Upload
emmanuel-malho
View
394
Download
1
Embed Size (px)
Citation preview
Formação
Plano de Formação
1. A Solução VitaDock
2. Requisitos
3. Balança TargetScale
4. Tensiómetro CardioDock 2
5. Glucómetro GlucoDock
6. Termómetro ThermoDock
7. VitaDock Online
8. Fim da Apresentação
A Solução VitaDock
VitaDock
Requisitos
• Instalar a aplicação VitaDock de Medisana no dispositivo Apple onde se vão fazer as medições.
• Criar conta de utilizador na VitaCloud da Medisana (é necessária uma conta de correio eletrónico para o efeito). Caso não consiga registar a conta no momento, pode continuar a realizar medições. Os dispositivos guardam algumas medições e lançam-nas na VitaCloud assim que for possível.
• Configurar os aparelhos da gama VitaDock.
Requisitos
TargetScale - Balança
Análise corporal com medição de:
• Peso (kg)
• Massa óssea (%)
• Massa muscular (%)
• Massa de água (%)
• Massa gorda (%)
• Consumo diário de calorias (kcal)
TargetScale - Como utilizar?• Passo 1: Suba para a TargetScale.• Passo 2: Permaneça em cima da TargetScale até o círculo ficar
completo.• Passo 3: O peso é indicado (2), permanecendo no ecrã durante
5 segundos. A barra (3) indica o tempo decorrido, podendo ser reiniciada carregando no – (4).
Como configurar um utilizador?
• Passo 1: Ligue a TargetScale.• Passo 2: Carregue no botão OK.• Passo 3: Escolha uma imagem de exibição, selecionando com
os botões – (2) e + (3) e prima OK (4).
TargetScale – Como configurar? (1)
• Passo 1: Ligar o Bluetooth no dispositivo Apple.• Passo 2: Ligar a TargetScale, mantendo o botão
ON/OFF premido para o emparelhamento.• Passo 3: Emparelhar com a TargetScale.
Se for pedido um código, introduzir 0000.
TargetScale – Como configurar? (2)
• Passo 4: Fornecer aos dispositivos as autorizações necessárias no instalador.
• Passo 5: Fazer configurações da TargetScale com a ajuda do instalador.
• A TargetScale está configurada e pronta a utilizar. Pode iniciar a medição.
Outras informações - TargetScale
• Utilização não aconselhada a grávidas.• Análise corporal não recomendada a crianças, devido à corrente elétrica
que atravessa o utilizador.• Utilização não aconselhada para utilizadores de pacemakers ou outros
implantes médicos.• A medição de massa gorda pode dar valores imprecisos para diabéticos e
outras condições físicas/médicas. O mesmo se aplica a atletas de alta competição.
• Não utilizar o equipamento danificado, que tenha caído ou tenha contactado com água.
TargetScale
CardioDock 2 - Tensiómetro
Tensiómetro revolucionário com medição de:
• Pulsação• Pressão Sistólica• Pressão Diastólica
Integração com VitaCloud que permite o armazenamento e consulta de dados pelo utilizadore pelo médico.
CardioDock 2 - Como utilizar?
• Passo 1: Ligar o CardioDock 2 ao dispositivo Apple.• Passo 2: Colocar a braçadeira à altura do coração.• Passo 3: Aguardar o resultado da medição.
Tem ainda a oportunidade de adicionar comentários, para complementar a medição.
Consulta dos resultados
• Pode visualizar estatísticas, medições diárias e relatórios mensais – disponíveis a qualquer hora, em qualquer lugar.
Outras informações – CardioDock 2 (1)
• O sistema não é aconselhado para realizar medições em crianças nem pessoas com arritmias agudas.
• Irregularidades na pulsação ou arritmia pode comprometer a leitura feita pelo CardioDock 2, o que é detetado pelo sistema através da mensagem de erro “ARR”.
• Consulte o seu médico se sofrer de doença oclusiva arterial antes de usar o dispositivo.
• Não utilizar em utilizadores de pacemakers.
• Caso sinta algum desconforto durante a medição, cancele-a carregando no botão no CardioDock 2 ou em “stop” no dispositivo Apple. Remova a braçadeira e contacte o suporte da Medisana.
• Não utilize a braçadeira por cima de feridas, de modo a prevenir o alastramento da infeção.
• Pacientes com baixa pulsação devem levantar o braço e abrir e fechar a mão 10 vezes antes de proceder à medição.
Outras informações – CardioDock 2 (2)
• Caso a braçadeira não se esvazie naturalmente, remova-a imediatamente do braço.
• Não utilize o equipamento perto de emissores de micro-ondas ou de ondas curtas, pois podem prejudicar o seu funcionamento.
