View
214
Download
1
Category
Preview:
Citation preview
Pruebas de corrosión llevadas al límite
Cámaras para ensayos de niebla salina y de Corrosión Cíclica
Ascott - líder de diseño
ACC01 - Accesorio para el cumplimiento de la norma Renault D17 2028 Las especificaciones para los ensayos de corrosión según la norma Renault D17 2028 – conocidas ampliamente como ECC-1, requieren de accesorios especiales para su cumplimiento. Este único accesorio agrupa los diferentes accesorios especiales para asegurar que la cámara Ascott modelo CC1000ip cumpla con la norma D17 2028.
ACC112 - Unidad de deshumidificación MidiEs una unidad que se integra en las cámaras de corrosión cíclica “CCT” con el objetivo de incrementar las prestaciones de las cámaras CCT cuando se trata de exponer las muestras a períodos de temperatura ambiente y humedad durante los ensayos (valores de +23°C/+74°F & 50%RH). Estas condiciones deben poder realizarse de manera independiente de las condiciones ambientales de la habitación en donde la cámara esté localizada, ya que éstas pueden variar con el tiempo. La unidad Midi incluye un sistema independiente de acondicionado de aire conectado a la cámara por medio de mangueras flexibles.
ACC114 - Conectividad con tarjeta SIM Esta opción consiste en la integración de una unidad lectora de tarjetas SIM al sistema de control de la cámara. El usuario de la cámara, previamente deberá obtener una tarjeta SIM de un proveedor local de estos servicios, e insertar esta tarjeta en la unidad lectora de tarjetas SIM. Luego el usuario podrá programar la cámara por medio del controlador en el panel frontal y utilizar el lector de tarjetas SIM para enviar mensajes SMS preestablecidos a números telefónicos previamente programados. Esta opción es muy útil cuando se requiere enviar de manera automática e inmediata mensajes de condiciones de alarma predeterminadas y que pueden aparecer en el funcionamiento de la cámara.
ACC116 - Sistema Electrónico Catchpots®
La mayoría de las normas requieren que la precipitación de niebla dentro de la cámara sea recogida y medida regularmente durante el ensayo.
Hasta ahora, el método tradicional requería que se abriera la cámara a intervalos regulares para que la precipitación de niebla dentro de la cámara estuviera dentro de los límites especificados. Como consecuencia se interrumpía el ensayo y perturbaba la temperatura de la cámara.El sistema electrónico de Catchpots® automatiza la mayoría del proceso. Este sistema mide continuamente la cantidad de la precipitación de niebla dentro de la cámara y se muestra los datos recogidos en el interface del operador. El sistema puede ser configurado para ajustar automáticamente la cantidad de niebla precipitada dentro de la cámara y forzar a quede dentro de los límites programados, por tanto automatizando dicho proceso.
ACC118 - Depósito con dosificador automático de salEste depósito “inteligente” de solución salina posee un sistema para controlar automáticamente la mezcla de sal con agua. De esta manera se obtiene la concentración de sal requerida. Una pantalla digital muestra la concentración exacta de sal que se obtiene. La concentración de sal requerida es producida de manera continua, de manera que dependiendo de la demanda, este depósito puede ser utilizado para proveer de sal de forma automática, dosificando con la cantidad exacta de sal a múltiples cámaras de corrosión.
ACC120 - SoftwareTodas las cámaras con sufijo IP pueden ser conectadas a una red de área local (LAN) a través de su Puerto (Ethernet) RJ45. Si el software ACC120 se instala en un ordenador conectado a la LAN (por medio de cable o inalámbrica), entonces el ordenador y la cámara podrán intercomunicarse entre si. El software puede ser utilizado para monitorizar y registrar los niveles de temperatura y humedad dentro de la cámara. Estos valores pueden ser mostrados, incluyendo los puntos programados en gráficos de muy fácil interpretación. Adicionalmente, el software permite habilitar el control y programación remota de la cámara, utilizando comandos idénticos a los mostrados por el sistema de control de la misma.
Showcase! Destacamos algunos de los nuevos accesorios opcionales para
poder integrarse en la última gama de productos de Ascott.
2
Cámaras de corrosión cíclica (CCT)
Cámaras de niebla salina
Las pruebas de corrosión cíclica son un medio
de recrear/acelerar una variedad de climas
corrosivos dentro de un mismo equipo. Es una
prueba muy útil para predecir la esperanza de
vida de materiales y componentes bajo
condiciones simuladas de vida útil. Se ha
ganado una amplia aceptación, particularmente
en la industria de automotriz, donde muchos
fabricantes han desarrollado sus propios
estándares CCT.
Ascott ha estado siempre en la vanguardia del diseño de cámaras, nuestro nuevo rango de productos conlleva innovaciones con el objetivo de satisfacer al usuario, combinando el rendimiento con la excelencia técnica. La reproducción de climas corrosivos y su control nunca ha sido tan necesaria como lo es en la actualidad. El desarrollo de
nuevos materiales y superficies para revestimiento, sumado a la creciente expectativas que tienen los usuarios ha dado lugar a pruebas mucho más rigurosas. Esta es nuestra fortaleza. Permite que nuestra experiencia sea su seguridad, y al elegir una cámara Ascott tendrá la seguridad que sus pruebas serán precisas, compatibles y repetibles.
