View
2
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
Mbajtës i përzierësit të motorit zhytës
Amamix / Amaprop
Skelete montimi përzierësish me motor zhytës përpërzierësin me motor zhytës Amamixdhe Amaprop 1000 Pjesët e instalimit/aksesorët
Udhëzimi Operativë dheInstalues
Numri i materialit: 01506956
Dëftues botimi
Udhëzimi Operativë dhe Instalues Amamix / Amaprop
Udhëzim origjinal për përdorim
KSB Aktiengesellschaft
Të gjitha të drejtat të rezervuara. Përmbajtjet nuk lejohet as të përhapen, të shumëzohen, të përpunohen dhe astë përcillen te persona të tretë, pa pëlqimin me shkrim nga KSB.
Në përgjithësi vlen: rezervimi i ndryshimeve teknike.
© KSB Aktiengesellschaft Frankenthal 18.02.2013
Tabela e përmbajtjes
Fjalorth ..................................................................................................5
1 Të përgjithshme ....................................................................................6
1.1 Parimet .............................................................................................................. 6
1.2 Grupi i synuar .................................................................................................... 6
1.3 Dokumentet e tjera të zbatueshme ................................................................ 6
1.4 Simbolet ............................................................................................................ 6
2 Siguria ...................................................................................................7
2.1 Identifikimi i udhëzimeve paralajmëruese ..................................................... 7
2.2 Të përgjithshme ................................................................................................ 7
2.3 Përdorimi i parashikuar .................................................................................... 7
2.4 Kualifikimi dhe trajnimi i personelit ............................................................... 8
2.5 Pasojat dhe rreziqet në rast të mosrespektimit të instruksioneve ................ 8
2.6 Puna me ndërgjegjësimin për sigurinë ........................................................... 8
2.7 Mënyrat e palejueshme të operimit ................................................................ 8
3 Transporti/magazinimi i përkohshëm/asgjësimi .................................9
3.1 Transportimi ...................................................................................................... 9
3.2 Magazinimi/ruajtja ........................................................................................... 9
3.3 Rikthimi të furnizuesi .....................................................................................10
3.4 Asgjësimi .........................................................................................................10
4 Përshkrimi ...........................................................................................12
4.1 Përshkrimi i përgjithshëm .............................................................................. 12
4.2 Ndërtimi i konstruksionit ............................................................................... 14
4.3 Ndërtimi dhe mënyra e funksionimit ............................................................14
4.4 Përmbajtja e dërgesës ....................................................................................15
4.5 Përmasat dhe peshat ...................................................................................... 18
5 Instalimi/montimi ................................................................................19
5.1 Rregulloret e sigurisë .....................................................................................19
5.2 Kushtet paraprake .......................................................................................... 19
5.3 Kontrollet përpara fillimit të instalimit ......................................................... 19
5.4 Montimi i skeletit mbajtës të përzierësit me motor zhytës .........................20
5.5 Montimi i përzierësit në skeletin e montimit të përzierësit me motor zhytës.......................................................................................................................... 25
6 Vënia në punë/nxjerrja jashtë shërbimi ............................................33
6.1 Vënia në punë ................................................................................................. 33
6.2 Nxjerrja jashtë shërbimi .................................................................................33
7 Mirëmbajtja/Shërbimi .........................................................................34
7.1 Rregulloret e sigurisë .....................................................................................34
7.2 Mirëmbajtja/inspektimi .................................................................................. 35
Tabela e përmbajtjes
Amamix / Amaprop 3 nga 56
7.3 Momentet e forcës së shtrëngimit të vidave/bulonave ................................ 35
8 Problemet: Shkaqet dhe zgjidhja e problemeve ..............................36
9 Dokumentet përkatëse ......................................................................37
9.1 Skica e instalimit ............................................................................................. 37
10 Deklarata e dekontaminimit ..............................................................53
Indeksi .................................................................................................54
Tabela e përmbajtjes
4 nga 56 Amamix / Amaprop
Fjalorth
Certifikata e dekontaminimit
Certifikata e dekontaminimit është njëdeklaratë që përzierësi me motor zhytës ështëpastruar dhe dekontaminuar në përputhje merregullat, në mënyrë që nga pjesët që kanëqenë në kontakt me lëngun e trajtuar të moslindë më asnjë rrezik për shëndetin dhemjedisin.
Lëngu
Sipas përcaktimeve për përdorimin e përzierësitme motor zhytës, termi lëng (i quajtur edhelëngu i trajtuar) nënkupton lëngun që rrethon
përzierësin. Si rregull, bëhet fjalë për ujërat ezeza komunale dhe industriale dhe llumrat etyre. Për ta përshkruar lëngun në mënyrë më tëdetajuar vlejnë të dhënat për përmbajtjen egazit dhe të lëndëve të ngurta, për përqindjendhe gjatësinë e pjesëve me fibra, si dhe ato përpërbërjen kimike dhe temperaturën.
Përzierësi me motor zhytës
Përzierësi me motor zhytës janë pajisjepërzierëse me sistem hidraulik aksial të hapurme helikë dhe motor të papërshkueshëm ngauji që punon në të thatë.
Fjalorth
Amamix / Amaprop 5 nga 56
1 Të përgjithshme
1.1 Parimet
Instruksionet e përdorimit dhe të montimit janë pjesë integrale e serive dhe emodeleve të treguara në kopertinë. Instruksionet e përdorimit dhe të montimitpërshkruajnë mënyrën e montimit të saktë dhe të sigurt.
Etiketa e identifikimit tregon serinë dhe madhësinë, të dhënat më të rëndësishme tëfunksionimit, numrin e porosisë dhe numrin e artikullit të porosisë. Numri i porosisëdhe numri i artikullit të porosisë përshkruajnë qartë pjesën e instalimit/aksesorët dheshërbejnë për identifikimin në të gjitha proceset e tjera të biznesit.
Në rast dëmtimi, duhet të njoftoni menjëherë qendrën më të afërt të shërbimit tëKSB, me qëllim që të ruhet e drejta e kërkimit të garancisë.
1.2 Grupi i synuar
Grupi i synuar i këtyre instruksioneve të përdorimit dhe montimit është personeliteknik i trajnuar dhe i kualifikuar.
1.3 Dokumentet e tjera të zbatueshme
Tabelë 1: Përmbledhje e dokumenteve përkatëse
Dokumenti PërmbajtjaFleta e të dhënave Përshkrimi i të dhënave teknikeSkema e ndërtimit/fleta epërmasave
Përshkrimi i përmasave të lidhjeve dhe instalimit
Skica e përgjithshme1) Përshkrimi në pamje të prera
1.4 Simbolet
Tabelë 2: Simbolet e përdorura
Simboli Kuptimi✓ Kusht i domosdoshëm për plotësim përpara vazhdimit me
instruksionet⊳ Kërkesat e trajtimit në udhëzimet e sigurisë⇨ Rezultati i veprimit⇨ Referencë1.
2.
Instruksione hap pas hapi
Këshillëjep rekomandime dhe udhëzime të rëndësishme për trajtimin eproduktit
1) Nëse bihet dakord të përfshihet në materialet që dërgohen
1 Të përgjithshme
6 nga 56 Amamix / Amaprop
2 SiguriaTë gjitha udhëzimet e renditura në këtë kapitull tregojnë një rrezik me shkallë tëlartë risku.
2.1 Identifikimi i udhëzimeve paralajmëruese
Tabelë 3: Veçoritë e udhëzimeve paralajmëruese
Simboli Shpjegimi
! RREZIK RREZIKKjo fjalë sinjalizuese identifikon një rrezik me shkallë të lartë risku,i cili nëse nuk shmanget mund të rezultojë në plagosje të rëndë osevdekje.
! PARALAJMËRIM PARALAJMËRIMKjo fjalë sinjalizuese identifikon një rrezik me shkallë riskumesatare, i cili nëse nuk shmanget mund të rezultojë në plagosje tërëndë ose vdekje.
KUJDES KUJDESKjo fjalë sinjalizuese identifikon një rrezik, mospërfillja e të cilitmund të përbëjë rrezik për makinerinë dhe funksionimin e saj.Mbrojtja ndaj shpërthimitKy simbol jep informacione për mbrojtjen nga krijimi ishpërthimeve në ambientet potencialisht shpërthyese sipasdirektivës së Këshillit 94/9/EC (ATEX).Simbol i rrezikut të përgjithshëmKy simbol i ndërthurur me një fjalë sinjalizuese identifikon rreziqeqë mund të rezultojnë në vdekje ose plagosje.
Tension elektrik i rrezikshëmKy simbol i ndërthurur me një fjalë sinjalizuese identifikon rreziqeqë lidhen me tensionin elektrik dhe jep informacione për mbrojtjennga tensioni elektrik.Dëmtim i makinerisë Ky simbol së bashku me fjalën sinjalizuese KUJDES identifikonrreziqet për makinerinë dhe funksionimin e saj.
2.2 Të përgjithshme
Këto instruksione përdorimi dhe montimi përmbajnë udhëzimet themelore përinstalimin, operimin dhe mirëmbajtjen, të cilat duhet ndjekur për të garantuar njëpërdorim të sigurt dhe për të evituar lëndimet e personave dhe dëmet materiale.
Duhen ndjekur të gjitha udhëzimet e sigurisë në të gjithë kapitujt.
Personeli teknik/operatorët përgjegjës duhet t'i lexojnë dhe t'i kuptojnë plotësishtinstruksionet e përdorimit dhe të montimit përpara fillimit të montimit dhe vënies nëpunë.
Përmbajtja e këtij manuali përdorimi dhe montimi duhet të jetë gjithmonë egatshme në terren në dispozicion të personelit teknik.
Operatori është përgjegjës për zbatimin e rregullave të përcaktuara lokale, të cilatnuk trajtohen në këtë manual përdorimi dhe montimi.
2.3 Përdorimi i parashikuar
Skeleti i montimit të përzierësit me motor zhytës lejohet të përdoret vetëm në atofusha përdorimi që përshkruhen në dokumentet e zbatueshme.
