99

Cristo el senor_del_sabado

Embed Size (px)

Citation preview

www.escuelasabatica2000.org

Si desea una copia de la presentación en

PowerPoint visite:

El día de reposo fue hecho por causa del hombre, y no el hombre

por causa del día de reposo. Por tanto, el Hijo del Hombre es

Señor aun del día de reposo.

Vino a Nazaret, donde se había criado; y en el día de reposo entró

en la sinagoga, conforme a su costumbre, y se levantó a leer.

Vino a Nazaret, donde se había criado; y en el día de reposo entró

en la sinagoga, conforme a su costumbre, y se levantó a leer.

Fue a Nazaret, donde se

había criado, y un sábado

entró en la sinagoga, como

era su costumbre. Se levantó

para hacer la lectura (NVI)

Después volvió a Nazaret, el

pueblo donde había crecido.

Un sábado, como era su

costumbre, fue a la sinagoga.

Cuando se levantó a leer

(TLA)

Entonces Jesús regresó a Nazaret, el pueblo donde había

crecido. Como de costumbre, fue a la sinagoga en el día de

descanso y se puso de pie para leer las Escrituras (PDT).

Cristo el Señor del Sábado

Vino a Nazaret, donde se había criado; y en el día de reposo entró

en la sinagoga, conforme a su costumbre, y se levantó a leer.

Fue a Nazaret, donde se

había criado, y un sábado

entró en la sinagoga, como

era su costumbre. Se levantó

para hacer la lectura (NVI)

Después volvió a Nazaret, el

pueblo donde había crecido.

Un sábado, como era su

costumbre, fue a la sinagoga.

Cuando se levantó a leer

(TLA)

Entonces Jesús regresó a Nazaret, el pueblo donde había

crecido. Como de costumbre, fue a la sinagoga en el día de

descanso y se puso de pie para leer las Escrituras (PDT).

Cristo el Señor del Sábado

Vino a Nazaret, donde se había criado; y en el día de reposo entró

en la sinagoga, conforme a su costumbre, y se levantó a leer.

Fue a Nazaret, donde se

había criado, y un sábado

entró en la sinagoga, como

era su costumbre. Se levantó

para hacer la lectura (NVI)

Después volvió a Nazaret, el

pueblo donde había crecido.

Un sábado, como era su

costumbre, fue a la sinagoga.

Cuando se levantó a leer

(TLA)

Entonces Jesús regresó a Nazaret, el pueblo donde había

crecido. Como de costumbre, fue a la sinagoga en el día de

descanso y se puso de pie para leer las Escrituras (PDT).

Cristo el Señor del Sábado

Vino a Nazaret, donde se había criado; y en el día de reposo entró

en la sinagoga, conforme a su costumbre, y se levantó a leer.

Y entraron en Capernaum;

y los días de reposo,

entrando en la sinagoga,

enseñaba.

Aconteció también en otro

día de reposo, que él

entró en la sinagoga y

enseñaba; y estaba allí un

hombre que tenía seca la

mano derecha. Enseñaba Jesús en una sinagoga en

el día de reposo.

Y llegado el día de reposo, comenzó a enseñar en la sinagoga; y

muchos, oyéndole, se admiraban, y decían: ¿De dónde tiene éste

estas cosas? ¿Y qué sabiduría es esta que le es dada, y estos

milagros que por sus manos son hechos?

Cristo el Señor del Sábado

Vino a Nazaret, donde se había criado; y en el día de reposo entró

en la sinagoga, conforme a su costumbre, y se levantó a leer.

Y entraron en Capernaum;

y los días de reposo,

entrando en la sinagoga,

enseñaba.

Aconteció también en otro

día de reposo, que él

entró en la sinagoga y

enseñaba; y estaba allí un

hombre que tenía seca la

mano derecha. Enseñaba Jesús en una sinagoga en

el día de reposo.

Y llegado el día de reposo, comenzó a enseñar en la sinagoga; y

muchos, oyéndole, se admiraban, y decían: ¿De dónde tiene éste

estas cosas? ¿Y qué sabiduría es esta que le es dada, y estos

milagros que por sus manos son hechos?

Cristo el Señor del Sábado

Cristo guardo el sábado

Vino a Nazaret, donde se había criado; y en el día de reposo entró

en la sinagoga, conforme a su costumbre, y se levantó a leer.

Y entraron en Capernaum;

y los días de reposo,

entrando en la sinagoga,

enseñaba.

Aconteció también en otro

día de reposo, que él

entró en la sinagoga y

enseñaba; y estaba allí un

hombre que tenía seca la

mano derecha. Enseñaba Jesús en una sinagoga en

el día de reposo.

Y llegado el día de reposo, comenzó a enseñar en la sinagoga; y

muchos, oyéndole, se admiraban, y decían: ¿De dónde tiene éste

estas cosas? ¿Y qué sabiduría es esta que le es dada, y estos

milagros que por sus manos son hechos?

Cristo el Señor del Sábado

Cristo guardo el sábado

Vino a Nazaret, donde se había criado; y en el día de reposo entró

en la sinagoga, conforme a su costumbre, y se levantó a leer.

Y entraron en Capernaum;

y los días de reposo,

entrando en la sinagoga,

enseñaba.

Aconteció también en otro

día de reposo, que él

entró en la sinagoga y

enseñaba; y estaba allí un

hombre que tenía seca la

mano derecha. Enseñaba Jesús en una sinagoga en

el día de reposo.

Y llegado el día de reposo, comenzó a enseñar en la sinagoga; y

muchos, oyéndole, se admiraban, y decían: ¿De dónde tiene éste

estas cosas? ¿Y qué sabiduría es esta que le es dada, y estos

milagros que por sus manos son hechos?

Cristo el Señor del Sábado

Cristo guardo el sábado

Cristo enseño la Biblia

Vino a Nazaret, donde se había criado; y en el día de reposo entró

en la sinagoga, conforme a su costumbre, y se levantó a leer.

Y comenzó a decirles: Hoy

se ha cumplido esta

Escritura delante de

vosotros.

Cristo el Señor del Sábado

Cristo guardo el sábado

Cristo enseño la Biblia

Vino a Nazaret, donde se había criado; y en el día de reposo entró

en la sinagoga, conforme a su costumbre, y se levantó a leer.

Y comenzó a decirles: Hoy

se ha cumplido esta

Escritura delante de

vosotros.

Cristo el Señor del Sábado

Cristo guardo el sábado

Cristo enseño la Biblia

Vino a Nazaret, donde se había criado; y en el día de reposo entró

en la sinagoga, conforme a su costumbre, y se levantó a leer.

Y comenzó a decirles: Hoy

se ha cumplido esta

Escritura delante de

vosotros.

Cristo el Señor del Sábado

Cristo guardo el sábado

Cristo enseño la Biblia

Vino a Nazaret, donde se había criado; y en el día de reposo entró

en la sinagoga, conforme a su costumbre, y se levantó a leer.

Y comenzó a decirles: Hoy

se ha cumplido esta

Escritura delante de

vosotros.

Cristo el Señor del Sábado

Cristo guardo el sábado

Cristo enseño la Biblia

El Espíritu del Señor está sobre mí, por cuanto me ha ungido para dar buenas nuevas a los pobres; Me ha enviado a sanar a los quebrantados de corazón; A pregonar libertad a los cautivos, y

vista a los ciegos; A poner en libertad a los oprimidos; A predicar el año agradable del Señor.

Vino a Nazaret, donde se había criado; y en el día de reposo entró

en la sinagoga, conforme a su costumbre, y se levantó a leer.

Y comenzó a decirles: Hoy

se ha cumplido esta

Escritura delante de

vosotros.

Cristo el Señor del Sábado

Cristo guardo el sábado

Cristo enseño la Biblia

El Espíritu del Señor está sobre mí, por cuanto me ha ungido para dar buenas nuevas a los pobres; Me ha enviado a sanar a los quebrantados de corazón; A pregonar libertad a los cautivos, y

vista a los ciegos; A poner en libertad a los oprimidos; A predicar el año agradable del Señor.

Vino a Nazaret, donde se había criado; y en el día de reposo entró

en la sinagoga, conforme a su costumbre, y se levantó a leer.

Y comenzó a decirles: Hoy

se ha cumplido esta

Escritura delante de

vosotros.

Cristo el Señor del Sábado

Cristo guardo el sábado

Cristo enseño la Biblia

El Espíritu del Señor está sobre mí, por cuanto me ha ungido para dar buenas nuevas a los pobres; Me ha enviado a sanar a los quebrantados de corazón; A pregonar libertad a los cautivos, y

vista a los ciegos; A poner en libertad a los oprimidos; A predicar el año agradable del Señor.

Descendió Jesús a Capernaum, ciudad de

Galilea; y les enseñaba en los días de reposo. Y se

admiraban de su doctrina, porque su palabra era con

autoridad.

Vino a Nazaret, donde se había criado; y en el día de reposo entró

en la sinagoga, conforme a su costumbre, y se levantó a leer.

