1. ANEXO TÉCNICO 1.1 GENERALIDADES - Aguas de Uraba

Preview:

Citation preview

1. ANEXO TÉCNICO

1.1 GENERALIDADES

La ejecución y construcción de las obras objeto del contrato, se harán de acuerdo con

las normas y especificaciones estipuladas en las "Normas y Especificaciones Generales

de Construcción”, EPM, Normas particulares relacionadas en las condiciones

particulares y la norma 1300 A1.

Todo CONTRATISTA debe tener en el sitio de las obras el Manual de Normas y

Especificaciones Generales de construcción de EPM, las condiciones particulares y

especificaciones, la información de los planos de redes de acueducto y alcantarillado

que junto con la Base Geográfica le será entregados por AGUAS REGIONALES EPM

S.A. E.S.P., sin costo adicional, cuando el CONTRATISTA lo requiera con el objeto de

consultar y verificar información.

La información de redes que se entregue deberá servir como una guía general para

establecer la ubicación de las tuberías y no significa que reemplace la investigación y el

cuidado que el CONTRATISTA debe tener con las redes de servicios públicos existentes.

Los planos serán suministrados al CONTRATISTA una vez esté firmado el respectivo

contrato de licencia de uso de información de redes de servicios públicos domiciliarios,

por parte del CONTRATISTA y AGUAS REGIONALES EPM S.A. E.S.P.

Las normas están divididas por capítulos, en los cuales se describen cada una de las

actividades con una numeración continua, numerales que son los mismos que figuran

en la columna "Especificaciones" del formulario 3 de precios de las condiciones

particulares para la solicitud de ofertas técnicas y económicas.

La descripción de las especificaciones de los ítems que no aparecen en el Manual de

Normas y Especificaciones, figuran en esta sección y, así mismo, aquellas que se crean,

adicionan, modifican o complementan.

1.2 DESPACHO DE CUADRILLAS

EL CONTRATISTA contará, con un despacho de cuadrillas para la dirección de los

trabajos y depósito de materiales, independiente para cada contrato, en el evento que

EL CONTRATISTA ejecute varios contratos simultáneamente. Las condiciones de las

instalaciones del despacho deberán evitar que los materiales sean almacenados

inadecuadamente y que sufran deterioro por su exposición a la intemperie, es decir,

deberá ser cubierto y, además, seguro, con el propósito de evitar hurtos u otro tipo de

eventualidades. Adicionalmente, deberá contar con un área de cargue y descargue de

materiales, y parqueo de los vehículos requeridos por el CONTRATISTA. La capacidad

del depósito la determinará el flujo de materiales, de acuerdo con las cantidades de

órdenes a ejecutar.

El despacho de cuadrillas deberá contar con baños y duchas para todos los trabajadores,

oficinas para el personal administrativo, debe estar ubicado en el sector geográfico en el

cual está delimitado el contrato. El incumplimiento de este requisito será causal de

rechazo del lugar ofrecido no podrá ser iniciado el contrato.

El costo del despacho de cuadrillas y demás actividades que se relacionen con él serán

factor porcentual de los gastos generales, aceptados por AGUAS REGIONALES EPM

S.A. E.S.P., como costos indirectos en el contrato, y se consideran incluidos dentro de

los precios unitarios de la oferta.

Los permisos, primas, impuestos, prestación de servicios públicos, etc., serán gestionados y pagados por EL CONTRATISTA a su costo. 1.3 INSTALACIÓN DE EQUIPOS

Cuando las circunstancias lo exijan, y sea necesario la intervención del personal de

AGUAS REGIONALES EPM S.A. E.S.P., o terceros autorizados por ellas, AGUAS

REGIONALES EPM S.A. E.S.P., pondrán montar o instalar equipos en los sitios en los

cuales esté en ejecución, siempre y cuando tales equipos hagan parte o sea necesario

para los trabajos cuya ejecución se adelante, para lo cual, el CONTRATISTA prestará

toda la colaboración que le sea solicitada y no significando esto que tal trabajo sea

recibido por AGUAS REGIONALES EPM S.A. E.S.P. por tal hecho. De todas formas, el

CONTRATISTA solo responderá por las obras ejecutadas por él.

1.4 PRODUCTOS SUMINISTRADOS POR EL CONTRATISTA

El CONTRATISTA presentará para evaluación y aprobación de AGUAS REGIONALES

EPM S.A. E.S.P., las características técnicas garantizadas de los productos que le

corresponde suministrar, según lo estipulado en este pliego de condiciones, en caso de

que en el transcurso del contrato sea necesario cambiar de elementos suministrados, EL

CONTRATISTA deberá suministrar productos de iguales características o superiores a

las aprobadas inicialmente.

Para cada tipo de tubería y accesorios a suministrar, el CONTRATISTA deberá anexar

a la entrega, la certificación de conformidad expedida por un organismo de certificación

acreditado por el Organismo Nacional de Acreditación, donde conste explícitamente que

la tubería cumple con los requisitos técnicos establecidos en las resoluciones 1166 del

2006 y 1127 del 2007 del Ministerio de Ambiente, Vivienda y Desarrollo Territorial,

además de los anexos del certificado y los protocolos de calidad de las tuberías o

accesorios.

Cabe anotar que AGUAS REGIONALES EPM S.A E.S.P., en cualquier momento, puede

tomar muestras y someterlas a ensayos, de acuerdo con las normas vigentes paras la

elaboración de dicho producto.

1.5 EJECUCIÒN DEL CONTRATO.

1.5.1 Personal.

El CONTRATISTA se obliga a ocupar, en la ejecución del contrato, personal idóneo

experimentado en los trabajos que se le encomienden, en el número y con la capacidad

suficiente, de acuerdo con el volumen de trabajo que se tenga, con el fin de que éstos

se ejecuten en forma técnica, eficiente y dentro de los plazos establecidos en este Anexo

técnico y en la Solicitud de Oferta.

Todos los trabajadores vinculados al contrato serán de libre nombramiento y

desvinculación por parte del CONTRATISTA y no adquieren vinculación laboral, ni de

ninguna índole con AGUAS REGIONALES EPM S.A. E.S.P.; por lo tanto, corre a cargo

del CONTRATISTA el pago de salarios, dominicales y festivos, incapacidades,

indemnizaciones, bonificaciones, el pago por los reemplazos de aquellos oficios que

tengan una asignación salarial diferente a la estipulada en el oficio inicial y además

prestaciones sociales a que tengan derecho, de conformidad con las leyes laborales

colombianas. El CONTRATISTA pagará las prestaciones consagradas en el Código

Sustantivo del Trabajo, o las compensaciones tanto semestrales como de fin de año y

aportes sociales correspondientes, según la naturaleza jurídica que tenga EL

CONTRATISTA.

En los casos donde las actividades desempeñadas por el personal del contratista afecten

la prestación del servicio conminará al contratista que tome las medidas correctivas, so

pena de imposición de medidas de apremio establecidas en el pliego o garantías

contractuales.

Aguas Regionales verificará cumplimiento de los requisitos el personal.

La jornada que el contratista debe ejecutar las actividades y su obligación es la de

disponer a su personal en dicha jornada.

Durante la ejecución del contrato, el CONTRATISTA y sus trabajadores se abstendrán

de contratar con particulares un trabajo similar o complementario en sectores de las

obras materia de este contrato.

El CONTRATISTA deberá mantener oportuna, permanente y detalladamente informada

a AGUAS REGIONALES EPM S.A. E.S.P., de cualquier conflicto laboral colectivo, real

o potencial, en relación con el personal empleado en la ejecución del contrato y de

cualquier otro hecho del cual tenga conocimiento que pueda afectar el desarrollo del

contrato o la seguridad de las obras, de AGUAS REGIONALES EPM S.A. E.S.P., de sus

empleados, agentes o de sus bienes.

El CONTRATISTA durante la ejecución del contrato está obligado a enviar por correo

electrónico al supervisor, la siguiente relación:

Planilla de pagos realizados a los trabajadores, en períodos de quince (15) días, con las

firmas respectivas de cada uno de ellos; se incluirá todo el personal administrativo,

incluyendo valores cancelados y las deducciones correspondientes de cada uno de los

trabajadores.

Al inicio del contrato deberán diligenciar el formato Reporte Control de Ejecución del

anexo de las condiciones particulares con la información general de los trabajadores del

mismo. Mensualmente deberán enviar este mismo formato con la información de los

pagos realizados por los conceptos asociados a la nómina.

Relación de las afiliaciones y autoliquidaciones con sello de cancelado al Sistema

General de Pensiones y Seguridad Social en Salud, conforme a lo establecido en la Ley

100 de 1993 sobre Seguridad Social Integral y las modificaciones de la ley 1607 de 2012,

anexando copia de los recibos de pago respectivos. Sin este requisito no se autorizará

que el personal labore en las actividades que le corresponde. Cualquier cambio o

novedad en el personal, debe ser informado al supervisor, anexando los documentos

antes indicados, además de la liquidación y paz y salvos del personal retirado. Todas

las afiliaciones estarán a nombre del CONTRATISTA.

Para el control de los aportes por seguridad social, el CONTRATISTA estará obligado a

presentar mensualmente el estado de cuenta de cada trabajador, expedido por la

Entidad a la que se encuentra afiliado, constancias de pago a Cajas de Compensación

y aportes parafiscales con sello de cancelación.

Constancia de entrega de dotación conforme a la ley firmada por los trabajadores.

Constancias de consignación de cesantías y pago de intereses a las cesantías, en caso

de que el contrato se encuentre vigente para la fecha establecida para el pago, tanto de

sus empleados como de los del SUBCONTRATISTA si los hubiere.

Copia de la Póliza de Seguro de Vida Colectivo que ampare el riesgo de muerte e

invalidez de los trabajadores, ya que dichos riesgos continúan a cargo del patrono

durante el período de las cotizaciones previas a los Sistemas de Seguridad Social.

Cuando se modifique el personal, se debe presentar la actualización de dicha póliza de

vida colectiva.

Toda esta documentación se debe remitir a AGUAS REGIONALES EPM S.A. E.S.P., vía

correo electrónico.

"EL CONTRATISTA está obligado a pagar los salarios establecidos en la propuesta económica presentada a AGUAS REGIONALES EPM S.A. E.S.P., para esto, debe relacionar todo el personal administrativo y técnico que laborará para el contrato. 1.5.2 Uniformes y escarapela.

EL CONTRATISTA dotará a todo el personal encargado de la ejecución del trabajo, desde el inicio del contrato y la vinculación de aquel personal que se presente durante la ejecución del contrato, de zapatos de seguridad, uniforme de trabajo, chaleco reflectivo, capa impermeable, casco y botas de caucho. Para estos suministros se atenderá lo estipulado en el Manual de Imagen Física para CONTRATISTAS. La dotación completa para todo su personal se debe realizar en la forma y en las fechas que determina la ley.

El CONTRATISTA deberá carnetizar al personal a partir del inicio del contrato, el carné

tipo escarapela deberá portarse en un lugar visible y debe indicar lo establecido en el

Manual de Imagen Física para CONTRATISTAS.

Cada que un trabajador se retire o al término del contrato deberá devolver el o los carnés

para ser destruidos por el CONTRATISTA, lo cual deberá ser certificado por éste

mediante documento escrito que incluya los datos del trabajador y fecha de destrucción.

Si un carné es extraviado se deberá presentar la copia de la denuncia como requisito

para autorizar y firmar un nuevo carné.

1.5.3 Entrega de las actas de obra.

El CONTRATISTA deberá tener el personal y los equipos informáticos necesarios para

la sistematización de las actas, puesto que deberán entregarlas en CD o enviarlas a

través de Internet, elaboradas en lenguaje compatible con el empleado por AGUAS

REGIONALES EPM S.A. E.S.P. Puede ser en Excel 2002 o cualquier otra hoja de cálculo

compatible con éste. Sin el cumplimiento de este requisito no se tramitará el acta de

pago respectiva.

AGUAS REGIONALES EPM S.A. E.S.P., una vez revisada el acta y de no encontrar

observaciones, le informarán al CONTRATISTA el número de la orden de compra, con

el cual puede proceder a la elaboración de la factura discriminando los valores

ejecutados en el municipio. Adicionalmente, para poder solicitar el pago de las actas, el

CONTRATISTA debe entregar, junto con la factura, el original impreso del acta, firmados

en todas las hojas por el representante legal y un espacio adicional en cada hoja para la

firma del servidor delegado en AGUAS REGIONALES EPM S.A. E.S.P.

• Balance acumulado de los materiales suministrados por AGUAS REGIONALES

EPM S.A. E.S.P., y los instalados a través del contrato.

• Inventario de materiales retirados del terreno y que no fueron entregados a los

clientes.

Informe de soporte del acta que contenga la información organizada de acuerdo con los

siguientes lineamientos:

• Discriminar la obra ejecutada por municipios, de acuerdo y alcantarillado con el

alcance del contrato.

• Para las instalaciones nuevas y cambios de acometidas de alcantarillado también

informar cuántas son adicionales por la misma brecha y cuántas son con barreno.

• Incluir un cuadro resumen de las cantidades ejecutadas en el acta para cada una

de las actividades del contrato.