▪ Skeleti i montimit të përzierësit me motor zhytës duhet përdorur vetëm kur ështënë gjendje teknike perfekte.
▪ Skeleti i montimit të përzierësit me motor zhytës lejohet të përdoret vetëm tek ailëng që përshkruhet në fletën e të dhënave ose në dokumentacion.
▪ Konsultohuni me prodhuesin për mënyra të tjera përdorimi që nuk përmendennë fletën e të dhënave ose në dokumentacionin e produktit.
! RREZIK
2 Siguria
Amamix / Amaprop 7 nga 56
▪ Kurrë mos i kapërceni kufijtë e lejuar të punës lidhur me temperaturën, të cilattregohen në fletën e të dhënave ose në dokumentacion.
▪ Ndiqni të gjitha udhëzimet e sigurisë dhe instruksionet e veprimeve që jepen nëkëtë manual përdorimi.
2.4 Kualifikimi dhe trajnimi i personelit
Personeli i përfshirë duhet të ketë kualifikimet e nevojshme për montimin, operimin,mirëmbajtjen dhe inspektimin.
Operatori duhet të përcaktojë qartë përgjegjësitë, kompetencat dhe mbikëqyrjen epersonelit gjatë montimit, operimit, mirëmbajtjes dhe inspektimit.
Mungesa e njohurive të personelit mund të shmanget nëpërmjet trajnimeve dheudhëzimeve nga specialistë teknikë me trajnim të mjaftueshëm. Nëse nevojitet,operatori mund të autorizojë prodhuesin/furnizuesit për kryerjen e trajnimit.
Trajnimet duhen kryer vetëm nën mbikëqyrjen e personelit teknik të kualifikuar.
2.5 Pasojat dhe rreziqet në rast të mosrespektimit të instruksioneve
▪ Mosrespektimi i këtyre instruksioneve të përdorimit çon në humbjen e së drejtëssë kërkimit të garancisë dhe të kërkesës për dëmshpërblim.
▪ Mosrespektimi mund të shkaktojë, për shembull, rreziqet e mëposhtme:
– Rrezikimin e personave për shkak të ndikimeve elektrike, termike, mekanikedhe kimike, si dhe të shpërthimeve
– Keqfunksionimin e funksioneve të rëndësishme të produktit
– Mospërmbushjen e metodave të përcaktuara për mirëmbajtjen dhe riparimet
– Rrezikimin e mjedisit nga rrjedhja e lëndëve të rrezikshme
2.6 Puna me ndërgjegjësimin për sigurinë
Përveç udhëzimeve të sigurisë të përshkruara në këto instruksione përdorimi dhepërdorimit të parashikuar, duhen ndjekur edhe rregulloret e sigurisë në vijim:
▪ Rregullat për parandalimin e aksidenteve në punë, rregulloret për shëndetin dhesigurinë
▪ Rregullat e sigurimit për mbrojtjen nga shpërthimet
▪ Rregullat e sigurimit për trajtimin e substancave të rrezikshme
▪ Ligjet dhe standardet e zbatueshme
2.7 Mënyrat e palejueshme të operimit
Kurrë mos e përdorni skeletin e montimit të përzierësit me motor zhytës përtejvlerave kufi të përcaktuara në fletën e të dhënave dhe në këto instruksionepërdorimi dhe montimi.
Siguria e funksionimit e skeletit të montimit të përzierësit me motor zhytës qëofrohet garantohet vetëm për përdorimin e parashikuar.
2 Siguria
8 nga 56 Amamix / Amaprop
3 Transporti/magazinimi i përkohshëm/asgjësimi
3.1 Transportimi
RREZIK
Transporti i papërshtatshëmRrezik për jetën nga pjesët që bien ose që përmbysen!Dëmtim i skeletit të montimit të përzierësit me motor zhytës!
▷ Përdorni vetëm pikat e parashikuara të lidhjes për mbërthimin e pajisjesngritëse.
▷ Asnjëherë mos i përdorni zinxhirët ose litarët e ngritjes që përfshihen nëpaketim për ngritjen e objekteve të tjera.
▷ Lidhni mirë litarët e ngritjes ose zinxhirët në pikat e lidhjes dhe te vinçi.
▷ Gjatë transportimit me ose pa paletë, vendoseni skeletin e montimit tëpërzierësit me motor zhytës vetëm mbi bazament të fortë dhe të niveluar.
▷ Përdorni pajisje ngritëse të përshtatshme për manovrimin e tubave me formëkatrore.
Transportimi i skeletit të montimit të përzierësit me motor zhytës duhet bërë vetëmnë ambalazhin e tij origjinal (skeleti i montimit të përzierësit me motor zhytës dheagregati të lidhur mbi paletë), siç tregohet në figurë.
Transportojeni skeletin e montimit të përzierësit me motor zhytës me një vinç pirunose me një portapaletë që ka kapacitet mbajtës të mjaftueshëm.
Ilustr. 1: Transporti i skeletit të montimit të përzierësit me motor zhytës
Ngrijeni lart skeletin e montimit të përzierësit me motor zhytës me një vinç mekapacitet mbajtës të mjaftueshëm.
RREZIK
Lëvizja lëkundëse gjatë ngritjes lartRrezik për jetën nga pjesët që bien ose që përmbysen
▷ Vendoseni skeletin e montimit të përzierësit me motor zhytës vetëm mbibazament të fortë dhe të niveluar.
▷ Lidhni mirë mjetin ngritës.
1. Lidhni në vinç litarët ose zinxhirin e ngritjes.
2. Mbani të tendosur litarin ose zinxhirin e ngritjes.
3. Ngrini lart skeletin e montimit të përzierësit me motor zhytës.
3.2 Magazinimi/ruajtja
Nëse vënia në shfrytëzim do të bëhet pas një periudhe kohe pas dërgimit,rekomandohet marrja e masave të mëposhtme:
Transportimi
Ngritja
3 Transporti/magazinimi i përkohshëm/asgjësimi
Amamix / Amaprop 9 nga 56
VINI REDëmtimi nga lagështia, ndotja ose insektet/kafshët dëmtuese gjatë magazinimitNdotja e skeletit të montimit të përzierësit me motor zhytës!
▷ Në rast magazinimi në ambient të hapur, mbuloni në mënyrë hermetike ndajujit skeletin e montimit të përzierësit me motor zhytës dhe aksesorët përkatës.
▪ Magazinojeni skeletin e montimit të përzierësit me motor zhytës në një vend tëthatë dhe pa vibrime dhe mundësisht në ambalazhin origjinal.
▪ Mbrojeni nga hyrja e ujit të shiut dhe e papastërtive.
▪ Mbrojeni nga ndikimi i ngricave.
▪ Evitoni ruajtjen nën dritën direkte të diellit. (Mund të ndodhë dëmtimi i veçorive të materialit)
Tabelë 4: Kushtet e mjedisit për magazinimin
Kushti i mjedisit VleraLagështia relative 5% deri në 85%
(pa asnjë kondensim)Temperatura e mjedisit -10°C deri në +50°C
3.3 Rikthimi të furnizuesi
1. Shpëlani dhe pastroni mirë skeletin e montimit të përzierësit me motor zhytës,veçanërisht në rastin e lëngjeve të dëmshme, eksplozive, të nxehta ose tëlëngjeve të tjera që përbëjnë rrezik.
2. Nëse skeleti i montimit të përzierësit me motor zhytës është përdorur në lëngje,mbetjet e të cilave shkaktojnë korrozion nga kontakti me lagështinë e ajrit oseqë marrin flakë nga kontakti me oksigjenin, atëherë skeleti i montimit kërkonneutralizim shtesë dhe për procesin e tharjes duhet trajtuar me gaz inert papërmbajtje uji.
3. Skeleti i montimit të përzierësit me motor zhytës duhet të shoqërohetgjithmonë me një deklaratë dekontaminimi të plotësuar në mënyrë të plotëdhe të saktë. Specifikoni me çdo kusht masat e sigurisë dhe të dekontaminimit që janëpërdorur.
UDHËZIMNëse nevojitet, një deklaratë dekontaminimi mund të shkarkohet në internet nëadresën: www.ksb.com/certificate_of_decontamination
3.4 Asgjësimi
PARALAJMËRIMLëngjet e rrezikshme për shëndetinRrezik për njerëzit dhe mjedisin!
▷ Skeletet e montimit të përzierësve me motor zhytës që përdoren në lëngje tërrezikshme për shëndetin duhen dekontaminuar.
▷ Mblidhni lëngun e shpëlarjes dhe asgjësojeni sipas rregullave.
▷ Vishni veshje dhe maskë mbrojtëse nëse nevojitet.
▷ Zbatoni përcaktimet ligjore për asgjësimin e substancave të rrezikshme përshëndetin.
1. Çmontoni skeletin e montimit të përzierësit me motor zhytës.Gjatë çmontimit mblidhni lëngun e shpëlarjes dhe lëngun lubrifikues.
2. Bëni ndarjen e materialeve sipas llojit, p.sh..:- Metale- Plastikë
3 Transporti/magazinimi i përkohshëm/asgjësimi
10 nga 56 Amamix / Amaprop
3. Bëni asgjësimin e tyre sipas rregullave lokale ose dorëzojini në një vendasgjësimi të rregullt.
3 Transporti/magazinimi i përkohshëm/asgjësimi
Amamix / Amaprop 11 nga 56
4 Përshkrimi
4.1 Përshkrimi i përgjithshëm
Përzierësit me motor zhytës përdoren në impiantet e trajtimit të ujërave të zezakomunale dhe ujërave industriale të përdorura dhe të llumrave të tyre. Për këtëqëllim, përzierësi me motor zhytës montohet brenda në depozitë në skeletin emontimit të përzierësit.
