45
1 This work by the Localization Institute is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License . In association with TAUS Quality Management in Localization Certification Informa(onal Webinar July 2, 2013

Quality Management in Localization Certification

Embed Size (px)

DESCRIPTION

This presentation is an introduction to the new Quality Management in Localization Certification program offered by Localization Institute in association with TAUS. This program provides a unique opportunity for everybody who is interested in quality and would like to get insight knowledge of DQF and its implementation in real world.

Citation preview

Page 1: Quality Management in Localization Certification

1 This work by the Localization Institute is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.

In association with TAUS    

Quality Management in Localization Certification

Informa(onal  Webinar  July  2,  2013  

Page 2: Quality Management in Localization Certification

2 This work by the Localization Institute is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.

Quality Management in Translation and the

TAUS Dynamic Quality FrameworkSelf Study Component

Willem Stoeller PMP® in cooperation with TAUS

Contact information: [email protected]

Page 3: Quality Management in Localization Certification

3 This work by the Localization Institute is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.

Instructor: Willem Stoeller PMP®

Ø  22 years experience in translation, localization and internationalization of software products, marketing materials and web content

Ø  Previous senior management experience at two well-known Localization Services Providers and one Localization Tools Provider

Ø  Certified Project Management Professional and member of the Project Management Institute. Currently board member of the PMI® Chapter in Portland

Ø  Former visiting professor at the Monterey Institute of International Studies where he taught software localization for two years

Ø  Principal contributor to the localization project management certification program offered by the Localization Institute

Page 4: Quality Management in Localization Certification

4 This work by the Localization Institute is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.

Objectives

Ø  Upon completion of this program, you will be able to: –  Describe the issues related to managing translation quality –  Describe how the different quality management standards can contribute to managing translation quality

–  Place the Dynamic Quality Framework within the context of quality management models

–  Describe the three major components of the TAUS Labs DQF offering

–  Use the DQF facilities offered through TAUS Labs –  Determine how DQF could be used in your own organization to evaluate translation quality

Page 5: Quality Management in Localization Certification

5 This work by the Localization Institute is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.

Target Audience

Ø Anyone interested in translation quality – TSP project managers, quality managers and lead translators

– Translation buyer project managers, quality managers and lead translators

– Other translation professionals interested in translation quality using machine or human translation

– TAUS membership not required

Page 6: Quality Management in Localization Certification

6 This work by the Localization Institute is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.

Agenda Quality  Management  in  Transla(on    

and  the    TAUS  Dynamic  Quality  Framework  

Self  Study  

Introduc(on  Quality  

Management  Standards  

DQF  Overview  

Experience  with  DQF  

Classroom  

Hands-­‐on  with  DQF  

Cer(fica(on  Test  

Page 7: Quality Management in Localization Certification

7 This work by the Localization Institute is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.

Agenda Self Study

Introduc(on  Quality  

management  standards  

Current  state  of  quality  

management  in  transla(on  

Where  does  DQF  fit  in?  

DQF  overview  

DQF  and  the  real  world  

Page 8: Quality Management in Localization Certification

8 This work by the Localization Institute is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.

What is Translation Quality and how can we influence it?

Ø Quality is defined as the degree to which the characteristics of a translation fulfill the requirements of the agreed-upon specifications (ASTM F2575-06 Standard Guide) –  Requirements depend on domain, content type and communication channel (e.g. business to consumer)

–  Characteristics are often described indirectly in the form of a weighted error typology

Page 9: Quality Management in Localization Certification

9 This work by the Localization Institute is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.

What is Translation Quality and how can we influence it?

Ø Often quality is defined in less precise terms –  One single approach independent of content type or communication channel

–  Translation needs to comply with terminology and style guides

–  Quality is left to the discretion of the ICR reviewer –  It has to be perfect, flawless (And that means?) –  I know quality when I see it (holistic but not useful!)

Page 10: Quality Management in Localization Certification

10 This work by the Localization Institute is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.

What is Translation Quality and how can we influence it?

Transla(on  Quality  

Source  Content  Quality  

Transla(on  Requirements  

Translator  experience,  training  and  performance  

Processes  and  Tools  Used  

Page 11: Quality Management in Localization Certification

11 This work by the Localization Institute is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.

Agenda Self Study

Introduc(on  Quality  

management  standards  

Current  state  of  quality  

management  in  transla(on  

Where  does  DQF  fit  in?  

DQF  overview  

DQF  and  the  real  world  

Page 12: Quality Management in Localization Certification

12 This work by the Localization Institute is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.

Quality Management Standards

Quality  Management  Standards  

General  Standards  

ISO  9001:2008  

PMBOK®  Guide   CMMI   Six  Sigma  

Transla(on  Specific  Standards  

EN15038   CAN  CGSB  131.10    

ASTM  F2575-­‐06  Standard  Guide    

Page 13: Quality Management in Localization Certification

13 This work by the Localization Institute is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.

Agenda Self Study

Introduc(on  Quality  

management  standards  

Current  state  of  quality  

management  in  transla(on  

Where  does  DQF  fit  in?  