• Registro fotográfico de actividades: El CONTRATISTA deberá cumplir con el

registro fotográfico de las actividades que ejecute en desarrollo del contrato.

Para cada dirección, deben tomar un mínimo de 5 fotografías, la primera de las cuales

debe mostrar el estado del sitio del trabajo antes de iniciar el mismo, dos fotos de la

actividad que se esté cumpliendo en las cuales se observen la forma de brecha y los

materiales instalados, mínimo una foto que muestre la disposición de la señalización

utilizada y una en donde aparezca el sitio tal y como el CONTRATISTA lo deja una vez

concluida la orden. Dependiendo de la magnitud del trabajo, y con el fin de ilustrar mejor

su ejecución, AGUAS REGIONALES EPM S.A. E.S.P., pueden solicitar adicionar las

fotografías requeridas.

Las fotografías deben ser tomadas por cámaras que tengan fechador y hora, y las

mismas serán remitidas diariamente a través de internet. Para facilitar la carga de esta

documentación al sistema de manera masiva, se requiere que el CONTRATISTA

entregue los documentos con la estructura de nombramiento definida y con el formato

de digitalización, como se indica a continuación:

Estructura del nombre del archivo: #pedido-tipo Documento-consecutivo-fecha

(dd/mm/aaaa). pdf. Las fotografías deben ser nítidas de modo que permitan apreciar

claramente los objetos fotografiados y tomadas con la mínima resolución.

En las fotografías se debe incluir un tablero borrable con la información del trabajo:

pedido, dirección, fecha, tipo de trabajo, nombre del oficial que ejecutó el trabajo.

En cada envío deben incluirse las fotografías de los trabajos cumplidos el día anterior,

según lo indicado en este numeral.

Se entiende que los costos que implica el cumplimiento del registro fotográfico de los

trabajos del contrato, tales como personal para la clasificación, cámaras fotográficas

digitales, memorias expandibles, discos compactos, tableros, marcadores y demás,

requeridos, deberán estar incluidos en los costos indirectos del contrato.

La liquidación de obra ejecutada debe realizarse, diariamente, con el propósito que el

supervisor las pueda verificar y, se disponga de toda la información requerida para

elaborar el acta.

Con el propósito de contabilizar las inversiones de obras de AGUAS REGIONALES EPM

S.A. E.S.P., en el mes en que realmente se ejecutan, y poder cumplir con las normas

fiscales y presupuestales, el CONTRATISTA deberá tener en cuenta que se requiere

que la liquidación de actas de obra ejecutada, y las órdenes de pago y soportes

correspondientes a la liquidación de actas de obra, sean entregadas a la Unidad

encargada de la administración del contrato, a más tardar, el veinte (20) de cada mes,

de tal manera que cumplan con el calendario establecido por AGUAS REGIONALES

EPM S.A. E.S.P.

En caso de que por razones del ingreso de la información dentro del tiempo requerido

por AGUAS REGIONALES EPM S.A. E.S.P., sea necesario modificar la fecha de corte

ello se podrá hacer y le será anunciado oportunamente al CONTRATISTA.

Mensualmente, en el día hábil siguiente a la fecha de corte para el acta, AGUAS

REGIONALES EPM S.A. E.S.P., y el CONTRATISTA llevarán a cabo un balance físico

de los materiales suministrados al CONTRATISTA, mediante el conteo de las existencias

en el Almacén y los vehículos. El CONTRATISTA está obligado a prestar toda la

colaboración requerida para estos conteos con la asignación de los recursos físicos, de

mano de obra y tiempo que se requieran.

Adicionalmente, a más tardar el día 10 de cada mes deberá entregar a AGUAS

REGIONALES EPM S.A. E.S.P., el informe ambiental del mes anterior, elaborado con

base en lo especificado en el anexo 3.

1.6 ESPECIFICACIONES GENERALES

NEGC 103 DESMONTE Y LIMPIEZA

NEGC 105 DEMOLICIONES

NEGC 201 EXCAVACIONES

NEGC 204 LLENOS COMPACTADOS

NEGC 205 CARGUE, RETIRO Y BOTADA DEL MATERIAL SOBRANTE

NEGC 301 CORTE Y RETIRO DE PAVIMENTO

NEGC 302 SUB-BASE GRANULAR

NEGC 303 BASE GRANULAR

NEGC 307 CONCRETO ASFALTICO

NEGC 308 PAVIMENTOS RIGIDO

NEGC 404 ENTRESUELO PARA APOYO DE TUBERÍA

NEGC 501 CONCRETOS

NEGC 701 TUBERÍAS Y ACCESORIOS

NEGC 702 VÁLVULAS

NEGC 704 INSTALACIÓN DE TUBERÍAS

NEGC 708 ACOMETIDAS DE ACUEDUCTO

NEGC 801 TUBERÍAS PARA ALCANTARILLADOS

NEGC 803 TUBERÍA DE PVC PARA ALCANTARILLADO

NEGC 806 INSTALACION ACOMETIDAS

NEGC 807 CÁMARAS DE INSPECCIÓN VACIADAS EN SITIO

NEGC 809 TAPAS Y ANILLOS DE CONCRETO PARA CÁMARAS Y CAJAS DE INSPECCIÓN

NEGC 811 ADECUACIÓN DE CÁMARAS DE INSPECCIÓN EXISTENTES

NEGC 818 SUMIDEROS

1.7 ESPECIFICACIONES PARTICULARES

A continuación, se incluyen las especificaciones particulares para el contrato, las cuales

son complementos o modificaciones al manual de normas y especificaciones estipuladas

en la edición de las "Normas y Especificaciones Generales de Construcción”, de EPM

Públicas de Medellín E.S.P., aprobados por la honorable Junta Directiva, según consta

en el Acta 1320 del 18 de diciembre de 1997.

El listado de dichas especificaciones es el siguiente:

NORMAS Y ESPECIFICACIONES GENERALES DE CONSTRUCCIÓN

FECHA ACTUALIZACIÓN

24/OCT/2018

CAPÍTULO

AFIRMADO

1. NORMATIVIDAD ASOCIADA ARTICULO 311-13 Capítulo 3 - Especificación de afirmados, subbases y bases. INVIAS

2. GENERALIDADES Este trabajo consiste en el suministro, transporte, colocación y compactación de los materiales de afirmado sobre la subrasante terminada, o sobre un afirmado existente, de acuerdo con la presente especificación, los alineamientos, pendientes y dimensiones indicados en los planos del proyecto y las instrucciones del Interventor. 3. MATERIALES Los agregados para la construcción del afirmado deberán satisfacer los requisitos de calidad indicados

en la Tabla 311‐1. Además, se deberán ajustar a alguna de las franjas granulométricas que se muestran

en la Tabla 311‐2 y deberán cumplir con las relaciones establecidas en la Tabla 311‐3.

Tabla 311 ‐ 1. Requisitos de los agregados para afirmados

CARACTERÍSTICA NORMA DE ENSAYO INV

REQUISITO

Dureza (O)

Desgaste en la máquina de los Ángeles (Gradación A), máximo (%)

E-218 50

500 revoluciones

Durabilidad (O)

Pérdidas en ensayo de solidez en sulfatos, máximo (%)

E-220

Sulfato de sodio 12

Sulfato de magnesio 18

Limpieza (F)

Límite líquido, máximo (%) E-125 40

Índice de plasticidad (%) E-125 y E-126 4 - 9

NORMAS Y ESPECIFICACIONES GENERALES DE CONSTRUCCIÓN

FECHA ACTUALIZACIÓN

24/OCT/2018

CAPÍTULO

AFIRMADO

Contenido de terrones de arcilla y partículas deleznables, máximo (%)

E-211 2

Contracción lineal E-127 o E-129 Tabla 311-3

Resistencia del material (F)

CBR (%): porcentaje asociado al grado de compactación mínimo especificado (numeral 311.5.2.2.2); el CBR se medirá sobre muestras sometidas previamente a cuatro días de inmersión.

E-148 ≥ 15

Tabla 311 ‐ 3. Franjas granulométricas del material de afirmado.

TIPO DE GRADACIÓN

TAMIZ (mm/ U.S. Standard)

37.5 25.0 19.0 9.5 4.75 2.0 0.425 0.075

1 1/2" 1" 3/4" 3/8" No. 4 No. 10 No. 40 No. 200

% PASA

A-38 100 - 80-100 60-85 40-65 30-50 13-30 9-18

A-25 - 100 90-100 65-90 45-70 35-55 15-35 10-20

Tolerancias en producción

sobre la fórmula de trabajo (±)

0% 7% 6% 3%

Tabla 311 ‐ 3. Relaciones que debe cumplir el material de afirmado

RELACIÓN REQUISITO

% pasa tamiz No. 200 0.20 a 0.45

% pasa tamiz No. 10

% pasa tamiz No. 200 ≤2/3

% pasa tamiz No. 40

[(% pasa tamiz de 1") - (% pasa tamiz. 10)] x [% pasa tamiz No. 4] 16 a 34

(% de contracción lineal) x (% pasa tamiz No. 40) 100 a 240

Para prevenir segregaciones y garantizar los niveles de compactación y resistencia exigidos por la presente especificación, el material que produzca el Constructor deberá dar lugar a una curva granulométrica uniforme y sensiblemente paralela a los límites de la franja, sin saltos bruscos de la parte superior de un tamiz a la inferior de un tamiz adyacente y viceversa. Dentro de la franja elegida, el Constructor propondrá al Interventor una “Fórmula de Trabajo” a la cual se deberá ajustar durante la construcción de la capa, con las tolerancias que se indican en la Tabla 311 ‐ 2,

NORMAS Y ESPECIFICACIONES GENERALES DE CONSTRUCCIÓN

FECHA ACTUALIZACIÓN

24/OCT/2018

CAPÍTULO

AFIRMADO pero sin permitir que la curva se salga de la franja adoptada o que se incumpla alguna de las relaciones

establecidas en la Tabla 311 ‐ 3. El tamaño máximo nominal no deberá exceder de 1/3 del espesor de la capa compactada. 4. EQUIPO Al respecto, rigen las condiciones generales que se indican en el numeral 300.3 del Artículo 300 de la

norma de INVIAS, “Disposiciones generales para la ejecución de afirmados, sub‐bases y bases granulares y estabilizadas”. Para la construcción del afirmado se requieren equipos para la explotación de los materiales, eventualmente una planta de trituración, una unidad clasificadora y, de ser necesario, un equipo de lavado. Además, equipos para mezclado, cargue, transporte, extensión, humedecimiento y compactación del material, así como herramientas menores. Artículo 300.3: Todos los equipos deberán ser compatibles con los procedimientos de construcción adoptados y requieren la aprobación previa del Interventor, teniendo en cuenta que su capacidad y eficiencia se ajusten al programa de ejecución de las obras y al cabal cumplimiento de las exigencias de la presente especificación y de la correspondiente partida de trabajo. 5. EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS

5.1. Explotación de materiales y elaboración de agregados Rige lo indicado en el numeral 300.4.1 del Artículo 300. Artículo 300.4.1. Explotación de materiales y elaboración de agregados: Las fuentes de materiales, así como los procedimientos y los equipos utilizados para la explotación de aquellas y para la elaboración de los agregados requeridos, deberán tener aprobación previa del Interventor, la cual no implica necesariamente la aceptación posterior de los agregados que el Constructor suministre o elabore de tales fuentes, ni lo exime de la responsabilidad de cumplir con todos los requisitos de cada especificación. Los procedimientos y equipos de explotación, clasificación, trituración, lavado, mezcla de fracciones para obtener una determinada granulometría y el sistema de almacenamiento, deberán garantizar el suministro de un producto de características uniformes. Si el Constructor no cumple con esos requerimientos, el Interventor exigirá los cambios que considere necesarios. Cuando la obtención de la granulometría especificada requiera de la mezcla de dos o más fracciones de la misma o de diferentes fuentes, esta mezcla se deberá realizar en un patio de trabajo especialmente adecuado para ello y bajo ninguna circunstancia se permitirá su mezclado en la vía. Siempre que las condiciones lo permitan, los suelos orgánicos existentes en la capa superior de las canteras deberán ser conservados para la posterior recuperación de las excavaciones y de la vegetación nativa. Al abandonar las canteras temporales, el Constructor remodelará el terreno para recuperar las características hidrológicas superficiales de ellas.

NORMAS Y ESPECIFICACIONES GENERALES DE CONSTRUCCIÓN

FECHA ACTUALIZACIÓN

24/OCT/2018

CAPÍTULO

AFIRMADO

5.2. Preparación de la superficie existente El material de afirmado no se descargará hasta que se compruebe que la superficie sobre la cual se va a apoyar tenga la densidad apropiada y las cotas indicadas en los planos o definidas por el Interventor. Todas las irregularidades que excedan las tolerancias admitidas en la especificación respectiva, deberán ser corregidas de acuerdo con lo establecido en ella.