Y comenzó a decirles: Hoy

se ha cumplido esta

Escritura delante de

vosotros.

Cristo el Señor del Sábado

Cristo guardo el sábado

Cristo enseño la Biblia

El Espíritu del Señor está sobre mí, por cuanto me ha ungido para dar buenas nuevas a los pobres; Me ha enviado a sanar a los quebrantados de corazón; A pregonar libertad a los cautivos, y

vista a los ciegos; A poner en libertad a los oprimidos; A predicar el año agradable del Señor.

Descendió Jesús a Capernaum, ciudad de

Galilea; y les enseñaba en los días de reposo. Y se

admiraban de su doctrina, porque su palabra era con

autoridad.

Vino a Nazaret, donde se había criado; y en el día de reposo entró

en la sinagoga, conforme a su costumbre, y se levantó a leer.

Y comenzó a decirles: Hoy

se ha cumplido esta

Escritura delante de

vosotros.

Cristo el Señor del Sábado

Cristo guardo el sábado

Cristo enseño la Biblia

El Espíritu del Señor está sobre mí, por cuanto me ha ungido para dar buenas nuevas a los pobres; Me ha enviado a sanar a los quebrantados de corazón; A pregonar libertad a los cautivos, y

vista a los ciegos; A poner en libertad a los oprimidos; A predicar el año agradable del Señor.

Descendió Jesús a Capernaum, ciudad de

Galilea; y les enseñaba en los días de reposo. Y se

admiraban de su doctrina, porque su palabra era con

autoridad.

Vino a Nazaret, donde se había criado; y en el día de reposo entró

en la sinagoga, conforme a su costumbre, y se levantó a leer.

Y comenzó a decirles: Hoy

se ha cumplido esta

Escritura delante de

vosotros.

Cristo el Señor del Sábado

Cristo guardo el sábado

Cristo enseño la Biblia

El Espíritu del Señor está sobre mí, por cuanto me ha ungido para dar buenas nuevas a los pobres; Me ha enviado a sanar a los quebrantados de corazón; A pregonar libertad a los cautivos, y

vista a los ciegos; A poner en libertad a los oprimidos; A predicar el año agradable del Señor.

Descendió Jesús a Capernaum, ciudad de

Galilea; y les enseñaba en los días de reposo. Y se

admiraban de su doctrina, porque su palabra era con

autoridad.

Vino a Nazaret, donde se había criado; y en el día de reposo entró

en la sinagoga, conforme a su costumbre, y se levantó a leer.

Y ni mi palabra ni mi predicación fue con

palabras persuasivas de humana sabiduría, sino con demostración del Espíritu y de poder, para que vuestra

fe no esté fundada en la sabiduría de los hombres, sino en el poder de Dios.

Cristo el Señor del Sábado

Cristo guardo el sábado

Cristo enseño la Biblia

El Espíritu del Señor está sobre mí, por cuanto me ha ungido para dar buenas nuevas a los pobres; Me ha enviado a sanar a los quebrantados de corazón; A pregonar libertad a los cautivos, y

vista a los ciegos; A poner en libertad a los oprimidos; A predicar el año agradable del Señor.

Descendió Jesús a Capernaum, ciudad de

Galilea; y les enseñaba en los días de reposo. Y se

admiraban de su doctrina, porque su palabra era con

autoridad.

Vino a Nazaret, donde se había criado; y en el día de reposo entró

en la sinagoga, conforme a su costumbre, y se levantó a leer.

Y ni mi palabra ni mi predicación fue con

palabras persuasivas de humana sabiduría, sino con demostración del Espíritu y de poder, para que vuestra

fe no esté fundada en la sabiduría de los hombres, sino en el poder de Dios.

Cristo el Señor del Sábado

Cristo guardo el sábado

Cristo enseño la Biblia

El Espíritu del Señor está sobre mí, por cuanto me ha ungido para dar buenas nuevas a los pobres; Me ha enviado a sanar a los quebrantados de corazón; A pregonar libertad a los cautivos, y

vista a los ciegos; A poner en libertad a los oprimidos; A predicar el año agradable del Señor.

Descendió Jesús a Capernaum, ciudad de

Galilea; y les enseñaba en los días de reposo. Y se

admiraban de su doctrina, porque su palabra era con

autoridad.

Vino a Nazaret, donde se había criado; y en el día de reposo entró

en la sinagoga, conforme a su costumbre, y se levantó a leer.

Y ni mi palabra ni mi predicación fue con

palabras persuasivas de humana sabiduría, sino con demostración del Espíritu y de poder, para que vuestra

fe no esté fundada en la sabiduría de los hombres, sino en el poder de Dios.

Cristo el Señor del Sábado

Cristo guardo el sábado

Cristo enseño la Biblia

El Espíritu del Señor está sobre mí, por cuanto me ha ungido para dar buenas nuevas a los pobres; Me ha enviado a sanar a los quebrantados de corazón; A pregonar libertad a los cautivos, y

vista a los ciegos; A poner en libertad a los oprimidos; A predicar el año agradable del Señor.

Descendió Jesús a Capernaum, ciudad de

Galilea; y les enseñaba en los días de reposo. Y se

admiraban de su doctrina, porque su palabra era con

autoridad.

Vino a Nazaret, donde se había criado; y en el día de reposo entró

en la sinagoga, conforme a su costumbre, y se levantó a leer.

Y ni mi palabra ni mi predicación fue con

palabras persuasivas de humana sabiduría, sino con demostración del Espíritu y de poder, para que vuestra

fe no esté fundada en la sabiduría de los hombres, sino en el poder de Dios.

Cristo el Señor del Sábado

Cristo guardo el sábado

Cristo enseño la Biblia

El Espíritu del Señor está sobre mí, por cuanto me ha ungido para dar buenas nuevas a los pobres; Me ha enviado a sanar a los quebrantados de corazón; A pregonar libertad a los cautivos, y

vista a los ciegos; A poner en libertad a los oprimidos; A predicar el año agradable del Señor.

Descendió Jesús a Capernaum, ciudad de

Galilea; y les enseñaba en los días de reposo. Y se

admiraban de su doctrina, porque su palabra era con

autoridad.

Vino a Nazaret, donde se había criado; y en el día de reposo entró

en la sinagoga, conforme a su costumbre, y se levantó a leer.

Y ni mi palabra ni mi predicación fue con

palabras persuasivas de humana sabiduría, sino con demostración del Espíritu y de poder, para que vuestra

fe no esté fundada en la sabiduría de los hombres, sino en el poder de Dios.

Cristo el Señor del Sábado

Cristo guardo el sábado

Cristo enseño la Biblia

El Espíritu del Señor está sobre mí, por cuanto me ha ungido para dar buenas nuevas a los pobres; Me ha enviado a sanar a los quebrantados de corazón; A pregonar libertad a los cautivos, y

vista a los ciegos; A poner en libertad a los oprimidos; A predicar el año agradable del Señor.

Descendió Jesús a Capernaum, ciudad de

Galilea; y les enseñaba en los días de reposo. Y se

admiraban de su doctrina, porque su palabra era con

autoridad.

Vino a Nazaret, donde se había criado; y en el día de reposo entró

en la sinagoga, conforme a su costumbre, y se levantó a leer.

Y ni mi palabra ni mi predicación fue con

palabras persuasivas de humana sabiduría, sino con demostración del Espíritu y de poder, para que vuestra

fe no esté fundada en la sabiduría de los hombres, sino en el poder de Dios.

Cristo el Señor del Sábado

Cristo guardo el sábado

Cristo enseño la Biblia

El Espíritu del Señor está sobre mí, por cuanto me ha ungido para dar buenas nuevas a los pobres; Me ha enviado a sanar a los quebrantados de corazón; A pregonar libertad a los cautivos, y

vista a los ciegos; A poner en libertad a los oprimidos; A predicar el año agradable del Señor.

Descendió Jesús a Capernaum, ciudad de

Galilea; y les enseñaba en los días de reposo. Y se

admiraban de su doctrina, porque su palabra era con

autoridad.Enseño la Biblia con autoridad

Vino a Nazaret, donde se había criado; y en el día de reposo entró

en la sinagoga, conforme a su costumbre, y se levantó a leer.

Estaba en la sinagoga un hombre que tenía un espíritu de demonio

inmundo, el cual exclamó a gran voz, diciendo: Déjanos; ¿qué tienes con nosotros,

Jesús nazareno? ¿Has venido para destruirnos? Yo

te conozco quién eres, el Santo de Dios.

Cristo el Señor del Sábado

Cristo guardo el sábado

Cristo enseño la Biblia

Enseño la Biblia con autoridad

El Espíritu del Señor está sobre mí, por cuanto me ha ungido para dar buenas nuevas a los pobres; Me ha enviado a sanar a los quebrantados de corazón; A pregonar libertad a los cautivos, y

vista a los ciegos; A poner en libertad a los oprimidos; A predicar el año agradable del Señor.

Vino a Nazaret, donde se había criado; y en el día de reposo entró

en la sinagoga, conforme a su costumbre, y se levantó a leer.

