20
1 KOD BUDAYA LOKAL DALAM IKLAN PRODUK GLOBAL Saepudin Pusat Pengajian Media dan Komunikasi Universiti Kebangsaan Malaysia Selangor, Malaysia [email protected] Abstrak Iklan ternyata tidak hanya menawarkan sesuatu produk sahaja, tetapi juga melekatkan sistem keyakinan dan nilai tertentu. Iklan televisyen telah menjadi satu bahagian kebudayaan populer yang memproduksi dan memaparkan nilai, keyakinan dan bahkan ideologi. Adaptasi budaya merupakan strategi penting dalam periklanan produk global. Kajian ini hendak menganalisis makna simbolik daripada iklan Sunsilk (yang merupakan produk global). Secara khasnya, tujuan daripada kajian ini adalah untuk mengetahui hubungan makna simbol budaya lokal dengan iklan produk global. Dalam kajian ini, pengkaji menggunakan pendekatan semiotik untuk mengetahui makna dan hubungannya dengan strategi periklanan produk tersebut. Hasil kajian menunjukan bahawa iklan Sunsilk ini mengangkat tema-tema budaya collectivist dan high-context culture. Penggunaan tema-tema budaya ini merupakan strategi cultural appeal. Abstract Advertising does not only offer a product, but actually it adheres certain system of belief and value. Television advertising is being part of popular culture which produces and presents values, beliefs and even ideology. Cultural adaptation is the important strategy in advertising global product. This research aims to analyze symbolic meaning of Sunsilk ads (as global product). Specifically the researcher will analyze relation of cultural symbolic meaning to advertising global product. The researcher uses semiotic approach in analyzing meaning and its relation to advertisement strategy of the ads. Result shows that Sunsilk ad reveals cultural themes of collectivist and high-context culture. It is strategy of cultural appeal. Kata Kunci: advertising, cultural symbol, global product

Kod Budaya Lokal Dalam Iklan Produk Global

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Kod Budaya Lokal Dalam Iklan Produk Global

1

KOD BUDAYA LOKAL DALAM IKLAN PRODUK GLOBAL

Saepudin

Pusat Pengajian Media dan Komunikasi

Universiti Kebangsaan Malaysia

Selangor, Malaysia

[email protected]

Abstrak

Iklan ternyata tidak hanya menawarkan sesuatu produk sahaja, tetapi juga melekatkan sistem keyakinan dan nilai tertentu. Iklan televisyen telah menjadi satu bahagian kebudayaan populer yang memproduksi dan memaparkan nilai, keyakinan dan bahkan ideologi. Adaptasi budaya merupakan strategi penting dalam periklanan produk global. Kajian ini hendak menganalisis makna simbolik daripada iklan Sunsilk (yang merupakan produk global). Secara khasnya, tujuan daripada kajian ini adalah untuk mengetahui hubungan makna simbol budaya lokal dengan iklan produk global. Dalam kajian ini, pengkaji menggunakan pendekatan semiotik untuk mengetahui makna dan hubungannya dengan strategi periklanan produk tersebut. Hasil kajian menunjukan bahawa iklan Sunsilk ini mengangkat tema-tema budaya collectivist dan high-context culture. Penggunaan tema-tema budaya ini merupakan strategi cultural appeal.

Abstract

Advertising does not only offer a product, but actually it adheres certain system of belief and value. Television advertising is being part of popular culture which produces and presents values, beliefs and even ideology. Cultural adaptation is the important strategy in advertising global product. This research aims to analyze symbolic meaning of Sunsilk ads (as global product). Specifically the researcher will analyze relation of cultural symbolic meaning to advertising global product. The researcher uses semiotic approach in analyzing meaning and its relation to advertisement strategy of the ads. Result shows that Sunsilk ad reveals cultural themes of collectivist and high-context culture. It is strategy of cultural appeal.

Kata Kunci: advertising, cultural symbol, global product

Page 2: Kod Budaya Lokal Dalam Iklan Produk Global

2

PENDAHULUAN

Iklan hari ini tidak hanya wujud sebagai sesebuah institusi ekonomi, ertinya sesebuah

institusi yang mempromosikan sesuatu produk tetapi juga wujud sebagai sebuah

institusi yang memiliki pelbagai peranan dalam kehidupan masyarakat moden. Salah

satu peranan daripada iklan ini ialah propaganda budaya pengguna.

Iklan merupakan bahagian yang integral daripada budaya moden. Ia mampu

mencipta dan membentuk simbol-simbol dan idea-idea, mengolah model-model

budaya dan merujuk kepada jaringan interaksi sosial. Kesemuanya disatukan dan

diikat bersama imej daripada orang, produk dan kehidupan (Liess, Kline & Jhally

1990:5). Perkara ini membuat iklan menjadi sesebuah dinamika budaya dalam bentuk

komoditi. Sesebuah produk tidak hanya sebagai komoditi ekonomi, tetapi juga

komoditi budaya.

Oleh sebab itu, maka iklan sebagai sesebuah bentuk komoditi budaya, kerap

kali memunculkan cultural appeal, terutama sekali oleh para pengiklan produk global.

Pemunculan cultural appeal ini bertujuan bagi mewujudkan karakter budaya yang

pada akhirnya membuat pengguna/pelanggan lokal faham dan tertarik. Pemunculan ini

juga boleh mewujudkan impak maksima terhadap perilaku beli khalayak (Zeng 2000).

Pengiklan produk global kerap kali mengangkat tema-tema budaya lokal bagi

menarik pelanggan lokal. Mereka menghadirkan simbol-simbol atau nilai-nilai budaya

lokal sebagai bentuk daripada proses penyesuaian pasaran (marketing adaptation).

Proses adaptasi ini dilatarbelakangi oleh anggapan bahawa masyarakat global

memiliki perbezaan latar belakang budaya. Perbezaan latar belakang ini akan

menyebabkan orang akan berfikir dan bertindak secara berbeza pula mengikuti budaya

yang mereka yakini dan amalkan, yang kemudian akan mempengaruhi juga terhadap

pengambilan keputusan pembeli (Blodgett, Lu, Rose & Vitell 2001).

