13

Click here to load reader

Cançons el retaule del flautista

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Cançons el retaule del flautista

Cançó nº 1 PRÒLEG (Pàg. 25)

“Balada del Flautista d’Hamelín”

(Lisbeth)

A la vora del Weser

Hi ha una vila

Que patí un gran flagell

Rates hi havia.

Eren tantes i tan grans

Que els gats fugien

I els pobres vilatans

de fam morien.

Page 2: Cançons el retaule del flautista

Cançó nº 2 ESCENA I (Pàg. 28)

“Cançó de les Vies Legals” (Vilatans) SABATER: Vaig escriure al Burgmestre

una carta i li vaig dir:

“Això és pitjor que la pesta,

ja ningú no viu tranquil.”

Han passat més de vuit dies,

no s’ha dignat contestar,

i la carta jo diria

que se li ha traspaperat.

Jo, sol, fer res no puc,

ningú no m’escolta,

jo, sol, fer res no puc,

tot sol com un cuc.

VILATÀ 1: Jo li vaig dir en audiència:

“és un afer col·lectiu,

perquè aquestes males bèsties

a tot arreu fan el niu.

Patirem molta misèria

si no les traiem aviat.”

Em va escoltar amb paciència

i va dir-me “exagerat!”.

ELS DOS: Tu, sol, fer res no pots,

ningú no t’escolta,

tu, sol, fer res no pots,

dos ja son més forts.

VILATÀ 2: Ja fa prop d’una setmana

me’l vaig trobar pel carrer,

gairebé no m’escoltava

i em va dir “m’ho pensaré”.

L’endemà tenia pressa

però es va aturar un moment,

i em va dir que allò no era

cosa de l’Ajuntament.

ELS TRES: Ell, sol, no pot fer res,

ningú no l’escolta,

ell, sol, no pot fer res,

ara ja som tres.

VILATANA: Jo vaig anar a comprar-li

una peça de teixit

i també vaig explicar-li

que de rates estem tips.

“A la casa de la vila

us podeu anar a queixar,

quan estic a la botiga

tinc uns altres maldecaps.”

TOTS: Tots, tot ho podem fer

si anem colze a colze,

tots, tot ho podem fer,

ja som un miler.

(bis)

Page 3: Cançons el retaule del flautista

Cançó nº 3 ESCENA I (Pàg. 35)

“Sermó sobre els Càstigs Divins.” (Grundig) Nostre Senyor, estimat ramat,

una gran plaga ens ha enviat.

Resignació, conformitat,

tinguem paciència i humilitat.

Penseu que Egipte fou assotat

amb deu flagells pels seus pecats.

I que el Senyor, enfurismat,

llançà un dia tan gran ruixat

que ofegà, com ja he contat,

gairebé tota la humanitat.

Resignació, conformitat,

tinguem paciència i humilitat.

I obrint el cel de bat a bat

anorreà dues ciutats

molt conegudes per cert pecat

amb foc i d’altres calamitats.

Grans rogatives he organitzat

per a merèixer ser perdonats.

Feu penitència, feu bondat,

qui tingui fe serà escoltat.

Resignació, conformitat, /tinguem paciència i humilitat.

Page 4: Cançons el retaule del flautista

Cançó nº 4 ESCENA I (Pàg. 37)

“Gospel-song de la Resistència Passiva”

(Vilatans i Frida)

VILATANS: No ens n’anirem d’ací,

no ens n’anirem,

fins que ens treguin per la força,

fins que ens treguin!

Queda’t amb el cul a terra

l’empedrat has d’escalfar,

si t’agafen i et treuen

un altre s’hi asseurà.

Per més coses que ens expliquin

sabem que tenim raó,

i ja cal que s’espavilin

a trobar una solució.

FRIDA: La resistència passiva

no sabem si servirà,

però si és col·lectiva

ja està bé per a començar.

VILATANS: No ens n’anirem d’aquí,

no ens n’anirem,

fins que ens treguin per la força,

el que cal és resistir.

Vine i seu al costat nostre,

vine i seu al costat nostre...

Page 5: Cançons el retaule del flautista

Cançó nº 5 ESCENA II (Pàg. 41)

“Cançoneta de la Investigació Medieval.”

(Síndics Weis i Baun)

WEIS: Hem provat.

BAUN: Hem forjat.

WEIS: Barrejat.

BAUN: Hem omplert,

WEIS: establert,

BAUN: descobert.

WEIS: Hem bullit,

BAUN: afegit,

WEIS: rebullit,

BAUN: i hem mòlt

WEIS: hem dissolt,

BAUN: hem resolt,

WEIS: concebut,

BAUN: obtingut.