Estaba en la sinagoga un hombre que tenía un espíritu de demonio

inmundo, el cual exclamó a gran voz, diciendo: Déjanos; ¿qué tienes con nosotros,

Jesús nazareno? ¿Has venido para destruirnos? Yo

te conozco quién eres, el Santo de Dios.

Cristo el Señor del Sábado

Cristo guardo el sábado

Cristo enseño la Biblia

Enseño la Biblia con autoridad

El Espíritu del Señor está sobre mí, por cuanto me ha ungido para dar buenas nuevas a los pobres; Me ha enviado a sanar a los quebrantados de corazón; A pregonar libertad a los cautivos, y

vista a los ciegos; A poner en libertad a los oprimidos; A predicar el año agradable del Señor.

Vino a Nazaret, donde se había criado; y en el día de reposo entró

en la sinagoga, conforme a su costumbre, y se levantó a leer.

Estaba en la sinagoga un hombre que tenía un espíritu de demonio

inmundo, el cual exclamó a gran voz, diciendo: Déjanos; ¿qué tienes con nosotros,

Jesús nazareno? ¿Has venido para destruirnos? Yo

te conozco quién eres, el Santo de Dios.

Cristo el Señor del Sábado

Cristo guardo el sábado

Cristo enseño la Biblia

Enseño la Biblia con autoridad

El Espíritu del Señor está sobre mí, por cuanto me ha ungido para dar buenas nuevas a los pobres; Me ha enviado a sanar a los quebrantados de corazón; A pregonar libertad a los cautivos, y

vista a los ciegos; A poner en libertad a los oprimidos; A predicar el año agradable del Señor.

Vino a Nazaret, donde se había criado; y en el día de reposo entró

en la sinagoga, conforme a su costumbre, y se levantó a leer.

Estaba en la sinagoga un hombre que tenía un espíritu de demonio

inmundo, el cual exclamó a gran voz, diciendo: Déjanos; ¿qué tienes con nosotros,

Jesús nazareno? ¿Has venido para destruirnos? Yo

te conozco quién eres, el Santo de Dios.

Cristo el Señor del Sábado

Cristo guardo el sábado

Cristo enseño la Biblia

Enseño la Biblia con autoridad

El ladrón no viene sino para hurtar y matar y

destruir; yo he venido para que tengan vida, y para

que la tengan en abundancia.

El Espíritu del Señor está sobre mí, por cuanto me ha ungido para dar buenas nuevas a los pobres; Me ha enviado a sanar a los quebrantados de corazón; A pregonar libertad a los cautivos, y

vista a los ciegos; A poner en libertad a los oprimidos; A predicar el año agradable del Señor.

Vino a Nazaret, donde se había criado; y en el día de reposo entró

en la sinagoga, conforme a su costumbre, y se levantó a leer.

Estaba en la sinagoga un hombre que tenía un espíritu de demonio

inmundo, el cual exclamó a gran voz, diciendo: Déjanos; ¿qué tienes con nosotros,

Jesús nazareno? ¿Has venido para destruirnos? Yo

te conozco quién eres, el Santo de Dios.

Cristo el Señor del Sábado

Cristo guardo el sábado

Cristo enseño la Biblia

Enseño la Biblia con autoridad

El ladrón no viene sino para hurtar y matar y

destruir; yo he venido para que tengan vida, y para

que la tengan en abundancia.

El Espíritu del Señor está sobre mí, por cuanto me ha ungido para dar buenas nuevas a los pobres; Me ha enviado a sanar a los quebrantados de corazón; A pregonar libertad a los cautivos, y

vista a los ciegos; A poner en libertad a los oprimidos; A predicar el año agradable del Señor.

Vino a Nazaret, donde se había criado; y en el día de reposo entró

en la sinagoga, conforme a su costumbre, y se levantó a leer.

Estaba en la sinagoga un hombre que tenía un espíritu de demonio

inmundo, el cual exclamó a gran voz, diciendo: Déjanos; ¿qué tienes con nosotros,

Jesús nazareno? ¿Has venido para destruirnos? Yo

te conozco quién eres, el Santo de Dios.

Cristo el Señor del Sábado

Cristo guardo el sábado

Cristo enseño la Biblia

Enseño la Biblia con autoridad

El ladrón no viene sino para hurtar y matar y

destruir; yo he venido para que tengan vida, y para

que la tengan en abundancia.

El Espíritu del Señor está sobre mí, por cuanto me ha ungido para dar buenas nuevas a los pobres; Me ha enviado a sanar a los quebrantados de corazón; A pregonar libertad a los cautivos, y

vista a los ciegos; A poner en libertad a los oprimidos; A predicar el año agradable del Señor.

Vino a Nazaret, donde se había criado; y en el día de reposo entró

en la sinagoga, conforme a su costumbre, y se levantó a leer.

Estaba en la sinagoga un hombre que tenía un espíritu de demonio

inmundo, el cual exclamó a gran voz, diciendo: Déjanos; ¿qué tienes con nosotros,

Jesús nazareno? ¿Has venido para destruirnos? Yo

te conozco quién eres, el Santo de Dios.

Cristo el Señor del Sábado

Cristo guardo el sábado

Cristo enseño la Biblia

Enseño la Biblia con autoridad

El ladrón no viene sino para hurtar y matar y

destruir; yo he venido para que tengan vida, y para

que la tengan en abundancia.

El Espíritu del Señor está sobre mí, por cuanto me ha ungido para dar buenas nuevas a los pobres; Me ha enviado a sanar a los quebrantados de corazón; A pregonar libertad a los cautivos, y

vista a los ciegos; A poner en libertad a los oprimidos; A predicar el año agradable del Señor.

Y Jesús le reprendió, diciendo: Cállate, y sal de él. Entonces el demonio, derribándole en medio de ellos, salió de él, y no le hizo

daño alguno.

Estaba en la sinagoga un hombre que tenía un espíritu de demonio

inmundo, el cual exclamó a gran voz, diciendo: Déjanos; ¿qué tienes con nosotros,

Jesús nazareno? ¿Has venido para destruirnos? Yo

te conozco quién eres, el Santo de Dios.

Cristo el Señor del Sábado

Cristo guardo el sábado

Cristo enseño la Biblia

Enseño la Biblia con autoridad

El ladrón no viene sino para hurtar y matar y

destruir; yo he venido para que tengan vida, y para

que la tengan en abundancia.

El Espíritu del Señor está sobre mí, por cuanto me ha ungido para dar buenas nuevas a los pobres; Me ha enviado a sanar a los quebrantados de corazón; A pregonar libertad a los cautivos, y

vista a los ciegos; A poner en libertad a los oprimidos; A predicar el año agradable del Señor.

Y Jesús le reprendió, diciendo: Cállate, y sal de él. Entonces el demonio, derribándole en medio de ellos, salió de él, y no le hizo

daño alguno.

Estaba en la sinagoga un hombre que tenía un espíritu de demonio

inmundo, el cual exclamó a gran voz, diciendo: Déjanos; ¿qué tienes con nosotros,

Jesús nazareno? ¿Has venido para destruirnos? Yo

te conozco quién eres, el Santo de Dios.

Cristo el Señor del Sábado

Cristo guardo el sábado

Cristo enseño la Biblia

Enseño la Biblia con autoridad

El ladrón no viene sino para hurtar y matar y

destruir; yo he venido para que tengan vida, y para

que la tengan en abundancia.

El Espíritu del Señor está sobre mí, por cuanto me ha ungido para dar buenas nuevas a los pobres; Me ha enviado a sanar a los quebrantados de corazón; A pregonar libertad a los cautivos, y

vista a los ciegos; A poner en libertad a los oprimidos; A predicar el año agradable del Señor.

Y Jesús le reprendió, diciendo: Cállate, y sal de él. Entonces el demonio, derribándole en medio de ellos, salió de él, y no le hizo

daño alguno.

Estaba en la sinagoga un hombre que tenía un espíritu de demonio

inmundo, el cual exclamó a gran voz, diciendo: Déjanos; ¿qué tienes con nosotros,

Jesús nazareno? ¿Has venido para destruirnos? Yo

te conozco quién eres, el Santo de Dios.

Cristo el Señor del Sábado

Cristo guardo el sábado

Cristo enseño la Biblia

Enseño la Biblia con autoridad

El ladrón no viene sino para hurtar y matar y

destruir; yo he venido para que tengan vida, y para

que la tengan en abundancia.

El Espíritu del Señor está sobre mí, por cuanto me ha ungido para dar buenas nuevas a los pobres; Me ha enviado a sanar a los quebrantados de corazón; A pregonar libertad a los cautivos, y

vista a los ciegos; A poner en libertad a los oprimidos; A predicar el año agradable del Señor.

Y Jesús le reprendió, diciendo: Cállate, y sal de él. Entonces el demonio, derribándole en medio de ellos, salió de él, y no le hizo

daño alguno.

Estaba en la sinagoga un hombre que tenía un espíritu de demonio

inmundo, el cual exclamó a gran voz, diciendo: Déjanos; ¿qué tienes con nosotros,

Jesús nazareno? ¿Has venido para destruirnos? Yo

te conozco quién eres, el Santo de Dios.