Los ensayos de niebla salina (también conocidas
como corrosión salina) han sido un ensayo y
punto de referencia para muchas industrias a lo
largo de décadas. En todo este tiempo existen
muchos datos y pruebas estándares
internacionales donde se ha escrito mucho sobre
estas. Por tanto, permanecen como una opción
muy popular para realizar pruebas comparativas
relativamente rápidas que comprueban si las
muestras se corroen o no de acuerdo a lo
esperado. Su principal aplicación es auditar la
efectividad de un proceso de producción.
3
En la vanguardia del diseño de cámaras
Cámaras de niebla salina
Ascott ofrece dos rangos de modelos para sus
cámaras de niebla salina: Standard & Premium.
Los modelos Standard cumplen con los
requerimientos básicos de este tipo de pruebas
que requieren el rociado continuo del spray de
sal a una temperatura determinada, tal como el
ASTM B117 u otras normas internacionales
similares. En este caso pueden ser utilizadas
soluciones salinas con pH neutro (NSS) o también
acidificadas por la adición de Acido Acético (ASS) o
Acido Cúprico (CASS).
Los modelos Premium pueden desempeñar las
mismas pruebas básicas de niebla salina, pero
adicionalmente están equipados con
características adicionales que les permiten
realizar pruebas “modificadas” tales como las que
se definen en ASTM G85. En estos casos, el spray
de sal convencional es a menudo combinado con
otros climas, en un ciclo de dos partes, con la
finalidad de acelerar las pruebas. Por ejemplo:
niebla salina y condensación de humedad (SWAAT)
o niebla salina y secado (PROHESION) o niebla
salina y pruebas con SO2.
Modos de operación
Standard controlador de cámara de niebla salina
Premium cámara de niebla salina de 120 Ltr
Premium cámara de niebla salina de 450 Ltr
4
Cámaras de Corrosión Cíclica (CCT)
Modos de Operación
Las cámaras CCT de Ascott están diseñadas para ser lo
suficientemente flexibles para cumplir con la mayoría de
las diferentes especificaciones CCT. Como estándar
incluyen la posibilidad de crear 4 climas diferentes:
1. Niebla salina2. Condensación de humedad (100% humedad)3. Secado por aire4. Humedad Controlada
- los cuales pueden ser programados para ocurrir
en cualquier secuencia y pueden también
repetirse automáticamente. Al elegir entre una
amplia gama de accesorios opcionales, estas
condiciones climáticas pueden ser modificadas
con la finalidad de ampliar el número de climas y
condiciones que se pueden crear.
Cámara CCT de 1000 Ltr Panel de control de cámara CCT
5
El gráfico muestra el rango de temperatura VS humedad para una cámara CCT, y se aprecia como este rango puede ser ampliado por medio de incorporar accesorios opcionales.
Humedad %RH
Temperatura °C
CÁMARA CCT STANDARD
MO
DO
MO
JAD
O
• Interfaz de usuario por medio de pantalla táctil.
• "Apertura sencilla y rápida” del portón de la cámara por medio de un sistema neumático.
• Junta de sellado de la cámara tipo “junta seca” evitando mojar al operador al depositar las muestras en la cámara.
• Facilidad de carga y descarga de la cámara por su ergonomía.
• Depósito de solución de sal de gran capacidad montada sobre ruedas para facilitar su movilidad, para las cámaras que son instaladas sobre el suelo del Laboratorio.
• Certificado de calibración
• Posibilidad de elegir el color del portón de la cámara
• Set porta muestras
• Ventana interior
• Kit de piezas consumibles• Facilidad de acceso al atomizador, siendo este
transparente y de material acrílico resistente.
• Purga de la cámara con aire fresco después del ensayo y antes de la apertura de la puerta.
Cámaras características relevantes
• Pantalla táctil, interfaz de usuario del control de la cámara en color, empleando la última versión de nuestro altamente intuitivo software, para facilitar la programación y el uso al operador.
• El software operativo tiene una gran capacidad para la creación de programas de ensayos complejos multi-etapas, pudiendo programarse la más amplia gama de perfiles de prueba.
• Existe un icono, en el interface de control, para fijar y definir una amplia variedad de idiomas para facilitar la comprensión y su uso.
• Puerto de comunicaciones RJ45 que permite a la cámara conectarse, bien por cable o bien inalámbricamente, a una red de área local (LAN) para registro y programación remota a través de un PC que ejecuta el software (opción).
• El usuario podrá configurar en el reloj de la cámara hasta cinco lotes de muestras independientes, que hayan entrado en la cámara en diferentes instantes, con el objetivo que de un aviso cuando el periodo de ensayo de cada muestra haya finalizado.
