26
tekstityksessä ja tulkkauksessa Antti Raike Aalto-yliopisto http://people.aalto.fi/

HY_tekstitysviestinnassa_sept2014

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Design for All -periaate tekstityksen suunnittelussa ja toteuttamisessa

Citation preview

Page 1: HY_tekstitysviestinnassa_sept2014

tekstityksessä ja

tulkkauksessa Antti Raike Aalto-yliopisto

http://people.aalto.fi/

Page 2: HY_tekstitysviestinnassa_sept2014

January 27, 2014

Antti Raike 2

Page 3: HY_tekstitysviestinnassa_sept2014

January 27, 2014

Antti Raike 3

Page 4: HY_tekstitysviestinnassa_sept2014

http://www.pelaajalehti.com/

§  Noniin.. Löytyihän sitä täältäkin joku "lolpublanoobitmäpelaanvaagamebattleataihooceetä"-MLGPro.. W/L ratio sitten taas kertoo vain sen, että pelaatko yksin vai partyssä.. Mulla oli MW3 aikoina kuukausittainen W/L helposti 50-100, ihan vain sen takia, kun meillä oli aina niin hyvä porukka kasassa. BO2:ssa mulla on voittoprosentti 73 (ratio kai jotain 2-3), joka on tullut melkeinpä pelkästään kahden, max kolmen partyllä. SPM kokonaisuudessaan 319, eniten pelattuina TDM (78,5h) ja SnD (39,5), joissa ei todellakaan scorella juhlita. Ja sitten kun nuo yhdistää siihen vähän vajaa 3KD:hen, niin kyllä, minun pitäisi voittaa suurin osa selkeistä kaksintaisteluista tilastojen puolesta huonompia pelaajia vastaan. Searchin rank olisi 50000 luokkaa, ilman leaderboardeilla olevia huijareita, nyt 100000 paikkeilla. SnD SPM vähän vajaa 140. Ja uskokaa pois, se on aika hyvin...

4

http://www.pelaajalehti.com/yhteiso/pelaajaboard/call-of-duty-black-ops-ii?page=28

Page 5: HY_tekstitysviestinnassa_sept2014

January 27, 2014

Antti Raike 5

§  http://youtu.be/zQeygYqOn8g

Page 6: HY_tekstitysviestinnassa_sept2014

Collaborare necesse est! §  “The important thing is the diversity available

on the Web” §  Enabling - Disability? §  Saavutettava suunnittelu, esteetön toteutus §  Esimerkkejä

•  Historiallinen tekstipuhelin ja sen perilliset •  Teksti- ja pikaviestit •  Teksti-TV •  Museot ja viranomaiset •  Some ja yhteistoiminnalliset projektit

Antti Raike 6

Page 7: HY_tekstitysviestinnassa_sept2014

7

Page 8: HY_tekstitysviestinnassa_sept2014

Mahdollistaa ja avustaa §  Universal Design, Design for All, Inclusive

design •  http://en.wikipedia.org/wiki/Universal_design •  http://europa.eu/ •  http://www.eaccessibility.org/ •  http://www.thl.fi/saavutettavuus/

§  Assistive technology (AT) & DfA •  http://en.wikipedia.org/wiki/Assistive_technology

8

Page 9: HY_tekstitysviestinnassa_sept2014

Teknologia on hyvä renki… §  Mahdollistaa hyvän palvelun

•  joustavuus, räätälöinti, kustomointi •  saavutettavuus, http://www.cloud4all.info/ ja •  käytettävyys, http://www.useit.com/

§  Multimodaalisuus •  näkö, kuulo, tunto •  http://en.wikipedia.org/wiki/

Multimodal_interaction §  Enabling Environment

•  http://www.who.int/disabilities/world_report/2011/en/index.html

9

Page 10: HY_tekstitysviestinnassa_sept2014

… kunhan tiedetään mitä tehdään

§  tekstipuhelin (1970-1990-luvuilla) •  puhelimen apuväline vs. tietoverkon pääte = kallis

lähestymistapa

§  tekstiviesti (SMS) ja MMS •  kuurojen nopeasti omaksuma, edullinen ”pakettiratkaisu”

§  tekstitys ja Digi-TV •  helppo ja tehokas, laajemman käytön estää ”kuka

maksaa?” –efekti

§  Liki kaikki sähköisten palveluiden uudistukset!

