24
LES HORES J ordi Enjuanes-Mas 2004

Les Hores Power5 (Pp Tminimizer)

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Poetry

Citation preview

Page 1: Les Hores Power5 (Pp Tminimizer)

LE S HORE S

J or d i E nj ua ne s -M a s

2004

Page 2: Les Hores Power5 (Pp Tminimizer)

A les petites

reneixen les paraules,

foc de silencis;

l'amistat no és excusa,

tot és flama en la joia.

Page 3: Les Hores Power5 (Pp Tminimizer)

Vetllo quan dormen

les coses, i desvetllo

amb cants la vida:

sóc llum en el silenci,

i veu en la nit fosca.

Page 4: Les Hores Power5 (Pp Tminimizer)

Sento la viva

buidor d'aquells que foren

i són encara

en mi. De tanta absència,

de tant d'enyor, qui em salva?

Page 5: Les Hores Power5 (Pp Tminimizer)

Hores que cauen

en l'alta nit, senyera

arborant somnis.

Sóc vencedor als límits

d'una pau mai defesa.

Page 6: Les Hores Power5 (Pp Tminimizer)

Mentre, jo vetllo

perdut en l'alta fosca:

encara em sagna

el cor i mai no pellen,callades, les ferides.

Page 7: Les Hores Power5 (Pp Tminimizer)

La nit és xiscle

més enllà de l'angoixa,

vençuts els límits

orbats de l'esperança

al cor pur del silenci.

Page 8: Les Hores Power5 (Pp Tminimizer)

Salpa el nou dia

sense timó ni vela,

ignota ruta.

Que ens afrenelli un somni

de llibertat la passa!

Page 9: Les Hores Power5 (Pp Tminimizer)

Caldrà que t'armis

per al combat: basteix-te

estoic la vida:

amb fidelitat d'arbre

i amb duresa de pedra.

Page 10: Les Hores Power5 (Pp Tminimizer)

Ve tllo i re dre ç ola llum s obre e l pa is a tg e

c onfe g int s ig ne sobs c urs , om bre s xine s e s ,

pe da ç os de m e m òria .

Page 11: Les Hores Power5 (Pp Tminimizer)

En va jo vetlloaquest riu eixut d'aigua.

Res no retornani res ja s'inicia,

vella passió inútil.

Page 12: Les Hores Power5 (Pp Tminimizer)

Dius: Tot és ara

i res. I en l'aigua em miro

mentre el riu corre.

Me'n vaig lliscant i deixo

el meu somni a la riba. .

Page 13: Les Hores Power5 (Pp Tminimizer)

Sols recomençaen aparença, el dia.Res no és, sols restaen llavis del poetala pols enamorada

Page 14: Les Hores Power5 (Pp Tminimizer)

El temps es dreça

des del cor del misteri

i engendro aurores

reflectint-me en la pura

paraula mai no dita.

Page 15: Les Hores Power5 (Pp Tminimizer)

Ara sóc savi

tornat infant i em peixo

de les paraules

endins de la sentida

fugaç de cada cosa.

Page 16: Les Hores Power5 (Pp Tminimizer)

Es desdibuixa

endemig de boirines

la llum que s’alça

i sóc camí i camino

si em drapa la tendresa

Page 17: Les Hores Power5 (Pp Tminimizer)

Desdibuixades

terres enllà properes

ran a ran d'ona

les restes del naufragi

del nom de cada cosa

Page 18: Les Hores Power5 (Pp Tminimizer)

Tot viu i dansa,

foc follet que s’envola

enllà dels límits

com fràgils papallones

enceses d’ors fugaços.

Page 19: Les Hores Power5 (Pp Tminimizer)

Mentre jo encerclo

el temps, els mots, les coses

amb els meus braços

oberts, cansats d’esperes

per si l’enyor retorna.

Page 20: Les Hores Power5 (Pp Tminimizer)

.

Que res no torbi

aquesta pau guanyada

al vent que allunya

deixies d’or i petges

camí enllà de la posta.

Page 21: Les Hores Power5 (Pp Tminimizer)

Oh clara i tèbia,la llum que persignava

sentits i somnispellant l’enyor que fiblala balma més obscura!

Page 22: Les Hores Power5 (Pp Tminimizer)

Enartant, folla,que ens blegui la bellesa

i sigui bellala caminada i sigui

bell el retorn a casa.

Page 23: Les Hores Power5 (Pp Tminimizer)

Salpa el nou dia

sense timó ni vela,

ignota ruta.

Que ens afrenelli un somni

de llibertat la passa!

Page 24: Les Hores Power5 (Pp Tminimizer)

2004

Mús ica:The Fairy Queen d’Henry Purcell

Traducció del text: Jordi Enjuanes -Mas

Si l’amor és tan dolça, per què ens dóna turment?Si é s amarga, doncs , digue’m,per què es tic tan content?Si e l s o frir m’és un gaudide què ve e l meu lamento de la s ort que ixar-metant i tant vanament?Tan plaent és la nafrai tant do lçament fortaques t dard que feriai afalaga e l meu cor.