WEIS: I finalment?

BAUN i WEIS: Hem vençut!

Page 6: Cançons el retaule del flautista

Cançó nº 6 ESCENA III (Pàg. 46)

“Ball de Regidors.” (Regidors) Som, som, som,

som els regidors

d’aquest municipi,

doncs som els millors:

qüestió de principis.

Manar i manegar

les coses de la vila,

manar i manegar,

tallem el bacallà.

Som, som, som,

som l’autoritat,

som incorruptibles,

som els més honrats

de tota la vila.

Fem i desfem

les coses de la vila,

fem i desfem,

les cireres remenem.

Som, som, som,

som representants

delegats del poble,

tots som vilatans,

no hi ha rics ni pobres.

Dir i decidir

les coses de la vila,

dir i decidir,

i els impostos repartir.

Som, som, som,

som els consellers,

som bones persones,

som els més sincers

defensors de l’ordre.

Amb seny i amb raó

les coses de la vila,

amb seny i amb raó,

i si convé amb el bastó.

Som, som, som,

som molt liberals,

els crítics hem d’admetre

mentre es fiquin en detalls

i no ens vulguin treure.

Fem lleis sense embuts

a la casa de la vila,

Batts, Webs, Schmid, Kost, Rush,

i el Cap de la Milícia.

Page 7: Cançons el retaule del flautista

Cançó nº 7 ESCENA V (Pàg. 59)

“Balada del Flautista d’Hamelín.”

(Lisbeth)

LISBETH: Van anar a protestar

a l’alcaldia,

quan de sobte es presentà

un gran flautista.

“Les rates m’emportaré,

m’emportaria,

si em pagueu ara mateix

quatre mil lliures,”

“Dotze mil te’n donaré,

te’n donaria,

i rebràs l’agraïment

d’aquesta vila.”

Page 8: Cançons el retaule del flautista

Cançó nº 8 ESCENA V (Pàg. 67)

“Cançó Publicitaria del Flautista.”

(Walter, Lisbeth, Scmid) WALTER: Si una plaga us arruïna

i la voleu destruir,

cal que crideu de seguida

el Flautista d’Hamelín.

LISBETH: Bonica la cançó.

WALTER: Escolteu amb atenció:

A la vila de Verona

em van cridar amoïnats:

una plaga de llagostes

els deixava sense blat.

La flauta vaig tocar

i al riu es van ofegar.

LISBETH: Oh, pare, que bonic!

SCHMID: M’he quedat bocabadat!

WALTER: Un gran eixam de mosques

envaí Pèrsia Oriental,

es van quedar a les fosques

no tenien ni un fanal.

La flauta vaig tocar

i al desert les vaig portar.

LISBETH: Oh, pare, és prodigiós!

SCHMID: Jo m’he quedat tot confós!

WALTER: Des del regne de Turquia

em cridà el Gran Visir,

quan ja el cel enfosquia

un gran núvol de mosquits.

La flauta vaig tocar

i al Mar Negre es van negar.

LISBETH: És Déu qui us ha enviat!

SCHMID: M’he quedat bocabadat!

WALTER: L’Emperador de la Xina

em donà aquest diamant

quan li vaig treure en tres dies

els gripaus dels arrossars.

La flauta vaig tocar

i el Iang-Tsé se’ls va emportar.

Contra plagues el Flautista

és el millor especialista.

ELS TRES: Contra plagues el Flautista

és el millor especialista!

Page 9: Cançons el retaule del flautista

Cançó nº 9 ESCENA VI (Pàg. 71)

“Pregó.” (Pregoner)

Per ordre del Burgmestre

es fa saber a tothom

referent al problema

que a tots ens treu la son:

He llogat el flautista

que va salvar Hamelín

i ell traurà de la vila

rates i ratolins.

Després de molts obstacles

per a fer-lo venir

ha acceptat l’encàrrec

i ara ja és aquí.

Tal com us vaig prometre

aquest Ajuntament

ha resolt el problema

immediatament.

Aneu tots cap a casa

i estigueu preparats

perquè el concert de flauta

aviat començarà.

Obriu bé les finestres,

portes i porticons,

armaris, calaixeres,

gateres i balcons.

Ho firma i ho promulga

el Burgmestre Schmid,

a Pimburg deu d’octubre

de mil tres-cents divuit.