10

Page 11: HY_tekstitysviestinnassa_sept2014

A Phone of our own – A service of our own

•  Harry Lang’s A Phone of our own: The Deaf Insurrection Against Ma Bell

•  Robert H. Weitbrecht, James C. Marsters, and Andrew Saks collaborated to solve the technical difficulties of developing a coupling device for TTYs that would translate sounds into discernible letters

11

Page 12: HY_tekstitysviestinnassa_sept2014

Mediahistoriaa •  Löytäjät Elokuvantajua

rakentamassa [Yhteisöllinen WWW-palvelun tuotanto] –  Luku 1.1.4, Citizen Deaf -

viittomakielten mediahistoriaa

•  http://www.uiah.fi/ISBN/951-558-172-9/

•  http://www.uiah.fi/ISBN/951-558-172-9/1_1_4.html

12

Page 13: HY_tekstitysviestinnassa_sept2014

Kuulovamma – vuorovaikutus §  Esim. kuulovamman mittaus ei kerro

kulttuurista taustaa •  kuurot (viittomakielet, suomi, ruotsi, saame) •  huonokuuloiset ja kuuroutuneet (suomi,

ruotsi, saame, viittomakielet) •  kuurosokeat (taktiilinen viittomakieli, suomi,

ruotsi pistekirjoitus) §  SYKE-dokumentti 2009 §  http://www.knack.fi/

13

Page 14: HY_tekstitysviestinnassa_sept2014

Designing a Deaf culture specific web site

•  MA thesis by Suvi Kitunen •  http://www.kitunen.com/portfolio/

14

Page 15: HY_tekstitysviestinnassa_sept2014

Vuorovaikutus – kuulovamma §  perinteisesti etnisten vähemmistöjen

tarpeet osin ristiriidassa kansallisvaltion tavoitteiden kanssa >> ajattelun murros

§  kuulovammaiset hyötyvät tietoliikenteen standardeista (UMTS, 3G, W3C, open source jne.)

§  Mahdollisuus: luotettava joukkoistettu tai automaattitekstitys?

15

Page 16: HY_tekstitysviestinnassa_sept2014

Kuulovammaisten verkkopalvelu? §  Carey 2005:

•  “Disability is almost entirely an adventitious phenomenon” (Vammaisuus on lähes täysin satunnainen ilmiö)

•  Carey, Kevin 2005. Accessibility: The Current Situation and New Directions

16

http://www.ariadne.ac.uk/issue44/carey/

Page 17: HY_tekstitysviestinnassa_sept2014

Saavutettavat verkkopalvelut §  palveluiden monikielisyys ja joustavuus §  suomi, ruotsi ja muut auditiiviset kielet

kirjoitetussa muodossa §  suomalainen viittomakieli videoleikkein

esitettynä (eduskunta, pelastustoimi, poliisi, kuluttajavirasto, Rölli ja metsänhenki DVD, SYKE)

§  äänitiedostojen esitys tekstinä §  Bliss-symbolit (Papunet)

17

Page 18: HY_tekstitysviestinnassa_sept2014

Kieliesimerkkejä §  http:kulttuuriakaikille.fi/ §  http://suvi.viittomat.net/ §  http://www.kl-deaf.fi/ §  http://www.via-ok.net/ §  http://www.signmark.biz/ §  http://www.knack.fi/ §  http://www.signfuse.com/ §  http://dsdj.gallaudet.edu/ §  http://www.tate.org.uk/about/our-work/

collection/tate-glossary §  http://elokuvantaju.aalto.fi/

18

Page 19: HY_tekstitysviestinnassa_sept2014

January 27, 2014

Antti Raike 19

Page 20: HY_tekstitysviestinnassa_sept2014

Elokuvantaju, suomi

20

Page 21: HY_tekstitysviestinnassa_sept2014

Elokuvantaju, suomalainen viittomakieli

21

Page 22: HY_tekstitysviestinnassa_sept2014

Cinemaesencia, Lengua de Señas Colombiana

22

Page 23: HY_tekstitysviestinnassa_sept2014

January 27, 2014

Antti Raike 23

Page 24: HY_tekstitysviestinnassa_sept2014

Ubuntu: Caring for your community and humanity for others

24

Page 25: HY_tekstitysviestinnassa_sept2014

§  http://www.realinterpreter.com/

http://www.realinterpreter.com/

January 27, 2014

Antti Raike 25

Page 26: HY_tekstitysviestinnassa_sept2014

Kiitos! §  http://www.aalto.fi/fi/about/

strategy/accessibility/ §  https://people.aalto.fi/

index.html#antti_raike §  http://aalto-fi.academia.edu/

AnttiRaike §  http://vipp.mlog.taik.fi/ §  http://elokuvantaju.aalto.fi/

Antti Raike 26