DQF  overview  

DQF  and  the  real  world  

Page 14: Quality Management in Localization Certification

14 This work by the Localization Institute is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.

Current state of Quality Management in Localization

Ø Often weak, missing or not documented quality planning

Ø Often review without a formal quality evaluation such as J2450

Ø Quality assurance missing or only focused on completing all quality processes without asking: “Are these the right processes?”

Page 15: Quality Management in Localization Certification

15 This work by the Localization Institute is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.

Agenda Self Study

Introduc(on  Quality  

management  standards  

Current  state  of  quality  

management  in  transla(on  

Where  does  DQF  fit  in?  

DQF  overview  

DQF  and  the  real  world  

Page 16: Quality Management in Localization Certification

16 This work by the Localization Institute is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.

Where Does DQF fit in?

Quality managementin Localization

Select resources

Train resources

Define quality objectives

Provide feedback toresources

Select Quality evaluation techniques

Pass/fail criteria

Evaluate sourcecontent quality

Create functional& linguistic test plan

Evaluate targetcontent quality

Evaluate technical quality

Evaluate linguistic qualitySelect workflowand tools

QA of processes used

Client LSP relationship DQF

Page 17: Quality Management in Localization Certification

17 This work by the Localization Institute is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.

Agenda Self Study

Introduc(on  Quality  

management  standards  

Current  state  of  quality  

management  in  transla(on  

Where  does  DQF  fit  in?  

DQF  overview  

DQF  and  the  real  world  

Page 18: Quality Management in Localization Certification

18 This work by the Localization Institute is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.

DQF Overview

This will be addressed by the next presenter: Rahzeb Choudhury from

TAUS

18  

Page 19: Quality Management in Localization Certification

19 This work by the Localization Institute is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.

Agenda Self Study

Introduc(on  Quality  

management  standards  

Current  state  of  quality  

management  in  transla(on  

Where  does  DQF  fit  in?  

DQF  overview  

DQF  and  the  real  world  

Page 20: Quality Management in Localization Certification

20 This work by the Localization Institute is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.

DQF and the Real World

Ø Case studies from: –  Intel – EMC – Pactera

Page 21: Quality Management in Localization Certification

21 This work by the Localization Institute is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.

Quality Management in Translation and the

TAUS Dynamic Quality Framework

Thank you for your attention! If this sample makes you thirst for more, see the Localization Institute Website

Page 22: Quality Management in Localization Certification

TAUS  Dynamic  Quality  Framework  Industry  collabora/ve  pla3orm  for  transla/on  quality  evalua/on      

Rahzeb  Choudhury  TAUS  

Page 23: Quality Management in Localization Certification

23 This work by the Localization Institute is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License. 23  

Clients  

MLV’s  

In  country  offices/partners  

Distributed  translators/authors  

4  to  30  vendors  

10  to  40  languages  

100’  to  1000’s  translators/authors  

Vendor  Management   Project  Management  

Quality  Assurance   TranslaGon  Memory  

Account  Management  

Resources  Management  

Quality  Assurance  

Project  Management   TranslaGon  Memory  

Resources  Management  

Quality  Assurance  

Project  Management  

TranslaGon  Memory  

Quality  Assurance   TranslaGon  Memory  

Cascaded  Supply  Chain  

This slide may not be used or copied without permission from TAUS

Page 24: Quality Management in Localization Certification

24 This work by the Localization Institute is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.

Dynamic  Quality  Framework   •  Need  to  go  up  and  down  in  quality  and  the  transla(on  industry’s  use  

of  quality  evaluaGon  models  and  metrics  needed  to  reflect  this,    •  Need  industry  benchmarking  to  strengthen  and  improve  the  

credibility  of  quality  assurance  processes,    •  Need  to  lower  cost  of  quality  assurance  at  buyers  and  providers.    "    We  aim  to  achieve  this  through  an  industry    shared  knowledge  base,  guidance  on  

           QE  model  selecGon  and  shared  tools                for  benchmarking.    

This slide may not be used or copied without permission from TAUS

Page 25: Quality Management in Localization Certification

25 This work by the Localization Institute is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.

Project  Organiza(on  

•  Ongoing  ini(a(ve  since  January  2011  

•  Bimonthly  project  management  calls,  primarily  with  TAUS    members  

 •  TAUS  DQF  team  –  Nora  Aranberri,  Maxim  Khalilov,    

Sharon  O’Brien,  Jaap  van  der  Meer,  Rahzeb  Choudhury  

•  Development  outsourced  

This slide may not be used or copied without permission from TAUS

Page 26: Quality Management in Localization Certification

26 This work by the Localization Institute is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.

DYNAMIC  QUALITY  FRAMEWORK  THEORY  

This slide may not be used or copied without permission from TAUS

Page 27: Quality Management in Localization Certification

27 This work by the Localization Institute is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License. This slide may not be used or copied without permission from TAUS