Tabelë 5: Mënyrat e instalimit
Mënyra e instalimit Figura PërshkrimiI fiksuar në dysheme ▪ Për Amamix 200 / 300
me kompletin eaksesorëve 6
▪ Kusht paraprak: vendi iinstalimit duhet të jetëi arritshëm (p.sh. sistemkanalizimesh tëlargimit të ujit të shiut)
I fiksuar në murin e pusit/depozitës
▪ Për Amamix 200 / 300me kompletin eaksesorëve 7
▪ Thellësi instalimi meregjistrim tëndryshueshëm medrejtim të fiksuar tështytjesPërzierësi me motorzhytës mund të nxirretnga depozita ose pusipër qëllimin epunimeve tëmirëmbajtjes dhe tëinspektimit.
I fiksuar në bankinë dhe nëmurin e pusit/ depozitës
▪ Për Amamix 200 / 300me kompletin eaksesorëve 7
▪ Karakteristikë eveçantë: thellësiinstalimi me regjistrimtë ndryshueshëm dheme drejtim tëndryshueshëm tështytjes. Përzierësi me motorzhytës mund të nxirretnga depozita ose pusipër qëllimin epunimeve tëmirëmbajtjes dhe tëinspektimit.
4 Përshkrimi
12 nga 56 Amamix / Amaprop
Mënyra e instalimit Figura PërshkrimiI fiksuar në murin e pusit/depozitës dhe nëdyshemenë e niveluar tëdepozitës (me pjerrësi 0 -0,5°)
▪ Për Amamix 200 - 600dhe Amaprop 1000me kompletin eaksesorëve 22
▪ Karakteristikë eveçantë: thellësiinstalimi me regjistrimtë ndryshueshëm dheme drejtim tëndryshueshëm tështytjes. Përzierësi me motorzhytës mund të nxirretnga depozita ose pusipër qëllimin epunimeve tëmirëmbajtjes dhe tëinspektimit.
I fiksuar në murin e pusit/depozitës dhe nëdyshemenë e pjerrët tëdepozitës (me pjerrësi 0,5 -10°)
▪ Për Amamix 200 - 600dhe Amaprop 1000me kompletin eaksesorëve 22
▪ Karakteristikë eveçantë: thellësiinstalimi me regjistrimtë ndryshueshëm dheme drejtim tëndryshueshëm tështytjes. Përzierësi me motorzhytës mund të nxirretnga depozita ose pusipër qëllimin epunimeve tëmirëmbajtjes dhe tëinspektimit.
I fiksuar në murin e pusit/depozitës dhe nëdyshemenë e pjerrët tëdepozitës ose në murin epusit/depozitës (pjerrësi 10- 90°)
▪ Për Amamix 200 - 600dhe Amaprop 1000me kompletin eaksesorëve 22
▪ Karakteristikë eveçantë: thellësiinstalimi me regjistrimtë ndryshueshëm dheme drejtim tëndryshueshëm tështytjes. Përzierësi me motorzhytës mund të nxirretnga depozita ose pusipër qëllimin epunimeve tëmirëmbajtjes dhe tëinspektimit.
4 Përshkrimi
Amamix / Amaprop 13 nga 56
Mënyra e instalimit Figura PërshkrimiMe mbajtëse tëndërmjetme për tubinudhëzues
▪ Për thellësi instalimi > 6m
Me përshtatës të këndit tëpjerrësisë
▪ Për Amamix 200 - 600dhe Amaprop 1000
▪ Mundëson njëzhvendosje 40° nëndarje me nga 10° në drejtimin lartose poshtë (te Amamix600 G, ndryshim tëkëndit të pjerrësisë me15° ose 30° lart oseposhtë)
4.2 Ndërtimi i konstruksionitLloji i ndërtimit
▪ Skelete montimi përzierësish me motor zhytës për fiksimin e tyre në dyshemenë,grykën ose murin e depozitës
Mbërthimi
▪ Skeleti i montimit të përzierësit me motor zhytës mbërthehet në depozitë mekomplete kimike për ankorim (cilësia e betonit C20/25 sipas DIN 1045)
Mënyra e instalimit
▪ Kompleti i aksesorëve 6
▪ Kompleti i aksesorëve 7
▪ Kompleti i aksesorëve 22
(⇨ Kapitull 4.1 Faqe 12)
4.3 Ndërtimi dhe mënyra e funksionimit
Kompleti i aksesorëve 6
▪ Skeleti i montimit të përzierësit me motor zhytës përbëhet nga një skelet përmontimin në dyshemenë e depozitës
▪ Lloji i materialit 1.4301 ose 1.4571
Kompleti i aksesorëve 7 dhe 22
▪ Skeleti i montimit të përzierësit me motor zhytës përbëhet nga një tub udhëzueskatror, nga mbajtësja e sipërme dhe e poshtme, dhe nga një profil mbajtës mekënd.
▪ Lloji i materialit 1.4301 ose 1.4571
▪ Tubi katror
Modeli
4 Përshkrimi
14 nga 56 Amamix / Amaprop
– Për Amamix 200 / 300: seksioni tërthor 60 x 60, trashësia e paretit 3 mm
– Për Amamix 400 / 600: seksioni tërthor 100 x 100, trashësia e paretit 5 mm
– Amaprop 1000: seksioni tërthor 100 x 100, trashësia e paretit 5 mm
Skeleti i montimit të përzierësit me motor zhytës është në gjendje që t'i thithë tëgjitha forcat dhe momentet e forcës e krijuara nga funksionimi i përzierësit memotor zhytës dhe t'ia transferojë ato themelit.
4.4 Përmbajtja e dërgesës
Në varësi nga modeli, te përmbajtja e dërgesës përfshihen artikujt e mëposhtëm:
Aksesorët standardë në kompletin e aksesorëve 6
▪ Skeleti për fiksimin në dysheme
▪ Kompleti kimik i ankorimit
Aksesorët standardë në kompletin e aksesorëve 7
▪ Kompleti kimik i ankorimit
▪ Tubi udhëzues katrorme zgjatues të tubit nëse nevojitet
▪ Mbajtësja e poshtmepër instalimin në murin e pusit/ depozitës ose në bankinë
▪ Mbajtësja e sipërme
▪ Profili mbajtës me kënd
Mënyra e funksionimit
4 Përshkrimi
Amamix / Amaprop 15 nga 56
▪ MbajtësjaModeli C ose modeli Gzakonisht ofrohet e fiksuar në agregat
Aksesorët standardë në kompletin e aksesorëve 22
▪ Kompleti kimik i ankorimit
▪ Tubi udhëzues katrorme zgjatues të tubit nëse nevojitet
▪ Mbajtësja e sipërmepër montimin në dyshemenë e niveluar të depozitës (0° - 0,5°)Modeli 60 x 60 ose 100 x 100 mm
▪ Mbajtësja e poshtmepër montimin në dyshemenë e pjerrët të depozitës (0,5° - 10°)
▪ Mbajtësja e poshtmepër montimin në dyshemenë e pjerrët të depozitës ose në murin e pusit/depozitës (10° - 90°)
▪ Mbajtësja e sipërmeModeli 60 x 60 ose 100 x 100 mm
▪ Profili mbajtës me këndModeli 60 x 60 ose 100 x 100 mm
4 Përshkrimi
16 nga 56 Amamix / Amaprop
▪ MbajtësjaModeli C, modeli G ose, për Amaprop 1000, me rule të veçanta zakonisht ofrohet e fiksuar në agregat që nga fabrika
Aksesor i veçantë - Mbajtësja e ndërmjetme për tubin udhëzues
Aksesor i veçantë - Doreza mbajtëse (vetëm Amamix)
Fiksohet në agregat nëpërmjet fashetës mbajtëse kur përdoret përshtatësi ipjerrësisë; zakonisht montohet që në fabrikë
Aksesor i veçantë - Qaforja e ngritjes (vetëm Amamix)
Fiksohet në agregat nëpërmjet fashetës mbajtëse; zakonisht montohet që nëfabrikë
Aksesor i veçantë - Përshtatësi i pjerrësisë (vetëm Amamix)
Zakonisht montohet që në fabrikë midis kapakut të karkasës së motorit dhembajtëses
4 Përshkrimi
Amamix / Amaprop 17 nga 56
Aksesor i veçantë - Përshtatësi i pjerrësisë për Amamix 600 G
Zakonisht montohet që në fabrikë midis kapakut të karkasës së motorit dhembajtëses
4.5 Përmasat dhe peshat
Për të dhënat e përmasave dhe peshave duhet të referoheni te skema e ndërtimit/fleta e përmasave ose te fleta e të dhënave.
4 Përshkrimi
18 nga 56 Amamix / Amaprop
5 Instalimi/montimi
5.1 Rregulloret e sigurisë
RREZIK
Instalimi i gabuar në ambientet potencialisht shpërthyeseRrezik shpërthimi!Dëmtim i skeletit të montimit të përzierësit me motor zhytës!
▷ Zbatoni rregullat lokale në fuqi për mbrojtjen nga shpërthimit.
▷ Respektoni të dhënat në fletën e të dhënave dhe etiketën e identifikimit.
5.2 Kushtet paraprake
Për montimin e skeletit mbajtës të përzierësit me motor zhytës kërkohen:
▪ Minimumi dy montatorë
▪ Mjete ngritëse të përshtatshme me kapacitet ngritës të mjaftueshëm dhe mepajisjet e lejuara për ngritje
▪ Trapan shpimi me punto për hekur të fortë (më mirë me punto tub)
– Ø 18 mm, thellësi shpimi 125 mm - për mbajtësen e poshtme dhe të sipërmetë tubit udhëzues katror
– Ø 12 mm, thellësi shpimi 90 mm - për fiksimin e ankoruesit të litarit
▪ Punto hekuri
– Ø 13 mm - për përgatitjen e tubit udhëzues katror
▪ Ajër me presion për pastrimin e vrimave nga pluhuri
▪ Çelës fiso ose poligon për bulonat me kokë gjashtëkëndëshe M12 (SW19), M16(SW 24)
▪ Çelës që tregon momentin e forcës (maks. deri në 150 Nm)
▪ Gur prerës për shkurtimin e tubit udhëzues katror
5.3 Kontrollet përpara fillimit të instalimit
5.3.1 Parapërgatitja e vendit të instalimit
PARALAJMËRIMInstalimi mbi themele të paqëndrueshme dhe që nuk mbajnë ngarkesëLëndime personash dhe dëme materiale!