Cristo el Señor del Sábado

Cristo guardo el sábado

Cristo enseño la Biblia

Enseño la Biblia con autoridad

El ladrón no viene sino para hurtar y matar y

destruir; yo he venido para que tengan vida, y para

que la tengan en abundancia.

El Espíritu del Señor está sobre mí, por cuanto me ha ungido para dar buenas nuevas a los pobres; Me ha enviado a sanar a los quebrantados de corazón; A pregonar libertad a los cautivos, y

vista a los ciegos; A poner en libertad a los oprimidos; A predicar el año agradable del Señor.

Y Jesús le reprendió, diciendo: Cállate, y sal de él. Entonces el demonio, derribándole en medio de ellos, salió de él, y no le hizo

daño alguno.

Estaba en la sinagoga un hombre que tenía un espíritu de demonio

inmundo, el cual exclamó a gran voz, diciendo: Déjanos; ¿qué tienes con nosotros,

Jesús nazareno? ¿Has venido para destruirnos? Yo

te conozco quién eres, el Santo de Dios.

Cristo el Señor del Sábado

Cristo guardo el sábado

Cristo enseño la Biblia

El Espíritu del Señor está sobre mí, por cuanto me ha ungido para dar buenas nuevas a los pobres; Me ha enviado a sanar a los quebrantados de corazón; A pregonar libertad a los cautivos, y

vista a los ciegos; A poner en libertad a los oprimidos; A predicar el año agradable del Señor.

Enseño la Biblia con autoridad

El ladrón no viene sino para hurtar y matar y

destruir; yo he venido para que tengan vida, y para

que la tengan en abundancia.

Libero a los cautivos del diablo

Aconteció también en otro día de reposo, que él entró en la sinagoga y enseñaba; y estaba allí un hombre que

tenía seca la mano derecha.

Cristo el Señor del Sábado

Cristo guardo el sábado

Cristo enseño la Biblia

Enseño la Biblia con autoridad

Libero a los cautivos del diablo

Vino a Nazaret, donde se había criado; y en el día de reposo entró

en la sinagoga, conforme a su costumbre, y se levantó a leer.

Aconteció también en otro día de reposo, que él entró en la sinagoga y enseñaba; y estaba allí un hombre que

tenía seca la mano derecha.

Cristo el Señor del Sábado

Cristo guardo el sábado

Cristo enseño la Biblia

Enseño la Biblia con autoridad

Libero a los cautivos del diablo

Vino a Nazaret, donde se había criado; y en el día de reposo entró

en la sinagoga, conforme a su costumbre, y se levantó a leer.

Aconteció también en otro día de reposo, que él entró en la sinagoga y enseñaba; y estaba allí un hombre que

tenía seca la mano derecha.

Cristo el Señor del Sábado

Cristo guardo el sábado

Cristo enseño la Biblia

Enseño la Biblia con autoridad

Libero a los cautivos del diablo

Vino a Nazaret, donde se había criado; y en el día de reposo entró

en la sinagoga, conforme a su costumbre, y se levantó a leer.

Y le acechaban los escribas y los fariseos, para ver si en el día de reposo lo sanaría,

a fin de hallar de qué acusarle. Mas él conocía los pensamientos de ellos; y dijo al hombre que tenía la mano seca: Levántate, y ponte en medio. Y él, levantándose,

se puso en pie.

Aconteció también en otro día de reposo, que él entró en la sinagoga y enseñaba; y estaba allí un hombre que

tenía seca la mano derecha.

Cristo el Señor del Sábado

Cristo guardo el sábado

Cristo enseño la Biblia

Enseño la Biblia con autoridad

Libero a los cautivos del diablo

Vino a Nazaret, donde se había criado; y en el día de reposo entró

en la sinagoga, conforme a su costumbre, y se levantó a leer.

Y le acechaban los escribas y los fariseos, para ver si en el día de reposo lo sanaría,

a fin de hallar de qué acusarle. Mas él conocía los pensamientos de ellos; y dijo al hombre que tenía la mano seca: Levántate, y ponte en medio. Y él, levantándose,

se puso en pie.

Aconteció también en otro día de reposo, que él entró en la sinagoga y enseñaba; y estaba allí un hombre que

tenía seca la mano derecha.

Cristo el Señor del Sábado

Cristo guardo el sábado

Cristo enseño la Biblia

Enseño la Biblia con autoridad

Libero a los cautivos del diablo

Vino a Nazaret, donde se había criado; y en el día de reposo entró

en la sinagoga, conforme a su costumbre, y se levantó a leer.

Y le acechaban los escribas y los fariseos, para ver si en el día de reposo lo sanaría,

a fin de hallar de qué acusarle. Mas él conocía los pensamientos de ellos; y dijo al hombre que tenía la mano seca: Levántate, y ponte en medio. Y él, levantándose,

se puso en pie.

Aconteció también en otro día de reposo, que él entró en la sinagoga y enseñaba; y estaba allí un hombre que

tenía seca la mano derecha.

Cristo el Señor del Sábado

Cristo guardo el sábado

Cristo enseño la Biblia

Enseño la Biblia con autoridad

Libero a los cautivos del diablo

Vino a Nazaret, donde se había criado; y en el día de reposo entró

en la sinagoga, conforme a su costumbre, y se levantó a leer.

Y le acechaban los escribas y los fariseos, para ver si en el día de reposo lo sanaría,

a fin de hallar de qué acusarle. Mas él conocía los pensamientos de ellos; y dijo al hombre que tenía la mano seca: Levántate, y ponte en medio. Y él, levantándose,

se puso en pie.

Aconteció también en otro día de reposo, que él entró en la sinagoga y enseñaba; y estaba allí un hombre que

tenía seca la mano derecha.

Cristo el Señor del Sábado

Cristo guardo el sábado

Cristo enseño la Biblia

Enseño la Biblia con autoridad

Libero a los cautivos del diablo

Vino a Nazaret, donde se había criado; y en el día de reposo entró

en la sinagoga, conforme a su costumbre, y se levantó a leer.

Y le acechaban los escribas y los fariseos, para ver si en el día de reposo lo sanaría,

a fin de hallar de qué acusarle. Mas él conocía los pensamientos de ellos; y dijo al hombre que tenía la mano seca: Levántate, y ponte en medio. Y él, levantándose,

se puso en pie.

Aconteció también en otro día de reposo, que él entró en la sinagoga y enseñaba; y estaba allí un hombre que

tenía seca la mano derecha.

Cristo el Señor del Sábado

Cristo guardo el sábado

Cristo enseño la Biblia

Enseño la Biblia con autoridad

Libero a los cautivos del diablo

Vino a Nazaret, donde se había criado; y en el día de reposo entró

en la sinagoga, conforme a su costumbre, y se levantó a leer.

Y le acechaban los escribas y los fariseos, para ver si en el día de reposo lo sanaría,

a fin de hallar de qué acusarle. Mas él conocía los pensamientos de ellos; y dijo al hombre que tenía la mano seca: Levántate, y ponte en medio. Y él, levantándose,

se puso en pie.

Entonces Jesús les dijo: Os preguntaré una cosa: ¿Es lícito en día de reposo hacer bien, o hacer mal? ¿salvar la vida, o quitarla? Y

mirándolos a todos alrededor, dijo al hombre: Extiende tu mano. Y él lo hizo así, y su mano fue restaurada. Y ellos se llenaron de

furor, y hablaban entre sí qué podrían hacer contra Jesús

Aconteció también en otro día de reposo, que él entró en la sinagoga y enseñaba; y estaba allí un hombre que

tenía seca la mano derecha.

Cristo el Señor del Sábado

Cristo guardo el sábado

Cristo enseño la Biblia

Enseño la Biblia con autoridad

Libero a los cautivos del diablo

Vino a Nazaret, donde se había criado; y en el día de reposo entró

en la sinagoga, conforme a su costumbre, y se levantó a leer.

Y le acechaban los escribas y los fariseos, para ver si en el día de reposo lo sanaría,

a fin de hallar de qué acusarle. Mas él conocía los pensamientos de ellos; y dijo al hombre que tenía la mano seca: Levántate, y ponte en medio. Y él, levantándose,

se puso en pie.

Entonces Jesús les dijo: Os preguntaré una cosa: ¿Es lícito en día de reposo hacer bien, o hacer mal? ¿salvar la vida, o quitarla? Y

mirándolos a todos alrededor, dijo al hombre: Extiende tu mano. Y él lo hizo así, y su mano fue restaurada. Y ellos se llenaron de

furor, y hablaban entre sí qué podrían hacer contra Jesús

Aconteció también en otro día de reposo, que él entró en la sinagoga y enseñaba; y estaba allí un hombre que

tenía seca la mano derecha.

Cristo el Señor del Sábado

Cristo guardo el sábado

Cristo enseño la Biblia

Enseño la Biblia con autoridad

Libero a los cautivos del diablo

Vino a Nazaret, donde se había criado; y en el día de reposo entró

en la sinagoga, conforme a su costumbre, y se levantó a leer.