Anggapan ini yang menjadikan beberapa pengiklan produk global menyusun

pola strategi yang bersifat lokal. Strategi ini juga diterapkan oleh Uniliver. Sesebuah

syarikat global yang telah memasarkan pelbagai jenis produknya ke merata dunia.

Page 3: Kod Budaya Lokal Dalam Iklan Produk Global

3

Produk-produk Uniliver telah dipasarkan di 150 negara di dunia

(http://www.uniliver.com).

Usaha Uniliver dalam memahami kecenderungan pasar lokal Malaysia iaitu

dengan menawarkan beberapa produk yang oleh pihak Unilever dianggap sebagai

understanding local customers. Produk-produk yang paling laku di pasaran Malaysia

ialah Dove, Lux, Clear, Lifebuoy, Ponds, Breeze, Ekonomi Handalan, Sunsilk, Fair &

Lovely, Rexona, Wall’s, Knorr, Lady’s Choice dan Planta. Dalam memasarkan

produk-produknya, Uniliver mengakarkan nilai budaya secara kuat dan menerokai

budaya lokal1. Oleh sebab itu, dalam iklan-iklan produk Uniliver mereka sentiasa

mengangkat budaya lokal. Penggunaan simbol-simbol lokal dalam iklan produk

Uniliver nampak dalam iklan Sunsilk. Iklan ini merupakan salah satu daripada sepuluh

produk terlaris Uniliver di Malaysia.

Dalam iklan ini, digambarkan dan ditampilkan kod budaya masyarakat melayu

di Malaysia. Melalui penggabungan kod orang (pelakon), produk dan pengaturan

(setting) tempat dan latar cerita, iklan ini mampu merepresentasikan kod budaya lokal.

Kod-kod budaya lokal ini diwujudkan dengan representasi, realiti yang diangkat dan

prinsip-prinsip budaya yang tergambar secara implisit.

Melalui analisis semiotik, pengkaji hendak mengungkapkan bentuk-bentuk

kod budaya dalam iklan Sunsilk dan bagaimana kod budaya tersebut dijadikan sebagai

strategi dalam pemasaran produk global di peringkat lokal. Kajian ini akan

menganalisis tiga iklan sunsilk dengan tajuk yang berlainan. Ketiga-tiga tajuk tersebut

ialah Laila Majnun, Clean n Fresh dan Istimewa.

Kaedah kajian dalam penyelidikan ini ialah analisis tekstual dengan paradigma

interpretatif. Paradigma interpretatif ini dibina melalui pendekatan semiotik dengan

mengasaskan kepada tiga tingkatan analisis iaitu face level/representation, story

within image/reality dan principles/ideology. Selanjutnya pengkaji melakukan

kategorisasi terhadap kod-kod budaya dengan kategorisasi budaya yang diberikan oleh

Edward T. Hall. 1 http://www.unilever.com.my/ourcompany/

Page 4: Kod Budaya Lokal Dalam Iklan Produk Global

4

IKLAN, MASYARAKAT DAN BUDAYA

Hubungan antara iklan dan masyarakat moden merupakan hubungan simbiotik (Zeng

2000, Burton 2005). Masyarakat memerlukan produk-produk tertentu untuk

memenuhi keperluan hidupnya, manakala iklan itu sendiri memainkan peranan besar

dalam ekonomi pemasaran, kerana ia menyajikan maklumat tentang sesuatu produk

atau perkhidmatan kepada masyarakat (khalayak) (Casey 2008). Tanpa iklan,

masyarakat akan sukar untuk menentukan produk mana yang layak untuk

dikonsumpsi. Di sini iklan memainkan peranan sebagai media informasional. Tetapi,

iklan sebetulnya tidak hanya lahir untuk kepentingan informasi publik, tetapi juga

sebagai media transformasional demi keuntungan kapitalis.

Iklan memainkan peranan dalam mempromosikan capitalist consumer

economy. Perkara ini dibuktikan dengan meningkatnya pasaran konsumpsi, produksi

barangan dan peningkatan bilangan wang yang dikeluarkan oleh masyarakat untuk

membeli produk-produk yang dipromosikan oleh iklan berkenaan. Di sini kita boleh

melihat bahawa iklan, merupakan produk daripada dunia kapitalis yang diwujudkan

oleh para kapitalis, demi kepentingan kaum kapitalis. Boy-Barret mengatakan bahawa

iklan komersial merupakan suatu metode yang paling memuaskan untuk memenuhi

keperluan kewangan dan pragmatik (Boy-Barret 1995:194). Masyarakat pada

akhirnya akan menganggap konsumpsi merupakan satu perkara yang layak untuk

dilakukan demi memenuhi keperluan. Dengan kata lain, iklan merupakan bentuk

hegemoni massa dengan mengeksploitasi makna keperluan dan keinginan manusia,

yang pada hujungnya memberikan keuntungan secara financial kepada kaum kapitalis.

Oleh sebab itu, Raymond William menyebut iklan sebagai ”The Magic System”. Iklan

menurut beliau, merupakan sistem yang professional dan terorganisir daripada

bujukan dan kepuasan yang magis (Liess et.al 1990).

Dari perspektif budaya, iklan merupakan industri budaya yang tidak hanya

menawarkan sesuatu produk atau perkhidmatan, tetapi juga menggambarkan nilai-

nilai sosial tertentu dan mempromosikannya kepada orang lain (Casey 2008). Iklan

merupakan alat yang sangat berkuasa daripada komunikasi sosial yang kemudian

membentuk interpretasi, negosiasi dan penguatkuasaan cara pandang kita tentang

Page 5: Kod Budaya Lokal Dalam Iklan Produk Global

5

kehidupan. Ia mengarahkan kehendak kita kepada kemakmuran secara material

(Kawashima 2006). Iklan pada akhirnya, tidak hanya bekerja untuk menjual produk

tetapi justeru mengkomunikasikan nilai kepada khalayak (Holden 2001). Nilai yang

dikempenkan oleh pengiklan akan mempengaruhi terhadap tindakan beli khalayak

(Khan 2006).

Khan (2006) mengkategorikan beberapa nilai yang biasanya terkandung dalam

iklan, antaranya:

1. Nilai hubungan antara individu dan masyarakat

Individu dalam sesebuah masyarakat meyakini nilai tertentu yang menjadi

bahagian daripada budaya masyarakat tersebut. Nilai-nilai ini didasarkan

kepada orientasi hubungan antara individu dengan masyarakatnya. Dalam

kategori ini, beliau menyebutkan beberapa nilai antaranya:

individual/collective, masculine/feminine, competitive/cooperation,

youth/age, romantic orientation, dan adult/child theme.