▷ Sigurohuni që themeli prej betoni ka fortësinë e mjaftueshme (min. kategoriaC20/25) sipas DIN 1045.
▷ Vendoseni skeletin e montimit të përzierësit me motor zhytës vetëm mbithemel betoni të mpiksur..
▷ Shikoni të dhënat për peshën në fletën e të dhënave/etiketën e identifikimit.
1. Kontrolloni konstruksionin e ndërtimit. Konstruksioni i ndërtimit duhet përgatitur në përputhje me përmasat në fletëne përmasave/skemën e ndërtimit.
2. Pastroni sipërfaqen e betonit; nëse nevojitet fshijeni me fshesë dhe largonicopat e mundshme.
5 Instalimi/montimi
Amamix / Amaprop 19 nga 56
5.4 Montimi i skeletit mbajtës të përzierësit me motor zhytës
5.4.1 Përgatitja e pozicionit të instalimit
1. Shënoni pozicionin e instalimit në depozitë sipas skemës së impiantit.
Ilustr. 2: Shënimi i pozicionit të instalimit
5.4.2 Instalimi i skeletit mbajtës të përzierësit me motor zhytës - kompleti iaksesorëve 6
5.4.2.1 Vendosja dhe fiksimi i skeletit mbajtës të përzierësit me motor zhytës
Ilustr. 3: Vendosja dhe fiksimi i skeletit mbajtës të përzierësit me motor zhytës
✓ Pozicioni i instalimit është përgatitur. (⇨ Kapitull 5.4.1 Faqe 20)1. Vendosni skeletin mbajtës të përzierësit me motor zhytës mbi sipërfaqen e
shënuar.
2. Hapni vrimat për kompletin kimik të ankorimit.
3. Futni fishekët e llaçit brenda vrimave të shpuara.
4. Hapni me forcë fishekët e llaçit të futur brenda vrimave me anë të shufrave tëfiletuara.Punoni shpejt duke mbajtur parasysh kohën e mpiksjes së llaçit! Ndiqniudhëzimet e prodhuesit për përgatitjen paraprake!
5. Mbërtheni mbajtëset duke shtrënguar kompletin kimik të ankorimit.Mbani parasysh kohën e punimit të rrëshirës me dy përbërës! Shihni edheudhëzimet mbi paketimin e fishekëve të llaçit.
6. Shtrëngoni prixhionerët e kompletit kimik të ankorimit. Momenti i forcës: 60Nm
7. Vendosni kundërdadot dhe shtrëngojini mirë.
5 Instalimi/montimi
20 nga 56 Amamix / Amaprop
5.4.3 Instalimi i skeletit mbajtës të përzierësit me motor zhytës - kompleti iaksesorëve 7
5.4.3.1 Përgatitja e tubit udhëzues
1. Shënoni gjatësinë e duhur të tubit udhëzues, nëse nevojitet.
2. Nëse nevojitet, priteni me kënd të drejtë tubin udhëzues në një bankë pune tëpërshtatshme për të arritur gjatësinë që dëshironi.
3. Limoni buzët e prerjes nëse nevojitet.
4. Nëse nevojitet, shponi në tubin udhëzues vrimat për mbajtësen e poshtme, siçtregohet në figurë.
100
20
12,5
12,5
Ø 1
3
Ilustr. 4: Përgatitja e tubit udhëzues
5.4.3.2 Montimi i mbajtëses së poshtme
Ilustr. 5: Montimi i mbajtëses së poshtme
✓ Pozicioni i instalimit është përgatitur. (⇨ Kapitull 5.4.1 Faqe 20)1. Vendoseni mbajtësen e poshtme mbi sipërfaqen e shënuar.
2. Hapni vrimat për kompletin kimik të ankorimit.
3. Futni fishekët e llaçit brenda vrimave të shpuara.
4. Hapni me forcë fishekët e llaçit të futur brenda vrimave me anë të shufrave tëfiletuara.Punoni shpejt duke mbajtur parasysh kohën e mpiksjes së llaçit! Ndiqniudhëzimet e prodhuesit për përgatitjen paraprake!
5. Mbërtheni mbajtëset duke shtrënguar kompletet kimike të ankorimit.Mbani parasysh kohën e punimit të rrëshirës me dy përbërës! Shihni edheudhëzimet mbi paketimin e fishekëve të llaçit.
6. Shtrëngoni prixhionerët e kompletit kimik të ankorimit. Momenti i forcës: 60Nm
7. Vendosni kundërdadot dhe shtrëngojini mirë.
5 Instalimi/montimi
Amamix / Amaprop 21 nga 56
5.4.3.3 Vendosja dhe fiksimi i tubit udhëzues
Ilustr. 6: Vendosja dhe fiksimi i tubit udhëzues
✓ Tubi udhëzues është prerë deri në gjatësinë e duhur. (⇨ Kapitull 5.4.3.1 Faqe 21)✓ Mbajtësja e poshtme është montuar. (⇨ Kapitull 5.4.3.2 Faqe 21)1. Futni tubin udhëzues në mbajtësen e poshtme.
2. Mbërtheni me bulon mbajtësen e poshtme në tubin udhëzues.
5.4.3.4 Montimi i mbajtëses së sipërme në tubin udhëzues
Ilustr. 7: Montimi i mbajtëses së sipërme në tubin udhëzues
✓ Tubi udhëzues është prerë deri në gjatësinë e duhur.
✓ Tubi udhëzues është vendosur në vend dhe është fiksuar me mbajtësen eposhtme.
1. Futni në tub mbajtësen e sipërme.
2. Hapni vrimat për kompletin kimik të ankorimit.
3. Futni fishekët e llaçit brenda vrimave të shpuara.
4. Hapni me forcë fishekët e llaçit të futur brenda vrimave me anë të shufrave tëfiletuara.Punoni shpejt duke mbajtur parasysh kohën e mpiksjes së llaçit! Ndiqniudhëzimet e prodhuesit për përgatitjen paraprake!
5. Mbërtheni mbajtëset duke shtrënguar kompletet kimike të ankorimit.Mbani parasysh kohën e punimit të rrëshirës me dy përbërës! Shihni edheudhëzimet mbi paketimin e fishekëve të llaçit.
6. Shtrëngoni prixhionerët e kompletit kimik të ankorimit. (Momenti i forcës 60Nm)
5 Instalimi/montimi
22 nga 56 Amamix / Amaprop
5.4.3.5 Montimi i profilit mbajtës
Ilustr. 8: Montimi i profilit mbajtës
✓ Tubi udhëzues është vendosur në vend dhe është fiksuar. (⇨ Kapitull 5.4.3.3 Faqe22)
1. Vendosni profilin mbajtës në tubin udhëzues dhe mbërthejeni duke përdorurbulonat "U" M12 dhe kundërdadot.Mbani parasysh distancën nga toka. (⇨ Kapitull 9.1 Faqe 37)
5.4.4 Instalimi i skeletit mbajtës të përzierësit me motor zhytës - kompleti iaksesorëve 22
5.4.4.1 Përgatitja e tubit udhëzues
1. Shënoni gjatësinë e duhur të tubit udhëzues, nëse nevojitet(merrni në konsideratë pozicionin e mbajtëses së ndërmjetme, nëse ka.)
2. Nëse nevojitet, priteni me kënd të drejtë tubin udhëzues në një bankë pune tëpërshtatshme për të arritur gjatësinë që dëshironi.
3. Limoni buzët e prerjes nëse nevojitet.
5.4.4.2 Montimi i mbajtëses së poshtme
Ilustr. 9: Montimi i mbajtëses së poshtme
✓ Pozicioni i instalimit është përgatitur. (⇨ Kapitull 5.4.1 Faqe 20)1. Vendoseni mbajtësen e poshtme mbi sipërfaqen e shënuar.
2. Hapni vrimat për kompletin kimik të ankorimit.
5 Instalimi/montimi
Amamix / Amaprop 23 nga 56
3. Hapni me forcë fishekët e llaçit të futur brenda vrimave me anë të shufrave tëfiletuara.Punoni shpejt duke mbajtur parasysh kohën e mpiksjes së llaçit! Ndiqniudhëzimet e prodhuesit për përgatitjen paraprake!
4. Mbërtheni mbajtëset duke shtrënguar kompletin kimik të ankorimit.Mbani parasysh kohën e punimit të rrëshirës me dy përbërës! Shihni edheudhëzimet mbi paketimin e fishekëve të llaçit.
5. Shtrëngoni prixhionerët e kompletit kimik të ankorimit. Momenti i forcës: 60Nm
6. Vendosni kundërdadot dhe shtrëngojini mirë.
5.4.4.3 Vendosja dhe fiksimi i tubit udhëzues
Ilustr. 10: Vendosja dhe fiksimi i tubit udhëzues
✓ Tubi udhëzues është prerë deri në gjatësinë e duhur. (⇨ Kapitull 5.4.4.1 Faqe 23)✓ Mbajtësja e poshtme është montuar. (⇨ Kapitull 5.4.4.2 Faqe 23)1. Vendosni tubin udhëzues mbi mbajtësen e poshtme.
(Tubi udhëzues nuk kapet me bulona në mbajtësen e poshtme.)
5.4.4.4 Montimi i mbajtëses së ndërmjetme në tubin udhëzues (opsionale)
Ilustr. 11: Montimi i mbajtëses së ndërmjetme në tubin udhëzues
✓ Thellësia e instalimit > 6 m.
1. Nxirrni tubin udhëzues nga mbajtësja e poshtme.
2. Vendosni tubin udhëzues në vendin e përshtatshëm të montimit.
3. Priteni tubin udhëzues në lartësinë e pozicionit të mbajtëses së ndërmjetme.
4. Limoni buzët e prerjes nëse nevojitet.
5. Vendosni gjysmën e tubit udhëzues mbi mbajtësen e poshtme.
6. Futni mbajtësen e ndërmjetme brenda tubit udhëzues.
7. Hapni vrimat për kompletin kimik të ankorimit.
8. Mbërtheni mbajtësen e ndërmjetme në murin e depozitës me ndihmën ebulonave.
5 Instalimi/montimi
24 nga 56 Amamix / Amaprop
9. Vendosni gjysmën tjetër të tubit udhëzues mbi mbajtësen e ndërmjetme.
5.4.4.5 Montimi i mbajtëses së sipërme në tubin udhëzues
Ilustr. 12: Montimi i mbajtëses së sipërme në tubin udhëzues
✓ Tubi udhëzues është prerë deri në gjatësinë e duhur.