5.3. Transporte y almacenamiento del material El transporte y el almacenamiento de materiales para afirmado deberán cumplir lo establecido en los numerales 300.4.5 y 300.4.3 del Artículo 300. Artículo 300.4.3. Acopio de los agregados: Los agregados se deberán acopiar en cobertizos o cubriéndolos con plásticos, de manera que no sufran daños o transformaciones perjudiciales. Cada agregado diferente se deberá acopiar por separado, para evitar cambios en su granulometría original. Los últimos quince centímetros (15 cm) de cada acopio que se encuentren en contacto con la superficie natural del terreno no deberán ser utilizados, a menos que se hayan colocado sobre ésta lonas que prevengan la contaminación del material de acopio o que la superficie tenga pavimento asfáltico o rígido. Artículo 300.4.5. Transporte de materiales: Todo transporte de materiales sobre las vías públicas se deberá realizar en vehículos aprobados para circular sobre las carreteras nacionales, los cuales deberán cumplir la reglamentación vigente sobre pesos y dimensiones del Ministerio de Transporte, así como las normas sobre protección ambiental, expedidas por la entidad que tenga la jurisdicción respectiva. Los vehículos deberán contar con dispositivos para depositar los materiales de tal modo que no se produzca segregación, ni se cause daño o contaminación en la superficie existente. Cualquier contaminación que se presentare, deberá ser subsanada por el Constructor, sin cargo para el Instituto Nacional de Vías, antes de proseguir el trabajo. En aquellos casos en que el transporte de materiales pueda perjudicar la obra en ejecución, el Constructor deberá construirlos desvíos necesarios.

5.4. Colocación del material

La colocación del material sobre la capa subyacente se hará en una longitud que no sobrepase mil quinientos metros (1500 m) de las operaciones de extensión, conformación y compactación del material.

5.5. Extensión, acondicionamiento y conformación del material El material se dispondrá en un cordón de sección uniforme, donde será verificada su homogeneidad. En caso de que sea necesario humedecer o airear el material para lograr la humedad de compactación, el Constructor empleará el equipo adecuado y aprobado, de manera que no perjudique la capa subyacente y deje una humedad uniforme en el material. Éste, después de humedecido o aireado, se extenderá en una capa de espesor uniforme que permita obtener el espesor y grado de compactación exigidos.

NORMAS Y ESPECIFICACIONES GENERALES DE CONSTRUCCIÓN

FECHA ACTUALIZACIÓN

24/OCT/2018

CAPÍTULO

AFIRMADO A menos que en el proyecto figure algo diferente o que el Interventor lo ordene, el material de afirmado deberá ser distribuido en una sola capa y en todo el ancho de la corona, calzada más bermas, de tal manera que al extenderse, la capa resulte de espesor uniforme, con una pendiente transversal entre tres por ciento (3 %) y cuatro por ciento (4 %), para facilitar el escurrimiento de las aguas superficiales.

5.6. Compactación Una vez que el material tenga la humedad apropiada y esté conformado debidamente, se compactará con el equipo aprobado hasta lograr la densidad seca especificada. Aquellas zonas que por su reducida extensión, su pendiente o su proximidad a obras de arte no permitan la utilización del equipo que normalmente se utiliza, se compactarán con los medios adecuados para el caso, en forma tal que las densidades secas que se alcancen no sean inferiores a las obtenidas en el resto de la capa. La compactación se efectuará longitudinalmente, comenzando por los bordes exteriores y avanzando hacia el centro, traslapando en cada recorrido un ancho no menor de la mitad del ancho del rodillo compactador. En las zonas peraltadas, la compactación se hará del borde inferior al superior.

5.7. Apertura al tránsito Sobre las capas en ejecución se prohibirá la acción de todo tipo de tránsito mientras no se haya completado la compactación. Si ello no fuere posible, el tránsito que necesariamente tenga que pasar sobre ellas se distribuirá en forma tal que no se concentren ahuellamientos en la superficie. El Constructor deberá responder por los daños originados por esa causa y deberá proceder a repararlos, sin costo adicional para el Instituto Nacional de Vías, de acuerdo con las instrucciones del Interventor.

5.8. Limitaciones en la ejecución No se permitirá la extensión de una capa de material de afirmado en momentos en que haya lluvia o fundado temor que ella ocurra, ni cuando la temperatura ambiente sea inferior a dos grados Celsius (2° C). Los trabajos de construcción de afirmado se deberán realizar en condiciones de luz solar. Sin embargo, cuando se requiera terminar el proyecto en un tiempo especificado por el INVÍAS o se deban evitar horas pico de tránsito público, el Interventor podrá autorizar el trabajo en horas de oscuridad, siempre y cuando el Constructor garantice el suministro y la operación de un equipo de iluminación artificial que resulte satisfactorio para aquel. Si el Constructor no ofrece esta garantía, no se le permitirá el trabajo nocturno y deberá poner a disposición de la obra el equipo y el personal adicionales para completar el trabajo en el tiempo especificado, operando únicamente durante las horas de luz solar.

5.9. Manejo ambiental

Rige lo indicado en el numeral 300.4.8 del Artículo 300.

NORMAS Y ESPECIFICACIONES GENERALES DE CONSTRUCCIÓN

FECHA ACTUALIZACIÓN

24/OCT/2018

CAPÍTULO

AFIRMADO Artículo 300.4.8. Manejo ambiental: Todas las labores para la fabricación de capas granulares y estabilizadas se realizarán teniendo en cuenta lo establecido en los estudios o evaluaciones ambientales del proyecto y las disposiciones vigentes sobre la conservación del medio ambiente y los recursos naturales. En adición a lo estipulado en el Artículo 106, “Aspectos Ambientales, se describen a continuación algunos de los cuidados relevantes en relación con la protección ambiental, sin perjuicio de los que exijan los documentos de cada proyecto en particular o la legislación ambiental vigente: - El Interventor sólo aceptará el uso de las fuentes de materiales, después de que el

Constructor presente la correspondiente licencia ambiental de explotación.

- Las instalaciones de trituración y clasificación de agregados no podrán estar localizadas en áreas de preservación ambiental.

- La explotación de las fuentes deberá ser cuidadosamente planeada, de manera de minimizar los daños inevitables y posibilitar la recuperación ambiental una vez culminada la explotación.

- Se deberán construir las piscinas de sedimentación que fuesen necesarias, con el fin de

retener las partículas finas sobrantes, evitando su transporte hacia cursos o láminas de agua. - Si la fuente es una cantera, no se permitirá el desmonte mediante quema y todo material de

descapote deberá ser cuidadosamente conservado para colocarlo de nuevo sobre el área explotada, reintegrándola al paisaje.

- Si los agregados son suministrados por terceros, el Constructor deberá entregar al

Interventor la documentación que certifique la legalidad de la explotación y el cumplimiento de las disposiciones ambientales vigentes.

- Se deberá evitar el tránsito desordenado de equipos de construcción por fuera del área de

los trabajos, con el fin de evitar perjuicios innecesarios a la flora y a la fauna, así como interferencias al drenaje natural.

- Los dispositivos de drenaje superficial y la pendiente transversal de la calzada deberán ser

mantenidos correctamente durante la ejecución de los trabajos, con el fin de prevenir erosiones y arrastres innecesarios de partículas sólidas.

- Siempre que se usen estabilizantes, su manejo y aplicación se realizarán con las

precauciones que exijan las autoridades ambientales, según el tipo de producto utilizado. 6. CONDICIONES PARA EL RECIBO DE LOS TRABAJOS

Rige lo indicado en el numeral 300.5.1 del artículo 300. Artículo 300.5.1. Controles: Durante la ejecución de los trabajos, se adelantarán los siguientes controles principales: - Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo de construcción.

NORMAS Y ESPECIFICACIONES GENERALES DE CONSTRUCCIÓN

FECHA ACTUALIZACIÓN

24/OCT/2018

CAPÍTULO

AFIRMADO

- Comprobar que los materiales cumplan con los requisitos de calidad exigidos en la respectiva especificación.

- Vigilar la regularidad en la producción de los agregados de acuerdo con los programas de

trabajo. - Supervisar la correcta aplicación del método de trabajo aceptado como resultado de la fase

de experimentación, en el caso de sub‐ bases y bases granulares o estabilizadas. - Ejecutar ensayos de compactación en el laboratorio. - Verificar la densidad seca de las capas compactadas efectuando la corrección previa por

partículas de agregado grueso, siempre que ella sea necesaria. Este control se realizará en el espesor de capa realmente construido de acuerdo con el proceso constructivo aplicado.

- Tomar medidas para determinar espesores y levantar perfiles y comprobar la uniformidad de

la superficie. - Velar por el cumplimiento de todas las disposiciones relacionadas con el manejo ambiental. El Interventor medirá, para efectos de pago, las cantidades de obra ejecutadas a satisfacción.

6.1. Condiciones específicas para el recibo y tolerancias

6.1.1. Calidad de los agregados

6.1.1.1. Control de procedencia De cada fuente de agregados pétreos y para cualquier volumen previsto se tomarán cuatro (4) muestras representativas para realizar los ensayos

especificados en la Tabla 311 ‐ 1. Los resultados de ellos deberán satisfacer las exigencias indicadas en dicha tabla, so pena del rechazo de los materiales deficientes.

6.1.1.2. Control de producción Durante la etapa de producción, se examinarán las descargas a los acopios y se ordenará el retiro de los agregados que, a simple vista, presenten restos de tierra vegetal, materia orgánica o tamaños superiores al máximo especificado.

Al material y colocado en la vía se realizaran controles con la frecuencia que se indica en la Tabla 311 – 4.

Tabla 311 ‐ 4. Verificaciones periódicas de la calidad del material de afirmado

CARACTERÍSTICA NORMA DE

ENSAYO INV FRECUENCIA

NORMAS Y ESPECIFICACIONES GENERALES DE CONSTRUCCIÓN

FECHA ACTUALIZACIÓN

24/OCT/2018

CAPÍTULO

AFIRMADO

Granulometría E-123 Una (1) vez por

jornada

Límite líquido E-125 Una (1) vez por

jornada

Índice de plasticidad E125 y E-126 Una (1) vez por

jornada

Contracción lineal E-127 Una (1) vez por

jornada

Ensayo modificado de compactación

E142 Una (1) vez por

jornada

Cuando el interventor considere que las características del material que está siendo explotado en una fuente han cambiado, se deberán repetir todos los ensayos especificados en la Tabla 311 – 1 y adoptar los correctivos que sean necesarios. En ningún caso se permitirá el empleo de materiales que no satisfagan los requisitos establecidos en el numeral 311.2. En la eventualidad de que alguna prueba dé lugar a un resultado insatisfactorio, se tomarán dos muestras adicionales del material y se repetirá la prueba. Los resultados de ambos ensayos deberán ser satisfactorios o, de lo contrario, el Interventor no autorizará la utilización del material al cual representan dichos ensayos.

6.1.2. Calidad del producto terminado

6.1.2.1. Terminado La capa terminada deberá presentar una superficie uniforme y ajustarse a las rasantes y pendientes establecidas en los documentos del proyecto. La distancia entre el eje del proyecto y el borde de la berma no será inferior a la señalada en los planos o la definida por el Interventor. No se tolerará en las obras concluidas, ninguna irregularidad que impida el normal escurrimiento de las aguas. Se deberán efectuar, además, las siguientes comprobaciones:

6.1.2.2. Compactación Para efectos de la verificación de la compactación de la capa de afirmado, se define como “lote”, que se aceptará o rechazará en conjunto, el menor volumen que resulte de aplicar los siguientes criterios: - Quinientos metros lineales 8500 m) de capa compactada en el ancho total

del afirmado. - Tres mil quinientos metros cuadrados (3500 m2) de afirmado compactado. - La obra ejecutada en una jornada de trabajo. Los sitios para la determinación de la densidad de la capa se elegirán al azar,

según la norma de ensayo INV E‐730 “Selección al azar de sitios para la toma de muestras”, pero de manera que se realice al menos una (1) prueba por hectómetro. Se deberán efectuar, como mínimo, cinco (5) ensayos por lote.

NORMAS Y ESPECIFICACIONES GENERALES DE CONSTRUCCIÓN

FECHA ACTUALIZACIÓN

24/OCT/2018

CAPÍTULO

AFIRMADO Para el control de la compactación de una capa de afirmado, se deberá calcular su grado de compactación a partir de los resultados de los ensayos de densidad

en el terreno y del ensayo de relaciones humedad‐peso unitario (ensayo modificado de compactación), mediante la expresión que resulte aplicable entre las siguientes: - Material sin sobretamaños:

𝐆𝐂𝐢 =𝐘𝐝,𝐢

𝐘𝐝,𝐦á𝐱× 𝟏𝟎𝟎 [311.1]

- Material con sobretamaños

[311.2] Siendo: GCi: Valor individual del grado de compactación, en porcentaje. Yd,i: Valor individual del peso unitario seco del material en el terreno, determinado por cualquier método aplicable de los descritos en las normas

de ensayo INV E‐ 161, E‐162 y E‐164, sin efectuar corrección de ella por presencia de sobretamaños de manera Yd,máx: Valor del peso unitario seco máximo del material, obtenido según la

norma de ensayo INV E‐142 (ensayo modificado de compactación) sobre una muestra representativa del mismo. CYd,máx: Valor del peso unitario seco máximo del material, obtenido según la

norma de ensayo INV E‐142 sobre una muestra representativa del mismo, y

corregido por sobretamaños según la norma de ensayo INV E‐143, numeral 3.1, de manera que corresponda a la muestra total. El peso unitario seco máximo corregido del material (CYd,máx) que se use para calcular el grado de compactación individual GCi se obtendrá, para cada sitio, a partir del contenido de sobretamaños, PFG, presente en ese sitio. Para la aceptación del lote se aplicarán los siguientes criterios: GCI (90) ≥ 95.0 % se acepta el lote [311.3] GCI (90) < 95.0 % se rechaza el lote [311.4]

Siendo GCI (90): Límite inferior del intervalo de confianza en el que, con una probabilidad del 90%, se encuentra el valor promedio del grado de

𝐆𝐂𝐢 =𝐘𝐝,𝐢

𝐂𝐘𝐝,𝐦á𝐱× 𝟏𝟎𝟎

NORMAS Y ESPECIFICACIONES GENERALES DE CONSTRUCCIÓN

FECHA ACTUALIZACIÓN

24/OCT/2018

CAPÍTULO

AFIRMADO compactación del lote, en porcentaje; se calcula según el numeral 107.3.1.3 del Artículo 107, “Control y aceptación de los trabajos”, a partir de los valores individuales del grado de compactación GCI.