Y le acechaban los escribas y los fariseos, para ver si en el día de reposo lo sanaría,

a fin de hallar de qué acusarle. Mas él conocía los pensamientos de ellos; y dijo al hombre que tenía la mano seca: Levántate, y ponte en medio. Y él, levantándose,

se puso en pie.

Entonces Jesús les dijo: Os preguntaré una cosa: ¿Es lícito en día de reposo hacer bien, o hacer mal? ¿salvar la vida, o quitarla? Y

mirándolos a todos alrededor, dijo al hombre: Extiende tu mano. Y él lo hizo así, y su mano fue restaurada. Y ellos se llenaron de

furor, y hablaban entre sí qué podrían hacer contra Jesús

Aconteció también en otro día de reposo, que él entró en la sinagoga y enseñaba; y estaba allí un hombre que

tenía seca la mano derecha.

Cristo el Señor del Sábado

Cristo guardo el sábado

Cristo enseño la Biblia

Enseño la Biblia con autoridad

Libero a los cautivos del diablo

Vino a Nazaret, donde se había criado; y en el día de reposo entró

en la sinagoga, conforme a su costumbre, y se levantó a leer.

Y le acechaban los escribas y los fariseos, para ver si en el día de reposo lo sanaría,

a fin de hallar de qué acusarle. Mas él conocía los pensamientos de ellos; y dijo al hombre que tenía la mano seca: Levántate, y ponte en medio. Y él, levantándose,

se puso en pie.

Entonces Jesús les dijo: Os preguntaré una cosa: ¿Es lícito en día de reposo hacer bien, o hacer mal? ¿salvar la vida, o quitarla? Y

mirándolos a todos alrededor, dijo al hombre: Extiende tu mano. Y él lo hizo así, y su mano fue restaurada. Y ellos se llenaron de

furor, y hablaban entre sí qué podrían hacer contra Jesús

Enseño a hacer el bien y salvar vidas

Cristo el Señor del Sábado

Cristo guardo el sábado

Cristo enseño la Biblia

Enseño la Biblia con autoridad

Libero a los cautivos del diablo

Vino a Nazaret, donde se había criado; y en el día de reposo entró

en la sinagoga, conforme a su costumbre, y se levantó a leer.

Enseñaba Jesús en una sinagoga en el día de

reposo; y había allí una mujer que desde hacía

dieciocho años tenía espíritu de enfermedad, y andaba encorvada, y en ninguna

manera se podía enderezar.Cuando Jesús la vio, la llamó y le dijo: Mujer, eres libre de

tu enfermedad.

Enseño a hacer el bien y salvar vidas

Cristo el Señor del Sábado

Cristo guardo el sábado

Cristo enseño la Biblia

Enseño la Biblia con autoridad

Libero a los cautivos del diablo

Vino a Nazaret, donde se había criado; y en el día de reposo entró

en la sinagoga, conforme a su costumbre, y se levantó a leer.

Enseñaba Jesús en una sinagoga en el día de

reposo; y había allí una mujer que desde hacía

dieciocho años tenía espíritu de enfermedad, y andaba encorvada, y en ninguna

manera se podía enderezar.Cuando Jesús la vio, la llamó y le dijo: Mujer, eres libre de

tu enfermedad.

Enseño a hacer el bien y salvar vidas

Cristo el Señor del Sábado

Cristo guardo el sábado

Cristo enseño la Biblia

Enseño la Biblia con autoridad

Libero a los cautivos del diablo

Vino a Nazaret, donde se había criado; y en el día de reposo entró

en la sinagoga, conforme a su costumbre, y se levantó a leer.

Enseñaba Jesús en una sinagoga en el día de

reposo; y había allí una mujer que desde hacía

dieciocho años tenía espíritu de enfermedad, y andaba encorvada, y en ninguna

manera se podía enderezar.Cuando Jesús la vio, la llamó y le dijo: Mujer, eres libre de

tu enfermedad.

Enseño a hacer el bien y salvar vidas

Cristo el Señor del Sábado

Cristo guardo el sábado

Cristo enseño la Biblia

Enseño la Biblia con autoridad

Libero a los cautivos del diablo

Vino a Nazaret, donde se había criado; y en el día de reposo entró

en la sinagoga, conforme a su costumbre, y se levantó a leer.

Enseñaba Jesús en una sinagoga en el día de

reposo; y había allí una mujer que desde hacía

dieciocho años tenía espíritu de enfermedad, y andaba encorvada, y en ninguna

manera se podía enderezar.Cuando Jesús la vio, la llamó y le dijo: Mujer, eres libre de

tu enfermedad.

Enseño a hacer el bien y salvar vidas

Cristo el Señor del Sábado

Cristo guardo el sábado

Cristo enseño la Biblia

Enseño la Biblia con autoridad

Libero a los cautivos del diablo

Vino a Nazaret, donde se había criado; y en el día de reposo entró

en la sinagoga, conforme a su costumbre, y se levantó a leer.

Enseñaba Jesús en una sinagoga en el día de

reposo; y había allí una mujer que desde hacía

dieciocho años tenía espíritu de enfermedad, y andaba encorvada, y en ninguna

manera se podía enderezar.Cuando Jesús la vio, la llamó y le dijo: Mujer, eres libre de

tu enfermedad.

Enseño a hacer el bien y salvar vidas

Pero el principal de la sinagoga, enojado de que Jesús hubiese

sanado en el día de reposo, dijo a la gente: Seis días hay en que

se debe trabajar; en éstos, pues, venid y sed sanados, y no en día

de reposo.

Cristo el Señor del Sábado

Cristo guardo el sábado

Cristo enseño la Biblia

Enseño la Biblia con autoridad

Libero a los cautivos del diablo

Vino a Nazaret, donde se había criado; y en el día de reposo entró

en la sinagoga, conforme a su costumbre, y se levantó a leer.

Enseñaba Jesús en una sinagoga en el día de

reposo; y había allí una mujer que desde hacía

dieciocho años tenía espíritu de enfermedad, y andaba encorvada, y en ninguna

manera se podía enderezar.Cuando Jesús la vio, la llamó y le dijo: Mujer, eres libre de

tu enfermedad.

Enseño a hacer el bien y salvar vidas

Pero el principal de la sinagoga, enojado de que Jesús hubiese

sanado en el día de reposo, dijo a la gente: Seis días hay en que

se debe trabajar; en éstos, pues, venid y sed sanados, y no en día

de reposo.

Cristo el Señor del Sábado

Cristo guardo el sábado

Cristo enseño la Biblia

Enseño la Biblia con autoridad

Libero a los cautivos del diablo

Vino a Nazaret, donde se había criado; y en el día de reposo entró

en la sinagoga, conforme a su costumbre, y se levantó a leer.

Enseñaba Jesús en una sinagoga en el día de

reposo; y había allí una mujer que desde hacía

dieciocho años tenía espíritu de enfermedad, y andaba encorvada, y en ninguna

manera se podía enderezar.Cuando Jesús la vio, la llamó y le dijo: Mujer, eres libre de

tu enfermedad.

Enseño a hacer el bien y salvar vidas

Pero el principal de la sinagoga, enojado de que Jesús hubiese

sanado en el día de reposo, dijo a la gente: Seis días hay en que

se debe trabajar; en éstos, pues, venid y sed sanados, y no en día

de reposo.

Cristo el Señor del Sábado

Cristo guardo el sábado

Cristo enseño la Biblia

Enseño la Biblia con autoridad

Libero a los cautivos del diablo

Vino a Nazaret, donde se había criado; y en el día de reposo entró

en la sinagoga, conforme a su costumbre, y se levantó a leer.

Enseñaba Jesús en una sinagoga en el día de

reposo; y había allí una mujer que desde hacía

dieciocho años tenía espíritu de enfermedad, y andaba encorvada, y en ninguna

manera se podía enderezar.Cuando Jesús la vio, la llamó y le dijo: Mujer, eres libre de

tu enfermedad.

Enseño a hacer el bien y salvar vidas

Pero el principal de la sinagoga, enojado de que Jesús hubiese

sanado en el día de reposo, dijo a la gente: Seis días hay en que

se debe trabajar; en éstos, pues, venid y sed sanados, y no en día

de reposo.

Cristo el Señor del Sábado

Cristo guardo el sábado

Cristo enseño la Biblia

Enseño la Biblia con autoridad

Libero a los cautivos del diablo

Vino a Nazaret, donde se había criado; y en el día de reposo entró

en la sinagoga, conforme a su costumbre, y se levantó a leer.

Enseñaba Jesús en una sinagoga en el día de

reposo; y había allí una mujer que desde hacía

dieciocho años tenía espíritu de enfermedad, y andaba encorvada, y en ninguna

manera se podía enderezar.Cuando Jesús la vio, la llamó y le dijo: Mujer, eres libre de

tu enfermedad.