✓ Tubi udhëzues është vendosur në vend dhe është fiksuar me mbajtësen eposhtme.
1. Futni në tub mbajtësen e sipërme.
2. Hapni vrimat për kompletin kimik të ankorimit.
3. Mbërtheni mbajtësen e sipërme në murin e depozitës.
5.4.4.6 Montimi i profilit mbajtës
Ilustr. 13: Montimi i profilit mbajtës
✓ Tubi udhëzues është vendosur në vend dhe është fiksuar. (⇨ Kapitull 5.4.4.3 Faqe24)
1. Vendosni profilin mbajtës në tubin udhëzues dhe mbërthejeni duke përdorurbulonat "U" dhe kundërdadot.Mbani parasysh distancën nga toka. (⇨ Kapitull 9.1 Faqe 37)
5.5 Montimi i përzierësit në skeletin e montimit të përzierësit me motorzhytës
5.5.1 Montimi i mbajtëses
Zakonisht gjatë dërgesës së përzierësit me motor zhytës mbajtësja 732 është emontuar që më përpara.
5 Instalimi/montimi
Amamix / Amaprop 25 nga 56
914.04 732 812
Ilustr. 14: Montimi i mbajtëses në përzierësin me motor zhytës
✓ Mbajtësja 732 nuk është montuar ende në përzierësin me motor zhytës.
1. Mbërtheni mbajtësen 732 në kapakun e karkasës së motorit 812 duke përdorur4 bulonat me kokë hekzagonale të sheshtë 914.04.
5.5.2 Montimi i përshtatësit të pjerrësisë (opsional)
Zakonisht gjatë dërgesës së përzierësit me motor zhytës, mbajtësja 732 dhepërshtatësi i pjerrësisë 82-5 janë të montuar që më përpara.
Në modelin Amamix 600 G, midis mbajtëses dhe kapakut të karkasës së motorit që nëfabrikë montohet një pjesë e derdhur në formë pyke (me kënd 15° ose 30°) dhe qëështë e llakosur së bashku me agregatin.
914.04
732 81282-5
Ilustr. 15: Montimi i përshtatësit të pjerrësisë dhe mbajtëses në përzierësin me motorzhytës
✓ Mbajtësja 732 dhe përshtatësi i pjerrësisë 82-5 nuk janë montuar akoma nëpërzierësin me motor zhytës.
1. Mbërtheni përshtatësin e pjerrësisë 82-5 në kapakun e karkasës së motorit 812duke përdorur 4 bulonat me kokë hekzagonale të sheshtë 914.04.Këtu tregohet versioni me pjerrësi të drejtuar lart. Për versionin me pjerrësi tëdrejtuar poshtë, duhet që të dy profilet mbajtëse të përshtatësit të pjerrësisë tëmontohen duke u rrotulluar me 180°.
2. Duke përdorur bulonat me kokë hekzagonale të sheshtë mbërtheni mbajtësen732 në përshtatësin e pjerrësisë 82-5 në mënyrë të tillë që të arrini këndin edëshiruar të drejtuar lart ose poshtë.
5 Instalimi/montimi
26 nga 56 Amamix / Amaprop
5.5.3 Montimi i fashetës mbajtëse, i dorezës mbajtëse ose qafores së ngritjes
a) Amamix direkt me fashetë mbajtëse
b) Amamix direkt me dorezë mbajtëse
c) Amamix direkt me qafore ngritjeje
d) Amaprop 1000 me dorezë mbajtëse
Zakonisht fasheta mbajtëse, doreza e mbajtjes ose qaforja e ngritjes montohen qëmë përpara në fabrikë në pozicionin e qendrës së rëndesës së përzierësit me motorzhytës.
1. Vendoseni përzierësin siç tregohet në figurë.
2. Mbërtheni fashetën mbajtëse, dorezën e mbajtjes ose qaforen e ngritjes dukepërdorur vidat/bulonat me kokë hekzagonale.Mbani parasysh momentet e forcës së shtrëngimit të vidave/bulonave! (⇨Kapitull 7.3 Faqe 35)
5 Instalimi/montimi
Amamix / Amaprop 27 nga 56
5.5.4 Transportimi i përzierësit me motor zhytës
RREZIK
Transporti i papërshtatshëmRrezik për jetën nga pjesët që bien!Dëmtim i përzierësit me motor zhytës!
▷ Përdorni pikat e parashikuara të lidhjes (unazë varjeje ose dorezë) përmbërthimin e pajisjes ngritëse.
▷ Asnjëherë mos e mbani përzierësin me motor zhytës të varur nga kabllojaelektrike.
▷ Asnjëherë mos i përdorni litarët e ngritjes të përfshira në paketim për ngritjen eobjekteve të tjera.
▷ Lidhini mirë litarët e ngritjes te përzierësi dhe te vinçi.
▷ Mbroni kabllon elektrike nga dëmtimi.
▷ Ruani distancën e nevojshme të sigurisë gjatë procesit të ngritjes.
Transportojeni përzierësin vetëm në mënyrat që tregohen në figura.
Transportimi me fashetë mbajtëse Transportimi me dorezë mbajtëse Transportimi me qafore ngritjeje
Transportimi me dorezë mbajtëse
5.5.5 Pika e lidhjes
Pika e lidhjes në qaforen e ngritjes shërben për uljen e të gjithë agregatit bashkë meqaforen e montuar brenda në depozitë përgjatë tubit udhëzues katror që qëndronnë pozicion vertikal.
5 Instalimi/montimi
28 nga 56 Amamix / Amaprop
~5°
~5° ~5°
Ilustr. 16: Pozicioni i pjerrët rreth 5°
~0°
Ilustr. 17: Pozicioni i pjerrët rreth 0°
Për një ngritje/ulje pa probleme duhet që për Amamix të ruhet një kënd pjerrësierreth 5°2) (helika në pozicionin lart), dhe për Amaprop 1000 këndi rreth 0°. Nësekëndi i pjerrësisë ndryshon nga këto vlera, duhet korrigjuar pika e lidhjes.
Korrigjimi i pikës së lidhjes
1. Lironi paksa bulonat në fashetën mbajtëse 59-31.
2. Zhvendosni fashetën mbajtëse 59-31 në varësi nga pozicioni i pjerrësisë.
VINI REBashkueset e liruara ose jo shumë të shtrënguaraDëmtim i pjesëve të instalimit gjatë punës
▷ Mbani parasysh momentet e forcës së shtrëngimit të vidave/bulonave.
3. Shtrëngoni përsëri të gjitha vidat/bulonat.Mbani parasysh momentet e forcës së shtrëngimit të vidave/bulonave! (⇨Kapitull 7.3 Faqe 35)
4. kryeni nga e para procesin e lidhjes.
⇨ Nëse këndi i pjerrësisë është rreth 5° ose 0°2), atëherë është gjetur qendra e saktëe rëndesës.
5.5.6 Litari i ngritjes
Për ngritjen/uljen e agregatit me një pajisje ngritëse, litari i ngritjes mund tështrëngohet direkt në pikën e lidhjes në qaforen e ngritjes.
2) Nëse përdoret përshtatësi i pjerrësisë ndryshon përkatësisht edhe pozicioni i pjerrësisë
5 Instalimi/montimi
Amamix / Amaprop 29 nga 56
VINI RELitari i ngritjes i lirshëmDëmtim i agregatit, i pjesëve të instalimit ose i pajisjes ngritëse!
▷ Litari i ngritjes duhet të jetë gjithmonë paksa i tendosur.
▷ Nëse nevojitet përdorni një tendosës litari/ankorues litari ose një shtrënguese tëpërshtatshme të litarit. (⇨ Kapitull 5.5.11 Faqe 31)
Për të evituar dëmtimin e litarit të ngritjes gjatë punës së përzierësit, litari duhet tëjetë gjithmonë paksa i tendosur.
5.5.7 Mbërthimi i përzierësit me motor zhytës në skeletin mbajtës të tij
Kompleti i aksesorëve 6
✓ Skeleti i montimit të përzierësit me motor zhytës është montuar. (⇨ Kapitull 5.4Faqe 20)
1. Poziciononi përzierësin me motor zhytës në skeletin mbajtës të tij.
2. Mbërtheni me bulona përzierësin me motor zhytës në skeletin mbajtës të tij.
Kompleti i aksesorëve 7 dhe 22
✓ Skeleti i montimit të përzierësit me motor zhytës është montuar. (⇨ Kapitull 5.4Faqe 20)
✓ Fasheta mbajtëse, doreza e mbajtjes ose qaforja e ngritjes është montuar nëpërzierësin me motor zhytës.
✓ Është gjetur pozicioni i qendrës së rëndesës.
1. Varni përzierësin me motor zhytës dhe pozicionojeni atë në tubin udhëzueskatror.
2. Rrëshqiteni përzierësin me motor zhytës në tubin udhëzues katror duke e futurnga lart.
3. Uleni përzierësin me motor zhytës brenda në depozitë nëpërmjet tubitudhëzues katror derisa tako prej gome në mbajtësen e përzierësit me motorzhytës të mbështetet mbi profilin mbajtës me kënd dhe përzierësi të ulet nëpozicionin e tij të punës.
UDHËZIMPër ta rigjetur sa më lehtë pozicionin e përzierësit me motor zhytës duhet që litaritë shënohet në lartësinë e ngritjes.
5.5.8 Mbërthimi dhe tendosja e kabllos së lidhjeve elektrike
Ilustr. 18: Mbërthimi dhe tendosja e kabllos së lidhjeve elektrike
1 Kanxha e kapjes 2 Mbajtësja e kabllos
5 Instalimi/montimi
30 nga 56 Amamix / Amaprop
VINI REKablloja e lidhjeve elektrike e shtruar e lirëDëmtim i kabllos së lidhjeve elektrike nga fletët e helikës!