Características de todos los modelos de Cámaras de ASCOTT:
Cámara de CCT Ltr 2000
6
Características adicionales de los modelos de niebla salina Premium y de corrosión cíclica (CCT):
Cámaras Especificaciones
w
H
D
Cámaras de niebla salina Standard S120iS S450iS S1000iS S2000iS Cámaras de niebla salina Premium S120iP S450iP S1000iP S2000iP Cámaras de ensayos de corrosión cíclica - CC450iP CC1000iP CC2000iP
Volumen de la cámara 120 Ltrs./4.2 cu.ft 450 Ltrs./15.8 cu.ft 1000 Ltrs/35.3 cu.ft 2000 Ltrs/70.6 cu.ft
Formato de montaje Sobre superficie elevada Sobre suelo Sobre suelo Sobre suelo
Umbral de carga 280mm/11” 800mm/31.5" 800mm/31.5" 800mm/31.5"
Dimensiones externas de cámara, max W 1315mm/51.8" 1660mm/65.4" 2025mm/80.0" 2885mm/113.6" D 680mm/26.8" 840mm/33.1" 1205mm/47.5" 1205mm/47.5" H 800mm/31.5" 1510mm/59.5" 1720mm/67.5" 1720mm/67.5"
Dimensiones internas de la cámara, max W 715mm/28.2" 1010mm/39.5" 1300mm/51.2" 2160mm/85.0" D 490mm/19.3" 640mm/25.0" 980mm/38.5" 980mm/38.5" H 490mm/19.3" 1140mm/45.0" 1320mm/52.0" 1320mm/52.0"
Dimensiones exteriores del depósito W integral 460mm/18.1" 560mm/22.0" 560mm/22.0"de solución de sal D integral 620mm/24.5" 620mm/24.5" 620mm/24.5" H integral 675mm/26.6" 675mm/26.6" 675mm/26.6"
Capacidad del depósito de solución 40 Ltrs/10.5 US gal 80 Ltrs/21 US gal 115 Ltrs/30.4 US gal 115 Ltrs/30.4 US galde salina (para capacidad adicional, consulte el accesorio opcional ACC02
Racks de muestras extraíbles 4 racks con 23 ranuras 6 racks con 23 ranuras 8 racks con 23 ranuras 16 racks con 23 ranuras(véase también los accesorios opcionales ACC17/ACC18) en ángulo cada uno en ángulo cada uno en ángulo cada uno en ángulo cada uno Construcción de la cámara Fibra de vidrio, con partes en polipropileno y PVCColor 9 colores estándar para elegirSuministro de electricidad Modelos de niebla salina Standard 1 fase 1 fase 1 fase 1 fase Modelos de niebla salina Premium 1 fase 1 fase 1 phase 3 fase Modelos de CCT - 3 fase 3 fase 3 fase Voltaje (VCA) y frecuencia (Hz) dependiente del país de instalaciónAgua Es necesaria agua desionizada/destilada para llenar el humidificador y hacer la solución salina. El humidificados se rellena automáticamente pero requiere de un suministro continuo de agua a 0.5–6.0 bar (7.3–87 psi). Si el humidificador se requiere llenar manualmente, se debe solicitar la opción ACC66Aire Libre de aceite, seco, y limpio, con conexión a 4.0 a 6.0 bar (psi 58-87), con un flujo de 240 litros (8.5cu.ft) por minutoPurgado de la cámara Se incluye un tubo de 3 m (10 pies) cuya boca de salida deberá situarse fuera del edificioDrenaje Se incluye un tubo de drenaje de 3 m (10 pies) cuya boca de salida deberá situarse a nivel del sueloCondiciones ambientales de funcionamiento Temperatura ambiente entre +15 a +30°C (+59 a 86°F), y humedad relativa máxima de 85% HR (sin condensar)
* La opción ACC01 aumentos la tasa de recolección de niebla hasta 5,5 ml por 80 cm2 por hora.
Cámaras de Niebla salina: CaracterísticasRango de temperatura regulable desde temperatura ambiente a + 50°C/+122°FRangos de recolección de la tasa de niebla salina regulable de 0,5 a 2,5 ml/cm2 80 por horaModo de condensación de humedad (solo para cámaras Premium) ajustable de temperatura ambiente a +50°C/+122°FModo de secado (solo para cámaras Premium ajustable de temperatura ambiente a +50°C/+122°F
Cámaras de corrosión cíclica: CaracterísticasModo de Condensación de humedad Rango de temperatura Regulable de Temperatura ambiente a +60°C/+140°F Rango de humedad Fijo en 95% - 100% RHModo de niebla salina Rango de temperatura Regulable de Temperatura ambiente a +50°C/+122°F Rangos de recolección de Regulable de 0,5 a 2,5 ml/cm2 80 por hora* la tasa de niebla salinaModo de Secado Rango de temperatura Regulable de Temperatura ambiente a +70°C/+158°F Rango de humedad Sin controlModo de control de humedad Rango de Temperatura/humedad Ver gráfico en la página 5
7
Cámaras Accesorios Opcionales
Accesorios opcionales para ensayos
Cám
aras
Sta
ndar
d de
nie
bla
salin
aCá
mar
as P
rem
ium
de
nieb
la s
alin
aCá
mar
as d
e co
rros
ión
cícl
ica
F =
incl
uido
de
serie
A =
disp
onib
le p
or s
epar
ado
Kit para norma Renault ACC01/† Un práctico kit con todos los accesorios necesarios (precio de descuento especial) para equipar laD17 2028 cámara CC1000ip para el cumplimiento de la norma ECC-1. Existen dos versiones del kit,
caracterizadas por dos elecciones de unidades de control del climatizador. Ver gráfico en la página 5 para ver los diferentes rangos de operación. † especificar como:
ACC01/1 incluye la opción ACC80/1000 & ACC90/1000. ACC01/2 incluye la opción ACC112/1000 & ACC112/INTERFACE/1000. Nota: Opción disponible únicamente para las cámaras CC1000ip.
