐地,以宾客
初中文言文全解随身带
·22 ·
其父,或 以钱币乞 之。 之礼对待他父亲,有的人用金钱求取方仲永的诗。他的
父 利 其 然 也, 日 扳 仲永 环谒 于邑 人 ,父亲认为有利可图,每天拉着仲永四处拜访同县的人,
不使 学。 不让他学习。
é
ë
êêê
邑人:同县的人。奇:感到奇怪。
稍稍:渐渐地。或:有的人。乞:求取。
ù
û
úúú
é
ë
êêê
利:认为……有利可图。扳(pān):通“攀”,
牵,引。环谒(yè):四处拜访。
ù
û
úúú
余 闻 之 也 久 。 明 道 中, 从 先 人 还我听说这件事也很久了。明道年间,我随先父回到
家, 于舅家 见 之, 十二三矣。 令家乡,在舅舅家见到了方仲永,他已经十二三岁了。让
作诗, 不能称前时之闻。 又 他 作诗,他写的诗不能 和 从 前 的 名 声 相 称。又 过 了
七年,还自扬州, 复 到舅 家问 焉。 七年,我从扬州回来,再次到舅舅家问起方仲永的情况,
曰 : “ 泯 然 众 人 矣 ” 。舅舅说:“完全成为普通人了。”
é
ë
êêê
从:跟随。先人:指
王安石死去的父亲。
ù
û
úúú
é
ë
êêê
称:相称,配得上。闻:声誉,名声。
泯(mǐn)然:消失。指原有的特点完全消失了。
ù
û
úúú
王子曰: 仲永之通 悟, 受之天也。其受之天王安石说:仲永的通达聪慧是先天得到的。他先天
也 , 贤 于 材 人 远 矣 。卒 之 为 众 人 ,的才能,远远超出一般有才能的人。最终成为普通人,
则 其受 于人 者 不 至 也。彼其受之天也,是因为他受到后天的教育没有达到要求。他天生聪明,
如此其 贤也,不 受之人, 且 为 众 人;像那样有才智,没有受到后天的教育,尚且成为普通人;
今夫不受之天, 固 众人, 又不受之人,现在天生就不聪明,本来就是普通的人,又不接受后天
得 为 众 人 而 已 耶 ?的教育,能够成为普通人就停止了吗?
é
ë
êêê
通悟:通达聪慧。
受之天:先天所具
ù
û
úúú
é
ë
êêê
有的聪明才智。贤:胜过,甚于。卒:终,结束。
受于人:后天所受的教育。且:尚且。固:本来。
ù
û
úúú
Recommended