Las verificaciones de compactación se deberán efectuar en todo el espesor de la capa que se está controlando. Los lotes que no alcancen las condiciones mínimas de compactación deberán ser escarificados, homogenizados, llevados a la humedad adecuada y compactados nuevamente hasta obtener el valor de densidad seca especificado.

6.1.3. Espesor Sobre la base de los sitios escogidos para el control de la compactación, el Interventor determinará el espesor medio de la capa compactada (em), el cual no podrá ser inferior al de diseño (ed).

em ≥ ed [311.5]

Además, el espesor obtenido en cada determinación individual (ei) deberá ser, cuando menos, igual al noventa por ciento (90 %) del espesor de diseño (ed), admitiéndose sólo un (1) valor por debajo de dicho límite, siempre y cuando este valor sea igual o mayor al ochenta y cinco por ciento (85 %) del espesor de diseño.

ei ≥ 0.90 ed [311.6]

Si uno o más de estos requisitos se incumplen, el Constructor deberá escarificar la capa en un espesor mínimo de cien milímetros (100 mm), añadir el material necesario de las mismas características y recompactar y terminar la capa conforme lo exige el presente Artículo.

7. MEDIDA Y FORMA DE PAGO. El afirmado se medirá según lo descrito en el numeral 300.6.1 de artículo 300. Su medida de pago se pagará según lo que sea aplicable del numeral 300.7 del artículo 300 y será por metro cúbico (m3). Artículo 300.6.1. Construcción de afirmados, subbases granulares y bases granulares estabilizadas: La unidad de medida será el metro cúbico (m3), aproximado al entero, de material o mezcla suministrado, colocado y compactado a satisfacción del Interventor, de acuerdo con lo que exija la especificación respectiva. El volumen se determinará utilizando la longitud real medida a lo largo del eje de la vía y las secciones transversales establecidas en los planos del proyecto, previa verificación de que su anchura y espesor se encuentren conformes con dichos planos y dentro de las tolerancias permitidas en la respectiva especificación. No se medirán cantidades en exceso de las especificadas, especialmente cuando ellas se produzcan por sobreexcavaciones de la subrasante por parte del Constructor. Artículo 300.7: El pago por la construcción de afirmados, sub‐bases granulares y estabilizadas,

bases granulares y estabilizadas y bacheos con materiales granulares de sub‐base y base, se hará

NORMAS Y ESPECIFICACIONES GENERALES DE CONSTRUCCIÓN

FECHA ACTUALIZACIÓN

24/OCT/2018

CAPÍTULO

AFIRMADO por metro cúbico al respectivo precio unitario del contrato, por toda obra ejecutada de acuerdo tanto con este Artículo como con la especificación respectiva y aceptada a satisfacción por el Interventor.

El precio unitario deberá cubrir todos los costos de adquisición, obtención de permisos y derechos de explotación o alquiler de fuentes de materiales y canteras; obtención de permisos ambientales para la explotación de los suelos y agregados; las instalaciones provisionales; los costos de arreglo o construcción de las vías de acceso a las fuentes y canteras; los costos de los desvíos que se requieran construir durante la ejecución de las obras; la preparación de las zonas por explotar, así como todos los costos de explotación, selección, trituración, eventual lavado, transportes, almacenamiento, clasificación, desperdicios, cargues, descargues, mezcla, colocación, nivelación y compactación de los materiales utilizados; y los de extracción, bombeo, transporte y distribución del agua requerida. Además, deberá incluir los costos de la fase de experimentación cuando ella se encuentre incluida dentro de la respectiva especificación; de todos los ensayos de campo y de laboratorio que estén a cargo del Constructor, incluyendo las medidas de deflexión a las que hace referencia el numeral 300.5.3, así como de la señalización preventiva de la vía y del control del tránsito automotor durante la ejecución de los trabajos, los de la conservación de la capa terminada y, en general, todo costo relacionado con la correcta construcción de la capa respectiva. El precio unitario deberá incluir, también, los costos de adecuación paisajística de las fuentes para recuperar las características hidrológicas al terminar su explotación y demás requisitos establecidos en el Artículo 106, “Aspectos Ambientales”.

En el caso de la construcción de sub‐bases y bases estabilizadas con materiales provenientes de la misma vía, el precio unitario deberá incluir su escarificación en el espesor requerido y su posterior pulverización hasta cumplir las exigencias de la respectiva especificación. Tanto si los materiales provienen de la misma vía como si son transportados, el precio unitario deberá incluir, también, el suministro en el sitio del agua que se pueda requerir, la aplicación y mezcla del producto estabilizante; así como el suministro, almacenamiento, desperdicios, cargues, transporte, descargues y aplicación del producto requerido para el curado de la capa compactada, según lo exija la respectiva especificación y, en general, todo costo relacionado con la correcta ejecución de los trabajos especificados. En los Artículos correspondientes, o en las especificaciones particulares del proyecto, se definirá si

se excluye del precio unitario de las sub‐bases y bases estabilizadas, el suministro en el sitio del producto estabilizante. Si éste no se excluye explícitamente, el precio unitario de la construcción de

sub‐bases y bases estabilizadas deberá incluir el suministro, almacenamiento y transporte del mismo. El Constructor deberá considerar, en relación con los explosivos que requiera, todos los costos que implican su adquisición, incluidos los accesorios requeridos para su empleo, transporte, escoltas, almacenamiento, vigilancia, manejo y control, hasta el sitio e instante de utilización. También, en todos los casos, el precio unitario incluirá el costo de la operación de voladura. La preparación de la superficie existente se considera incluida en el ítem referente a la ejecución de la capa a la cual corresponde dicha superficie y, por lo tanto, no habrá lugar a pago separado por este concepto, salvo que dicho ítem no forme parte del mismo contrato, caso en el cual el Constructor deberá considerar el costo de la preparación de la superficie existente dentro del ítem objeto del pago.

NORMAS Y ESPECIFICACIONES GENERALES DE CONSTRUCCIÓN

FECHA ACTUALIZACIÓN

24/OCT/2018

CAPÍTULO

AFIRMADO El precio unitario deberá incluir, también, los costos de la administración, los imprevistos y la utilidad del Constructor.

NORMAS Y ESPECIFICACIONES GENERALES DE CONSTRUCCIÓN

FECHA ACTUALIZACIÓN

24/OCT/2018

CAPÍTULO

INSTALACIÓN DE ABRAZADERA

1. NORMATIVIDAD ASOCIADA

ASTM B504-90 Método de prueba estándar para la medición del espesor de recubrimientos metálicos

Normas ICONTEC

Catalogo y/o recomendaciones del fabricante

NORMAS Y ESPECIFICACIONES GENERALES DE CONSTRUCCIÓN

FECHA ACTUALIZACIÓN

24/OCT/2018

CAPÍTULO

INSTALACIÓN DE ABRAZADERA 2. GENERALIDADES Las abrazaderas son normalmente utilizadas para asegurar tuberías o conductos de cualquier tipo, ya sean verticales, horizontales o suspendidas en una pared, techo o cualquier otra base. Incluye todo lo necesario para su correcta instalación y funcionamiento. 3. ACTIVIDADES PREVIAS A CONSIDERAR PARA LA EJECUCIÓN

- Consultar planos específicos de la red de alcantarillado con el fin de observar la aplicación de las abrazaderas en el diseño.

- Consultar especificaciones y recomendaciones del fabricante 4. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN

- Observar en los planos la ubicación de la tubería para aplicar la instalación de las abrazaderas. - Instalación de las abrazaderas cerciorándose de su perfecta fijación al sitio final - Instalar el accesorio correspondiente de acuerdo al requerimiento.

5. ENSAYOS A REALIZAR

- Realizar ensayo de fijación de las abrazaderas. 6. TOLERANCIAS PARA ACEPTACIÓN

- Abrazaderas instaladas y aplicada la prueba de fijación - Abrazaderas y accesorios totalmente nuevos.

7. MATERIALES - Abrazaderas del diámetro requerido - Accesorios de fijación que correspondan a la abrazadera solicitada.

8. MEDIDA Y FORMA DE PAGO.

Las abrazaderas se medirán y pagarán por unidad (Un). Las medidas serán realizadas con base en cálculos efectuados sobre los planos. El precio unitario será el consignado en el contrato y su valor incluye materiales, equipos, mano de obra y transporte.

Solo se pagarán las que sean estrictamente necesarias para la correcta ejecución o las que autorice la interventoría.

NORMAS Y ESPECIFICACIONES

GENERALES DE CONSTRUCCIÓN

FECHA ACTUALIZACIÓN

18OCT2018

CAPÍTULO

EJECUCIÓN DE INYECCIONES DE IMPREGNACIÓN

1. NORMATIVIDAD ASOCIADA

UNE 12715-2000 Ejecución de trabajos geotécnicos especiales. Inyección. (adaptación en español de la Norma Europea)

NORMAS Y ESPECIFICACIONES

GENERALES DE CONSTRUCCIÓN

FECHA ACTUALIZACIÓN

18OCT2018

CAPÍTULO

EJECUCIÓN DE INYECCIONES DE IMPREGNACIÓN 2. GENERALIDADES Y APLICACIONES La ejecución de inyecciones de lechada a presión a un caudal relativamente regulado y con magnitudes diferentes para tratamiento y mejora de un terreno. Con la inyección de lechada, ya sea rellenando huecos, desplazando el terreno existente o bien, creando (por mezcla en el suelo in situ) un nuevo material, se pretende que se alcance una mejora de las características geotécnicas resistentes de la zona tratada, se reduzca su deformabilidad y/o permeabilidad. En términos generales la inyección de impregnación, consiste en la sustitución del agua o del gas intersticial existente en un medio poroso, por una lechada inyectada a una presión suficientemente baja, que asegure que no se producen desplazamientos significativos de terreno Las presentes Especificaciones Técnicas contienen los requerimientos básicos para el buen comportamiento de esta técnica de mejoramiento del suelo, la cual se efectúa en zonas donde se requiere generar la disminución de vacíos en los materiales y al mejoramiento de sus propiedades geotécnicas al generar con la lechada una adhesión interna entre las partículas del suelo. Se deja constancia que las especificaciones aquí citadas indican los requerimientos mínimos para el buen funcionamiento del sistema, por lo que el cliente podrá modificarlas sin perjuicios, si sus requerimientos de uso son más restrictivos que los exigidos en este documento. 3. MATERIALES PARA LA MEZCLA DE INYECCIÓN El tipo y las características de los materiales serán las indicadas en los planos de obra; en todo caso, se debe cumplir con las siguientes normativas: 3.1 CONGLOMERADOS HIDRÁULICOS Y CEMENTOS Los conglomerados hidráulicos incluyen todos los cementos y productos similares utilizados en suspensión acuosa para la construcción de la mezcla de inyección. Los conglomerados hidráulicos o cementos ultrafinos se caracterizan por una dimensión granulométrica

d95 inferior a 20 m. Se deberá tener conocimiento de la curva granulométrica de arenas y fillers utilizados en las mezclas. 3.2 MATERIALES ARCILLOSOS Las arcillas naturales, las bentonitas activadas o modificadas se pueden añadir a la mezcla a base de cemento a fin de reducir la exudación y el filtrado bajo presión, modificar la viscosidad y la cohesión (límite de fluencia) o mejorar su aptitud para ser bombeada. 3.3 ARENAS, GRAVAS Y FILLERS Las arenas y lo fillers se utilizan por lo general en mezclas a base de cemento o en suspensiones arcillosas para darles cuerpo, para modificar su consistencia, su resistencia al deslave, o su resistencia mecánica y de deformabilidad.