▷ Mbërtheni të tendosur kabllon e lidhjeve elektrike në buzën e depozitës.
Nëse është e mundur, kablloja e lidhjeve elektrike duhet fiksuar në buzën edepozitës rreth 0,8 metër larg nga tubi udhëzues katror, për të evituar fërkimin nëtubin udhëzues katror dhe për rrjedhojë duke evituar edhe dëmtimin e kabllos sëlidhjeve elektrike.
1. Fiksoni mbajtësen e kabllos në kabllon elektrike në buzën e depozitës dhe dukepërdorur kanxhën e kapjes fiksojeni atë në vendin e përshtatshëm (p.sh. nëparmak) ose në një bulon me vesh.
2. Tërhiqeni pak kabllon në buzën e depozitës përpara se të shtrëngoni vidat embajtëses së kabllos.Evitoni vendet e fërkimit të kabllos elektrike në buzën e depozitës (nësenevojitet, siguroni veshjen e buzës së depozitës).
5.5.9 Shtrëngimi i litarit të ngritjes
VINI RELitari i ngritjes i lidhur lirshëmDëmtimi i litarit të ngritjes nga fletët e helikës!
▷ Kur përdoret vinç i palëvizshëm në pozicionin e instalimit, duhet që kurpërzierësi me motor zhytës është në punë, litari i ngritjes të jetë i mbledhur nëtamburin e litarit me një lirshmëri minimale.
5.5.10 Montimi/përdorimi i pajisjes ngritëse (vinç)
Nëse në përmbajtjen e dërgesës përfshihet edhe një vinç, është e detyrueshme që përmontimin dhe përdorimin e vinçit të zbatohen instruksionet e përdorimit ngaprodhuesi i vinçit.
5.5.11 Montimi i tendosësit/ankoruesit të litarit
Ilustr. 19: Tendosësi/ankoruesi i litarit (SP)
Kur përdoren vinça të transportueshëm nga përmbajtja e dërgesës nga KSB, pas uljessë përzierësit me motor zhytës brenda në depozitë hiqni litarin e ngritjes (Ø 5 mm)nga tamburi i pajisjes ngritëse dhe mblidheni dhe sigurojeni në një tendosës/ankorues litari.
5 Instalimi/montimi
Amamix / Amaprop 31 nga 56
VINI RELitari i ngritjes i lirshëm ose i liruarDëme të ndryshme, p.sh. dëmtim i litarit të ngritjes, nga fletët e helikës!
▷ Siguroni shtrëngimin e litarit të ngritjes.
▷ Në pozicionin e punës së përzierësit litari duhet të jetë i liruar nga ngarkesa,por jo shumë i lirshëm.
▷ Mbani parasysh momentet e forcës së shtrëngimit të vidave/bulonave gjatështrëngimit.
1. Poziciononi tendosësin/ankoruesin e litarit në buzën e depozitës (p.sh. poshtëparmakut) dhe fiksojeni me anë të prixhionerëve të kompletit kimik tëankorimit M10 x 130 ose me bulonat M10.
2. Kaloni skajin e lirë të litarit përmes një buloni "U" në mbështjellësin e litaritdhe tërhiqeni deri në fund.
3. Siguroni litarin e ngritjes me anë të bulonave "U" M5.Mbani parasysh momentet e forcës së shtrëngimit të vidave/bulonave! (⇨Kapitull 7.3 Faqe 35)
4. Mblidheni litarin në të dyja profilet metalike.
5. Siguroni litarin e ngritjes kundër shtendosjes aksidentale nga tamburi imbështjelljes duke përdorur bulonin e dytë "U" M5.Mbani parasysh momentet e forcës së shtrëngimit të vidave/bulonave! (⇨Kapitull 7.3 Faqe 35)
Si alternativë, tendosësi/ankoruesi i litarit mund të mbërthehet edhe në parmak.
5 Instalimi/montimi
32 nga 56 Amamix / Amaprop
6 Vënia në punë/nxjerrja jashtë shërbimi
6.1 Vënia në punë
Për vënien në punë duhen plotësuar kushtet e mëposhtme:
▪ Skeleti i montimit të përzierësit me motor zhytës duhet të jetë instaluar saktësipas instruksioneve.
▪ Të gjitha lidhjet me vida/bulona janë shtrënguar saktë sipas instruksioneve.
▪ Janë verifikuar të gjitha pikat e instruksioneve të përdorimit të skeletit tëmontimit të përzierësit me motor zhytës.
6.2 Nxjerrja jashtë shërbimi
PARALAJMËRIMLëngjet e rrezikshme për shëndetinRrezik për njerëzit dhe mjedisin!
▷ Skeletet e montimit të përzierësve me motor zhytës që përdoren në lëngje tërrezikshme për shëndetin duhen dekontaminuar.
▷ Vishni veshje dhe maskë mbrojtëse nëse nevojitet.
▷ Zbatoni përcaktimet ligjore për asgjësimin e substancave të rrezikshme përshëndetin.
Skeleti i montimit të përzierësit me motor zhytës është nxjerrë jashtë shërbimi
✓ Ndiqni rregulloret e sigurisë.
1. Pastroni skeletin e montimit të përzierësit me motor zhytës.
2. Kryeni punimet e mirëmbajtjes.
6 Vënia në punë/nxjerrja jashtë shërbimi
Amamix / Amaprop 33 nga 56
7 Mirëmbajtja/Shërbimi
7.1 Rregulloret e sigurisë
Operatori garanton se të gjitha punimet e mirëmbajtjes, të inspektimit dhe tëmontimit do të kryhen nga personeli teknik i autorizuar dhe i kualifikuar, i ciliinformohet mjaftueshëm nëpërmjet studimit të plotë dhe të detajuar tëinstruksioneve të përdorimit.
RREZIK
Shkëndijat e krijuara gjatë punimeve të mirëmbajtjesRrezik shpërthimi!
▷ Punimet e mirëmbajtjes në përzierësit me motor zhytës me mbrojtje ndajshpërthimit duhen kryer gjithmonë larg ambienteve potencialisht shpërthyese.
RREZIK
Transporti i papërshtatshëmRrezik për jetën nga pjesët që bien!Dëmtim i përzierësit me motor zhytës!
▷ Përdorni pikat e parashikuara të lidhjes (unazë varjeje ose dorezë) përmbërthimin e pajisjes ngritëse.
▷ Asnjëherë mos e mbani përzierësin me motor zhytës të varur nga kabllojaelektrike.
▷ Asnjëherë mos i përdorni litarët e ngritjes të përfshira në paketim për ngritjen eobjekteve të tjera.
▷ Lidhini mirë litarët e ngritjes te përzierësi dhe te vinçi.
▷ Mbroni kabllon elektrike nga dëmtimi.
▷ Ruani distancën e nevojshme të sigurisë gjatë procesit të ngritjes.
PARALAJMËRIMNdezja aksidentale e përzierësit me motor zhytësRrezik lëndimi nga pjesët që lëvizin!
▷ Punoni në përzierësin me motor zhytës vetëm kur lidhjet elektrike janëshkëputur nga terminalet e lidhjes.
▷ Siguroni përzierësin ndaj ndezjes së paqëllimshme.
PARALAJMËRIMLëngjet e rrezikshme për shëndetin ose lëngjet e nxehtaRrezik plagosjeje!
▷ Ndiqni të gjitha rregullat përkatëse në fuqi.
▷ Merrni masat e duhura për mbrojtjen e personave dhe të mjedisit.
▷ Dekontaminoni përzierësit me motor zhytës që përdoren në materiale tërrezikshme për shëndetin.
UDHËZIMPër riparimin e përzierësve me motor zhytës me mbrojtje ndaj shpërthimitaplikohen rregulla të veçanta. Modifikimi ose ndryshimet e përzierësve me motorzhytës mund të dëmtojnë mbrojtjen ndaj shpërthimit. Për rrjedhojë, ato lejohenvetëm pas marrëveshjes me prodhuesin.
7 Mirëmbajtja/Shërbimi
34 nga 56 Amamix / Amaprop
UDHËZIMHartimi i një grafiku mirëmbajtjeje bën të mundur që me shpenzime dhe punëminimale të parandalohen riparimet e kushtueshme, si dhe që të garantohet njëfunksionim pa probleme dhe i besueshëm i përzierësit.
UDHËZIMPër të gjitha punimet e mirëmbajtjes, të shërbimit dhe të instalimit, shërbimi i KSBështë në dispozicionin tuaj. Adresat e kontakteve mund t'i gjeni në broshurënbashkëlidhur "Addresses" ose në internet në adresën "www.ksb.com/contact".
Mos përdorni kurrë forcë për çmontimin dhe rimontimin e përzierësit me motorzhytës.
7.2 Mirëmbajtja/inspektimi
Kontrolli vizual i skeletit të montimit të përzierësit me motor zhytës dhe ielementeve të fiksimit në tokë (kompleti kimik i ankorimit).
Nëse depozita është e mbushur:
▪ Kontrolloni gjendjen e mbajtëses së sipërme.
▪ Kontrolloni për konsumim gjendjen e dorezës mbajtëse ose të qafores së ngritjes,si dhe të çdo pjese të lidhur.
▪ Kontrolloni shtrëngimin e duhur të veshit të ngritjes (nëse ka).
▪ Kontrolloni gjendjen e elementit fleksibël midis mbajtëses së sipërme dhe tubitudhëzues.
▪ Kontrolloni puthitjen e duhur të çdo bashkimi me vida/bulona dhe tëprixhionerëve të kompletit të ankorimit.
Nëse depozita është e zbrazur:
▪ Kontroll vizual i skeletit të montimit të përzierësit me motor zhytës dhe imbajtëses së ndërmjetme, nëse ka.
▪ Kontrolli i fiksimit në tokë me kompletin e ankorimit dhe kundërdadot.
▪ Kontrolli i gjendjes së tubit katror dhe i sipërfaqeve mbajtëse të agregatit.