Enseño a hacer el bien y salvar vidas

Pero el principal de la sinagoga, enojado de que Jesús hubiese

sanado en el día de reposo, dijo a la gente: Seis días hay en que

se debe trabajar; en éstos, pues, venid y sed sanados, y no en día

de reposo.

Cristo el Señor del Sábado

Cristo guardo el sábado

Cristo enseño la Biblia

Enseño la Biblia con autoridad

Libero a los cautivos del diablo

Vino a Nazaret, donde se había criado; y en el día de reposo entró

en la sinagoga, conforme a su costumbre, y se levantó a leer.

Enseñaba Jesús en una sinagoga en el día de

reposo; y había allí una mujer que desde hacía

dieciocho años tenía espíritu de enfermedad, y andaba encorvada, y en ninguna

manera se podía enderezar.Cuando Jesús la vio, la llamó y le dijo: Mujer, eres libre de

tu enfermedad.

Enseño a hacer el bien y salvar vidas

Pero el principal de la sinagoga, enojado de que Jesús hubiese

sanado en el día de reposo, dijo a la gente: Seis días hay en que

se debe trabajar; en éstos, pues, venid y sed sanados, y no en día

de reposo.

Cristo el Señor del Sábado

Cristo guardo el sábado

Cristo enseño la Biblia

Enseño la Biblia con autoridad

Libero a los cautivos del diablo

Entonces el Señor le respondió y dijo: Hipócrita, cada uno de vosotros ¿no desata en el día de reposo

su buey o su asno del pesebre y lo lleva a beber?

Enseñaba Jesús en una sinagoga en el día de

reposo; y había allí una mujer que desde hacía

dieciocho años tenía espíritu de enfermedad, y andaba encorvada, y en ninguna

manera se podía enderezar.Cuando Jesús la vio, la llamó y le dijo: Mujer, eres libre de

tu enfermedad.

Enseño a hacer el bien y salvar vidas

Pero el principal de la sinagoga, enojado de que Jesús hubiese

sanado en el día de reposo, dijo a la gente: Seis días hay en que

se debe trabajar; en éstos, pues, venid y sed sanados, y no en día

de reposo.

Cristo el Señor del Sábado

Cristo guardo el sábado

Cristo enseño la Biblia

Enseño la Biblia con autoridad

Libero a los cautivos del diablo

Entonces el Señor le respondió y dijo: Hipócrita, cada uno de vosotros ¿no desata en el día de reposo

su buey o su asno del pesebre y lo lleva a beber?

Enseñaba Jesús en una sinagoga en el día de

reposo; y había allí una mujer que desde hacía

dieciocho años tenía espíritu de enfermedad, y andaba encorvada, y en ninguna

manera se podía enderezar.Cuando Jesús la vio, la llamó y le dijo: Mujer, eres libre de

tu enfermedad.

Enseño a hacer el bien y salvar vidas

Pero el principal de la sinagoga, enojado de que Jesús hubiese

sanado en el día de reposo, dijo a la gente: Seis días hay en que

se debe trabajar; en éstos, pues, venid y sed sanados, y no en día

de reposo.

Cristo el Señor del Sábado

Cristo guardo el sábado

Cristo enseño la Biblia

Enseño la Biblia con autoridad

Libero a los cautivos del diablo

Entonces el Señor le respondió y dijo: Hipócrita, cada uno de vosotros ¿no desata en el día de reposo

su buey o su asno del pesebre y lo lleva a beber?

Enseñaba Jesús en una sinagoga en el día de

reposo; y había allí una mujer que desde hacía

dieciocho años tenía espíritu de enfermedad, y andaba encorvada, y en ninguna

manera se podía enderezar.Cuando Jesús la vio, la llamó y le dijo: Mujer, eres libre de

tu enfermedad.

Enseño a hacer el bien y salvar vidas

Pero el principal de la sinagoga, enojado de que Jesús hubiese

sanado en el día de reposo, dijo a la gente: Seis días hay en que

se debe trabajar; en éstos, pues, venid y sed sanados, y no en día

de reposo.

Cristo el Señor del Sábado

Cristo guardo el sábado

Cristo enseño la Biblia

Enseño la Biblia con autoridad

Libero a los cautivos del diablo

Entonces el Señor le respondió y dijo: Hipócrita, cada uno de vosotros ¿no desata en el día de reposo

su buey o su asno del pesebre y lo lleva a beber?

Enseñaba Jesús en una sinagoga en el día de

reposo; y había allí una mujer que desde hacía

dieciocho años tenía espíritu de enfermedad, y andaba encorvada, y en ninguna

manera se podía enderezar.Cuando Jesús la vio, la llamó y le dijo: Mujer, eres libre de

tu enfermedad.

Enseño a hacer el bien y salvar vidas

Pero el principal de la sinagoga, enojado de que Jesús hubiese

sanado en el día de reposo, dijo a la gente: Seis días hay en que

se debe trabajar; en éstos, pues, venid y sed sanados, y no en día

de reposo.

Cristo el Señor del Sábado

Cristo guardo el sábado

Cristo enseño la Biblia

Enseño la Biblia con autoridad

Libero a los cautivos del diablo

Entonces el Señor le respondió y dijo: Hipócrita, cada uno de vosotros ¿no desata en el día de reposo

su buey o su asno del pesebre y lo lleva a beber?

Y a esta hija de Abraham, que Satanás había atado dieciocho años, ¿no se le

debía desatar de esta ligadura en el día de

reposo? Al decir él estas cosas, se avergonzaban

todos sus adversarios; pero todo el pueblo se regocijaba por todas las cosas gloriosas

hechas por él.

Enseño a hacer el bien y salvar vidas

Pero el principal de la sinagoga, enojado de que Jesús hubiese

sanado en el día de reposo, dijo a la gente: Seis días hay en que

se debe trabajar; en éstos, pues, venid y sed sanados, y no en día

de reposo.

Cristo el Señor del Sábado

Cristo guardo el sábado

Cristo enseño la Biblia

Enseño la Biblia con autoridad

Libero a los cautivos del diablo

Entonces el Señor le respondió y dijo: Hipócrita, cada uno de vosotros ¿no desata en el día de reposo

su buey o su asno del pesebre y lo lleva a beber?

Y a esta hija de Abraham, que Satanás había atado dieciocho años, ¿no se le

debía desatar de esta ligadura en el día de

reposo? Al decir él estas cosas, se avergonzaban

todos sus adversarios; pero todo el pueblo se regocijaba por todas las cosas gloriosas

hechas por él.

Enseño a hacer el bien y salvar vidas

Pero el principal de la sinagoga, enojado de que Jesús hubiese

sanado en el día de reposo, dijo a la gente: Seis días hay en que

se debe trabajar; en éstos, pues, venid y sed sanados, y no en día

de reposo.

Cristo el Señor del Sábado

Cristo guardo el sábado

Cristo enseño la Biblia

Enseño la Biblia con autoridad

Libero a los cautivos del diablo

Entonces el Señor le respondió y dijo: Hipócrita, cada uno de vosotros ¿no desata en el día de reposo

su buey o su asno del pesebre y lo lleva a beber?

Y a esta hija de Abraham, que Satanás había atado dieciocho años, ¿no se le

debía desatar de esta ligadura en el día de

reposo? Al decir él estas cosas, se avergonzaban

todos sus adversarios; pero todo el pueblo se regocijaba por todas las cosas gloriosas

hechas por él.

Enseño a hacer el bien y salvar vidas

Pero el principal de la sinagoga, enojado de que Jesús hubiese

sanado en el día de reposo, dijo a la gente: Seis días hay en que

se debe trabajar; en éstos, pues, venid y sed sanados, y no en día

de reposo.

Cristo el Señor del Sábado

Cristo guardo el sábado

Cristo enseño la Biblia

Enseño la Biblia con autoridad

Libero a los cautivos del diablo

Entonces el Señor le respondió y dijo: Hipócrita, cada uno de vosotros ¿no desata en el día de reposo

su buey o su asno del pesebre y lo lleva a beber?

Y a esta hija de Abraham, que Satanás había atado dieciocho años, ¿no se le

debía desatar de esta ligadura en el día de

reposo? Al decir él estas cosas, se avergonzaban

todos sus adversarios; pero todo el pueblo se regocijaba por todas las cosas gloriosas

hechas por él.

Enseño a hacer el bien y salvar vidas

Pero el principal de la sinagoga, enojado de que Jesús hubiese

sanado en el día de reposo, dijo a la gente: Seis días hay en que

se debe trabajar; en éstos, pues, venid y sed sanados, y no en día

de reposo.

Cristo el Señor del Sábado

Cristo guardo el sábado

Cristo enseño la Biblia

Enseño la Biblia con autoridad

Libero a los cautivos del diablo

Entonces el Señor le respondió y dijo: Hipócrita, cada uno de vosotros ¿no desata en el día de reposo

su buey o su asno del pesebre y lo lleva a beber?

Y a esta hija de Abraham, que Satanás había atado dieciocho años, ¿no se le

debía desatar de esta ligadura en el día de

reposo? Al decir él estas cosas, se avergonzaban

todos sus adversarios; pero todo el pueblo se regocijaba por todas las cosas gloriosas

hechas por él.