Interfaz para conectar un ACC29/INTERFACE/**** Equipamiento para las cámaras CCT con todo lo necesario para conectarlas a la unidad de Acondicionar de aire para la cámara acondicionador de aire: ACC29 (disponible por separado). La instalación de este interfaz permite
a la unidad de acondicionador de aire ser instalada en la compra de la cámara o posteriormente. Nota: no disponible para uso con la opción ACC46.
Acondicionador de aire ACC29/TEMP Control solo de temperaturaexterior para la Cámara Unidad acondicionadora de aire (ATCU) separada e independiente para suministrar una
atmósfera refrigerada dentro de la cámara desde temperatura ambiente a temperaturas por debajo del punto de congelación. Existen dos modelos posibles:
ACC29/TEMP/****/-20C ; Para refrigerar el aire hasta -20°C/-4°F ACC29/TEMP/****/-40C ; Para refrigerar el aire hasta -40°C/-40°F Ver gráfico en la página 5 para ver los diferentes rangos de operación.
ACC29/HUMIDITY Control de temperatura y Humedad Unidad de acondicionadora de aire (ATCU) separada e independiente para suministrar aire en el interior
de la cámara con control de humedad y temperatura. El control de refrigeración va desde la temperatura ambiente hasta temperaturas por debajo del punto de congelación. El control de humedad va desde la humedad ambiente hasta ±10°C sobre la congelación. Existen dos modelos posibles
ACC29/HUMIDITY/****/-20C ; Para refrigeraciones hasta -20°C/-4°F ACC29/HUMIDITY/****/-40C ; Para refrigeraciones hasta -40°C/-40°F Ver gráfico en la página 5 para ver los diferentes rangos de operación. Nota: todas la versiones
del ACC29 requieren que la cámara esté pre equipada con la opción: ACC29/INTERFAZ.
Interfaz para ACC112 ACC112/INTERFACE/**** Prepara a las cámaras CCT con todo lo necesario para poder conectarse a la unidad que se suministra como opción deshumidificación MIDI ACC112 (Se venden por separado). La instalación de esta interfaz permite preparar a la cámara para conectarse a la unidad de deshumidificación MIDI en el mismo momento de la adquisición de la cámara o posteriormente.
Nota: no disponible para uso con la opción ACC46.
Unidad de deshumidificador ACC112/**** Unidad media de acondicionador de aire para crear una atmósfera controlada dentro de las MIDI cámaras CCT, independiente de la temperatura y la humedad de la habitación donde está ubicada. Ver gráfico en la página 5 para ver los diferentes rangos de operación. Nota: la opción ACC112 requiere que la cámara sea equipada con la opción ACC112/INTERFAZ
Niebla Salina ACC30/**** Consiste en un equipo de pulverización de niebla salina, con múltiples boquillas de alto nivel, que (salida de niebla hacía abajo) pulverizan (verticalmente hacia abajo) directamente sobre las muestras. El tiempo de
pulverización y la duración son programables. La solución salina está contenida en un depósito separado, a temperatura ambiente (se puede incluir un depósito portátil calefactado, previa solicitud). Dicho sistema de pulverización vertical (hacia abajo) es requerido por algunos estándares para el cumplimiento de las algunas Normas en la industria automotriz, como por ejemplo; GM9540P, SAEJ2334, y Volvo STD 1027- tipo de exposición A.
Sistema extra de humedad ACC32/**** Para algunos ensayos, tales como SAEJ2334, se crean las condiciones de alta humedad recomendadas (95-100% RH), por medio de pulverizar agua en forma de niebla. Esta opción incluye un depósito de agua, un atomizador adicional de pulverización, montado en la cámara y el equipo de bombeo asociado, para crear un ambiente de humedad alto.
Interfaz para la inmersión ACC34/INTERFACE/**** Equipamiento necesario para conectar las cámaras CCT al accesorio ACC34 para la en Líquido inmersión en líquido (disponible por separado). La instalación de esta interfaz permite suministrar
la unidad de inmersión líquida en la compra de la cámara o posteriormente. Nota: no disponible para uso con la opción ACC46
Inmersión Líquida ACC34/**** Consiste en un depósito separado (normalmente contiene solución salina), que se puede calentar a una temperatura modificable por el usuario, hasta +50°C. Las muestras de ensayo que tienen que sumergirse, están situadas cerca de la base de la cámara. El líquido se bombea automáticamente, bajo control programado, desde el depósito a la cámara, sumergiéndose así las muestras bajo ensayo. Al final del período de inmersión, el líquido se bombea automáticamente al depósito de nuevo.
Nota: todas las versiones del ACC34 requieren que la cámara esté pre equipada con la opción: ACC32/INTERFAZ.
Lavado de paredes ACC42/**** Consta de una barra de pulverizadores de agua para lavar automáticamente las paredes internas de la cámara con agua. Tiempo de lavado y duración son programables por el usuario. Requiere que la cámara esté conectada a un suministro continuo de agua presurizado de calidad adecuada y temperatura.