• Mantenha o CardioDock 2 afastado pelo menos 30 cm a outros dispositivos durante a medição.
• Crianças não devem brincar com o equipamento.
• Não utilizar caso o CardioDock aparente estar danificado, caso não funcione corretamente ou caso tenha entrado em contato com água.
• Proteja o equipamento de humidade. Caso o equipamento entre em contato com humidade, contacte o apoio da Medisana.
CardioDock 2
GlucoDock - Glucómetro
Medição de glicémia rápida (5 s),com uma amostra mínima (0,6 uL) de sangue.
Armazenamento dos dados na VitaCloud, disponíveis para consulta e comunicação ao médico.
Acessórios: tiras de teste, lancetas, caneta picadora, líquido de controlo.
GlucoDock - Como utilizar?
• Passo 1: Ligar o GlucoDock ao dispositivo Apple.• Passo 2: Colocar a tira de teste no medidor GlucoDock.• Passo 3: Colocar na tira a amostra de sangue. Aguardar o
resultado da medição.• Passo 4: O resultado é demonstrado.
Consulta dos resultados
• A cada medição, pode acrescentar observações como se a medição foi feita antes ou depois de exercício físico ou de uma refeição, o seu estado ou mesmo notas adicionais.
• Pode visualizar graficamente os seus resultados, em função dos dados fornecidos nas observações destes. Os gráficos incluem também informação sobre a sua alimentação e medicação.
Outras informações – GlucoDock (1)
• O sistema tem como objetivo a medição da glicémia através de uma amostra da extremidade de um dedo ou do antebraço.
• Este sistema não é adequado para diagnóstico em crianças com menos de 12 anos.
• Este sistema não é adequado para diagnóstico ou monitorização em neonatais.
• Usar apenas os acessórios recomendados pelo fabricante.• Não operar o GlucoDock na proximidade de transmissores de
alta frequência (micro-ondas, ondas curtas).
Outras informações – GlucoDock (2)
• Não utilizar o equipamento caso aparente estar danificado, não funcionar corretamente ou tenha entrado em contato com água.
• Proteja o GlucoDock da humidade. Caso entre em contato com humidade, contate o suporte da Medisana.
• Não armazene o equipamento e os seus acessórios num veículo, casa de banho ou frigorífico.
• Condições ambientais de funcionamento: 10 ºC – 40 ºC, até 90% HR.• Condições ambientais de armazenamento: 2 ºC – 30 ºC, até 90%
HR.GlucoDock
ThermoDock - Termómetro
• Medição de temperatura (através de um emissor de infravermelhos)rápida, e simples de utilizar.
• De pequenas dimensões e semnecessidade de alimentação externa.
Como utilizar?
• Passo 1: Ligar o ThermoDock ao dispositivo Apple.• Passo 2: Apontar o emissor para a área onde se pretende
medir e carregar em “start”.• Passo 3: Após sinal sonoro, é apresentado o resultado da
medição.
Consulta dos resultados
• Pode adicionar, em cada medição, observações. Os dados podem ser vistos a partir de relatórios na aplicação. O ThermoDock permite ainda a monitorização contínua da temperatura de qualquer superfície, dos 0 ºC aos 100 ºC.
Outras informações – ThermoDock (1)
• O sistema não é adequado para medir a temperatura a neonatais com idade inferior a 100 dias.
• Não é recomendado para crianças com menos de 3 anos com sistema imunitário enfraquecido ou que reajam de forma pouco comum a presença ou ausência de febre.
• Não operar o GlucoDock na proximidade de transmissores de alta frequência (micro-ondas, ondas curtas).
• Para garantir a precisão da medição, mantenha o ThermoDock a pelo menos 30 cm de outros dispositivos.
Outras informações – ThermoDock (2)
• O ThermoDock e o paciente devem permanecer num ambiente estável pelo menos 30 minutos antes da medição.
• Crianças não devem brincar com o equipamento.• Controlo de temperatura através de um termómetro convencional
é recomendado quando a medição é demasiado baixa ou quando está nos primeiros contatos com o equipamento.
• A pele de bebés reage rapidamente a mudanças ambientais; não verifique a temperatura durante ou depois de amamentação.
• Proteja o ThermoDock de luz solar direta.ThermoDock
VitaDock Online
Pode aceder online aos seus registos, através de https://cloud.vitadock.com/. Faça login com a sua conta de utilizador e poderá consultar, descarregar e partilhar os seus registos.
Fim da Apresentação
Para qualquer questão, contacte com:
Ana Cunha, Dep. Comercial937 103 [email protected]
Emmanuel Malho, Dep. Técnico963 397 [email protected]
Linha de apoio a clientes:707 100 [email protected]
Contactos Hope Care:262 108 [email protected]