Enseño a hacer el bien y salvar vidas

Pero el principal de la sinagoga, enojado de que Jesús hubiese

sanado en el día de reposo, dijo a la gente: Seis días hay en que

se debe trabajar; en éstos, pues, venid y sed sanados, y no en día

de reposo.

Condeno la observancia hipócrita

Restauro el valor del ser humano

Cristo el Señor del Sábado

Cristo guardo el sábado

Cristo enseño la Biblia

Enseño la Biblia con autoridad

Libero a los cautivos del diablo

Aconteció un día de reposo, que habiendo entrado para comer en casa de un gobernante, que era fariseo, éstos le acechaban.

Enseño a hacer el bien y salvar vidas

Condeno la observancia hipócrita

Restauro el valor del ser humano

Cristo el Señor del Sábado

Cristo guardo el sábado

Cristo enseño la Biblia

Enseño la Biblia con autoridad

Libero a los cautivos del diablo

Aconteció un día de reposo, que habiendo entrado para comer en casa de un gobernante, que era fariseo, éstos le acechaban.

Enseño a hacer el bien y salvar vidas

Condeno la observancia hipócrita

Restauro el valor del ser humano

Cristo el Señor del Sábado

Cristo guardo el sábado

Cristo enseño la Biblia

Enseño la Biblia con autoridad

Libero a los cautivos del diablo

Aconteció un día de reposo, que habiendo entrado para comer en casa de un gobernante, que era fariseo, éstos le acechaban.

Enseño a hacer el bien y salvar vidas

Condeno la observancia hipócrita

Restauro el valor del ser humano

Cristo el Señor del Sábado

Cristo guardo el sábado

Cristo enseño la Biblia

Enseño la Biblia con autoridad

Libero a los cautivos del diablo

Aconteció un día de reposo, que habiendo entrado para comer en casa de un gobernante, que era fariseo, éstos le acechaban.

Enseño a hacer el bien y salvar vidas

Condeno la observancia hipócrita

Restauro el valor del ser humano

Y he aquí estaban delante de él un hombre

hidrópico. Entonces Jesús habló a los intérpretes de

la ley y a los fariseos, diciendo: ¿Es lícito sanar en el día de reposo? Mas

ellos callaron. Y él, tomándole, le sanó, y le

despidió.

Cristo el Señor del Sábado

Cristo guardo el sábado

Cristo enseño la Biblia

Enseño la Biblia con autoridad

Libero a los cautivos del diablo

Aconteció un día de reposo, que habiendo entrado para comer en casa de un gobernante, que era fariseo, éstos le acechaban.

Enseño a hacer el bien y salvar vidas

Condeno la observancia hipócrita

Restauro el valor del ser humano

Y he aquí estaban delante de él un hombre

hidrópico. Entonces Jesús habló a los intérpretes de

la ley y a los fariseos, diciendo: ¿Es lícito sanar en el día de reposo? Mas

ellos callaron. Y él, tomándole, le sanó, y le

despidió.

Cristo el Señor del Sábado

Cristo guardo el sábado

Cristo enseño la Biblia

Enseño la Biblia con autoridad

Libero a los cautivos del diablo

Aconteció un día de reposo, que habiendo entrado para comer en casa de un gobernante, que era fariseo, éstos le acechaban.

Enseño a hacer el bien y salvar vidas

Condeno la observancia hipócrita

Restauro el valor del ser humano

Y he aquí estaban delante de él un hombre

hidrópico. Entonces Jesús habló a los intérpretes de

la ley y a los fariseos, diciendo: ¿Es lícito sanar en el día de reposo? Mas

ellos callaron. Y él, tomándole, le sanó, y le

despidió.

Cristo el Señor del Sábado

Cristo guardo el sábado

Cristo enseño la Biblia

Enseño la Biblia con autoridad

Libero a los cautivos del diablo

Aconteció un día de reposo, que habiendo entrado para comer en casa de un gobernante, que era fariseo, éstos le acechaban.

Enseño a hacer el bien y salvar vidas

Condeno la observancia hipócrita

Restauro el valor del ser humano

Y he aquí estaban delante de él un hombre

hidrópico. Entonces Jesús habló a los intérpretes de

la ley y a los fariseos, diciendo: ¿Es lícito sanar en el día de reposo? Mas

ellos callaron. Y él, tomándole, le sanó, y le

despidió.

Cristo el Señor del Sábado

Cristo guardo el sábado

Cristo enseño la Biblia

Enseño la Biblia con autoridad

Libero a los cautivos del diablo

Aconteció un día de reposo, que habiendo entrado para comer en casa de un gobernante, que era fariseo, éstos le acechaban.

Enseño a hacer el bien y salvar vidas

Condeno la observancia hipócrita

Restauro el valor del ser humano

Y he aquí estaban delante de él un hombre

hidrópico. Entonces Jesús habló a los intérpretes de

la ley y a los fariseos, diciendo: ¿Es lícito sanar en el día de reposo? Mas

ellos callaron. Y él, tomándole, le sanó, y le

despidió.

Y dirigiéndose a ellos, dijo: ¿Quién de vosotros, si su asno o su buey cae en algún pozo, no lo sacará inmediatamente, aunque sea en día de reposo? Y no le podían replicar a estas cosas.

Cristo el Señor del Sábado

Cristo guardo el sábado

Cristo enseño la Biblia

Enseño la Biblia con autoridad

Libero a los cautivos del diablo

Aconteció un día de reposo, que habiendo entrado para comer en casa de un gobernante, que era fariseo, éstos le acechaban.

Enseño a hacer el bien y salvar vidas

Condeno la observancia hipócrita

Restauro el valor del ser humano

Y he aquí estaban delante de él un hombre

hidrópico. Entonces Jesús habló a los intérpretes de

la ley y a los fariseos, diciendo: ¿Es lícito sanar en el día de reposo? Mas

ellos callaron. Y él, tomándole, le sanó, y le

despidió.

Y dirigiéndose a ellos, dijo: ¿Quién de vosotros, si su asno o su buey cae en algún pozo, no lo sacará inmediatamente, aunque sea en día de reposo? Y no le podían replicar a estas cosas.

Cristo el Señor del Sábado

Cristo guardo el sábado

Cristo enseño la Biblia

Enseño la Biblia con autoridad

Libero a los cautivos del diablo

Aconteció en un día de reposo, que pasando Jesús por los sembrados, sus discípulos arrancaban espigas y comían,

restregándolas con las manos.

Enseño a hacer el bien y salvar vidas

Condeno la observancia hipócrita

Restauro el valor del ser humano

Cristo el Señor del Sábado

Cristo guardo el sábado

Cristo enseño la Biblia

Enseño la Biblia con autoridad

Libero a los cautivos del diablo

Aconteció en un día de reposo, que pasando Jesús por los sembrados, sus discípulos arrancaban espigas y comían,

restregándolas con las manos.

Enseño a hacer el bien y salvar vidas

Condeno la observancia hipócrita

Restauro el valor del ser humano

Cristo el Señor del Sábado

Cristo guardo el sábado

Cristo enseño la Biblia

Enseño la Biblia con autoridad

Libero a los cautivos del diablo

Aconteció en un día de reposo, que pasando Jesús por los sembrados, sus discípulos arrancaban espigas y comían,

restregándolas con las manos.

Enseño a hacer el bien y salvar vidas

Condeno la observancia hipócrita

Restauro el valor del ser humano

Cristo el Señor del Sábado

Cristo guardo el sábado

Cristo enseño la Biblia

Enseño la Biblia con autoridad

Libero a los cautivos del diablo

Aconteció en un día de reposo, que pasando Jesús por los sembrados, sus discípulos arrancaban espigas y comían,

restregándolas con las manos.

Enseño a hacer el bien y salvar vidas

Condeno la observancia hipócrita

Restauro el valor del ser humanoY algunos de los fariseos les dijeron: ¿Por qué

hacéis lo que no es lícito hacer en los días de

reposo?

Cristo el Señor del Sábado

Cristo guardo el sábado

Cristo enseño la Biblia

Enseño la Biblia con autoridad

Libero a los cautivos del diablo

Aconteció en un día de reposo, que pasando Jesús por los sembrados, sus discípulos arrancaban espigas y comían,

restregándolas con las manos.

Enseño a hacer el bien y salvar vidas

Condeno la observancia hipócrita

Restauro el valor del ser humanoY algunos de los fariseos les dijeron: ¿Por qué

hacéis lo que no es lícito hacer en los días de

reposo?

Respondiendo Jesús, les dijo: ¿Ni aun esto habéis leído, lo que hizo David cuando tuvo hambre él, y los que con él estaban; cómo entró

en la casa de Dios, y tomó los panes de la proposición, de los cuales no es lícito comer sino sólo a los sacerdotes, y comió, y dio también

a los que estaban con él?