2. Environment-oriented Values

Masyarakat dalam budaya tertentu memiliki orientasi yang berbeza

terhadap nilai persekitaran dan sosial. Sebagai contoh, apabila sesebuah

budaya menekankan erti penting kebersihan, maka produk yang akan

dipasarkan biasanya dalam bentuk insektisida, deodorant, bubuk pencuci,

vacuum cleaner dan sebagainya. Dalam persekitaran sosial misalnya status

sosial. Pada masyarakat yang berorientasi status, sangat memperhatikan

standard kehidupan. Mereka akan memilih kualiti barangan dan

menetapkan genama dan jenis barangan yang mahal.

3. Self-oriented Values

Nilai ini berhubung kait dengan citra diri seseorang, pendekatan terhadap

hidup dan kehendak masyarakat, seperti material/non-material,

active/passive, sexual gratification gratification/abstinence, dan

humour/serious.

Page 6: Kod Budaya Lokal Dalam Iklan Produk Global

6

Hubungan antara nilai dan perilaku pengguna digambarkan seperti dalam rajah di

bawah ini :

Gambar 1. Orientasi Nilai Mempengaruhi Perilaku

Sumber: Hawkins, Best and Coney dalam Khan (2006)

Nilai-nilai yang wujud dalam masyarakat kemudian diadopsi dan dilekatkan

oleh para pengiklan kepada produk yang mereka pasarkan. Sehingga kemudian

bersesuaian dengan nilai yang wujud dan diamalkan oleh sesuatu masyarakat.

Berdasarkan pendapat Hawkins dan rakan-rakannya ini, maka nilai yang melekat pada

produk yang diiklankan memperkuat nilai-nilai atau ideologi sosial masyarakat yang

ditampilkan melalui proses transfer yang menarik. Strategi ini sering dipanggil juga

sebagai cultural appeal. Maknanya, pengiklan menggunakan kekuatan budaya untuk

menarik khalayak dalam satu budaya tertentu. Tujuannya jelas untuk memberikan

kesan budaya dan menghadirkan nilai budaya yang pada akhirnya mempengaruhi

terhadap perilaku konsumptif masyarakat berkenaan.

IKLAN DI PERINGKAT GLOBAL

Tingginya tingkat persaingan pasaran dan cepatnya perubahan trend pembeli dalam

barangan, menyebabkan setiap syarikat untuk memperkenalkan produknya pada

tingkat yang lebih tinggi dan mempromosikannya secara berkesan kepada segmen

Page 7: Kod Budaya Lokal Dalam Iklan Produk Global

7

pasaran antarabangsa. Di sini, iklan berada di garis depan dalam proses perluasan

korporat antarabangsa.

Ketika pemasar memasuki dunia global, maka mereka akan sentiasa terlibat

dalam dilemma etika lintas budaya (Singhapakdi et.al 2001). Dalam keadaan

demikian, maka ada dua pilihan yang boleh ditentukan oleh para pelakon global antara

membakukan konsep periklanan (homogenisasi/standardisasi) atau mengkhaskan

(lokalisasi/spesialisasi) (Gabrielson et.al 2008).

Strategi standardisasi bermula daripada pandangan Thodore Levitt pada tahun

1980-an dalam sesebuah artikel jurnal Harvard Business Review. Beliau

mencadangkan kepada para pengiklan multinasional untuk meminimumkan perbezaan

budaya dan melayani dunia seperti pasaran yang sama (homogenous market). Levitt

beranggapan bahawa pada dasarnya manusia di mana pun ia berada memiliki

keperluan fizikal dan psikologis yang sama. Oleh sebab itu perlu dilayani dengan

sama.

Istilah ’standardisasi iklan’ bermakna satu standard kempen yang dibawakan

di semua negara dengan penterjemahan yang minimum. Menurut beliau, setiap

korporat yang melakukan perniagaan di peringkat global mesti beroperasi dengan

ketetapan yang sama—menjual barangan yang sama, dengan cara yang sama di mana

pun (Firth 2003). Dalam strategi standardisasi, kejayaan iklan akan bergantung kepada

pola motivasi yang dibina berbanding dengan pembahagian secara geografis.

Manakala spesialisasi/lokalisasi justeru sebaliknya. Strategi ini memandang

dunia sebagai pasaran yang pelbagai (heterogeneous market). Pemasar yang

beroperasi di peringkat global mesti memahami perbezaan latar belakang pasaran

(market background) seperti budaya, keperluan pelanggan, bahasa, perundang-

undangan, ketersediaan media, standard moral yang berbeza, perkembangan negara

pasaran produk, demografi, orientasi, polisi negara terhadap identiti nasional, selera,

pertimbangan ekonomi dan sebagainya (Blodgett et.al 2001, Frith 2003, Gabrielsson

et.al 2008, Samovar & Porter 2004, Singapakdi et.al 2001, dan Waller & Kim 2000).

Page 8: Kod Budaya Lokal Dalam Iklan Produk Global

8

Kejayaan sesebuah iklan akan ditentukan oleh sejauh mana ia mampu merespon

perbezaan-perbezaan yang melatarbelakangi keputusan atau perilaku beli khalayak.

Kedua-duanya memiliki karakter yang berbeza, kelebihan dan kekurangan.

Kelebihan daripada proses standardisasi adalah mengurangi biaya periklanan,

kesinambungan imej genama dan menyokong percepatan peluncuran sesuatu produk

di peringkat global, kawalan terpusat, penyederhanaan keputusan, biaya operasional

lebih murah dan kesinambungan dalam pelayanan pelanggan (Gabrielson et.al 2008,

Onkvisit & Shaw dlm Zeng 2000 dan Frith 2003). Kelemahannya adalah mencabar

budaya lokal, tidak boleh memperkasakan masyarakat lokal, wujudnya

kebergantungan masyarakat sasaran (dependency), wujudnya budaya konsumpsi

global dan penjajahan budaya (Frith 2003).