Page 10: Cançons el retaule del flautista

Cançó nº 10 ESCENA VII (Pàg. 82)

“Tango d’Alfred” (Schmid)

Quan van fer-me cap de vila

vaig jurar davant el Sant

que només cura tindria

de mirar pels vilatans.

Si ara el Sant no vol permetre

que m’ajudi un nigromant,

llavors bé haurà d’admetre

que jo me’n renti les mans.

Això no és gens clar,

no m’ho podeu negar.

Si és cert que aquest flautista,

tot salvant-nos de la fam,

l’ànima ens perjudica

els rats que vagin criant.

Doctors savis té l’Església,

en això jo he d’anar a pams,

si el cremen a la foguera

me n’he de rentar les mans.

Això és molt pelut,

i jo faig el que puc.

Abans de fotre’s de gana

els incrèduls vilatans

prefereixen condemnar-se

i el Flautista exigiran.

Si algú, sigui qui segui,

m’avalota l’aviram,

llavors jo, peti qui peti, (2)

m’hauré d’embrutar les mans.

D’això, d’això també,

les mans me’n rentaré.

Page 11: Cançons el retaule del flautista

Cançó nº 11 ESCENA VIII (Pàg. 92)

“Cançó dels Soldats Avergonyits.”

(Soldats 1 i 2)

SOLDAT 1: La milícia m’ha cridat

a defensar la ciutat,

però m’han ben enredat:

contra ella m’han llançat.

SOLDAT 2: Un vestit m’he comprat

amb la paga de soldat.

SOLDAT 1: Quan la gent ha escomès

tenien raons de pes.

Hi ha hagut un malentès

d’això no me’n van dir res.

SOLDAT 2: Un vestit holandès

que semblava de burgès.

SOLDAT 1: No és pas a l’enemic

sinó al meu cunyat Enric

a qui he fet un bon estrip

a la vora del melic.

SOLDAT 2: El vestit s’han cruspit

dues rates, mal profit.

SOLDAT 1: Varen dir-me “tu que ets fort

faràs fugir aquells porcs”.

M’ho vaig creure, carallot!

Sort que no hi ha cap mort.

SOLDAT 2: Cobrem un escut d’or

i a les rates fem el joc.

SOLDAT 1: Em negaran el salut

Sort que no hi ha cap mort,

i ho tindré ben merescut.

Si jo ho hagués sabut!

SOLDAT 2: Contra mi m’he venut

i la paga tururut!

Page 12: Cançons el retaule del flautista

Cançó nº 12 ESCENA X (Pàg. 101)

“Song dels Negociants.”

(Síndics Weis i Baun)

BAUN: El negoci no té cor

el negoci no té entranyes.

Ara manen les finances,

ara mana qui té l’or.

WEIS: No és pas qüestió de sort

ni de néixer amb sang blava,

pren la paella pel mànec

el negoci no té cor.

BAUN: La llei la fan els més forts

no sé pas de què t’estranyes,

ni barons, ni reis, ni papes,

ara mana qui té l’or.

WEIS: El negoci no té cor,

per això passa el que passa,

el negoci no té entranyes.

Per això el món va com Déu vol.

ELS DOS: El negoci no té cor

el negoci no té entranyes.

Ara manen les finances,

ara mana qui té l’or.

Page 13: Cançons el retaule del flautista

Cançó nº 13 ESCENA X (Pàg. 107)

“Soul de les Calamitats Públiques.”

(Vilatans)

Si cau a la nostra vila

una gran calamitat,

uns pocs se’n beneficien

mentre molts han d’encaixar.

Tu i jo preguntaríem

com es pot solucionar,

i ells calculen de seguida

quants diners poden guanyar.

Si a la vila vénen rates

tal com és el cas ací,

quan se t’han ficat a casa

vol dir que no pots dormir.

Però uns quants en canvi canten:

“Com deia el meu padrí,

si et fan nosa les mates,

compra ratera i verí.”

La pesta la vila delma

i causa gran mortaldat:

sense fer ni la maleta

fugiran de la ciutat.

Tu i jo, la mare i l’avi,

estarem contaminats

i ens vendran escapularis

això sí, garantitzats.

Quan la fam ens amenaça

i ens grinyolen els budells,

per a tots no vol dir gana:

tu badalles, no pas ells.

A mi em fan figa les cames,

a tu ja et cauen les dents,

però s’inflen les butxaques

dels qui venen aliments.

Per als qui han de portar les armes

la guerra vol dir morir,

per als qui les han fabricades

la guerra vol dir profit.

“La guerra ja dura massa”

repetim tu i jo ensems,

i els que en treuen cullerada,

com més dura més contents.