NORMAS Y ESPECIFICACIONES

GENERALES DE CONSTRUCCIÓN

FECHA ACTUALIZACIÓN

18OCT2018

CAPÍTULO

EJECUCIÓN DE INYECCIONES DE IMPREGNACIÓN Se deberá conocer la curva granulométrica de arenas y fillers utilizados en las mezclas. 3.4 AGUA El agua para fabricar el mortero deberá estar limpia y libre de impurezas perjudiciales, tales como aceites, ácidos, álcalis y material orgánico. 3.5 PRODUCTOS QUÍMICOS Y ADITIVOS Los productos químicos tales como los silicatos y sus reactivos, los materiales a base de lignina, las resinas acrílicas o epoxy, poliuretanos u otros, se podrán utilizar para los trabajos de inyección, a condición de que cumplan con la legislación medio ambiental. Los aditivos son productos orgánicos o inorgánicos que se añaden en pequeña cantidad para la elaboración de la mezcla, a fin de modificar sus propiedades y controlar parámetros tales como la viscosidad, tiempo de fraguado, estabilidad, resistencia, durabilidad, cohesión y permeabilidad después de puesta en obra. 3.6 OTROS MATERIALES Existe la posibilidad de utilizar filleres calcáreos o de sílice en las mezclas, cenizas volantes de centrales térmicas, puzolanas, así como cualquier componente inerte o reactivo, a condición de que sean químicamente compatibles con el resto y que satisfagan las prescripciones medioambientales a corto y largo plazo. 4 MEZCLA DE INYECCIÓN Las mezclas de inyección pueden clasificarse como suspensiones (coloidales), disoluciones (coloidales) o morteros. Las propiedades intrínsecas siguientes se deberán tomar en cuenta en la elección de una mezcla de inyección:

- Reología (viscosidad, cohesión, etc) tiempo de fraguado, estabilidad. - Composición granulométrica - Resistencia y durabilidad - Toxicidad.

4.1 SUSPENSIONES Las suspensiones se caracterizan por:

- Granulometría de las partículas sólidas. - Relación agua/sólido. - Velocidad de sedimentación y su exudación. - Capacidad de retención de agua por filtración a presión. - Propiedades reológicas y su comportamiento en el tiempo.

NORMAS Y ESPECIFICACIONES

GENERALES DE CONSTRUCCIÓN

FECHA ACTUALIZACIÓN

18OCT2018

CAPÍTULO

EJECUCIÓN DE INYECCIONES DE IMPREGNACIÓN La tendencia de los sólidos en suspensión a depositarse en el agua bajo la acción de fuerzas gravitatorias y de las suspensiones a exudar bajo efectos de la presión, se deberá considerar tomando en cuenta la naturaleza y las características del medio en que se inyecta. Se deberá tener en cuenta la tendencia de los sólidos en suspensión a flocular (especialmente en suspensiones ultrafinas). 4.2 DISOLUCIONES Ciertos tipos de mezcla de inyección silicatadas no son estables en el tiempo y su utilización debe ser previamente contrastada. Los geles de silicato con reactivos orgánicos podrán generar la proliferación de bacterias en el terreno. Se deberá tener especial cuidado con:

- La toxicidad de cada componente de una resina - El riesgo de la disolución de la mezcla en el agua subterránea. - La toxicidad de cualquier sustancia liberada en la capa freática si la reacción química no fuera

completa o resultara modificada por el terreno a inyectar Las resinas se utilizan generalmente en las siguientes situaciones:

Tabla 1. Uso de resinas y aplicaciones. (tomado de la Norma UNE 12715)

Tipo de resina Tipo de terreno Utilización/ Aplicación

Acrílica Suelo granular.

Roca con fisuras finas. Reducción de la permeabilidad.

Aumento de la resistencia.

Poliuretano Vacíos o huecos importantes

Formación de espuma para bloquear la llegada de agua

(resinas acuoreactivas) estabilización o relleno localizado

de huecos (resinas con dos componentes)

Fenólica Arena finas y grava arenosa Consolidación y rigidización.

Epoxy Roca fisurada Aumento de la resistencia,

reducción de la permeabilidad.

4.3 MEZCLA DE INYECCIÓN Las mezclas de inyección que presenten un rozamiento interno elevado se utilizarán para inyección de compactación o para relleno de huecos. Su comportamiento reológico está habitualmente caracterizado por los ensayos del cono de Abrams. Las mezclas que fluyen bajo su propio peso se utilizarán para rellenar cavidades, grietas grandes, fisuras abiertas y huecos en los suelos granulares. Deberán ser estables y su comportamiento reológico (parecido al de la suspensión) se caracteriza generalmente por el tiempo de paso por un cono apropiado.

NORMAS Y ESPECIFICACIONES

GENERALES DE CONSTRUCCIÓN

FECHA ACTUALIZACIÓN

18OCT2018

CAPÍTULO

EJECUCIÓN DE INYECCIONES DE IMPREGNACIÓN Cuando la mezcla se utiliza para inyección de compactación, se recomienda que contenga un 15% de finos inferiores a 0,1 mm. Para definir las especificaciones de las características de la lechada a inyectar, el proyecto deberá tener en cuenta:

- La finalidad del tratamiento. - La colocación de la lechada, la cronología de operaciones y las fases. - Características del entorno. - Propiedades reológicas de la lechada y sus variaciones en el tiempo, así como el contenido de

agua de los integrantes sólidos de la mezcla. - Tiempo de fraguado y endurecimiento de la lechada.

Los tipos y composición de las mezclas se deberán seleccionar en función de las condiciones del terreno y de las especificaciones de los trabajos, según se observa en la Tabla 2. Tabla 2. Indicación de la mezcla a emplear para diferentes terrenos con base en la permeabilidad

del material (tomado de la Norma UNE 12715).

NORMAS Y ESPECIFICACIONES

GENERALES DE CONSTRUCCIÓN

FECHA ACTUALIZACIÓN

18OCT2018

CAPÍTULO

EJECUCIÓN DE INYECCIONES DE IMPREGNACIÓN

5. PRUEBAS DE CAMPO Y ENSAYOS DE INYECCIÓN Las pruebas de inyección se efectuarán a fin de determinar o validar un método de inyección apropiado. En caso que no se hayan considerado las pruebas de campo dentro del estudio geotécnico, se recomienda que el contratista realice las pruebas durante la primera fase de ejecución del proyecto. Se deberán establecer los criterios límites de las propiedades de la mezcla de inyección, con base en la experiencia adquirida durante el desarrollo de las pruebas de campo. 6. EQUIPO Se permitirá la preparación del mortero en una central de mezclas y transportar al sitio de obra en carros tipo Mixer. De igual manera se permitirá el empleo de mezcladoras estacionarias en obra, cuya capacidad de mezclado no podrá exceder un metro cúbico (1 m3), previa autorización del interventor. El constructor deberá suministrar e instalar todos los andamios y elementos necesarios para la instalación de la malla y para revestir con el mortero la cara expuesta del talud. 7. EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS Los trabajos de inyección deben estar dirigidos por personal cualificado, que cuente con amplia experiencia anterior en materia de inyección. Los equipos necesarios para realizar una operación de inyección comprenden:

- Equipos de perforación y de revestimiento. - Equipos de mezcla y dosificación. - Equipos de bombeo. - Tubos de inyección - Obturadores. - Equipos de ensayo y seguimiento.

A. ACTIVIDADES PRELIMINARES.

La inyección geotécnica es un procedimiento que consiste en introducir a distancia en el terreno, un material que pueda ser bombeado. Para su ejecución se recomienda la evaluación preliminar de las zonas donde se desarrollarán las obras con el objetivo de determinar los posibles obstáculos que afecten los métodos o equipos especiales para la perforación o la inyección. Previo al desarrollo de las obras se deberá evaluar la siguiente información:

- Posición del nivel freático y sus variaciones con el tiempo. - Zonas de inestabilidad y medidas de mitigación. - Presencia y características de terrenos susceptibles de reblandecerse, o hacerse inestable,

colapsar o hincharse como resultado de la perforación de inyección. - Permeabilidad de los suelos a ser inyectados. Se resalta que el coeficiente de permeabilidad

podrá determinarse in situ, a partir de ensayos de laboratorio sobre muestras inalteradas o recompactadas, o partir de curvas granulométricas y/o de la densidad del terreno.

NORMAS Y ESPECIFICACIONES

GENERALES DE CONSTRUCCIÓN

FECHA ACTUALIZACIÓN

18OCT2018

CAPÍTULO

EJECUCIÓN DE INYECCIONES DE IMPREGNACIÓN - Mezcla de la lechada y la presión de bombeo de acuerdo a las condiciones del terreno. - Pruebas de inyección en campo a fin de determinar o validar el método de inyección.

El contratista deberá realizar el recorrido previo planteado de la red, con el fin de que se seleccionen los sitios donde se dispondrán los equipos de perforación e inyección, con el fin de garantizar el menor impacto posible en la zona a intervenir y/o en la comunidad. Se deben solicitar los permisos respectivos en la jurisdicción del proyecto, así como presentar un plan de manejo de tráfico en zonas urbanas o que lo requieran.

B. PERFORACIÓN

Se podrán utilizar los métodos de perforación siguientes:

- Perforación a rotación. - Perforación a rotopercusión - Perforación a rotopercusión entubada. - Perforación con trépano, broca o cuchara. - Perforación con lanza de agua - Avance de entubación por vibración o por hincado.

En terrenos inestables, la ejecución de la perforación podrá necesitar:

- Uso de lodos, pre-tratamiento o utilización de espumas. - Entubación temporal. - Colocación directa de tubos con manguitos (sin desplazamiento). - Estabilización de perforación en el avance.

Los fluidos de circulación y las técnicas de perforación, se deberán elegir de manera que no se comprometa el objetivo de la inyección. Para perforaciones abiertas, cuando la inyección no se haya ejecutado inmediatamente después de la limpieza, se recomienda proteger la cabeza de la perforación para evitar la contaminación de la misma. En el caso de rocas, se deberá lavar la perforación posterior a su ejecución con el fin de evacuar todos los detritos y abrir fisuras y las fracturas. Este tratamiento no se utilizará en terrenos con riesgo de ser afectados por el líquido de lavado.

C. MEZCLA E INYECCIÓN

La contaminación de la mezcla de inyección y de sus componentes se evitarán durante su almacenamiento, manipulación y colocación. Para las mezclas que contengan bentonita, se recomienda hidratarla antes de añadir los conglomerantes. Se debe garantizar una mezcla homogénea.

NORMAS Y ESPECIFICACIONES

GENERALES DE CONSTRUCCIÓN

FECHA ACTUALIZACIÓN

18OCT2018

CAPÍTULO

EJECUCIÓN DE INYECCIONES DE IMPREGNACIÓN Para las mezclas de fraguado rápido, se recomienda realizar la inyección tan cerca del punto de inyección como sea posible. La lechada de inyección deberá diseñarse según sus requerimientos de fluidez propios del proyecto, por lo que se debe considerar una relación agua cemento entre 0,5 y 1 según el caso. El espacio vacío resultante de la sobre-excavación que se pueda presentar entre el Liner de revestimiento y las paredes del terreno excavado debe reconformarse con un relleno de contacto compuesto por una mezcla de suelo tipo arcilla y de cemento en proporción 10 a 1. Se recomienda medir la presión de inyección lo más cerca posible del punto de inyección. Los sistemas de inyección deberán amortiguar las puntas de presión a fin de minimizar el riesgo de fracturaciones hidráulicas no deseables y no detectadas. Cuando el lugar de preparación de la mezcla de inyección está lejos del punto de inyección, se recomienda prever una estación auxiliar intermedia. La red de inyección (tubos) deberá resistir la presión máxima prevista de la bomba con un coeficiente de seguridad apropiado. Los diámetros de los tubos deberán ser tales que la velocidad de flujo sea suficiente para evitar la separación de los componentes de la mezcla (suspensiones). En caso de uso de tubos manguito, se deberá lavar al interior del tubo de inyección al final de cada una de las fases de inyección. Para evitar la sedimentación, las suspensiones se deberán agitar continuamente hasta el momento de la inyección e igualmente con las disoluciones cuyos componentes tiendan a separarse. Para caudales pequeños, se recomienda un sistema de retorno de la mezcla para evitar la sedimentación. En el tratamiento de suelos con inyecciones de impregnación, las distribución de los sondeos está relacionada con el radio efectivo deseado y, por lo tanto, con la presión admitida. Comúnmente se escogen espaciados entre 1,5 m y 3,0 m. Para el caso de suelos permeables se emplean espaciados más próximos, siendo más dispersos en el caso de suelos de grano grueso. El método para la ejecución de las inyecciones se determinará de acuerdo a las condiciones del terreno, las especificaciones de los trabajos y el tipo de mezcla de inyección utilizada. Los sistemas básicos serán:

- Inyección en perforación abierta en un terreno estable. - Inyección con tubo manguitos en perforación entubada provisionalmente o en un terreno

inestable. - Inyección por el varillaje en terreno inestable, considerada generalmente como pre-inyección por

lo que, se deberá seguir por inyección de los sistemas anteriores.

NORMAS Y ESPECIFICACIONES

GENERALES DE CONSTRUCCIÓN

FECHA ACTUALIZACIÓN

18OCT2018

CAPÍTULO

EJECUCIÓN DE INYECCIONES DE IMPREGNACIÓN - Inyección de compactación se efectuará habitualmente con la ayuda de una tubería remontante

en fases sucesivas de inyección. La puesta en obra en suelos y en rocas se resume de una forma general en la Tabla 3, en la cual una pasada se define como el tramo predeterminado del taladro de inyección limitado por un obturador doble, o por un obturador simple y el fondo del taladro de perforación.

