Upload
vincent-biret
View
178
Download
3
Tags:
Embed Size (px)
DESCRIPTION
SharePoint Saturday Ottawa 2013 session about tranlsation and multilingualism capabilities of SharePoint 2013
Citation preview
Translate SharePoint From Beginning to Ending
Vincent BIRETSharePoint Dev & AdminAlphaMosaïk, a Negotium divisionhttp://bit.ly/vincentbiret @Baywet
November 23rd, 2013
Thank you to all of our Sponsors!!
What for?
Legal constraint Simplify workers interactions Simplify information access Reach more persons
Agenda
Language packs
Sites Translations
Translation Service
Variations Misc + Code
Metadata
Language PacksLanguage Packs
Language Packs
First step of multilingaluism support
Since SP2007 Installed by admin All servers Service interruption Only translates UI and startup content
Language PacksDemo
Site TranslationSite Translation
Site Translation From site settings Uses resx Available Server
side ImportUserResou
rces ExportUserResour
ces Not (yet?)
automated
Site Translation – What works
Lists title and description Site columns title and description
(but not choice column choices)
Site Translation – What doesn’t work
Lists content Site Title (has to be translated from ui) Navigation bar (idem) Quick lunch bar(idem) Lists models (has to be translated before export)
Import/exportDemo
Content Editor WebPart +
SearchCEWP
CEWP + Search
Enteprise search « detects language »
« Classic » pages can be localized
CQWP + SearchDemo
VariationsVariations
Variations
Reminders
Since SP2007 Configured by site collection administrator Needs language packs SharePoint Server Feature On publication websites
Variations – Content management
Root site collection
Site collection
administrator
Fr-ca(sourc
e)
En-ca…
Content Auto duplication
Translation /
Content finalizatio
n
FR
FR
EN
VariationsDemo
Translation ServiceService de traduction
Translation Service
Architecture and pre-reqs Service application Service Application pool Internet access UPS (requests) Tenant aware Likely to Word Automation Service Sync, Async & streaming Full Trust, apps, REST, CSOM
Translation processus
Timer job
Internal process
Web Front End
Object model
App Server
Queuing manager
Queue database
Content database
Translation analysis engineImmediate translation queue
On hold translation queueTimer job
Translation engine
Metadatametadata
Metadata
Now translatable Via translation
service Via professional
translations Activation by Term
Store
Term store translation
Demo
Variations + MTMVariations + MTM
Variations + MTM
ENFI
EN
XLIFFExport
Translation service application
ParsersParsersAnalysors
APIWork db and queue
Segments HTML
Import
Translation engine
Variation translation
Demo
CodeCode
Use resx
Standard .NET mecanism Easy to implement/manage/maintain App_LocalResources (hive\config\resources)
For Pages/user controls Resources (in hive)
Code behind Default language is English => Visual 2012 bug for webparts!
CodeDemo
Recap
SharePoint 2013 allows us: To have MUI To translate core content(sites, lists, columns…) To translate content (pages, metadata…) To organize/use translatable information
(variations, search) To increase quality decreasing cost (MTM,
exports/imports…)
ThanksQ&A
bit.ly/P8aVEL bit.ly/RiVsB4bit.ly/P878Ya
Join us for SharePint today!
Date & Time: Nov 23rd, 2013 @6:00 pmLocation: The Observatory Pub,
Algonquin Student’s Association
Address: A-170 on Algonquin CampusParking: No need to move your car!*
Site: http://www.algonquinsa.com/ob.aspx
*Please drive responsibly! We are happy to call you a cab
Remember to fill out your evaluation forms to win some great prizes!
&