Dosificación de GAS SO2 ACC46/**** Consiste en un tubo de dispersión montado en la cámara, mediante el cual se puede introducir gas SO2, a una tasa determinada, por la válvula de control ajustable por el usuario, y monitorizada por un medidor. El suministro de gas se puede activar y desactivar automáticamente en puntos del ciclo programados por el usuario. Diseñado para que las cámaras puedan satisfacer los requisitos de ASTM G85 anexo 4, y pruebas similares.
Notas: 1. No se incluye el suministro de gas SO2 y el conector. Ambos son parte del servicio a aportar por el usuario y no forman parte de esta opción. 2. El ACC46 no está disponible para usar con las opciones: ACC110, ACC29/INTERFAZ, ACC34/INTERFAZ, ACC29 y ACC112/INTERFAZ.
Rociador de solución múltiple ACC86/**** Permite crear más de tres atmósferas diferentes de niebla salina pudiendo ser programado individualmente dentro de un programa de ensayos. Está incluidos: Tanques de disolución salina adicionales, atomizadores, etc.
**** Especificación del tamaño de la cámara en litros
Todas las cámaras de Ascott son suministradas totalmente equipadas y preparadas para su puesta en marcha, una vez conectadas a los servicios adicionales externos necesarios. Los siguientes accesorios son opcionales y pueden ser no necesarios, pero pueden ser considerados convenientes. La clave de color l l l que aparece junto a cada elemento proporciona una guía clara para la compatibilidad entre el accesorio y los tipos de cámara.
ACC46
ACC29/HUMIDITY
ACC30
ACC34
ACC29/TEMP
8
ACC29/INTERFACE
ACC112
- - l F
- - l F
- - l A
- - l A
- - l F
- - l A
- - l F
- - l F
- - l F
- - l A
- - l F
- - l F
- l l F
Utilidades de servicio externo
ACC02/80
ACC96
ACC02/160
Cámaras Accesorios Opcionales
Cám
aras
Sta
ndar
d de
nie
bla
salin
aCá
mar
as P
rem
ium
de
nieb
la s
alin
aCá
mar
as d
e co
rros
ión
cícl
ica
F =
incl
uido
de
serie
A =
disp
onib
le p
or s
epar
ado
Interfaz para ACC90 ACC80 † Equipa a las cámaras CCT con todo lo necesario para la conexión con el accesorio deshumidificador ACC90 (disponible por separado). La instalación de este interfaz permite suministrar el deshumidificador con la compra de la cámara o posteriormente. † Especificar: ACC80/450/1000 para cámaras de 450 o 1000 Litros y ACC80/2000 para cámaras de 2000 Litros
Deshumidificador ACC90/**** Proporciona aire seco a las cámaras CCT donde se controla la humedad al valor de las condiciones ambientales o justo por debajo, si se requiere. Ver gráfico para ver los diferentes rangos de operación. Nota: ACC90 requiere que la cámara esté equipada con las opciones: ACC80/INTERFAZ (disponible por separado).
**** Especificación del tamaño de la cámara en litros.
Depósito adicional de ACC02/80 Depósito de 80 Litros con frente transparente para visualización del interior, escala graduada,solución salina de 80 Litros tapa con bisagra para limpieza y llenado, montado sobre ruedas.
Depósito adicional de ACC02/115 Depósito de 115 Litros con frente transparente para visualización del interior, escala graduada,solución salina de 115 Litros tapa con bisagra para limpieza y llenado, montado sobre ruedas.
Depósito adicional de ACC02/160 Depósito de 160 Litros con frente transparente para visualización del interior, escala graduada,solución salina de 160 Litros tapa con bisagra para limpieza y llenado, montado sobre ruedas
Compresor de aire ACC04 Proporciona suministro continuo de aire comprimido libre de aceite para que la cámara funcione sin suministro local de aire comprimido. Se puede utilizar como reserva del suministro de aire comprimido principal, lleva instalado un presostato (opción separada ref; ACC21/CCT).
Cilindro para proporcionar ACC06 Proporciona agua de pureza adecuada, para rellenar el humidificador de aire de la cámara agua desionizada de niebla salina y para preparar la solución salina con agua desionizada. Requiere un
suministro continuo de agua de la red (máx 6 bares/90 psi) provisto de un indicador de conductividad. Se deberá regenerar o sustituir cuando se agote.
Deposito para el agua ACC20 Cuando no se cuenta con una conexión de drenaje a nivel del suelo, esta opción proporciona residual y bomba un depósito para drenar toda el agua de la cámara, incluye bomba. Cuando se llena, las
aguas de desecho se bombean automáticamente a un depósito de drenaje/efluente remoto existente, a una distancia en horizontal de hasta 10m y en vertical de hasta 3m de la cámara. Nota: no disponible para uso con la opción ACC46
Carro de transporte ACC24 Convierte la cámara de sobremesa de 120 litros en un sistema montado sobre el suelo. Fabricada con ruedas dirigibles. Con espacio entre la estructura para un tanque adicional (Opción aparte, ref.: AC02/80).
Depurador de escape de sal ACC92 † Cuando no es posible purgar el aire de la cámara al exterior, este accesorio retira la niebla salina, altamente corrosiva, de los gases de la cámara. Elimina la sal mediante condensación y a través de un rociado de agua.
Nota: no disponible para uso con la opción ACC46. † Especificar: ACC92/A para cámaras de spray de sal y ACC92/B para cámaras CCT.