Tabla 3. Estrategias de inyección material (tomado de la Norma UNE 12715).

La inyección en suelos se puede realizar por medio de manguito de inyección, de un tubo perforado o no, y de tubos de manguito. Para la inyección en suelos, se recomienda lavar los tubos de manguito cercanos al punto de inyección, por precaución para evitar las entradas de mezcla. Las grandes cavidades en general se rellenan directamente por medio de una inyección por gravedad, con la ayuda de un tubo sumergido que descienda hasta la base de la cavidad. Los tubos de manguito sellados destinados a permanecer en el suelo por medio de una mezcla, la puesta en obra en suelos y en rocas se resume de una forma general en la Tabla 3, en la cual una pasada se define como el tramo predeterminado del taladro de inyección limitado por un obturador doble, o por un obturador simple y el fondo del taladro de perforación. En caso de inyección en terrenos donde las circulaciones de agua sean conocidas o supuestas, conviene evitar una disolución excesiva o una perdida completa de mezcla de inyección, por lo que se deben tomar las siguientes precauciones:

- Utilización de una mezcla de fraguado rápido, incluso casi instantáneo (tales como resinas acuarreactivas, mezclas de inyección de base cemento con silicato sódico, etc).

- Utilización de una mezcla viscosa y/o con un contenido de conglomerado elevado; - Utilización de aditivos para limitar la disolución de la mezcla.

Durante la puesta en obra y la manipulación de la mezcla de inyección y sus componentes, se tomarán todas las precauciones posibles para evitar las fugas y en especial, el derrame de cualquier líquido o mezcla de inyección fuera de la zona de inyección. La calidad y consistencia de la mezcla de inyección se deberá mantener con ayuda de ensayos de control permitiendo juzgar la permanencia de su conformidad con las exigencias requeridas.

D. LIMITACIONES EN LA EJECUCIÓN

NORMAS Y ESPECIFICACIONES

GENERALES DE CONSTRUCCIÓN

FECHA ACTUALIZACIÓN

18OCT2018

CAPÍTULO

EJECUCIÓN DE INYECCIONES DE IMPREGNACIÓN No se permitirán los trabajos cuando se presente lluvia o fundado temor de que ella ocurra. Los trabajos se deberán realizar en condiciones de luz solar o buena iluminación artificial.

8 MEDIDA Y PAGO La unidad de medida para el pago será por metro lineal (m) del tramo (conforme lo indicado en la oferta aprobada por el Cliente). Incluye las perforaciones, lechada, inyecciones, suministro, transporte, operación y retiro de los equipos, aditivos y los costos directos e indirectos para la correcta ejecución de la actividad, de conformidad con los planos o las instrucciones del interventor. tras Atrás

NORMAS Y ESPECIFICACIONES

GENERALES DE CONSTRUCCIÓN

FECHA ACTUALIZACIÓN

17OCT2018

CAPÍTULO

EJECUCIÓN DE TUNNEL LINER

1 NORMATIVIDAD ASOCIADA

AASHTO M167 Especificación estándar de placas estructurales y arcos para tuberías

ASTM A-153 Especificación estándar para revestimiento de zinc (inmersión en caliente) en elementos de hierro y acero

ASTM A307 Especificación Normalizada para Tornillos y Pernos de Acero al Carbono, con 60 000 PSI de Resistencia a la Tracción

2 GENERALIDADES Y APLICACIONES Este trabajo consiste en la ejecución manual o mecánica de túneles horizontales revestidos con láminas metálicas galvanizadas ensambladas, que permiten la instalación posterior de diferentes tipos de redes de servicios. Esta tecnología sin zanja se denomina “Tunnel Liner”. Las presentes Especificaciones Técnicas contienen los requerimientos básicos para el buen comportamiento de este sistema de tecnología sin zanja, la cual se efectúa en zonas donde se requiere generar el mínimo impacto social o en zonas que puedan ser vulnerables al colapso al exponerse a la ejecución de zanjas a cielo abierto con cortes mayores a 1,50 m de profundidad. Este sistema tiene restricciones de uso en suelos con alto contenido de bloques de roca, y aplica principalmente para suelos arcillosos, limosos, limos arenosos y arenas arcillosas y limosas. En el caso que los materiales explorados se presenten muy sueltos (ejemplo: arenas limpias) se deberá seleccionar otro sistema de construcción o considerar el uso de inyecciones de impregnación para mejorar la adhesión entre las partículas del material. Lo anterior, buscando mejorar la estabilidad del suelo excavado evitando la ocurrencia de posibles desprendimientos de tierra al interior del túnel que puedan afectar la seguridad de los trabajadores y la integridad del proyecto. Se deja constancia que las especificaciones aquí citadas indican los requerimientos mínimos para el buen funcionamiento del sistema, sin perjuicio de lo cual el cliente podrá modificarlas si sus requerimientos de uso de la estructura son más restrictivos que los exigidos en este documento.

3 MATERIALES El tipo y las características de los materiales serán las indicadas en los planos de obra; en todo caso, se debe cumplir con las siguientes normativas: 3.1 MÓDULOS DE ACERO CORRUGADO “LINNER” La calidad del acero galvanizado en caliente utilizado en los módulos o planchas de estas estructuras debe cumplir con los siguientes requerimientos mínimos. Tensión de fluencia superior a 28000psi, tensión de rotura superior a 42000psi, elongación de 30% para probeta de 2 pulgadas de largo (según Norma AASHTO en su Sección 16). Las planchas de acero corrugado se someten a un proceso de galvanizado por inmersión en caliente, según la norma AASHTO M167 (610gr/m² total de ambos lados para espesores menores a 4.27mm y 915 g/m² para espesores de planchas entre 4.27 y 6.0 mm), con lo que se asegura una adherencia química entre el acero basal y la protección de zinc. Si la tubería está en contacto directo con medios ácidos, se debe incorporar un sistema de protección adicional al galvanizado en caliente, basado en un esquema de protección epóxica propuesto por el especialista respectivo. 3.2 PERNOS, TUERCAS Para el montaje de los módulos de acero corrugado “linner” se utilizan pernos, tuercas, golillas y clips. Los pernos y tuercas son galvanizados en caliente con base en la norma ASTM A-153. Existen 2 tipos de pernos: Cuello cuadrado de calidad ASTM A307 de diámetro 5/8”; y pernos de conexión radiales de calidad ASTM A307 de diámetro 5/8’’, que unen cada anillo con el siguiente. Los largos de los pernos dependerán de cada proyecto, y están definidos según el espesor del acero de las planchas corrugadas. Las tuercas de instalación, al igual que los pernos de fijación, poseen calidad ASTM A – 307 (equivalente a Grado 2). 3.3 LECHADA DE CONTACTO Los módulos de acero corrugado “linner” se ensamblan formando anillos que se acoplan entre sí con tornillería para garantizar la estabilidad de las paredes y la clave del túnel. El espacio vacío resultante de la sobreexcavación que se pueda presentar entre el Linner de revestimiento y las paredes del terreno excavado usualmente deberá rellenarse con un material de llenado conformado por una mezcla de suelo (arcilla) cemento en una relación de 10:1. Por lo general este espacio es posteriormente llenado con lechada a baja presión con relación Agua Cemento 0,75:1. 3.4 MORTERO AUTONIVELANTE El mortero autonivelante tendrá una resistencia entre 50 a 70 kg/cm2 o se podrá utilizar una lechada de cemento con una relación A/C entre 0,50 a 0,70. 3.5 AGUA El agua para fabricar el mortero deberá estar limpia y libre de impurezas perjudiciales, tales como aceites, ácidos, álcalis y material orgánico. 4 EQUIPO

NORMAS Y ESPECIFICACIONES

GENERALES DE CONSTRUCCIÓN

FECHA ACTUALIZACIÓN

17OCT2018

CAPÍTULO

EJECUCIÓN DE TUNNEL LINER Se permitirá la preparación del mortero en una central de mezclas y transportar al sitio de obra en carros tipo Mixer. De igual manera se permitirá el empleo de mezcladoras estacionarias en obra, cuya capacidad de mezclado no podrá exceder un metro cúbico (1 m3), previa autorización del interventor. El constructor deberá suministrar e instalar todos los andamios y elementos necesarios para la instalación de la malla y para revestir con el mortero la cara expuesta del talud. 5 EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS

A. ACTIVIDADES PRELIMINARES (POZOS VERTICALES) Para la excavación del túnel pueden requerirse pozos verticales o simplemente accesos directos al túnel desde taludes inferiores a las vías por donde cruzarán las redes. Debido a lo anterior, se deberá realizar el contratista deberá realizar el recorrido previo planteado de la red, con el fin de que se seleccionen los puntos de acceso y de salida que garanticen el menor impacto en la zona a intervenir y/o en la comunidad. En el caso de requerirse la excavación de pozos verticales también llamados lumbreras o almenaras, estos suelen revestirse con linner metálico al igual que el túnel o bien, con anillado de concreto tipo pilas, y se deberán realizar evitando la afectación a la movilidad vehicular, con su respectiva señalización. Esta actividad se pagará de manera independiente a las demás propias del túnel linner, y su unidad de pagó será de metro lineal de excavación vertical. Se deberán ejecutar pozos verticales tanto de acceso como de salida del tunnel liner. El diámetro mínimo del pozo vertical oscila entre 3,00 y 3,50 m, y el diámetro mínimo del pozo de salida oscila en 2,07 m. la excavación de los pozos verticales podrá ejecutarse de manera manual o mecánica. Previo a la excavación del túnel linner se realizán los permisos de trabajo en alturas y espacios confinados al personal de la obra y se procede con la medición de la calidad del aire con ayuda de un medidor de gas.

B. EXCAVACIÓN HORIZONTAL DEL TÚNEL

A través del túnel se permite la posterior inserción de la tubería a instalar, en longitudes 2,0 m, 3,0 m o 6,0 m, según sea el caso. Una vez terminados los pozos verticales y/o listos los sitios de acceso para el túnel, se procede con la excavación manual o mecánica de los frentes del túnel, en un proceso cíclico que consiste en avanzar progresivamente en tramos de una longitud aproximada de 0,45 m por linner a instalar, dependiendo de las condiciones de estabilidad que presente el terreno durante el proceso de excavación. Durante la excavación del túnel, se realizan controles topográficos en obra para hacer control al alineamiento requerido del túnel, cuya periodicidad se establece según las características constructivas del túnel y el avance del mismo.

NORMAS Y ESPECIFICACIONES

GENERALES DE CONSTRUCCIÓN

FECHA ACTUALIZACIÓN

17OCT2018

CAPÍTULO

EJECUCIÓN DE TUNNEL LINER El túnel puede ser excavado en varios frentes simultáneamente. Para cada frente se dispone de un sistema de iluminación, bombas de extracción de aguas, equipos de ventilación y/o extracción de aire, coches para el retiro del material de excavación. Se requiere de un supervisor responsable en seguridad (SST), así como planes de manejo y contingencia ante posibles eventualidades.

C. INSTALACIÓN DE LOS MÓDULOS (LINER)

Los módulos circulares se ensamblan formando anillos que se acoplan entre sí con pernos para garantizar la estabilidad de las paredes y la clave del túnel. Una vez completado el armado del primer anillo, se continua con el armado del segundo desplazándolo respecto al anterior en una longitud equivalente a la separación entre dos agujeros de la brida de unión entre los anillos de tal manera que las costuras longitudinales queden alternadas entre sí. El espacio vacío resultante de la sobreexcavación que se pueda presentar entre el Linner de revestimiento y las paredes del terreno excavado debe reconformarse con un relleno de contacto compuesto por una mezcla de suelo tipo arcilla y de cemento en proporción 10 a 1.

D. INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA DE RED

Una vez finalizada la construcción del túnel, se procede a instalar la tubería. Para ello se inicia con la nivelación e instalación del sistema de fijación que garantiza que se conserve el alineamiento de los tubos antes y después de la aplicación del mortero autonivelante. Para el efecto se pueden instalar ángulos de acero soldados cada 3,0 m dentro del túnel que pueden ser unidos longitudinalmente por dos rieles del mismo material sobre los cuales se deslizará la tubería. Luego se procede a insertar la tubería por la boca de entrada principal del túnel. Una vez instalada la tubería dentro del túnel, esta es fijada a la estructura de soporte mediante el sistema de posicionamiento para evitar que se desplace en el proceso de llenado. Posteriormente se realiza el llenado del espacio vacío resultante entre el interior del liner y el exterior de la tubería instalada, lo cual puede realizarse con un mortero autonivelante, fluido pobre (f’c 50 a 75 kg/cm2) o con lechada de inyección. Para este proceso se ubican formaletas o jarillones en costales en los extremos o bocas del túnel para evitar que el mortero fluya hacia el exterior del túnel.