Spesialisasi/lokalisasi meskipun ia mengangkat dan memperkasakan nilai-nilai

budaya lokal, tetapi ia memerlukan biaya yang sangat besar. Menurut Levitt,

spesialisasi merupakan usaha bunuh diri para pengiklan. Mereka harus mengeluarkan

biaya yang besar untuk melakukan proses adaptasi tersebut, membuat spekulasi yang

terlalu berani dengan keadaan budaya sasaran pasarnya yang belum pasti, unreliable

research (dengan pendekatan standar, hasil kajian pasaran telah benar-benar terbukti)

(Belch 2006). Meski ia memiliki kelemahan, tetapi ia dipandang cukup berkesan dan

menjadi daya tarik kerana ia memperkasakan sumber-sumber kekuatan lokal. Bahkan

di beberapa negara seperti India atau China, penggunaan simbol-simbol budaya

memunculkan respon yang positif dan sangat attractive. Berbeza apabila ia justeru

malah melanggar kod etika budaya sasaran pasar (Han & Liu 2006). Bahkan Han &

Liu mengatakan adaptasi budaya dalam periklanan merupakan satu kemestian, untuk

beberapa negara mereka memiliki nilai-nilai budaya yang dikekalkan dan undang-

undang yang diamalkan. Jika perkara-perkara ini tidak diperhatikan justeru

memberikan impak negatif terhadap produk yang diiklankan (Waller & Fam 2000).

Standardisasi ataupun spesialiasasi, kedua-duanya memunculkan effective

appeal yang berbeza. Standardisasi mengkempenkan global brand. Strategi kempen

ini hendak memunculkan brand image yang sifatnya global. Manakala spesialisasi

justeru memunculkan local culture appeal bagi menarik persepsi dan kesan daripada

Page 9: Kod Budaya Lokal Dalam Iklan Produk Global

9

local customers dan membuatnya lebih mudah untuk diterima oleh kerangka rujukan

pelanggan, kesepakatan, nilai-nilai dan sebagainya dengan rujukan kandungan, bahasa

dan imej yang ditampilkan dalam iklan (Han & Liu 2006).

KOD BUDAYA DALAM IKLAN SUNSILK

Iklan seperti halnya bentuk media lainnya, merupakan bentuk budaya moden. Oleh

sebab itu menurut Beasley & Danesy (2002), iklan akan sentiasa meresapkan semua

lanskap budaya dan ianya memiliki kekuatan representasi budaya. Dengan demikian,

maka iklan boleh dikategorikan sebagai teks budaya yang tersusun daripada

sekumpulan tanda yang sifatnya metaforik (metaphoric) dan metonimik (metonymic)

dan pelbagai makna yang hendak disampaikan, yang kemudian dioperasikan dengan

seperangkat kod-kod tertentu (Burton 2005). Kod ialah seperangkat aturan atau

kesepakatan bersama yang di dalamnya tanda-tanda dapat digabungkan, sehingga

memungkinkan mesej dikomunikasikan dari seseorang kepada orang lainnya (Eco

dalam Sobur 2004, Fiske 1990). Secara umumnya, kod-kod dalam iklan digunakan

untuk menyampaikan makna konotatif yang telah terstruktur (Beasley & Danesy

2002). Representasi dalam iklan sentiasa ditampilkan secara intercodal2. Penggunaan

pelbagai kod tersebut bertujuan untuk mencipta sistem signifikasi bagi sesuatu

produk3.

Iklan akan sentiasa melibatkan pelbagai kod budaya seperti kod budaya

verbal/linguistik, kod seni (art culture) dalam bentuk seni visual dan kod musik dalam

bentuk komposisi jingle (Beasley & Danesy 2002). Satu hal yang mesti dicatat dalam

penggunaan kod ini ialah adanya keselarasan (linearity) makna antara pembuat kod,

dalam hal ini pengiklan, dengan penafsir iaitu pelanggan komersial (customers

commercial). Ketika berlaku keselaran makna, maka akan tercipta keberkesanan

signifikasi. Ini ertinya antara proses encoding dan decoding, berlaku secara linear.

2 Intercodality ialah penggunaan beberapa kod secara berurutan bagi mencipta subtext (Beasley & Danesy 2002 hlm.7). Subtext itu sendiri ialah teks dan mesejnya secara implicit dalam teks utama (Danesi 2009 hlm.279). 3 Sistem signifikasi ialah sistem hubungan antara petanda (signifier) dengan penanda (signified) (Fiske 1990). Secara sederhana sistem ini diertikan sebagai hubungan antara teks dengan makna yang dikandunginya.

Page 10: Kod Budaya Lokal Dalam Iklan Produk Global

10

Perkara ini boleh digambarkan seperti pola komunikasi yang ditawarkan oleh Roman

Jackobson (Sobur 2004) di bawah ini:

Pengirim ________________________________ Penerima

(Addresser) (Adressee)

Gambar 2. Faktor-faktor dalam komunikasi

Inilah sebenarnya bentuk strategi yang dilakukan oleh pengiklan dengan

spesialisasi itu. Pengiklan menggunakan kod-kod lokal yang akan memudahkan

penafsir lokal untuk menafsirkan kod-kod representasi dalam iklan. Penggunaan kod-

kod lokal ini sangatlah wajar, kerana penafsiran seseorang atau sesebuah kumpulan

masyarakat akan dipengaruhi oleh kerangka budaya yang mendasarinya (McQuail

2000). Kerangka makna ini tentunya akan berbeza di setiap budaya. Konteks dan kod

kemudian diselaraskan dengan konsep budaya masyarakat lokal. Multi-culture is

multi-interpretation. Itu sepertinya asas yang tepat yang mendasari penggunaan kod-

kod yang berbeza dalam iklan. Maka dalam pandangan saya, sangat tepat sebetulnya

proses adaptasi pola periklanan mengikut kepada segmen budaya pelanggan seperti

mana yang telah dilakukan oleh pengiklan Uniliver.

Penggunaan kod budaya lokal dalam promosi produk-produk Uniliver

sebetulnya didasari oleh ideologi asas korporat ini, iaitu mengakarkan nilai budaya

secara kuat dan menerokai budaya lokal. Pihak Unilever sangat memahami betul

konsep asas di atas. Sehingga kemudian mereka menggunakan strategi spesialisasi

dalam promosi produknya. Different culture, different taste and need. Ideologi asas ini

nampak dalam beberapa iklan produk-produk Uniliver, salah satunya ialah Sunsilk.