Air agitation of salt ACC96 Designed to assist dissolving salt within a salt solution reservoir to create a thoroughly solution reservoir mixed salt solution. Regulated compressed air supplies a bubbling device that rests in the bottom of the reservoir. Not available for 120 Ltr models.
Note: requires connection to a compressed air supply.
Tarjeta SIM para conexión ACC114 Un lector de tarjetas integrado dentro del sistema de control de la cámara que puede ser configurado para enviar mensajes SMS al usuario o a un grupo de usuarios determinados en el caso que se produzca un evento determinado en la cámara. Nota: no incluye la tarjeta SIM que el usuario debe adquirir e introducir en el sistema de control.
Electronic Catchpots® ACC116 Sistema para recoger y medir continuamente el peso/volumen de la solución de la niebla salina en un ensayo de niebla salina. Este sistema puede ofrecer al usuario la opción del control automático de la cantidad de disolución salina liberado por el atomizador. Puede ser comprado individualmente – el máximo número de unidades Catchpots® por cámara es:
Cámaras de 120, 450 y 1000 l: hasta 2 unidades ACC116 por cámara Cámaras de 2000 l..: hasta 4 unidades ACC16 por cámara
Dosificador Automático ACC118 Para generar continuamente y automáticamente una solución salina de una determinadade salmuera concentración (%) dentro del ensayo de niebla salina.
Software para cámaras ACC120 Para comunicación con la cámara iP desde un ordenador en red, este software permite acceder al con el sufijo iP registro de las variables de la cámara y editar los programas de la misma, usando una
ventana que imita la interfaz de control de la propia cámara.
Software ACC120 cargado ACC122 Esta opción está compuesta por el software preinstalado en un ordenador portátil. Todo estáen un portátil configurado y listo para usarse. Nota: el equipo portátil suministrado vendrá en lengua
inglesa con teclado QWERTY.
ACC92
ACC04
ACC20
ACC116
ACC06
Accesorios de automatización
Accesorios opcionales para ensayos (continuación)
ACC24
9
ACC114 ACC120
ACC122
- - l F
- - l A
l l l A
l l l A
l l l A
l l l A
l l l A
l l l F
l l - A
l l l A
l l l F
- l l F
- l l A
l l l A
- l l A
- l l A
Cámaras Accesorios Opcionales
Cám
aras
Sta
ndar
d de
nie
bla
salin
aCá
mar
as P
rem
ium
de
nieb
la s
alin
aCá
mar
as d
e co
rros
ión
cícl
ica
F =
incl
uido
de
serie
A =
disp
onib
le p
or s
epar
ado
1 Registrador Gráfico de ACC08/1 1 registrador gráfico de plumilla, 100 mm/4” ancho, para banda de papel de registro gráfico,plumilla para papel registrador †† acoplado a un sensor de temperatura, para registrar continuamente la temperatura del aire
de la cámara (°C). †† para la grabación continua de la temperatura de la cámara (°C).
2 Registradores Gráficos de ACC08/2 2 registrador gráfico de plumilla, 100 mm/4” ancho, para banda de papel de registro gráfico,plumilla para papel registrador †† acoplado a, un sensor de temperatura, para registrar continuamente la temperatura del aire
de la cámara (°C) y humedad relativa (% RH). †† el registrador es independiente para las cámaras de 120 litros y para otros modelos.
Medidor manual de pH ACC11 Medidor digital de pH, para medir el pH de la solución salina de salida dentro de un rango de 0-14 pH con una resolución de 0,01 pH. Provisto de memoria interna.
Sonda Manual para ACC28 Termo higrómetro manual de precisión para comprobar independientemente la temperatura mediciones de temperatura y humedad y humedad de la cámara. Sonda de medida especialmente resistente a la sal, con un cable de
5m de longitud. Rango: -40 a +85 °C y de 0 a 100 %RH. Requiere un pasamuros de cualquier tamaño (véase la opción ACC10) para introducirla en el interior de la cámara.
Transmisión de datos de ACC36 Transmisión de la temperatura y humedad de la cámara mediante señales: 2 x 0-10VCC temperatura y humedad señales, vía externa montadas con conexión.
Termopar en humidificador ACC37 Esta opción suministra un termopar de 6mm/0.24” de diámetro interno instalado en el de aire humidificador de aire de la cámara. Los usuarios pueden insertar su propio termopar manual,
si lo desean, independientemente del ya instalado.
2 registradores gráficos - ACC40/2 2 registradores gráficos de registro electrónico, acoplados a sensores de temperatura ysin papel †† humedad, para registrar continuamente la temperatura del aire de la cámara (°C) y la humedad
relativa (%RH). Registran los valores electrónicamente en un gráfico ‘virtual’. Los datos se pueden almacenar en unidades de memoria USB y/o descargarlos a un ordenador conectado a red, con el software apropiado (véase la opción ACC41), mediante puerto ethernet.
†† El grabador es independiente para cámaras de 120 l y cámaras montadas de otros modelo.
Software de registrador ACC41 Software de registrador gráfico electrónico (opción separada ACC40). Cuando se carga engráfico sin papel una red informática le permite monitorizar y almacenar gráficamente la temperatura real y los
perfiles de humedad de la cámara.
Registrador de Temperaturas ACC50 Un mini registrador de datos y sensor de temperatura que funciona con pilas. Registra continuamente la temperatura del aire de la cámara (°C). Los registros pueden descargarse en un ordenador que tenga instalado el software apropiado (incluido).