▪ Kontrolloni qëndrimin dhe kapacitetin e profilit mbajtës me kënd.
Kontrolloni që të gjitha bashkimet me vida/bulona të jenë të shtrënguara sipasmomenteve të forcës së shtrëngimit që jepen në këto instruksione.
7.3 Momentet e forcës së shtrëngimit të vidave/bulonave
Tabelë 6: Momentet e forcës së shtrëngimit të vidave/bulonave
Fileta Forca e shtrëngimit[Nm]
M5 7M8 17
M10 35M12 60M16 150
Kontrolli vizual
Kontrolli i momenteve tëforcës së shtrëngimit të
vidave/bulonave
7 Mirëmbajtja/Shërbimi
Amamix / Amaprop 35 nga 56
8 Problemet: Shkaqet dhe zgjidhja e problemevePërzierësi me motor zhytës nuk krijon fare qarkullim
Qarkullimi shumë i ulët
Përzierësi me motor zhytës krijon vështirësi për montimin dhe/ose çmontimin e tij
Përzierësi punon me dridhje dhe zhurmë
A B C D Shkaku i mundshëm MënjanimiX Helika ka dëmtuar kabllon e varur të lidhjeve
elektrikeVendosni një kabllo elektrike të re dhe tendosenisaktë sipas instruksioneve
X Pozicioni i pjerrët i tubit udhëzues Kontrollojeni dhe bëni korrigjimin, nevojitet zbrazja edepozitës
X Mbërthimi i gabuar i skeletit të montimit tëpërzierësit me motor zhytës
Kontrollojeni dhe bëni korrigjimin, nevojitet zbrazja edepozitës
X Mbërthimi i gabuar i përzierësit në skeletin emontimit të përzierësit me motor zhytës
Kontrollojeni dhe bëni korrigjimin, nevojitet zbrazja edepozitës
A
B
C
D
8 Problemet: Shkaqet dhe zgjidhja e problemeve
36 nga 56 Amamix / Amaprop
9 Dokumentet përkatëse
9.1 Skica e instalimit
9.1.1 Instalimi i kompletit të aksesorëve 6 - Amamix 200 / 300
Për fiksimin e përhershëm në dyshemenë e depozitës (Madhësitë 400 dhe 600 ofrohen sipas kërkesës)
629
7
207
AB
94
H
≥ 16
0
300
347
ØD
Nmin
150
Mm
in
15°15°
1 m
in
65
Ilustr. 20: Instalimi i kompletit të aksesorëve 6 - Amamix 200 / 300
Tabelë 7: Instalimi i kompletit të aksesorëve 6 - Amamix 200 / 300
Ø D[mm]
H1 min
[mm]A
[mm]B
[mm]Mmin
[mm]Nmin
[mm]200 48,5 560 466 400 610300 50 694 600 400 750
9 Dokumentet përkatëse
Amamix / Amaprop 37 nga 56
9.1.2 Instalimi i kompletit të aksesorëve 7 - Amamix 200 / 300
Për fiksimin lart dhe poshtë në murin e depozitësNiveli i ndryshueshëm.
40
200
150
ØD
120
60
130
180
8020
20
≥ 10
0
120
60 x 60 x 3
150
≥ 160
65
L
120
Mm
in
N min
H1
min
Ilustr. 21: Instalimi i kompletit të aksesorëve 7 - Amamix 200 / 300
Tabelë 8: Tabela e përmasave
Ø D[mm]
Materiali itrupit
H1
[mm]L
[mm]Mmin
[mm]Nmin
[mm]200 G 120 524 275 700200 C 120 520 275 700300 G 150 659 375 830300 C 150 655 375 830
9 Dokumentet përkatëse
38 nga 56 Amamix / Amaprop
9.1.3 Instalimi i kompletit të aksesorëve 7 - Amamix 200 / 300
Për fiksimin lart në murin e depozitës dhe poshtë në bankinëNiveli i ndryshueshëm.
≥ 160 120
≥ 10
0 65
L
60x60x3
230
40
200
150
ØD
130180
20
Mm
in
Nmin
H1
min
Ilustr. 22: Instalimi i kompletit të aksesorëve 7 - Amamix 200 / 300
Tabelë 9: Tabela e përmasave
Ø D[mm]
Materiali itrupit
H1
[mm]L
[mm]Mmin
[mm]Nmin
[mm]200 G 120 524 275 700200 C 120 520 275 700300 G 150 659 375 830300 C 150 655 375 830
9 Dokumentet përkatëse
Amamix / Amaprop 39 nga 56
9.1.4 Instalimi i kompletit të aksesorëve 22 - Amamix 200 / 300 / 400 (përveçmadhësisë 4135)
Për fiksimin lart në murin e depozitës dhe poshtë në dyshemenë e depozitësNiveli i ndryshueshëm dhe mundësi rregullimi e pozicionit horizontal.
≤ 160L
200
150200
120
200272
60x60x3
Ø D
M
N
L1
≥ 16
0
200150
1 m
in
65
min
min
H
Ilustr. 23: Instalimi i kompletit të aksesorëve 22 - Amamix 200 / 300 / 400 (përveçmadhësisë 4135)
Tabelë 10: Tabela e përmasave
Ø D[mm]
Materiali itrupit
H1 min
[mm]L
[mm]Mmin
[mm]Nmin
[mm]200 G 120 524 275 780200 C 120 520 275 780300 G 150 659 375 910300 C 150 655 375 910400 G 200 844 460 1050400 C 200 844 460 1050
9 Dokumentet përkatëse
40 nga 56 Amamix / Amaprop
9.1.5 Instalimi i kompletit të aksesorëve 22 - Amamix 200 / 300 / 400 (përveçmadhësisë 4135)
Për fiksimin lart në murin e depozitës dhe poshtë në murin e depozitës ose nëdyshemenë e pjerrët (10° - 90°); niveli i ndryshueshëm dhe mundësi rregullimi epozicionit horizontal.
≥ 160 L
200
236
280
200
120
200292
60x60x3
Ø D
M
N
H1
Ilustr. 24: Instalimi i kompletit të aksesorëve 22 - Amamix 200 / 300 / 400 (përveçmadhësisë 4135)
Tabelë 11: Tabela e përmasave
Ø D[mm]
Materiali itrupit
H1 min
[mm]L
[mm]Mmin
[mm]Nmin
[mm]200 G 120 524 275 780200 C 120 520 275 780300 G 150 659 375 910
9 Dokumentet përkatëse
Amamix / Amaprop 41 nga 56
Ø D[mm]
Materiali itrupit
H1 min
[mm]L
[mm]Mmin
[mm]Nmin
[mm]300 C 150 655 375 910400 G 200 844 460 1050400 C 200 844 460 1050
9 Dokumentet përkatëse
42 nga 56 Amamix / Amaprop
9.1.6 Instalimi i kompletit të aksesorëve 22 - Amamix 200 / 300 / 400 (përveçmadhësisë 4135)
Mbajtësja e ndërmjetme për tubin udhëzues 60 x 60 x 3 në thellësitë e mëdha tëinstalimit.
≥ 160L
200
150200
120
200272
60x60x3
Ø D
M
N
L1
≥ 16
0
200150
1 m
in
65
min
min
H
Ilustr. 25: Instalimi i kompletit të aksesorëve 22 - Amamix 200 / 300 / 400 (përveçmadhësisë 4135)
Tabelë 12: Tabela e përmasave
Ø D[mm]
Materiali itrupit
H1 min
[mm]L
[mm]Mmin
[mm]Nmin
[mm]200 G 120 524 275 780200 C 120 520 275 780300 G 150 659 375 910300 C 150 655 375 910400 G 200 844 460 1050400 C 200 844 460 1050
9 Dokumentet përkatëse
Amamix / Amaprop 43 nga 56
9.1.7 Instalimi i kompletit të aksesorëve 22 - Amamix 400 (vetëm madhësia 4135) /600
Për fiksimin lart në murin e depozitës dhe poshtë në dyshemenë e niveluar tëdepozitësNiveli i ndryshueshëm dhe mundësi rregullimi e pozicionit horizontal.
≥ 160 L
300
120
240400
100x100x5
50
150200 ≥
160
10
150200
65
N
M
Ø D
H1
min
min
min
Ilustr. 26: Instalimi i kompletit të aksesorëve 22 - Amamix 400 (vetëm madhësia4135) / 600
Tabelë 13: Tabela e përmasave
Ø D[mm]
Materiali itrupit
H1 min
[mm]Lmax
[mm]Mmin
[mm]Nmin
[mm]400 G 205 783 460 1150400 C 205 780 460 1150600 G 315 949 700 1310600 C 315 949 700 1390
9 Dokumentet përkatëse
44 nga 56 Amamix / Amaprop
9.1.8 Instalimi i kompletit të aksesorëve 22 - Amamix 400 (vetëm madhësia 4135) /600
Për fiksimin lart në murin e depozitës dhe poshtë në dyshemenë e pjerrët(0,5° - 10°); niveli i ndryshueshëm dhe mundësi rregullimi e pozicionit horizontal.
≥ 160 L
120
240
400
100x100x5
150200
65 316
360
65
≥ 16
0
300
≥ 10
°
N
M
min
min
H1
min
Ilustr. 27: Instalimi i kompletit të aksesorëve 22 - Amamix 400 (vetëm madhësia4135) / 600
Tabelë 14: Tabela e përmasave
Ø D[mm]
Materiali itrupit
H1 min
[mm]Lmax
[mm]Mmin
[mm]Nmin
[mm]400 G 205 783 460 1150400 C 205 780 460 1150600 G 315 949 700 1310600 C 315 949 700 1390
9 Dokumentet përkatëse
Amamix / Amaprop 45 nga 56
9.1.9 Instalimi i kompletit të aksesorëve 22 - Amamix 400 (vetëm madhësia 4135) /600
Për fiksimin lart në murin e depozitës dhe poshtë në murin e depozitës ose nëdyshemenë e pjerrët(10° - 90°); niveli i ndryshueshëm dhe mundësi rregullimi e pozicionit horizontal.