Analisis Semiotik Iklan Sunsilk

Iklan sebetulnya merupakan bentuk daripada sistem signifikasi yang sempurna.

Kekuatan utama dalam iklan terletak pada hubungan simbolik (symbolic relationship).

Iklan menghadirkan makna-makna yang sifatnya denotatif dan konotatif, makna yang

Konteks Mesej

Konteks Kod

Page 11: Kod Budaya Lokal Dalam Iklan Produk Global

11

sifatnya eksplisit dan implisit. Representasi dalam iklan merupakan representasi

simbolik. Maka sangat wajar ketika Marchand mengatakan bahawa iklan merupakan

”mirror”. Iklan menghadirkan simbol-simbol realiti dalam bentuk realiti media yang

telah terkodekan, melalui kod-kod representatis yang sifatnya lebih teknis. Kod-kod

representatis ini menjadi rujukan terhadap penafsiran seseorang. Gambar daripada

”Triangle of Meaning” Richard & Odgen di bawah ini saya harap mampu menjelaskan

perkara di atas.

Gambar 3. Hubungan antara simbol, kerangka rujukan dan rujukan

Pierce mengatakan bahawa tanda atau representamen ialah something which stands to

somebody for something in some respect or capacity. Sesuatu yang digunakan oleh

Pierce agar tanda itu dapat berfungsi disebut ground atau idea. Impaknya, tanda selalu

terdapat dalam hubungan triadic, iakni ground, object (referent) dan interpretant

(Sobur 2004). Iklan seperti halnya teks yang lainnya, akan tersusun secara sederhana

atas idea, objek dan tafsiran. Kesemuanya menyatu atau tepatnya disatukan oleh

pencipta iklan menjadi sebuah hubungan simbolik antara produk, idea atau mesej

iklan dengan interpretasi yang diharapkan daripada khalayak iklan. Oleh sebab itu,

maka analisis kajian iklan ini akan didasarkan kepada tiga tingkatan analisis, iaitu face

level (representation), story within image (reality) dan principle (ideology). Kerangka

analisis ini, merupakan bentuk adaptasi daripada metod analisis kajian terhadap iklan

yang dilakukan oleh Dryer (1982 Advertising as Communication) dan Fiske (1999

Television Cultures).

Level pertama ialah ‘face level’ seperti warna, bentuk, orang, tipografi produk

dan komponen asas lainnya. Level kedua berhubung kait dengan cerita atau kiasan

dalam gambar-gambar iklan. Level yang terakhir berhubung kait dengan prinsip-

Page 12: Kod Budaya Lokal Dalam Iklan Produk Global

12

prinsip yang mengungkapkan ideologi budaya, sikap asas dan nilai-nilai budaya yang

secara implisit digambarkan oleh iklan.

a. Face Level/representation

Iklan ini menggunakan pelakon gadis melayu bertudung sebagai pelakon utama.

Pelakon melayu dengan memakai tudung dan baju kurung merupakan bentuk tanda

ikonik (iconic sign). Menurut Pierce, ikon ialah tanda di mana hubungan antara

penanda dan petandanya bersifat semula jadi. Jadi hubungan antara antara tanda dan

objek atau rujukan bersifat mirip (Sobur 2004). Ertinya, bahawa gambaran seperti ini

memang wujud dalam dunia sebenar. Baju kurung dan tudung merupakan kod pakaian

yang memang dipakai oleh lazimnya wanita melayu.

Representasi wanita berbaju kurung dan bertudung ini menjadi local genius.

Setiap budaya akan sentiasa memiliki figur atau karakter-karakter khas yang menjadi

simbol budaya tersebut. Wanita berbaju kurung dan bertudung ini menjadi simbol

kekuatan daripada local genius kaum melayu. Local genius ini juga menjadi makna

representatif daripada iklan ini. Fenomena ini menggambarkan betapa sebuah idealisme

budaya tradisional diadaptasikan oleh sistem budaya massa dan berubah fungsi menjadi

komoditi niaga, sebuah tindakan sosial yang berdasarkan makna budaya.

Dengan penggunaan code of person (gadis melayu) dan dresscode (baju

kurung dan tudung), iklan ini memunculkan representasi budaya lokal. Representasi

ini tentu sahaja bukan sekedar wujud sebagai cermin realiti, tetapi justeru sebagai

cermin yang diputarbelitkan. Ertinya, cermin yang tidak jujur. Penggunaan

representasi ini sebagai bentuk daripada strategi pengiklan demi mencapai tujuan

ekonominya. Tujuan representasi ini jelas iaitu pertama, menarik minat dan persepsi

yang positif daripada masyarakat muslim khasnya kaum melayu. Segmen pasaran

daripada iklan ini sememangnya ialah wanita melayu. Kedua, penggunaan

representasi ini dicipta untuk memunculkan brand image daripada Uniliver. Pengiklan

mengangkat imej-imej lokal untuk menarik imej produk ini di peringkat lokal. Dalam

sebuah tagline-nya presenter iklan mengatakan: ”Sebab ada kalanya tidak semua perlu

dilepaskan. Sebab kecantikan itulah kekuatannya”. Dari tagline ini kita boleh lihat

Page 13: Kod Budaya Lokal Dalam Iklan Produk Global

13

bagaimana proses konstruksi terhadap imej ini dicipta oleh pengiklan. Imej yang

hendak dibina dalam iklan ini iaitu nilai daripada kecantikan dalam balutan tudung.