Cristo el Señor del Sábado

Cristo guardo el sábado

Cristo enseño la Biblia

Enseño la Biblia con autoridad

Libero a los cautivos del diablo

Aconteció en un día de reposo, que pasando Jesús por los sembrados, sus discípulos arrancaban espigas y comían,

restregándolas con las manos.

Enseño a hacer el bien y salvar vidas

Condeno la observancia hipócrita

Restauro el valor del ser humanoY algunos de los fariseos les dijeron: ¿Por qué

hacéis lo que no es lícito hacer en los días de

reposo?

Respondiendo Jesús, les dijo: ¿Ni aun esto habéis leído, lo que hizo David cuando tuvo hambre él, y los que con él estaban; cómo entró

en la casa de Dios, y tomó los panes de la proposición, de los cuales no es lícito comer sino sólo a los sacerdotes, y comió, y dio también

a los que estaban con él?

Cristo el Señor del Sábado

Cristo guardo el sábado

Cristo enseño la Biblia

Enseño la Biblia con autoridad

Libero a los cautivos del diablo

Aconteció en un día de reposo, que pasando Jesús por los sembrados, sus discípulos arrancaban espigas y comían,

restregándolas con las manos.

Enseño a hacer el bien y salvar vidas

Condeno la observancia hipócrita

Restauro el valor del ser humanoY algunos de los fariseos les dijeron: ¿Por qué

hacéis lo que no es lícito hacer en los días de

reposo?

Respondiendo Jesús, les dijo: ¿Ni aun esto habéis leído, lo que hizo David cuando tuvo hambre él, y los que con él estaban; cómo entró

en la casa de Dios, y tomó los panes de la proposición, de los cuales no es lícito comer sino sólo a los sacerdotes, y comió, y dio también

a los que estaban con él?

Cristo el Señor del Sábado

Cristo guardo el sábado

Cristo enseño la Biblia

Enseño la Biblia con autoridad

Libero a los cautivos del diablo

Aconteció en un día de reposo, que pasando Jesús por los sembrados, sus discípulos arrancaban espigas y comían,

restregándolas con las manos.

Enseño a hacer el bien y salvar vidas

Condeno la observancia hipócrita

Restauro el valor del ser humanoY algunos de los fariseos les dijeron: ¿Por qué

hacéis lo que no es lícito hacer en los días de

reposo?

Respondiendo Jesús, les dijo: ¿Ni aun esto habéis leído, lo que hizo David cuando tuvo hambre él, y los que con él estaban; cómo entró

en la casa de Dios, y tomó los panes de la proposición, de los cuales no es lícito comer sino sólo a los sacerdotes, y comió, y dio también

a los que estaban con él?

Cristo el Señor del Sábado

Cristo guardo el sábado

Cristo enseño la Biblia

Enseño la Biblia con autoridad

Libero a los cautivos del diablo

Y les decía: El Hijo del Hombre es Señor aun del día de reposo.

Enseño a hacer el bien y salvar vidas

Condeno la observancia hipócrita

Restauro el valor del ser humanoY algunos de los fariseos les dijeron: ¿Por qué

hacéis lo que no es lícito hacer en los días de

reposo?

Respondiendo Jesús, les dijo: ¿Ni aun esto habéis leído, lo que hizo David cuando tuvo hambre él, y los que con él estaban; cómo entró

en la casa de Dios, y tomó los panes de la proposición, de los cuales no es lícito comer sino sólo a los sacerdotes, y comió, y dio también

a los que estaban con él?

Cristo el Señor del Sábado

Cristo guardo el sábado

Cristo enseño la Biblia

Enseño la Biblia con autoridad

Libero a los cautivos del diablo

Y les decía: El Hijo del Hombre es Señor aun del día de reposo.

Enseño a hacer el bien y salvar vidas

Condeno la observancia hipócrita

Restauro el valor del ser humano

El sábado fue hecho por causa del hombre, y no el hombre por

causa del sábado. Por tanto, el Hijo del Hombre es Señor aun del

sábado.

Cristo el Señor del Sábado

Cristo guardo el sábado

Cristo enseño la Biblia

Enseño la Biblia con autoridad

Libero a los cautivos del diablo

Y les decía: El Hijo del Hombre es Señor aun del día de reposo.

Enseño a hacer el bien y salvar vidas

Condeno la observancia hipócrita

Restauro el valor del ser humano

El sábado fue hecho por causa del hombre, y no el hombre por

causa del sábado. Por tanto, el Hijo del Hombre es Señor aun del

sábado.

Cristo el Señor del Sábado

Cristo guardo el sábado

Cristo enseño la Biblia

Enseño la Biblia con autoridad

Libero a los cautivos del diablo

Y les decía: El Hijo del Hombre es Señor aun del día de reposo.

Enseño a hacer el bien y salvar vidas

Condeno la observancia hipócrita

Restauro el valor del ser humano

El sábado fue hecho por causa del hombre, y no el hombre por

causa del sábado. Por tanto, el Hijo del Hombre es Señor aun del

sábado.

Cristo el Señor del Sábado

Cristo guardo el sábado

Cristo enseño la Biblia

Enseño la Biblia con autoridad

Libero a los cautivos del diablo

Y les decía: El Hijo del Hombre es Señor aun del día de reposo.

Enseño a hacer el bien y salvar vidas

Condeno la observancia hipócrita

Restauro el valor del ser humano

El sábado fue hecho por causa del hombre, y no el hombre por

causa del sábado. Por tanto, el Hijo del Hombre es Señor aun del

sábado.

Cristo el Señor del Sábado

Cristo guardo el sábado

Cristo enseño la Biblia

Enseño la Biblia con autoridad

Libero a los cautivos del diablo

Y les decía: El Hijo del Hombre es Señor aun del día de reposo.

Enseño a hacer el bien y salvar vidas

Condeno la observancia hipócrita

Restauro el valor del ser humano

El sábado fue hecho por causa del hombre, y no el hombre por

causa del sábado. Por tanto, el Hijo del Hombre es Señor aun del

sábado.

El día de descanso se hizo

para beneficio de la gente,

no la gente para beneficio

del día de descanso (PDT).

El sábado se hizo para el bien de

los seres humanos, y no los seres

humanos para el bien del sábado.

(TLA).

El sábado se hizo para el hombre,

y no el hombre para el sábado

(DHH).

Enfatizo que ell sábado es para el beneficio del ser humano

Cristo el Señor del Sábado

Cristo guardo el sábado

Cristo enseño la Biblia

Enseño la Biblia con autoridad

Libero a los cautivos del diablo

Y les decía: El Hijo del Hombre es Señor aun del día de reposo.

Enseño a hacer el bien y salvar vidas

Condeno la observancia hipócrita

Restauro el valor del ser humano

El sábado fue hecho por causa del hombre, y no el hombre por

causa del sábado. Por tanto, el Hijo del Hombre es Señor aun del

sábado.

Aconteció también en otro día de reposo, que él entró en la sinagoga y enseñaba; y estaba allí un hombre que

tenía seca la mano derecha.

Cristo el Señor del Sábado

Cristo guardo el sábado

Cristo enseño la Biblia

Enseño la Biblia con autoridad

Libero a los cautivos del diablo

Vino a Nazaret, donde se había criado; y en el día de reposo entró

en la sinagoga, conforme a su costumbre, y se levantó a leer.

Aconteció en un día de reposo, que pasando Jesús por los

sembrados, sus discípulos arrancaban espigas y comían,

restregándolas con las manos.

Cristo el Señor del Sábado

Cristo guardo el sábado

Cristo enseño la Biblia

El Espíritu del Señor está sobre mí, por cuanto me ha ungido para dar buenas nuevas a los pobres; Me ha enviado a sanar a los quebrantados de corazón; A pregonar libertad a los cautivos, y

vista a los ciegos; A poner en libertad a los oprimidos; A predicar el año agradable del Señor.

Enseño la Biblia con autoridad

Libero a los cautivos del diablo

Aconteció en un día de reposo, que pasando Jesús por los

sembrados, sus discípulos arrancaban espigas y comían,

restregándolas con las manos.

Cristo el Señor del Sábado

Cristo guardo el sábado

Cristo enseño la Biblia

El Espíritu del Señor está sobre mí, por cuanto me ha ungido para dar buenas nuevas a los pobres; Me ha enviado a sanar a los quebrantados de corazón; A pregonar libertad a los cautivos, y

vista a los ciegos; A poner en libertad a los oprimidos; A predicar el año agradable del Señor.

Enseño la Biblia con autoridad

Libero a los cautivos del diablo

Aconteció en un día de reposo, que pasando Jesús por los

sembrados, sus discípulos arrancaban espigas y comían,

restregándolas con las manos.

Cristo el Señor del Sábado

Cristo guardo el sábado

Cristo enseño la Biblia

El Espíritu del Señor está sobre mí, por cuanto me ha ungido para dar buenas nuevas a los pobres; Me ha enviado a sanar a los quebrantados de corazón; A pregonar libertad a los cautivos, y

vista a los ciegos; A poner en libertad a los oprimidos; A predicar el año agradable del Señor.

Enseño la Biblia con autoridad

Libero a los cautivos del diablo