E. FABRICACIÓN DEL MORTERO El mortero tendrá una proporción 1:3 en peso (una parte de cemento por tres partes de arena); en caso que la mezcla sea preparada en obra, se deberá cargar primero la mezcladora con una parte no superior a la mitad (1/2) del agua requerida para la cochada; a continuación se añadirá simultáneamente el agregado fino y el cemento, completándose luego la dosificación del agua durante un lapso que no deberá ser inferior a 5 segundos (5 s), ni superior a la tercera parte (1/3) del tiempo total de mezclado, contado a partir del instante donde se agregó el cemento y la arena.

NORMAS Y ESPECIFICACIONES

GENERALES DE CONSTRUCCIÓN

FECHA ACTUALIZACIÓN

17OCT2018

CAPÍTULO

EJECUCIÓN DE TUNNEL LINER Antes de cargar de nuevo la mezcladora, se deberá vaciar todo su contenido; no se permitirá el remezclado de morteros que hayan fraguado parcialmente, aunque se añadan nuevas cantidades de cemento, agregados y agua.

F. DESCARGA, TRANSPORTE Y APLICACIÓN DEL MORTERO El mortero al ser descargado de la mezcladora, deberá tener la consistencia, trabajabilidad y uniformidad requerida para la obra. El proceso de descarga, transporte y aplicación no deberá exceder las 1,5 horas, desde el momento en que el cemento es añadido a los agregados, salgo que interventor fije un tiempo diferente de acuerdo a las condiciones climáticas.

G. LIMITACIONES EN LA EJECUCIÓN No se permitirán los trabajos cuando se presente lluvia o fundado temor de que ella ocurra. Los trabajos se deberán realizar en condiciones de luz solar o buena iluminación artificial (al interior del túnel.

6 MEDIDA Y PAGO La unidad de medida tanto para los pozos verticales como para el túnel, será por metro lineal (m) del tramo (conforme lo indicado en la oferta aprobada por el Cliente). Incluye los pozos verticales o almenaras, el transporte e instalación de la tubería, así como las uniones; el suministro, transporte y la instalación del liner y del sistema de fijación de la tubería, el suministro, transporte y colocación de la tubería, el suelo cemento, lechada de inyección y/o mortero para los llenados; la excavación, retiro y botada del material sobrante de las excavaciones; el diseño, suministro, transporte, instalación, operación y retiro de los sistemas de bombeo, ventilación e iluminación; concreto, aditivos, formaletas, además de todos los equipos y materiales y los costos directos e indirectos para la correcta ejecución de la actividad, de conformidad con los planos o las instrucciones del interventor. tras Atrás

1.8 RECURSOS PARA LA EJECUCIÓN DE LAS OBRAS: PERSONAL, MATERIALES Y EQUIPOS

1.8.1 Personal.

Residente: Ingeniero Civil o sanitario, quien deberá tener como mínimo, dos (2) años de experiencia profesional, contados desde la fecha de expedición de la tarjeta profesional como director de obra y/o ingeniero residente y/o ingeniero interventor, en la construcción, reposición o reparación de redes de alcantarillado. Encargado de obra: Los trabajadores que destine el Contratista para la ejecución de las actividades relacionadas con acometidas, redes y reposición de redes, deben ser técnicos o tecnólogos en construcciones civiles, graduados y matriculados, con una experiencia no menor de dos (2) años, contados desde la fecha de graduación, en la construcción o reposición de redes de alcantaillado. El personal mencionado anteriormente debe ser graduado y matriculado de acuerdo con las exigencias establecidas en la Ley 842 del 9 de octubre de 2003, así mismo, se debe dar cumplimiento a todas las disposiciones de las leyes que le sean aplicables; de tal

manera que lo represente con amplias facultades para obrar y resolver los problemas que surgieren. También podrán ser presentados como encargados, personas que tengan una experiencia superior a cinco (5) años en trabajos asociados al objeto del contrato, EL CONTRATISTA tendrá la obligación de demostrar el cumplimiento de este requisito a la administración. 1.8.2 Materiales. El CONTRATISTA se compromete a conseguir oportunamente todos los materiales que se requieran para la construcción, para no retrasar el proceso de los trabajos. Los materiales y demás elementos que el CONTRATISTA emplee en la ejecución de las obras que se le encomienden, deberán ser de primera calidad en su género y para el fin a que se les destine. Cuando lo prevean los documentos del contrato o cuando el supervisor lo solicite, el CONTRATISTA, someterá a previa aprobación de aquel los materiales y elementos que vaya a emplear en las obras, como también las fuentes de abastecimiento. Durante la ejecución del contrato, el CONTRATISTA proveerá suficientes y adecuadas facilidades, tales como herramientas, plataformas, etc., para que el supervisor pueda inspeccionar las obras, y suministrará, libre de costo para AGUAS REGIONALES EPM S.A. E.S.P., todas las muestras de materiales y ensayos que impliquen alguna erogación, éstos costos serán por cuenta del CONTRATISTA en los casos expresamente establecidos en los documentos del contrato, en caso contrario, correrán por cuenta de AGUAS REGIONALES EPM S.A. E.S.P. Los materiales y elementos que el CONTRATISTA emplee en la ejecución de las obras, sin certificación, podrán ser rechazados por el administrador cuando no los encontrare convenientemente adecuados. El material rechazado se retirará del lugar reemplazándolo con material aprobado, y la ejecución de la obra defectuosa se corregirá satisfactoriamente, todo esto sin lugar a pago extra. Toda obra rechazada por deficiencia en el material empleado o por defecto de construcción, deberá ser reparada por el CONTRATISTA, y por su cuenta, dentro del plazo que fije el administrador, sin que implique ampliación del plazo contractual. Para las fuentes de materiales, el CONTRATISTA suministrará los materiales y productos que cumplan las especificaciones de este pliego, sin costo para AGUAS REGIONALES EPM S.A. E.S.P., y no reintegrables al CONTRATISTA; someterá a la aprobación del supervisor, por lo menos, quince (15) días calendario antes de utilizarlos, muestras en las cantidades indicadas por el administrador. Dichas muestras se someterán a ensayos técnicos y/o de laboratorio, de carácter destructivo cuando ellos sean necesarios, para determinar la calidad de los productos y materiales. El CONTRATISTA no podrá solicitar modificaciones en los precios unitarios, ni ampliaciones en el plazo de entrega de las obras, ni compensaciones distintas de los precios unitarios estipulados por motivo de la selección y adopción de la fuente de abasto. La aprobación dada por el Interventor para una fuente no exime al CONTRATISTA de ninguna de sus obligaciones, ni obliga al administrador a permitir que el CONTRATISTA continúe su explotación si los materiales y productos resultantes no

llenan a satisfacción los requisitos de las especificaciones o si sus características son diferentes a las correspondientes de las muestras analizadas y aprobadas. Por considerar que AGUAS REGIONALES EPM S.A. E.S.P., en la construcción de las obras de infraestructura requeridas para la prestación de los servicios públicos domiciliarios que constituyen su objeto requieren de cantidades considerables de materiales pétreos, se exigirá que los minerales a incorporar en las obras, cuando sean suministrados directamente por quien explote la fuente de extracción, deberán acreditar la existencia de los títulos y licencias que para cada caso exijan las autoridades administrativas y ambientales. Así, se adoptarían medidas acordes con el compromiso de AGUAS REGIONALES EPM S.A. E.S.P., en cuanto a la protección del ambiente, al tiempo que se evitarían eventuales investigaciones y posibles sanciones en su contra. 1.8.3. Equipos y Herramientas. El CONTRATISTA deberá mantener en el sitio de las obras un número suficiente de equipos y herramientas de construcción en buen estado de funcionamiento, con el objeto de evitar demoras o interrupciones debidas a daños frecuentes del equipo de construcción. La mala calidad de los equipos y herramientas, o los daños que ellos puedan sufrir, no exime al CONTRATISTA del cumplimiento de las obligaciones que adquiere por el presente contrato. AGUAS REGIONALES EPM S.A. E.S.P., se reservan el derecho de rechazar o exigir el reemplazo de aquellos equipos, maquinarias o herramientas que, a su juicio, sean inadecuados, ineficientes, o que, por sus características, no se ajusten a los requerimientos de seguridad, o sean un obstáculo para el cumplimiento de lo estipulado en los documentos del contrato. El mantenimiento, pérdida o deterioro del equipo que el CONTRATISTA obtenga para este contrato correrán por su cuenta. 1.8.3.1 Exclusividad de la Información y los Recursos Informáticos de AGUAS REGIONALES EPM S.A. E.S.P. El hardware, el software y la información que los empleados de El CONTRATISTA conozcan o a la que tengan acceso, deberán manejarse con absoluta discreción, no podrá utilizarse con fines particulares o personales, el uso de las claves de acceso a los sistemas de información de AGUAS REGIONALES EPM S.A. E.S.P son de uso personal y no pueden ser prestadas a otros funcionarios del CONTRATISTA o de EPM, tampoco podrán los funcionarios del CONTRATISTA hacer uso de claves de los funcionarios de EPM. El desacato a este numeral dará lugar las sanciones establecidas en la ley, y a que EPM solicite el reemplazo inmediato del personal involucrado. EL CONTRATISTA deberá tomar las medidas (previamente informar a EPM) que sean necesarias para evitar que se repita una situación similar. EL CONTRATISTA reconoce que durante la ejecución del contrato tendrá acceso a información de carácter confidencial de AGUAS REGIONALES EPM S.A. E.S.P; por lo tanto, se obliga para con AGUAS REGIONALES EPM S.A. E.S.P a mantener la confidencialidad de la información que llegue a conocer y no utilizará información de

AGUAS REGIONALES EPM S.A. E.S.P para la presentación de su producto en otras organizaciones. Ver además lo previsto en el numeral 1. 20 de este anexo “Propiedad de los trabajos” 1.8.3.2 Muestreo durante la ejecución del contrato. Todos los productos que, de acuerdo con lo indicado en este pliego de condiciones y especificaciones, deban ser suministrados por el CONTRATISTA, deberán estar conformes con las normas de calidad nacionales vigentes, para lo cual el CONTRATISTA hará entrega de los respectivos certificados de conformidad con norma, de acuerdo con el Decreto 2269 de 1993. Para cada tipo de tubería y accesorios a suministrar, el proponente deberá anexar a la entrega, la certificación de conformidad expedida por un organismo de certificación acreditado por el Organismo Nacional de Acreditación, donde conste explícitamente que la tubería cumple con los requisitos técnicos establecidos en las resoluciones 1166 del 2006 y 1127 del 2007 del Ministerio de Ambiente, Vivienda y Desarrollo Territorial, además de los anexos del certificado y los protocolos de calidad de las tuberías o accesorios. AGUAS REGIONALES EPM S.A. E.S.P, en cualquier momento, podrá tomar muestras y someterlas a ensayos, de acuerdo con las normas vigentes para la elaboración de dicho producto, cuando existan dudas sobre la calidad del mismo. Los costos derivados de las inspecciones y ensayos que tengan que efectuar AGUAS REGIONALES EPM S.A. E.S.P serán a cargo del CONTRATISTA. Con el propósito de evitar realizar ensayos a pequeños lotes de productos suministrados por el CONTRATISTA, se establece que el administrador, en conjunto con el CONTRATISTA, definirán el número mínimo de los tamaños de los lotes, de acuerdo con el tipo de producto y las cantidades a suministrar, de conformidad con el formulario de precios. Si el producto en consideración pasa todos los ensayos exigidos por AGUAS REGIONALES EPM S.A. E.S.P, podrá autorizarse su utilización en el desarrollo del contrato. En el caso en que los productos a suministrar no estén normalizados, o, aún si lo están y se requiere inspeccionar, AGUAS REGIONALES EPM S.A. E.S.P verificará el producto que sea suministrado por el CONTRATISTA, tomando, en sus instalaciones, una muestra del lote que se pretenda utilizar durante la ejecución del contrato. Para dar cumplimiento a lo anterior, AGUAS REGIONALES EPM S.A. E.S.P establece el siguiente procedimiento para llevar a cabo la liberación de dichos productos: 1. Una vez se haya efectuado una compra del producto, el CONTRATISTA deberá

informar, por escrito, a la interventoría sobre dicha adquisición, haciendo llegar una copia del certificado de calidad, si es del caso, y de la factura, donde se indique claramente la cantidad y tipo de elementos adquiridos.

2. El CONTRATISTA debe identificar todos los elementos adquiridos, de modo tal que se pueda efectuar la identificación y trazabilidad de dichos elementos.

3. La supervisión debe acercarse al centro de acopio del CONTRATISTA para verificar que todos los elementos del lote estén debidamente identificados y, por último, tomar el número de piezas que conformarán la muestra, la cual depende del número de elementos que componen el lote y del tipo de elemento a evaluar. El CONTRATISTA proveerá, sin cargo adicional, a los inspectores designados por AGUAS REGIONALES EPM S.A. E.S.P de todas las facilidades y asistencia necesarias para el cumplimiento de sus deberes con seguridad y comodidad.

4. Se enviarán dichas muestras al laboratorio para que se efectúen las pruebas y se

verifique si se cumplen los parámetros de aceptación de dichos elementos. 5. Una vez se verifique la aceptación o rechazo del lote, la interventoría comunicará al

CONTRATISTA de dicha situación para que éste haga uso del lote o lo devuelva, según sea el caso.