Ketiga, iklan ini akan memberikan persepsi dan anggapan khalayak bahawa dengan

penggunaan simbol budaya lokal, iklan ini dianggap mampu mewakili karakter atau

tipe khas daripada segmen pasarannya yang kemudian dihubungkan dengan

keunggulan daripada produk Uniliver (Sunsilk). Dengan demikian, maka penggunaan

representasi budaya lokal, merupakan bentuk positioning produk dan juga sebagai

bentuk konstruksi sosial.

b. Story Within Image/reality

Banyak cara digunakan pengiklan untuk membuat produk yang ditawarkannya dapat

diketahui, dikenal, dicari, dan digemari oleh khalayak. Secara umum proses kerja

iklan adalah menciptakan kesan dan imej terhadap produk. Cara ini berbagai-bagai

dan bergantung kepada karakteristik produk. Karakteristik daripada produk Uniliver

seperti tergambar dalam visinya ialah enthused with vitality, everyday needs for

nutrition, hygiene and personal care with brands that help people feel good, look

good and get more out of life, celebrate looking beautiful everyday, anywhere. Yang

kedua, pola pemasaran Uniliver ialah mengasaskan kepada budaya lokal. Uniliver

membawa pengetahuan dan pengalaman serta kepakaran di peringkat antarabangsa

bagi melayani pelanggan lokal.4 Karakteristik ini kemudian tergambar pula dalam

pola promosi produk-produk Uniliver. Tema-tema seperti yang ada dalam visinya

tersebut, diangkat naik menjadi tema yang diutarakan melalui alur cerita yang dibina

dalam setiap iklannya.

Iklan Sunsilk menghadirkan beberapa tema yang berhubung kait dengan tema-

tema seperti dalam visi Uniliver. Tema-tema yang dimuat naik dalam iklan Uniliver

versi ’Istimewa, Laila Majnun dan Clean n Fresh’ ialah kekuatan daripada nilai

kecantikan lokal, persahabatan dan kekuatan wanita lokal. Tema kekuatan daripada

nilai kecantikan lokal terdapat dalam iklan versi ’Istimewa’. Dalam iklan versi ini

digambarkan nilai pesona kecantikan daripada kod pakaian lokal (baju kurung dan

tudung). 4 http://www.unilever.com.my/ourcompany/

Page 14: Kod Budaya Lokal Dalam Iklan Produk Global

14

Iklan Sunsilk versi ini menceritakan tentang seorang gadis melayu bertudung

yang cantik kemudian mencintai dan dicintai oleh seorang laki-laki. Kepercayaan diri

seorang wanita tersebut terbina melalui kualiti kecantikannya dalam balutan tudung

dan rambut yang sihat dan wangi meski memakai tudung. Iklan versi kedua iaitu versi

’Laila Majnun’. Iklan versi ini mendramakan (dramatize) cerita kepercayaan diri

seorang wanita yang hendak mengikuti audisi drama Laila Majnun. Ia tidak percaya

diri bahkan malu dengan keadaan rambutnya yang terkadang berkelemumur. Tetapi

kemudian kepercayaan dirinya muncul setelah menggunakan shampu Sunsilk yang

diberikan oleh rakannya. Versi iklan yang ketiga iaitu ‘clean n fresh’. Dalam iklan ini

ditampilkan seorang wanita yang tangguh dan hebat dalam bermain futsal. Meski ia

harus bermain futsal yang tentunya mengeluarkan keringat tapi ia tidak risau akan

kegatalan rambutnya, justeru dengan menggunakan Sunsilk rambutnya tetap segar.

Kesemua cerita yang ditampilkan dalam iklan Sunsilk dengan ketiga-tiga versi

ini, merupakan bentuk drama ilustrasi iklan. Drama ilustrasi iklan ini mengubah

peristiwa yang biasa menjadi luar biasa. Salah satu pendekatan dalam ilustrasi iklan

menurut Russel & Lane (1993) dalam Kleppner’s Advertising Procedure, adalah

mendramakan keadaan yang dibina dalam iklan. Ilustrasi ini boleh memberikan kesan

(special impression) kepada khalayak tentang persepsi sesuatu produk (Andrian

2002). Identiti produk mampu terwakili oleh hanya sekedar sebuah ilustrasi, kerana

khayalan khalayak akan menerima ilustrasi tersebut dan menggabungkannya dengan

pengalaman-pengalaman masa lalu yang berhubung kait dengan pribadi produk,

apalagi jika rangsangan itu sangat persuasif. Bahkan dengan sekumpulan ilustrasi

(yang terkadang sederhana), khalayak dapat dirangsang untuk mengaplikasikan

produk itu menjadi bahagian daripada suatu keperluan-keperluan tertentu5. Fenomena

bahawa gadis melayu adalah bertudung, dinamis dan aktif diterjemahkan ke dalam

ikon gadis melayu dan visualisasi keadaan. Penampakan visual mempunyai kesan atau

dikesankan sebagai simbolik khas (ikon) gadis melayu. Sehingga dalam pendekatan

ini, sebuah ilustrasi iklan berjaya mendramakan persepsi sampai kepada pemahaman

bahawa simbol gadis melayu bertudung melekat pada produk Sunsilk yang memang

sengaja dicipta untuk dikonsumpsi oleh kumpulan wanita melayu.

5 Andrian D. Hagijanto. 2003. Simbol Budaya Sebagai Representasi Positioning Dalam Iklan Produk Mobil Eropa Dan Mobil Jepang. Dlm. NIRMANA. 5 (2): 137 – 148.

Page 15: Kod Budaya Lokal Dalam Iklan Produk Global

15

c. Principles/ideology

Iklan merupakan bahagian daripada kenderaan komunikasi daripada sesuatu yang

biasanya dilebih-lebihkan (Dyer 1982). Tidak ada realiti sederhana yang ditempatkan

dalam layar iklan semuanya mengacu kepada proses produksi makna dan pengamalan

yang sifatnya representasional. Banyak penulis mengakui bahawa iklan memainkan

peranan yang besar dalam menyebarkan ideologi yang mengekalkan status quo dan ia

mengeksploitasi hubungan sosial, melalui pemaparan tentang cara pandang terhadap

dunia yang mendorong khalayak untuk menafsirkan realiti dalam bekerja untuk

keuntungan yang telah dimiliki oleh kekuatan ekonomi (Liess et.al 1990). Bagi Potter

(dlm Liess et.al 1990) iklan merupakan faktor utama dalam sosialisasi. Ia tidak hanya

mensosialisasikan produk atau perkhidmatan tetapi justeru ideologi. Iklan secara

langsung mahupun tidak langsung, mengkomunikasikan norma dan proposisi tentang

sesuatu keadaan berbanding produk yang mereka jual (Andrean et.al dlm Liess et.al

1990). Burton (2005) berkeyainan bahawa iklan ikut serta dalam mengkonstruksi

keperluan khalayak. Dalam prosesnya, iklan dan pemasaran memerlukan makna

budaya dan ’nilai tanda’ tertentu. Sehingga dengan demikian, iklan merupakan bentuk

daripada tindakan yang berdasarkan budaya.