≥ 160L
300
120
240400
100x100x5
32
220
305
150
H1
min
N
M
min
min
Ilustr. 28: Instalimi i kompletit të aksesorëve 22 - Amamix 400 (vetëm madhësia4135) / 600
Tabelë 15: Tabela e përmasave
Ø D[mm]
Materiali itrupit
H1 min
[mm]Lmax
[mm]Mmin
[mm]Nmin
[mm]400 G 205 783 460 1150400 C 205 780 460 1150600 G 315 949 700 1310600 C 315 949 700 1390
9 Dokumentet përkatëse
46 nga 56 Amamix / Amaprop
9.1.10 Instalimi i kompletit të aksesorëve 22 - Amamix 400 (vetëm madhësia 4135) /600
Mbajtësja e ndërmjetme për tubin udhëzues 100 x 100 x 5 në thellësitë e mëdha tëinstalimit
L
≥ 160
300
120
240
400
100x100x5
200150
L1
5060
≥ 16
0
10
420
240
N
M
200150
65
min
min
H1
min
Ilustr. 29: Instalimi i kompletit të aksesorëve 22 - Amamix 400 (vetëm madhësia4135) / 600
Tabelë 16: Tabela e përmasave
Ø D[mm]
Materiali itrupit
H1 min
[mm]Lmax
[mm]Mmin
[mm]Nmin
[mm]400 G 205 783 460 1150400 C 205 780 460 1150600 G 315 949 700 1310600 C 315 949 700 1390
9 Dokumentet përkatëse
Amamix / Amaprop 47 nga 56
9.1.11 Skica e instalimit e kompletit të aksesorëve 22 - Amaprop 1000
Për fiksimin lart në murin e depozitës dhe poshtë në dyshemenë e niveluar tëdepozitës(0° - 0,5°); niveli i ndryshueshëm dhe mundësi rregullimi e pozicionit horizontal.
1)
1)
1)
≥ 160
300
150
200
300
100x100x5
400240
50
≥ 12
0
450
240
60
ø 1000
≥ 16
0
150
200
80
150
265
≥ 53
5
550
1750
64
1400
Ilustr. 30: Instalimi i kompletit të aksesorëve 22 - Amaprop 1000
Tabelë 17: Tabela e përmasave
Ø D[mm]
Materiali itrupit
H1 min
[mm]L
[mm]Mmin
[mm]Nmin
[mm]1000 G 300 1400 550 1750
9 Dokumentet përkatëse
48 nga 56 Amamix / Amaprop
9.1.12 Skica e instalimit e kompletit të aksesorëve 22 - Amaprop 1000
Për fiksimin lart në murin e depozitës dhe poshtë në dyshemenë e pjerrët tëdepozitës(0,5° - 10°); niveli i ndryshueshëm dhe mundësi rregullimi e pozicionit horizontal.
≥ 160
200
150
≥ 10
° 360316
400
Ø 1000
N min
Mm
in
64
300
100 x 100 x 5
H1
min
≥ 12
0
265
150
Ilustr. 31: Instalimi i kompletit të aksesorëve 22 - Amaprop 1000
Tabelë 18: Tabela e përmasave
Ø D[mm]
Materiali itrupit
H1 min
[mm]L
[mm]Mmin
[mm]Nmin
[mm]1000 G 300 1400 550 1750
9 Dokumentet përkatëse
Amamix / Amaprop 49 nga 56
9.1.13 Instalimi me regjistrim të pjerrësisë të drejtuar lart
Për kompletin e aksesorëve 22 - Amamix 200 - 600
OL
OS
OH
OT
OL
OSOT
OH
Ilustr. 32: Regjistrimi i pjerrësisë i drejtuar lart
Tabelë 19: Regjistrimi i pjerrësisë i drejtuar lart 0°, 10°, 20°, 30°, 40°
Madhësia Këndi = 0° Këndi = 10° Këndi = 20° Këndi = 30° Këndi = 40°
HO LO SO TO HO LO SO TO HO LO SO TO HO LO SO TO HO LO SO TO
[mm]V2... / 1 4... 260 560 225 265 350 585 240 245 440 595 250 220 520 585 255 190 595 560 260 150
/ 2 4... 230 260 245 240 255 215 260 185C2... / 1 4... 270 560 230 230 360 585 250 210 450 595 255 190 530 590 260 165 600 565 260 135
/ 2 4... 235 225 255 205 260 185 265 160 130C29.../C32...
/ 0 6... 313 709 275 255 470 744 295 230 570 759 315 200 655 754 315 170 735 729 305 140/ 2 6...
C37.../C41...
/ 3 8... 385 858 340 310 630 898 360 285 740 918 380 250 845 913 290 210 935 883 390 160/ 4 8...
C57.../C63...
/ 4 12... 530 1004 400 290 765 1074 425 260 890 1114 440 225 1000 1129 445 185 Këndi maks. i lejuari pjerrësisë: 30°/ 8 12... 1129 460 350 785 1194 485 320 930 1229 500 280 1060 1234 505 235
9 Dokumentet përkatëse
50 nga 56 Amamix / Amaprop
Tabelë 20: Regjistrimi i pjerrësisë i drejtuar lart 0°, 15°, 30°
Madhësia Këndi = 0° Këndi = 15° Këndi = 30°
HO LO SO TO HO LO SO TO HO LO SO TO
[mm]C57.../C63...
/ 6 12... 545 946 393 280 800 1079
400 250 1050
1116
360 230/ 10 12.
9 Dokumentet përkatëse
Amamix / Amaprop 51 nga 56
9.1.14 Instalimi me regjistrim të pjerrësisë të drejtuar poshtë
Për kompletin e aksesorëve 22 - Amamix 200 - 600
SU
U
U
L
T
UH
Ilustr. 33: Regjistrimi i pjerrësisë i drejtuar poshtë
Tabelë 21: Regjistrimi i pjerrësisë i drejtuar lart 0°, 10°, 20°, 30°, 40°
Madhësia Këndi = 0° Këndi = 10° Këndi = 20° Këndi = 30° Këndi = 40°
HU LO SU TU HU LU SU TU HU LU SU TU HU LU SU TU HU LU SU TU
[mm]V2... / 1 4... < 0 560 225 265 30 585 240 1.L 120 595 250 2.L 200 585 240 4.L 275 560 230 6.L
/ 2 4... 230 260C2... / 1 4... < 0 560 230 230 40 585 250 245 130 595 250 2.L 210 590 260 3.L 280 565 245 5.L
/ 2 4... 235 225C29.../C32...
/ 0 6... 13 709 275 255 150 744 285 280 245 759 285 305 335 754 285 2.L 415 729 270 4.L/ 2 6...
C37.../C41...
/ 3 8... 25 858 340 310 165 898 345 340 275 918 355 1.L 380 913 340 3.L 470 883 330 5.L/ 4 8...
C57.../C63...
/ 4 12... 100 1004 400 290 305 1074 415 325 430 1114 420 360 540 1129 420 390 Këndi maks. i lejuari pjerrësisë: vetëm 30°/ 8 12... 1129 460 350 325 1194 475 385 470 1229 475 420 600 1234 470 455
Tabelë 22: Regjistrimi i pjerrësisë i drejtuar lart 0°, 15°, 30°
Madhësia Këndi = 0° Këndi = 15° Këndi = 30°
HU LU SU TU HU LU SU TU HU LU SU TU
[mm]C57.../C63... / 6 12... 85 946 393 280 350 950 700 300 486 1048 579 320
/ 10 12.
9 Dokumentet përkatëse
52 nga 56 Amamix / Amaprop
10 Deklarata e dekontaminimit
Lloji ................................................................................................................................Numri i porosisë/Numri i artikullit të porosisë3) ................................................................................................................................
Data e dërgimit ................................................................................................................................ Fusha e përdorimit: ................................................................................................................................ Lëngu i trajtuar3): ................................................................................................................................
Ju lutemi vini kryq në kutinë që vlen3):
⃞ ⃞ ⃞ ⃞radioaktiv shpërthyes gërryes helmues
⃞ ⃞ ⃞ ⃞i dëmshëm për shëndetin biologjikisht i rrezikshëm lehtësisht i ndezshëm i sigurt
Arsyeja e kthimit3): ................................................................................................................................
Komente: ................................................................................................................................ ................................................................................................................................
Përzierësi me motor zhytës/ aksesorët janë zbrazur me kujdes dhe janë pastruar nga brenda dhe jashtë përpara dërgimit/vënies në dispozicion.
⃞ Nuk nevojiten masa të veçanta sigurie për trajtimin e mëtejshëm.⃞ Janë të nevojshme masat e mëposhtme të sigurisë për sa i përket lëngjeve të shpëlarjes, lëngjeve të
mbetura dhe asgjësimit: ...............................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................
Ne garantojmë që të dhënat e mësipërme janë të plota dhe të sakta dhe që dërgimi është kryer në përputhje me kërkesatpërkatëse ligjore.
.................................................................... ....................................................... .......................................................Vendi, data dhe nënshkrimi Adresa Vula e kompanisë
3) Fushë e detyrueshme për t'u plotësuar
10 Deklarata e dekontaminimit
Amamix / Amaprop 53 nga 56
Indeksi
AAsgjësimi 10
DDeklarata e dekontaminimit 53Dokumentet përkatëse 6
IInstalimi 14
KKushinetat 9
LLloji i ndërtimit 14
MMbrojtja ndaj shpërthimit 19, 34
Mirëmbajtja 35Momentet e forcës së shtrëngimit të vidave/bulonave35
PPërmbajtja e dërgesës 15Puna me ndërgjegjësimin për sigurinë 8
RRikthimi të furnizuesi 10Ruajtja 9
SSiguria 7
TTransportimi 9
Indeksi
54 nga 56 Amamix / Amaprop
1592
.821
/6-SQ
KSB Aktiengesellschaft67225 Frankenthal • Johann-Klein-Str. 9 • 67227 Frankenthal (Germany)Tel. +49 6233 86-0 • Fax +49 6233 86-3401www.ksb.com
Recommended