Registrador de Temperatura ACC52 Un registrador de datos para monitorizar la temperatura y humedad de la cámara. Necesitay Humedad un pasamuros para acceder al interior de la cámara (ver la opción ACC10).
Alarma de aviso de nivel bajo ACC70 Funciona cuando el nivel de la solución salina, disminuye por debajo de un valor durante en el depósito de solución aproximadamente 18 horas de ensayo a razón de recolección de la solución salina, desalina 1-2ml/hora. Dispara una alarma audible y visualiza un mensaje de aviso. Si no se llena el
depósito dentro de un espacio de tiempo de 18 horas, el programa de ejecución de la cámara realizará una pausa/parada automática.
Refractómetro manual ACC100 Refractómetro de salinidad optimizado para dar una lectura directa del porcentaje de clorurode salinidad sódico dentro de rango 0 a 28%, con compensación automática de temperatura. Una sola
gota de la solución salina a medir es colocada en la ventana de visión, usando una pipeta (suministrada), y la salinidad se podrá leer contra una escala de alto contraste graduada en % de cloruro sódico, para dar una medida precisa.
Sensor de consumo de ACC102 Esta opción se compone de un sensor electrónico de flujo líquido montado dentro de lasolución salina cámara entre el tanque de solución salina y el atomizador de niebla. El sensor mide el flujo de
solución salina desde el tanque al atomizador. La salida desde el sensor es monitorizada digitalmente en la cámara HMI como consumo instantáneo en ml/min y consumo total en ml.
Extensión de cable del sensor ACC104 Extensión de cable que permite posicionar el sensor de la cámara (y por tanto controlar lade Temperatura y Humedad cámara) en cualquier punto del interior de la misma.
Kit de recogida de muestras ACC108 Consiste en 4 probetas de 100ml y 4 embudos de 100mm de diámetro, para recoger y medir manualmente la cantidad de niebla salina precipitada en el interior de la cámara durante el ensayo de niebla salina.
Grabación y medición de datos
ACC28
ACC100
ACC40/2
ACC108
10
l l l F
- l l F
l l l A
l l l A
- l l F
l l l F
- l l F
l l l F
l l l F
l l l F
l l l A
- l l F
- l l A
l l l A
ACC40/2 A
Cámaras Accesorios Opcionales
Kits de repuestos y serviciosDetalles de contenido disponible bajo petición
Accesorios de cámara adicional y alternativos
ACC10/35
ACC16
ACC17
ACC18
ACC19
ACC26
ACC66
ACC84
ACC88
ACC82
ACC12/3
ACC12/6
Pasamuros ACC10† Pasamuros de acceso a la cámara, que se puede sellar, situado en el lado izquierdo de la cámara a través del cual se puede conectar el equipo externo de monitorización.
Nota: no disponible para uso con la opción ACC46. † Especificar: ACC10/35: 35mm diámetro, ACC10/110: 110mm diámetro (no disponible para cámaras de 120 litros)
Estantería tipo malla ACC15/**** Estantería consistente en una malla para pequeños componentes a ensayar. Localizado en un estante superior y es compatible con otros soportes y extraíble si fuera necesario.
**** Especificación del tamaño de la cámara en litros.
Soportes con ranuras ACC16/**** Soportes desmontables para muestras, del tipo ranurado con ángulo, para ensayar paneles/ para muestras muestras paneladas. Cada ranura tiene 3mm de ancho y un ángulo de 15 grados con
respecto a la vertical. Estos soportes se suministran como estándar, a no ser que se especifique lo contrario. Se pueden suministrar con ranuras más anchas y/o con ángulos diferentes, previa solicitud. **** Especificación del tamaño de la cámara en litros.
Soportes para muestras ACC17/**** Soportes desmontables de muestras del tipo de barra, para colocar pequeñas muestrascon barras de ensayo que cuelgan por debajo, o para contener muestras de prueba más grandes,
encima de los soportes. **** Especificación del tamaño de la cámara en litros.
Soporte de ensayo, ACC18/**** Soportes desmontables para muestras, del tipo punta, para suspender las muestras de prueba tipo punta desde una especia de púas de 10mm de diámetro x 55mm de largo, espaciadas entre sí, y
que sobresalen por ambos lados opuestos. **** Especificar como: ACC18/450 (12 pinchos), y ACC18/1000/2000 (18 pinchos) para modelos de 450 y 1000/2000 litros respectivamente.
Suelo falso reforzado ACC19/**** Suelo falso reforzado desmontable, que proporciona una plataforma horizontal sobre la base de la cámara para soportar muestras de ensayo grandes/pesadas.
**** Especificación del tamaño de la cámara en litros.
Iluminación interior ACC26/**** Ilumina el interior de la cámara cuando se pulsa un botón, situado en el panel de control. **** Especificación del tamaño de la cámara en litros.
Cambio de color de cubierta ACC60† Como estándar, y a no ser que se especifique lo contrario, las cámaras llevarán una cubierta de color turquesa como la indicada en este folleto. Si lo especifica, podrá cambiar el color de esta opción sin ningún coste adicional:
† especificar color requerido. Los colores son una representación sólo
Llenado del humidificador ACC66 Permite rellenar manualmente el humidificador con agua de forma manual, periódicamente,manualmente como alternativa al sistema automático suministrado como estándar. Aumenta el ancho
externa de la cámara en 75 mm.