Meski lazimnya ideologi iklan cenderung menjadi konsep yang menyesatkan

bahkan salah tentang realiti, tetapi iklan memerlukan gambaran keadaan masyarakat

untuk dimunculkan dalam layar iklan. Sehingga iklan akan bertolak dari keadaan

sosial dan budaya tertentu. Ia akan sangat memerlukan makna budaya dan tanda-tanda

yang boleh ditafsirkan oleh masyarakat dalam budaya berkenaan. Penggunaan makna

dan tanda-tanda tersebut merupakan bahagian daripada appeal strategy pengiklan.

Oleh sebab itu, pengetahuan tentang budaya sasaran menjadi suatu kemestian bagi

pengiklan terutamanya pengiklan produk global.

Wacana kepelbagaian budaya menjadikan pengiklan tidak hanya mesti berfikir

tentang produksi makna, tetapi juga kekuatan representasi budaya dan sosial. Iklan

untuk menarik masyarakat, mesti memunculkan wacana-wacana budaya yang wujud

dan boleh ditafsirkan serta diungkapkan secara jujur (Andrian 2002). Zeng (2000)

Page 16: Kod Budaya Lokal Dalam Iklan Produk Global

16

mengatakan bahawa untuk menarik khalayak daripada pelbagai selera dan gaya hidup

dan menggambarkan khalayak pada umumnya, iklan mesti menggambarkan majoriti

nilai dan kepercayaan. Dalam iklan-iklan antarabangsa, periklanan yang berkesan

sering kali menggunakan beberapa daya tarik (appeals) yang tetap dengan nilai pusat

dan kepercayaan daripada masyarakat sasarannya.

Iklan produk Uniliver seperti iklan Sunsilk di Malaysia, menggunakan

pendekatan lokalisasi (spesialisasi), sehingga strateginya diadaptasikan dengan

budaya daripada masyarakat sasaran. Mereka menggunakan appeals yang bertolak

daripada nilai dalam masyarakat di Malaysia. Masyarakat Malaysia, sama halnya

dengan masyarakat Asia pada umumnya, merupakan jenis masyarakat collectivist

society. Ini ditandai dengan beberapa aspek antaranya:

1. Jenis komunikasi bersifat tidak langsung/implisit

2. Fokus kepada keperluan dan kesejahteraan atau keselamatan ahli kumpulannya

3. Makna kesopanan dan norma penyelamatan air muka (face saving norms)

diaplikasikan dalam interaksi

4. Ahli daripada budaya collectivist menggunakan perilaku ’face-giving’ dan

’face-repaying’

5. Menyokong terhadap identiti atau citra diri orang lain, dan berkehendak untuk

menghindari daripada keadaan yang memalukan diri.

Pola budaya masyarakat yang seperti ini kemudian diaplikasikan dalam

ilustrasi iklan Sunsilk. Di bawah ini beberapa ilustrasi dalam iklan Sunsilk yang

merepresentasikan pola budaya collectivist society:

Pada ilustrasi gambar di samping ini nampak selembar

kertas bertuliskan ”Untukmu” yang ditempelkan pada

pek shampu Sunsilk. Pek shampu ini merupakan hadiah

dari kawan pelakon utama yang berasa kasihan dengan

keadaan pelakon utama yang malu kerana rambutnya

berkelemumur.

Ilustrasi kedua berhubung kait dengan ’face-giving’

dan ’face-repaying’. Dalam ilustrasi ini, pelakon

Page 17: Kod Budaya Lokal Dalam Iklan Produk Global

17

memberikan bentuk penolakan terhadap ajakan

kawannya dengan cara yang sopan. Pelakon utama

menggelengkan kepala dan tetap tersenyum. Ia tidak

boleh bergabung dengan kawan-kawannya kerana

merasa malu dengan rambutnya yang berkelemumur.

Ilustrasi pertama dan kedua ini menunjukan pola

budaya masyarakat collectivist. Mesej yang

disampaikan oleh ilustrasi pertama ialah nilai penting

daripada persahabatan.

Sahabat yang baik ialah sahabat yang bersedia untuk berbagi dan peduli

dengan keadaan kawannya yang lain. Mesej ini dipakej dalam bentuk komunikasi

yang tidak langsung. Kawan pelakon utama mengkomunikasikan perhatiannya dengan

bentuk benda yang dianggap mampu menjadi solusi terhadap permasalahan yang

dihadapi oleh kawannya tersebut. Pada ilustrasi kedua digambarkan bentuk

komunikasi yang implisit. Pelakon utama menggunakan bahasa non-verbal untuk

menyatakan penolakannya terhadap ajakan kawan-kawannya.

Kod budaya lainnya yang wujud dalam iklan Sunsilk ini ialah high context

culture. Konteks merupakan informasi yang tersembunyi di balik mesej yang

membuatnya bermakna. Hall menyenaraikan empat kategori yang berbeza daripada

peristiwa yang dianggap sebagai komponen-komponen konteks: subjek atau aktiviti,

keadaan, status sosial seseorang dalam sistem sosial pengalaman masa lampau dan

budaya. Hall (1976:88) menghuraikan perbezaan antara high-context culture dan low-

context culture sebagai:

A high context communication or message is one in which most of the information is either in the phsycal context or internalized person, while very little is in the coded explicit, transmitted part of the message. A low context is just the opposite; i.e., the mass of the information is vested in the code.

Dalam sistem high-context, orang mengharapkan daripada lawan tuturnya memahami

apa mesej yang hendak dikomunikasikan. Oleh sebab itu sistem komunikasi dalam

masyarakat high-context culture cenderung berbentuk metaphor dan mesej yang

implisit serta lebih senang menggunakan bentuk komunikasi non-verbal.