El costo de las muestras que se tomen para efectuar las pruebas y ensayos estipulados en los documentos del contrato será asumido por el CONTRATISTA. Se realizarán pruebas a cada una de las muestras obtenidas de cada lote suministrado, conforme a la norma IS - 2859 de inspección por atributos para planes de muestra única o simple, con un nivel de inspección según el tamaño del lote, y un nivel de calidad establecido por la supervisión. Las muestras serán cargadas al CONTRATISTA, es decir, el lote debe contener la cantidad de unidades estipuladas en los formularios, más el número de unidades que se utilizarán para las pruebas de laboratorio, y en ningún caso esas unidades o pruebas serán facturadas a AGUAS REGIONALES EPM S.A. E.S.P. Las unidades para muestras no vendrán diferenciadas en el lote, ya que para ejecutar los ensayos se tomarán al azar.

Las muestras deberán cumplir con las especificaciones exigidas, en cuanto a los valores y tolerancias estipuladas, sin embargo, quedará a decisión de AGUAS REGIONALES EPM S.A. E.S.P la aceptación o rechazo, dependiendo del tipo de incumplimiento dentro de lo exigido entendiendo que, para propósitos de determinación de la conformidad con los requisitos prescritos, cualquier valor que esté por fuera de los límites, hará del suministro rechazable o no, dependiendo de la decisión del comprador. 1.9 COORDINACIÓN CON OTROS CONTRATISTAS

AGUAS REGIONALES EPM S.A. E.S.P puede celebrar otros contratos o ejecutar algunas operaciones relacionadas con el mismo, aún mientras esté en ejecución el contrato que resulte de este pliego. El CONTRATISTA deberá permitir a AGUAS REGIONALES EPM S.A. E.S.P o a otros CONTRATISTAS encargados por EPM de otros trabajos el derecho al ejercicio de sus labores. El CONTRATISTA deberá planear y ejecutar la obra en tal forma que permita coordinar su trabajo con el de otros CONTRATISTAS o con trabajos que sean ejecutados por personal de AGUAS REGIONALES EPM S.A. E.S.P.

El CONTRATISTA debe reparar, en un tiempo máximo de 6 días calendario, y por su cuenta cualquier daño o perjuicio que ocasione a los trabajos de otros CONTRATISTA o de AGUAS REGIONALES EPM S.A. E.S.P. Cualquier conflicto que pueda surgir entre los diversos CONTRATISTAS en relación con su trabajo, deberá ser solucionado o decidido por AGUAS REGIONALES EPM S.A. E.S.P el CONTRATISTA deberá suspender la ejecución de cualquier parte de los trabajos aquí especificados y desarrollarlos en la forma que se le ordene, cuando tal suspensión o cambio de método sea necesario para facilitar el trabajo de otros CONTRATISTAS y ninguna compensación por perjuicios le será concedida. Sin embargo, si la suspensión o cambio de método de trabajo afecta en forma real el tiempo de ejecución de las obras, de común acuerdo entre AGUAS REGIONALES EPM S.A. E.S.P y el CONTRATISTA, se convendrá la ampliación del plazo. Cuando alguna parte del trabajo del CONTRATISTA dependa del trabajo que esté ejecutando otro CONTRATISTA, aquel deberá inspeccionar dichas obras e informar oportunamente a AGUAS REGIONALES EPM S.A. E.S.P sobre cualquier defecto o demora que pueda afectar su trabajo. El incumplimiento de lo anterior hará responsable al CONTRATISTA por las consecuencias que se deriven de las obras que estén ejecutando terceros, sin detrimento de su responsabilidad por la obra ejecutada por él en tales condiciones, con la aceptación de la reparación de cualquier daño posterior que resulte de defectos en la obra de otro CONTRATISTA previsible en el momento de ejecutar el trabajo. 1.10 PROGRAMAS DEL CONTRATO

El CONTRATISTA deberá presentar a la supervisión, dentro de los veinte (20) días calendario siguientes a la comunicación de la aceptación de la oferta, la siguiente documentación asociada al programa de trabajo: Remitirse al PMA numeral 6,1. El plan de calidad detallado, de conformidad con lo indicado en este pliego de condiciones, indicando el número del contrato, la secuencia de las actividades, operación, ítem, etc., el nombre de las actividades, los formatos (registros) donde se van a registrar los resultados de cada una de las actividades y procesos de verificación y control, el nombre de cada uno de los responsables de las diferentes actividades, los procedimientos para cada una de ellas, descripción detallada del personal, materiales y equipos a utilizar en cada una de las actividades y, además, indicará la manera en que se realizará su verificación (Definir el qué, quién, cómo, cuándo, el criterio de aceptación y los formatos para cada uno de los procesos de verificación). Adicionalmente, se deberán involucrar dentro de éste todas las actividades de tipo administrativo que se desarrollarán en la ejecución del contrato. La aprobación que AGUAS REGIONALES EPM S.A. E.S.P o la administración den a esta documentación no exonera al CONTRATISTA de sus obligaciones contraídas. En

consecuencia, deberá entregar los trabajos oportunamente, y en forma satisfactoria, aunque para ello tenga necesidad de utilizar un número mayor o tipo diferente de los equipos programados, lo mismo que personal adicional, aumentar la jornada diaria, trabajar en horas nocturnas, en días festivos o que tenga necesidad de reprogramar algunas o todas sus actividades. Asimismo, AGUAS REGIONALES EPM S.A. E.S.P podrán solicitar cambio en la jornada o que se labore en horas nocturnas o días festivos, sin que ello implique valores adicionales para AGUAS REGIONALES EPM S.A. E.S.P; éstos valores se entienden incorporados en los precios ofrecidos por el CONTRATISTA. Si al entregar estos programas se evidencia, por parte de la interventoría, que no contienen la información requerida, ésta hará la devolución para que el CONTRATISTA realice las correcciones a que haya lugar, y el plazo de entrega de los programas seguirá corriendo hasta que éstos sean nuevamente entregados a la interventoría.

1.11 USO DE OBRAS EJECUTADAS ANTES DE SU ACEPTACIÓN

Siempre que, en opinión del supervisor, la obra o parte de ella, esté en condiciones de ser utilizada, y los intereses de AGUAS REGIONALES EPM S.A. E.S.P requiera su uso, éstas pueden tomar posesión y hacer uso de dicha obra o de parte de ella. AGUAS REGIONALES EPM S.A. E.S.P se reserva el derecho de usar las obras que se consideren incompletas, sin que por ello se eliminen las obligaciones contraídas por el CONTRATISTA para su correcta terminación, ni AGUAS REGIONALES EPM S.A. E.S.P renuncien a cualquiera de sus derechos contemplados en el contrato.

1.12 OBRAS DE INMEDIATA EJECUCIÓN

Cuando, a juicio de la supervisión, se requiera la inmediata ejecución de una obra, el CONTRATISTA procederá, previa orden, escrita, a realizar los trabajos solicitados, los cuales deben ejecutarse, en forma continua, durante tiempo diurno o nocturno, en días hábiles, dominicales o festivos, hasta quedar totalmente terminada. 1.13 PROTECCIÓN DE SERVICIOS PÚBLICOS

El CONTRATISTA ejecutará por su cuenta todas las obras necesarias para la adecuada protección de las estructuras de servicios públicos tales como redes de acueducto, alcantarillado, energía y teléfonos, gas, etc. Será de cuenta del CONTRATISTA el valor de las reparaciones que sea necesario ejecutar y debidas a daños ocasionados por él en estas estructuras. 1.14 PERMISO DE OCUPACIÓN Y ROTURA DE VÍAS

El CONTRATISTA deberá gestionar ante la respectiva Secretaría de Obras Públicas, Medio Ambiente y de Tránsito y ante AGUAS REGIONALES EPM S.A. E.S.P, la autorización o permiso de ocupación y rotura de vías cuando la obra esté localizada en vías pavimentadas y/o de circulación vehicular. Los costos que conlleve la adquisición de los permisos de ocupación y rotura de vías serán por cuenta de El CONTRATISTA y

deberán ser tenidos en cuenta en la preparación de la oferta. Este permiso debe ser obtenido previo al inicio de la obra. 1.15 PERMISOS ESPECIALES DE TRÁNSITO Y TRANSPORTE

El CONTRATISTA deberá investigar, gestionar y asumir el pago ante las secretarias de tránsito o las dependencias encargadas de los municipios del sector de alcance del contrato los pagos concepto de ocupación de vías o por autorización de roturas. Estos pagos se causarán en aquellas obras que tengan interferencia en la vía pública, como redes y acometidas de acueducto y alcantarillado, gas, telecomunicaciones, repavimentación etc. Corresponde al CONTRATISTA reponer la señalización horizontal que fuere afectada total o parcialmente por motivo de la ejecución de trabajos sobre la vía, se incluye también toda la señalización relacionada con los parquímetros. Este pago deberá incluirse dentro de los costos indirectos de este proceso de contratación.

Este permiso debe ser obtenido previo al inicio de la obra.

1.16 PREVENCIÓN DE ACCIDENTES Y MEDIDAS DE SEGURIDAD

El CONTRATISTA en todo momento tomará las precauciones necesarias para dar la suficiente seguridad a sus empleados, a los de AGUAS REGIONALES EPM S.A. E.S.P y a terceros, aplicando por lo menos las normas que a este respecto tengan las entidades oficiales (Resolución 008408 de octubre de 1985 del Ministerio de Obras Públicas y Transporte) y sus Códigos de Edificaciones y Construcciones. El CONTRATISTA deberá preparar un programa completo con las medidas de seguridad que se tomarán de acuerdo con estas especificaciones y lo someterá a la aprobación de AGUAS REGIONALES EPM S.A. E.S.P quien podrá, además ordenar cualquier otra medida adicional que se considere necesaria. El CONTRATISTA deberá responsabilizarse y velar por el fiel cumplimiento de dichas medidas mediante visitas frecuentes a los sitios de trabajo. El CONTRATISTA se compromete a suministrar y mantener por su cuenta las señales y avisos de peligro necesarios, vallas que sean exactamente iguales en longitud, altura, color, tamaño y forma en letreros a los detallados en el Apéndice 5 Señalización. 1.17 ORGANIZACIÓN, DIRECCIÓN Y EJECUCIÓN

EL CONTRATISTA será responsable de la organización, dirección y ejecución de los trabajos objeto del contrato tanto en los aspectos técnicos como administrativos, para lo cual deberá vigilar que los trabajos se realicen de manera económica, eficiente y efectiva y de acuerdo con el programa de trabajo establecido; utilizar personal calificado, capacitado y adecuado para el correcto desarrollo de las distintas actividades y controlar los criterios y técnicas empleadas de tal manera que los trabajos tengan la calidad y confiabilidad necesarias. Además de las sanciones penales a que hubiere lugar, el

CONTRATISTA será civilmente responsable de los perjuicios originados en el mal desempeño de sus funciones, sin que ello exima de la responsabilidad que por el mismo concepto pueda corresponder a los SUBCONTRATISTAS. El CONTRATISTA será totalmente responsable de todos los daños, perjuicios, pérdidas, siniestros y lesiones por acción, retardo, omisión o negligencia suya o de sus SUBCONTRATISTAS, empleados o agentes. Los trabajos que sea necesario repetir por mala organización o negligencia del CONTRATISTA o sus SUBCONTRATISTAS, o por no ajustarse a los requerimientos del contrato, así como los materiales y equipos entregados por AGUAS REGIONALES EPM S.A. E.S.P a su cuidado y que resulten dañados o perdidos por causa diferente a fuerza mayor o caso fortuito, serán repetidos y repuestos por el CONTRATISTA a su costa y a satisfacción de AGUAS REGIONALES EPM S.A. E.S.P. El CONTRATISTA será responsable por las investigaciones, conclusiones y recomendaciones que formule a AGUAS REGIONALES EPM S.A. E.S.P en desarrollo del contrato y por lo tanto será civilmente responsable de los perjuicios originados por la utilización que haga AGUAS REGIONALES EPM S.A. E.S.P, o terceros autorizados por éstas, de dichas investigaciones, conclusiones, recomendaciones o diseños, en el caso de que tales perjuicios puedan ser imputados a mal desempeño de las funciones del CONTRATISTA o sus subcontratistas, o que su aplicación resulte en violación de la ley. 1.23. CAMBIOS A ESPECIFICACIONES En la ejecución de las obras que son materia de este contrato, el CONTRATISTA se ceñirá a las especificaciones y planos suministrados con anticipación por AGUAS REGIONALES EPM S.A. E.S.P, los cuales El CONTRATISTA declara que conoce suficientemente. Estos son complementarios entre sí; en caso de contradicción, se preferirá lo dispuesto en las especificaciones. Cualquier duda o dificultad al respecto será resuelta por AGUAS REGIONALES EPM S.A. E.S.P. Durante la ejecución del contrato AGUAS REGIONALES EPM S.A. E.S.P podrá ordenar los cambios que consideren necesarios en las especificaciones. Si por estos cambios se afectaren el plazo y el precio o uno de éstos, AGUAS REGIONALES EPM S.A. E.S.P convendrá con El CONTRATISTA los ajustes que de ellos puedan desprenderse, de lo cual se firmará por las partes el acta correspondiente.

Recommended