Upload
aiditec-systems-sl
View
41
Download
2
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Contador de rayos
Citation preview
# La instalación deberá realizarse por personal especializado teniendo en cuenta las normativas y disposiciones de seguridad. - # Los datos facilitados no tienen carácter contractual y pueden ser variados sin previo aviso.
* Versatilidad - Válido para cualquier tipo de bajante.
* Dispositivo totalmente estanco / Completely watertight device.
* Máxima calidad en los materiales / Maximum quality of materials.
http://www.aiditecsystems.com/videos/contador.html
* Temperatura funcionamiento / Operating temperature: (-20° C ... +65° C)
*
Fixing directly on the conductor, without severing or disconnecting.
Versatility - Valid for any type of conductor.
# The installation must be done by qualified personnel considering the standards and safety requirements. - # Data not contractual and subject to change without notice.
PRESTACIONES / BENEFITS
* Normativas / Standards: EN 62561-6 / EN 50164-6 / UTE C 17-106.
* Fácil instalación / Easy instalation:
Fijación directa en bajante, sin necesidad de seccionar o desconectar.
* Peso / Weight: 285 gr. * Medidas / Measures: 82 x 69 x 45 mm.
CONTADOR DE IMPACTOS DE RAYO / LIGHTNING EVENT COUNTER Ref.- 600 920
CARACTERÍSTICAS / ESPECIFICATIONS
* Válido para pletina de hasta / Valid for flat conductor up to: 60 x 10 mm.
y para redondo de hasta / and round conductor up to Ø 15 mm.
* Corriente soportada y contada / Current supported and counted:
(Imcw 10/350 µs) - 100 kA.
INSTALACIÓN / INSTALLATION
* Mínima corriente umbral / Minimum threshold current:
UBICACIÓN / LOCATION
(Itc 8/20 µs) - 1 kA.
AIDITEC SYSTEMS, SL - Parque Tecnológico - Avda. Benjamín Franklin, 12 - 46980 Paterna (Valencia) SPAIN - Tel. +34 963842957 - [email protected] - www.aiditecsystems.com