Ventana de cubierta aislada ACC82/**** Consiste en una ventana aislada extraíble, la cual está diseñada para coincidir con la ventana de la cubierta. Sirve para reducir el nivel de condensación que puede formarse en el interior de la ventana durante el ensayo y permitir aumentar la eficiencia térmica.
**** Especificación del tamaño de la cámara en litros.
Soporte para Radiadores ACC84 Soporte para diferentes tipos de radiadores de vehículos. Los puntos de fijación permiten al radiador ser posicionado en varios ángulos. Varios radiadores pueden ser ensayados en función del ángulo de inclinación. Cámaras de 1000 litros pueden disponer de 1 ACC84. Cámaras de 2000 litros pueden disponer hasta 2 ACC84 (No disponibles para cámaras de 120 o 450 litros).
Soporte para discos de freno ACC88 Soporte especialmente diseñados para discos de frenos de vehículos con un ángulo de 15 grados desde la vertical. Cada soporte puede soportar hasta 2 discos. El soporte se sitúa sobre dos soportes de muestras de barras que son suministrado con cada cámaras Ascott.
Acoplamiento de aire ACC94 Panel de control montado, de fácil acoplamiento para facilitar la conexión de un medidor decomprimido presión externo para la comprobación/calibración de la presión del aire propia de la cámara.
Optimizador de flujo de ACC106 Un anemómetro de corriente de aire con adaptador que permite comprobar y optimizar aire en Atomizador el flujo de aire del atomizador de la cámara.
Apertura Vertical de ACC110/**** Diseño especial del acceso a la cámara que permite una apertura en posición vertical accediendola puerta accediendo a la misma desde la misma posición (por ejemplo: una grúa) para muestras
grandes y pesadas. **** Especificación del tamaño de la cámara en litros.
Kit de repuestos ACC12/C Kit de consumibles suficiente para 1 año. consumibles de 1 año Nota: Se suministra 1 kit de repuesto de consumibles, como estándar, con cada nueva cámara.
Kit de servicio y repuesto de ACC12/AIR Kit de piezas de repuesto para mantenimiento del accesorio opcional “compresor de aire” de 1 año para ACC04/CCT la cámara, accesorio ACC04/CCT durante 1 año.
Kit de servicio y repuesto de ACC12/REC/1 Kit de piezas de repuesto para mantenimiento del accesorio opcional “1 registrador gráfico 1 año para ACC08/1 de tipo plumilla” para el accesorio ACC08/1 con papel, durante 1 año.
Kit de servicio y repuesto de ACC12/REC/2 Kit de piezas de repuesto para mantenimiento del accesorio opcional “2 registradores gráficos 1 año para ACC08/2 de tipo plumilla” para el accesorio ACC08/2 con papel, durante 1 año.
Servicio de mantenimiento ACC12/SSC/3 Un kit inicial de piezas de repuesto y mantenimiento de la cámaras durante 3 años desde elpor 3 años primer uso.
Servicio de mantenimiento ACC12/SSC/6 Un kit inicial de piezas de repuesto y mantenimiento de la cámaras durante 6 años desde el y repuestos por 6 años primer uso.
Cám
aras
Sta
ndar
d de
nie
bla
salin
aCá
mar
as P
rem
ium
de
nieb
la s
alin
a Cá
mar
as d
e co
rros
ión
cícl
ica
F =
incl
uido
de
serie
A =
disp
onib
le p
or s
epar
ado
ACC15
11
ACC04 A
l l l F
l l l A
l l l A
l l l A
l l l A
l l l A
l l l F
l l l F
l l l F
l l l A
l l l A
l l l A
l l l F
l l l A
l l l A
l l l F
ACC08/1 A
ACC08/2 A
l l l A
l l l A
BS5252 RAL 5005 RAL 7035 RAL6027 RAL 4005 RAL2009 RAL 3003 RAL4002 16-E-56 RAL 1028 azul gris azul celeste malva naranja rojo violeta turquesa amarillo
Proveedor de representante local
Oficina de América del Norte
Ascott Analytical Equipment 39830 Grand River Avenue, Suite B3 Novi, MI 48375, USA phone: +1 248 306 0394 fax: +1 248 306 0396 email: info@ascott-analytical.com web: www.ascott-analytical.com
Oficina Europea
Ascott Analytical Equipment Limited Unit 6 Gerard, Lichfield Road Industrial Estate Tamworth, Staffordshire, B79 7UW, Great Britain phone: +44 (0) 1827 318040 fax: +44 (0) 1827 318049 email: info@ascott-analytical.com web: www.ascott-analytical.co.uk
Catchpots® es una marca registrada de Ascott Analytical Equipment LimitedProhesion® es una marca registrada de Croda Mebon Ltd
Es la política de Ascott Analytical Equipment Ltd para proteger sus productos a través depatentes, marcas y diseños registrados. La información aquí contenidaes correcta en el momento de la publicación y está sujeta a cambios sin previo aviso.
© 2011 Ascott Analytical Equipment Ltd
Cuestión C
Todas las cámaras de Ascott y sus marcas están registradas en la Comunidad Europea.
Recommended