Page 18: Kod Budaya Lokal Dalam Iklan Produk Global

18

Perbezaan konteks budaya, menyebabkan iklan mesti melalui proses adaptasi

khasnya iklan antarabangsa. Perbezaan konteks budaya ini akan mempengaruhi

terhadap persepsi terhadap mesej yang disampaikan oleh iklan. Sebagai contoh, iklan-

iklan komersial di Jepun (yang merupakan masyarakat high-context), ditulis dalam

istilah-istilah yang sangat sopan dan tidak pernah secara tegas menyatakan

promosinya. Pendekatannya bersifat ofensif untuk menyesuaikan dengan kepekaan

bangsa Jepun yang sensitif. Mesej yang disampaikan akan lebih merupakan penjelasan

yang menarik mengenai produk dan pada penghujung, iklan disarankan secara halus

agar khalayak mencuba salah satu produk (Kramer dlm Dedy et.al 1993).

Iklan di Negara Malaysia menggunakan pendekatan high-context culture ini

ditunjukan dengan beberapa aspek: mesej yang dikemas secara implisit, bentuk

komunikasi menekankan kepada non-verbal communication dan kekuatan kekitaan

atau kekeluargaan antara ahli kumpulan dalam sistem sosial. Dalam iklan Sunsilk

perkara ini ditunjukan dalam ilustrasi cerita yang dibina.

Ketiga-tiga gambar ini menunjukan pola budaya high-context culture. Pengiklan

menggunakan strategi appeal ini dengan membentuk ilustrasi cerita yang

menggambarkan pola budaya masyarakat Malaysia yang dikenal high-context culture.

Dalam gambar yang pertama ditunjukan bagaimana pola atau bentuk ekspresi

perasaan sekaligus sebagai bentuk komunikasi terhadap perasaan yang tersimpan

dalam hati seorang gadis Melayu. Dalam high-context culture, terlebih lagi seorang

wanita, cenderung untuk meggunakan bentuk komunikasi non-verbal dalam

menyatakan perasaannya. Ini tidak hanya disebabkan oleh face saving norm yang

wujud dalam high-context culture, tetapi juga tatasusila dalam komunikasi masyarakat

high-context culture. Dalam masyarakat high-context culture, khasnya bagi wanita,

ketika ia menggunakan pola komunikasi secara langsung untuk mengungkapkan

Page 19: Kod Budaya Lokal Dalam Iklan Produk Global

19

perasaannya, justeru dianggap sebagai bentuk tindakan yang tidak beretika (Dianata

2008).

Pada gambar kedua dan ketiga, pelakon lelaki juga menggunakan pola

komunikasi yang sama untuk menunjukan perasaan cintanya kepada gadis yang

berada tepat di hadapannya itu. Dia menggunakan pola komunikasi secara tidak

langsung, bahasa simbolik dan kontak visual. Dia juga menjaga jarak (proximity)

dengan teman wanitanya itu. Kline et.al. (2008) mengatakan bahawa ada perbezaan

antara masyarakat high-context culture dengan low-context culture dalam menunjukan

perasaannya. Dari kajiannya yang dilakukan kepada pelajar Amerika dan Asia

Tenggara (East Asia) menunjukan perbezaan. Para pelajar Amerika mengungkapkan

rasa cintanya dengan menggunakan komunikasi secara langsung dengan mengatakan

”I love U” bahkan lebih daripada itu, mereka akan menepuk pundak pasangannya dan

memeluknya. Manakala para pelajar Asia justeru sebaliknya, mereka lebih

mengedepankan norma komunikasi. Mereka akan mulai menunjukan perasaan

cintanya dengan bentuk perhatian, lebih senang menggunakan kontak visual, ekspresi

penghargaan terhadap wanita yang dicintai dan menggunakan simbol gesture.

Pola hubungan antara laki-laki dengan wanita yang ditunjukan dalam iklan ini

merupakan bentuk adaptasi nilai budaya dalam masyarakat Melayu, yang dikenal

dengan collectivist, high-context culture dan juga Islami. Nilai budaya ini penting,

sebab bukan hanya terkait dengan peraturan-peraturan yang ditetapkan oleh satu

negara, tetapi juga penting dalam mewujudkan keberkesanan iklan. Iklan yang tidak

representatif apalagi menyeleweng daripada nilai-nilai yang diyakini oleh masyarakat

sasaran iklan serta mengggunakan tema iklan yang tidang berhubung kait dengan

keadaan sosial, hanya akan memberikan impak negatif terhadap produk yang

diiklankan (Waller et.al. 2000).

Page 20: Kod Budaya Lokal Dalam Iklan Produk Global

20

KESIMPULAN

Periklanan antarabangsa akan menghadapi dua pilihan antara standardisasi atau

lokalisasi (spesialisasi). Dua pendekatan ini mempunyai paradigma yang berbeza.

Standardisasi menekankan kepada global value, manakala lokalisasi justeru

sebaliknya menghargai perbezaan budaya. Konsep cultural diversity inilah yang

kemudian diaplikasikan dalam format iklan. Iklan Sunsilk yang merupakan produk

global ini, mengedepankan nilai-nilai budaya lokal. Iklan ini menggunakan beberapa

kod budaya lokal, antaranya dalam penggunaan model iklan, pakaian khas, tema yang

disesuaikan dengan budaya lokal, begitu juga dengan format ilustrasi iklan.

Kesemuanya dibuat dan diarahkan dengan cita rasa budaya lokal. Tujuan daripada

penggunaan kod budaya lokal ini adalah untuk menunjukan sense of local, mudah

untuk ditafsirkan oleh khalayak lokal, memunculkan daya tarik tersendiri, mencipta

brand image di peringkat lokal dengan gaya lokal, dan yang terpenting adalah

mewujudkan impak maksima menerusi customer’s attitude and need, sehingga

kemudian ianya boleh dianggap sebagai solution maker of problem locally.

Iklan Sunsilk versi gadis bertudung dengan tajuk ’Istimewa’, ’Laila Majnun’

dan ”Clean n fresh’, menghadirkan bentuk budaya benda seperti baju kurung dan

tudung, dan budaya bukan benda seperti prinsip budaya dalam pola hubungan sosial.

Iklan ini memunculkan tema-tema budaya collectivist dan high-context culture.

Penggunaan tema-tema budaya ini merupakan strategi cultural appeal. Pengiklan

menggunakan kekuatan budaya lokal untuk menarik pelanggan lokal, yang tentunya

dipakej dengan gaya komunikasi lokal dan dengan model lokal.