Page 28: Quality Management in Localization Certification

28 This work by the Localization Institute is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License. This slide may not be used or copied without permission from TAUS

DYNAMIC  QUALITY  FRAMEWORK    IN  PRACTICE  

Page 29: Quality Management in Localization Certification

29 This work by the Localization Institute is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.

DQF  Content  Profiling  –  From  July  2012  

This slide may not be used or copied without permission from TAUS

Page 30: Quality Management in Localization Certification

30 This work by the Localization Institute is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.

DQF  Content  Profiling  

 •  Delinea(ng  quality  requirements  

•  Shared  approach  to  iden(fy  best  matching  QE  model(s)  for  content  type  and  opera(ng  model  

 •  Greater  credibility  to  decisions  

•  Based  on  feedback  during  QE  Summit  Dublin  (March  2013),  working  on  version  2  

•  Available  for  scru(ny  QE  Summit  San  Jose,  October  9                              

This slide may not be used or copied without permission from TAUS

Page 31: Quality Management in Localization Certification

31 This work by the Localization Institute is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.

DQF  Knowledgebase  –  From  July  2012  

This slide may not be used or copied without permission from TAUS

Page 32: Quality Management in Localization Certification

32 This work by the Localization Institute is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.

DQF  Knowledgebase  

This slide may not be used or copied without permission from TAUS

Page 33: Quality Management in Localization Certification

33 This work by the Localization Institute is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.

DQF  Knowledgebase  

This slide may not be used or copied without permission from TAUS

Page 34: Quality Management in Localization Certification

34 This work by the Localization Institute is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.

DQF  Knowledgebase  

This slide may not be used or copied without permission from TAUS

Page 35: Quality Management in Localization Certification

35 This work by the Localization Institute is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.

DQF  Knowledgebase  

This slide may not be used or copied without permission from TAUS

Page 36: Quality Management in Localization Certification

36 This work by the Localization Institute is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.

Aier  DQF  KB  

•  Leverage  industry  best  prac(ces  to  create/refine  quality  programs  

•  Central  resource  that  can  be  systema(cally  reviewed  and  improved  to  benefit  all  

•  Work  together  to  standardize  approaches,  defini(ons  and  metrics  

•  Following  QE  Summit  Dublin  held  consulta(ons  and  published  publicly  available  best  prac(ces  guidelines  

           

This slide may not be used or copied without permission from TAUS

Page 37: Quality Management in Localization Certification

37 This work by the Localization Institute is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.

DQF  Best  Prac(ce  Guidelines  –  Since  May  2013  

This slide may not be used or copied without permission from TAUS

Page 38: Quality Management in Localization Certification

38 This work by the Localization Institute is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.

DQF  Best  Prac(ce  Guidelines  

This slide may not be used or copied without permission from TAUS

Page 39: Quality Management in Localization Certification

39 This work by the Localization Institute is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.

DQF  Tools  

This slide may not be used or copied without permission from TAUS

Page 40: Quality Management in Localization Certification

40 This work by the Localization Institute is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.

DQF  Tools  

Undertake  human  evalua(on  of  MT  output  to:    •  Rank  MT  engines  

•  Produc(vity  evalua(ons  

•  Assess  linguis(c  quality  using  adequacy,  fluency  or  error  typology  approaches  

       

This slide may not be used or copied without permission from TAUS

Page 41: Quality Management in Localization Certification

41 This work by the Localization Institute is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.

Aier  DQF  Tools  

 •  Apply  best  prac(ce  approaches  to  MT  evalua(ons    •  Benchmarking  data  •  Vendor  independent  evalua(on  •  Reduced  evalua(on  costs  •  Industry  evalua(on  results  provide  data  for  fundamental  

research  

•  Now  working  on  v2  based  on  user  feedback  

•  Go  live  August                              

This slide may not be used or copied without permission from TAUS

Page 42: Quality Management in Localization Certification

42 This work by the Localization Institute is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.

Currently…  

•  BP  Prac(ces  for  Pricing  MT  PE  Consulta(on  now  open  

•  hmp://www.transla(onautoma(on.com/consulta(ons/consulta(ons  

•  Transla(on  Tools  Adopt  DQF  Models  

•  Preparing  for  TAUS  QE  Summit  9  October  2013  

•  hmp://www.surveymonkey.com/s/BreakoutsQESummtSanJose  

                           

This slide may not be used or copied without permission from TAUS

Page 43: Quality Management in Localization Certification

43 This work by the Localization Institute is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.

QE  Summit  San  Jose  

This slide may not be used or copied without permission from TAUS

Page 44: Quality Management in Localization Certification

Thank  you!  Rahzeb  Choudhury  [email protected]        

Page 45: Quality Management in Localization Certification

45 This work by the Localization Institute is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Unported License.

Online study begins September 9, 2013 Registration closes September 29, 2013 Workshop October 8, 2013 in Santa Clara, CA    

Key Dates:

More  informa(on  can  be  found  at  hmp://bit.ly/12BiSUM    Ques(ons?    Please  contact  kris@localiza(onins(tute.com